Verbos irregulares con ejemplos Verbos irregulares del inglés con caricaturas y ejemplos. En esta página: abide, arise, awake, bear, beat, become, begin, bend, bet, bid. to abide to arise to awake to bear to beat to become to begin to bend to bet to bid Present Past P. Participle Traducción abide (abáid) abode (abóud) abiden (abíden) sufrir, soportar, cumplir arise (aráis) arose (aróus) arisen (arísen) levantarse, surgir awake (awéik) awoke (awóuk) awoken (awóuken) despertarse, despertar bear (béar) bore (bor) born (born) aguantar, soportar, parir
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Verbos irregulares con ejemplos
Verbos irregulares del inglés con caricaturas y ejemplos. En esta página: abide, arise, awake, bear, beat, become, begin, bend, bet, bid.
I cannot abide her constant unpunctuality.No puedo soportar su constante impuntualidad.
The employees must abide by the rules of the company.Los empleados deben cumplir con las reglas de la compañía.
Bill always abides by his promises.Bill siempre cumple con sus promesas.
Present: arise (aráis)
Past: arose (aróus)
Past Participle:
arisen (arísen)
Translation: levantarse, surgir
Problems always arise during such protests for human rights.Siempre surgen problemas durante tales protestas por derechos humanos.
Disputes arose over who would be the first to speak.Surgieron disputas sobre quién sería primero en hablar.
Many questions have arisen recently over the origin of life.Muchas preguntas han surgido recientemente sobre el origen de la vida.
Present: awake (awéik)
Past: awoke (awóuk)
Past Participle:
awoken (awóuken)
Translation: despertarse, despertar
Mary will awake in an hour because she has to go to work.Mary despertará en una hora porque tiene que ir a trabajar.
I awoke in the middle of the night when I heard that noise.Desperté en medio de la noche cuando oí aquel ruido.
The patient has awoken from a two-week coma.El paciente ha despertado de un coma de dos semanas.
Present: bear (ber)
Past: bore (bor)
Past Participle:
born (born)
Translation: aguantar, soportar, parir
I cannot bear her bad manners anymore.No puedo aguantar más sus malos modales.
The child bore the pain without complaint while the doctor cured the injuries on his arm.El niño soportó el dolor sin ninguna queja mientras el doctor curó las heridas de su brazo.
The actor was born in a small village in Argentina.El actor nació (fue parido) en un pequeño pueblo en Argentina.
Present: beat (bíit)
Past: beat (bíit)
Past Participle:
beaten (bíiten)
Translation: golpear, derrotar, batir
My neighbor beats his wife every night. He should be arrested.Mi vecino golpea a su esposa todas las noches. El debería ser arrestado.
Do you think you can beat Jack at chess?¿Piensas que puedes vencer a Jack en el ajedrez?
My team has been beaten four times already.Mi equipo ya ha sido derrotado cuatro veces.
Present: become (bikám)
Past: became (bikéim)
Past Participle:
become (bikám)
Translation: convertirse en, llegar a ser, volverse, ponerse
My son wants to become a doctor when he grows up.Mi hijo quiere llegar a ser un doctor cuando él crezca.
Bill won the lottery and became rich overnight.Bill ganó la lotería y se hizo rico de la noche a la mañana.
Obesity has become a problem in the United States.La obesidad se ha vuelto un problema en los Estados Unidos.
Present: begin (biguín)
Past: began (bigáan)
Past Participle:
begun (bigán)
Translation: empezar
The alphabet begins with the letter “a”.El alfabeto comienza con la letra “a”.
It began to rain just as we were going out.Comenzó a llover justo cuando estábamos saliendo.
They had begun to work when the bell rang.Ellos habían comenzado a trabajar cuando sonó la campana.
Present: bend (bend)
Past: bent (bent)
Past Participle:
bent (bent)
Translation: doblar, torcer, inclinarse
The river bends beyond that tree.El río hace una curva más allá de aquel árbol.
The doctor bent over to examine the patient.El doctor se inclinó para examinar al paciente.
Be careful! You have bent my glasses.¡Tenga cuidado! Usted ha torcido mis gafas.
Present: bet (bet)
Past: bet (bet)
Past Participle:
bet (bet)
Translation: apostar
It is possible to bet on almost anything nowadays.Es posible apostar a casi cualquier cosa hoy día.
Mary bet a lot of money on that horse that came in last.Mary postó mucho dinero en ese caballo que llegó último.
