NAPOMENA: Nemam svoje bilješke s prva dva predavanja, pretipkala sam sam dio iz posuđenih bilješki, ne vidim dobro čitati tuđi rukopis, zato je taj dio nepotpun. Dijelovi izvornih tekstova koje smo čitali na satu na mjestima su nepotpuni, tako da tamo gdje nedostaje koja riječ navedim tri točkice (...), to se tiče upanišadi koje smo čitali i u prilogu šaljem prijevode odakle se sve to da pročitati, a riječi i dijelovi u bilješkama su orijentir za to što smo i koliko toga spomenuli. Što se tiče bilježenja glasova, za anusvaru i visargu stoji M i H. Svi cerebrali su velikim slovima navedeni, osim š (jer imamo to slovo), tako i vokalno r kao R (moguć je i neki propust). Velarno n je navedeno ovako: ‘n (ako nisam uspjela ujednačiti, ako se nađe n s točkom iza (n.), to se isto odnosi na velarno n). Isto je moguće da sam na kojem mjestu propustila označiti velar. Nisam bila dosljedna i j navodila upotrebljavajući naše đ, nisam koristila j za y, ni ć za c. Dakle, čita se: c kao ć, j kao đ i y kao j. I II Jedna od dvije najveće filozofske tradicije indijska je filozofija (druga je grčka) E. Sapir rekao je da su grčki, latinski, arapski, indijski i kineski najveći jezici u povijesti čovječanstva. Vedski tekstovi su se dugo prenosili i tek se mnogo kasnije zapisali (problem datiranja!). Bakrenodobna civilizacija na porječju Inda – 2. tisućljeće prije K., iz te uljudbe nemamo sačuvane tekstove (već kratke nizove znakova na žigovima koji nisu dešifrirani do danas). Najstarija kultura potječe od Indoarijaca, I. tis. pr. Kr, 1
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
NAPOMENA:
Nemam svoje bilješke s prva dva predavanja, pretipkala sam sam dio iz posuđenih
bilješki, ne vidim dobro čitati tuđi rukopis, zato je taj dio nepotpun.
Dijelovi izvornih tekstova koje smo čitali na satu na mjestima su nepotpuni, tako da tamo
gdje nedostaje koja riječ navedim tri točkice (...), to se tiče upanišadi koje smo čitali i u
prilogu šaljem prijevode odakle se sve to da pročitati, a riječi i dijelovi u bilješkama su
orijentir za to što smo i koliko toga spomenuli.
Što se tiče bilježenja glasova, za anusvaru i visargu stoji M i H. Svi cerebrali su velikim
slovima navedeni, osim š (jer imamo to slovo), tako i vokalno r kao R (moguć je i neki
propust). Velarno n je navedeno ovako: ‘n (ako nisam uspjela ujednačiti, ako se nađe n s
točkom iza (n.), to se isto odnosi na velarno n). Isto je moguće da sam na kojem mjestu
propustila označiti velar.
Nisam bila dosljedna i j navodila upotrebljavajući naše đ, nisam koristila j za y, ni ć za c.
Dakle, čita se: c kao ć, j kao đ i y kao j.
I II
Jedna od dvije najveće filozofske tradicije indijska je filozofija (druga je
grčka)
E. Sapir rekao je da su grčki, latinski, arapski, indijski i kineski najveći jezici
u povijesti čovječanstva. Vedski tekstovi su se dugo prenosili i tek se
mnogo kasnije zapisali (problem datiranja!).
Bakrenodobna civilizacija na porječju Inda – 2. tisućljeće prije K., iz te
uljudbe nemamo sačuvane tekstove (već kratke nizove znakova na
žigovima koji nisu dešifrirani do danas). Najstarija kultura potječe od
Indoarijaca, I. tis. pr. Kr, dolazak 1900–500. pr. Kr, dolazak u valovima,
došli preko SZ planina.
Najstariji spomenik te civilizacije su Vede, a po njima se i jezik njihov zove
vedski. Nisu živjeli u gradovima, nisu imali civilizaciju, nisu ostavili
prepoznatljive materijalne ostatke; oni su bili polunomadski narod, bili su
izvrsni stočari, osobito konjogojci (konji i krda za ratovanja); nema
ostataka hramova i kipova (najvjerojatnije ih nisu ni imali), no ostavili su
primjer svetih tekstova (ono što su ostavili velika je kultura); kulture ima i
bez gradova (civilizacije) i može biti velika.
1
U najstarijim dijelovima vedskoga korpusa možemo naći misaone pjesme,
no ne možemo govoriti o filozofiji.
Vede – sastoje se od 4 saMhita (zbirka), zatim brahmana i mantri (svete
izreke), upanišadi (oblikom slični brahmanama, no sadržajem se bave
razumijevanjem svijeta, smisla, i to se više ne zaodijeva u žrtvu i ritualne
radnje; filozofskih pitanja ima i prije, no ne onoliko izričito i nevezanih uz
vjeru) – može se usporediti s predsokratovcima.
1. vedsko razdoblje - 1500. do 500. pr. Kr., upanišadi su najvažniji u
ovom razdoblju; neki tekstovi postojali i ranije od tog doba, neki
nastali i kasnije.
2. buddhističko-jinističko 500. do 250. pr. Kr. (ima u to vrijeme i
drugih filozofa, no ne takvih da bi imali filozofske škole.
3. razvoj filozofskog sustava, 250. pr. Kr. do 750. n. e. (* 250. vladar
Aśoka Maurya, u to vrijeme vjer. raskid između dvije buddhističke
škole), vrijeme helenizma i Franačkoga Carstva na Zapadu; u
helenističko vrijeme postojale su veze između Istoka i Zapada;
postojali poslanici (naročito dinastija Seleukida) na ind. dvorovima i
ind. poslanik na grčkim dvorovima; postojale i trgovačke veze;
postojale i rimske veze (August se tuži? jer su Rimljanke željele
indijsku robu)
Huni najvjerovatnije prodrli svom silinom u Europu jer to nisu uspjeli
u Indiji i Kini
4. brahmanski preporod - 750. do 1100. g.
5. razdoblje „skolastičkih“ sustava, od 12. do 18. st. (točnije od
1100. do 1800.), razrade onoga nastalog u prijašnjim razdobljima.
Bilo bi nepravedno reći da ovdje nema filozofije.
