Top Banner
CATALOGO DELLE PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE ERSATZTEILKATALOG CATALOGUE DE PIECES DETACHEES CATALOGO DEL LAS PIEZAS DE RECAMBIO Via Piratello 106 48022 LUGO (RA)- ITALIA tel + 39 0545 904411 fax + 39 0545 30389 VF VENIERI S.p.A. COSTRUZIONE MACCHINE INDUSTRIALI VF VENIERI S.p.a TERNA ARTICOLATA ARTICULATED BACKHOE LOADER BAGGERLADER MIT KNICKLENKUNG CHAURGEUSE PELLETEUSE ARTICULE RETROCARGADORA ARTICULADA Validità: Descrizione: Description: Benennung: Designation: Denominaciones: VF10.23C Cod. 929.0.431A - 10/05/2006 Tel + 39 0545 904429 Fax + 39 0545 24555 Servizio ricambi e-mail: [email protected]
250
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
  • CATALOGO DELLE PARTI DI RICAMBIO

    SPARE PARTS CATALOGUE

    ERSATZTEILKATALOG

    CATALOGUE DE PIECES DETACHEES

    CATALOGO DEL LAS PIEZAS DE RECAMBIOVia Piratello 10648022 LUGO (RA)- ITALIAtel + 39 0545 904411fax + 39 0545 30389

    VF VENIERI S.p.A.

    COSTRUZIONE MACCHINE INDUSTRIALI

    VF VENIERI S.p.a

    TERNA ARTICOLATA

    ARTICULATED BACKHOE LOADER

    BAGGERLADER MIT KNICKLENKUNG

    CHAURGEUSE PELLETEUSE ARTICULE

    RETROCARGADORA ARTICULADA

    Validit:

    Descrizione:

    Description:

    Benennung:

    Designation:

    Denominaciones:

    VF10.23C Cod. 929.0.431A - 10/05/2006

    Tel + 39 0545 904429Fax + 39 0545 24555

    Servizio ricambi

    e-mail: [email protected]

  • ISTRUZIONI PER ORDINARE

    Per evadere correttamente i vostri ordini, fornire i seguenti dati: - Ragione sociale - Indirizzo - Modo di spedizione

    - Modello della pala e numero di matricola - Codice del pezzo - Quantit dei pezzi

    I

    INSTRUCTIONS FOR ORDERING

    To ensure your order is processed correctly, please supply all the following information: - Name of company - Address - Preferred method of despatch

    - Model of loader and serial number - Part number - Quantity of parts

    GB

    ANWEISUNGEN FUR DIE BESTELLUNGE

    Um lhre Bestellungen richtig abzufassen, alle nachstehenden Angaben auffuhren: - Firma - Anschrift - Den Versandtyp

    - Baggermodell und Seriennummer - Die bestllnummer - Die Anzahl Der Teile

    D

    INSTRUCTIONS POUR LES COMMANDES

    Pour libeller correctement vos commandes, donner toujours les indications qui suivent: - Raison sociale - Adresse - Le mode d'expdition

    - Type de pelle - Le code article - Le quantit de pices

    F

    INTRUCCIONES PARA LOS PEDIDOS

    Para redactar correctamente sus pedidos, tendrm que indicar los datos siguientes: - Razn social - Senas - Modo de expedicin

    - Tipo de cargadora y nmero de serie - El cdigo articulo - La cantidad de piezas

    E

    Via Piratello 106 - 48022 LUGO (RA)- ITALIAtel + 39 0545 904411 - fax + 39 0545 30389

    VF VENIERI S.p.A.

    VF10.23C

  • COME USARE IL CATALOGO RICAMBIHOW TO USE THE SPARE PARTS CATALOGUE

    WIE DER ERSATZTEILKATALOG BENUTZT WERDEN KANNMODE D'EMPLOI DU CATALOGUE PIECES DETACHEES

    COMO USAR EL CATALOGO RECAMBIOS

    VF2.63B 08Tav:MOTORE IDROSTATICOHYDROSTATIC MOTOR - FAHRWERKMOTORMOTEUR DE TRASLATION - MOTOR DE TRANSLACION

    VF 2.63B (0303)

    DM. 15378 FM. 15709

    Tav: 08

    05 / 2005

    3

    42

    1

    DM. 15378 FM. 15709

    7

    1 62 3

    53

    1 6

    4

    8

    10

    11

    39

    12

    NoteRif. GrCodice Qt Denominazione Description Benennung Designation Denominaciones DM FMMOTORE IDROSTATICO HYDROSTATIC MOTOR FAHRWERKMOTOR MOTEUR DE TRASLATION MOTOR DE TRANSLACION1 * 264.3.000 1ANELLO DI TENUTA SEAL DICHTRING BAGUE ETANCHEITE RETEN2 263.2.001 1 1MAGNETE SOLENOID MAGNETVENTIL ELECTROVANNE ELECTRO VALVULA3 264.0.034 1 1KIT GUARNIZIONI KIT GASKET DICHTUNGSEATZE JEU DE JOINT JUEGO DE JUNTAS4 265.2.001 AR

  • COME USARE IL CATALOGO RICAMBI

    1. MODELLO DELLA MACCHINA

    FM. ......... Tavola, particolare o gruppo montato fino alla matricola .........

    2. DESCRIZIONE DELL'ILLUSTRAZIONE3. NUMERO DI SERIE

    DM. ......... Tavola, particolare o gruppo montato dalla matricola .........

    4. NUMERO DI RIFERIMENTO DELL'ILLUSTRAZIONE

    5. DATA DI EMISSIONE6. NUMERO TAVOLA

    Indicato con un numero allinterno di un cerchio.

    8. CODICE DI RIFERIMENTO9. DENOMINAZIONE10. QUANTITA'

    Quando il numero di riferimento seguito da un asterisco, il particolare o il gruppo non figurato.

    Numero di pezzi per gruppo o sotto-gruppo.Quando compare la scritta AR, la quantit del particolare o del gruppo fornita a richiesta.

    11. GRUPPOIl particolare componente di un gruppo il cui numero di illustrazione indicato in questa colonna.

    12. NOTE

    7. RIFERIMENTO DI UN GRUPPO

    IGBDFE

    HOW TO USE THE SPARE PARTS CATALOGUE

    1. MACHINE MODEL

    FM. ......... Table, part or unit assembled up to the part number .........

    2. ILLUSTRATION DESCRIPTION3. SERIAL NUMBER

    DM. ......... Table, part or unit assembled up from the part number .........

    4. ILLUSTRATION REFERENCE NUMBER

    5. DATE OF ISSUE6. TABLE NUMBER

    Indicate with a number inside a circle.

    8. REFERENCE CODE9. DENOMINATION10. QUANTITY

    When the reference number is followed by an asterisk, the part or the unit is not represented.

    Number of parts per assembly or sub-assembly.When the writing AR appears, the quantity of the part or of the assembly is supplied upon request.

    11. ASSEMBLYThe part is the component of an assembly whose illustration number is indicated in this column.

    12. NOTE

    7. REFERENCE OF ONE UNIT

    IGBDFE

    WIE DER ERSATZTEILKATALOG BENUTZT WERDEN KANN

    1. MASCHINETYP

    FM. ......... Tabelle, Teil oder Aggregat bis zur Kennnummer ......... zusammengebaut

    2. BESCHREIBUNG DER ABBILDUNG3. SERIENNUMMER

    DM. ......... Tabelle, Teil oder Aggregat von Kennnummer ......... zusammengebaut.

    4. KENNZIFFER DER ABBILDUNG

    5. AUSTELLUNGSTAG6. TABELLENUMMER

    Mit einer Nummer in einem Kreis gezeigt.

    8. KENNZEICHENCODE9. BEZEICHNUNG10. MENGE

    Wenn die Kennziffler von einem Sternzeichen gefolgt ist, ist der Teil oder das Aggregat nicht dargestellt.

    Teillnummer per Aggregat oder Unteraggregat.Wenn die Aufschrift AR autfritt, wird die Menge des Teils oder des Aggregats auf Verlangen geliefert.

    11. AGGREGATDer Teil ist Bestandteil eines Aggregats dessen Abbildungsnummer in dieser Reihe angegeben ist.

    12. ANMERKUNG

    7. KENNZIFFER EINES AGGREGATES

    IGBDFE

  • MODE D'EMPLOI DU CATALOGUE PIECES DETACHEES

    1. MODELE

    FM. ......... Table, pice ou groupe mont jusq'au numro de srie .........

    2. DESCRIPTION DE L'ILLUSTRATION3. NUMERO DE SERIE

    DM. ......... Table, pice ou groupe mont partir du numro de srie .........

    4. NUMERO DE REFERENCE DE L'ILLUSTRATION

    5. DATE D'EMISSION6. NUMERO DE LA TABLE

    Signal par un chiffre encercl.

    8. CODE DE REFERENCE9. DESIGNATION10. QUANTITE

    Quand le numro de rfrence est suivi d'un astrisque, la pice ou le groupe n'est pas reprsent.

    Nombre de pices par groupe ou sous-groupe.La mention AR signifie que la quantit de la pice ou de groupe est fournie sur demande.

    11. GROUPELa pice fait partie d'un groupe dont le numro d'illustration figure dans ceue colonne.

    12. ANNOTATION

    7. REFERENCES D'UN GROUPE

    IGBDFE

    COMO USAR EL CATALOGO RECAMBIOS

    1. MODELO DEL LA MAQUINA

    FM. ......... Tabla, detalle o grupo montado hasta la matricula .........

    2. DESCRIPCION DE LA ILUSTRACION3. NUMERO DE SERIE

    DM. ......... Tabla, detalle o grupo montado desde la matricula .........

    4. NUMERO DE REFERENCIA DE LA ILUSTRACION

    5. FECHA DE EMISION6. NUMERO TABLA

    Indicada con nmero en el interior de un circulo.

    8. CODIGO DE LA REFERENCIA9. DENOMINACION10. CANTITAD

    Cuando el nmero de referencia est seguido por un asterisco, el detalle o el grupo no figura.

    Nmero de piezas por grupo o subgrupo.Cuando aparece el letrero AR, la cantitad del detalle o del grupo se abastece segun peticin.

    11. GRUPOEl detalle es componente de un grupo cuyo nmero de ilustracin est indicado en esta colonna.

    12. ANOTACION

    7. REFERENCIA DE UN GRUPO

    IGBDFE

  • TAVOLA NoteDescrizione Tavola

    INDICE DELLE TAVOLE - INDEX OF PIECES - TABELLENINHALTSVIERZEICHNIS

    INDEX DES PANNEAUX - INDICE DE LAS TABLAS VF10.23C

    01RADIATORE

    COOLERKUEHLER

    RADIATEURRADIADOR

    02RADIATORE-CIRCUITO ACQUA

    COOLER-WATER CIRCUITKUHLER-Wasserkreis

    RADIATEUR (CIRCUIT EAU)

    03RADIATORE-CIRCUITO IDR.VENTOLA

    COOLER-FAN HYDRAULIC CIRCUITKUHLER-Hyd. Kreis des Windfl.

    RADIATEUR-CIRC. HYDR. VENTIL.

    04ALLESTIMENTO MOTORE

    ENGINEMOTOR

    MOTEURMOTOR

    05MOTORE

    ENGINEMOTOR

    MOTEURMOTOR

    06ASPIRAZIONE

    FILTRATIONFILTRIERUNG

    FILTRATIONFILTRACION

    07SCARICO

    EXHAUSTAUSPUFF

    ECHAPPEMENTESCAPE

    08TRASMISSIONE

    TRANSMISSIONGETRIEBE

    TRASMISSIONTRANSMISION

    09MOTORE IDROSTATICO

    HYDROSTATIC MOTORFAHRWERKMOTOR

    MOTEUR DE TRASLATIONMOTOR DE TRANSLACION

    10POMPA IDROSTATICA

    HYDROSTATIC PUMPHOCHDRUCKPUMPE

    POMPE HAUTE PRESSIONBOMBA ALTA PRESSION

    11RIPARTITORE

    TRANSFER CASEZWISCHENGETRIEBE

    BOITE TRANSFERTCAJA TRASPASO

    12ALBERO CARDANICO ANT.

    JOINT FRONTGELENKWELLE

    CARDAN AVANTJUNTA UNIV. DEL.

    13ALBERO CARDANICO POST.

    JOINT REARGELENKWELLE

    CARDAN ARRIERJUNTA UNIV. TRAS.

    14ASSALE

    AXLEFAHRACHSE

    PONTPUENTE

    15ASSALE ANT./CORPO ASSALE

    AXLE HOUSINGACHSE

    ESSIEUEJE

    16ASSALE ANT./COPPIA CONICA

    BEVEL GEAR SETACHSE

    ESSIEUEJE

  • TAVOLA NoteDescrizione Tavola

    INDICE DELLE TAVOLE - INDEX OF PIECES - TABELLENINHALTSVIERZEICHNIS

    INDEX DES PANNEAUX - INDICE DE LAS TABLAS VF10.23C

    17ASSALE ANTERIORE/DIFFERENZIALE

    DIFFERENTIALFAHRACHSE

    FAHRACHSEPUENTE

    18ASSALE ANTERIORE/MOZZO RUOTA

    WHEEL HUBFAHRACHSE

    FAHRACHSEPUENTE

    19ASSALE ANTERIORE/FRENO

    AXLEFAHRACHSE

    FAHRACHSEPUENTE

    20ASSALE ANT./RIDUZ.EPICICL.

    FINAL REDUCTIONACHSE

    ESSIEUEJE

    21ASSALE POST./CORPO ASSALE

    AXLE HOUSINGACHSE

    ESSIEUEJE

    22ASSALE POST./COPPIA CONICA

    BEVEL GEAR SETACHSE

    ESSIEUEJE

    23ASSALE POST./DIFFERENZIALE

    DIFFERENTIALFAHRACHSE

    FAHRACHSEPUENTE

    24ASSALE POST./MOZZO RUOTA

    WHEEL HUBFAHRACHSE

    FAHRACHSEPUENTE

    25ASSALE POST./FRENI

    BRAKESACHSE

    ESSIEUEJE

    26ASSALE POST./RIDUZ.EPICICL.

    FINAL REDUCTIONACHSE

    ESSIEUESSIEU

    27ASSALE POST./PINZA FRENO

    BRAKE CALIPERACHSE

    ESSIEUEJE

    28RUOTA COMPLETA

    WHEELRAD

    ROUERUEDA

    29COMANDO FRENI

    BRACKET CONTROL SYSTEMBREMSEINRICHTUNG

    COMMANDE DE FREINSMANDO FRENOS

    30IMPIANTO FRENI

    BRAKING SYSTEMBREMSSYSTEM

    INSTALLATOIN FREININSTALACION FRENOS

    31ACCELERATORE

    ACCELERATORBESCHLEUNIGUNG

    ACCELERATIONACELERAMIENTO

    32FRENO STAZIONAMENTO

    HANDBRAKE ASSYHANDBREMSE

    FREIN A MAINFRENO DE MANO

  • TAVOLA NoteDescrizione Tavola

    INDICE DELLE TAVOLE - INDEX OF PIECES - TABELLENINHALTSVIERZEICHNIS

    INDEX DES PANNEAUX - INDICE DE LAS TABLAS VF10.23C

    33COMANDO CLOCHE

    CENTRAL FLOOR LEVERHEBELSTEUERUNG

    COMMANDE PAR LEVIERJEUGO DISP.DE SOSTEN

    34TELAIO ANTERIORE

    FRONT FRAMEVORDERVAGEN

    CHASSIS AVANTCHASIS DELANTE

    35TELAIO POSTERIORE

    REAR FRAMEHINTERVAGEN

    CHASSIS ARRIERECHASIS TRASERO

    36SERBATOIO OLIO

    OIL TANKHYDRAULIKOLBEHALTER

    RESERVOIR D'HUILETANQUE DE ACEITE

    37SEDILE COMPLETO

    SEAT ASS'YFAHRENSITZ KPL

    ENSEMBLE SIEGECON.DE ASIENTO

    38CARROZZERIA

    BODYWORKKAROSSERIE

    CARROSSERIECARROCERIA

    39COFANO MOTORE

    ENGINE COVERHAUBE MOTOR

    CAPOT MOTEURCAPOT MOTOR

    40BRACCIO

    BOOMAUSLEGER

    FLECHEPLUMA

    41BENNA

    BUCKETLOEFFEL

    GODETCUCHARA

    42CABINA DI GUIDA COMPLETA

    CABKABINE

    CABINECABINA

    43CABINA DI GUIDA/PARTICOLARI

    CABKABINE

    CABINECABINA

    44CABINA DI GUIDA/PORTIERE

    CABKABINE

    CABINECABINA

    45CABINA DI GUIDA/FISS.CRISTALLI

    CABKABINE

    CABINECABINA

    46CABINA DI GUIDA/IMP.RISCALD.

