Évaporateurs cubiques haute performance Aeroevaporatori cubici ad elevate prestazioni Portée d’air augmentée grâce au Güntner Streamer Construction améliorée en matière d’hygiène Gittata incrementata grazie all’impiego del Güntner Streamer Costruzione migliorata dal punto di vista igienico www.guentner.de GHF.2 R404A, R507, R134a, … 50 Hz 1 04.13 GHF.2 sans Güntner Streamer senza il Güntner Streamer avec Güntner Streamer con il Güntner Streamer
16
Embed
Évaporateurs cubiques haute performance Aeroevaporatori ... · Évaporateurs cubiques haute performance Aeroevaporatori cubici ad elevate prestazioni Portée d’air augmentée grâce
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Évaporateurs cubiques haute performanceAeroevaporatori cubici ad elevate prestazioni
Portée d’air augmentée grâce au Güntner Streamer
Construction améliorée en matière d’hygiène
Gittata incrementata grazie all’impiego del Güntner Streamer
Costruzione migliorata dal punto di vista igienico
www.guentner.de
GHF.2R404A, R507, R134a, …
50 Hz
104.13GHF.2
sans Güntner Streamersenza il Güntner Streamer
avec Güntner Streamercon il Güntner Streamer
Nomenclature / Nomenclatura
Avantages d’utilisationpour installateurs et exploitants
Portée d’air augmentée grâce au Güntner Streamer•Transformationdufluxradialenfluxaxial
sans perte de pression •Augmentationdudébitvolumiqued’air
dirigé
Refroidissement économique de locauxÉchangeur de chaleur à haut rendement •Grandeabsorptiondechaleursurune
AveclelogicieldeconceptionGüntner Product Calculator (GPC), vous pouvez rapidement et aisément configurerl’appareilidéalcorrespondantàvotreusagepersonnel.IlvoussuffitderenseignerlesparamètresrequisdanslemasquedesaisieconvivialduGPC.Entenantcomptedesconditionsd’exploitationetdesaccessoiresquevous avez sélectionnés, le logiciel exécuteuncalculthermodynamiqueetvous propose une sélection d’appareils appropriés.LaperformanceindiquéeestconformémentàlanormeEUROVENT.
ConilsoftwarediselezioneGPCGüntner Product Calculator potrete configurareinmodosempliceerapidol’unitàidoneaperlavostraspecificaapplicazione.Èsufficienteinserireidati di progetto nella pratica videata di inserimento di GPC. Prendendo in considerazione le condizioni di esercizio e gli accessori da voi selezionati, verrà eseguito il calcolo termodinamico e saranno selezionate una serie di unità idoneeallavostraspecificarichiesta.I dati di rendimento sono indicati in accordoaEUROVENT.
Facteurs de correction Fattori di correzioneconformément à Eurovent in accordo ad Eurovent
Facteurs de correction (fM) pour d’autres matières d’ailettes conformément à Eurovent
Fattori di correzione (fM) per altri materiali di aletta in accordo ad Eurovent
fR Fluide frigorigène / Refrigerante SC 2 SC 3
R507 0.97 0.97
R134a 0.91 0.85
puissancederéfrigérationeffective Q.
0 = puissancederéfrigérationnominaleQ
.0N×facteurdecorrectionfR
specificaresarefrigerante Q.
0 =resarefrigerantenominaleQ.
0N×fattoredicorrezionefRSC2=Conditionstandard/CondizionestandardDT1=8K,to=–8°CSC3=Conditionstandard/CondizionestandardDT1=7K,to = –25 °C
fM Matériau d’ailettes / Materiale di aletta Faktor / Factor
Aluminium / Alluminio 1
Aluminium revêtu / Alluminio rivestito 0.97
puissancederéfrigérationeffective Q.
0 = puissancederéfrigérationnominaleQ
.0N×facteurdecorrectionfM
specificaresarefrigerante Q.
0 =resarefrigerantenominaleQ.
0N×fattoredicorrezionefM
Facteurs de correction (fR) pour d’autres fluides frigorigènesconformément à Eurovent
Fattori di correzione (fR) per altri refrigeranti in accordo ad Eurovent
Sous réserve de modifications techniques. / Con riserva di modifiche tecniche.