6. moderno razdoblje, od 19. st. nadalje:
neohinduizam (pokušavaju aktualizirati hinduizam u današnje
doba)
2
od 1492. (Vasco de Gama) i kroz prevlast Engleza, oni su u
doticaju sa Zapadom, naročito Engleskom – moderna filozofija
(koja se ne razlikuje bitno od zapadne danas)
* raskol dvije buddhističke škole - theravāda i sarvāstivāda (približili se
ontologiji/metafizici, čega u prvotnoj buddhističkoj nauci nema; Buddha se nije htio
upustiti u takva pitanja, no ni oni ne bi počeli o tome raspravljati da nisu počeli voditi
raspravu s brahmanistima); raskid se dogodio na dvoru;
Želja za spoznajom, mīmāMsā (MAN, misliti, spoznavati; sa – nastavak za
deziderativ), pūrva, m., prva; uttara, m., druga, Śankara, najveći filozof
uttara- mīmāMse.
Iza 1100. – sintetičari (skolastičari).
Nisu opravdane tvrdnje zapadnjaka da u Kini i Indiji nema filozofije! 1) A to
je zato što se ondje religija nije u potpunosti odvojila od filozofije. Filozofija
je tek misaoni napor; takvo mišljenje je jako u doba prosvjetiteljstva.
2) Paul Hackel; indijska filozofija nije filozofija, jer ne teži samo spoznaji
(teorijskoj) već i oslobođenju 3) nema ni imena koje se izričito pripisuje
filozofiji
Odgovor na to→
Brahmanistički filozofski sustavi:
nyāya (logika), vaiśešika (filozofija prirode, kozmologija) – one nisu izvorno
vezane uz religiju – zatim, sāMkhya (psihologija) – prilično vezana uz
ateizam, materijalistički sustav – nadalje, yoga, vezana uz religiju,
duhovne vježbe koje pomažu spoznaji i oslobođenju; ...
Ne može se reći da ona nije filozofija. Ni grčka filozofija nije nastala iz
povezanosti uz filozofiju. Arapska, skolastička, njemački klasični
idealizam su vezani uz religiju (i zapadna je filozofija povezana s
religijom, jedino što nije je grčka, a to i dalje nazivamo filozofijom...)
Postoji vid u grčkoj filozofiji koji ne ide u prilog tim prigovorima:
3
nisu li glavna pitanja u grčkoj filozofiji: duša, um, povezani s religijom
(Platon i Aristotel)
filozofija koja se ne bi bavila religijom ne bi se bavila niti jednim važnim
pitanjem.
Dijelom nije točno da u Indiji nema filozofije u zapadnom smislu (usp.
nyāya) i ne može se reći da su oni ne-racionalni→ zaslužni za razvoj
matematike koju smo mi poslije preuzeli od arapske; tek u XX. stoljeću (od
razvoja modalne logike) počela se shvaćati jinistička logika (dotad je bila
iracionalna)
2) Filozofija ne teži samo spoznaji. Od XVII. v. (Bacon, Descartes) tvrdi se
da filozofija služi koristi – ako se to tvrdilo, nije li oslobođenje viši cilj?
praktičan cilj. To što mi nemamo kao cilj duhovno oslobođenje postavlja
pitanje imamo li mi na Zapadu uopće filozofiju.
3) U Indiji doista nisu imali jednu riječ koju su rabili u svim sustavima. No
imali su više riječi koje označavaju filozofiju
1. anvīkšikī, umijeće razmatranja
2. vidyā, znanje, znanost
3. śastra, nauka, doktrina
4. darśana (DRŚ, gledati), nazor
U djelu Arthaśāstra, koje govori o umijeću vladanja gradom ? i odnosom
prema religiji... Tome su se tijekom stoljeća dodavali novi dijelovi. Pripisuje
se ministru ChANakyi kralja Maurya. U tom djelu se nabrajaju, uz
anvīkšiki, i ove druge vrste znanja: 1 trayī, trostruko znanje Veda, Rgveda,
Samaveda, Yajurveda (Atharvaveda nema takav ugled), služi prvom
staležu brahmana 2 daNDanīti („vođenje žezla“, vladarsko umijeće, tome
je posvećen najveći dio djela Artha.), služi kšatriyama 3 vārtra (vārt, obrt)
povezano s obrtom, ratarstvom itd. (služi vaiśye)
Ānvikšikī nije vezana ni uz jedan stalež, ona se dijeli na: sāMkhya, yoga,
lokāyata (?sustav); uopće filozofija nije vezana niti uz jedan stalež!
...fali dio...
4
Śastra (nauka, znanost),purušārtha (svrha ljudskoga života, ljudski ciljevi,
težnje u životu): kāma-śastra – prirodno je da čovjek teži za užicima, no
ako su oni iznad arthe i iznad dharme, tad griješi. Dharma, pravda,
poredak, također se može shvatiti da je artha prije dharme, a prije svih je
kāma. Mokša (oslobođenje), duhovno oslobođenje od vezanosti uz ovaj
svijet, a vezanost uz ovaj svijet uzrokuje patnju. Uz mokšu se ne rabi
śastra, śastre ne obuhvaćaju mokšu.
1. kāma
2. artha
3. dharma
4. mokša
Svi filozofski sustavi su se u Indiji, čak i oni materijalistički, na kraju (iako
im to nije bila prvotna namjera) počeli baviti mokšom. Mokša je postala
kriterij što je filozofski sustav.
Ovdje nisu sadržana sva područja znanja, primjerice astronomija i ...?...su
izbačeni, za to je kriv S..? koji je ove popisao.
Darśana je filozofija uopće. Svaki filozofski sustav.
Indijci imaju nešto poput naše povijesti filozofije (barok je zaslužan za to da su
velike količine znanja prenesene na veliki broj studenata, tada su osnivana sveučilišta, ponajviše od
isusovaca, u prosvjetiteljstvu su ta sveučilišta samo sekularizirana)
9. st. u Indiji vs 9. st. u Europi (karolinška renesansa)
U 9. st. komentator Vācaspatimiśra je u filozofiju svrstao (to je sveučilišni
pristup) nyāyu
U ? st. komentator i filozof Haribhadra, sačuvano nam je njegovo djelo
šaD-Darśana-samuccaya (šaš, šest), priručnik o šest filozofskih nazora
(nyāya, sāMkhya, vaiśešika, pūrvamīmāMsā, buddhizam, jinizam) on u
filozofske sustave uključuje i buddhizam i jinizam.
Imaju različit pristup od europskog: pozitivnost, pluralizam. Počinje s
nyāyom i završava jinizmom.
5
PseudoŚankara, djelo Sarva-darśana-siddhanta-saMgraha (siddhānta,
sustav; saMgraha, nešto skupljeno; skup svih sustava). Pravi Śankara živio
Pet moći bića: duh, vid, sluh, usta (govor, vāc), dah.
10
14. kitica:
Iz pupka bude ozračje,
od glave Nebo stvoreno,
iz uši smjeri, od nogu
Zemlja. Svijete tač sklapahu.
glava → nebo
pupak → ozračje
noge → zemlja
uši → smjerovi, diśas; uvedeni zbog druge dvije dimenzije, bez njih nema
prostora, dimenzija.