    CABKABINE

    CABINECABINA

    47CABINA DI GUIDA/RIVESTIMENTI

    CABKABINE

    CABINECABINA

    48IMPIANTO IDRAULICO

    HYDRAULIK CIRCUITYDRAULIKKREISLAUF

    CIRCUIT HIDRAULIQUECIRCUITO HIDRAULICO

  • TAVOLA NoteDescrizione Tavola

    INDICE DELLE TAVOLE - INDEX OF PIECES - TABELLENINHALTSVIERZEICHNIS

    INDEX DES PANNEAUX - INDICE DE LAS TABLAS VF10.23C

    49IMPIANTO IDRAULICO BENNA

    BUCKET CYLINDER CIRCUITKREISLAUF LOEFFELZYLINDER

    CIRCUIT VERIN DE GODETCIRCUITO GATO DE CUCHARA

    50MARTINETTO BENNA

    BUCKET CYLINDERGREIFZYLINDER

    CYLINDRE BENNECILINDRO

    51IMPIANTO IDRAUL. SOLLEVAMENTO

    LIFT CYLINDER CIRCUITKREISLAUFHUBZYLINDER

    CIRCUIT VERIN DE LEVAGECIRCUITO GATO DE LEVANTAMIENTO

    52MARTINETTO SOLLEVAMENTO

    LIFTING CYLINDERHUBZYLINDER

    CYLINDRE LEVAGECILINDRO ELEVACION

    53IMPIANTO IDRAULICO STERZO

    STEERING HYDRAULIC CIRCUITLENKUNGSKREISLAUF

    CIRCUIT HYDRAULIQUE DIRECTIONCIRCUITO HIDRAULICO DIRECCION

    54MARTINETTO STERZO

    STEERING CYLINDERLENKZYLINDER

    CYLINDRE DE DIRECTIONCILINDRO DE DIRECCION

    55IMP.IDR.BLOCC.ASS.OSCILL.

    OSCILLATING AXLE HY.LOCK SY.HYDRAUL.ZUR BLOCK.DER SCHW.

    BLOCAGE ASSIEUBLOQUEO EJE OSCILANTE

    56MARTINETTO BLOCCAGGIO

    LOCKING-DEVICE CYLINDERSPERRVORRICHTUNGZYLIND.

    VERIN DE BLOCAGEGATO DE BOQUEO

    57PRESE DI PRESSIONE CENTRALIZZ.

    CENTRALIZED PRESSURE OUTLETSZENTRALISIERTE DRUCKENTNAHM.

    PRISES DE PRESSION CENTRALIS.TOMAS DE PRESION CENTRALIZ.

    58DISTRIBUTORE

    VALVE BANKSTEUERVENTIL

    DISTRIBUTEURDISTRIBUIDOR

    59IMPIANTO ELETTRICO/1

    ELECTRICAL CIRCUIT/1ELEKTROKREIS/1

    CIRCUIT ELECTRIQUE/1CIRCUITO ELECTRICO/1

    60IMPIANTO ELETTRICO/2

    ELECTRICAL CIRCUIT/2ELEKTROKREIS/2

    CIRCUIT ELECTRIQUE/2CIRCUITO ELECTRICO/2

    61PIANTONE COMPLETO

    STEERING COLUMNLENKSAEULE

    COLONNE DIRECTCOLUMNA DIRECC

    62KIT DECALCOMANIE I

    DECAL/KIT IABZIEHBILD/SATZ I

    DECALCOMANIE/JEU ICALCOMANIA/JUEGO I

    63KIT DECALCOMANIE GB

    DECAL/KIT GBABZIEHBILD/SATZ GB

    DECALCOMANIE/JEU GBCALCOMANIA/JUEGO GB

    64KIT DECALCOMANIE D

    DECAL/KIT DABZIEHBILD/SATZ D

    DECALCOMANIE/JEU DCALCOMANIA/JUEGO D

  • TAVOLA NoteDescrizione Tavola

    INDICE DELLE TAVOLE - INDEX OF PIECES - TABELLENINHALTSVIERZEICHNIS

    INDEX DES PANNEAUX - INDICE DE LAS TABLAS VF10.23C

    65KIT DECALCOMANIE F

    DECAL/KIT FABZIEHBILD/SATZ F

    DECALCOMANIE/JEU FCALCOMANIA/JUEGO F

    66KIT DECALCOMANIE S

    DECAL/KIT SABZIEHBILD/SATZ S

    DECALCOMANIE/JEU SCALCOMANIA/JUEGO S

    67DOTAZIONE

    TOOLSWERKZEUG

    OUTILLAGEHERRAMIENTAS

  • VF 10.23C Tav: 01

  • NoteRif. GrCodice Qt Denominazione Description Benennung Designation Denominaciones DM FMRADIATORE COOLER KUEHLER RADIATEUR RADIADOR1 920.A.901 1CONVOGLIATORE BAFFLE LUFTFURUNG DEFLECTEUR D'AIR CONJUNTO PROTEC.2 826.9.791 1ANTIVIBRANTE SOCK ABSORBER SCHWINGUNGSDAMPFER ANTIVIBRANT AMORTIGUADOR3 720.0.151 2 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO4 000.8.387 2DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA5 010.4.406 2BANDINELLA GUARD SCHUTZVORR GARDE DEFENSA6 920.A.751 1PIATTO FISSAGGIO BANDINE PLATE PLATTE PLAQUE PLATO7 920.A.741 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO8 000.8.357 3RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA9 011.1.114 3ANCORAGGIO RADIATORE BRACKET HALTEARM SUPPORT FIXATION SOPORTE10 920.A.881 1ANTIVIBRANTE SOCK ABSORBER SCHWINGUNGSDAMPFER ANTIVIBRANT AMORTIGUADOR11 120.1.021 1RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA12 011.1.122 2DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA13 010.4.405 1DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA14 010.4.404 2RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA15 011.1.128 2PRIGIONIERO STUD STEHBOLZEN GOU JON ESPARRAGO16 003.9.030 2RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA17 720.0.271 15 1RACCORDO A 90 90-CONNECTION 90-VERBINDUNG RACCORD EN 90 CONEXION 9018 040.7.051 1RACCORDO PORTAGOMMA UNION VERSCHRAUBUNG RACCORD RACORD19 044.2.051 1FASCETTA CLAMP HALTESCHELLE COLLIER ABRAZADERA20 015.0.002 6TUBO GOMMA TUBING ROHRSTUTZEN TUBULURE TUBERIA21 930.0.971 1RACCORDO UNION VERSCHRAUBUNG RACCORD RACORD22 180.2.119 1TUBO GOMMA TUBING ROHRSTUTZEN TUBULURE TUBERIA23 930.0.961 1TUBO GOMMA TUBING ROHRSTUTZEN TUBULURE TUBERIA24 930.0.951 1TAPPO PLASTICA PLUG VERSCHL.STOPPEN BOUCHON TAPON25 180.1.082 2

    VF10.23C 01Tav:RADIATORECOOLER - KUEHLERRADIATEUR - RADIADOR

  • VF 10.23C Tav: 02

  • NoteRif. GrCodice Qt Denominazione Description Benennung Designation Denominaciones DM FMMANICOTTO SLEEVE HUELSE MANCHON MANCHA1 920.A.071 1TUBO FERRO TUBE ROHR TUBE TUBO2 920.A.591 1FASCETTA CLAMP HALTESCHELLE COLLIER ABRAZADERA3 015.0.130 8TUBO GOMMA TUBE ROHR TUBE TUBO4 920.A.711 1MANICOTTO SLEEVE HUELSE MANCHON MANCHA5 920.A.071 1TUBO FERRO TUBE ROHR TUBE TUBO6 920.A.601 1TUBO GOMMA TUBE ROHR TUBE TUBO7 920.A.711 1FASCETTA CLAMP HALTESCHELLE COLLIER ABRAZADERA8 015.2.019 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO9 000.8.357 5RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA10 011.1.140 2DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA11 010.4.407 1VASCHETTA RIEMPIMENTO CAN KANNE BIDON BIDON12 930.0.811 1DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA13 010.4.008 2TAPPO PLUG VERSCHL.STOPPEN BOUCHON TAPON14 180.1.405 1INDICATORE LIVELLO INDICATOR ANZEIGER INDICATEUR INDICADOR15 102.0.036 1TUBO GOMMA TUBING ROHRSTUTZEN TUBULURE TUBERIA16 920.A.291 1FASCETTA CLAMP HALTESCHELLE COLLIER ABRAZADERA17 015.2.054 1TUBO GOMMA TUBING ROHRSTUTZEN TUBULURE TUBERIA18 840.A.321 1RACCORDO A TRE VIE THREE WAYS UNION DREIWEGE-ANSCHLUSS RACCORD A 3 VOIES CONEXION19 180.2.262 1TUBO GOMMA TUBING ROHRSTUTZEN TUBULURE TUBERIA20 920.A.911 1TUBO GOMMA TUBING ROHRSTUTZEN TUBULURE TUBERIA21 930.A.081 1FASCETTA CLAMP HALTESCHELLE COLLIER ABRAZADERA22 015.0.125 8RONDELLA ADESIVA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA23 926.B.751 2

    VF10.23C 02Tav:RADIATORE-CIRCUITO ACQUACOOLER-WATER CIRCUIT - KUHLER-Wasserkreis

  • 17

    18

    19

    22

    15

    1423

    25

    19

    VF 10.23C Tav: 03

  • NoteRif. GrCodice Qt Denominazione Description Benennung Designation Denominaciones DM FMVENTOLA FAN WINDFLUGEL VENTILATEUR VENTILADOR1 180.2.224 1MOZZO HUB NABE MOYEU CUBO2 840.B.871 1SUPPORTO MOTORE SUPPORT HALTER SUPPORT SOPORTE3 650.0.561 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO4 000.8.418 4RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA5 011.1.119 4MOTORE IDRAULICO HYDRAULIC MOTOR HYDROMOTOR MOTEUR HYDRAULIC MOTOR HIDRAULICO6 100.0.131 1ANELLO DI TENUTA SEAL DICHTRING BAGUE ETANCHEITE RETEN7 064.3.015 1 6VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO8 000.8.725 4RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA9 011.1.128 4DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA10 010.4.404 4VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO11 000.8.367 4RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA12 011.1.128 4DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA13 010.4.404 4FLANGIA FLANGE FLANSCH FLASQUE PLETINA14 042.0.002 2RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA15 011.9.015 2TUBO FLEX HOSE SCHLAUCH DURITE FLEXIBLE16 905.0.141 1ANELLO OR O RING O-RING JOINT TORIQUE JUNTA TORICA17 065.1.070 2 16TUBO FLEX HOSE SCHLAUCH DURITE FLEXIBLE18 655.A.361 1ANELLO OR O RING O-RING JOINT TORIQUE JUNTA TORICA19 065.1.070 2 18RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA20 011.9.012 1NIPPLO NIPPLE NIPPEL RACCORD RACOR21 040.0.013 1NIPPLO NIPPLE NIPPEL RACCORD RACOR22 040.0.002 2ANELLO OR O RING O-RING JOINT TORIQUE JUNTA TORICA23 060.0.059 2VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO24 000.8.575 6VEDI...................... SEE....................... SIEHE..................... VOIR...................... VER....................25 T08R43V 1

    VF10.23C 03Tav:RADIATORE-CIRCUITO IDR.VENTOLACOOLER-FAN HYDRAULIC CIRCUIT - KUHLER-Hyd. Kreis des Windfl.

  • VF 10.23C Tav: 04

  • NoteRif. GrCodice Qt Denominazione Description Benennung Designation Denominaciones DM FMVEDI...................... SEE....................... SIEHE..................... VOIR...................... VER....................1 T05R1V 1SUPPORTO SUPPORT LAGERUNG SUPPORT DISPOS.DE SOSTEN2 920.A.621 1SUPPORTO MOTORE SUPPORT HALTER SUPPORT SOPORTE3 650.0.342 2SUPPORTO SUPPORT LAGERUNG SUPPORT DISPOS.DE SOSTEN4 920.A.631 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO5 000.8.423 8VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO6 000.8.434 4RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA7 011.1.160 4NON FORNITO.......... NOT SERVICED.................. NICHT LIEFERTEILLE............ PAS FOURNIES.................. NO SUMINISTRADAS..............8 N 2 10NON FORNITO.......... NOT SERVICED.................. NICHT LIEFERTEILLE............ PAS FOURNIES.................. NO SUMINISTRADAS..............9 N 2 10KIT ANTIVIBRANTI KIT SATZ JEU JUEGO10 650.9.061 1ANCORAGGIO BRACKET HALTEARM SUPPORT FIXATION SOPORTE11 820.A.241 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO12 000.8.421 7VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO13 000.8.422 1RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA13 011.1.137 9VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO14 000.8.526 1RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA15 011.1.117 1FASCETTA CLAMP HALTESCHELLE COLLIER ABRAZADERA16 015.2.026 1FASCETTA CLAMP HALTESCHELLE COLLIER ABRAZADERA17 015.0.002 8BOCCHETTONE CAVO UNION ANSCHLUSS RACCORD RACOR18 850.0.121 1RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA19 011.2.334 2RACCORDO UNION VERSCHRAUBUNG RACCORD RACORD20 675.A.131 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO21 000.8.376 1RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA22 011.1.117 2DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA23 010.4.404 1RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA24 011.2.134 1 1TAPPO PLUG VERSCHL.STOPPEN BOUCHON TAPON25 205.5.003 1 1TERMOSTATO THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT TERMOSTATO26 101.2.739 1RIDUZIONE FINAL REDUZIERSTUCK REDUCTION REDUCCION27 840.B.671 1RIVESTIMENTO COVER DECKEL CARTER CUBIERTA28 920.A.811 1RACCORDO PORTAGOMMA UNION VERSCHRAUBUNG RACCORD RACORD29 920.A.821 1INNESTO RAPIDO JOINT GELENK JOINT ACOPLAMIENTO30 180.2.248 2VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO31 000.8.432 4RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA32 011.1.160 4TUBO FERRO PIPE EISENROHR TUYAU TUBO33 920.A.551 1MANICOTTO SLEEVE HUELSE MANCHON MANCHA34 920.A.561 1FASCETTA CLAMP HALTESCHELLE COLLIER ABRAZADERA35 015.0.029 2INNESTO RAPIDO JOINT GELENK JOINT ACOPLAMIENTO36 180.2.246 2PROTEZIONE GUARD SCHUTZVORR GARDE DEFENSA37 920.A.781 1