John has bet ten dollars that he can beat me in a tennis match.John ha apostado diez dólares a que él puede vencerme en un partido de tenis.
Present: bid (bid)
Past: bid (bid)
Past Participle:
bid (bid)
Translation: ofrecer, pujar, licitar
The English company will be bidding for the oil contract.La compañía inglesa estará haciendo una oferta por el contrato del petróleo.
At the auction, James bid $5,000 for the painting.En la subasta, James ofreció 5,000 dólares por la pintura.
Bill has bid the highest price for the book at the auction so far.Bill ha ofrecido el precio más alto por el libro en la subasta hasta ahora.
Verbos irregulares del inglés con caricaturas y ejemplos. En esta página: bind, bite, bleed, blow, break, breed, bring, broadcast, build, burn.
That family used to dwell in a cottage beyond the river.Esa familia solía morar en una casita de campo más allá del río.
When he was a boy, he dwelt with Alaskan Indians.Cuando él era un muchacho, moró con indios de Alaska.
Prehistoric man dwelt in caves. El hombre prehistórico moraba en cuevas.
Present: eat (íit)
Past: ate (éit)
Past Participle:
eaten (íiten)
Translation: comer
Laura is a vegetarian so she doesn't eat meat.Laura es una vegetariana entonces ella no come la carne.
I was so hungry that I ate everything I found in the fridge.Yo estaba tan hambriento que comí todo que encontré en la nevera.
We've eaten so much that we won't have dinner.Hemos comido tanto que no cenaremos.
Present: fall (fol)
Past: fell (fel)
Past Participle:
fallen (fólen)
Translation: caer, caerse
The kid fell down and broke his leg.El niño se cayó y rompió la pierna.
With the coming of autumn, leaves are starting to fall.Con la llegada del otoño, las hojas están comenzando a caerse.
The temperature has fallen sharply.La temperatura ha caído bruscamente.
Present: feed (fíid)
Past: fed (fed)
Past Participle:
fed (fed)
Translation: alimentar/se, dar de comer
I haven't fed the cat yet.No he alimentado al gato aún.
My baby is too young to feed himself.Mi bebé es demasiado joven para alimentarse solo.
The farmer fed the horses before going out to the field.El agricultor alimentó a los caballos antes de salir al campo.
Present: feel (fíil)
Past: felt (felt)
Past felt (felt)
Participle:
Translation: sentir/se, palpar, tocar
If you take some aspirin, you'll feel better.Si te tomas alguna aspirina, te sentirás mejor.
Susan felt very sad when her cat died.Susan se sintió muy triste cuando murió su gato.
Feel this feather pillow! It's really soft.¡Palpe esta almohada de pluma! Es realmente suave.
Present: fight (fáit)
Past: fought (fot)
Past Participle:
fought (fot)
Translation: pelear, combatir
Two of my classmates are always fighting.Dos de mis compañeros de clase siempre luchan.
My grandfather fought in World War II.Mi abuelo luchó en la Segunda Guerra Mundial.
Steps should be taken to fight poverty.Las medidas deberían ser tomadas para luchar contra la pobreza.
Present: find (fáund)
Past: found (fáund)
Past Participle:
found (fáund)
Translation: encontrar
I can't find my wallet. Have you seen it?No puedo encontrar mi cartera. ¿La has visto?
A dead whale was found on the shore.Una ballena muerta fue encontrada en la orilla.
Have you found your glasses?¿Has encontrado tus gafas?
Present: fit (fit)
Past: fit* (fit)
Past Participle:
fit* (fit)
Translation: encajar, quedar bien, instalar
David tried the blue suit on, but it didn't fit him.David se probó el traje azul, pero esto no le quedó bien.
This key doesn't fit the lock.Esta llave no encaja en la cerradura.
All the rooms in this company are fitted with sprinklers.Todos los cuartos en esta compañía están instalados con aspersores.
Present: flee (flíi)
Past: fled (fled)
Past Participle:
fled (fled)
Translation: huir, huir de
The Jacksons fled to the U.S. when the war broke out.
Los Jackson huyeron a los Estados Unidos cuando la estalló la guerra.
When the police arrived, the driver had already fled the scene of the accident.Cuando llegó la policía, el conductor ya había huido de la escena del accidente.
The fugitive was caught by border guards while trying to flee the country.El fugitivo fue agarrado por guardias fronterizos cuanto estaba tratando de huir del país.