Tri svijeta – nebo, ozračje, zemlja. Pet duševnih moći i sve što tim moćima
odgovara u svemiru.
Ovo je primjer kozmološkog teksta iz Veda, sljedeći će biti primjer
ontološkog.
IV
…fali dio…
Mjesec nepogrešivo čita vrijeme → nešto mudro
Svijetli u noći → liči duhu
(himan o saMhiti ?, 7. kitica)
Čitanje vremena je osobito važno znanje u stara vremena (važnost
kalendara, zbog radova itd.). Mjesec pokazuje vrijeme i po tome gdje stoji
među zvijezdama (stari kalendari su obično lunarni). Usta, govor (vāc, lat.
vox) → govor u nama odgovara ognju iznad nas! razlozi → bogovima se
prinose darovi u oganj, pa se očekuje da iz ognja preuzimaju, u ognju s
njima povezani i svećenici im se obraćaju pred ognjem! taj je govor veza s
ognjem.
Upanišadi i brahmane – u nekim odlomcima – onako kao što oganj svijetli u
noći i onda kada nema ni Sunca ni Mjeseca, tako riječ može svijetliti u
11
mraku našega neznanja kada primamo pouku – može prenijeti svjetlost
znanja – analogije nisu proizvoljne! (dah –vjetar, vid – sunce…)
Himan o puruši važan je za teološko i filozofsko mišljenje (za kozmologiju,
tumači po modelu čovjeka odnose sila u svijetu). Himan koji progovara o
pojmovima koji će se prepoznati kao ontološki.
NārāyaNa RV X 90 PURUŠA, 7. kitica, žrtvovanje puruše
Na stelji žrtvu poškrope,
Čovjeka prvorodenog,
žrtvovahu ga bogovi,
sadhye što su i ršiji.
Još se kaže za purušu, kada su ga žrtvovali, da su položili čovjeka
rođenoga iz iskona, ali se ne kaže što je iskon!
* pogledati u Rgvedskim himnima profesorovo mišljenje o pomrčini, Yamī – smatra da je
Mjesec, blizanka od Yame, Sunca; Yama, praoc svih umrlih, a u iranskoj religiji je to prvi
smrtnik, Yima, av.
Postoji u drugoj Vedi, Yajurvedi, u zbirci mantra poglavlje 31, 1. kitica, vjer.
proširenje toga himna (iako je mlađi tekst) kaže se što je iskon (agra)!
Tvaštar, Viśvakarman (θvōrštar, av.)
Korijen je TVARŠ, rezati, rezbariti. Rezbar, kipar u drvetu, u Indiji se to
miješa s TVAŠ – tesati (zato je lako zamijeniti). Vrhovni bog! A
Viśvakarman je onaj kojega je djelo svemir! Odnosno, Bog.
Iskon = bog tvorac
Puruša je rođen iz toga iskona (kao kršćanska teologija na kozmičkoj
razini).
Himan 2., isto iz 10. knjige RgsaMhite, broj 129, tema bhāvavRttam →
postanak (genesis)
Nit nesuća nit suća ne bje tada,
nit ozračja nit svoda što je onkraj.
Što zakrivaše? Gdje? I čemu zaklon?
12
Je l’ bilo vode, bez dne i duboke?
sat suće ens
a-sat nesuće non ens
Mi smo navikli na izraz biće. Particip prezenta od biti, a ne apstraktna
imenica kao u hrv (biće), zato je prevedeno kao suće (jesam….su → suće).
Sςšti, sςšte, Grci, Ćiril i Metod su se dosjetili toga.
Bitno je razlikovati
to on ens biće (suće)
od
to eidai esse bitak
(engleski jezik ima problem s bitak, esse, njima je sve beeing).
Suće je potvrđena riječ u hrvatskome (ali u pravnoj terminologiji).
Ens → eka(m)
Ne bje smrti ni besmrtnosti tada,
noći ni danu ne bijaše znaka.
Disa bez vjetra, svojim djelom Jedno.
Ničeg inog do tog ne bijaše više.
Ens → eka(m) → pojam za iskonsko, to je Jedno (potvrđeno je u himnu).
Snaga koja je rodila to jedno je tapas (grijanje, topljenje).
Tama bješe sakrita tamom sprva,
sve tekućica nerazaznatna još
bješe.
Još prazno bje, ovito bje šupljinom
kad se moću topljenja Jedno rodi.
Sprva se oko njega Žudnja svila,
što je bila prvotno sjeme duha.
Svezu su suća u nesuću našli
pjesnici u srcu potraživ mišlju.
Žudnja, kāma, prvotno sjeme duha, duh – manas.
Tražili u srcu mišlju istinu.
Metafora uzeta iz vedskih obreda.
Tko pravo znade? Tko će ovdje
reći?
Otkle se rodi? Otkle izračenje?
Po izraci su postali tek bozi,
pa tko će znati otkle ona posta?
Odakle ovo izračenje posta?
Da li ga djede, ili niti djede
13
onaj što ga nadgleda s višnjeg
svoda?
On valjda znade. Ili ni on ne zna?
14
ili ni on ne zna – izražava nespoznatljivost iskona, mistička spoznaja
nespoznatljivosti iskona (2000. g. pr. Kr.)
On sadržava pojmove sat, asat, ekam. Očito pretpostavlja temeljne ontološke
pojmove, kao da zna za te pojmove i nije ih prvi skovao, a ako su već negdje
bili u uporabi, onda se kritički odnosi prema tim ontološkim pojmovima u
uporabi, dakle već su postojali, morali postojati, da bi on mogao imati stav.
Uz to, javljaju se pojmovi koji nisu ontologija u užem smislu, ali jesu
kozmologija, npr. vi/sršti (izračenje).
Ontološko mišljenje starije i od upanišadi i od dokumenata u kojima ga
možemo potvrditi.
Kasniji slojevi Veda (preskočit ćemo brahmane, zanimljivi su, ali su ritualni)
Upanišadi
Filozofsko mišljenje u eksplicitnijem obliku. Stariji odlomci su sličniji
tekstovima brahmana. Ima dijelova upanišadi (klasičan sloj) oblikovanih kroz
dijaloge, sugovornici imaju imena (tko koga poučava, što ga se pita, što
poučava). Izvor su znanja o velikim misliocima upanišadskoga vremena
(čuvaju njihova imena).
Uddālaka ĀruNi, učitelj, Brahman, koji se javlja u više odlomaka., a pogotovo
u Chāndogya upanišadi (velika upanišad Samavede), iz 6. poglavlja.
Učenik je ovdje njegov sin Śvetaketu.