    VF10.23C 04Tav:ALLESTIMENTO MOTOREENGINE - MOTORMOTEUR - MOTOR

  • VF 10.23C Tav: 04

  • NoteRif. GrCodice Qt Denominazione Description Benennung Designation Denominaciones DM FMVITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO38 000.8.363 2RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA39 011.1.131 2SUPPORTO FILTRO GASOLIO SUPPORT LAGERUNG SUPPORT DISPOS.DE SOSTEN40 650.0.571 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO41 000.8.436 3RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA42 011.1.113 6DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA43 010.4.407 3RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA44 011.1.119 2VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO45 000.8.363 2TUBO FLEX HOSE SCHLAUCH DURITE FLEXIBLE46 925.C.221 1ANELLO OR O RING O-RING JOINT TORIQUE JUNTA TORICA47 065.1.070 1PRIGIONIERO STUD STEHBOLZEN GOU JON ESPARRAGO48 003.9.015 8 1DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA49 205.6.006 8 1TUBO GOMMA TUBING ROHRSTUTZEN TUBULURE TUBERIA51 930.0.561 1TUBO GOMMA TUBING ROHRSTUTZEN TUBULURE TUBERIA52 670.0.591 1TUBO GOMMA TUBING ROHRSTUTZEN TUBULURE TUBERIA53 840.B.151 1TUBO RAME COPPER PIPE KUPFERROHR TUYAU CUIVRE MANDO FRENOS54 930.A.071 1RACCORDO A 90 90-CONNECTION 90-VERBINDUNG RACCORD EN 90 CONEXION 9055 130.0.029 2TUBO GOMMA TUBING ROHRSTUTZEN TUBULURE TUBERIA62 920.A.861 1FASCETTA CLAMP HALTESCHELLE COLLIER ABRAZADERA64 015.2.019 1ANCORAGGIO BRACKET HALTEARM SUPPORT FIXATION SOPORTE65 820.A.241 1FASCETTA CLAMP HALTESCHELLE COLLIER ABRAZADERA66 015.2.023 1

    VF10.23C 04Tav:ALLESTIMENTO MOTOREENGINE - MOTORMOTEUR - MOTOR

  • VF 10.23C Tav: 05

  • NoteRif. GrCodice Qt Denominazione Description Benennung Designation Denominaciones DM FMMOTORE ENGINE MOTOR MOTEUR MOTOR1 * 209.0.000 1GUARNIZIONE GASKET DICHTSCHEIBE JOINT EMPAQUEDATURA2 209.0.002 1 1POMPA INIEZIONE INJECTION PUMP EINSPRITZPUMPE POMPE INJECTION BOMBA INYECTORA3 209.0.003 1 1SENSORE TEMP.ACQUA SENSOR FUHLER PALPEUR SENSOR4 209.2.004 1 1MOTORINO AVVIAMENTO STARTER MOTOR ANLASSER DEMARREUR MOTOR DE ARRANQUE5 209.2.005 1 1CINGHIA BELT RIEMEN COURROIE CORREA6 209.2.001 1 1ASTA LIVELLO OLIO DIPSTICK MESSTAP JAUGE VARILLA ACEITE7 209.0.004 1 1TAPPO PLUG VERSCHL.STOPPEN BOUCHON TAPON8 206.7.010 1 1CARTUCCIA FILTRO OLIO MO FILTER ELEMENT FILTERELEMNT ELEMENT D FILTRE CARTUCHO FILTRO9 100.4.011 1 1POMPA ACQUA WATER PUMP WASSERPUMPE POMPE A EAU BOMBA DE AGUA10 209.2.007 1 1VALVOLA TERMOSTATICA THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT TERMOSTATO11 209.2.008 1 1ALTERNATORE ALTERNATOR LICHTM.DREHSTROM ALTERNATEUR ALTERNADOR12 209.2.009 1 1TURBOCOMPRESSORE TURBOCHARGER TURBOLADER TURBOCOMPRESSEUR TURBOALIMENTACIO13 209.2.010 1 1CARTUCCIA FILTRO NAFTA FILTER ELEMENT FILTERELEMNT ELEMENT D FILTRE CARTUCHO FILTRO14 209.2.012 1 15POMPA ALIMENTAZIONE LIFT PUMP FOERDERPUMPE POMPE RELEVAGE BOMBA ELEVACION15 209.2.011 1 1ELETTROSTOP SOLENOID MAGNETVENTIL ELECTROVANNE ELECTRO VALVULA17 204.5.019 1 3PRESSOSTATO PRESSURE SWITCH DRUCKSCHALTER MANOCONTACT PRESOSTATO18 205.6.007 1 1

    VF10.23C 05Tav:MOTOREENGINE - MOTORMOTEUR - MOTOR

  • 18 16

    25

    313433 17

    16

    15

    18

    18 16

    301618

    25 15

    1716

    18

    32 16

    35

    35

    VF 10.23C Tav: 06

  • NoteRif. GrCodice Qt Denominazione Description Benennung Designation Denominaciones DM FMFILTRO ARIA AIR FILTER LUFTFILTER FILTRE AIR FILTRO DE AIRE1 * 299.9.400 1FILTRO ARIA AIR FILTER LUFTFILTER FILTRE AIR FILTRO DE AIRE2 299.2.001 1 1COLLARE COLLAR SCHELLE COLLIER COLLAR3 299.9.102 1 1CURVA A 90 90-CONNECTION 90-VERBINDUNG RACCORD EN 90 CONEXION 904 297.6.007 2 1INDICATORE INTASAMENTO CLOGGING INDICATOR VERSCHMUTZUNGSANZEIGE INDICATEUR DE COLMATAG INDICACION DE ENSUCIAMIE5 299.1.003 1 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO6 000.8.469 2RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA7 011.1.117 4DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA8 010.4.404 2TUBO FERRO PIPE EISENROHR TUYAU TUBO11 930.0.822 1 23698TUBO FERRO PIPE EISENROHR TUYAU TUBO11 930.0.823 1 23699TUBO GOMMA TUBING ROHRSTUTZEN TUBULURE TUBERIA12 920.A.841 1FASCETTA CLAMP HALTESCHELLE COLLIER ABRAZADERA13 015.0.142 2FASCETTA CLAMP HALTESCHELLE COLLIER ABRAZADERA14 015.0.136 4FASCETTA CLAMP HALTESCHELLE COLLIER ABRAZADERA15 180.2.243 3 23698FASCETTA CLAMP HALTESCHELLE COLLIER ABRAZADERA15 180.2.243 1 23699RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA16 011.1.124 6PRIGIONIERO STUD STEHBOLZEN GOU JON ESPARRAGO17 003.9.035 2DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA18 010.4.404 5TUBO FERRO PIPE EISENROHR TUYAU TUBO19 930.A.021 1ANCORAGGIO BRACKET HALTEARM SUPPORT FIXATION SOPORTE20 936.A.281 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO21 000.8.361 2RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA22 011.1.121 4DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA23 010.4.404 2CAPPELLO PREFILTRO COVER DECKEL COUVERCLE CUBIERTA24 299.2.005 1ANTIVIBRANTE SOCK ABSORBER SCHWINGUNGSDAMPFER ANTIVIBRANT AMORTIGUADOR25 180.1.647 2CUFFIA BELLOWS FALTENBALG SOUFFLET DEFENSA26 290.4.006 1 2CARTUCCIA FILTRO ARIA FILTER ELEMENT FILTERELEMNT ELEMENT D FILTRE CARTUCHO FILTRO27 299.2.002 1 2CARTUCCIA DI SICUREZZA FILTER ELEMENT FILTERELEMNT ELEMENT D FILTRE CARTUCHO FILTRO28 299.2.003 1 OPTCOPERCHIO COVER DECKEL COUVERCLE CUBIERTA29 299.2.008 1 2STAFFA PLATE PLATTE PLAQUE PLATO30 920.A.931 1STAFFA PLATE PLATTE PLAQUE PLATO31 920.A.921 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO32 000.8.364 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO33 000.8.365 1RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA34 011.1.103 1FASCETTA CLAMP HALTESCHELLE COLLIER ABRAZADERA35 180.2.269 2 23699

    VF10.23C 06Tav:ASPIRAZIONEFILTRATION - FILTRIERUNGFILTRATION - FILTRACION

  • VF 10.23C Tav: 07

  • NoteRif. GrCodice Qt Denominazione Description Benennung Designation Denominaciones DM FMCOLLETTORE FLESSIBILE FLEXIBLE TUBE FLEXIBLES ROHR TUBE FLEXIBLE TUBO FLEXIBLE1 920.A.611 1GUARNIZIONE GASKET DICHTSCHEIBE JOINT EMPAQUEDATURA2 205.6.009 1PRIGIONIERO STUD STEHBOLZEN GOU JON ESPARRAGO3 205.6.010 3TUBO SCARICO COMPLETO EXHAUST PIPE AUSPUFFROHR TUYAU TUBO DE ESCAPE4 930.9.051 1DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA5 205.6.011 3RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA6 011.1.103 2TUBO FERRO PIPE EISENROHR TUYAU TUBO7 650.0.381 1TUBO SCARICO EXHAUST PIPE AUSPUFFROHR TUYAU TUBO DE ESCAPE8 920.A.131 1SILENZIATORE SILENCER SCHALLDAEMPFER SILENCIEUX SILENCIADOR9 920.A.211 1PRIGIONIERO STUD STEHBOLZEN GOU JON ESPARRAGO10 003.9.034 2RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA11 011.1.103 2TUBO FERRO PIPE EISENROHR TUYAU TUBO12 930.0.831 1FASCETTA METALLICA CLAMP HALTESCHELLE COLLIER ABRAZADERA13 180.2.147 3ANCORAGGIO BRACKET HALTEARM SUPPORT FIXATION SOPORTE14 920.A.271 1DIAFRAMMA ORIFICE BLENDE ORIFICE D'ETRANGLEMENT ORIFICIO15 920.A.341 1FASCETTA METALLICA CLAMP HALTESCHELLE COLLIER ABRAZADERA16 180.2.148 2VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO17 000.8.A10 1RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA18 011.1.131 1ANTIVIBRANTE SOCK ABSORBER SCHWINGUNGSDAMPFER ANTIVIBRANT AMORTIGUADOR19 120.1.025 1DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA20 010.4.405 4VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO21 000.8.365 4RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA22 011.1.118 4DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA23 010.4.404 4STAFFA PLATE PLATTE PLAQUE PLATO25 920.A.771 1FASCETTA METALLICA CLAMP HALTESCHELLE COLLIER ABRAZADERA26 180.2.148 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO27 000.8.A10 1DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA28 010.4.405 1RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA29 011.1.131 1FASCETTA METALLICA CLAMP HALTESCHELLE COLLIER ABRAZADERA30 180.2.147 1DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA31 010.4.405 2

    VF10.23C 07Tav:SCARICOEXHAUST - AUSPUFFECHAPPEMENT - ESCAPE

  • VF 10.23C Tav: 08

    4638

    7218

    47

    34 3332

    4333

    32

    62

    44

  • NoteRif. GrCodice Qt Denominazione Description Benennung Designation Denominaciones DM FMPREDISPOSIZIONE POMPA COUPLING KUPPLUNG CRABOT ACOPLAMIENTO1 * 920.9.001 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO2 000.0.173 12 1RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA3 011.0.010 12 1CAMPANA FLANGE FLANSCH FLASQUE PLETINA4 920.0.591 1 1MOZZO POMPA HUB NABE MOYEU CUBO5 920.0.601 1 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO6 000.4.084 6 1GIUNTO ELASTICO JOINT GELENK JOINT ACOPLAMIENTO7 670.0.151 1 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO8 000.0.173 6 1RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA9 011.0.010 6 1DISTANZIALE SPACER ABSTANDSTUECK ENTRETOISE PIEZA DISTANCIA10 920.0.621 1 1RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA11 920.0.611 1 1DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA12 010.4.406 1 1PRIGIONIERO STUD STEHBOLZEN GOU JON ESPARRAGO13 003.9.015 1 1TUBO FLEX HOSE SCHLAUCH DURITE FLEXIBLE14 925.C.431 1TUBO FLEX HOSE SCHLAUCH DURITE FLEXIBLE15 925.B.391 1TUBO FLEX HOSE SCHLAUCH DURITE FLEXIBLE16 925.C.391 1TUBO FLEX HOSE SCHLAUCH DURITE FLEXIBLE17 925.C.441 1TUBO FLEX HOSE SCHLAUCH DURITE FLEXIBLE18 655.A.351 1TUBO FLEX HOSE SCHLAUCH DURITE FLEXIBLE19 925.C.381 1TUBO FLEX HOSE SCHLAUCH DURITE FLEXIBLE20 925.B.361 1TUBO FLEX HOSE SCHLAUCH DURITE FLEXIBLE21 925.B.351 1TUBO FLEX HOSE SCHLAUCH DURITE FLEXIBLE22 925.C.371 1TUBO FLEX HOSE SCHLAUCH DURITE FLEXIBLE23 925.B.421 1TUBO FLEX TUBE ROHR TUBE TUBO24 925.C.181 1ANELLO OR O RING O-RING JOINT TORIQUE JUNTA TORICA25 060.0.018 2 27VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO26 000.8.438 4ANCORAGGIO BRACKET HALTEARM SUPPORT FIXATION SOPORTE27 928.0.271 1MOLLA SPRING FEDER RESSORT MUELLE28 852.0.281 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO29 000.8.438 8SEMIFLANGIA HALF-FLANGE HALBSCHELLE DEMI-BRIDE SEMI BRIDA30 042.1.003 4ANELLO OR O RING O-RING JOINT TORIQUE JUNTA TORICA31 060.0.135 2RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA32 011.9.018 2NIPPLO NIPPLE NIPPEL RACCORD RACOR33 040.0.028 2ANELLO OR O RING O-RING JOINT TORIQUE JUNTA TORICA34 065.1.071 2 16VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO35 000.8.432 2RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA36 925.A.471 2VEDI...................... SEE....................... SIEHE..................... VOIR...................... VER....................37 T10R1V 1RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA38 011.9.018 2

