Top Banner
Veš mašina WMB 50821
17

Veš mašina - Omega · Veš mašina WMB 50821. 52 HR 1 • SlijediteVažne sigurnosne upute Ovaj dio sadrži sigurnosne informacije koje će vam pomoći da se zaštitite od opasnosti

Jan 29, 2021

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
  • Veš mašina WMB 50821

  • 52 HR

    1 Važne sigurnosne uputeOvajdiosadržisigurnosneinformacijekojećevampomoćidasezaštititeodopasnostiodozljedeilioštećenja.Neispunjavanjeovihuputaponištavasva jamstva.Opća sigurnost• Ovajproizvodnijenamijenjenuporabiod

    straneosobasfizičkim,osjetilnimilimentalnimnedostacimaililjudimabezpotrebnogznanjailiiskustva(uključujućidjecu)osimpodnadzoromosobekojaćebitiodgovornazanjihovusigurnostilikojaćeimpravilnopokazati kako koristiti proizvod.

    • Nikadnestavljajteproizvodnapodpokrivensagom;inačećenedostatakprotokazrakaispodstrujauzrokovatipregrijavanjeelektričnihdijelova.TomožedovestidoproblemasVašimstrojem.

    • Neuključujtestrojakosukabeliliutikačoštećeni.Pozoviteovlaštenogservisera.

    • Nekaovlaštenielektričarspojiosiguračod16Ampera na lokaciji gdje je proizvod instaliran.

    • Akojeproizvodpokvaren,nesmijeraditiako ge ne popravi ovlašteni serviser. Postoji

    opasnost od strujnog udara!• Ovajproizvodjedizajnirantakodaće

    nastavitiraditiuslučajuponovnognapajanjanakon prekida napajanja. Ako želite prekinuti program,pogledajtedio"Opozivprograma".

    • Spojiteproizvodnauzemljenuutičnicuzaštićenuosiguračemkojijeuskladusvrijednostimanaznačenimudijelu"Tehničkespecifikacije".Uzemljenjevammoranapravitiovlaštenielektričar.Našatvrtkanećebitiodgovornazabilokakvaoštećenjadokojihdođekadseproizvodkoristibezuzemljenjauskladu s lokalnim zakonima.

    • Crijevazadovodiizbacivanjevodemorajubitidobropričvršćenaiostatineoštećena.Inačepostoji opasnost od curenja vode.

    • Nikadanemojteotvarativrataperiliceilivaditifiltardokjošimavodeububnju.Inačemožedoćidoopasnostiodizlijevanjaiozljedezbogtople vode.

    • Nemojtenasiluotvarativratazapunjenje.Vratazapunjenjećebitispremnazaotvaranjetek nekoliko minuta nakon dovršetka ciklusa zapranje.Uslučajunasilnogotvaranjavrata za punjenje, mogu se oštetiti vrata i mehanizamzazaključavanje.

    • Isključiteuređajkadsenekoristi.• Nikadnemojtepratiuređajtakodananjega

    nanosite ili izlijevate vodu! Postoji opasnost od strujnog udara!

    • Nikadanemojtediratiutikačmokrimrukama!Neneisključujtetakodapovlačitekabel,uvijekizvlačitetakodadržitesamozautikač.

    • Koristitesamodeterdžente,omekšivačeidodatke koji su podesni za strojno pranje.

    • Slijediteuputenaetiketamatkaninai

    pakiranjima deterdženta.• Proizvodsemoraisključivatitijekom

    instalacije,održavanja,čišćenjaipopravaka.• Nekainstalacijuipopravkeuvijekizvodi

    ovlašteniserviser.Proizvođačnećebitiodgovoranzaoštećenjadokojihdođezbogpostupakakojeizvodeneovlašteneosobe.

    Namjeravana uporaba• Ovajproizvodjenapravljenzauporabuu

    kućanstvu.Nijepodesnozakomercijalnuuporabuinesmijesekoristitizabiloštoosimnamijenjene svrhe.

    • Uređajsesmijekoristitisamozapranjeiispiranjerubljaprematomekakosuoznačene.

    • Proizvođačseodričebilokakveodgovornostidokojedođezbognepravilneuporabeilitransporta.

    Sigurnost djece• Električniproizvodisuopasnizadjecu.Držite

    djecu podalje od uređaja kad radi. Ne dajte imdadirajuperilicu.Koristitezaključavanjezbogdjecedabistespriječilidjecudadirajuproizvod.

    • Nemojtezaboravitizatvoritivratazapunjenjekad izlazite iz prostorije gdje se proizvod nalazi.

    • Držitesvedeterdženteiaditivenasigurnommjestu podalje od dosega djece.

    2 InstalacijaZainstalacijuproizvoda,potražitenajbližegovlaštenog servisera. Prije zvanja ovlaštenog servisera,dabistespremiliproizvodzauporabu,pregledajteinformacijuukorisničkompriručnikuipazitedasuelektričnaenergija,dovodvodeisustavzaodvodvodeodgovarajući.Akoisu,pozovite ovlaštenog majstora i vodoinstalatera da izvršisvepotrebneprilagodbe.C Priprema lokacije i elektroinstalacija, vodovoda

    i kanalizacije na mjestu za instalaciju je odgovornost klijenta.

    B Instalacijuispajanjeproizvodanael.energijumoraizvršitiovlašteniserviser.Proizvođačnećebitiodgovoranzaoštećenjadokojihdođezbogpostupakakojeizvodeneovlašteneosobe.

    A Prije instalacije, vizualno provjerite da li proizvodnasebiimabilokakvihnedostataka.Akonema,instalirajtega.Oštećeniproizvodipredstavljaju rizik za vašu sigurnost.

    C Pazite da se crijeva za dovod i odvod vode, kaoikabelnapajanja,nepresavijaju,nisupriklješteniilizgnječenidokseuređajguraonamjestonakoninstalacijeiličišćenja.

    Odgovarajuća lokacija za instalaciju• Stavitestrojnačvrstupovršinu.Nestavljajte

    ganakrparuilisličnepovršine.

  • 53 HR

    • Ukupnamasaperiliceisušilice-scijelimpunjenjem-kadsestavejednonadrugodoseže do cca. 180 kg. Stavite proizvod na čvrstiravanpodkojiimadovoljankapacitetpunjenja!

    • Nestavljajteproizvodnakabelnapajanja.• Neinstalirajteproizvodnamjestagdje

    temperatura može pasti ispod 0°C.• Staviteproizvodnajmanje1cmodrubova

    drugog namještaja.Uklanjanje pojačanja pakiranjaNagnitestrojpremanazaddabisteuklonilipojačanjapakiranja.Uklonitepojačanjepakiranjapovlačenjemtrake.Otvaranje transportnih bravaA Neskidajtetransportnebraveprijevađenja

    pojačanjapakiranja.A Uklonitetransportnesigurnosnevijkeprije

    radasperilicom,inačećeseproizvodoštetiti.1. Otpustitesvematicematičnimključemdokse

    nepočnuslobodnookretati(C).2. Skinite transportne sigurnosne vijke laganim

    okretanjem.3. Stavitepoklopcedostavljeneuvrećicis

    Uputamazauporabuurupenastražnjojploči.(P)

    C Držitetransportnesigurnosnevijkenasigurnommjestudabisteihponovnokoristilikadseperilicabudeponovnoprenosilaubudućnosti.