Śvetaketu je bio Arunijević (*Aruneya, po pradjedu; a, ā, ī, eya)
Njemu reče otac:
Śvetaketu, provedi brahmacharyu *školovanje, učenje o Brahmanu, učenje Veda;
škola; išli sa 7-8 g
u našem rodu nitko ne biva
brahmanom po rodu,
a bez učenja…
...
ušavši u nauku... 12 ljeta *to je kasno za brahmana! mora da je postojao razlog
prošavši sve vede 24 ljeta *školovanje traje 12 godina, 4+4+4, kao i danas
izađe umišljen misleći da je učen
u ukrućen *umišljen i ukrućen
Śvetaketu , kada si već tako umišljen
…
jesi li pitao i za onu pouku
kojim još nečulo postaje čulo
…nemišljen – mišljen
…nerazaznano - razaznano
Kakva je to pouka? *Śvetaketu pita
a otac mu reče… (*tekst iz željeznog doba, već znaju željezo)
pouka:
ovo, *, u iskonu, biješe
naprosto suće (*sat), jedno (*ekam), bez drugoga (*aditiyam)
no neki su rekli za to
ovo u iskonu bijaše nesušto nesuće (*a-sat)
…
iz toga nesuća rodi se suće
no, odakle je moglo tako biti?
kako….iz nesućega suće? *podsjeća na Parmenida
Nit iz sućega, nit nesućega, ali ontologija mora imati to da sve počiva na
nečemu, inače je mistika.
Kozmologija:
To Jedno zamišljaše neka budem mnogo, (*opreka, eka-bahu, jedno-mnogo; za ono čega može
biti mnogo, kako ćeš mu postanak tra..? ne rabi se više AS,
nego JĀN, a rabit će se i BHŪ)
…ono zamišljaše (*to jedno, iskonsko suće jest, ne samo da jest, nego je svjesno!)
I izlučivaše jaru (*tejas, vatra)
te jara zamišljaše, neka
budem mnoga, neka se narodim,
te izlučivaše vode (*āpas, voda)
te vode zamišljaše neka budemo
mnoge, te izlučivaše hranu (anna, zemlja)
Biva – ono što se rađa, ono što jest – iz onoga što jest može se roditi ono što
će samo bivati, tj. iz onoga što je jedno, može i ono što je mnogo, ali
ontološki status drugi.
Elementi postali iz onoga što je bilo Jedno i svjesno, umno!
V
Uddālaka ĀruNi…
O, mileni, u iskonu bješe naprosto suće
…
no neki su rekli, u iskonu bješe nesuće
Nakon toga prelazi na kozmologiju, na to kako je iz jednoga postalo mnogo
(opreke poznate i iz grčke filozofije; ono što jest – ono što biva, umno).
Ono što jest zamišljaše
neka me bude mnogo,
neka….
izlučivaše jaru
…
Ono što jest – sat, p.prez. biti, suće, to on, eon, ens, non ens (asat)
Tejas, element vatre
↓
Āpas, element vode
↓
Anna, hrana, element zemlje; √AD, podudaran s našim JED-.
Kada Uddalāka kaže da je jara zamislila “neka budem mnoga, nek se
narodim”, izlučivače se vode (āpas)…gdje god se čovjek žari ili poti, tu se iz
jare rađaju vode
…
gdje god kiši, tu biva obilje hrane.
Ti bi primjeri mogli biti čudni, ali u kasnijoj staroindijskoj logici (nema je još u
vrijeme o kojem govorimo) traži se da se u zaključku uvijek uz razlog navede
i primjer. Uddālaka takvo načelo primjenjuje već ovdje:
…to bištvo (sat) ovdje zamišljaše
hajde da sva tri boštva prožiljmem ovim
živim sopstvom (ātman) i da im
urazličavam ime i oblik
svako pojedino od njih činit ću trostrukim
… i urazličavaše ime i oblik.
a kako, mileni…
…postaje trostrukim, nastoj razumjeti.
Pa govori da se nama svako od tih boštava pojavljuje pretežno u nekoj boji,
tejas – crvena, āpas – bijela, anna – crna.
Hrana se dijeli na troje. Sastojci:
najgrublji srednji najtanahniji
kost moždina riječ (vāc)
mokraća krv dah (prāNa)
izmet meso pamet (manas)
Pamet, od hrane.
Dah, od vode.
Riječ, od jare.
Śvetaketu moli oca za pojašnjenja.
Jedna od metoda, 15-odnevni post, ali s time da pije i duh će ostati u njemu,
a nakon 15 dana traži ga da mu recitira Vede i on se ne može sjetiti! Iscrpljen
je. To je dokaz da se pamet sastoji od hrane i da je dah od vode (pio je i
ostao je tako živ).
(*slično, predsokratovci, razlika je u metodi, Uddālaka – umnožavanje po
trijadnom principu, Parmenid – po dijadnom principu, opreke, dan/noć,
muško/žensko…)
Udd. Ako tijelo shvatiš kao proklijalu mladicu, što će mu biti korijen?
Śv. Hrana.
Udd. Tako je. A s hranom kao mladicom, što će biti korijen?
Śv. Vode.
S vodom poišti korijen i korijen će biti jara.
S jarom kao mladicom poišti korijen i korijen će biti suće.
Sviju…korijen je suće.
Kada čovjek prelazi s ovoga svijeta
Riječ se obrete u pameti
Pamet u dahu
Jara u višnjem božanstvu (* suće, tu se zove parādevatā).
Kada čovjek umre, samo o tri (od pet osjetila) govori, ali ta tri čine ono u
čovjeku s čime se nešto bitno zbiva kada on umre, to su r i j e č , p a m e t
i d a h , u intimnijem su smislu čovjek, njegova svijest. Riječ, dah i pamet –
dio skupine od pet koji čine subjektivnu stranu puruše (oganj, vjetar,
mjesec…smjerovi). Izostavio dva osjetila usmjerena na vanjski svijet,
govoreći o smrti obuhvatio samo one sastavnice koje spadaju u čovjekov
unutrašnji, subjektivni identitet.
Kada kaže kako se preko jare čovjek vraća u parādevatā, navodi rečenicu
koja će se onda stalno na kraju svakog odlomka ponavljati (čuvena!),
Čāndogya, 8. odjeljak, VI. poglavlje:
Ono što je ta tančina
To je svemu ovome sopstvenost
To je sućina
To je sopstvo (ātman)
(i slijedi izreka: )
Tat tvam asi – To si ti (mahāvākya).
Smatrana jednom od velikih izreka, shvaćalo se kao “ti si to”, To → suće,
ātman).
Pouka o tome da se čovjek (tko god želi spoznati Istinu) mora spoznati da on
nije ono što misli da je, npr. Śvetaketu, nego da je on ātman, a ne dakle
pojedinac koji misli da je, u dubini je ono iz čega je postao, postao je iz s u ć
a koje je ujedno i s o p s t v o
s v i h.
