VERBOSIGNIFICADOTIPOEXEMPLO
Act upComportar-se mal, no funcionar como deveriaInseparvelThe
babysitter had a difficult time, the children acted up all
evening.
Add sthupSomar, calcularSeparvelAdd up all the money I owe
you.
Ask aroundFazer a mesma pergunta a vrias pessoasInseparvelI
asked around but nobody has seen my purse.
Ask sb outConvidar algum para sairSeparvelHe asked her out last
night.
Blow upExplodir (bomba, etc.); estourar (tempestade, escndalo,
crise, guerra, etc.); perder a pacinciaInseparvelThere was a huge
bang as the fuel tank blew up.
Blow sthupDemolir algo; encher (balo, pneu, etc.); ampliar
(foto)SeparvelThey threatened to blow the building up.
Break downQuebrar, parar de funcionarInseparvelOur car broke
down on the road.
Break upSeparar-se, terminar um relacionamento, uma parceria,
etc.InseparvelThey broke up four years ago.
Bring sbupCriar algumSeparvelShe brought six children up.
Call backCall sbbackLigar novamente; retornar uma
ligaoSeparvelShe said she'd call you back.
Call sthoffCancelarSeparvelHe called the game off because of the
bad weather.
Call sbupTelefonarSeparvelCall me up tomorrow morning.
notcare for sb/sthNo gostar de algum ou algo (formal)InseparvelI
don't care for his friends.
Carry on with sth/Carry sthonContinuar a fazer algoSeparvelCarry
on with your work while I'm away.
Catch up with sb/Catch sbupAlcanar algum ou algo que est
frenteSeparvelI'll catch up with you. / I'll catch you up.
Check in (at...)Registrar-se em um hotel, aeroporto, etc na
chegadaInseparvelWe will get the hotel keys when we check in.
Check sthinEntregar algo (bagagem)SeparvelI watched the car
leave and then went to check in my suitcases.
Check out (of...)Deixar um hotel, um hospitalInseparvelGuests
should check out of their rooms by noon.
Check sb/sthoutInvestigarSeparvelWe'll have to check him out
before we employ him.
Check out sb/sthOlharInseparvelCheck out the crazy hair on that
girl!
Cheer upAnimar-seInseparvelShe cheered up when he got home.
Cheer sb/sthupAlegrar, animar algum ou algoSeparvelI brought you
some flowers to cheer you up.
Chip inContribuir com dinheiro, "fazer uma vaquinha"InseparvelIf
everyone chips in we'll be able to buy her a nice present.
Clean sthupOrganizar, limparSeparvelWho's going to clean up this
mess?
Come across sb/sthEncontrar por acaso algum ou
algoInseparvelMary came across some old friends in a pub.
Come apartSeparar-se, desfazer-se em pedaos, quebrar,
desmoronarInseparvelThe top and the bottom come apart if you pull
hard enough.
Come down with sthFicar doenteInseparvelI think I'm coming down
with flu.
Come offSair, desaparecerInseparvelThat mark on your dress won't
come off.
Come outPublicarInseparvelPaul's book is coming out next
week.
Come over/around/round (to)Dar uma passada em algum
lugarInseparvelJill came over last night and stayed for hours.
Count on sb/sthContar com algo ou algumInseparvelI'm counting on
you to help me.
Cross sthoutRiscar uma palavraSeparvelPlease cross out your old
address and write your new one.
Cut back on sthCut sthbackReduzir, diminuir, consumir
menosSeparvelMy doctor wants me to cut back on sweets.
Cut down on sthReduzir, diminuir, consumir menosInseparvelThe
doctor told him to cut down on his smoking.
Cut sth downCortar, derrubar algoSeparvelThey cut down a tree in
front of my house.
Cut in on sb/sthInterromperInseparvelThey kept cutting in on our
conversation.
Cut inComear a funcionarInseparvelThe air conditioner cuts in
when the temperature gets to 20 C.
Cut sboffDeserdar; cortar (linha telefnica)SepararvelHe cut his
son off.We were cut off in the middle of our conversation.
Cut sthoffRemoverSeparvelThe doctors cut his leg off because it
was severely injured.
Cut sthoffParar de fornecer; cortar (telefone, luz, gua,
etc.)SeparvelThe phone company cut our phone off because we didn't
pay the bill.
Do away with sthDesfazer-se de algo, abolir algoInseparvelIt's
time to do away all of these old boxes.
Do sboverAtacar e bater em algumSeparvelThey were done over by a
gang of thugs.
Do sthover(NAmE)Fazer novamente; consertar, renovar,
reformarSeparvelMy teacher wants me to do my homework over because
it is not correct.
Do sthover(BrE)Entrar em um local e roubar coisas de
lSeparvelHis apartment was done over last week.
Do sthupAbotoar, fechar (roupas); embrulhar algo (pacote);
reformar (casa)SeparvelDo your coat up before you go outside. It's
too cold there.
Dress upUsar roupas melhores, mais formaisInseparvelIt's a fancy
and expensive party so you have to dress up.
Drop back / behindIr para uma posio atrs de algum, ficar para
trsInseparvelShe dropped back to fourth place.
Drop by/ in / over / roundVisitar algum informalmente, aparecer
sem avisarInseparvelMy aunt dropped in while we were having dinner
yesterday.
Drop in on sbVisitar algum informalmenteInseparvelI'll drop in
on you when I'm close to your house.
Drop into sthVisitar algum lugar informalmente sem ter
combinadoInseparvelWe dropped into a pub on the way.
Drop sb/sthoffDeixar algo ou algum em algum lugarSeparvelWill
you drop the kids off on your way into town? / We dropped off our
bags at the hotel and then went to explore the city.
Drop out (of sth)Desistir da escola, da faculdade,
etc.InseparvelI dropped out of Law because I didn't like it.