    C Nikadnepomičiteaparatbezmontiranihsigurnosnih vijaka!

    Spajanje s vodovodomC Tlakvodekojijepotrebanzaradproizvoda

    jeizmeđu1i10bara(0.1–10MPa).Morateimati10-80litaravodekojatečeizpipeujednojminutidabistrojradiokakotreba.Stavite ventil koji smanjuje tlak ako je tlak vode viši.

    C Akoćetekoristitiproizvodsdvostrukimulazom vode kao jednostruku jedinicu ulaza(hladne)bode,morateinstaliratiodgovarajućičepnaventiltoplevode,prijeradasuređajem.(Odnosisenaproizvodedostavljenesgrupomčepova.)

    C Akoželitekoristitiobaventilazavodunaproizvodu, spojite crijevo za vodu nakon uklanjanjačepaigrupebrtvisventilstoplomvodom.(Odnosisenaproizvodedostavljenesgrupomčepova.)

    A Modeli s jednostrukim dovodom vode se nesmijuspajatinapipustoplomvodom.Utakvomćeslučajurubljebitioštećenoilićeseproizvodprebacitinazaštitninačinradainećeraditi.

    A Nekoristitestarailirabljenacrijevazadovod vode na novom proizvodu. To može uzrokovatimrljenavašemrublju.

    1. Spojiteposebnacrijevadostavljenasastrojemna ventil dovoda vode na stroju. Crveno crijevo (lijevo) (maks. 90°C) je za dovod tople vode,plavocrijevo(desno)(maks.25°C)jezadovod hladne vode.

    A Kadmontirateperilicu,pazitedasupriključcinahladnuitopluvodutočnospojeni.Inačevašerubljemoženakrajupranjabitivrućeipohabatćese.

    2. Zavijte sve vijke crijeva rukom. Kod zatezanja vijaka,nikadnekoristiteključ.

    3. Otvoritepipedokrajakadspojitecrijevodabisteprovjerilidalivodacurinasastavima.Akocuri,isključitepipuiuklonitevijak.Ponovno pažljivo zategnite vijak nakon provjerebrtve.Dabistespriječilicurenjevodeiposljedičnaoštećenja,držitepipezatvorenekad se stroj ne koristi.

    Spajanje na odljev• Krajcrijevasemoraspojitidirektnonaodljev

    za vodu ili na umivaonik. A Vašaćekućabitipoplavljenaakocrijevo

    izađeizkućištatijekomizbacivanjavode.Nadalje,postojiopasnostodopeklinazbogvisokihtemperaturapranja!Dabistespriječilitakvesituacijeidabisteosiguralinesmetanouzimanjeiizbacivanjevodeustroju,pričvrstitekraj crijeva za odlijevanje tako da ne izlazi.

    • Crijevosetrebaspojitinavisinuodnajmanje40cmInajviše100cm.

    • Uslučajudajecrijevodignutonakonstajanjanapoduiliblizupoda(manjeod40cmiznadzemlje),odljevvodepostajetežiirubljemožeizaćimokro.Zato,pridržavajtesevisinaopisanih na slici.

  • 54 HR

    • Dabistespriječilivraćanjeprljavevodeustrojuiomogućililakoizbacivanjevode,neuranjajtekraj crijeva u prljavu vodu i ne stavljajte u odvodduljeod15cm.Akojepredugo,skratite ga.

    • Krajtogcrijevasenesmijepresavijati,nesmijesestajatinanjegaicrijevonesmijebitizaglavljeno između odvoda i stroja.

    • Akojeduljinacrijevaprekratka,koristitegatako da dodate originalno produžno crijevo. Duljinacrijevanesmijeprelaziti3.2m.Dabisteizbjegliistjecanjevode,spojizmeđuprodužnog crijeva i odljevnog crijeva na stroju morabitidobromontiranodgovarajućomspojnicom da ne spadne i da ne curi.

    Prilagođavanje noguA Dabisteosiguralidaproizvodraditišei

    smanjevibracija,morastajatiravnoiuravnotežinasvojimnožicama.Uravnotežitestrojprilagođavanjemnožica.Inačeseproizvod može pomaknuti s mjesta i uzrokovanilomiproblemesvibracijom.

    1. Ručno(rukom)otpustitevijkezazaključavanjena nogama.

    2. Prilagoditenožicedokproizvodnebudestajao ravno i u ravnoteži.

    3. Ponovno zavijte sve vijke rukom.

    A Ne koristite nikakve alate za otpuštanje vijaka zazaključavanje.Inačesemoguoštetiti.

    ElektroinstalacijaSpojiteproizvodnauzemljenuutičnicuzaštićenuosiguračemkojijeuskladusvrijednostimanaznačenimudijelu"Tehničkespecifikacije".Našatvrtkanećebitiodgovornazabilokakvaoštećenjadokojihdođekadseproizvodkoristibezuzemljenjauskladuslokalnimzakonima.• Spajanjetrebabitiuskladusnacionalnim

    odredbama.• Kabelnapajanjamorabitilakodostupan

    nakon instalacije.• Naponidozvoljenazaštitaosiguračemili

    sklopkomsunaznačeneudijelu“Tehničkespecifikacije”. Ako je trenutna vrijednost osiguračailisklopkeukućimanjaod16Ampera,nekaovlaštenielektričarinstaliraosiguračod16Ampera.

    • NaznačeninaponmorabitijednaknaponuVašestruje.

    • Nespajajteprekoprodužnihkabelailirazvodnika.

    B Oštećenekabelenapajanjamorajuzamijenitiovlašteni serviseri.

    Prva uporabaPrijepočetkauporabeproizvoda,pazitedasusve pripreme izvršene u skladu s uputama u dijelu "Važnesigurnosneinformacije"i"Instalacija",Dabistepripremiliproizvodzapranjerublja,prvoizvršiteprogramzačišćenjebubnja.Akovašstrojnemaprogramzačišćenjebubnja,koristiteprogramPamuk90iodaberiteipomoćnefunkcijeDodatnavodailidodatnoispiranje.Prijepokretanja programa, stavite najviše 100g praška protiv kamenca u glavni odjeljak za pranje (odjeljak br.II).Akojesredstvoprotivkamencauoblikutablete,stavitesamojednutabletuuodjeljakbr.2.Kad program završi, osušite unutrašnjost dolje čistomkrpom.

    C Koristite sredstvo protiv kamenca koje je podesno za perilice.