Present: fling (fling)
Past: flung (flang)
Past Participle:
flung (flang)
Translation: echar, arrojar
As Peter arrives from work, he always flings his overcoat onto the sofa.Cuando Peter llega del trabajo, siempre arroja su sobretodo en el sofá.
The kids flung themselves onto the bed and turned on the TV.Los niños se arrojaron en la cama y encendieron la TV.
The door was suddenly flung open by the wind.La puerta fue de repente arrojada abierta(abierta violentamente) por el viento
Verbos irregulares del inglés con caricaturas y ejemplos. En esta página: fly, forbid, forecast, foresee, foretell, forget, forgive, forsake, freeze, get.
Mr. Blake gave his wife a ring for their wedding anniversary.Sr. Blake le dio a su esposa un anillo para su aniversario de boda.
The Jacksons have always given food and clothes to the poor.Los Jackson siempre daban alimento y ropa a los pobres.
Will you give this letter to your mom, Molly?¿Le das esta carta a tu mamá, Molly?
Present: go (góu)
Past: went (went)
Past Participle:
gone (góon)
Translation: ir
We went to the movies last night.Fuimos al cine anoche.
Henry usually goes to work by train.Henry por lo general va para trabajar en tren.
Mary is not at home. She has gone to the doctor's.Mary no está en casa. Ella ha ido al doctor.
Present: grind (gráind)
Past: ground (gráund)
Past Participle:
ground (gráund)
Translation: moler
Let's grind some coffee for breakfast.Molamos un poco de café para el desayuno.
The cook ground some meat in order to make hamburgers.El cocinero molió un poco de para hacer hamburguesas.
Carol has been grinding her teeth in her sleep lately.Carol ha estado moliendo sus dientes en su sueño últimamente.
Present: grow (gróu)
Past: grew (gru)
Past Participle:
grown (gróun)
Translation: crecer, cultivar
Deserts are too arid for grass to grow.Los desiertos son demasiado áridos para que crezca la hierba.
My puppy has grown very quickly during the first seven months.Mi cachorro ha crecido muy rápido durante los siete primeros meses.
When I was a child, we had an orchard where we grew apples.Cuando yo era un niño, teníamos un huerto donde cultivábamos manzanas.
Present: handwrite (jand-ráit)
Past: handwrote (jand-róut)
Past Participle:
handwritten (jand-ríten)
Translation: escribir a mano
Since Paul doesn't have a computer, he handwrites all his letters.Puesto que Paul no tiene una computadora, él escribe a mano todas sus cartas.
Yesterday I handwrote my essay because my printer was broken.Ayer escribí a mano mi ensayo porque mi impresora estaba rota.
The mysterious note the Clarks received was handwritten but not signed.La misteriosa nota que recibieron los Clark fue escrita a mano, pero no firmada.
Present: hang (jáang)
Past: hung (jang)
Past Participle:
hung (jang)
Translation: colgar
Are you going to hang that horrible picture on this wall?¿Vas a colgar ese cuadro horrible en esta pared?
Please come in and hang your coat from that hook.Por favor entra y cuelga tu abrigo de aquel gancho.
Caroline hung a flag from her balcony to show her solidarity.Caroline colgó una bandera de su balcón para mostrar su solidaridad.
Present: have (jáav)
Past: had (jáad)
Past Participle:
had (jáad)
Translation: tener
The Jacksons have three small children.Los Jackson tienen tres hijos pequeños.
Mr. White had a lot of money years ago, but now he is very poor.El señor White tenía mucho dinero hace años, pero ahora él es muy pobre.
Linda has had a well-paid job since 2004.Linda ha tenido un trabajo bien pago desde el año 2004.
Present: hear (jíier)
Past: heard (jerd)
Past Participle:
heard (jerd)
Translation: oír
The old lady wears a hearing aid because she can't hear very well.La anciana usa un audífono porque ella no puede oír muy bien.
The dog started barking when he heard footsteps around the house.El perro comenzó a ladrar cuando oyó pasos en la casa.
Have you heard the latest news on the radio?¿Ha oído usted las últimas noticias de la radio?
Present: hide (jáid)
Past: hid (jid)
Past Participle:
hidden (jíden)
Translation: esconder/se
The kid was very scared so he hid under the bed.El niño estaba muy asustado, entonces se escondió bajo la cama.
The burglar was hiding from the police in the basement.El ladrón se estaba escondiendo de la policía en el sótano.
What have you hidden in that box, Sam?¿Qué has escondido en esa caja, Sam?