Lagittataindicatarappresentaladistanzadell’apparecchiodaunpuntonelqualeèancorapossibile,isotermicamente,misurare una velocità dell’aria paria0,5m/sinunospazioideale.Laprofonditàdipenetra-zionedelflussod’arianellacellafrigoriferadipendedallecondizionilocali(geometriadellacella,inserti,raffreddamen-todell’aria,piazzamentodegliapparecchieformazionedibrina,caricoall’internodellacellafrigorifera).
Type
Tipologia
Caractéristiques de moteur par ventilateur (valeurs nominales, données de plaque signalétique)
Dati motore per ogni ventilatore (valori nominali, dati di targa)
Lagittataindicatarappresentaladistanzadell’apparecchiodaunpuntonelqualeèancorapossibile,isotermicamente,misurare una velocità dell’aria paria0,5m/sinunospazioideale.Laprofonditàdipenetra-zionedelflussod’arianellacellafrigoriferadipendedallecondizionilocali(geometriadellacella,inserti,raffreddamen-todell’aria,piazzamentodegliapparecchieformazionedibrina,caricoall’internodellacellafrigorifera).
Type
Tipologia
Caractéristiques de moteur par ventilateur (valeurs nominales, données de plaque signalétique)
Dati motore per ogni ventilatore (valori nominali, dati di targa)
Lagittataindicatarappresentaladistanzadell’apparecchiodaunpuntonelqualeèancorapossibile,isotermicamente,misurare una velocità dell’aria paria0,5m/sinunospazioideale.Laprofonditàdipenetra-zionedelflussod’arianellacellafrigoriferadipendedallecondizionilocali(geometriadellacella,inserti,raffreddamen-todell’aria,piazzamentodegliapparecchieformazionedibrina,caricoall’internodellacellafrigorifera).
Type
Tipologia
Caractéristiques de moteur par ventilateur (valeurs nominales, données de plaque signalétique)
Dati motore per ogni ventilatore (valori nominali, dati di targa)
Lagittataindicatarappresentaladistanzadell’apparecchiodaunpuntonelqualeèancorapossibile,isotermicamente,misurare una velocità dell’aria paria0,5m/sinunospazioideale.Laprofonditàdipenetra-zionedelflussod’arianellacellafrigoriferadipendedallecondizionilocali(geometriadellacella,inserti,raffreddamen-todell’aria,piazzamentodegliapparecchieformazionedibrina,caricoall’internodellacellafrigorifera).
GHF.2 GHF.2 4 Ventilateurs 4 Ventilatori Caractéristiques par ventilateur Dati per ogni ventilatore Poids et dimensions Pesi e misure
1104.13GHF.2
Type / TipologiaGHF020.2… sans Güntner Streamer senza il Güntner Streamer GHF031.2...
GHF040.2... / GHF045.2... / GHF050.2... :
Suspension de plafondSupporti a soffitto
Type
Tipologia
Caractéristiques de moteur par ventilateur (valeurs nominales, données de plaque signalétique)
Dati motore per ogni ventilatore (valori nominali, dati di targa)
Égouttoirdouble,rabattableàpartirdelataille 040 Sortie de condensats avec un raccord en polyamide Dispositifdesuspensionenacierinoxpourfixationauplafond
Ventilateurs Niveau de pression sonore des venti-Ventilatori lateursconformémentàDIN24166,classe
de précision 2. Ventilateurshélicoïdauxsilencieuxavec moteursàrotorexterne,câbléssuruneboîtieràbornes, Moteurs230V1~50Hz, à partir du modèle GHF050… : Moteurs400V3~50Hz TypedeprotectionIP44conformémentàDIN40050 Plage d’utilisation : de –30 °C à +40 °C GrilledeprotectionconformémentàEN294 Protection de moteur interne par contacts thermiques Güntner Streamer à partir de la taille 031
Niveau de pression sonore LesniveauxdepressionsonoreindiquésontDati acustici étécalculésconformémentauxstipulations
d’EuroventenutilisantlaméthodedelasurfaceenveloppanteselonEN13487,AnnexeC,pourunedistancede3mètres.Puisquedansleschambresfroidesdemultiplesréflexionssonorespeuventseproduire,ilpeutarriverquelesniveauxdepression sonore sont plus élevés à certains endroits.
