ES tiesību aktu izstrādes process un DGT valodu departamentu sadarbība tulkošanas un terminoloģijas jomā: Angļu departamenta pieredze Valda Liepiņa, DGT, EN-3 vadītāja 2013.gada 18.oktobrī
Feb 24, 2016
ES tiesību aktu izstrādes process un DGT valodu departamentu
sadarbība tulkošanas un terminoloģijas jomā: Angļu
departamenta pieredze
Valda Liepiņa, DGT, EN-3 vadītāja2013.gada 18.oktobrī
KOMISIJAS DOKUMENTA POSMI• 1. Koncepcijas izstrāde
• 2. Tiesību akts
• 3. Ieviešana
• 4. Modernizācija
• 5. Ieviešana
KOMISIJAS DOKUMENTA POSMI
• Eiropas Komisijas Tulkošanas Ģenerāldirektorāta tulkojumi ir NEPIECIEŠAMA KATRA posma sastāvdaļa
KOMISIJAS DOKUMENTA POSMI
LEGISLATIONCONCEPTUALISATION
Inputs
IMPLEMENTATIONMODERNISATION
IMPLEMENTATION
● Kādas vajadzības?
● Ekspertu, DV un citu iesaistīto viedokļu apkopošana
● Idejas, eksperti
● Idejas izstrāde (piem. Zaļā grāmata, ES Padomes mandāts)
1. KONCEPCIJAS IZSTRĀDE
● Apkopo viedokļus– DV, iesaistītās puses, eksperti
● Projekts
● Konsultācijas
● Apstiprināšana
2. TIESĪBU AKTS
BALTĀ UN ZAĻĀ GRĀMATABaltā un Zaļā grāmata - dokuments, kas ietver priekšlikumus konkrētām darbībām kādā Eiropas Savienībai kopumā svarīgā jomā.
Zaļā grāmata – dokuments, kura mērķis ir uzsākt konsultācijas par kādu konkrētu, Eiropai svarīgu jautājumu.
Baltā grāmata - izklāsta attiecīgo politiku detalizētā formātā, veicinot debates, lai nonāktu pie priekšlikumiem darbībai noteiktā jomā.
NO ZAĻĀS GRĀMATAS LĪDZ REGULAI
Zaļā grāmata- Veselīga uztura un fiziskās aktivitātes veicināšana: liekā svara, aptaukošanās un hronisko slimību profilakse Eiropas mērogā
Baltā grāmata- Eiropas stratēģija attiecībā uz uzturu, lieko svaru un veselības jautājumiem, kas saistīti ar aptaukošanos
Priekšlikums Eiropas Parlamenta regulai par pārtikas produktu informācijas sniegšanu patērētājiem
Komisijas priekšlikums apvienoja un grozīja divas Komisijas direktīvas (1990. un 2000.g.). Sešas direktīvas (1987-2004) tika iestrādātas tekstā.
• Eiropas Parlamentaun Padomes Regula (ES) Nr. 1169/2011 (2011. gada 25.oktobris) par pārtikas produktu informācijas sniegšanu patērētājiem un par grozījumiem Eiropas Parlamenta un Padomes Regulās (EK) Nr. 1924/2006 un (EK) Nr. 1925/2006, un par Komisijas Direktīvas 87/250/EEK, Padomes Direktīvas 90/496/EEK, Komisijas Direktīvas 1999/10/EK, Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2000/13/EK, Komisijas Direktīvu 2002/67/EK un 2008/5/EK un Komisijas Regulas (EK) Nr. 608/2004 atcelšanu
2005SANCO
DGTall lang.
2005MS
ResponsesDGTEN
2006
2007SANCO
DGTall lang.
DGTEN
2007(2)
White Paper
2007SANCO
Proposal to EP and Council
DG SANCO – par pārtikas produktu informācijas sniegšanu patērētājiem
Opinion of EECS
EPCOUNCIL
2011Regulation of EP and
Council
2013SANCO
Questions and Answers
DGTall lang.
(22)
Green Paper
MS
TULKOŠANAS PROCESĀ…
• Vai (un kā) dalībvalstu atbilžu un viedokļu tulkojumi angļu valodā tiks iestrādāti attiecīgo ĢD izstrādātos dokumentos?...
• Ko tas varētu nozīmēt?
● Monitorings
● Konsultācijas
● Viedoklis un kopsaucējs
● Pārkāpuma procedūras uzsākšana
● Tiesa
3. IEVIEŠANA
PĀRKĀPUMA PIEMĒRS
2002. gada direktīvas transponēšana valsts likumā
Transponēšana notika 2002. un 2004. gadā (pirms iestāšanās)
Ieviešana paredzēta 2005. gada oktobrī
Komisijas analīze – DG EMPLOYMENT
DGT lang.2009
PĀRKĀPUMS
Reasoned opinion
DGTEN
2009
DGEMPL2007March
• Letter of formal notice
(no confirmation of changes received)
DGT EN
2007
2007May
Position on formalnotice
Response and will inform
DGTLang.2007
MS2009Aug.