Prvi je tu tradicionalnu i općeprihvaćenu interpretaciju doveo u pitanje (znači
li to zbilja to) američki indolog Brereton. Zapravo je sintaktička nepravilnost
ako se prihvati kako se tradicionalno tumači, a ako se ne radi o sintaktičkoj
nepravilnosti, ima drugo značenje, sročnost zahtijeva da se pokazna
zamjenica, kada je predikat, slaže u rodu, broju i padežu sa subjektom, mora
se reći taj/ta si ti, moralo bi biti saH tvam asi. No, tat može imati i priloška
značenja, tatra (tu), tataH (odatle), tat može tako biti i tu i odatle i tamo i
tako. On predlaže značenje Tako si ti.
Rješenje je u samome tekstu!
Odatle si ti (suće)
ti si tamo, ideš u tom smjeru (suće)
Ti si odatle, iz ātmana postao
ti si tu, u njemu jesi
ti si tamo, u njega ćeš se vratiti.
Nailazimo na dijelove nalik parabolama u evanđeljima.
Donesi mi odavde plod niyagrodhe (*banjan, stablo koje može biti i šuma, to
je najveće indijsko stablo, poput našega hrasta, no može se razmnožavati
kada granama dotakne tlo, spuste se u zemlju i od njih nastaju korijeni novih
stabala)
Donesi mi odavde plod niyagrodhe
Evo.
Rascijepi ga.
Jesam.
Što vidiš?
Zrna.
Rascijepi.
Jesam.
Što vidiš?
Ništa više.
S te sitnice stoji ovako moćno stablo,
ono što je ta tančina,
to je svemu ovome sućina,
to je sopstvo
tat tvam asi
odakle tu, tamo si ti, Śvetaketu (usp. kraljevstvo nebesko kao zrno gorušice)
Pošto staviš ovoliko soli u vodu
…
što si stavio večerom u vodu, to donesi…
Śvetaketu nije našao, rastopilo se, otac mu kaže da kuša i pita ga kakvo je,
odgovara da je slano, pita ga da kuša s drugoga kraja i opet pita kakvo je,
Śvetaketu odgovara da je slano.
Doista, ne zamjećuješ suće,
a doista je ovdje,
ono što je ta tančina…
tat tvam asi. (usp. Isus, “vi ste sol zemlje”)
Taj spoj ontologije, kozmologije, parabole, stilistički je poseban i jedinstven.
To je primjer dijaloga u Upanišadama, jedan od najslavnijih i nama blizak.
Primjer iz Rgvedske upanišadi, Aitareya.
Arhaičniji je od ovoga iz Chāndogye (RS). Nije pisan dijaloški, stil sličan
brahmanama, ali je sadržaj drukčiji, nije obred, nego vrsta kozmogonijskog
izvješća.
Aitareya Upanišad RV.
Prvo poglavlje, zanimljivo zbog pojmova koje uvodi i kojima se bavi.
Ovo bijaše sopstvo (Duh), jedno (jedino) u iskonu, ne (bijaše) ništo
ino što trepće.
To je formula s kojom se susrećemo prvi put. Filološki je zanimljiva, spada u
temeljne formule u upanišadama.
ātmā vā idam eva agra (*iskon) āsīd │ekam│advitīyam
= nānyat kiMcana mišat
Formula je ista koju je Uddālaka izgovorio sinu, samo na mjestu suće (sat)
javlja se ātman.
ChU sat
AU ātmā
ŚB Prajāpatir (vrhovni bog, gospodar potomstva)
Ista formula, mijenjaju se subjekti – radi li se o različitim smislovima? o
različitim imenima? naglascima?
Ātman je riječ nastala od korijena koji znači disati. Kao što je i kod nas riječ
za disanje dobila drukčije značenje (duh), pa se za disanje sačuvala druga
(dah), tako je i tu, i u drugim jezicima (latinski…). Jedan od naziva za disanje
u jeziku će se specijalizirati u dubljem smislu za izraz duše ili duha. A onda,
sljedeći korak, počet će služiti i kao povratna zamjenica.
U ćirilometodskoj tradiciji postoji kovanica, izraz za duh izveden iz povratne
zamjenice, s o p s t v o, persona, esencija (F. Vrančić; sobzstvo) To je o n o
š t o s o b o m j e s t, ono je u nama i mi smo to (izraz sebstvo koji se
uporablja, nema tradicije).
Ova formulacija:
Što je ono nama što je bilo u iskonu → ātman
U prizvuku – duh, ali kao značenje prevladava supstantiviran oblik povratne
zamjenice.
…ono gledaše da ispustim svjetove
ono ispuštaše ove svjetove
voden svod → onkraj neba, podnožje mu nebo
svijetli i mrači → svjetlomrcanje, ozračje
smrt → zemlja, zemlja je svijet u kojem vlada smrt
vode → zemlja pliva na vodama
1. Ovo bijaše sopstvo (Duh), jedno (jedino u iskonu, ne (bijaše) ništo ino
što trepće. Ono gledaše: “Da ispustim svjetove!”
2. Ono ispuštaše ove svjetove: vodensvod, svjetlomrcanja, smrt, vode.
Vodensvod je ono onkraj Neba (nebeskog svoda). Podnožje (mu) Nebo.
Svjetlomrcanja su Ozračje. Smrt je Zemlja. Vode su ono što je dolje.
3. Ono gledaše: “Ovo su svjetovi. Da sada ispustim svjetopastire!”
Ono, uzgrabivši iz Voda Čovjeka, oblikovaše ga.
4. Utopljavaše ga. Kako ga utopljavaše, raspukoše se usta, kao (da je to)
jaje. Iz
usta Riječ. Iz Riječi Oganj.
Raspukoše se nosnice. Iz nosnica dah. Iz daha Vjetar.
Raspukoše se dva oka. Iz očiju vid. Iz vida Odrješa (Sunce).
Raspukoše se uši. Iz ušiju sluh. Iz sluha Smjerovi.
Raspuče se koža. Iz kože dlake. Iz dlaka Trave i Stabla.
Raspuče se srce. Iz kože dlake. Iz dlaka Trave i Stabla.
Raspuče se srce. Iz srca pamet. Iz pameti sjajni Mjesec.
Raspuče se pupak. Iz pupka oddah. Iz oddaha Smrt.
Raspuče se spolovilo. Iz spolovila sjeme. Iz sjemena Vode.
*Oddah, apāna. Često je dah prāna, kao udah, a apāna izdah, no ovdje
je značenje drugo, apa- od, āna – dah, oddah, doslovce; iz oddaha – smrt.
kor. AN, disati.