    VF10.23C 08Tav:TRASMISSIONETRANSMISSION - GETRIEBETRASMISSION - TRANSMISION

  • VF 10.23C Tav: 08

    4638

    7218

    47

    34 3332

    4333

    32

    62

    44

  • NoteRif. GrCodice Qt Denominazione Description Benennung Designation Denominaciones DM FMANELLO OR O RING O-RING JOINT TORIQUE JUNTA TORICA39 060.0.018 1 85NIPPLO NIPPLE NIPPEL RACCORD RACOR40 040.0.059 1ANELLO OR O RING O-RING JOINT TORIQUE JUNTA TORICA41 065.1.073 2 23RACCORDO UNION VERSCHRAUBUNG RACCORD RACORD42 044.1.089 1RACCORDO A T T-CONNECTION T-VERBINDUNG RACCORD EN T CONEXION T43 044.1.304 1ANELLO OR O RING O-RING JOINT TORIQUE JUNTA TORICA44 065.1.071 2 18ANELLO OR O RING O-RING JOINT TORIQUE JUNTA TORICA45 065.1.071 2 24RACCORDO A 90 90-CONNECTION 90-VERBINDUNG RACCORD EN 90 CONEXION 9046 044.1.088 1VALVOLA VALVE VENTIL SOUPAPE VALVULA47 100.5.077 1RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA48 011.2.148 1RACCORDO A 90 90-CONNECTION 90-VERBINDUNG RACCORD EN 90 CONEXION 9049 044.1.068 1ANELLO OR O RING O-RING JOINT TORIQUE JUNTA TORICA50 065.1.071 2 15VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO51 000.8.422 2NIPPLO NIPPLE NIPPEL RACCORD RACOR52 040.0.004 1SUPPORTO SUPPORT LAGERUNG SUPPORT DISPOS.DE SOSTEN53 655.0.681 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO54 000.8.236 2COLLARE COLLAR SCHELLE COLLIER COLLAR55 925.A.361 2DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA56 010.4.112 2RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA57 011.1.133 2DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA58 010.4.114 1FASCETTA CLAMP HALTESCHELLE COLLIER ABRAZADERA59 925.B.671 1COLLARE COLLAR SCHELLE COLLIER COLLAR60 665.A.311 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO61 000.8.221 1RACCORDO UNION VERSCHRAUBUNG RACCORD RACORD62 044.1.580 1VEDI...................... SEE....................... SIEHE..................... VOIR...................... VER....................63 T9R1V 1ANELLO OR O RING O-RING JOINT TORIQUE JUNTA TORICA64 060.0.135 2 66VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO65 000.8.565 8FLANGIA FLANGE FLANSCH FLASQUE PLETINA66 042.2.011 2ANELLO OR O RING O-RING JOINT TORIQUE JUNTA TORICA67 060.0.014 2 66ANELLO OR O RING O-RING JOINT TORIQUE JUNTA TORICA68 065.1.071 2RACCORDO A 90 90-CONNECTION 90-VERBINDUNG RACCORD EN 90 CONEXION 9069 044.1.054 2VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO70 000.8.438 4ANELLO OR O RING O-RING JOINT TORIQUE JUNTA TORICA71 060.0.014 2NIPPLO NIPPLE NIPPEL RACCORD RACOR72 040.0.004 1ANELLO OR O RING O-RING JOINT TORIQUE JUNTA TORICA73 065.1.071 2 21RACCORDO A T T-CONNECTION T-VERBINDUNG RACCORD EN T CONEXION T74 044.1.108 1ANELLO OR O RING O-RING JOINT TORIQUE JUNTA TORICA75 065.1.071 2 16NIPPLO NIPPLE NIPPEL RACCORD RACOR76 042.2.651 2

    VF10.23C 08Tav:TRASMISSIONETRANSMISSION - GETRIEBETRASMISSION - TRANSMISION

  • VF 10.23C Tav: 08

    4638

    7218

    47

    34 3332

    4333

    32

    62

    44

  • NoteRif. GrCodice Qt Denominazione Description Benennung Designation Denominaciones DM FMRACCORDO A 90 90-CONNECTION 90-VERBINDUNG RACCORD EN 90 CONEXION 9077 042.2.675 2VEDI...................... SEE....................... SIEHE..................... VOIR...................... VER....................78 T9R5V 1RACCORDO TRE VIE THREE WAYS UNION DREIWEGE-ANSCHLUSS RACCORD A 3 VOIES CONEXION80 044.1.164 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO82 000.8.535 8FLANGIA FLANGE FLANSCH FLASQUE PLETINA83 925.B.161 1FLANGIA FLANGE FLANSCH FLASQUE PLETINA85 925.B.171 1ANELLO OR O RING O-RING JOINT TORIQUE JUNTA TORICA86 060.0.136 2 83FASCETTA CLAMP HALTESCHELLE COLLIER ABRAZADERA87 015.2.017 1RACCORDO A 90 90-CONNECTION 90-VERBINDUNG RACCORD EN 90 CONEXION 9088 044.1.057 1

    VF10.23C 08Tav:TRASMISSIONETRANSMISSION - GETRIEBETRASMISSION - TRANSMISION

  • Motore idrostatico anterioreFront hydrostaic motor

    Motore idrostatico posterioreRear hydrostaic motor

    VF 10.23C Tav: 09

    4

    15 26

    7

    11 12

    913 1014

    15

    3

    8

  • NoteRif. GrCodice Qt Denominazione Description Benennung Designation Denominaciones DM FMMOTORE IDROSTATICO HYDROSTATIC MOTOR FAHRWERKMOTOR MOTEUR DE TRASLATION MOTOR DE TRANSLACION1 265.5.000 1ANELLO DI TENUTA SEAL DICHTRING BAGUE ETANCHEITE RETEN2 265.3.102 1 1MAGNETE SOLENOID MAGNETVENTIL ELECTROVANNE ELECTRO VALVULA3 264.0.034 1 8KIT GUARNIZIONI KIT GASKET DICHTUNGSEATZE JEU DE JOINT JUEGO DE JUNTAS4 265.5.001 1 1VALVOLA DI RIEMPIMENTO VALVE VENTIL SOUPAPE VALVULA5 265.5.002 1 1ALBERO SHAFT WELLE ARBRE EJE6 265.3.105 1 1GRUPPO ROTANTE ROTOR ROTOR ROTOR ROTOR7 265.3.101 1 1COMANDO "HA" SELECTOR BLOCK MAGNETVENTIL BLOC SELECTEUR BLOQUE SELECTOR8 264.0.018 1 1MOTORE IDROSTATICO HYDROSTATIC MOTOR FAHRWERKMOTOR MOTEUR DE TRASLATION MOTOR DE TRANSLACION9 265.3.100 1ANELLO DI TENUTA SEAL DICHTRING BAGUE ETANCHEITE RETEN10 265.3.102 1 9MAGNETE SOLENOID MAGNETVENTIL ELECTROVANNE ELECTRO VALVULA11 264.0.034 1 9KIT GUARNIZIONI KIT GASKET DICHTUNGSEATZE JEU DE JOINT JUEGO DE JUNTAS12 265.3.104 1 9VALVOLA DI RIEMPIMENTO VALVE VENTIL SOUPAPE VALVULA13 265.3.103 1 9ALBERO SHAFT WELLE ARBRE EJE14 265.3.105 1 9GRUPPO ROTANTE ROTOR ROTOR ROTOR ROTOR15 265.3.101 1 9

    VF10.23C 09Tav:MOTORE IDROSTATICOHYDROSTATIC MOTOR - FAHRWERKMOTORMOTEUR DE TRASLATION - MOTOR DE TRANSLACION

  • VF 10.23C Tav: 10

    1

    12 13

    7

    8

    2

    4

    5

    6

    11

    9

    10

    5

    3

  • NoteRif. GrCodice Qt Denominazione Description Benennung Designation Denominaciones DM FMPOMPA IDROSTATICA HYDROSTATIC PUMP HOCHDRUCKPUMPE POMPE HAUTE PRESSION BOMBA ALTA PRESSION1 263.7.100 1VALVOLA DI REGOLAZIONE VALVE VENTIL SOUPAPE VALVULA2 263.7.034 1 1DIAFRAMMA ORIFICE BLENDE ORIFICE D'ETRANGLEMENT ORIFICIO3 263.7.033 1 1VALVOLA SOVRALIMENTAZI VALVE VENTIL SOUPAPE VALVULA4 262.3.005 1 1VALVOLA DI MASSIMA VALVE VENTIL SOUPAPE VALVULA5 263.7.036 2 1VALVOLA REGOLAZIONE PR VALVE VENTIL SOUPAPE VALVULA6 262.3.006 1 1ELETTRODISTRIBUTORE VALVE BANK STEUERVENTIL DISTRIBUTEUR DISTRIBUIDOR9 264.6.101 1 10MAGNETE SOLENOID MAGNETVENTIL ELECTROVANNE ELECTRO VALVULA10 265.0.101 2 1POMPA SOVRALIMENTAZION INTERNAL GEAR PUMP INNENZAHNRADPUMPE POMPE ENGRENAGE INTERI BOMBA A ENGRANAJES11 262.3.008 1 1GUARNIZIONE TENUTA ALBE GASKET DICHTSCHEIBE JOINT EMPAQUEDATURA12 263.7.037 1 1ALBERO SHAFT WELLE ARBRE EJE13 263.7.012 1 1KIT GUARNIZIONI KIT GASKET DICHTUNGSEATZE JEU DE JOINT JUEGO DE JUNTAS14 263.7.038 1 1GUARNIZIONE GASKET DICHTSCHEIBE JOINT EMPAQUEDATURA15 263.4.006 1 1

    VF10.23C 10Tav:POMPA IDROSTATICAHYDROSTATIC PUMP - HOCHDRUCKPUMPEPOMPE HAUTE PRESSION - BOMBA ALTA PRESSION

  • VF 10.23C Tav: 11

  • NoteRif. GrCodice Qt Denominazione Description Benennung Designation Denominaciones DM FMDADO NUT MUTTER ECROU TUERCA1 010.4.023 2 27RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA2 862.0.191 2 27ANELLO OR O RING O-RING JOINT TORIQUE JUNTA TORICA3 060.0.070 2 27ANELLO OR O RING O-RING JOINT TORIQUE JUNTA TORICA4 060.0.084 2 27MOZZO HUB NABE MOYEU CUBO5 852.0.102 2 27ANELLO DI TENUTA SEAL DICHTRING BAGUE ETANCHEITE RETEN6 064.3.002 2 27FLANGIA FLANGE FLANSCH FLASQUE PLETINA7 852.0.073 2 27FLANGIA FLANGE FLANSCH FLASQUE PLETINA8 922.0.181 1 27VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO9 000.8.587 4 27VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO10 000.8.735 4 27FLANGIA FLANGE FLANSCH FLASQUE PLETINA11 922.0.971 1 27COPERCHIO COVER DECKEL COUVERCLE CUBIERTA12 922.0.921 1 27VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO13 000.8.361 8 27VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO14 000.8.414 14 27CUSCINETTO BEARING LAGER COUSSINET COJINETE15 020.0.089 2 27ALBERO SHAFT WELLE ARBRE EJE16 842.0.241 1 27INGRANAGGIO GEAR ZAHNRAD ENGRENAGE ENGRANAJE17 922.0.951 1 27SPINA DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT CENTRAJE18 013.1.085 2 27SEEGER CIRCLIP SICHERUNGSRING SEGMENT D ARRET CIRCULITO19 012.1.077 2 27CUSCINETTO BEARING LAGER COUSSINET COJINETE20 020.1.111 1 27INGRANAGGIO GEAR ZAHNRAD ENGRENAGE ENGRANAJE21 922.0.951 1 27SCATOLA BOX SCHACHTEL BOITE CAJA22 922.0.931 1 27SFIATATOIO BREATHER ENTLUEFTER RENIFLARD RESPIRADERO23 823.0.151 1 27DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA24 010.2.102 14 27RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA25 011.2.137 2 27TAPPO PLUG VERSCHL.STOPPEN BOUCHON TAPON26 040.8.008 2 27RIPARTITORE COMPLETO TRANSFER CASE ZWISCHENGETRIEBE BOITE TRANSFERT CAJA TRASPASO27 * 922.9.181 1DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA28 010.4.116 4RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA29 011.1.129 4ANTIVIBRANTE SOCK ABSORBER SCHWINGUNGSDAMPFER ANTIVIBRANT AMORTIGUADOR30 120.1.017 8PRIGIONIERO STUD STEHBOLZEN GOU JON ESPARRAGO31 922.0.101 4DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA32 010.2.124 4CUSCINETTO BEARING LAGER COUSSINET COJINETE33 020.0.095 1 27

    VF10.23C 11Tav:RIPARTITORETRANSFER CASE - ZWISCHENGETRIEBEBOITE TRANSFERT - CAJA TRASPASO

  • 6 7

    2

    3 4

    1

    8 9

    5

    ASSALE ANTERIOREFRONT AXLE

    RIPARTITORETRANSFER CASE

    VF 10.23C Tav: 12

  • NoteRif. GrCodice Qt Denominazione Description Benennung Designation Denominaciones DM FMALBERO CARDANICO DRIVE SHAFT KARDANGELENK CARDAN CARDAN1 * 922.0.151 1FLANGIA A FORCELLA FLANGE FLANSCH FLASQUE PLETINA2 922.0.201 1 1CROCIERA SPIDER STERN ETOILE CRUCETA3 932.0.041 2 1INGRASSATORE GREASE FITTING FETT-NIPPEL GRAISSEUR DROIT ENGRASADOR4 012.9.009 2 2FLANGIA FLANGE FLANSCH FLASQUE PLETINA5 932.0.031 1 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO6 000.8.053 8DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA7 010.4.408 8DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA8 010.4.112 4VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO9 000.8.204 4

    VF10.23C 12Tav:ALBERO CARDANICO ANT.JOINT FRONT - GELENKWELLECARDAN AVANT - JUNTA UNIV. DEL.

  • RIPARTITORETRANSFER CASE

    ASSALE POSTERIOREREAR AXLE

    VF 10.23C Tav: 13

    8 9 11

    1

    10

    6 73 4 5

    2

  • NoteRif. GrCodice Qt Denominazione Description Benennung Designation Denominaciones DM FMALBERO CARDANICO DRIVE SHAFT KARDANGELENK CARDAN CARDAN1 * 922.0.941 1DOPPIO GIUNTO DUOBLE JOINT GELENK JOINT ACOPLAMIENTO2 922.0.991 1 1FORCELLA A FLANGIA FLANGE FLANSCH FLASQUE PLETINA3 922.A.001 1 2CROCIERA SPIDER STERN ETOILE CRUCETA4 922.A.011 2 2FORCELLA DOPPIA YOKE GELENKGABEL CHAPE ARTICULAT YUGO5 922.A.021 1 2CROCIERA COMPLETA SPIDER STERN ETOILE CRUCETA6 682.0.061 1 1FORCELLA A FLANGIA FLANGE FLANSCH FLASQUE PLETINA7 652.0.061 1 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO8 000.8.204 4DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA9 010.4.112 4PRIGIONIERO STUD STEHBOLZEN GOU JON ESPARRAGO10 003.9.019 8DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA11 010.4.408 8

    VF10.23C 13Tav:ALBERO CARDANICO POST.JOINT REAR - GELENKWELLECARDAN ARRIER - JUNTA UNIV. TRAS.