MS(via Permanent Representation)
DGEMPL2009
• Letter of formal notice
PĀRKĀPUMS
Reasoned opinion
2009DGEMPL
(no confirmation of changes received) DGT
EN2007 Position on
formal notice
Response and will inform
2007 March
DGTlang.2007
2009Aug.
First cycle
Second cycle
20092007May
2009
MS(via Permanent Representation)
VALODAS JAUTĀJUMI
Actions – rīcība
Unacceptable – nevēlams
Indirect discrimination
● Aktualizācija
● Grozījumi
● Apkopošana…
● Konsolidācija
4. MODERNIZĀCIJA
DG EMPLOYMENT – Darba likumdošanas modernizēšana, lai risinātu 21. gadsimta radītās
problēmas2006EMPL
QuestionnairePress statement
DGTall lang. MS
2006EMPL
Green Paper
DGTall
2007DGTEN
(50)
2007EMPL
Communication fromCommission to the
Council, EP, EESC and CR
MS
Jautājumi, kas izrietēja no Zaļās grāmatas Communication from the Commission: Towards Common Principles of
Flexicurity: More and better jobs through flexibility and security
Communication from the Commission : Stepping up the fight against undeclared work
Commission Recommendation of 31 March 2008 on enhanced administrative cooperation in the context of the posting of workers in the framework of the provision of services
Directive 2008/104/EC of the Parliament and of the Council of 19 November 2008 on temporary agency work (This proposal of the Commission, however, dates back to 2002) : Parlamenta un Padomes 2008.gada 19.novembra Direktīva 2008/104/EK par pagaidu darba aģentūrām
Proposal for a DIRECTIVE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL concerning the enforcement of the provisions applicable to the posting of workers in the framework of the provision of services
● Monitorings
● Konsultācijas
● Viedoklis un kopsaucējs
● Pārkāpuma procedūras uzsākšana
● Tiesa
5. IEVIEŠANA
MONITORINGS – DG EMPL, Pagaidu darba aģentūras
2008Directive of
Parliament and Council
DGTall lang.
2009EMPL
Monitoring letter
MS
(96)
2009-2013EN
TULKOJUMI ANGĻU VALODĀINTO ENGLISHEMPL-2013-
00667-00-00
Lettre de la RP allemande Directive 2008/104/CE - Ref. Ares(2013)692415 - 15/04/2013
EMPL-2013-00668-00-
00 Lettre RP Autrichienne Directive 2008/104/CE - Ref. Ares(2013)692527 - 15/04/2013
EMPL-2013-00688-00-
00 Réponse Allemande au questionnaire sur la transposition de la directive 2008/104/CE
EMPL-2012-00031-00-
00 Directive sur le travail intérimaire 2008/104/EC - Rapport article 4(5) transmis par Belgique
EMPL-2012-00124-00-00
Latvia - Transposition de la directive sur le travail intérimaire 2008/104/EC
EMPL-2012-00124-00-01
Latvia - Transposition de la directive sur le travail intérimaire 2008/104/EC (partie 01)
EMPL-2012-00124-00-02
Latvia - Transposition de la directive sur le travail intérimaire 2008/104/EC (partie 02)
EMPL-2012-00831-00-
00 Grèce - Transposition de la directive 2008/104 sur le travail intérimaire - Government Gazette of the Hellenic Republic, First Series,
Issue 41, 1 March 2012
EMPL-2009-00973-00-
00 Lettre aux Représentants permanents des 27 Etats membres - Directive 2008/104/CE relative au travail intérimaire.
EMPL-2011-00657-00-
00 Response to Mr Simov : Complaint of 31 January 2011 against Bulgaria transposition of Directive 2008/104/EC on temporary agency
work
EMPL-2011-01406-00-
00 Report of the Expert Group on the transposition of the Agency Work Directive 2008/104/EC
EMPL-2011-02202-00-
00 Mitteilung der Regieriung der Bundesrepublik Deutschland an die Europaische Kommission vom 5 Dezember 2011 - Richtlinie
2008/104/EG
EMPL-2011-02211-00-
00 Reply from Netherlands of 05/12/2011 - Report Directive 2008/104/EC on temporary agency work
EMPL-2011-02214-00-
00 Reply from Sweden of 02/12/2011- Report Directive 2008/104/EC on temporary agency work
EMPL-2011-02215-00-00 Reply from Poland of 02/12/2011 - Report Directive 2008/104/EC on temporary agency work
EMPL-2011-02216-00-
00 Reply from Danemark of 06/12/2011 - Report Directive 2008/104/EC on Temporary agency work
EMPL-2011-02217-00-
00 Reply from Germany - implementing Directive 2008/104/EC on Temporary agency work
EMPL-2012-00031-00-
00 Directive sur le travail intérimaire 2008/104/EC - Rapport article 4(5) transmis par Belgique
EMPL-2012-00109-00-