Drop out (of sth)No fazer mais parte de algoInseparvelA word
that has dropped out of the language.
Eat outFazer uma refeio em um restauranteInseparvelDo you feel
like eating out tonight?
Eat up/Eat sthupComer tudoSeparvelCome on. Eat up all your
meal.
End up (as sth, doing sth) [+-ing]Acabar sendo/fazendo
algoInseparvelI ended up doing all the work myself.
End up (in ...)Ir parar em lugar ou situao na qual voc no
esperava ou tinha a inteno de estarInseparvelIf you go on like this
youll end up in prison.
Face up to sb / sthenfrentar algum/algoInseparvelShe had to face
up to the fact that she would never walk again.
Fall apartDespedaar-seInseparvelI'm going to buy another car
because my old one is falling apart.
Fall apartAcabar um relacionamento, um negcio, uma parceria,
etc.InseparvelTheir marriage finally fell apart. / The deal fell
apart when we failed to agree on a price.
Fall behind (sb/sth)Ficar para trs, ficar atrs (de
algum/algo)InseparvelShe soon fell behind the leaders.
Fall downNo ser comprovado ou bom o suficienteInseparvelAnd
that's where the theory falls down.
Fall for sbApaixonar-se por algumInseparvelThey fell for each
other instantly.
Fall outCair, perder (cabelo, dente)InseparvelHis hair is
falling out.
Fall overCairInseparvelI'm afraid he might fall over again and
hurt himself.
Fall over sb/sthTropear em algo ou algumInseparvelI rushed for
the door and fell over the cat in the hallway.
Figure sth/sboutDescobrir, entender algo ou algumSeparvelI could
figure her out.
Fill sthin (BrE)Preencher algo (formulrio, etc.)SeparvelPlease
fill the form in with your name and address.
Fill sthout(NAmE)Preencher algo (formulrio, etc.)SeparvelThe
form must be filled out in capital letters.
Fill up/Fill sthupEncherSeparvelMy father always fill the water
jug up when it is empty.
Find outDescobrir; informar-se de algo, averiguarInseparvelThe
police are still trying to find out who is responsible for the
crime. / Can you find out what time the meeting starts?
Finish sthoffTerminar de fazer algoSeparvelI need about an hour
to finish off this report.
Finish upAcabar com algo (comida, bebida); terminar algo; acabar
em algumasituao InseparvelThey finished up the show with one of
their most famous songs. / If you are not careful, you could finish
up seriously ill. / He could finish up dead.
Finish with sbTerminar um relacionamento com algumInseparvelShe
finished with her boyfriend last week.
Follow sthupInvestigar, acompanhar / complementar
algoSeparvelThe police are following up several leads after their
TV appeal for information. / You should follow up your phone call
with an email or a letter.
Get atQuerer dizer, insinuarInseparvelWhat are you getting
at?
Get at sbCriticarInseparvelHe is always getting at me.
Get sthacrossComunicar-se, fazer-se entenderSeparvelI tried to
get my ideas across to her but she didn't listen to me.
Get along/on (with sb)Dar-se bem com algumInseparvelMy wife and
my mother get along/on very well.
Get around/round sbPersuadirInseparvelThey know how to get
around/round their boss.
Get around/round to sthEncontrar tempo para fazer
algoInseparvelI hope to get around/round to calling you
tomorrow.
Get awaySair de friasInseparvelWe are getting away for a few
days next week.
Get away (from...)Sair de algum lugarInseparvelI won't be able
to get away from the office before 6.
Get away (from sb/...)Escapar de algum ou de algum
lugarInseparvelA prisoner got away from the jail this
afternoon.
Get backVoltar, retornarInseparvelWhat time did you get back
last night?
Get sthbackReceber algo de voltaSeparvelShe has got her old job
back.
Get back at sbVingar-seInseparvelShe got back at him because he
lied to her.
Get back to sthRetornar a algoInseparvelCould we get back to the
question of animals?
Get inEntrar (veculo, casa, etc.)InseparvelHe got in the truck
and drove off.
Get offSair (do trabalho com permisso); descer (do carro, do
nibus, do trem, da bicicleta)InseparvelCould I get off work early
tomorrow? / The bus stopped and three people got off it.
Get on with sthUsado para falar ou perguntar como algum est
progredindo ou se saindo em alguma situao especfica; continuar,
prosseguir fazendo algoInseparvelHow are you getting on at
work?He's getting on very well at school.Be quiet and get on with
your work.
Get on / Get ontoEntrar em algo (carro, nibus, trem,
etc.)InseparvelThe bus stopped to let more people get on. / He got
on his motorbike and rode away.
Get out (of sth)Sair de algum lugar; livrar-se de
algoInseparvelGet out of my house now! / I wish I could get out of
this meeting! I'm so busy.
Get over sthSuperar (problemas)InseparvelShe can't get over her
shyness.
Get over sth/sbRecuperar-se de uma doena, perda, dificuldade,
trmino de relacionamento, etc.InseparvelFinally he has got the
divorce.
Get through (to sb)Fazer contato por telefoneInseparvelI'm
trying to get through but her line is always busy.
Get together (with sb)Encontrar-se com algum por motivos sociais
ou para discutir algoInseparvelManager is going to get together
with his employees.
Get up / Get sb upLevantar-se da cama, acordar-se ou acordar
algumInseparvelI usually get up at 6.30.
Get upLevantar-seInseparvelThe class got up when the teacher
came in.
Get yourself/sb up as sthVestir-se ou vestir algum como outra
pessoaInseparvelShe was got up as Japanese woman.
Get sthupOrganizarSeparvelWe are getting up a party for her
birthday.
Get up to sthChegar a um ponto especficoInseparvelI got up to
the page 84 of the book.
Give sb awayLevar a noiva ao altarSeparvelMy father gave me away
at my wedding.