    C Moždajeuuređajuostalomalovodezbogkontrole kvalitete u proizvodnji. To nije štetno

  • 55 HR

    po proizvod.Odlaganje materijala pakiranjaMaterijalipakiranjasuopasnizadjecu.Držitematerijale pakiranja na sigurnom mjestu, podalje od dosega djece.Materijali pakiranja proizvoda su proizvedeni od recikliranihmaterijala.Odložiteihpravilnoisortirajteu skladu s uputama o recikliranom otpadu. Nemojte ih odlagati s normalnim otpadom iz kućanstva.Transport proizvodaIsključiteproizvodprijetransporta.Uklonitespojevezaizbacivanjevodeidovodvode,Izbacitepreostalu vodu u proizvodu do kraja; pogledajte, "Odlijevanjepreostalevodeičišćenjefiltrapumpe".Instalirajtetransportnesigurnosnevijkeobrnutimredoslijedom od onog kako ste ih uklonili, pogledajte"Uklanjanjevijakazatransport".C Nikadnepomičiteaparatbezmontiranih

    sigurnosnih vijaka!Odlaganje starog proizvodaOdložitestariproizvodnanačinkojineštetiokolišu.Obratiteselokalnomdobavljačuiliodlagalištunavašempodručjudabistesaznalikakoodložitisvojproizvod.Zbogsigurnostidjece,prijeodlaganjaproizvodaprerežitekabelnapajanjaipolomitemehanizamzazaključavanjevratazapunjenjetakodaneradi.

    3 PripremaŠto treba raditi za uštedu energijeSljedećeinformacijećeVampomoćidakoristiteproizvodnaekološkiienergetskiučinkovitnačin.• Nekaproizvodradinanajvišemdopuštenom

    kapacitetukojijedopuštenzaodabraniprogram, ali nemojte preopteretiti; pogledajte "Tablicuprogramaipotrošnje".

    • Uvijekslijediteuputeodeterdžentunapakiranju deterdženta.

    • Peritemaloprljavorubljenaniskimtemperaturama.

    • Koristitebržeprogramezamanjekoličinemaloprljavogrublja.

    • Nekoristitepretpranjeivisoketemperaturezarubljekojenijejakoprljavoilikojenesadržimrlje.

    • Akoplaniratesušitisvojerubljeusušilici,odaberitenajvećupreporučenubrzinucentrifuge tijekom postupka pranja.

    • Nekoristitevišedeterdžentaodpreporučenekoličinedeterdžentanapakiranju.

    Sortiranje rublja• Sortirajterubljepremavrstitkanine,bojiitome

    koliko je prljavo te dopuštenoj temperature vode.

    • Uvijeksepridržavajteuputanavedenihnaetiketama odjevnih predmeta.

    Priprema rublja za pranje• Rubljesmetalnimdodacimakaoštosu

    grudnjaci,kopčeremenaimetalnigumbimoguoštetitistroj.Uklonitemetalnedijeloveiliperiterubljetakodagastaviteuvrećuzapranjeilijastučnicu.

    • Izvaditesvestvariizdžepova,kaoštosunovčići,olovkeispajalice,preokrenitedžepoveiočetkajte.Takvipredmetimoguoštetitiproizvodiliuzrokovatibuku.

    • Stavitemalepredmete,kaoštosučarapicezabebeinajlonskečarapeuvrećuzapranjerubljailijastučnicu.

    • stavitezavjesetakodaihnesabijate.Uklonitevješalice za zavjese.

    • Zakopčajtepatentzatvaračemzašijtelabavegumbeizakrpajtepoderaneipohabanedijelove.

    • Periteproizvodeoznačenes“perivouperilici”ili“perivonaruke”samonaodgovarajućemprogramu.

    • Neperitebijeloiobojanorubljeskupa.Novotamnopamučnorubljemožeispustitipunoboje.Periteihposebno.

    • Postojanemrljesemorajupravilnotretiratiprijepranja. Ako niste sigurni, provjerite u kemijskoj čistionici.

    • Koristitesamooneboje/sredstvazapromjenubojeisredstvaprotivkamencazastrojnopranje.Uvijeksedržiteuputanapakiranju.

    • Peritehlačeiosjetljivorubljeokrenutonaopako.

  • 56 HR

    • Držiterubljeodangorskevuneuhladnjakunekolikosatiprijepranja.Toćesmanjitinakupine.

    • Rubljekojejebiloizloženomaterijalimakaoštosubrašno,kamenac,prašina,mlijekouprahuitdsemorajudoboistrestiprijestavljanjaustroj.Takavprahnarubljumožesemoženakupiti na unutarnjim dijelovima stroja i može uzrokovatioštećenje.

    Odgovarajući kapacitet punjenjaMaksimalnikapacitetpunjenjaovisiovrstirublja,stupnju prljavosti i programu pranja koji želite koristiti.strojautomatskiprilagođavakoličinuvodepremamasistavljenogrublja.A Pratiteinformacijeu“Tabliciprogramai

    potrošnje”. Kad je prepunjena, performanse pranjastrojaćepasti.Štoviše,možedoćidoproblemasbukomivibracijom.

    Stavljanje rublja• Otvoritevratazapunjenje.• Staviterubljeustrojbezguranja.• Zatvarajtevratazapunjenjedoknečujete

    zvukzaključavanja.Pazitedauvratimanemazahvaćenihpredmeta.

    C Vratazapunjenjesuzaključanadokprogramradi.Vratasemoguotvorititekkadprogramdođe do kraja.

    A uslučajupogrešnogstavljanjarublja,ustrojumožedoćidobukeivibracija.

    Uporaba deterdženta i omekšivačaLadica deterdžentaLadica deterdženta se sastoji od 3 pretinca:-(I)zapretpranje-(II)zaglavnopranje-(III)zaomekšivač–(*)osimtoga,tujediosasionomuodjeljkuzaomekšivač.

    C RaspršivačdeterdžentamožebitidvarazličitatipapremamodeluVašeperilice,kakosegorevidi.

    Deterdžent, omekšivač i druga sredstva za pranje• Dodajtedeterdžentiomekšivačprije

    pokretanja programa za pranje.• Nikadaneotvarajteladicudeterdžentadok

    program pranja radi!• Kadkoristiteprogrambezpretpranja,

    ne stavljajte nikakav deterdžent u dio za

    pretpranje(odjeljakbr.I).• Kadkoristiteprogrambezpretpranja,ne

    stavljajtenikakavtekućideterdžentudiozapretpranje(odjeljakbr.I).

    • Nemojtebiratiprogramspretpranjemakokoristitevrećicusdeterdžentomililoptuzaraspršivanje.Stavitevrećicusdeterdžentomili loptu za raspršivanje direktno u stroj, s rubljem.

    • akokoristitetekućideterdžent,nemojtezaboravitistavitičašicuzadeterdžentuodjeljakzapretpranje(odjeljakbr.II).

    Odabir tipa deterdžentaTipdeterdžentakojićetekoristitiovisiotipuibojitkanine.• Koristiterazličitedeterdžentezaobojanoi

    bijelorublje.• Peritesvojuosjetljivuodjećuposebnim

    deterdžentima(tekućideterdžent,šamponza vunu itd) koji se koristi samo za osjetljivu odjeću.

    • Kadperetetamnijerubljeiprekrivačempreporučujeseuporabatekućegdeterdženta.

    • Peritevunuposebnimdeterdžentomkojiseproizvodi samo za vunu.

    A Koristite samo deterdžente proizvedene specifičnozaperilice.