Present: hit (jit)
Past: hit (jit)
Past Participle:
hit (jit)
Translation: golpear, pegar
That tennis player hits the ball very hard.Ese jugador de tenis golpea la pelota muy fuerte.
Amanda has never hit any of her children.Amanda nunca le ha pegado a ninguno de sus hijos.
The old man hit the thief on the head with his walking stick.El anciano golpeó al ladrón en la cabeza con su bastón.
Verbos irregulares del inglés con caricaturas y ejemplos. En esta página: hold, hurt, inlay, input, keep, kneel, knit, know, lay, lead.
The man who is leaning against the wall is my brother.El hombre que se apoya contra la pared es mi hermano.
The boss leant back in his chair and listened to his employee.El jefe se inclinó atrás en su silla y escuchó a su empleado.
The disabled man walked slowly leaning on a woman's arm.El hombre minusválido caminaba despacio apoyándose en el brazo de una mujer.
Present: leap (líip)
Past: leapt* (lept)
Past Participle:
leapt* (lept)
Translation: saltar
At the aquarium, a killer whale leapt out of the water.En el acuario, una orca saltó del agua.
Gazelles run and leap over meadows.Las gacelas corren y saltan sobre los prados.
Share prices have leapt from $200 to $350 today.Los precios de las acciones han saltado de 200 dólares a 350 dólares hoy.
Present: learn (lern)
Past: learnt* (lernt)
Past Participle:
learnt* (lernt)
Translation: aprender, enterarse
Kevin is learning to dance tango.Kevin estás aprendiendo a bailar tango.
Today my six-year-old child has learnt the alphabet at school.Hoy mi hijo de seis años ha aprendido el alfabeto en la escuela.
What did Doris do when she learnt the news?¿Qué hizo Doris cuándo ella se enteró de la noticia?
Present: leave (líiv)
Past: left (left)
Past left (left)
Participle:
Translation: irse, dejar, marcharse
The plane leaves JFK airport at 8:00 a.m.El avión sale del aeropuerto JFK a las 8 a.m.
It was very warm so I left the windows open.Hacía mucho calor entonces dejé las ventanas abiertas.
I'm sorry, Mr. Parker's not in the office. He has already left.Lo siento, Sr. Parker no en la oficina. Ya se ha marchado.
Present: lend (lend)
Past: lent (lent)
Past Participle:
lent (lent)
Translation: prestar
Lend me your pen, please.Préstame tu bolígrafo, por favor.
I lent Greg a novel but he hasn't returned it yet.Presté a Greg una novela pero él no la ha devuelto aún.
Anne doesn't have her bike because she lent it to her friend yesterday.Anne no tiene su moto porque ella se la prestó a su amigo ayer.
Present: let (let)
Past: let (let)
Past Participle:
let (let)
Translation: dejar, permitir
Let me just finish this and I'll help you.Déjame terminar esto y te ayudaré.
Let's go out to dinner tonight.Salgamos a cenar afuera esta noche.
Daisy's parents didn't let her go to the party.Los padres de Daisy no la dejaron ir a la fiesta.
Present: lie (lái)
Past: lay (léi)
Past Participle:
lain (léin)
Translation: yacer, echarse, quedar
London lies in the south of England.Londres queda (yace) en el sur de Inglaterra.
There was a dead snake lying on the road.Había una serpiente muerta tirada en el camino.
My wife was very tired so she lay down to take a nap.Mi esposa estaba muy cansada, entonces se echó para tomar una siesta.
Present: light (láit)
Past: lit* (lit)
Past Participle:
lit* (lit)
Translation: encender
At nightfall, the campers lit a fire and sat around it.
Al anochecer, los campistas encendieron un fuego y se sentaron alrededor de él.
Mary was nervous, so she took out a cigarette and lit it.Mary estaba nerviosa, entonces sacó un cigarrillo y lo encendió.
There was a power cut, so she had to light some candles.Hubo un apagón, entonces ella tuvo que encender algunas velas.
Present: lose (lúus)
Past: lost (lost)
Past Participle:
lost (lost)
Translation: perder
If you keep telling lies, you'll lose all your friends.Si continuas mintiendo, perderás todos sus amigos.
My wife lost all our money in the casino.Mi esposa perdió todo nuestro dinero en el casino.
I need to go to the embassy because I've just lost my passport.Tengo que ir a la embajada porque acabo de perder mi pasaporte.
Present: make (méik)
Past: made (méid)
Past Participle:
made (méid)
Translation: hacer
I've just made a cake. Would you like a slice?Acabo de hacer un pastel. ¿Quisiera usted una rebanada?