Give sb/sth awayRevelar algo secreto ou alguma informao secreta
sobre algumSeparvelMy little sister gave the surprise party away by
accident.
Give sthawayDar algo como presenteSeparvelThe library was giving
away old books on Saturday.
Give sthback (to sb)Devolver algo ao proprietrioSeparvelCould
you give me my pen back?
Give in (to sb/sth)Concordar em fazer algo que voc no
querInseparvelMy boyfriend didn't want to go to the movies, but he
finally gave in.
Give outChegar ao fimInseparvelHer patience finally gave
out.
Give sthoutDistribuir algoSeparvelThey were giving out free
perfume samples at the department store.
Give upDesistirInseparvelShe doesn't give up easily.
Give sthupParar com alguma atividade, largar um vcio, um hbito,
etc.SeparvelShe didn't give up work when she had the baby. / You
should give up smoking.
Go after sbSeguirInseparvelHe went after her after she left the
room.
Go after sb/sthTentar alcanar algo ou algumInseparvelWe are both
going after the same job.
Go against sb/sthResistir, opor-se a algo ou algumInseparvelHe
always goes against his parents' way of thinking.
Go aheadIr na frente de outras pessoas e chegar antes
delasInseparvelI'll go ahead and tell them you are on the way.
Go ahead (with sth)Comear a fazer algoInseparvelPlease go ahead
and eat before the food gets cold.
Go awayPartir, ir embora; ir viajarInseparvelGo away and think
about it, then let me know. / I'm going away on business.
Go back (to ...)Retornar a algum lugarInseparvelShe doesn't want
to go back to her husband (= to live with him again).
Go back to sthVoltar a falar sobre algo que aconteceu ou foi
dito anteriormente.InseparvelCan I go back to what you said at the
beginning of the meeting?
Go for sb/sthSer vlido para algum/algo; achar atraente, gostar
de algum ou algoInseparvelWhat I said about Jane goes for you, too.
/ I don't really go for modern art.
Go inEntrar em algum lugarInseparvelLet's go in, it's getting
cold.
Go offDisparar (arma); explodir (bomba); disparar (alarme);
apagar-se (luz, eletricidade)InseparvelThe bomb went off in a
crowded street. / Everybody had to leave the building when the fire
alarm went off.
Go offEstragar (alimentos)InseparvelPut the food in the fridge,
otherwise it will go off.
Go onAcontecer, suceder, continuar (uma situao, a vida, o tempo,
etc)InseparvelWhat was going on there? / They can't go on like this
- they seem to be always arguing.
Go outSair para ir a uma festa, restaurante, eventos sociais,
etc.; apagar-se (luzes, fogo)InseparvelWe are going out for dinner
tonight. / There was a power cut and the lights went out.
Go out with sb/togetherNamorar, sair com algumInseparvelDamon
has been going out with Karen for seven months.
Go over sthExaminar, checar, revisar algo
cuidadosamenteInseparvelGo over your essay before you hand it
in.
Go through sthAtravessar, passar por alguma situao, experincia,
etc.InseparvelOur company has gone through a financial crisis.
Go together/with sthCombinarInseparvelDoes this jacket go with
blouse?
Go without sthPassar sem algoInseparvelHow long can a human
being go without sleep?
Grow apartDeixar de ter uma relao prxima com algum por um certo
perodoInseparvelMy best friend and I grew apart after we entered at
college.
Grow backCrescer novamenteInseparvelMy daysies grew back this
summer.
Grow upCrescer (pessoa), parar de ter um comportamento infantil,
desenvolver algo gradualmenteInseparvelThey grew up in Ohio. / Why
don't you grow up? / A closeness grew up between the two girls.
Hand sthbackDevolverSeparvelI handed the book back to her.
Hand sthdown (to sb)Dar ou deixar algo para algum que mais
novoSeparvelI handed my old comick books down to my little
cousin.
Hand sthin (to sb)Dar, entregar algo a algumSeparvelYou must all
hand your assignments in by the end of next week.
Hand sthoutDistribuir algo para um grupo de pessoasSeparvelCould
you hand these books out, please?
Hang inPersistir, ser positivoInseparvelHang in there. I'm sure
you'll find an apartment very soon.
Hang onEsperar por pouco tempo, parar algo que se est fazendo,
segurar firmementeInseparvelHang on a minute. I'll be right back. /
Hang on tight!
Hang outPassar bastante tempo em algum lugar ou com algumas
pessoasInseparvelTheir children hang out at the mall. / I don't
really know who she hangs out with him.
Hang upDesligar o telefoneInseparvelI said goodbye and hung up
the phone.
Have sth on / have got sth onVestir, usarSeparvelShe didn't have
any lipstick on, which was unusual. / I had on a pair of jeans and
a T-shirt.
Hold sb/sthbackConter algo ou algumSeparvelThe police were
unable to hold back the crowd.
Hold sthbackEsconder algo de algum, esconder um
sentimentoSeparvelHe held his tears back at his father's
funeral.
Hold onAguardar por pouco tempo, parar algo que se est
fazendoInseparvelHold on a minute. I'll be right back.Hold on! This
isn't the right street.
Hold onto sb/sthSegurar firmementeInseparvelHold onto your hat
because it's too windy outside.
Hold sb/sthupAtrasar, bloquear algum ou algo; usar algum ou algo
como exemploSeparvelAn accident is holding up traffic.She's always
holding up her children as models of good behavior
Hold up sthAssaltar um banco, uma loja, etc.InseparvelA man in a
black coat held up the bank this morning.
Hurry up (with sth)Apressar-seInseparvelHurry up with the pen. I
need it.
Join in (sth/doing sth)Join in (with sb/sth)Tomar parte,
participarInseparvelShe listens but she never joins in.