    A Ne koristite sapun u prahu.Prilagođavanje količine deterdžentaKoličinadeterdžentakojasećesekoristitiovisiokoličinirublja,otomekolikojeonoprljavo,tetvrdoćivode.Pročitajtepažljivouputeproizvođačana pakiranju deterdženta i slijedite vrijednosti doziranja.• Nemojtekoristitikoličinekojeprelazekoličine

    preporučenenapakiranjudabisteizbjegliproblemsprevišepjene,lošimispiranjem,financijskom uštedom i na kraju, zaštitom okoliša.

    • Koristitemanjedeterdžentazamalekoličineilimaloprljavuodjeću.

    • Koristitekoncentriranedeterdženteupreporučenomdoziranju.

    Uporaba omekšivačaStaviteomekšivačuodjeljakomekšivačaladicezadeterdžent.• Koristitedozekojesupreporučenena

    pakiranju.• Nemojteprelazitioznakurazine(>max

  • 57 HR

    • Koristitedozekojesupreporučenenapakiranju.

    • Akojetekućideterdžentizgubiotečnost,razblažitegavodomprijenegogastaviteuladicu za deterdžent.

    Ako proizvod ne sadrži čašicu za tekući deterdžent:• Nekoristitetekućideterdžentzapretpranje

    kod programa s pretpranjem.• Koristitečašicuzamjerenjedeterdžentaod

    proizvođačaislijediteuputenapakiranju.• Tekućideterdžentostavljamrljenavašojodjeći

    kadkoristitefunkcijuodgođenogpočetka.Akobudetekoristilifunkcijuodgođenogpočetka,nekoristitetekućideterdžent.

    Uporaba gela i deterdženta u tabletamaKoduporabetablete,gelaidrugihoblikadeterdženta,pročitajtepažljivouputeproizvođačana pakiranju deterdženta i slijedite vrijednosti doziranja. Ako nema uputa na pakiranju, primijenite sljedeće.• Akojegustoćadeterdžentaugelutekućaa

    vašstrojnesadržiposebnučašicuzatekućideterdžent, stavite deterdžent u gelu u glavni odjeljak deterdženta za pranje tijekom prvog uzimanjavode.Akovašstrojsadržičašicuzatekućideterdžent,napunitedeterdžentuovučašicuprijepokretanjaprograma.

    • Akogustoćadeterdžentaugelunijetekućailiuoblikutekućetablete,stavitedirektnoububanjprijepranja.

    • Stavitedeterdženteutabletamauglavnipretinaczapranje(pretinacbr.II)iliizravnoububanjprijepranja.

    C Deterdžentiutabletamamoguostavljatiostatke u odjeljcima za deterdžent. ako vamsetodogodi,ubudućestavitetabletudeterdžentaizmeđurublja,bližedonjemdijelububnja.

    C Koristitedeterdžentuoblikutableteiligelabezodabirafunkcijepretpranja.

    Uporaba štirke• Dodajtetekućuštirku,štirkuuprahuilibojuu

    odjeljakomekšivačakakopišenapakiranju.• Nekoristiteomekšivačištirkuskupauciklusu

    pranja.• Nakonuporabeštirke,obrišiteunutrašnjost

    strojamokromičistomkrpom.Uporaba bjelila• Odaberiteprogramspretpranjemidodajte

    bjelilonakrajupretpranja.Nestavljajtedeterdžent u odjeljak za pretpranje. Kao alternativnuprimjenu,odaberiteprogramsdodatnimispiranjemidodajtebjelilodokstroj

    uzima vodu iz odjeljka deterdženta tijekom prvog ispiranja.

    • Nekoristitebjeliloideterdženttakodaihpomiješate.

    • Koristitesamomalukoličinu(cca50ml)bjelilaidobroisperiteodjeću,jeronouzrokujeiritacijukože.Neprelijevajtebjelilonaodjećuinekoristitegazaobojanuodjeću.

    • Kadkoristitebjelilozasnovanonakisiku,slijediteuputenapakiranjuiodaberiteprogram koji pere pri niskoj temperaturi.

    • Bjelilazasnovananakisikusemogukoristitiskupa s deterdžentima; međutim, ako gustoćanijeistakaodeterdžent,staviteprvodeterdžentuodjeljakbr."II"uladicizadeterdžentičekajtedokdeterdžentnepotečekadstrojuzimavodu.Dodajtebjeliloizistogodjeljka dok stroj još uzima vodu.

    Uporaba sredstva za uklanjanje kamenca• Popotrebi,koristitesredstvazauklanjanje

    kamencanapravljenaspecifičnosamozaperilice.

    • Uvijekslijediteuputenapakiranju.

  • 58 HR

    Savjeti za učinkovito pranjeOdjeća

    Svijetle boje i bijelo Boje Tamne boje Osjetljivo/vuna/svila

    (Preporučen raspon temperature na osnovi razine zaprljanja: 40-90C)

    (Preporučen raspon temperature na osnovi razine zaprljanja: hladno-40C)

    (Preporučen raspon temperature na osnovi razine zaprljanja: hladno-40C)

    (Preporučen raspon temperature na osnovi razine zaprljanja: hladno-30C)

    Raz

    ina

    zapr

    ljanj

    a

    Jako prljavo

    (otporne mrlje kao što su mrlje od trave, kave, voća i kruha).

    Možda će biti potrebno prethodno tretirati mrlje za obavljanje pretpranja. Za jako prljavu odjeću mogu se koristiti preporučene doze deterdženta u prašku i tekućeg deterdženta preporučene za bijelo rublje. Preporučuje se koristiti deterdžente u prahu za čišćenje mrlja od gline i zemlje, kao i mrlja koje su osjetljive na bjelila.

    Za jako prljavu odjeću mogu se koristiti preporučene doze deterdženta u prašku i tekućeg deterdženta preporučene za jako prljavu odjeću. Preporučuje se koristiti deterdžente u prahu za čišćenje mrlja od gline i zemlje, kao i mrlja koje su osjetljive na bjelila. Koristite deterdžente bez bjelila.

    Za jako prljavu odjeću mogu se koristiti preporučene doze deterdženta u prašku i tekućeg deterdženta koji odgovaraju za odjeću u boji i odjeću tamnih boja.

    Za osjetljivu odjeću trebate koristiti tekuće deterdžente. Odjeća od vune i svile se mora prati posebnim deterdžentima za vunu.

    Normalno prljavo

    (Na primjer, mrlje na okovratnicima i manžetama)

    Za normalno prljavu odjeću mogu se koristiti preporučene doze deterdženta u prašku i tekućeg deterdženta za bijelo rublje.

    Za normalno prljavu odjeću mogu se koristiti preporučene doze deterdženta u prašku i tekućeg deterdženta za rublje u boji. Koristite deterdžente bez bjelila.

    Za normalno prljavu odjeću mogu se koristiti preporučene doze deterdženta u prašku i tekućeg deterdženta koji odgovaraju za odjeću u boji i odjeću tamnih boja.

    Za osjetljivu odjeću trebate koristiti tekuće deterdžente. Odjeća od vune i svile se mora prati posebnim deterdžentima za vunu.