AletteinalluminioValvola d’uscita SchraderTubinonallineatinelladirezionedelflussodell’aria50×25mm,tubispecialidiramealettati all’interno ∅ 12 mmPassoalette4mm/7mmSurichiesta:tubiinacciaioinossidabile,alette con rivestimento di resina epossidicapressionedieserciziomax.32bar
LivellodipotenzasonoradegliventilatorisecondoaccordoDIN24166,classediprecisione 2. Ventilatori assiali estremamente silenziosi con motoriarotoreesterno,cablatisuscatolediconnessione, motori230V1~50Hz, a partire dal modello GHF050…: Motori400V3~50HzClasse di protezione IP 44 in accordo a DIN40050Rangeoperativo:da–30°Ca+40°CGrigliediprotezioneinaccordoaEN294Protezione dei motori mediante termocontatti interniGüntner Streamer dal tipo 031
I livelli di pressione sonora indicati sono calcolati a 3 m di distanza, secondo accordo EUROVENT(EN13487;allegatoC),considerandounasuperficieavvolgentecuboide.Poichénumeroseriflessionisonoreavvengonoincellefrigorifere,aumentidilivellodipressionesonoropossonoverificarsilocalmente.
Sous réserve de modifications techniques. / Con riserva di modifiche tecniche.
Lesperformancesdurefroidisseurserapportentàunedifférencedel’entréed’air,résultantdeladifférenceentrelatempératured’entréed’airauniveaudurefroidisseurtL1 et la température d’évaporation to,DT1=tL1 – to. CesconditionssontcaractériséesparDT1etconformesauxprescriptionsdel’EN328ainsiqu’àlacertificationEurovent.
Notre logiciel de conception Güntner Product Calculator vous propose un dimensionnement thermodynamiquedontlesperformancessontconformémentàlanormeEUROVENT.Ce logiciel permet également de concevoir sûrement et simplement l’armoire de commande adaptée avec tous les éléments de commande et de régulation.
IdatirelativiallepotenzefrigoriferesiintendonovalidiperR404A. Lepotenzefrigoriferesiriferisconoaunadifferenzaditemperaturadell’ariainingressorisultantedalladifferenzatralatemperaturadell’ariainingressonelraffreddatoretL1 e la temperatura di evaporazione to,DT1=tL1 – to.Queste condizioni sono contrassegnate con DT1ecorrispondonoalledirettivedella EN328edellacertificazioneEurovent.
ConilnostrosoftwaredidimensionamentoGüntner Product Calculator otterrete un dimensionamento termodinamico con dati sul rendimentosecondoEUROVENT.Ilsoftwareconsente anche un dimensionamento sicuro esemplicedelquadroelettricoadarmadioidoneo con i componenti di comando e regolazione.
Güntner AG & Co. KGHans-Güntner-Straße 2 – 682256FÜRSTENFELDBRUCK GERMANY
Telefon +498141242-0Telefax +498141242-155E-Mail [email protected] www.guentner.de
Veuillez tenir compte de nos conditions générales de vente, dont nous vous enverrons une copie sur demande.Conriservadimodifichetecniche.Decadelavaliditàdeiprospettiprecedenti.Sipregadifareriferimentoallenostrecondizionigeneralidivendita,disponibilisurichiesta.
KAT2
16.4
/201
3-04
-22_
V201
3-06
-19
1604.13GHF.2
HACCP Standarddequalitépourl’hygiènecertifiéparleTÜVSÜD:lesappareilssontfacilesànettoyer et spécialement conçus pour l’industriealimentaire,cartouslesmatériauxutilisés sont approuvés pour le contact avec les denrées alimentaires.
rendementminimalobligatoirepourlesventilateurs est entrée en vigueur le 1er janvier2013.Oncompteparmilesproduitsconcernés les produits avec ventilateurs intégrés,sileurpuissanceélectriqueabsorbéeestsupérieureà125Waupointderendementmaximum.Lorsdudimensionnementdesappareils à l’aide du logiciel Güntner Product Calculator(GPC),celui-ciindiqueclairementlaconformitéàladirectiveErP.
ErPready
StandardigienicocertificatodalTÜVSÜD:questeunitàsonofacilmentepulibiliedigienizzabiliequindisonoparticolarmenteindicate per sale di lavorazione per applica-zionialimentari;tuttiimaterialiutilizzatisono approvati per contatti con alimenti.
LaprimafasedelladirettivaErP,entratainvigore il 01.01.2013, richiede livelli minimi diefficienzaperiventilatori.Iprodottiinteressati sono unità con ventilatori incorporati,lacuipotenzaassorbitanelpuntodimassimaefficienzaèsuperiorea125W.IlsoftwarediselezioneGüntner(GPC), indica esplicitamente che i nostri prodottisonoconformialladirettivaErP.