Keep onContinuarInseparvelI can't keep on doing the same thing
every day.
Keep sth from sbNo falar algo para algumSeparvelWe kept our
relation from our parents for one year.
Keep up (with sb/sth)Keep sthupManter-se no mesmo nvel; manter o
padro de algo, continuar a fazer algoSeparvelIf you keep those
results up you will get into a great college.
Leave sb/sth outNo incluir ou mencionar algo ou algum, deixar
algo ou algum de foraSeparvelCan you check the guest list for me? I
don't want to leave anyone out.She left out the 'm' in his
name.
Let sbdownDecepcionar algumSeparvelHe won't let you down.
Log in/onIniciar a sesso (informtica)InseparvelYou need a
password to log on.
Log off/outEncerrar a sesso (informtica)InseparvelDon't forget
to log off when you've finished using the computer.
Look after yourself/sb/sthCuidar de si mesmo, de algum ou de
algoInseparvelCan you look after my baby while I go to the corner
store? / Don't worry about me - I can look after myself.
Look down on sb/sthDesprezar algo ou algumInseparvelShe looks
down on people who haven't been to college.
Look forward to sthEstar ansioso por algo que est para
acontecerInseparvelI'm looking forward to the next costume
party.
Look into sthExaminar, investigarInseparvelThe police looked
into the disturbance.
Look out for sb/sthTer cuidado com algum ou algoInseparvelLook
out! There's a car coming.
Look sthoverChecar algoSeparvelWe looked the house over once
again before we decided we would rent it.
Look sthupProcurar algo (num dicionrio, livro, etc.)SeparvelI
looked the word up in the dictionary but I couldn't find it.
Look up to sbAdmirar, respeitar algumInseparvelMy husband has
always looked up to me.
Look through sthExaminar, ler algo rapidamenteInseparvelShe
looked through her notes before the exam.
Make up /Make yourself/sbupMaquilar-se, maquilar
algumSeparvelShe went to the bathroom to make her face up.
Make sthupCriar (msica, histria, etc.); inventar (histria,
desculpa); mentir algoSeparvelRichard was late for class so he made
up an excuse.
Make up (with sb)Fazer as pazesInseparvelWhy don't you make up
with me?
Mess aroundMess about (BrE)Vadiar, ficar toa, ficar sem fazer
nadaInseparvelWill you stop messing around and get on with some
work? / We spent the day messing around on the river.
Mix sb/sth upConfundir algo ou algumInseparvelI think you must
be mixing up with someone else.
Move in/Move into sthMudar-se para nova casa ou
apartamentoInseparvelOur neighbors moved in yesterday.
Own up (to sth)Admitir, confessarInseparvelDon't be afraid to
own up yor mistakes.
Pack up/Pack sthupGuardar suas coisasSeparvelWe arrived just as
the musicians were packing up their instruments.
Pass awayFalecerInseparvelMy grandfather passed away last
year.
Pass outDesmaiarInseparvelIt was so hot in the church that an
elderly lady passed out.
Pass sthupRecusar (geralmente algo muito bom)SeparvelI pased the
job up because I don't like changes.
Pay sb backDevolver o dinheiro emprestadoSeparvelI'll pay you
back next week.
Pick sb/sthoutEscolher algo ou algumSeparvelShe was picked out
from dozens of applicants for the job. / I picked three skirts out
for you to try on.
Pick sb/sthupPegar, apanhar, buscar algum (com
carro)SeparvelI'll pick you up at the airport at five.
Point sb/sthout (to sb)Apontar para algo ou algumSeparvelI'll
point him out to you next time he comes in.
Point out (to sb) / Point sthout (to sb)Apontar, chamar ateno de
algo para algumSeparvelHe pointed out the dangers of driving at
night.
Put sthawayGuardar algoSeparvelTo her surprise, she found that
all the dishes had been washed and put away.
Put sbdownHumilhar, depreciar algumSeparvelThe students put the
substitute teacher down because his pants were too short.
Put sthdownLargar, soltar algo, colocar algo no choSeparvelYou
can put the fruits down on the table.
Put sboffAdiar/Cancelar um encontro com algum; perturbar,
distrair, desconcentrar algum; fazer algum perder a vontade (de
algo/de fazer algo)SeparvelIt's too late to put them off now. /
Don't put me off when I'm trying to concentrate. / Don't tell Lisa
how hard the course is - you'll put her off!
Put sthoffAdiarSeparvelHe keeps putting off going to the
dentist.
Put sthonVestir, colocar algo; ganhar pesoSeparvelPut your coat
on! / He must have put on several kilos.
Put sboutCausar inconvenincia, aborrecer, ofender
algumSeparvelWe hope our arriving late didn't put her out.
Put sthoutTirar algo, colocar foraSeparvelPut the garbage out,
please.
Put sthoutApagar (vela, cigarro, fogo, etc.)SeparvelFiremen soon
put the fire out.
Put sthtogetherPreparar, montar algo (refeio, trabalho,
aparelho, etc.)SeparvelI have to put the crib together before the
baby arrives.
Put up with sb/sthTolerar, aguentar algo ou algumInseparvelI
don't know how she puts up with him.
Run across sb/sthEncontrar algo ou algum por acasoInseparvelI
ran across my best friend from school in the street.
Run away from sb/sthDeixar algum ou algum lugar inesperadamente,
fugir de algo ou algumInseparvelHe ran away from home without
saying anything.
Run into sb/sthTopar, bater, atropelar algo ou
algumInseparvelThe bus went out of control and ran into a line of
people.
Run sth into sb/sthBater (veculo) em algo ou algumSeparvelHe ran
his car into a tree last Saturday.
Run outVencer, expirar, acabar, esgotar-seInseparvelTime is
running out for the trapped miners.