V I
Aitareya-upanišad (RV)
Puruša
usta → Riječ → Oganj │ * iz drugih tekstova
jasno
nosnice → Dah (praNa) → vjetar │ da su to lokapāle
oči → vid → Sunce │
koža → dlake → trave, stabla } to niže ima veze sa
svetovima:
srce → pamet (manas) → Mjesec Nebo ↑
pupak → oddah (apāna) → Smrt (= zemlja) Zemlja ↑
spolovilo → sjeme → voda Vode ↑
…želi stvoriti lokapāle.
Oganj se smatra lokapālom (to znamo iz drugih tekstova).
vjetar → ozračja
lokapāla: Zemlja
Ozračje ↓
Nebo ≠ (smjerovi, druge dvije dimenzije svjetova)
Rjeđe se navodi voda pod zemljom kao četvrti svijet, ovdje to jest slučaj (to
je specifično za Aitareyu). Voda, smrt – zemlja. Kako je Mjesec između
ozračja i neba ili na nebu, samo niže Sunca, onda se da pretpostaviti da su
vode one ispod zemlje, na kojima zemlja pliva
(*sada se upotpunjuju dva popisa za koja znamo, samo ovdje obratnim
redom, onako kako odgovara organima i dijelovima tijela puruše…a puruša
ima glavu i tijelo
☺ ╡╞ Tako se puruša zapravo sastoji od dva jajeta, ako ne spominjemo
ruke i
noge, organe djelovanja. Zato se njegovi korelati moraju
spomenuti dvaput, tako se i svjetovi moraju spomenuti dvaput.
Zašto se koža ne uklapa? Zato što obuhvaća cijelo tijelo.
Tako smo dobili tri dimenzije i sferu koja ih obuhvaća!
Struktura upućuje na to da je svemir oko nas stvarno? jedno jaje, ali za
razliku od jedinstvenosti svemira, čovjek je podvojen, i na višoj i na nižoj
razini ponavlja “svemir” (to je kodirano u tekstu, ne kaže se izričito)
(* 5 skupina, riječ, dah, vid, sluh, pamet, može biti i 8, može se i dalje širiti s
više i manje analogija…) Svemir se može shvatiti kao živo biće.
U drugom dijelu (odjeljku) Aitareya-upanišade, kaže se:
1. Ta ispuštena božanstva (lokapāle) padahu u ovo moćno valovlje.
Upravljaše ga (put) gladi i žeđi. Ona mu rekoše: “Proznaj nam boravište u
kojem ćemo ustoličeni jesti hranu!”
→ osjećaju glad i moraju imati boravište, tj. tijelo, u kojem mogu jesti
I odjednom se navode primjeri:
2. Privede im goveče. Ona rekoše: “Ovo nam nije dosta.”
Privede im konja. Ona rekoše: “Ovaj nam nije dosta.”
3. Privede im čovjeka. Ona rekoše: “Dobro si učinio, doista!”
Čovjek je uistinu dobročinstvo.
Reče im (božanstvo) “Ulazite u nj kako vam je kojemu boravište!”
I formula:
4. Oganj postavši Riječju uđe u usta.
Vjetar postavši dahom uđe u nosnice.
Odrješa (Sunce) postavši vidom uđe u oči.
Smjerovi postavši sluhom uđoše u uši.
Trave i Stabla postavši dlakama uđoše u kožu.
Sjajni Mjesec postavši pameću uđe u srce.
Smrt postavši oddahom uđe u pupak.
Vode postavši sjemenom uđoše u spolovilo.
Iz svemirskog bića postao je fizički svemir. U fizičkom svemiru su bogovi koji
čuvaju svjetove, ulaze u svako pojedinačno biće, a osobito u čovjeka i u
njemu su prisutni svojim moćima!
Eto prave analogije između makrokozma i mikrokozma. Poruka: u našem
vidu prisutno je Sunce, u našem dahu vjetar…Naše životne moći su prisustvo
bogova.
Spominju se dva nova lika, glad i žeđ, oni traže od Stvoritelja mjesto:
5. Glad i žeđ mu rekoše: “I nama proznaj (boravište)!”
Reče im: “Dajem vam udjela u tim božanstvima, činim vas dionicima u
njima.” Stoga kojemu se god božanstvu prinosi ljevanica, glad i žeđ bivaju
dionicima u njem.
Glad i žeđ su tema hrane i pića.
1. Ono (Stvoritelj, sopstvo) gledaše: “Ovo su svjetovi i svjetopastiri. Da im
ispustim hranu!”
2. Ono utopljavaše Vode. Iz njih utopljavanih rodi se (izleže se) oblik.
Taj oblik koji se upravo rodi, to je upravo hrana.
3. Nju tu ispuštenu (stvorenu), odvrativši (glavu), hotijaše ubiti.
Hotijaše ju zgrabiti riječju. Ne mogaše ju riječju zgrabiti. Da ju je zgrabilo
riječju, naprosto imenovavši hranu bilo bi se nasitilo.
4. Hotijaše ju zgrabiti dahom. Ne mogaše ju dahom zgrabiti. Da ju je zgrabilo
dahom, naprosto izdahnuvši hranu bilo bi se nasitilo.
5. Hotijaše ju zgrabiti vidom. Ne mogaše ju vidom zgrabiti. Da ju je zgrabilo
vidom, naprosto vidjevši hranu bilo bi se nasitilo.
6. Hotijaše ju zgrabiti sluhom. Ne mogaše ju sluhom zgrabiti. Da ju je zgrabilo
sluhom, naprosto oslušnuvši hranu bilo bi se nasitilo.
7. Hotijaše ju zgrabiti kožom. Ne mogaše ju kožom zgrabiti. Da ju je zgrabilo
kožom, naprosto opipavši hranu bilo bi se nasitilo.
8. Hotijaše ju zgrabiti pameću. Ne mogaše ju pameću zgrabiti.
Da ju je zgrabilo pameću, naprosto zamislivši hranu bilo bi se nasitilo.
9. Hotijaše ju zgrabiti spolovilom. Ne mogaše ju spolovilom zgrabiti. Da ju je
zgrabilo spolovilom, naprosto issjemenivši hranu bilo bi se nasitlo.
10. Hotijaše ju zgrabiti oddahom. Pojelo ju je. To što je Vjetar jest grabitelj
hrane. To što je Vjetar jest hranoje(ma)t(v)ar.