Is your shirt made of cotton?¿Tu camisa está hecha de algodón?
Make your bed before you go to school, Ted.Haz su cama antes de irte a la escuela, Ted.
Verbos irregulares del inglés con caricaturas y ejemplos. En esta página: mean, meet, melt, mislead, mistake, misunderstand, mow, overhear, overtake, pay.
Excuse me -I couldn't hear you. What did you say?Perdóneme -Yo no podía oírle. ¿Qué dijo usted?
“Good morning, madam!” said the janitor.¡“Buenos días, señora!” dijo el portero.
Listen to me. I have something to say.Escúcheme. Tengo algo para decir.
Present: see (síi)
Past: saw (so)
Past Participle:
seen (síin)
Translation: ver
We saw a very good movie last night.Vimos una película muy buena anoche.
Dave bought a pair of glasses because he can't see very well.Dave compró un par de gafas porque no puede ver muy bien.
The murderer was seen running from the scene of the crime.El asesino fue visto corriendo de la escena del crimen.
Present: seek (síik)
Past: sought (sot)
Past Participle:
sought (sot)
Translation: buscar
My girlfriend is seeking a new job.Mi novia está buscando un nuevo trabajo.
As Peter was involved in an accident, he sought legal advice.Como Peter estuvo implicado en un accidente, él buscó consejo legal.
That company has always sought new ways to expand its business.Esa compañía siempre ha buscado nuevas maneras de ampliar su negocio.
Present: sell (sel)
Past: sold (sóuld)
Past Participle:
sold (sóuld)
Translation: vender
My neighbours sold their house to Mr. Walker for $500,000.Mis vecinos vendieron su casa al Sr. Walker por 500,000 dólares.
Most record stores sell CD's and DVD's.La mayoría de las tiendas de discos venden CD's y el DVD's.
This novel has sold so well that it has been reprinted many times.Esta novela se ha vendido tan bien que ha sido reimpresa muchas veces.
Present: send (send)
Past: sent (sent)
Past Participle:
sent (sent)
Translation: enviar
Bob sent the parcel by mail yesterday.Bob envió el paquete por correo ayer.
I need to go to the post office to send a letter.Necesito ir al correo para enviar una carta.
Alison hasn't sent any e-mails yet.Alison no ha enviado ningún correo electrónico aún.
Present: set (set)
Past: set (set)
Past Participle:
set (set)
Translation: poner, ambientar
No sooner had he arrived than he set his suitcase on the floor.Apenas había llegado, cuando él puso su maleta en el suelo.
The movie is set in San Francisco in the early ‘60s.La película está ambientada en San Francisco a principios de los años 60.
I don't want to oversleep so I'll set the alarm clock for six.No quiero quedarme dormido así que pondré el despertador para las seis.
Present: sew (sóu)
Past: sewed (sóud)
Past Participle:
sewn* (sóun)
Translation: coser
A dressmaker sewed my wedding dress.Una modista cosió mi traje de novia.
The seams in Dad's suit were sewn by a tailor.Las costuras en el traje de papá fueron cosidas por un sastre.
Mom, could you please sew the button on this jacket?¿Mamá, podrías por favor coser el botón de esta chaqueta?
Present: shake (shéik)
Past: shook (shúuk)
Past Participle:
shaken (shéiken)
Translation: sacudir, agitar, hacer temblar
The whole city was shaken by the earthquake.La ciudad entera fue sacudida por el terremoto.
Shake the bottle well before you take this medicine.Agite bien la botella antes tomar esta medicina.
I asked my uncle to lend me his car but he shook his head in disapproval.Le pedí a mi tío que me preste su coche pero él sacudió su cabeza en desaprobación.
Present: shave (shéiv)
Past: shaved (shéivt)
Past Participle:
shaven* (shéiven)
Translation: afeitarse, rasurar
Your beard is growing. You should shave it.Tu barba está creciendo. Deberías afeitártela.
My cousin shaved off his moustache two days ago.Mi primo se afeitó el bigote hace dos días.
He has shaven his head because he has decided to become a monk.Él se ha afeitado su cabeza porque él ha decidido convertirse en monje.
Present: shear (shíir)
Past: shore* (shor)
Past Participle:
shorn* (shorn)
Translation: esquilar, cortar
All the sheep on this farm are shorn twice a year.Todas las ovejas en esta granja son esquiladas dos veces al año.
The town's barber shears his hair every other month.El barbero de la ciudad se corta el pelo cada dos meses.