    Malo prljavo

    (Nema vidljivih mrlja).

    Za malo prljavu odjeću mogu se koristiti preporučene doze deterdženta u prašku i tekućeg deterdženta preporučene za bijelo rublje.

    Za malo prljavu odjeću mogu se koristiti preporučene doze deterdženta u prašku i tekućeg deterdženta preporučene za jako prljavu odjeću. Koristite deterdžente bez bjelila.

    Za malo prljavu odjeću mogu se koristiti preporučene doze deterdženta u prašku i tekućeg deterdženta koji odgovaraju za odjeću u boji i odjeću tamnih boja.

    Za osjetljivu odjeću trebate koristiti tekuće deterdžente. Odjeća od vune i svile se mora prati posebnim deterdžentima za vunu.

  • 59 HR

    4 Rad s proizvodomUpravljačka ploča

    1-Tipkazaodabirprograma2-Tipkazapostavljanjebrzinecentrifuge*3-Tipkazaprilagođavanjetemperature*4-Tipkapočetak/pauza/opoziv5-Tipkepomoćnihfunkcija

    6-Tipkazauključivanje/isključivanje7-Oznakaslijedaprograma8-Svjetlovratazapunjenje*

    *Ovisiomodeluvašegstroja.

    Priprema strojaPazitedasucrijevačvrstospojena.Uključitestrojustruju.Otvoritepipudokraja.Staviterubljeustroj.Dodajtedeterdžentiomekšivač.Odabir programaOdaberiteprogramkojiodgovarazavrstu,količinuiprljavostrubljauskladus"Tablicomprogramaipotrošnje"itablicomtemperaturedolje.

    90˚C Jakoprljavo,bijelipamukilan.(Prekrivačizastoliće,stolnjaci,ručnici,posteljina,itd.);

    60˚C

    Normalnoprljavo,obojano,pamukotporannaizbljeđivanjeilisintetičkaodjeća(košulja,spavaćica,pidžama,itd)ilaganoprljavibijelilan(donjerublje,itd).

    40˚C-30˚C-hladno

    Miješanorubljeuključujućiosjetljivetkanine (zastori, zavjese, itd), sintetika i vuna.

    Odaberiteželjeniprogramtipkomzaizborprograma.C Programisuograničeninajvećombrzinom

    centrifuge koja odgovara određenoj vrsti tkanine.

    C Kododabiraprograma,uvijekimajtenaumuvrstutkanine,boju,stupanjprljavostiidopuštenu temperaturu vode.

    C Uvijekbirajtenajnižupotrebnutemperature.Višatemperaturaznačivišupotrošnjuenergije.

    C Za dodatne informacije o programu, pogledajte„Tablicuprogramaipotrošnje"

    Glavni programi Ovisnoovrstitkanine,koristitesljedećeglavneprograme.• PamukNa ovom programu možete prati svoj normalno prljavoizdržljivopamučnoilanenorubljesnajvišeuštedeenergijeivodeuusporedbisasvim drugim programima pranja koji su podesni za pamuk. stvarna temperatura vode može bitirazličitaoddeklariranetemperatureciklusa.Trajanje programa se može automatski skratiti tijekom kasnijih stupnjeva programa ako perete manjukoličinurublja(npr.1/2kapacitetailimanje).Utomćeslučajupotrošnjaenergijeivodebitijošvišesmanjena,štovamdajemogućnostekonomičnijegpranja.Ovaznačajkajedostupnaza određene modele koji imaju prikaz preostalog vremena.• SintetikaKoristiteovajprogramzapranjevašesintetičkeodjeće(košulje,bluze,mješavinasintetike/pamuka, itd). Pere s nježnim djelovanjem i ima kraćicikluspranjauusporedbisprogramomPamuk.

    6 18 7

    54

    2

  • 60 HR

    Za zastore i til, koristite program Sintetika 40°C spretpranjemiodabranomfunkcijomprotivgužvanja. Kako njihova mrežasta tkanina uzrokuje jaku pjenu, perite zastore/til tako da stavite malu količinudeterdžentauglavniodjeljakzapranje.Nestavljajte deterdžent u odjeljak za pretpranje.• VunaKoristiteovajprogramzapranjevuneneodjeće.Odaberiteodgovarajućutemperaturukojajeuskladusetiketamanavašojodjeći.Zavunukoristiteodgovarajućideterdžent.Dodatni programi Zaposebneslučajeve,nastrojusudostupnidodatni programi.C Dodatniprogramsemogurazlikovatiprema

    modelu vaše perilice.• OsjetljivoKoristiteovajprogramzapranjeosjetljiveodjeće.Peresnježnimdjelovanjembezprethodnecentrifugeuusporedbisprogramomzasintetiku.• Ručno pranjeNaovomprogrammožetepratiVašuvunenu/osjetljivuodjećukojaimaetiketu“nepereseuperilici”zakojesepreporučaručnopranje.Pererubljesvrlonježnimdjelovanjemdaseodjećanebioštetila.• MiniKoristiteovajprogramzapranjemalekoličinemaloprljavogpamučnogrubljazakratkovrijeme(30minuta).• SuperKoristiteovajprogramzapranjesvogrubljazakoje ne možete koristiti program Pamuk 60°C. DajevamistirezultatsprogramomPamuk60°C za pranje tijekom duljeg vremena na 40°C, omogućivšitimeušteduenergije.Posebni programiZaposebneprimjene,možeteodabratibilokojegodsljedećihprograma:• IspiranjeOvajprogramsekoristikadhoćeteposebnoispiranje ili dodavanje štirke.• Centrifuga + PumpaOvajseprogramkoristizaprimjenudodatnogciklusacentrifugezarubljeilizaizbacivanjevodeizstroja.Prijeodabiraovogprograma,odaberiteželjenubrzinucentrifugeipritisnitetipkuStart/pauza/opoziv.Prvoćestrojizbacitivoduizsebe.Zatimćerubljeocijediticentrifugomspostavljenombrzinomcentrifugeiizbacitivodukojadolaziizrublja.Akoželitesamoizbacitivodu,bezcentrifugevašegrublja,odaberiteprogramispumpavanje+centrifugaizatimodaberitefunkciju"Bezcentrifuge"pomoćutipkezapodešavanjebrzinecentrifuge.C Ako vaš stroj nije opremljen tipkom za

    podešavanjebrzinecentrifugeidodatnomfunkcijomBezcentrifugeiakosamoželiteizbacitivodubezcentrifugevašegrublja,odaberiteprogramIzbacivanjevode+centrifuga i pritisnite tipku Start / pauza.

    Strojćeseprebacitinacentrifugukadzavršikoraksizbacivanjemvode.PritisnitetipkuStart/pauza/opozivdabistezaustavilistrojčimviditedasebubanjokreće.

    C Zaosjetljivorubljetrebatekoristitinižubrzinucentrifuge.

    Izbor temperatureKod modela opremljenih tipkom za podešavanje temperature,pomoćuovetipkemožetepratiodjećunaželjenojtemperaturi.A Dabistespriječilioštećenjevašegrublja,

    nemojtebiratitemperaturukojaprelazionukojajepreporučenazavašerubljeu“Tabliciprograma i potrošnje".