Dakle, oddahom im je uspjelo zgrabiti je i pojesti. Vjetar je prisutan u oddahu
(kod pupka), kako on može probaviti hranu, on je djelac hrane,…i oddah
imaju zajedničko sjedište s bogom i onda mogu probaviti hranu. Oddah je
ono što tjera hranu kroz probavni trakt. Još jedno pitanje:
11. Ono gledaše: “Kako ovo može biti bez mene?” Ono gledaše:” Kojim od
dvaju (puta) da uđem?” Ono gledaše: “Ako se govori riječju, ako se diše
dahom, ako se vidi vidom, ako se sluša sluhom, ako se pipa kožom, ako se
zamišlja pameću, ako se oddiše oddahom, ako se issjemenjuje spolovilom –
tko (što) sam onda ja?”
Pita se (ono, sopstvo) kojim putem da uđe u mikrokozmičko biće, u čovjeka i
gdje je ono.
12. Ono razdrvši taj razdjeljak, uđe tim dvarima. To su te dvari imenom
vid.rti (“razdrće: tjemeni sagittalni šav). To je ono blaženo mjesto.
“Ono razdrvši taj razdjeljak” – tu se aludira (u tom semiološkom sustavu
službi pojedinačnih dijelova tijela) na tjemeni šav na glavi, mislilo se da tuda
ulazi i izlazi duša u tijelo, a u duši je prisutan stvoritalj sam, s o p s t v o . (* to
je inače mjesto koje se dugo otvrdnjuje kod ploda, tu može ući kada se stvori novo biće;
inače, poznato je da su u prahistoriji, u vrijeme puno ranije od toga, pokapali mrtve tako da
su im razbijali to mjesto…)
Etimološka igra koja izjednačuje sopstvo koje je ušlo s Indrom, ta je etim.
filološki pogrešna, ali je filozofski zanimljiva. (Aitareya-upanišad, I 13-14)
U drugom poglavlju Aitareya-upanišade javlja se tema o tome na koji način
čovjek umire ili postiže besmrtnost…Čovjek se ponovno rađa na dva načina:
II 1. U čovjeku ovo (ātman) na početku bila (postaje) zametkom: što je to
sjeme, to je sabrana jara iz svih udova. Sebe nosi u sebi. Kada ga (čovjek)
škropi u ženu, daje mu, evo, da se rodi. To mu je prvo rođenje.
2. Tada ide u postajanje sopstvom žene, (i to) tako kao (njen) vlastit ud
(dio). Zbog toga je ne pozlijeđuje. Ona goji to njegovo sopstvo ovamo (u nju)
ušlo.
3. Ona, koja je gojiteljica, (i sama) treba biti gojena. Žena nosi taj zametak.
On (otac) od iskona goji dječaka, od iskona od tođenja. Kada on goji dječaka
od iskona od rođenja, to on sebe (ātmānam) goji radi protegnuća ovih
svjetova. Tako se protežu ovi svjetovi. To mu je drugo rođenje.
4. Ovo njegovo sopstvo postavlja se (na mjestu otca) radi zaslužnih
(obrednih) čina. Ovo drugo njegovo sopstvo, pošto je učinilo što je bilo činiti,
pošto ga je napustila snaga, prelazi (na drugi svijet). Ono, kada prelazi
odavde, ponovo se rađa. to mu je treće rođenje.
Čovjek se ponovno rađa kada ima dijete, u njemu se rađa u ovom svijetu, a
onaj koji ovo zna, još i u nebeskom svijetu. Pitanje smrti postaje ključno,
umiremo li potpuno, dijelom (a dijelom besmrtni)…
Predodžba – da, čovjek se može u ovom svijetu ponovno roditi u djeci.
Što biva s dušom?
Može se roditi u drugom svijetu, ali ako čovjek ovo zna! Triput se rodi, kada
se rodi, kada mu se rodi dijete i kada umre.
Odlomak vezan s odlaskom u nebeski svijet:
5. Ovo je rekao mudrac (vidjelac):
Još u zametku ja već usutan znah
ovih bogova redom sva rođenja.
Čuvaše me mjedenih do sto tvrđa,
a ja se orō uzvinuh hitrinom.
Tako je rekao Vāmadeva ležeći u utrobi (matere).
6. On, tako znajući, uzvinuvši se uvis iz ovoga rascjepa na tijelu , u onome
nebeskome svijetu dosegao je sve žudnje i postao bessmrtan,
i postao (bessmrtan).
…
III 3
…Svemu je tomu proznaja oko koje ga vodi, sve je to oslonjeno na
proznavanje. Svijet je proznaja oko koje ga vodi, proznavanje je oslonac.
Brahman je proznavanje.
4. On, uzvinuvši se tim proznajućim sopstvom iz ovoga svijeta, u onome
nebeskome svijetu dosegao je žudnje i postao bessmrtan,
i postao (bessmrtan).
Ako spoznamo sopstvo, to što jest ( nije da biva, ono jest prije i poslije
rođenja).
Duša je nosilac proznaje i onaj koji razvije proznaju (prajñātma), nakon smrti
se vine i postaje besmrtan.
*dah se vraća u vjetar…sve se vraća na svoje mjesta u svemiru…kada
umremo.
Smisao ontologije je svladavanje smrti, oslobođenje. To nas uče staroindijski
tekstovi, a ne ontologiji koja bi imala samo teoretsku svrhu.
Upanišada treće glavne vede,Yajurvede, BRhad-āraNyaka (YV) (*Chāndogya
je bila SV)
BRhad-āranyaka iznosi pouku koju je dao Yājñavalkya Vājasaneye (jedan od
najvećih učitelja upanišadi).
Javlja se dijalog, isti, dvaput. U drugom poglavlju (4. dio) i u četvrtom
poglavlju (5. dio) *vjerojatno su bila dva dijela, samostalna, pa su spojena i našlo se
dvaput, očito toliko cijenjen dijalog da ga se nije zato izbacilo.
Varijanta u 4. poglavlju.
Okvirna priča - Yājñavalkye bile su dvije žene, Maitreyī i Katyayami. Maitreyī
je voljela razgovore o brahmanu, a Katyayani je bila pametna u ženskim
stvarima
* brahmacarin – ženili su se u staroindijsko vrijeme i mogli imati više žena; brahmanu
dužnost proći škole i dužnost mu je sklopiti brak, većinom jedna žena i brak nije razrješiv,
samo iznimno više žena, kralj npr., iz ritualnih razloga, 4 žene
g.rhastha (grha+stha, koji stoji u kući) – oženjen čovjek, otac obitelji
vanāprastha – koji ode od kuće i povuče se u mir
sanyāsin – ako se želi, može se odreći svega i otići u sānyasine)
Maitareyi, reče Yājñavalkya, hajde da te razmeđim s ovom Katyayami –
dakle, odlučuje otići od kuće kako bi postao sānyasin i ostavlja svu stečevinu
za sobom, odlučuje to podijeliti ženama.
Maitareyi ga pita, kada bi bila puna blaga, bi li postala besmrtna ili ne – nije
joj stalo do imetka.