Run out (of sth)Terminar, acabarInseparvelWe ran out of shampoo,
so I had to wash my hair with soap.
Run sb/sthoverAtropelar algo ou algumSeparvelTwo children were
ran over in this street yesterday.
Run over sthRevisarInseparvelShe ran over her text before
handing it to her teacher.
Sell out (of sth)Esgotar-se (entradas, ingressos,
etc)InseparvelThe tickets sold out within hours. / I'm sorry, We've
sold out of bread.
Send forMandar buscar, chamar, mandar chamarInseparvelSend for a
doctor, quickly!
Set offPartir (em viagem)InseparvelAt what time do we set off
tomorrow? The earlier, the better.
Set sbupEnganar algum, armar uma ciladaSeparvelThe police set up
the car thief by using a hidden camera.
Set sthupMontar, construir, colocar algo, combinar
algoSeparvelOur boss set a meeting up with the president of the
company. / The police set up roadblocks on routes out of the
city.
Settle downAcalmar-seInseparvelWhat Liz really wanted was to get
married and settle down.
Shop aroundComparar a qualidade e/ou os preosInseparvelI want to
shop around a little before buying my new car.
Show offExibir-seInseparvelHe is showing off because the girl he
likes is here.
Show sb/sthoffMostrar, exibir algo ou algum pelo qual se tem
orgulhoSeparvelShe likes to show off how well she speaks
French.
Show upAparecer, chegar a algum lugar.InseparvelShe finally
showed up.
Show sbupEnvergonhar algumSeparvelHe showed me up by snoring
during the concert.
Sit downSentarInseparvelHe sat down on the bed.
Sleep overDormir uma noite na casa de algumInseparvelCan I sleep
over at my friend's house?
Sort sthoutOrganizar, resolver um problemaSeparvelWe have sorted
out our problems and everything is fine now.
Speak upFalar mais altoInseparvelSpeak up! I can't hear a word
you are saying!
Stand backAfastar-se, recuarInseparvelThe police ordered the
crowd to stand back.
Stay upFicar acordadoInseparvelI stayed up late yesterday.
Stick to sthContinuar a fazer algoInseparvelShe finds it's
impossible to stick to a diet.
Sum up/Sum sthupResumirSeparvelCan I just sum up what we've
agreed so far?
Switch sthoffDesligar, apagar algoSeparvelPlease switch the
lights off as you leave.
Switch sthonLigar, acender algoSeparvelWe heard the news as soon
as we switched on the car radio.
Take after sbParecer-se ou comportar-se com algum membro mais
velho da famliaInseparvelI take after my mother. We are both
impatient.
Take sthapartDesmontar algoSeparvelHe took the car brakes apart
and found the problem.
Take sthbackDevolver algo (em alguma loja), retirar algo que se
disseSeparvelI have to take our new TV back because it doesn't
work. / OK, I take it all back.
Take offDecolarInseparvelThe plane took off two hours later.
Take sthoffTirar algo (pea de roupa, sapato, joias,
etc.)SeparvelCome in and take your shoes off.
Take sboutLevar algum para sairSeparvelMy grandparents took us
out for dinner and a movie.
Take sthoutTirar algoSeparvelCan you take the garbage out for
me?
Take sthoverAssumir o controle de algo, tomar conta de
algoSeparvelA Swedish firm took over the company last year.
Take sthupAprender ou comear a fazer algoSeparvelShe took up
languages and now she speaks Chinese quite well.
Take up sthOcupar algo (espao, tempo)InseparvelLooking for a
place to live has been taking up all my time recently.
Talk sb into/outConvencer algum, persuadirSeparvelI didn't want
to move abroad but my husband talked me into it.
Tear sthupDestruir algo rasgando em pedaosSeparvelShe tored up
all the letter he had sent her.
Tell sboffDar bronca em algumSeparvelThe manager tells you off
if you arrive late.
Think back (to sth)Pensar em algo que aconteceu no
passadoInseparvelI keep thinking back to day I met him.
Think sthoverRefletir sobre algo, considerar algoSeparvelI'll
have to think this job offer over before I make my final
decision.
Throw sthawayJogar algo foraSeparvelWe threw away our old
furniture when we won the lottery.
Turn sb/sthdownRejeitar/Recusar algo ou algumSeparvelWhy did she
turn down your invitation?
Turn sthdownAbaixar algo (volume), diminuir (luz,
calor)SeparvelPlease turn the volume down.
Turn intoTornar-seInseparvelShe wasn't a pretty child but she
turned into a beautiful woman.
Turn sthoffApagar algo (luz), fechar algo (torneira), desligar
algo (TV, motor)SeparvelPlease turn the television off before you
go to bed.
Turn sthonAcender (luz), abrir (torneira), ligar (TV,
motor)SeparvelI'll turn on the heating.
Turn over /Turn sb/sthoverVirar, virar-se, virar algum ou
algoSeparvelHe turned over and went back to sleep.
Turn upChegar, aparecerInseparvelOur dog turned up after we put
posters up all over the neighbourhood.
Turn sthupAumentar (volume, luz, etc.)SeparvelCould you turn the
TV up?
Try sthonExperimentar algo (roupas, sapatos, etc.)SeparvelTry
the shoes on before you by them.
Try sb/sthoutTestar ou usar algo ou algumSeparvelThey are trying
a new presenter out for the show.
Use sthupAcabar algoSeparvelMaking soup is a good way of using
up leftover vegetables.
Wait up for sbEsperar acordado por algumInseparvelI'll wait up
for you.
Wake upFicar mais atento e interessadoInseparvelWake up and
listen!
Wake up to sthDar-se conta de algoInseparvelHe hasn't yet woken
up to the seriouness of the situation.
Warm upFazer o aquecimento (esporte), esquentar
(motor)InseparvelI always warm up by doing situps before I go for a
run.