    Odabir brzine centrifugeKod modela opremljenih tipkom za podešavanje brzinecentrifuge,pomoćuovetipkemožetepratiodjećunaželjenojbrzinicentrifuge.Kod modela koji nisu opremljeni tipkom za podešavanjebrzinecentrifuge,centrifugaćebitiobavljenanapreporučenojbrzinizaodabraniprogram.C Akoželiteizvaditirubljebezcentrifuge,

    prebacitetipkuzapodešavanjebrzinecentrifugenapoložajBezcentrifuge.

  • 61 HR

    Tablica odabira programa i potrošnje

    •:Možeseodabrati*:Automatskisebira,nemožeseopozvati.**:Programoznakeenergije(EN60456Ed.3)-:Zamaksimalnopunjenje,pogledajteopisprograma.C Potrošnjavodeistrujeotrajanjeprogramasemožerazlikovatiodonihprikazanihutablici,ovisnoo

    promjenamautlakuvode,tvrdoćivodeitemperaturi,temperatureokoline,vrstiikoličinirublja,izborudodatnih funkcija i promjenama u naponu struje.

    C PomoćnefunkcijeutablicisemogurazlikovatipremamodeluVašeperilice.

    HR 19

    Program

    Maks.optereć

    enje(kg)

    Trajan

    jeprogram

    a(~min)

    Pot

    rošn

    ja v

    ode

    (l)

    Pot

    rošn

    ja e

    nerg

    ije (k

    Wh)

    Pre

    tpra

    nje

    Dod

    atno

    ispiranje

    Zadr

    zava

    nje

    ispi

    ranj

    a

    Sman

    jivan

    jebrzinece

    ntrifug

    e

    Bezcen

    trifuge

    Bezzag

    rijavan

    ja

    Pamuk 90 5 133 45 1.65 • • • • • •

    Pamuk 60** 5 150 50 0.87 • • • • • •

    Pamuk 60** 2.5 150 45 0.72 • • • • • •

    Pamuk 40** 2.5 135 45 0.54 • • • • • •

    Pamuk 40 5 142 49 0.69 • • • • • •

    Pamuk Hladno 5 120 45 0.16 • • • • • •

    Super 40 5 165 45 0.78 • • •

    Sintetika 60 2.5 113 52 0.92 • • • • • •

    Sintetika 40 2.5 125 52 0.56 • • • • • •

    Sintetika 30 2.5 95 52 0.3 • • • • • •

    Sintetika Hladno 2.5 90 52 0.15 • • • • • •

    Osjetljivo 30 2 65 45 0.36 • • • • •

    Vuna 40 1.5 60 45 0.36 • • • • •

    Vuna Hladno 1.5 50 45 0.02 • • • •

    Ručnopranje 30 1 45 32 0.21 • • •

    Mini 30 2.5 30 43 0.17 • • •

  • 62 HR

    Izbor dodatnih funkcijaOdaberitepotrebnedodatnefunkcijeprijepokretanja programa. Nadalje, možete također odabratiiliopozvatidodatnefunkcijekojesupodesnezaprogramkojitrajebezpritiskanatipku"Start/pauza/opoziv" dok stroj radi. Za to, stroj morabitiukorakuprijepomoćnefunkcijekojućeteodabratiiliopozvati.Akosepomoćnafunkcijanemožeodabratiiliopozvati,svjetloodgovarajućepomoćnefunkcijećebljeskati3putadaupozorikorisnika.C Nekekombinacijesenemoguodabrati

    skupa.Akojedrugapomoćnafunkcijausukobusprvom,ranijeodabranomprijepokretanjastroja,prvaodabranafunkcijaćebitiopozvanaaodabirdrugepomoćnefunkcijećeostatiuključen.

    C Pomoćnafunkcijakojanijekompatibilnasprogramomsenemožeodabrati.(Pogledajte"Tablicaprogramaipotrošnje")

    C Tipke dodatnih programa se mogu razlikovati prema modelu vaše perilice.

    • PretpranjePretpranjeseisplatisamozajakoprljavorublje.Nekorištenjempretpranjaćeteuštedjetienergiju,vodu, deterdžent i vrijeme.C Kako njihova mrežasta tkanina uzrokuje jaku

    pjenu, perite zastore/til tako da stavite malu količinudeterdžentauglavniodjeljakzapranje. Ne stavljajte deterdžent u odjeljak za pretpranje.

    • Dodatno ispiranjeOvafunkcijaomogućavavašemstrojudaizvršidodatnoispiranjeosimonogvećizvršenoguglavnom pranju. Tako se može smanjiti rizik utjecajaminimalnihostatakadeterdžentanarubljunaosjetljivukožu(bebe,alergijisklonakoža,itd.).• Zadrzavanje ispiranjaAkoneželiteizvaditiVašuodjećuodmahnakondovršetka programa, možete koristiti funkciju zadržavanje ispiranja i zadržati vodu u zadnjem ispiranjudabistespriječiligužvanjeVašeodjećekadjestrojbezvode.Kod modela opremljenih tipkom za podešavanje brzinecentrifuge,odaberitebrzinucentrifugeipritisnite tipku start / pauza / opoziv ako želite uključiticentrifugurubljauvodi.Kod modela koji nisu opremljeni tipkom za podešavanjebrzinecentrifuge,odaberiteprogramcentrifuga+pumpaakoželiteuključiticentrifuguzarubljeuvodi.C Kod ovih modela morate zaustaviti stroj

    pritiskom na tipku Start / pauza / opoziv prije prebacivanjanakorakcentrifugeinakondovršenjakorakasizbacivanjemvode.Takojevodaunutarstrojaizbačenaavašerubljenijebilonacentrifugi.

    • Bez zagrijavanjaKoristiteovufunkcijuakoželiteopratisvojerubljeuhladnoj vodi.• Bez centrifugeKoristiteovufunkcijuakoneželitedavašerubljebudenacentrifuginakrajuprograma.• Smanjivanje brzine centrifugeOvafunkcijaomogućavacentrifugurubljanabrzininižojodmaksimalnebrzinecentrifugestroja.Kadsepritisnetipkazasmanjenjebrzinecentrifuge,brzinacentrifugećebitiograničenanaminimalnubrzinuoznačenunaupravljačkojploči.Uključivanje programaPritisnitetipkustart/pauza/opozivdabisteuključiliprogram. Svjetla tipki Start / pauza / opoziv zasvijetledabiseoznačilodajeprogramzapočeo.Vratazapunjenjesezaključavajuasvjetlavratazapunjenjeseisključuju.Zaključavanje zbog djeceKoristitezaključavanjezbogdjecedabistespriječilidjecudadirajuproizvod.Takoćetepromijenitibilokakvu promjenu programa.C Možeteuključitiiisključitistrojpomoću

    tipkezauključivanje/isključivanjekadjezaključavanjezbogdjeceuključeno.Kadponovnouključitestroj,programćenastavitismjestagdjesezaustaviosuključenimzaključavanjemzbogdjece.