I'll take my poodle to the pet shop so that they'll shear her.Llevaré mi caniche a la tienda de animales para que la esquilen.
Verbos irregulares del inglés con dibujos y ejemplos. En esta página: shed, shine, shoot, show, shrink, shut, sing, sink, sit, slay.
Snakes shed their skin from time to time.Las serpientes mudan su piel de vez en cuando.
My niece shed tears when she heard that her cat had died.Mi sobrina derramó lágrimas cuando ella oyó que su gato había muerto.
At night the fishermen shed light on the water to catch crabs.Por la noche los pescadores echan luz en el agua para atrapar cangrejos.
Present: shine (sháin)
Past: shone (shóun)
Past Participle:
shone (shóun)
Translation: brillar, lustrar
The sun is shining so let’s go to the beach.El sol está brillando, entonces vayamos a la playa.
In the morning sun, the stream shone like silver.En el sol de la mañana, el arroyo brillaba como la plata.
At nightfall, the campers shone their flashlights around the dark forest.Al anochecer, los campistas alumbraron sus linternas por del bosque oscuro.
Present: shoot (shúut)
Past: shot (shot)
Past Participle:
shot (shot)
Translation: disparar, matar a tiros
Please don’t shoot! Here, take my money and my car key.¡Por favor no dispare! Aquí, tome mi dinero y la llave de mi coche.
The man pulled out a gun and shot the stranger who had entered his house.El hombre sacó un arma y disparó un tiro al extraño que había entrado en su casa.
It’s forbidden to shoot animals in these woods.Se prohíbe disparar a los animales en estos bosques.
Present: show (shóu)
Past: showed (shóud)
Past Participle:
shown (shóun)
Translation: mostrar, exhibir
Oliver has shown his oil painting at an art gallery this year.Oliver ha exhibido su pintura al óleo en una galería de arte este año.
I’m a beginner. Could you please show me how to hold the racket?Soy un principiante. ¿Podrías por favor mostrarme cómo sostener la raqueta?
My nephew showed me the butterfly he kept inside a box.Mi sobrino me mostró la mariposa que él guardaba dentro de una caja.
Present: shrink (shrink)
Past: shrank (shraank)
Past Participle:
shrunk (shrank)
Translation: encoger/se, reducir/se
If you wash a woolen sweater with hot water, it will shrink.Si lavas un suéter de lana con agua caliente, se encogerá.
As the firm had shrunk, they decided to lay off personnel.Como la firma se había reducido, ellos decidieron despedir personal.
Miraculously, her brain tumor shrank and finally disappeared.Milagrosamente, su tumor cerebral se redujo y finalmente desapareció.
Present: shut (shat)
Past: shut (shat)
Past Participle:
shut (shat)
Translation: cerrar
Hardly had he walked in when he shut the door behind him.Apenas había entrado cuando cerró la puerta detrás de él.
I had shut all the windows before I went to bed.Yo había cerrado todas las ventanas antes de que irme a la cama.
The corner coffee shop shuts at midnight.La cafetería de la esquina cierra a la medianoche.
Present: sing (sing)
Past: sang (saang)
Past Participle:
sung (sang)
Translation: cantar
At sunrise, birds sing outside my bedroom window.Al amanecer, las aves cantan fuera de la ventana de mi dormitorio.
Frank Sinatra sang many songs during his lifetime.Frank Sinatra cantó muchas canciones durante su vida.
I was singing in the shower when someone knocked on the door.Yo estaba cantando en la ducha cuando alguien llamó a la puerta.
Present: sink (sink)
Past: sank (saank)
Past Participle:
sunk (sank)
Translation: hundir/se
The Titanic sank in 1912.El Titanic se hundió en 1912.
The boat has sunk owing to its heavy cargo.El barco se ha hundido debido a su pesada carga.
She sank into her favorite armchair to read his letter.Ella se hundió en su sillón favorito para leer su carta.
Present: sit (sit)
Past: sat (sat)
Past Participle:
sat (sat)
Translation: sentar/se
In the waiting room, Mrs. Jackson sat on a chair and read a magazine.En la sala de espera, la Sra. El Jackson se sentó en una silla y leyó una revista.
Excuse me. You may not sit here because this seat is reserved.
Perdóneme — usted no puede sentarse aquí porque este asiento está reservado.
We were sitting at the table when Robert arrived.Estábamos sentados a la mesa cuando llegó Robert.