00 Rapport communiqué par la FINLANDE en application de l'article 4(5)de la directive sur le travail intérimaire 2008/104/EC
EMPL-2012-00113-00-
00 République Tchèque - Transposition de la directive sur le travail intérimaire 2008/104/EC - Table de concordance
EMPL-2012-00125-00-
00 Directive sur le travail intérimaire 2008/104/EC - Rapport article 4(5) transmis par la Slovénie 13/01/2012
EMPL-2012-00125-00-
01 Part 01- Directive sur le travail intérimaire 2008/104/EC - Rapport article 4(5) transmis par la Slovénie
EMPL-2012-00125-00-
02 Part 02 - Directive sur le travail intérimaire 2008/104/EC - Rapport article 4(5) transmis par la Slovénie 13/01/2012
EMPL-2012-00125-00-
03 Part 03 - Directive sur le travail intérimaire 2008/104/EC - Rapport article 4(5) transmis par la Slovénie 13/01/2012
EMPL-2012-00124-00-00
Latvia - Transposition de la directive sur le travail intérimaire 2008/104/EC
EMPL-2012-00124-00-01
Latvia - Transposition de la directive sur le travail intérimaire 2008/104/EC (partie 01)
TULKOJUMI ANGĻU VALODĀ
EMPL-2012-00124-00-01
Latvia - Transposition de la directive sur le travail intérimaire 2008/104/EC (partie 01)
EMPL-2012-00124-00-02
Latvia - Transposition de la directive sur le travail intérimaire 2008/104/EC (partie 02)
EMPL-2012-00267-00-
00 Bulgaria - Transposition de la Directive 2008/104/CE sur le travail intérimaire
EMPL-2012-00269-00-
00 Roumania - Transposition of Directive 2008/104/EC
EMPL-2012-00313-00-
00 Letter to Permanent representatives of the Member States which have not yet sent to the Commission a report in accordance with
directive 2008/104/E on temporary agency work.
EMPL-2012-00644-00-
00 Lettre de la RP Portugal du 13/03/2012 - Suite Rapport Directive 2008/104/CE
EMPL-2012-00644-00-
01 Annexe - Lettre de la RP Portugal du 13/03/2012 - Suite Rapport Directive 2008/104/CE
EMPL-2012-00649-00-
00 Italie - Transposition de la directive 2008/104/CE sur le travail intérimaire
EMPL-2012-00676-00-
00 Pologne - Texte de loi -Dz.U.03.166.1608 USTAWA z dnia 9 lipca 2003 r.- Transposition de la directive 2008/104/CE sur la travail
intérimaire
EMPL-2012-00772-00-
00 Rapport communiqué par la Roumanie en application de l'article 4(5) de la directive 2008/104/CE sur le travail intérimaire.
EMPL-2012-00773-00-00
Rapport communiqué par la Lettonie en application de l'article 4(5) de la directive 2008/104/CE sur le travail intérimaire.
EMPL-2012-00774-00-
00 Portugal - Decreto-lei nº 260/2009 de 25 de Setembro de 2009 - transposition de la directive 2008/104/CE sur le travail intérimaire
EMPL-2012-00804-00-
00 Lettre du Ministère de la Justice du Danemark du 30-03-2012 - Infraction 2012/0032 - Directive 2008/104/CE
EMPL-2012-00809-00-
00 Rapport communiqué par la Bulgarie en l'application de l'article 4(5) de la directive 2008/104/CE sur le travail intérimaire.
EMPL-2012-00810-00-
00 Rapport communiqué par la Slovaquie en application de l'article 4(5) de la directive 2008/104/CE sur le travail intérimaire.
EMPL-2012-00811-00-
00 Lettre de la Représentation Permanent du Portugal /Transposition de la directive 2008/104/CE
TULKOJUMI ANGĻU VALODĀ
Multilingvāli terminoloģijas projekti
ANGĻU DEPARTAMENTA PIEMĒRS
Reta iespēja perfektā pasaulē…
Dokuments no dalībvalsts (Rumānija)
Terminoloģija – mašīnu daļas
Izpētīta un apkopota; tulkojums nosūtīts
Terminus tālāk izpēta IATE vajadzībām (koncepts un definīcija)
Ievadīti IATE
LATVIEŠU DEPARTAMENTA PIEMĒRS
Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas noteikumi
Daudz jaunu terminu
Terminoloģijas Koordinācijas nodaļa veic aptauju> 10 konceptiValodu departamenti– Jā/Nē - Vairākums
PATURĒSIM PRĀTĀ…
MS eksperti skata terminus vietējā kontekstā (piem. eradication – apkarot vai iznīdēt?...)
Jauni terminiOrganic productsBiological productsGerminal products
Angļu valodas kvalitāte tekstos
TĢD tulko dokumentus Eiropas Savienībai vispārēji ES termini
Bioloģiski produktiBioloģiski produktiBioprodukti
SKATOTIES NĀKOTNĒ …Mazāk ekspertu
Vecums, pieredze un izglītība
Starptautiskas mācības un pieredze, bet mazāk padziļinātu vietēju valodniecisku zināšanu
Valodas tendences Postpadomju (terminu latviskošana, piem. licence)
Publicēto dokumentu izmantošana
Garie dokumentu cikli