Warm sb/sthupFicar mais entusiasmado, fazer algo ou algum ficar
mais animadoSeparvelThe party soon warmed up
Warm sthupEsquentar algo (comida)SeparvelYou have to warm the
rice up.
Wear offDesaparecer, passarInseparvelThe effects of the drug
will soon wear off.
Wear out / wear sthoutDesgastarSeparvelThey are trying to design
tyres that do not wear out. / He wore out two pairs of boots during
one winter.
Wear sb/yourselfoutEsgotar-se, esgotar algumSeparvelThe kids
have worn me out.
Work outDar certo, exercitar-seInseparvelI work out regularly to
keep fit. / Things have worked out quite well for us.
Work sthoutCalcular; resolver um problema, descobrir a resposta
de algo.SeparvelHe worked out the answer. / They will work out the
problem. / I couldn't work out where the music was coming from.
Write sthdownAnotar algoSeparvelWork on your own and write down
the answers to these questions.
PHRASAL VERBS INTRANSITIVOS
back down- ceder; abandonar um argumento, uma opinio ou uma
reivindicao, reclamao
back out- voltar atrs (em um acordo, etc.); no cumprir uma
promessa; abandonar algo sem estar completo; desistir de algo
back up- mover-se para trs, principalmente em um veculo
bear up- suportar, resistir, enfrentar da melhor maneira possvel
uma situao difcil
blow in- chegar, entrar em algum lugar de repente
blow over- minguar, acalmar ou passar (tempestade, escndalo) sem
causar consequncias drsticas
blow up- explodir (bomba, etc.); estourar (tempestade,
escndalo); perder a pacincia
calm down- acalmar-se, acalmar algum
carry on- continuar (caminhando, etc.); comportar-se de maneira
imprpria, tola; brigar, reclamar escandalosamente
catch on- entrar na moda; entender algo
check out- pagar a conta e partir (de um hotel, etc.)
cheer up- animar-se, animar algum
clear out- ir embora rapidamente
clear up- abrir (tempo)
close down- fechar algo permanentemente (loja, empresa,
etc.)
close up- fechar algo temporariamente
come about- ocorrer, suceder
come along- chegar, aparecer; ir em algum lugar com algum;
melhorar, progredir
come back voltar
come by- fazer uma visita rpida a algum
come out- aparecer (sol, lua, etc.); abrir (flores); publicar,
produzir
come over- fazer uma visita rpida a algum
cut in- interromper algum quando a pessoa est falando
die away- desaparecer aos poucos
die down- apagar-se, diminuir gradualmente
die off- morrer um aps o outro at no sobrar nenhum, sofrer um
declnio na populao
die out- extinguir(-se); desaparecer (tradies)
dress up- arrumar-se
drop in/drop over-dar uma passada na casa de algum ou em algum
lugar
drop out- no fazer mais parte de algo; abandonar (escola,
universidade, etc.); afastar-se da sociedade
fall behind- ficar para trs, ficar atrs (de algo/algum)
fall off- diminuir, decair
fall through- fracassar, no ocorrer
fill in- substituir (algum)
find out- descobrir; aprender
get ahead- obter sucesso, progredir
get around- circular, ir de um lugar a outro
get away- fugir de algum ou de algum lugar
get in- chegar; entrar
get off- sair de algo (carro, trem, nibus, etc.)
get on- ter sucesso; conseguir fazer, virar-se
get through- terminar, completar algo (tarefa)
get up- levantar-se
give up- desistir, deixar de fazer algo; perder as esperanas
go back- voltar para algum lugar
go off- disparar (arma); bomba (explodir); soar (alarme)
go on- acender-se (luz); passar (tempo); ocorrer; continuar,
durar (situao)
go out- sair; apagar-se (luz)
grow up- desenvolver-se, crescer
hang around- ficar sem fazer nada; esperar sem fazer nada
hang up- desligar o telefone
hold on- aguardar (no telefone); esperar, parar; aguentar
hold out- durar; resistir, persistir
keep on continuar
let up- diminuir (dor); fazer menos esforo
lie down- deitar-se
look on assistir
make out- sair-se (bem ou mal)
move over- mover-se para o lado, dar lugar a algum
make up- fazer as pazes (com algum)
pan out- conseguir, ter sucesso, resultar
pass out desmaiar
pass on morrer
pick up- melhorar; soprar mais forte (vento), aumentar (vendas,
etc.)
pull in- chegar (trem); encostar (carro)
pull out- retirar-se de algo; arrancar (veculo)
pull through- melhorar, recuperar-se (de alguma doena, operao,
etc); sair-se bem em algo difcil
run away- fugir de algo ou algum; sair de algum lugar de
repente
run down- acabar (bateria); parar de funcionar; parar de
funcionar ou tornar-se menor em tamanho e nmero gradualmente.
run off- fugir com algum
sell out- esgotar (entradas para cinema, jogos, concertos,
etc.)
settle up- acertar as contas; pagar o dinheiro que se deve a
algum
show off- exibir-se
show up- chegar, aparecer
shut up- calar-se
slow up- reduzir a velocidade, ir mais devagar
stand by- estar preparado para agir; esperar, ficar em
espera
stand up- levantar-se
stay over- dormir na casa de algum por uma noite
step aside- mover-se para o lado, abrir caminho para algum
passar
step aside/down- deixar um cargo
take off decolar
take over- assumir o controle de algo (empresa, etc.)
talk back- answer impolitely - responder a algum de maneira
rude
throw up vomitar
turn around- virar-se
turn in- virar para dentro; deitar-se
turn out- comparecer, apresentar-se; resultar, sair
turn up- chegar; aparecer (algo que foi perdido) por acaso
wait up- esperar acordado por algum
wake up- ficar mais interessado em algo
walk over- tratar algum de maneira grosseira; derrotar algum
facilmente
wash out- desaparecer da roupa (mancha), desbotar (tecido)
depois de lavar
watch out- ter cuidado
wear off- desaparecer gradualmente; passar (novidade, etc.)