Present: slay (sléi)
Past: slew (slúu)
Past Participle:
slain (sléin)
Translation: matar
The prince slew the dragon with a sword.El príncipe mató al dragón con una espada.
Sadly, the hostages were slain by the kidnappers.Tristemente, los rehenes fueron asesinados por los secuestradores.
The hijackers may slay all the crew on this plane.Los secuestradores podrían matar a toda la tripulación en este avión.
Verbos irregulares del inglés con caricaturas y ejemplos. En esta página: sleep, slide, sling, slink, slit, smell, sneak, sow, speak, speed.
Paula was moody because she had slept badly the night before.Paula estaba malhumorada porque ella había dormido mal la noche anterior.
We couldn't sleep last night because our neighbours had a noisy party.No pudimos dormir anoche porque nuestros vecinos tuvieron una fiesta
ruidosa.
I feel tired, I haven't slept very well for the last three days.Me siento cansado, no he dormido muy bien durante los últimos tres días.
Present: slide (sláid)
Past: slid (slid)
Past Participle:
slid (slid)
Translation: deslizar/se, resbalarse
The skier slid downhill and reached the foot of the mountain.El esquiador se deslizó cuesta abajo y llegó hasta el pie de la montaña.
These doors slide open automatically.Estas puertas se deslizan y se abren automáticamente.
The snake had slid along the sand before it hid behind a rock.La serpiente se había deslizado por la arena antes de esconderse detrás de una roca.
Present: sling (sling)
Past: slung (slang)
Past Participle:
slung (slang)
Translation: tirar, arrojar
Don't sling your clothes on the floor, Alex. Be tidy!No lances tu ropa al suelo, Alex. ¡Sé ordenado!
They slung their jackets into the back of the van and left.Ellos lanzaron sus chaquetas en la parte trasera de la furgoneta y se
marcharon.
Will you sling us a few pears, Tom?¿Nos tiras unas peras, Tom?
Present: slink (slink)
Past: slunk (slank)
Past Participle:
slunk (slank)
Translation: moverse sigilosamente, escabullirse
The stranger tried to slink into the mansion by a cellar door.El extraño trató de escabullirse dentro de la mansión por una puerta del sótano.
A thief slunk into the jewelry store, stole a pearl necklace, and escaped.Un ladrón se escabulló dentro de la joyería, robó un collar de perlas, y se escapó.
The concert was so bad that the band had to slink by a back door.El concierto fue tan malo que la banda tuvo que escabullirse por una puerta trasera.
Present: slit (slit)
Past: slit (slit)
Past Participle:
slit (slit)
Translation: rajar, cortar
Mr. Brown slit open an envelope and took out a letter.El Sr. Brown abrió un sobre (cortándolo) y sacó una carta.
The dancer's skirt was slit up the side.La falda de la bailarina estaba cortada por el costado .
The robber tried to slit the man's throat but was caught by the police.El ladrón trató de cortar la garganta del hombre, pero fue agarrado por la policía.
Present: smell (smel)
Past: smelt* (smelt)
Past Participle:
smelt* (smelt)
Translation: oler
I can smell something burning.Puedo oler algo que está quemándose.
His breath smelt of alcohol and couldn't walk properly.Su aliento olía a alcohol y no podía caminar bien.
This perfume smells good.Este perfume huele bien.
Present: sneak (sníik)
Past: snuck* (snak)
Past Participle:
snuck* (snak)
Translation: entrar/salir/poner a hurtadillas
The student sneaked a note to one of his classmates.El estudiante puso sigilosamente una nota en uno de sus compañeros de clase.
Mary sneaked into my bedroom while I was away.Mary entró sigilosamente en mi dormitorio mientras yo estaba lejos.
A man's just snuck into the party without being seen.Un hombre se metió en la fiesta sin ser visto.
Present: sow (sóu)
Past: sowed (sóud)
Past Participle:
sown (sóun)
Translation: sembrar
Once he had sown the seeds, our gardener watered the flowerbed.Una vez que había sembrado las semillas, nuestro jardinero regó el macizo.
This soil is good for sowing those plants.Este suelo es bueno para sembrar esas plantas.
If you sow now, you'll have to harvest in the summer.Si siembras ahora, tendrás que cosechar en el verano.
Present: speak (spíik)
Past: spoke (spóuk)
Past Participle:
spoken (spóuken)
Translation: hablar
Is Mr. Wilkins in, please? I need to speak to him—it's urgent.¿Está Sr. Wilkins, por favor? Necesito hablarle — es urgente.