  • VF 10.23C Tav: 14

  • NoteRif. GrCodice Qt Denominazione Description Benennung Designation Denominaciones DM FMASSALE ANTERIORE FRONT AXLE VORDERACHSE PONT AVANT EJE DELANTERO1 244.0.300 1ASSALE POSTERIORE REAR AXLE HINTERACHSE PONT ARRIER EJE TRASERO2 244.0.400 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO3 000.8.121 16RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA4 011.1.147 32DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA5 010.4.119 16SUPPORTO ASSALE AXLE SUPPORT ACHSHALTER SUPPORT ASSIEU DISPOS.DE SOSTEN EJE6 923.0.111 1PERNO PIN BOLZEN GOUPILLE PASADOR7 657.A.621 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO8 000.8.387 1DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA9 010.4.406 1BOCCOLA BUSHING BUCHSE BAGUE BUJE10 847.0.551 2SPESSORE 1,5 MM SHIM EINSTELLBLECH CALE REGLAGE CALCE11 A 992.0.421 ARSPESSORE 1 MM SHIM EINSTELLBLECH CALE REGLAGE CALCE11 B 992.0.411 ARBLOCCHETTO SOCKET STECKSCHL.NUSS CORPS ROTULE ENCHUFE12 925.C.011 1RACCORDO A 90 90-CONNECTION 90-VERBINDUNG RACCORD EN 90 CONEXION 9013 130.0.029 4RACCORDO UNION VERSCHRAUBUNG RACCORD RACORD14 130.0.028 2RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA15 011.1.118 1DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA16 010.4.404 1INGRASSATORE GREASE FITTING FETT-NIPPEL GRAISSEUR DROIT ENGRASADOR17 012.9.004 3PIASTRA PLATE PLATTE PLAQUE PLATO18 923.0.091 4TUBO PLASTICA FLEXIBLE TUBE FLEXIBLES ROHR TUBE FLEXIBLE TUBO FLEXIBLE20 955.B.761 2TUBO PLASTICA FLEXIBLE TUBE FLEXIBLES ROHR TUBE FLEXIBLE TUBO FLEXIBLE21 955.B.791 1BOCCOLA BUSHING BUCHSE BAGUE BUJE22 927.C.761 1

    VF10.23C 14Tav:ASSALEAXLE - FAHRACHSEPONT - PUENTE

  • VF 10.23C Tav: 15

  • NoteRif. GrCodice Qt Denominazione Description Benennung Designation Denominaciones DM FMTAPPO M22X1.5 PLUG VERSCHL.STOPPEN BOUCHON TAPON1 244.0.303 1SPINA D15X35 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT CENTRAJE2 244.0.318 2TAPPO M10X1 PLUG VERSCHL.STOPPEN BOUCHON TAPON3 244.0.310 2CORPO ASSALE AXLE HOUSING ACHSGEHAEUSE TROMPETTE CAJA DEL EJE4 244.0.341 1SPINA D15X45 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT CENTRAJE5 244.0.317 4SFIATO M10X1 BREATHER ENTLUEFTER RENIFLARD RESPIRADERO6 244.0.326 2VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO7 241.0.050 20SFIATO BREATHER ENTLUEFTER RENIFLARD RESPIRADERO8 241.0.003 1SUPPORTO SFIATO SUPPORT LAGERUNG SUPPORT DISPOS.DE SOSTEN9 244.0.327 1TAPPO PLUG VERSCHL.STOPPEN BOUCHON TAPON10 242.5.043 2SUPPORTO DIFFERENZIALE SUPPORT LAGERUNG SUPPORT DISPOS.DE SOSTEN11 244.0.322 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO12 244.0.332 4BUSSOLA BUSHING BUCHSE BAGUE BUJE13 244.0.316 4TAPPO PLUG VERSCHL.STOPPEN BOUCHON TAPON14 241.1.027 2VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO15 241.1.025 12

    VF10.23C 15Tav:ASSALE ANT./CORPO ASSALEAXLE HOUSING - ACHSEESSIEU - EJE

  • VF 10.23C Tav: 16

  • NoteRif. GrCodice Qt Denominazione Description Benennung Designation Denominaciones DM FMKIT COPPIA CONICA Z11/32 BEVEL GEAR SET KEGEL-UND TELLERRADP. COUPLE CONIQUE CORONA1 244.0.311 1RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA2 242.5.002 1GHIERA RING NUT MUTTER ECROU TUERCA3 242.5.003 1RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA4 242.5.004 2DISTANZIALE SPACER ABSTANDSTUECK ENTRETOISE PIEZA DISTANCIA5 242.5.005 1SPESSORE SHIM EINSTELLBLECH CALE REGLAGE CALCE6 242.5.011 ARSPESSORE SHIM EINSTELLBLECH CALE REGLAGE CALCE6 242.5.013 ARSPESSORE SHIM EINSTELLBLECH CALE REGLAGE CALCE6 242.5.014 ARSPESSORE SHIM EINSTELLBLECH CALE REGLAGE CALCE6 242.5.015 ARSPESSORE SHIM EINSTELLBLECH CALE REGLAGE CALCE6 242.5.012 ARSPESSORE SHIM EINSTELLBLECH CALE REGLAGE CALCE6 242.5.007 ARSPESSORE SHIM EINSTELLBLECH CALE REGLAGE CALCE6 242.5.010 ARSPESSORE SHIM EINSTELLBLECH CALE REGLAGE CALCE6 242.5.009 ARSPESSORE SHIM EINSTELLBLECH CALE REGLAGE CALCE6 242.5.008 ARSPESSORE SHIM EINSTELLBLECH CALE REGLAGE CALCE6 242.5.006 ARCUSCINETTO BEARING LAGER COUSSINET COJINETE7 242.5.016 2ANELLO DI TENUTA SEAL DICHTRING BAGUE ETANCHEITE RETEN8 242.5.017 1FLANGIA FLANGE FLANSCH FLASQUE PLETINA9 242.5.018 1VITE M6X16 SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO10 244.0.301 6DADO M10 NUT MUTTER ECROU TUERCA11 244.0.304 2FLANGIA FLANGE FLANSCH FLASQUE PLETINA12 241.0.045 1VITE M10X60 SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO13 244.0.302 2

    VF10.23C 16Tav:ASSALE ANT./COPPIA CONICABEVEL GEAR SET - ACHSEESSIEU - EJE

  • VF 10.23C Tav: 17

  • NoteRif. GrCodice Qt Denominazione Description Benennung Designation Denominaciones DM FMKIT INGR. DIFFERENZIALE KIT SATZ JEU JUEGO1 244.0.313 1CONTRODISCO DISC SCHEIBE DISQUE DISCO2 241.2.041 2PERNO PIN BOLZEN GOUPILLE PASADOR3 244.0.321 2RONDELLA SPALLAMENTO WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA4 244.0.320 4VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO5 000.8.111 12FERMO GHIERA RETAINER SICHERUNGSBLECH FREIN BLOQUEO6 244.0.319 2VITE M6X10 SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO7 244.0.333 2SCATOLA DIFFERENZIALE BOX SCHACHTEL BOITE CAJA8 242.6.010 1GHIERA RING NUT MUTTER ECROU TUERCA9 243.0.007 2CUSCINETTO BEARING LAGER COUSSINET COJINETE10 242.5.020 2

    VF10.23C 17Tav:ASSALE ANTERIORE/DIFFERENZIALEDIFFERENTIAL - FAHRACHSEFAHRACHSE - PUENTE

  • VF 10.23C Tav: 18

  • NoteRif. GrCodice Qt Denominazione Description Benennung Designation Denominaciones DM FMMOZZO FERMO CORONA HUB NABE MOYEU CUBO1 244.0.339 2CORONA EPIC. Z77 GEAR ZAHNRAD ENGRENAGE ENGRANAJE2 244.0.329 2BUSSOLA BUSHING BUCHSE BAGUE BUJE3 241.0.046 16VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO4 241.0.047 16ANELLO RING RING ANNEAU ARO5 244.0.331 2CUSCINETTO BEARING LAGER COUSSINET COJINETE6 241.0.027 4ANELLO OR O RING O-RING JOINT TORIQUE JUNTA TORICA7 244.0.309 2DADO M22X1.5 NUT MUTTER ECROU TUERCA8 244.0.324 20RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA9 244.0.325 20KIT MOZZO RUOTA KIT SATZ JEU JUEGO10 244.0.315 2PRIGIONIERO STUD STEHBOLZEN GOU JON ESPARRAGO11 244.0.323 20ANELLO DI TENUTA SEAL DICHTRING BAGUE ETANCHEITE RETEN12 241.0.055 2TAPPO PLUG VERSCHL.STOPPEN BOUCHON TAPON13 242.5.043 6ASSE RUOTA FLANGE FLANSCH FLASQUE PLETINA14 244.0.338 2ANELLO OR O RING O-RING JOINT TORIQUE JUNTA TORICA15 244.0.308 4BOCCOLA BUSHING BUCHSE BAGUE BUJE16 242.5.025 2ANELLO DI TENUTA SEAL DICHTRING BAGUE ETANCHEITE RETEN17 242.5.028 2

    VF10.23C 18Tav:ASSALE ANTERIORE/MOZZO RUOTAWHEEL HUB - FAHRACHSEFAHRACHSE - PUENTE

  • VF 10.23C Tav: 19

  • NoteRif. GrCodice Qt Denominazione Description Benennung Designation Denominaciones DM FMPISTONE FRENO PISTON KOLBEN PISTON PISTON1 244.0.340 2SPINA DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT CENTRAJE2 241.0.051 12ANELLO RING RING ANNEAU ARO3 241.0.036 2ANELLO RING RING ANNEAU ARO4 242.5.027 2KIT SELF-ADJUST KIT SATZ JEU JUEGO5 244.0.314 2CONTRODISCO FRENO BRAKE DISC BREMSSCHEIBE DISQUE DE FREIN DISCO DE FRENO6 242.5.033 2SPINA D6X16 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT CENTRAJE7 244.0.305 2DISCO FRENO BRAKE DISC BREMSSCHEIBE DISQUE DE FREIN DISCO DE FRENO8 242.5.030 2SEMIASSE HALF SHAFT ACHSWELLE DEMI-ARBRE EJE DE MANDO9 242.5.045 2ANELLO SEEGER SNAPRING SPRENGRING FERMOIR ANILLA RETENCION10 242.5.031 2MOZZO HUB NABE MOYEU CUBO11 242.5.032 2

    VF10.23C 19Tav:ASSALE ANTERIORE/FRENOAXLE - FAHRACHSEFAHRACHSE - PUENTE

  • VF 10.23C Tav: 20

  • NoteRif. GrCodice Qt Denominazione Description Benennung Designation Denominaciones DM FMTAPPO PLUG VERSCHL.STOPPEN BOUCHON TAPON1 241.2.057 2VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO2 243.0.026 4KIT TRENO PORTASATELLITI KIT SATZ JEU JUEGO3 244.0.312 2SEMIASSE Z13 HALF SHAFT ACHSWELLE DEMI-ARBRE EJE DE MANDO4 244.0.337 2RALLA SPACER ABSTANDSTUECK ENTRETOISE PIEZA DISTANCIA5 244.0.335 6GABBIA RULLINI (A DECINE) BEARING LAGER COUSSINET COJINETE6 244.0.306 16.8INGRANAGGIO Z31 GEAR ZAHNRAD ENGRENAGE ENGRANAJE7 244.0.334 6RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA8 244.0.328 6RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA9 244.0.336 6RULLINO ROLLER ROLLE ROULEAU RODILLO10 244.0.307 0.6VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO11 244.0.330 6

    VF10.23C 20Tav:ASSALE ANT./RIDUZ.EPICICL.FINAL REDUCTION - ACHSEESSIEU - EJE

  • VF 10.23C Tav: 21

  • NoteRif. GrCodice Qt Denominazione Description Benennung Designation Denominaciones DM FMTAPPO M22X1.5 PLUG VERSCHL.STOPPEN BOUCHON TAPON1 244.0.303 1SPINA D15X35 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT CENTRAJE2 244.0.318 2TAPPO M10X1 PLUG VERSCHL.STOPPEN BOUCHON TAPON3 244.0.310 2CORPO ASSALE AXLE HOUSING ACHSGEHAEUSE TROMPETTE CAJA DEL EJE4 244.0.341 1SPINA D15X45 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT CENTRAJE5 244.0.317 4SFIATO M10X1 BREATHER ENTLUEFTER RENIFLARD RESPIRADERO6 244.0.326 2VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO7 241.0.050 20SFIATO BREATHER ENTLUEFTER RENIFLARD RESPIRADERO8 241.0.003 1SUPPORTO SFIATO SUPPORT LAGERUNG SUPPORT DISPOS.DE SOSTEN9 244.0.327 1TAPPO PLUG VERSCHL.STOPPEN BOUCHON TAPON10 242.5.043 2SUPPORTO DIFFERENZIALE SUPPORT LAGERUNG SUPPORT DISPOS.DE SOSTEN11 244.0.401 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO12 244.0.332 4BUSSOLA BUSHING BUCHSE BAGUE BUJE13 244.0.316 4TAPPO PLUG VERSCHL.STOPPEN BOUCHON TAPON14 241.1.027 2VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO15 241.1.025 12

    VF10.23C 21Tav:ASSALE POST./CORPO ASSALEAXLE HOUSING - ACHSEESSIEU - EJE

  • VF 10.23C Tav: 22

  • NoteRif. GrCodice Qt Denominazione Description Benennung Designation Denominaciones DM FMKIT COPPIA CONICA Z11/32 BEVEL GEAR SET KEGEL-UND TELLERRADP. COUPLE CONIQUE CORONA1 244.0.311 1RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA2 242.5.002 1GHIERA RING NUT MUTTER ECROU TUERCA3 242.5.003 1RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA4 242.5.004 2DISTANZIALE SPACER ABSTANDSTUECK ENTRETOISE PIEZA DISTANCIA5 242.5.005 1SPESSORE SHIM EINSTELLBLECH CALE REGLAGE CALCE6 242.5.014 ARSPESSORE SHIM EINSTELLBLECH CALE REGLAGE CALCE6 242.5.012 ARSPESSORE SHIM EINSTELLBLECH CALE REGLAGE CALCE6 242.5.007 ARSPESSORE SHIM EINSTELLBLECH CALE REGLAGE CALCE6 242.5.015 ARSPESSORE SHIM EINSTELLBLECH CALE REGLAGE CALCE6 242.5.011 ARSPESSORE SHIM EINSTELLBLECH CALE REGLAGE CALCE6 242.5.010 ARSPESSORE SHIM EINSTELLBLECH CALE REGLAGE CALCE6 242.5.009 ARSPESSORE SHIM EINSTELLBLECH CALE REGLAGE CALCE6 242.5.013 ARSPESSORE SHIM EINSTELLBLECH CALE REGLAGE CALCE6 242.5.006 ARSPESSORE SHIM EINSTELLBLECH CALE REGLAGE CALCE6 242.5.008 ARCUSCINETTO BEARING LAGER COUSSINET COJINETE7 242.5.016 2ANELLO DI TENUTA SEAL DICHTRING BAGUE ETANCHEITE RETEN8 242.5.017 1SPINA DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT CENTRAJE9 244.0.402 1FLANGIA FLANGE FLANSCH FLASQUE PLETINA10 244.0.403 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO11 244.0.404 10VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO12 241.1.025 2

    VF10.23C 22Tav:ASSALE POST./COPPIA CONICABEVEL GEAR SET - ACHSEESSIEU - EJE

  • VF 10.23C Tav: 23

  • NoteRif. GrCodice Qt Denominazione Description Benennung Designation Denominaciones DM FMKIT INGRANAGGIO DIFFER. KIT SATZ JEU JUEGO1 244.0.405 1PERNO PIN BOLZEN GOUPILLE PASADOR2 244.0.321 2RONDELLA SPALLAMENTO WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA3 244.0.320 4DISCO BLOC. DIFF. DISC SCHEIBE DISQUE DISCO4 241.3.007 2CONTRODISCO BLOC. DIFF. DISC SCHEIBE DISQUE DISCO5 241.3.009 10DISCO BLOC. DIFF. DISC SCHEIBE DISQUE DISCO6 241.3.008 8VITE M6X10 SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO7 244.0.333 2FERMO GHIERA RETAINER SICHERUNGSBLECH FREIN BLOQUEO8 244.0.319 2GHIERA RING NUT MUTTER ECROU TUERCA9 242.9.014 2CUSCINETTO BEARING LAGER COUSSINET COJINETE10 242.5.020 2SCATOLA DIFFERENZIALE BOX SCHACHTEL BOITE CAJA11 242.6.010 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO12 000.8.111 1