wear out- desgastar (roupas, sapatos, etc.)
work out- resultar, dar certo; fazer ginstica
PHRASAL VERBS INSEPARVEIS
back out of- voltar atrs (em um acordo, etc.)
bear down on- fazer fora para baixo
bear on- ter a ver com, estar relacionado com
bear up under- suportar, resistir
break down- parar de funcionar (carro, mquina, etc.); falhar
(negociaes); dividir algo em partes; perder o controle dos
sentimentos
break into- entrar fora em uma residncia; abrir algo fora
break in on- interromper, perturbar algo
call for- buscar algum; requerer algo
care for- ter afeio por algum; cuidar de algum; gostar de algo;
querer algo
carry on with- continuar a fazer algo, prosseguir
catch up with- alcanar algum
check up on- investigar algo ou algum; verificar
come across- encontrar algo ou algum por acaso
come along with- acompanhar algum; chegar, aparecer; melhorar,
progredir
come by- conseguir algo, adquirir algo
come down with adoecer
come out with- dizer algo surpreendente
come through- obter sucesso e algo que se faz; sobreviver a
algo
come up with/in/on- encontrar uma resposta, uma soma
count on- contar com algum
cut in on- interromper algum quando est falando; cortar (outro
carro)
disagree with- fazer mal a algum (comida, clima, etc.)
do away with- desfazer-se de algo; abolir algo
do without- passar sem algo ou algum
drop in at/on- fazer uma visita informal a algum ou a algum
lugar
drop out of- retirar-se de algo; no fazer mais parte de algo;
sair da universidade; afastar-se da sociedade
face up to- enfrentar algo ou algum
fall back on- recorrer a algo ou algum
fall behind- ficar para trs, ficar atrs de algo ou algum
fall out with- brigar com algum
fill in for- substituir algum
get ahead of- ultrapassar algum
get around- mover-se (pessoa, animal); circular, correr (notcia,
boato)
get away with- sair impune de algo errado que se fez
get by with- conseguir viver ou fazer algo com o que se tem
get down to- comear a fazer algo; dar maior ateno a algo
get in- entrar (em um veculo)
get off- sair (do trabalho com permisso); sair (nibus, trem,
etc.)
get on with- prosseguir com algo
get through with- terminar, completar (tarefa, trabalho,
etc.)
give up desistir
go back on- no cumprir algo (promessa, palavra, etc.)
go for- ser vlido para algum/algo; escolher
go in for- interessar-se por (fazer) algo (hobby, etc.)
go on with- continuar com algo, a fazer algo
go over- examinar, revisar algo
go with- cair bem, combinar com
go without- passar sem algo
hang around- ficar sem fazer nada; esperar sem fazer nada
hang up- desligar o telefone
hear from- ter notcias de algum
hear of- ouvir falar de algo ou algum
hit on- descobrir, ter uma ideia por acaso
hold on to- agarrar algo ou algum
hold out- resistir, durar
keep at- continuar trabalhando em algo
keep up with- manter-se no mesmo nvel de algo ou algum
lie down- deitar-se
live on- continuar a viver
live up to- corresponder s expectativas
look after- cuidar-se, cuidar de algum
look back on- recordar algo
look down on- desprezar algo ou algum
look forward to- aguardar algo/fazer algo com ansiedade
look up to- respeitar, admirar algum
make up for- compensar algo
move over- mudar de lugar a fim de ceder espao a algum
pass away morrer
pass on morrer
pass out desmaiar
pick on- implicar com algum; escolher algum (para um trabalho
desagradvel)
play up- enfatizar a importncia de algo ou algum
put up with- tolerar, aguentar algo ou algum
read up on- ler, pesquisar; estudar ou aprender algo atravs de
leitura
run against- encontrar algum por acaso; opr-se a algo ou algum;
competir com algum em uma eleio
run away with- fugir de algo ou algum; deixar algo ou algum de
repente
see about- encarregar-se de algo; fazer algo
see to- organizar, supervisionar, providenciar algo
settle on- decidir, escolher algo
stand for- significar, representar algo
stand up for- apoiar, defender algo, algum ou a si mesmo
stand up to sb- fazer frente a algum
stick to persistir
stick up for- apoiar, defender algo, algum ou a si mesmo
take after -parecer-se com algum membro mais velho da famlia
talk back to- responder a algum de maneira grosseira
tell on- dedurar algum para alguma autoridade
touch on- mencionar algo brevemente
turn into- tornar-se
wait on- servir algum
wait up for- esperar acordado por algum
watch out for- ter cuidado com algo ou algum
work out- exercitar-se
PHRASAL VERBS SEPARVEIS
add up- somar (algo); totalizar
back up- mover-se para trs (em veculo); apoiar algo ou algum;
fazer uma segunda cpia de algum arquivo, programa, etc.