    Zaaktiviranjezaključavanjazbogdjece:Pritisniteidržitetipke1.i2.pomoćnefunkcijena3sekundeistodobnonakonpočetkaprogramazapranje.Svjetlo1.pomoćnefunkcijebljeskastalno.Zadeaktiviranjezaključavanjazbogdjece:Zapokretanjenovogprograma,zaključavanjezbogdjecemorabitiisključenokadprogramzavršiilidabiseprekinuoprogramkojiradi.Dabisteisključilizaključavanjezbogdjece,pritisniteidržitetipke1.i2.pomoćnefunkcijena3sekundeistodobno.Napredak programaNapredak programa koji radi se može pratiti na oznacislijedaprograma.Napočetkusvakogkorakaprograma,odgovarajućalampicaindikatoraćeseupalitiisvjetlozavršenogkorakaćeseisključiti.Dabistepromijenilipostavkepomoćnefunkcije,brzineicentrifugedokprogramradi,moratćeteprebacitistrojnapauzu.PritisnitetipkuStart/pauza/opozivdabisteprebacilivašstrojnapauzu.Utomslučajusvjetlostart/pauza/opozivbljeska.C Ako stroj ne prijeđe na korak centrifuge,

    moždajeuključenafunkcijazadržavanjaispiranjailijemoždauključensustavzaautomatsko otkrivanje neuravnoteženog punjenjazbogneujednačeneraspodjelerubljau stroju.

    Zaključavanje vrata za punjenjeNa vratima za punjenje stroja postoji sustav za zaključavanjekojisprečavaotvaranjevratakadrazinavodenijeodgovarajuća.

  • 63 HR

    Kadsestrojprebacinapauzu,provjeravaserazinavodeunutra.Akojerazinaodgovarajuća,svjetlovratazapunjenjesvijetlistalnourokuod1-2minute i vrata za punjenje se mogu otvoriti. Akosvjetlovratazapunjenjenijeuključeno,vrataza punjenje se ne mogu otvoriti. Ako morate otvoriti vrata za punjenje dok je svjetlo vrata za punjenjeisključeno,morateopozvatitrenutniprogram;pogledajte"Opozivprograma":Promjena odabira nakon što je program započeoZa promjenu vaših postavki nakon pokretanja programa,morateprebacitistrojprvonapauzu.C Čakiakoodaberetenoviprogrampromjenom

    položajatipkezaodabirprogramadokstrojradiilijenapauzi,nastavitćeseprogramkojijeprvipokrenut.Dabistepromijeniliprogrampranja, morate opozvati trenutni program. (Pogledajte"Opozivprograma".

    Promjena pomoćne funkcije, brzine i temperatureOvisnootomedokojegjekorakadošaoprogram,možeteopozvatiiliuključitipomoćnefunkcije;pogledajte"Odabirpomoćnefunkcije".Takođermožetepromijenitipostavkebrzineitemperature;pogledajte"Odabirbrzinecentrifuge"i"Odabirtemperature".

    Dodavanje ili vađenje rubljaPritisnitetipkuStart/pauza/opozivdabisteprebacilivašstrojnapauzu.Čekajtedoksevratazapunjenje mogu otvoriti.C Ako se svjetlo vrata za punjenje ne uključiza1-2minute,toznačidarazinavodeustrojunijepodesnairubljesenemožedodati.Možete nastaviti program pritiskom na tipku start/pauza/opoziv.Otvoritevratazapunjenjeidodajteiliizvaditerublje.Zatvoritevratazapunjenje.Popotrebi,unesiteizmjenedodatnihfunkcija,postavkitemperatureibrzine.Pritisnitetipkustart/pauza/opozivdabisteuključiliprogram.Opoziv programaZa opoziv trenutnog programa, pritisnite i držite tipku start / pauza /opoziv 3 sekunde. Na kraju tog razdoblja,strojmožeizbacitivoduizstrojilijeuzetiiizbaciti3putadaohladirublje.Svjetlazapranjeikrajseuključuju.Kadcentrifugabudegotova,svjetlastart/pauza/opozivsegaseasvjetlavratazapunjenjepočnubljeskati.Kad se vrata za punjenje mogu otvoriti, svjetlo vratazapunjenjeseuključujeiostajeuključeno.Utomslučajumožeteodabratiipokrenutinoviprogram.

    Kraj programaKadprogramdođedokraja,zasvijetlitćesvjetlozakraj na oznaci slijeda programa. Pritisnitetipkuzauključivanje/isključivanjedaisključitestroj.Izvaditerubljeizatvoritevratazapunjenje.Vašstrojjespremanzaidućicikluspranja.

  • 64 HR

    ćeseproduljiti.AkoVašaperilicaneuspijeizbacitivodu,filtarpumpemožebitizačepljen.Filtarsemoračistitikadgodjezačepljenilisvaka3mjeseca.Dabisteočistilifiltarpumpemorateizbacitivodu.Osimtoga,prijetransportastroja(npr.kodselidbeudrugukuću)iuslučajuzamrzavanjavode,vodasemoraizbacitidokraja.A Strana tijela koja ostanu u filtru pumpe mogu

    oštetitivašstrojiliuzrokovatibuku.Dabisteočistiliprljavifiltariispustilivodu:Isključiteperilicusnapajanjadabisteprekinulidovod el. energije.A Temperatura vode u perilici se može popeti

    do90ºC.Dabisteizbjeglirizikodopeklina,filtarsemoraočistitikadsevodaustrojuohladi.

    Otvoritepoklopacfiltra. Akosesastojioddvadijela,pritisnitepločicu

    na kapici filtra prema dolje i povucite dio van prema vama.

    Akoječepizjednogdijela,povucitečepsobjestrane na vrhu da ga otvorite.

    C Možete skinuti poklopac filtra tako da lagano gurnetepremadoljepomoćuplastičnogodvijačasvrškom,krozotvoriznadpoklopcafiltra. Ne koristite alate s metalnim vrškom da uklonite poklopac.

    Neki proizvodi imaju crijevo z odljev za hitne slučajeve,anekinemaju.Slijeditedoljenavedenekorakedabisteispustilivodu.Izbacivanjevodekadproizvodimacrijevozaodlijevanjezahitneslučajeve:

    Povucitecrijevozaizlijevanjezahitneslučajevesa njegovog mjesta. Stavite veliku posudu na krajucrijeva.Izbacitevoduuposudupovlačenjemčepanakrajucrijeva.Kadposudabudepuna,blokirajtekrajcrijevatakodavratitečep.Kadseposuda isprazni, ponovite gore navedeni postupak

    5 Održavanje i čišćenjeVijektrajanjaproizvodaseprodužavaiproblemidokojihčestodolazisesmanjujuakoseredovitočisti.Čišćenje ladice za deterdžentČistiteladicudeterdžentaredovito(svakih4-5ciklusapranja)kakojeprikazanodoljedabisenavrijemespriječilonakupljanjepraškadeterdženta.

    Pritisnitetočkunasifonuuodjeljkuzaomekšivačivucitepremasebidokneizvaditeodjeljakizstroja.C Akoseuodjeljkuzaomekšivačpočne

    nakupljativišemješavinevodeiomekšivačanegoobično,sifonsemoraočistiti.