    VF10.23C 23Tav:ASSALE POST./DIFFERENZIALEDIFFERENTIAL - FAHRACHSEFAHRACHSE - PUENTE

  • VF 10.23C Tav: 24

  • NoteRif. GrCodice Qt Denominazione Description Benennung Designation Denominaciones DM FMMOZZO FERMO CORONA HUB NABE MOYEU CUBO1 244.0.339 2CORONA EPIC. Z77 GEAR ZAHNRAD ENGRENAGE ENGRANAJE2 244.0.329 2BUSSOLA BUSHING BUCHSE BAGUE BUJE3 241.0.046 16VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO4 241.0.047 16ANELLO RING RING ANNEAU ARO5 244.0.331 2CUSCINETTO BEARING LAGER COUSSINET COJINETE6 241.0.027 4ANELLO OR O RING O-RING JOINT TORIQUE JUNTA TORICA7 244.0.309 2DADO M22X1.5 NUT MUTTER ECROU TUERCA8 244.0.324 20RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA9 244.0.325 20KIT MOZZO RUOTA KIT SATZ JEU JUEGO10 244.0.315 2PRIGIONIERO STUD STEHBOLZEN GOU JON ESPARRAGO11 244.0.323 20ANELLO DI TENUTA SEAL DICHTRING BAGUE ETANCHEITE RETEN12 241.0.055 2TAPPO PLUG VERSCHL.STOPPEN BOUCHON TAPON13 242.5.043 6ASSE RUOTA FLANGE FLANSCH FLASQUE PLETINA14 244.0.338 2ANELLO OR O RING O-RING JOINT TORIQUE JUNTA TORICA15 244.0.308 4BOCCOLA BUSHING BUCHSE BAGUE BUJE16 242.5.025 2ANELLO DI TENUTA SEAL DICHTRING BAGUE ETANCHEITE RETEN17 242.5.028 2

    VF10.23C 24Tav:ASSALE POST./MOZZO RUOTAWHEEL HUB - FAHRACHSEFAHRACHSE - PUENTE

  • VF 10.23C Tav: 25

  • NoteRif. GrCodice Qt Denominazione Description Benennung Designation Denominaciones DM FMPISTONE FRENO PISTON KOLBEN PISTON PISTON1 244.0.340 2SPINA DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT CENTRAJE2 241.0.051 12ANELLO RING RING ANNEAU ARO3 241.0.036 2ANELLO RING RING ANNEAU ARO4 242.5.027 2KIT SELF-ADJUST KIT SATZ JEU JUEGO5 244.0.314 2CONTRODISCO FRENO BRAKE DISC BREMSSCHEIBE DISQUE DE FREIN DISCO DE FRENO6 242.5.033 2SPINA D6X16 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT CENTRAJE7 244.0.305 2DISCO FRENO BRAKE DISC BREMSSCHEIBE DISQUE DE FREIN DISCO DE FRENO8 242.5.030 2SEMIASSE HALF SHAFT ACHSWELLE DEMI-ARBRE EJE DE MANDO9 242.5.045 2ANELLO SEEGER SNAPRING SPRENGRING FERMOIR ANILLA RETENCION10 242.5.031 2MOZZO HUB NABE MOYEU CUBO11 242.5.032 2

    VF10.23C 25Tav:ASSALE POST./FRENIBRAKES - ACHSEESSIEU - EJE

  • VF 10.23C Tav: 26

  • NoteRif. GrCodice Qt Denominazione Description Benennung Designation Denominaciones DM FMTAPPO PLUG VERSCHL.STOPPEN BOUCHON TAPON1 241.2.057 2VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO2 243.0.026 4KIT TRENO PORTASATELLITI KIT SATZ JEU JUEGO3 244.0.312 2SEMIASSE Z13 HALF SHAFT ACHSWELLE DEMI-ARBRE EJE DE MANDO4 244.0.337 2RALLA SPACER ABSTANDSTUECK ENTRETOISE PIEZA DISTANCIA5 244.0.335 6GABBIA RULLINI (A DECINE) BEARING LAGER COUSSINET COJINETE6 244.0.306 16.8INGRANAGGIO Z31 GEAR ZAHNRAD ENGRENAGE ENGRANAJE7 244.0.334 6RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA8 244.0.328 6RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA9 244.0.336 6RULLINO ROLLER ROLLE ROULEAU RODILLO10 244.0.307 0.6VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO11 244.0.330 6

    VF10.23C 26Tav:ASSALE POST./RIDUZ.EPICICL.FINAL REDUCTION - ACHSEESSIEU - ESSIEU

  • VF 10.23C Tav: 27

  • NoteRif. GrCodice Qt Denominazione Description Benennung Designation Denominaciones DM FMDISCO FRENO BRAKE DISC BREMSSCHEIBE DISQUE DE FREIN DISCO DE FRENO1 242.6.003 1PINZA FRENO CALIPER BREMSZANGE ETRIER CALIBRE2 242.6.005 1ANELLO SEEGER SNAPRING SPRENGRING FERMOIR ANILLA RETENCION3 241.2.053 2KIT RIPARAZ.PINZA FRENO KIT GASKET DICHTUNGSEATZE JEU DE JOINT JUEGO DE JUNTAS4 242.6.008 1KIT PASTIGLIE FRENO KIT SATZ JEU JUEGO5 242.6.006 2KIT PERNI-VITI KIT SATZ JEU JUEGO6 242.6.009 1KIT MOLLE KIT SATZ JEU JUEGO7 244.0.406 1

    VF10.23C 27Tav:ASSALE POST./PINZA FRENOBRAKE CALIPER - ACHSEESSIEU - EJE

  • VF 10.23C Tav: 28

    1

    3

    4

    2

  • NoteRif. GrCodice Qt Denominazione Description Benennung Designation Denominaciones DM FMRUOTA COMPLETA WHEEL RAD ROUE RUEDA1 * 924.9.281 4 23827RUOTA COMPLETA WHEEL RAD ROUE RUEDA1 * 924.9.301 4 23828CERCHIO RIM FELGE ROUE LLANTA2 924.0.141 4 1 23827CERCHIO RIM FELGE ROUE LLANTA2 924.0.171 4 1 23828PNEUMATICO TIRE REIFEN PNEUMATIQUE NEUMATICO3 110.0.105 4 1VALVOLA VALVE VENTIL SOUPAPE VALVULA4 110.2.010 4 1

    VF10.23C 28Tav:RUOTA COMPLETAWHEEL - RADROUE - RUEDA

  • VF 10.23C Tav: 29

  • NoteRif. GrCodice Qt Denominazione Description Benennung Designation Denominaciones DM FMPEDALE FRENO BRAKE PEDAL BREMSPEDAL PEDAL FREIN PEDAL FRENO1 130.0.048 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO2 000.8.365 4RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA3 011.1.117 4POMPA FRENO BRAKE PUMP PUMPEBREMSEN POMPE DE FREIN BOMBA FRENO4 274.0.000 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO5 000.8.387 2DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA6 010.4.406 2KIT GUARNIZIONI KIT GASKET DICHTUNGSEATZE JEU DE JOINT JUEGO DE JUNTAS7 274.0.001 1RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA8 011.2.131 1NIPPLO NIPPLE NIPPEL RACCORD RACOR9 040.0.003 1RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA10 011.2.121 1RACCORDO A 90 90-CONNECTION 90-VERBINDUNG RACCORD EN 90 CONEXION 9011 044.1.074 1ACCUMULATORE ACCUMULATOR AKKUMULATOR ACCUMULATEUR ACUMULADOR12 100.5.126 1ANCORAGGIO BRACKET HALTEARM SUPPORT FIXATION SOPORTE13 665.0.281 1RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA14 011.1.117 2DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA15 010.2.104 2RACCORDO A L L-CONNECTION L-VERBINDUNG RACCORD EN L CONEXION L16 044.1.203 1RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA17 011.9.008 2VALVOLA VALVE VENTIL SOUPAPE VALVULA18 100.5.018 1NIPPLO NIPPLE NIPPEL RACCORD RACOR19 040.0.006 1RACCORDO A T T-CONNECTION T-VERBINDUNG RACCORD EN T CONEXION T20 044.1.302 1NIPPLO NIPPLE NIPPEL RACCORD RACOR21 040.0.006 1RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA22 011.9.008 1RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA23 011.2.120 2RACCORDO UNION VERSCHRAUBUNG RACCORD RACORD24 200.0.011 1BOCCHETTONE CAVO UNION ANSCHLUSS RACCORD RACOR25 041.0.008 1PRESSOSTATO PRESSURE SWITCH DRUCKSCHALTER MANOCONTACT PRESOSTATO26 101.2.267 1SERBATOIO COMPL. OIL TANK ASS'Y HYDRAULIKOLBEHALTER KP RESERVOIR D'HUILE EUSEM TANQUE DE ACEITE TOTAL27 130.0.042 1TUBO GOMMA TUBING ROHRSTUTZEN TUBULURE TUBERIA28 935.0.931 1FASCETTA CLAMP HALTESCHELLE COLLIER ABRAZADERA29 015.0.002 2SUPPORTO SUPPORT LAGERUNG SUPPORT DISPOS.DE SOSTEN30 926.C.281 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO31 000.8.456 2RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA32 011.1.113 4DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA33 010.4.407 2VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO34 000.8.362 2DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA35 010.4.407 2SUPPORTO SUPPORT LAGERUNG SUPPORT DISPOS.DE SOSTEN36 845.E.051 1TUBO FLEX HOSE SCHLAUCH DURITE FLEXIBLE37 875.0.891 1ANELLO OR O RING O-RING JOINT TORIQUE JUNTA TORICA38 065.1.068 2 37

    VF10.23C 29Tav:COMANDO FRENIBRACKET CONTROL SYSTEM - BREMSEINRICHTUNGCOMMANDE DE FREINS - MANDO FRENOS

  • VF 10.23C Tav: 29

  • NoteRif. GrCodice Qt Denominazione Description Benennung Designation Denominaciones DM FMTUBO FLEX HOSE SCHLAUCH DURITE FLEXIBLE39 655.A.521 1ANELLO OR O RING O-RING JOINT TORIQUE JUNTA TORICA40 065.1.068 2 39TUBO FLEX HOSE SCHLAUCH DURITE FLEXIBLE41 825.0.281 1ANELLO OR O RING O-RING JOINT TORIQUE JUNTA TORICA42 065.1.068 2 41MOLLA SPRING FEDER RESSORT MUELLE43 271.4.001 1 27ANELLO TENUTA SEAL DICHTRING BAGUE ETANCHEITE RETEN44 100.5.105 1NIPPLO NIPPLE NIPPEL RACCORD RACOR45 040.0.049 1

    VF10.23C 29Tav:COMANDO FRENIBRACKET CONTROL SYSTEM - BREMSEINRICHTUNGCOMMANDE DE FREINS - MANDO FRENOS

  • VF 10.23C Tav: 30

  • NoteRif. GrCodice Qt Denominazione Description Benennung Designation Denominaciones DM FMRACCORDO A 9O 90-CONNECTION 90-VERBINDUNG RACCORD EN 90 CONEXION 901 040.7.052 4SUPPORTO SUPPORT LAGERUNG SUPPORT DISPOS.DE SOSTEN2 945.0.111 2RACCORDO TRE VIE THREE WAYS UNION DREIWEGE-ANSCHLUSS RACCORD A 3 VOIES CONEXION3 044.1.119 2PROLUNGA EXTENSION VERLAENGERUNG RALLONGE EXTENSION4 041.3.009 2TUBO RAME COPPER PIPE KUPFERROHR TUYAU CUIVRE MANDO FRENOS5 925.B.281 2TUBO RAME COPPER PIPE KUPFERROHR TUYAU CUIVRE MANDO FRENOS6 925.B.291 2RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA7 011.2.134 4TUBO FLEX HOSE SCHLAUCH DURITE FLEXIBLE8 925.B.571 8ANELLO OR O RING O-RING JOINT TORIQUE JUNTA TORICA9 065.1.068 1 8RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA10 011.2.120 3BOCCHETTONE CAVO UNION ANSCHLUSS RACCORD RACOR11 041.0.014 1ANELLO OR O RING O-RING JOINT TORIQUE JUNTA TORICA12 065.1.068 1 8

    VF10.23C 30Tav:IMPIANTO FRENIBRAKING SYSTEM - BREMSSYSTEMINSTALLATOIN FREIN - INSTALACION FRENOS

  • VF 10.23C Tav: 31

  • NoteRif. GrCodice Qt Denominazione Description Benennung Designation Denominaciones DM FMPEDALE ACCELERATORE ACCELERATOR PEDAL GASPEDAL PEDAL ACCELERATEUR PEDAL ACELERADOR1 130.0.045 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO2 000.8.575 2RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA3 011.1.114 4VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO4 000.8.497 1DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA5 010.2.146 1FERMAFILO STOP ANSCHLAG ARRET PARO6 018.0.006 2NOTTOLINO WIRE STOP KLEMMSCHRAUBE GRIFFE DE BLOCAGE PARO7 828.0.161 1ANCORAGGIO BRACKET HALTEARM SUPPORT FIXATION SOPORTE8 698.0.041 1RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA9 011.1.114 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO10 000.8.456 1DISTANZIALE SPACER ABSTANDSTUECK ENTRETOISE PIEZA DISTANCIA11 826.D.411 2CAVO FLEX CABLE KABEL CABLE CABLE12 938.9.061 1PERNO PIN BOLZEN GOUPILLE PASADOR13 938.0.211 1ANCORAGGIO BRACKET HALTEARM SUPPORT FIXATION SOPORTE14 930.A.061 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO15 000.8.436 2DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA16 010.4.407 2DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA17 010.4.006 1GRUPPO LEVA COMPLETO LEVER HEBEL LEVIER PALANCA18 938.9.051 1RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA19 011.1.113 2RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA20 011.1.113 2DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA21 010.4.407 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO23 000.8.359 1NON FORNITO.......... NOT SERVICED.................. NICHT LIEFERTEILLE............ PAS FOURNIES.................. NO SUMINISTRADAS..............24 N 1 18CUFFIA PARAPOLVERE BLOW OFF VALVE KAPPE PROTECTION DEFENSA25 180.1.645 1 24MOLLA SPRING FEDER RESSORT MUELLE26 271.4.001 2 12

    VF10.23C 31Tav:ACCELERATOREACCELERATOR - BESCHLEUNIGUNGACCELERATION - ACELERAMIENTO

  • SU FRENO POSTERIOREON REAR BRAKE

    VF 10.23C Tav: 32

    8 7 10

    4

    10

    6

    5

    3

    2 1

    9

  • NoteRif. GrCodice Qt Denominazione Description Benennung Designation Denominaciones DM FMFRENO STAZIONAMENTO HANDBRAKE ASSY HANDBREMSE FREIN A MAIN FRENO DE MANO1 090.5.009 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO2 000.8.365 4RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA3 011.1.117 4TRASMISSIONE FLEX CABLE KABEL CABLE CABLE4 938.9.081 1PERNO PIN BOLZEN GOUPILLE PASADOR5 013.5.098 1COPIGLIA COTTER PIN SPLINT GOUPILLE PASADOR PARTIDO6 012.5.044 1DISTANZIALE SPACER ABSTANDSTUECK ENTRETOISE PIEZA DISTANCIA7 928.0.521 1FERMAFILO STOP ANSCHLAG ARRET PARO8 018.0.008 2FASCETTA CLAMP HALTESCHELLE COLLIER ABRAZADERA9 015.2.016 1DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA10 010.2.137 2