(informtica)
bring off- realizar algo difcil, obter sucesso em algo
bring on- causar algo, ser o motivo de alguma coisa (geralmente
algo desagradvel)
bring out- publicar; enfatizar algo
bring round(alsobring to) - fazer algum que est inconsciente
voltar a si
bring up- criar, cuidar de algum desde a infncia; mencionar um
assunto, comear a falar sobre algo
brush aside- fazer pouco caso de
burn down- queimar completamente, destruir algo por causa do
fogo
burn up- destruir algo por causa do fogo
buy out- comprar a parte de algum em algum negcio
buy up- comprar tudo ou a maior quantidade possvel de algo
call off cancelar
call up- ligar para algum; recrutar algum (exrcito)
calm down- acalmar-se, acalmar algum
carry on- continuar (com algo/a fazer algo)
carry out- cumprir algo; realizar (tarefa, funo)
catch up- alcanar algum
cheer up- alegrar-se, alegrar algo ou algum
chop up -cortar algo em pequenos pedaos
clean off- tirar a sujeira de algo
clean out- limpar a parte interior de algo, fazer uma limpeza
caprichada
clean up- limpar algo
clear out- arrumar e limpar algo colocando coisas fora ou
removendo-as
clear up- limpar e organizar algo; esclarecer, resolver,
explicar algo
close down- fechar algo (empresa, loja, etc.)
close up- fechar algo temporariamente, por algumas horas,
minutos, etc.
count in- incluir algo ou algum
count out- excluir algo ou algum
cross out/off- riscar, tirar algo ou algum de uma lista
cut down- reduzir algo; cortar, derrubar (rvore, etc.)
cut off- deserdar algum; cortar algo (linha telefnica, etc.);
interromper algum que est falando; diminuir; remover; bloquear ou
ficar no caminho de algo; isolar algum
cut out- cortar algo (roupa, molde); excluir algum; omitir algo;
bloquear (luz); cortar algo; deixar de fazer ou comer alguma
coisa
draw up- redigir, preparar um documento
dress up- fantasiar-se; arrumar-se; disfarar algo
eat up- comer tudo
figure out- entender; descobrir, decifrar algo
fill up- completar, encher, abastecer
find out- descobrir algo; informar-se de algo; desmascarar algum
(que estava fazendo algo errado)
fix up- consertar; reformar; decorar algo
get across- comunicar algo a algum; fazer-se entender por
algum
give back- devolver algo a algum
give out- distribuir algo
hand down- passar algo para algum mais novo (conhecimento,
etc.); anunciar algo oficialmente
hand over- passar o cargo, a responsabilidade de algo para
algum
hang up- usar algo pela ltima vez
have on vestir
hold up- atrasar algo ou algum; usar algo ou algum como exemplo;
assaltar
keep up- manter o padro de algo; continuar a fazer algo; cuidar
de uma casa, jardim, etc.
leave out- omitir, no incluir ou mencionar algo ou algum
let down- decepcionar algum
let out- aumentar o tamanho de uma pea de roupa
light up- acender um cigarro; iluminar algo
live down- ser capaz de fazer algum esquecer algo errado que voc
tenha feito
make over- dar algo legalmente para algum
pass on- transmitir (uma mensagem para algum); passar algo para
algum
pass up- no aproveitar uma oportunidade, chance, etc.
pay back- devolver o dinheiro para algum
pay off- pagar e despedir algum; subornar algum; quitar uma
dvida
pick up- atender ao telefone; pegar algum (de carro); fazer
algum se sentir melhor; prender algum; aprender algo por acaso;
pegar algo ou algum
play down- minimizar a importncia de algo
play up- exagerar, enfatizar, dar maior valor a algo
point out- apontar, indicar algo ou algum
pull down demolir
put off- adiar; perturbar, incomodar algum
put on- vestir-se; fingir
put up- dar pouso para algum; levantar algo (mo); construir
(edifcio); colocar algo (cartaz, bandeira, etc.)
quiet down- acalmar-se, acalmar algum
rinse out- enxaguar algo
rule out- eliminar, descartar algum, uma possibilidade, uma
proposta, etc.
run down- atropelar algum
run off- fugir, escapar com algo; tirar cpia de algo
save up- poupar, economizar dinheiro
see off- despedir-se de algum
see through- no deixar de fazer algo at que isso tenha
terminado
send over/off- mandar algo por correio, e-mail, etc.
set up- combinar algo; montar algo
show off- mostrar, exibir algo ou algum com orgulho
shut off- cortar algo (fornecimento)
slow up- reduzir a velocidade de algo (trabalho, pesquisa,
etc.); reduzir a velocidade, ir mais devagar
spell out- explicar algo claramente; soletrar ou escrever as
letras de uma palavra na ordem correta
stand up- no ir encontrar algum que voc combinou de
encontrar
sweep out varrer
take back- retirar algo que se disse ou escreveu; aceitar algo
de volta (loja)
take down- anotar algo; desmontar algo
take in- entender, assimilar ou lembrar algo que se ouviu ou
leu
take off- tirar algo (calados, roupas, etc.)
take over- assumir o controle de algo (empresa, negcios,
etc.)
talk over discutir
tear down- destruir, demolir
tear up- rasgar em pedaos (documentos, cartas, fotos, etc.)
tell off- xingar algum
think over- refletir sobre algo
think through- pensar muito bem
think up- inventar algo; pensar em algo
throw away- jogar algo fora
tie up- amarrar algo ou algum
tire out- esgotar algum, esgotar-se
touch up- retocar (maquiagem)
try on- experimentar algo (roupas, sapatos, etc.)
try out testar
turn down- rejeitar algo ou algum; abaixar algo (rdio,
ar-condicionado, televiso, etc.)
turn off- apagar algo (luz); fechar algo (torneira); desligar
algo (rdio, TV, motor, etc.)
turn on- acender algo (luz); abrir algo (torneira); ligar algo
(rdio, TV, motor, etc.)
turn out- produzir; expulsar algum de algum lugar; apagar
(luz)
wash off- tirar algo lavando
wash out- lavar algo
wear out- desgastar-se; ficar gasto devido ao excesso de uso;
gastar; esgotar algum
wind up- terminar, concluir algo; irritar, provocar algum;
liquidar algo (negcio); dar corda (relgio)
wipe off- limpar, enxugar algo
wipe out- aniquilar, destruir algo; erradicar (doena, crime,
etc.)
work out- calcular algo; solucionar algo; planejar, elaborar
algo
write down- anotar algo
write out- escrever algo (por extenso ou a limpo); copiar
algo
write up- redigir algo