    Operiteladicuraspršivačaisifonuumivaonikus puno mlake vode. Nosite zaštitne rukavice ilikoristiteodgovarajućučetkudabisteizbjeglidodirivanjeostatakauladicitijekomčišćenja.Nakončišćenja,vratiteladicunazadnamjestoipazite da je na mjestu.Čišćenje filtra za dovod vode.Na kraju svakog ventila za dovod vode na stražnjoj strani stroja i na kraju svakog crijeva za dovod vodesekodspojanalazisefiltar.Tifiltrisprječavajuulaženje stranih tijela i prljavštine iz vode u stroj. Filtrisetrebajučistitikadseisprljaju.

    Zatvoritepipe.Uklonitematicenacrijevimazadovodvodedabistedošlidotihfiltaranaventilimazadovodvode.Očistiteihodgovarajućomčetkom.Akosufiltrijakoprljavi,možeteihizvućipomoćukliještaiočistitiih.Izvaditefiltrenaravnimkrajevimacrijevazadovodvodeskupasbrtvamaidobroihočistitepodtekućomvodom.Pažljivovratitebrtvilai filtar na njihova mjesta i zavrnite matice crijeva rukom.Odljev sve preostale vode i čišćenje pumpe filtraSustavfiltarauvašemstrojusprječavajuulazakkrutihpredmetakaoštosugumbi,kovaniceivlaknatkanineizačepljivanjepropelerapumpetijekomizbacivanjavodepranja.Natajćesenačinvodaizbacitibezproblemaavijektrajanjapumpe

  • 65 HR

    dabistenastavilisodlijevanjemvodeizstrojadokraja.Kadodlijevanjevodebudegotovo,zatvoritekrajtakodavratitečepipričvrstitecrijevonamjesto.Okrenitefiltarpumpedagaizvadite.Izbacivanjevodekadproizvodnemacrijevozaodlijevanjezahitneslučajeve:

    Stavitevelikuposuduispredfiltradabisteprimilivodukojatečeizfiltra.Otpustitefiltarpumpe(usmjeruobrnutomodkazaljkinasatu)dokvodanepočneistjecatiiznjega.Usmjeritevodukojatečeuposudukojustestaviliispredfiltra.Uvijekdržitekrpuublizinidamožetepokupitiprolivenuvodu.Kadvodaunutarstrojabudeizbačena,izvaditefiltartakodagaokrenetedokraja.Očistitesavtalogufiltru,kaoivlaknaokopropelera ako ih ima. Stavite filtar.A AkoVašproizvodimavodenemlaznice,

    pazitedastavitefiltarukućištepumpe.Nikadanegurajtefiltardokgavraćateukućište.Dokrajavratitefiltarnamjesto.Inačemožecuritivodaizčepafiltra.

    Akosečepfiltrasastojioddvakomada,zatvoritečepfiltratakodapritisnetenapločicu.Akojeodjednogkomada,stavitepločiceudonjemdijeluna mjesta i pritisnite gornji dio da se zatvori.

  • WM

    B 5

    08

    21

  • 67 HR

    7 Rješavanje problemaProgramsenemožeuključitiiliodabrati.• Perilicasemoždaprebacilaurežimsamozaštitezbogproblemainfrastrukture(kaoštosunapon,

    tlakvode,itd.).>>>Pritisnite i držite tipku Start / pauza na 3 sekunde da biste vratili stroj na tvorničke postavke. (Pogledajte "Opoziv programa")

    Vodauuređaju.• Moždajeuuređajuostalomalovodezbogkontrolekvaliteteuproizvodnji.>>>To nije kvar, voda

    ne šteti stroju.Strojvibrirailistvarabuku.• Strojmoždanestojiravno.>>>Prilagodite nožicu da stroj stoji ravno.• Nekakrutatvarjemoždaušlaufiltarpumpe.>>>Očistite filtar pumpe. • Transportnisigurnosnivijcinisuuklonjeni.>>>Uklonite sigurnosne vijke za transport.• Količinarubljauperilicijemoždapremala.>>>Dodajte još rublja u perilicu.• Strojjemoždapretovarenrubljem.>>>Izvadite dio rublja iz stroja ili prerasporedite opterećenje

    rukom da biste ga ravnomjerno uravnotežili u stroju.• Strojsemoždanaslanjananeštotvrdo.>>>Pazite da stroj nije naslonjen na nešto.Perilicajestalaubrzonakonpočetkaprograma.• Perilicamožeprivremenostatizbogpadanapona.>>>Nastavit će s radom kad se napon bude

    vratio na normalnu razinu.Vrijemeprogramaseneodbrojava.(Namodelimasprikazom)• Programatorvremenamožestatitijekomuzimanjavode.>>>Oznaka programatora vremena

    neće odbrojavati dok uređaj ne uzme dovoljnu količinu vode. Perilica će čekati dok u njoj ne bude dovoljne količine vode da bi izbjegla slabe rezultate pranja zbog nedostatka vode. Oznaka programatora vremena će nastaviti s odborjavanjem nakon toga.

    • Programatorvremenamožestatitijekomgrijanja.>>>Oznaka programatora vremena neće odbrojavati dok stroj ne dosegne odabranu temperaturu.

    • Programatorvremenamožestatitijekomcentrifuge.>>>Sustav za automatsko otkrivanje neuravnoteženog opterećenja može biti uključen zbog neuravnotežene raspodjele rublja u bubnju.

    C Centrifuganeradikadrubljenijeraspodijeljenoravnomjernoububnjudabisespriječilooštećenjestrojainjegoveokoline.Rubljesetrebaponovnopreraspodijelitiiponovnouključiticentrifugu.

    Izladicezadeterdžentizlazipjena.• Korištenojeprevišedeterdženta.>>>Pomiješajte 1 žlicu omekšivača i ½ litre vode i ulijte u glavni

    odjeljak za pranje u ladici za deterdžent.C Stavitedeterdžentustrojpodesanzaprogrameimaksimalnopunjenjekakojeoznačenou

    “Tabliciprogramaipotrošnje".Kadkoristitedodatnekemikalije(sredstvazauklanjanjemrlja,bjelilaitd),smanjitekoličinudeterdženta.

    Rubljeostajemokronakrajuprograma• Moždajenastaovišakpjeneimoždaseuključioautomatskisustavzaapsorpcijupjenezbog

    uporabeprevišedeterdženta.>>>Koristite preporučenu količinu deterdženta.C Centrifuganeradikadrubljenijeraspodijeljenoravnomjernoububnjudabisespriječilo

    oštećenjestrojainjegoveokoline.Rubljesetrebaponovnopreraspodijelitiiponovnouključiticentrifugu.

    A Akonemožeteriješitiproblemiakoslijediteuputeuovomdijelu,konzultirajtesesvašimdobavljačemiliovlaštenimserviserom.Nikadanemojtesamipokušatipopravitiproizvodkojineradi.

    2820

    5219

    31_H

    R/280

    311.10

    51

    WMB 50821 P1WMB 50821 P16WMB 50821