Barbara's teacher has spoken to her mother about her low grades.
El profesor de Barbara le ha hablado a su madre sobre sus bajas notas.
The man who spoke to me had a foreign accent.El hombre que me habló tenía un acento extranjero.
Present: speed (spíid)
Past: sped* (sped)
Past Participle:
sped* (sped)
Translation: acelerar, ir a toda velocidad
The ambulance sped along the highway towards the hospital.,La ambulancia iba a toda velocidad por la carretera hacia el hospital.,
The taxi speeded us to the airport.El taxi nos llevó a toda velocidad al aeropuerto.
According to doctor, these pills will speed Kate's recovery.Según el doctor, estas píldoras acelarán la recuperación de Kate.
* Se puede conjugar también como un verbo regular (terminación "ed")
Verbos irregulares del inglés con caricaturas y ejemplos. En esta página: spell, spend, spill, spin, spit, split, spoil, spread, spring, stand.
Excuse me, how do you spell your last name?¿Perdóneme, cómo deletrea usted su apellido?
I've got a foreign name so I always have to spell it.Tengo un nombre extranjero entonces siempre tengo que deletrearlo.
Billy, your dictation isn't very good. You spelt most words wrong.Billy, tu dictado no es muy bueno. Deletreaste incorrectamente la mayor parte de las palabras.
Present: spend (spend)
Past: spent (spent)
Past Participle:
spent (spent)
Translation: gastar, pasar
Joe has spent all his savings and now he's penniless.Joe ha gastado todos sus ahorros y ahora está sin dinero.
Mrs. Wayne spent a fortune on a fur coat.La Sra. Wayne gastó una fortuna en un abrigo de piel.
We're going to spend our vacation in the Caribbean next year.Vamos a pasar nuestras vacaciones en el Caribe el próximo año.
Present: spill (spil)
Past: spilt* (spilt)
Past Participle:
spilt* (spilt)
Translation: derramar, volcar
The tanker spilled many gallons of oil into the ocean.El petrolero derramó muchos galones del petróleo en el océano.
Steve accidentally pushed Mary's arm and made Mary spill her coffee.Steve accidentalmente empujó el brazo de Mary y le hizo volcar su café.
The maid carried a bucket full of water without spilling a drop.La criada llevó un cubo lleno del agua sin derramar una gota.
Present: spin (spin)
Past: spun (span)
Past Participle:
spun (span)
Translation: girar, dar vueltas, hilar, tejer
A spider spun a web in the corner of the room.Una araña tejió una telaraña en la esquina del cuarto.
The croupier spun the roulette wheel.El crupier hizo girar la rueda de la ruleta.
The clothes are spinning inside the washing machine.La ropa está girando dentro de la lavadora.
Present: spit (spit)
Past: spat (spat)
Past Participle:
spat (spat)
Translation: escupir
Football hooligans spat at policemen outside the stadium.Los gamberros de fútbol escupieron a los policías fuera del estadio.
The man cleared his throat and spat on the ground.El hombre limpió su garganta y escupió en la tierra.
The boxer was spitting blood after receiving a terrible blow.El boxeador estaba escupiendo sangre después de recibir un terrible golpe.
Present: split (split)
Past: split (split)
Past Participle:
split (split)
Translation: partir, rajar, dividir
They share an apartment and split the rent and all the bills.Ellos comparten un apartamento y dividen el alquiler y todas las cuentas.
The profits were split equally between the two partners.Las ganancias fueron partidas igualmente entre los dos socios.
The coach split the players into two teams.El entrenador dividió a los jugadores en dos equipos.
Present: spoil (spóil)
Past: spoilt* (spóilt)
Past Participle:
spoilt* (spóilt)
Translation: estropear, echar a perder, arruinar
The Masons spoil their child by giving her whatever she wants.Los Mason estropean a su niña dándole todo lo ella quiere.
You spoiled the fish because you left it outside the fridge.Echaste a perder el pescado porque lo dejaste fuera de la nevera.
New restaurants thrive in this trendy neighborhood.Los nuevos restaurantes prosperan en esta moderna vecindad.
Few animals have ever thriven in captivity.Pocos animales se han desarrollado alguna vez en cautiverio.
His company throve and became the biggest in the country.Su compañía prosperó y se convirtió en la más grande del país.
* Se puede conjugar también como un verbo regular (terminación "ed")
Verbos irregulares del inglés con caricaturas y ejemplos. En esta página: throw, thrust, tread, undergo, understand, undertake, upset, wake, wear, weave.