    VF10.23C 32Tav:FRENO STAZIONAMENTOHANDBRAKE ASSY - HANDBREMSEFREIN A MAIN - FRENO DE MANO

  • VF 10.23C Tav: 33

  • NoteRif. GrCodice Qt Denominazione Description Benennung Designation Denominaciones DM FMCUFFIA BELLOWS FALTENBALG SOUFFLET DEFENSA1 090.3.009 1POMELLO KNOB KNOPF POMMEAU POMO2 090.0.006 1ASTA COMANDO CLOCHE ROD STANGE TRINGLE VARILLA3 678.0.391 1DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA4 010.2.147 1PIASTRA PLATE PLATTE PLAQUE PLATO5 678.0.311 1GIUNTO CARDANICO JOINT GELENK JOINT ACOPLAMIENTO6 678.0.381 1PERNO PIN BOLZEN GOUPILLE PASADOR7 678.0.401 1SUPPORTO SUPPORT LAGERUNG SUPPORT DISPOS.DE SOSTEN8 678.0.351 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO9 000.8.367 2RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA10 011.1.118 2DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA11 010.2.104 2VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO12 000.8.358 2RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA13 011.1.131 2FORCELLA YOKE GELENKGABEL CHAPE ARTICULAT YUGO14 014.0.004 2SUPPORTO CLOCHE SUPPORT LAGERUNG SUPPORT DISPOS.DE SOSTEN15 938.0.161 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO16 000.8.158 1RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA17 011.1.112 2ARTICOLAZIONE A ROTULA BALL JOINT KUGELGELENK ROTULE ROTULA18 014.2.007 2TRASMISSIONE FLEX CABLE KABEL CABLE CABLE19 090.8.015 2PERNO CON CLIPS PIN BOLZEN GOUPILLE PASADOR20 013.8.003 2

    VF10.23C 33Tav:COMANDO CLOCHECENTRAL FLOOR LEVER - HEBELSTEUERUNGCOMMANDE PAR LEVIER - JEUGO DISP.DE SOSTEN

  • 62

    63

    67

    VF 10.23C Tav: 34

  • NoteRif. GrCodice Qt Denominazione Description Benennung Designation Denominaciones DM FMPARAFANGO FENDER KOTFLUEGEL AILE GUARDABARRO1 926.C.671 2DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA2 010.4.404 16RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA3 011.1.124 32VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO4 000.8.367 16TAPPO PLUG VERSCHL.STOPPEN BOUCHON TAPON5 180.1.403 2DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA6 010.4.405 6RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA7 011.1.131 6VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO8 000.8.414 6SUPPORTO SUPPORT LAGERUNG SUPPORT DISPOS.DE SOSTEN9 D 926.B.211 1SUPPORTO SUPPORT LAGERUNG SUPPORT DISPOS.DE SOSTEN9 S 926.B.201 1ANELLO RING RING ANNEAU ARO10 847.C.421 2VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO11 000.8.357 2RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA12 011.1.113 2COFANETTO CONTROL COVER SCHUTZ PROTECTION CUBIERTA13 926.C.881 1INGRASSATORE GREASE FITTING FETT-NIPPEL GRAISSEUR DROIT ENGRASADOR14 012.9.004 1TAPPO GASOLIO PLUG VERSCHL.STOPPEN BOUCHON TAPON15 090.1.107 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO16 000.8.478 1PERNO PIN BOLZEN GOUPILLE PASADOR17 927.B.641 1DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA18 010.4.406 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO19 000.8.478 2PERNO PIN BOLZEN GOUPILLE PASADOR20 847.C.302 2DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA21 010.4.406 2SUPPORTO FANALE LIGHT SUPPORT SCHEINWERGFERHALTUNG SUPPORT FEUX DISPOS.DE SOSTEN FARO22 926.B.271 2 23697SUPPORTO FANALE LIGHT SUPPORT SCHEINWERGFERHALTUNG SUPPORT FEUX DISPOS.DE SOSTEN FARO22 936.A.801 2 23698VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO23 000.8.363 2RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA24 011.1.102 4VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO25 000.8.365 4VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO26 000.8.355 2RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA27 011.1.151 2RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA28 011.1.119 4DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA29 010.2.102 2VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO30 000.8.478 2PERNO PIN BOLZEN GOUPILLE PASADOR31 927.B.651 2DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA32 010.4.406 2TELAIO ANTERIORE FRONT FRAME VORDERVAGEN CHASSIS AVANT CHASIS DELANTE33 927.D.281 1TELAIO ANTERIORE FRONT FRAME VORDERVAGEN CHASSIS AVANT CHASIS DELANTE34 927.7.251 1COLLARE COLLAR SCHELLE COLLIER COLLAR35 100.5.076 2 34BOCCHETTONE CAVO UNION ANSCHLUSS RACCORD RACOR41 041.0.008 1

    VF10.23C 34Tav:TELAIO ANTERIOREFRONT FRAME - VORDERVAGENCHASSIS AVANT - CHASIS DELANTE

  • 62

    63

    67

    VF 10.23C Tav: 34

  • NoteRif. GrCodice Qt Denominazione Description Benennung Designation Denominaciones DM FMRONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA42 011.2.117 2RACCORDO UNION VERSCHRAUBUNG RACCORD RACORD43 200.0.011 1RACCORDO CON TUBETTO UNION VERSCHRAUBUNG RACCORD RACORD44 920.A.801 1RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA45 011.9.018 1COFANO ANTERIORE BONNET MOTORHAUBE CAPOT CAPOT46 927.D.611 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO47 000.8.356 4RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA48 011.9.023 1RIDUZIONE FINAL REDUZIERSTUCK REDUCTION REDUCCION49 040.1.107 1RUBINETTO COCK ABSPERRHAHN ROBINET AGUJA INDICADORA50 049.0.100 1RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA51 011.1.118 4FASCETTA CLAMP HALTESCHELLE COLLIER ABRAZADERA53 015.2.026 2RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA54 011.9.012 1FASCETTA CLAMP HALTESCHELLE COLLIER ABRAZADERA55 015.2.002 4FERMAGLIO CLIP SCHELLE CIRCLIP CRAPA RETEN56 012.6.008 1PERNO PIN BOLZEN GOUPILLE PASADOR57 927.0.981 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO60 008.0.055 4BALESTRA PLATE PLATTE PLAQUE PLATO61 926.C.661 2BOCCOLA BUSHING BUCHSE BAGUE BUJE62 927.D.471 1 34BOCCOLA BUSHING BUCHSE BAGUE BUJE63 667.0.251 2 34RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA64 011.1.133 2RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA65 011.1.133 4RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA66 011.1.133 4GUARNIZIONE GASKET DICHTSCHEIBE JOINT EMPAQUEDATURA67 656.0.641 2ANCORAGGIO BRACKET HALTEARM SUPPORT FIXATION SOPORTE68 926.B.641 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO69 000.8.362 1RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA70 011.1.114 2DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA71 010.4.407 1

    VF10.23C 34Tav:TELAIO ANTERIOREFRONT FRAME - VORDERVAGENCHASSIS AVANT - CHASIS DELANTE

  • VF 10.23C Tav: 35

  • NoteRif. GrCodice Qt Denominazione Description Benennung Designation Denominaciones DM FMTELAIO POSTERIORE REAR FRAME HINTERVAGEN CHASSIS ARRIERE CHASIS TRASERO1 927.D.271 1 27INGRASSATORE GREASE FITTING FETT-NIPPEL GRAISSEUR DROIT ENGRASADOR2 012.9.004 1PERNO PIN BOLZEN GOUPILLE PASADOR3 927.D.481 1FASCETTA CLAMP HALTESCHELLE COLLIER ABRAZADERA4 015.2.022 2PERNO PIN BOLZEN GOUPILLE PASADOR5 667.0.272 1BOCCOLA BUSHING BUCHSE BAGUE BUJE7 667.0.251 2 27RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA8 011.1.034 1GHIERA RING NUT MUTTER ECROU TUERCA9 010.8.013 2COFANO BONNET MOTORHAUBE CAPOT CAPOT16 950.0.791 2DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA17 010.4.008 4RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA18 011.1.102 11RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA18 A 011.1.128 1GHIERA DI BLOCCAGGIO RING NUT MUTTER ECROU TUERCA19 950.0.502 4PASTIGLIA PAD KLOTZ TAMPON ALMOHADILLA20 950.0.511 4VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO21 000.8.376 4SUPPORTO RELE' SUPPORT LAGERUNG SUPPORT DISPOS.DE SOSTEN22 926.C.631 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO23 000.8.362 2RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA24 011.1.114 4DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA25 010.4.407 2PRIGIONIERO STUD STEHBOLZEN GOU JON ESPARRAGO26 003.9.043 4TELAIO POSTERIORE REAR FRAME HINTERVAGEN CHASSIS ARRIERE CHASIS TRASERO27 927.7.261 1

    VF10.23C 35Tav:TELAIO POSTERIOREREAR FRAME - HINTERVAGENCHASSIS ARRIERE - CHASIS TRASERO

  • VF 10.23C Tav: 36

  • NoteRif. GrCodice Qt Denominazione Description Benennung Designation Denominaciones DM FMSERBATOIO TANK TANK RESERVOIR TANQUE1 656.0.531 1FLANGIA SX FLANGE FLANSCH FLASQUE PLETINA2 925.C.261 1FLANGIA DX FLANGE FLANSCH FLASQUE PLETINA3 925.C.271 1ANELLO OR O RING O-RING JOINT TORIQUE JUNTA TORICA4 060.0.268 2PRIGIONIERO STUD STEHBOLZEN GOU JON ESPARRAGO5 003.9.012 2VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO6 000.8.369 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO7 000.8.355 1RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA8 011.1.148 2DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA9 010.2.301 2TAPPO PLUG VERSCHL.STOPPEN BOUCHON TAPON10 040.8.304 1TUBO FERRO TUBE ROHR TUBE TUBO11 925.C.311 1TAPPO PLUG VERSCHL.STOPPEN BOUCHON TAPON12 090.1.109 1MANICOTTO SLEEVE HUELSE MANCHON MANCHA13 926.B.511 1FASCETTA CLAMP HALTESCHELLE COLLIER ABRAZADERA14 180.2.149 2FASCETTA CLAMP HALTESCHELLE COLLIER ABRAZADERA15 920.0.322 1RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA16 011.1.121 3DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA17 010.4.405 1TERMOSTATO THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT TERMOSTATO18 101.2.264 1RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA19 011.2.030 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO20 000.8.363 6RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA21 011.1.119 6TUBO GOMMA TUBING ROHRSTUTZEN TUBULURE TUBERIA23 670.0.691 1FASCETTA CLAMP HALTESCHELLE COLLIER ABRAZADERA24 015.0.005 4RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA26 011.2.148 1TAPPO PLUG VERSCHL.STOPPEN BOUCHON TAPON27 040.8.058 1PRIGIONIERO STUD STEHBOLZEN GOU JON ESPARRAGO29 003.0.040 1RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA30 011.1.114 1POMELLO KNOB KNOPF POMMEAU POMO31 090.0.013 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO32 000.8.381 1DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA33 010.2.142 1

    VF10.23C 36Tav:SERBATOIO OLIOOIL TANK - HYDRAULIKOLBEHALTERRESERVOIR D'HUILE - TANQUE DE ACEITE

  • VF 10.23C Tav: 37

  • NoteRif. GrCodice Qt Denominazione Description Benennung Designation Denominaciones DM FMSEDILE COMPL SEAT ASS'Y FAHRENSITZ KPL ENSEMBLE SIEGE CON.DE ASIENTO1 676.9.521 1NON FORNITO.......... NOT SERVICED.................. NICHT LIEFERTEILLE............ PAS FOURNIES.................. NO SUMINISTRADAS..............2 N 1SCHIENALE BACK RAST RUCKENLEHNE DOSSIER RESPALDO3 296.8.061 1 1CUSCINO CUSHION SITZFLAECHE COUSSIN COJIN4 296.8.062 1 1KIT CINTURE SICUREZZA STEEL SKELETON GESTELL CEINTURE CINTURON5 296.4.008 1 1KIT GUIDE SLIPPER SEAT/KIT SITZGLEITSCHIENE/SATZ GLISSIERE SIEGE/JEU CORREDERA ASIENTO/JUEG6 296.8.064 1 1MOLLEGGIO COMPLETO BELLOWS SEAT SCHUTZBALG SITZ SOUFFLET SIEGE FUELLE ASIENTO7 296.8.065 1 1PIASTRA DI ROTAZIONE PLATE PLATTE PLAQUE PLATO8 296.8.063 1 1KIT GUIDE SLIPPER SEAT/KIT SITZGLEITSCHIENE/SATZ GLISSIERE SIEGE/JEU CORREDERA ASIENTO/JUEG9 296.8.067 1 7DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA10 010.4.404 6SOFFIETTO BELLOW SCHUTZBALG SOUFFLET FUELLE11 296.8.066 1 7AMMORTIZZATORE DAMPER DAEMPFER DAMPER S POULIE VALV. REGULADORA12 296.8.041 1 7MOLLA SPRING FEDER RESSORT MUELLE13 296.8.033 2 7VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO14 000.8.591 4RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA15 011.1.117 6PIASTRA SEDILE PLATE PLATTE PLAQUE PLATO17 676.B.561 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO18 000.8.394 2PRIGIONIERO STUD STEHBOLZEN GOU JON ESPARRAGO19 003.9.030 2RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA20 011.1.102 4

    VF10.23C 37Tav:SEDILE COMPLETOSEAT ASS'Y - FAHRENSITZ KPLENSEMBLE SIEGE - CON.DE ASIENTO

  • 4243

    44

    45

    41

    17SX17DX

    3940

    40

    46

    18

    16DX16SX

    41

    VF 10.23C Tav: 38

  • NoteRif. GrCodice Qt Denominazione Description Benennung Designation Denominaciones DM FMCOFANO RADIATORE BONNET MOTORHAUBE CAPOT CAPOT1 656.0.622 1GRIGLIATO GRILL GITTER GRILLE REJILLA2 656.0.631 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO3 000.8.355 2RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA4 011.1.151 5TAPPO COPRIFORO PLUG VERSCHL.STOPPEN BOUCHON TAPON5 180.1.384 2VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO6 008.0.203 3COFANO BONNET MOTORHAUBE CAPOT CAPOT7 926.B.191 1CERNIERA HINGE SCHARNIER CHAMIERE BISAGRA8 180.1.407 2VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO9 000.8.357 12RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA10 011.1.113 12DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA11 010.4.407 12PEDANA BOARD BRETT PLANCHE TABLERO12 926.B.411 1DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA13 010.2.104 2RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA14 011.1.117 2PROTEZIONE DI GOMMA GUARD SCHUTZVORR GARDE DEFENSA15 676.B.251 1PARAFANGO FENDER KOTFLUEGEL AILE GUARDABARRO16 D 656.0.601 1PARAFANGO FENDER KOTFLUEGEL AILE GUARDABARRO16 S 656.0.611 1SUPPORTO PARAFANGO SUPPORT LAGERUNG SUPPORT DISPOS.DE SOSTEN17 D 656.0.591 1SUPPORTO PARAFANGO SUPPORT LAGERUNG SUPPORT DISPOS.DE SOSTEN17 S 656.0.582 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO18 000.8.527 1FASCIONE ANTERIORE CABI LOCK SCHLEUSE ECLUSE ESCLUSA19 926.C.541 1ANCORAGGIO SX BRACKET LH HALTER LINKS SUPPORT G. SOPORTE IZQ20 926.B.461 1ANCORAGGIO BRACKET HALTEARM SUPPORT FIXATION SOPORTE21 926.B.451 2VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO22 000.8.399 4RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA23 011.1.113 8VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO24 000.8.377 3RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA25 011.1.113 3DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA26 010.2.105 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO27 000.8.358 1RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA28 011.1.119 1DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA29 010.2.102 1ANCORAGGIO BRACKET HALTEARM SUPPORT FIXATION SOPORTE30 926.B.471 1COFANO BONNET MOTORHAUBE CAPOT CAPOT32 926.B.621 1DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA33 010.2.104 2RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA34 011.1.117 2INSONORIZZAZIONE INSULATION SCHALLDAEMPFUNG MOUSSE AISLAMIENTO35 926.B.661 1INSONORIZZAZIONE INSULATION SCHALLDAEMPFUNG MOUSSE AISLAMIENTO36 926.B.671 1INSONORIZZAZIONE INSULATION SCHALLDAEMPFUNG MOUSSE AISLAMIENTO37 926.B.681 1

    VF10.23C 38Tav:CARROZZERIABODYWORK - KAROSSERIECARROSSERIE - CARROCERIA

  • 4243

    44

    45

    41

    17SX17DX

    3940

    40

    46

    18

    16DX16SX

    41

    VF 10.23C Tav: 38

  • NoteRif. GrCodice Qt Denominazione Description Benennung Designation Denominaciones DM FMINSONORIZZAZIONE INSULATION SCHALLDAEMPFUNG MOUSSE AISLAMIENTO38 926.B.691 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO39 000.8.367 6RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA40 011.1.102 16DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA41 010.4.404 8RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA42 011.1.155 2VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO43 000.8.519 2VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO44 008.0.203 6RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA45 011.1.124 6DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA46 010.4.404 8RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA51 011.1.118 3VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO52 000.8.361 3GUARNIZIONE GASKET DICHTSCHEIBE JOINT EMPAQUEDATURA54 926.C.641 1GUARNIZIONE GASKET DICHTSCHEIBE JOINT EMPAQUEDATURA55 926.C.651 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO56 000.6.042 1GUARNIZIONE GASKET DICHTSCHEIBE JOINT EMPAQUEDATURA57 180.1.107 1BANDINELLA GUARD SCHUTZVORR GARDE DEFENSA58 650.0.521 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO59 000.8.361 2RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA60 011.1.119 2SUPPORTO DX FASCIONE SUPPORT LAGERUNG SUPPORT DISPOS.DE SOSTEN61 926.C.551 1RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA62 011.1.122 2DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA63 010.4.405 2PARATIA DI CHIUSURA PLATE PLATTE PLAQUE PLATO64 926.C.301 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO65 000.8.390 2RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA66 011.1.114 4DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA67 010.4.407 2GUARNIZIONE GASKET DICHTSCHEIBE JOINT EMPAQUEDATURA68 676.C.361 2PIATTO PLATE PLATTE PLAQUE PLATO69 650.0.591 1INSONORIZZAZIONE INSULATION SCHALLDAEMPFUNG MOUSSE AISLAMIENTO70 926.B.701 1SUPPORTO SUPPORT LAGERUNG SUPPORT DISPOS.DE SOSTEN71 656.0.561 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO72 000.8.456 2RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA73 011.1.114 4DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA74 010.4.407 2VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO75 000.8.357 2RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA76 011.1.113 5DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA77 010.4.407 2

    VF10.23C 38Tav:CARROZZERIABODYWORK - KAROSSERIECARROSSERIE - CARROCERIA

  • 39

    38

    VF 10.23C Tav: 39

  • NoteRif. GrCodice Qt Denominazione Description Benennung Designation Denominaciones DM FMPEDANA ANTERIORE RUBBER COVER GUMMIMATTE CAOUTCHOUC PLACA1 926.C.511 1PEDANA POSTERIORE RUBBER COVER GUMMIMATTE CAOUTCHOUC PLACA2 926.C.521 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO3 000.8.376 1RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA4 011.1.128 2MOLLA A GAS DAMPER DAEMPFER DAMPER S POULIE VALV. REGULADORA5 180.1.180 1DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA6 010.4.404 1MANETTINO APRICOFANO LEVER HEBEL LEVIER PALANCA8 676.B.461 1TRASMISSIONE FLEX CABLE KABEL CABLE CABLE9 828.9.221 1SERRATURA LOCK SCHLOSS SERRURE CERRADURA10 666.9.021 1DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA11 010.4.105 1MOLLA SPRING FEDER RESSORT MUELLE12 957.0.681 1DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA13 010.4.105 2FERMAFILO STOP ANSCHLAG ARRET PARO14 018.0.006 2VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO15 000.8.505 1RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA16 011.1.101 2VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO17 000.1.050 2NOTTOLINO WIRE STOP KLEMMSCHRAUBE GRIFFE DE BLOCAGE PARO18 828.0.171 1COFANO MOTORE COMPLET ENGINE COVER, KIT HAUBE MOTOR, KIT CAPOT MOTEUR, KIT CAPOT MOTOR, KIT21 936.9.621 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO22 000.8.396 4RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA23 011.1.127 4ANGOLARE DI FISSAGGIO BRACKET HALTEARM SUPPORT FIXATION SOPORTE24 936.A.691 1PEDANA SUPERIORE BOARD BRETT PLANCHE TABLERO25 926.C.531 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO26 008.0.156 3BATTITACCO PLATE PLATTE PLAQUE PLATO27 926.B.771 1PROFILO GOMMA PROFILED VORDERTEIL PANNEAU PANEL28 676.B.371 1PROFILO GOMMA PROFILED VORDERTEIL PANNEAU PANEL28 A 676.B.381 1PROFILO SPUGNA GASKET DICHTSCHEIBE JOINT EMPAQUEDATURA28 B 676.B.391 1DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA30 010.4.404 1RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA31 011.1.128 3VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO32 008.0.151 2BORCHIA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA33 180.1.237 2ROSETTA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA34 011.1.173 2PRIGIONIERO STUD STEHBOLZEN GOU JON ESPARRAGO35 003.9.026 1PANNELLO FONOASSORBEN INSULATION SCHALLDAEMPFUNG MOUSSE AISLAMIENTO36 936.A.741 1 21BOTTONE FISSAGGIO BLOCK BLOCK BLOC BLOQUE37 180.1.672 12 21FONOASSORBENTE INSULATION SCHALLDAEMPFUNG MOUSSE AISLAMIENTO38 DM. M29/06656.0.991 1FONOASSORBENTE INSULATION SCHALLDAEMPFUNG MOUSSE AISLAMIENTO39 DM. M29/06656.0.971 1

    VF10.23C 39Tav:COFANO MOTOREENGINE COVER - HAUBE MOTORCAPOT MOTEUR - CAPOT MOTOR

  • 20

    18

    17

    19

    VF 10.23C Tav: 40

  • NoteRif. GrCodice Qt Denominazione Description Benennung Designation Denominaciones DM FMPERNO PIN BOLZEN GOUPILLE PASADOR1 927.B.691 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO2 000.8.380 1RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA3 011.1.133 2DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA4 010.4.406 1ASTA ROD STANGE TRINGLE VARILLA5 847.A.401 1PRIGIONIERO STUD STEHBOLZEN GOU JON ESPARRAGO6 003.9.013 1DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA7 010.4.010 1PERNO PIN BOLZEN GOUPILLE PASADOR8 927.B.671 1PERNO PIN BOLZEN GOUPILLE PASADOR9 927.B.661 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO10 000.8.380 2RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA11 011.1.133 4DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA12 010.4.406 2BRACCIO BOOM AUSLEGER FLECHE PLUMA13 847.L.463 1 17BOCCOLA BUSHING BUCHSE BAGUE BUJE14 847.C.291 2 17BOCCOLA BUSHING BUCHSE BAGUE BUJE15 847.C.581 2 17INGRASSATORE GREASE FITTING FETT-NIPPEL GRAISSEUR DROIT ENGRASADOR16 012.9.004 4BRACCIO COMPLETO BOOM AUSLEGER FLECHE PLUMA17 * 847.5.793 1KIT ASTA SICUREZZA KIT SATZ JEU JUEGO18 * 927.7.011 1BIELLA COMPLETA CONNECTING-ROD PLEUELTANGE BIELLE BIELA19 * 847.5.801 1BILANCIERE COMPLETO ARM ROCKER KIPPHEBEL CULBUTEUR BRAZO DE BALANCIN20 * 847.5.811 1PERNO PIN BOLZEN GOUPILLE PASADOR22 927.B.711 2VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO23 000.8.380 2RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA24 011.1.133 4DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA25 010.4.406 2SPESSORE SHIM EINSTELLBLECH CALE REGLAGE CALCE26 922.0.541 ARSPESSORE SHIM EINSTELLBLECH CALE REGLAGE CALCE27 922.0.551 ARASTA DI SICUREZZA ROD STANGE TRINGLE VARILLA28 927.B.622 1 19ANELLO D'ARRESTO CIRCLIP SICHERUNGSRING SEGMENT D ARRET CIRCULITO29 012.0.203 1GOMMINO GROMMET TULLE PASSE FIL VIROLA30 180.1.383 1RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA31 926.B.561 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO32 000.8.157 2RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA33 011.1.149 2RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA34 011.1.150 6PERNO PIN BOLZEN GOUPILLE PASADOR35 927.B.761 1FERMAGLIO A MOLLA SPRING CLIP KLEMMFEDER CIRCLIP RESSORT GRAPA ELASTICA36 012.6.019 2VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO37 180.1.498 1ROSETTA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA38 180.1.496 1BIELLA CONNECTING-ROD PLEUELTANGE BIELLE BIELA39 927.B.742 1 19

    VF10.23C 40Tav:BRACCIOBOOM - AUSLEGERFLECHE - PLUMA

  • 20

    18

    17

    19

    VF 10.23C Tav: 40

  • NoteRif. GrCodice Qt Denominazione Description Benennung Designation Denominaciones DM FMBOCCOLA BUSHING BUCHSE BAGUE BUJE40 927.B.731 2 19INGRASSATORE GREASE FITTING FETT-NIPPEL GRAISSEUR DROIT ENGRASADOR41 012.9.004 2BILANCERE ARM ROCKER KIPPHEBEL CULBUTEUR BRAZO DE BALANCIN42 927.B.601 1 20BOCCOLA BUSHING BUCHSE BAGUE BUJE43 847.C.601 2 20INGRASSATORE GREASE FITTING FETT-NIPPEL GRAISSEUR DROIT ENGRASADOR44 012.9.004 1PERNO PIN BOLZEN GOUPILLE PASADOR45 927.B.681 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO46 000.8.491 1RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA47 011.1.155 2DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA48 010.4.113 1PERNO PIN BOLZEN GOUPILLE PASADOR49 927.B.701 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO50 000.8.380 1RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA51 011.1.133 2DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA52 010.4.406 1SPESSORE SHIM EINSTELLBLECH CALE REGLAGE CALCE53 922.0.541 ARSPESSORE SHIM EINSTELLBLECH CALE REGLAGE CALCE54 922.0.551 ARPERNO PIN BOLZEN GOUPILLE PASADOR55 927.B.711 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO56 000.8.380 1RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA57 011.1.133 2DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA58 010.4.406 1SPESSORE SHIM EINSTELLBLECH CALE REGLAGE CALCE59 922.0.541 ARSPESSORE SHIM EINSTELLBLECH CALE REGLAGE CALCE60 922.0.551 ARASTA ROD STANGE TRINGLE VARILLA61 927.B.771 1RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA62 926.B.441 2ANELLO D'ARRESTO CIRCLIP SICHERUNGSRING SEGMENT D ARRET CIRCULITO63 012.0.206 1PERNO PIN BOLZEN GOUPILLE PASADOR64 857.0.251 1FERMAGLIO A MOLLA SPRING CLIP KLEMMFEDER CIRCLIP RESSORT GRAPA ELASTICA65 012.6.014 2SPESSORE SHIM EINSTELLBLECH CALE REGLAGE CALCE66 992.0.541 ARSPESSORE SHIM EINSTELLBLECH CALE REGLAGE CALCE67 992.0.551 ARRASAMENTO TABWASHER SICHERUNGSBLECH FREIN BLOQUEO69 927.D.451 2 18DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA70 010.4.005 2 18VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO71 000.6.020 2 18

    VF10.23C 40Tav:BRACCIOBOOM - AUSLEGERFLECHE - PLUMA

  • 11A

    VF 10.23C Tav: 41

  • NoteRif. GrCodice Qt Denominazione Description Benennung Designation Denominaciones DM FMBENNA BUCKET LOEFFEL GODET CUCHARA1 937.B.121 1LAMA BENNA BLADE KLINGE LAME HOJA CORTANTE1 A 937.B01.121 1DENTE TOOTH ZAHN DENT DIENTE2 091.0.005 7VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO3 000.8.108 14DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA4 010.2.140 14PROTEZIONE GUARD SCHUTZVORR GARDE DEFENSA5 926.9.841 1MOLLA SPRING FEDER RESSORT MUELLE6 856.0.351 2

    VF10.23C 41Tav:BENNABUCKET - LOEFFELGODET - CUCHARA

  • VF 10.23C Tav: 42

  • NoteRif. GrCodice Qt Denominazione Description Benennung Designation Denominaciones DM FMVEDI...................... SEE....................... SIEHE..................... VOIR...................... VER....................1 T43R1V 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO2 000.8.214 2RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA3 677.B.011 2ANTIVIBRANTE SOCK ABSORBER SCHWINGUNGSDAMPFER ANTIVIBRANT AMORTIGUADOR4 730.0.121 4RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA5 011.1.108 4DISTANZIALE SPACER ABSTANDSTUECK ENTRETOISE PIEZA DISTANCIA6 676.B.161 2DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA7 010.4.116 2VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO8 000.8.214 4RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA9 677.A.961 4ANTIVIBRANTE SOCK ABSORBER SCHWINGUNGSDAMPFER ANTIVIBRANT AMORTIGUADOR10 730.0.121 8DISTANZIALE SPACER ABSTANDSTUECK ENTRETOISE PIEZA DISTANCIA11 676.B.151 4RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA12 011.1.108 4RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA13 011.0.405 4DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA14 010.4.116 4PRIGIONIERO STUD STEHBOLZEN GOU JON ESPARRAGO15 FM. M028/06003.9.029 2PRIGIONIERO STUD STEHBOLZEN GOU JON ESPARRAGO15 DM. M028/05003.9.060 2RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA16 011.1.108 8ANTIVIBRANTE SOCK ABSORBER SCHWINGUNGSDAMPFER ANTIVIBRANT AMORTIGUADOR17 730.0.121 4DISTANZIALE SPACER ABSTANDSTUECK ENTRETOISE PIEZA DISTANCIA18 676.B.161 2DADO NUT MUTTER ECROU TUERCA19 010.4.116 2PANNELLO COVER DECKEL COUVERCLE CUBIERTA20 926.C.371 1PANNELLO RESINA COVER DECKEL COUVERCLE CUBIERTA21 656.0.551 1PANNELLO COVER DECKEL COUVERCLE CUBIERTA22 926.C.341 1PANNELLO COVER DECKEL COUVERCLE CUBIERTA23 926.C.361 1PANNELLO RESINA COVER DECKEL COUVERCLE CUBIERTA24 656.0.571 1VITE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO25 008.0.204 15RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE ARANDELA26 011.1.140 15DISTANZIALE SPACER ABSTANDSTUECK ENTRETOISE PIEZA DISTANCIA27 936.A.471 1KIT FISSAGGIO DISTANZIALE KIT SATZ JEU JUEGO28 926.9.931 1BANDINELLA GOMMA LOCK SCHLEUSE ECLUSE E