On joj odgovara da ne bi. Ona pita što bi činila s onim čime ne može biti
besmrtna, ono što blaženi zna, to želi da joj reče.
Ona traži pouku kao nasljeđe.
Njemu se “uvećava milje” prema njoj. Razjasnit ću, pazi, da u v i đ a š, i nato
reče, ne biva draga radi žudnje za suprugom suprug mio, nego radi žudnje za
sopstvom…
...i tako nabraja, radi žudnje za sopstvom bivaju mili sinovi, blago, stoka…
vlast (kšatra), nabraja u svojevrsnom crescendu, dakle, radi žudnje za
sopstvom sve biva milo. “Sopstvo valja gledati, slušati, uviđati, dragamila,
tek kada se vidjelo, čulo, razaznalo…”
Radi žudnje za sopstvom sve biva milo – onaj koji je spoznao sopstvo mora
voljeti sve (usp. ljubi bližnjeg svog kao samoga s e b e; Kristova parabola...kada pita
“komu si ti bližnji?...” sopstvo se širi, ovisi kome si bližnji i koliko ti je široko sopstvo, tako se
širi i ljubav)
Sljedeća pouka kaže da je Brahman otuđio onoga koji vidi brahmana drugdje
nego u sopstvu…(nabraja)…sve je otuđilo onoga koji vidi sve drugdje nego u
sopstvu, evo svega gdje je ovo sopstvo (sve što smo isključili iz sebe, nas je
isključilo iz sebe)
Sljedeće poglavlje, kako do sopstva: time što čovjek ne bi mogao zgrabiti
zvuka… – tri glazbene poredbe, udaraljke, duhači i svirači na žičanim
instrumentima – kao što izlaze ognjeni dimovi iz ognja, baš je tako izdahnulo
iz ovoga bića…
Sljedeće poredbe: kao što je more sjedinilište… – upućuje na jednu vrstu
jedinstva…
Sopstvo je jednako spoznaji kao što je sol jednala slanoći, kada je u grumenu
može je se opipati, tako je sopstvo, kada je prisutno, kao grumen soli
(Uddalaka, sol u vodi, ne vidimo, a slano je)
Kada premine, čovjek nema spoznaje. To je zbunilo Maitareyu. On joj kaže da
je sopstvo neuništivo, a gdje biva nešto kao dvojstvo, jedan kuša (nagovara)
sluša…drugo..ali gdje nekom sve bi sopstvom, čime da tu koji
motri/miriše/kuša sluša – sve se razaznaje sopstvom, nepodijeljeno drugim,
konačna nepodvojenost subjekta od objekta. To je sopstvo, nije ovakvo, niti
onakvo, nerascijepljeno, nesputano…čime da razaznaš razaznavatelja?
*zapadna spoznaja – objektivna spoznaja, a ona nikada ne može spoznati
subjekt spoznaje, subjekt nikada ne može postati objekt, to je granica
objektivne spoznaje
V I I
Pouka Maitareyi – za njega je ātman ono što je Uddālaki bilo suće. I dalje je
to ontologija, ali s unutrašnjim pristupom koji želi ? ontologija. Sopstvo kao
unutrašnje ime sućega (i to već Uddālaka kaže, 6. poglavlje Ch. Up., 8 odjeljak nadalje)
Kod Yājñavalkye – poučava istu nauku o onome što se spozna…pa onda ono
što je prije bilo nemišljeno, postaje mišljeno, nečuto postaje čuto itd.
Vedska misao (sveti tekstovi) utjecala je na kasniju stručnu filozofiju
(darśane)
Bilo je važnih događaja prije pojave stručne filozofije.
Najveći pokreti koji su zahvatili indijsku misaonost i duhovnost sredinom
prvoga tisućljeća bili su nauci dva velika učitelja, to su Buddha i Jina.
Dosta dugo se smatralo da s buddhizmom dolazimo na tlo koje se povijesno
dade točnije odrediti i da se može znati kada je živio Buddha. Buddhistički
izvori kažu da je živio određeni broj godina prije određenoga kralja koji je
vladao Indijom. To je kralj Aśoka, III. stoljeće prije Krista, najveći indijski kralj,
posvećen za kralja 268. g. pr. K. Treći vladar u lozi Maurya koja je zavladala
Indijom a imala je polazište u dijelu Indije zvanom Magadha, današnji Bihar, u
istočnoj Indiji.
U vrijeme Mahābhārate glavni su narodi bili Kurni i Pãcāle, u
sjeverozapadnom doabu, dvorječju Gaʼnge i Yāmune. Rāmāyana – središte u
istočnom kraljevstvu koje se zove Kosala/Videha. Rāma je kralj Kosala, žena
Sita je iz Videhe, sjeveroistočna Indija.
Pañjab (središte vedske uljudbe krajem rgvedskog razdoblja, tu se locira
RgsaMhita)
Śākya
Rijeka Ind Kurni i Pãcāle
Ganga i Yāmuna (teku s Himalaja)
Magadha (u vedskim tekstovima
se tu još ne spominje)
Rājagbha
Takmaštvo – śatapatha brahmani – područje Videhe, pokazuje kako se
najučeniji brahmani iz Videhe pokazuju nadmoćni u odnosu na Pãcāle,
nadmoć nad zapadnjacima, pokazuje se kako se taj dio civilizirao;
Yājñavalkya je iz Videhe.
Južno od Gange, južno od Videhe je Magadha.
U V. ili IV. stoljeću p. K. (odmah poslije vedskog razdoblja) Magadha je počela
naglo napredovati, već u IV. st. možda je to najveća indijska kraljevina, i u III.
st. kraljevi Magadhe osvojili su cijelu Indiju (tada je Indija bila najujedinjenija
ikad).
Stvaranje velikog Makedonskog Carstva je promijenilo svijet. Kada je
Aleksandar Makedonski sišao u Indiju, našao je na sjeverozapadu kraljeve
koji su načelno priznavali perzijskog kralja, ali sada se pojavio on. Neki su bili
spremni priznati mu da je naslijedio perzijskog kralja, neki ne, onaj koji nije,
bio je kralj Poros (grč.) odnosno Puru (stind., istaknuto vedsko pleme). Poros
je na koncu priznao prevlast Aleksandra Makedonskog, ali uz uvjet da bude
dostojno tretiran, kao kralj.
…
Od nasljednika Aleksandra Makedonskog najbitniji je onaj koji je naslijedio
Perzijsko Carstvo i Siriju, Seleuk. Najveći je od nasljednika Aleksandra M.
Najpoznatije područje, Egipat, uzeo je Ptolomej. Kada je Seleukova vojska
došla do Indije, našla je magadhskog kralja, Aśokina djeda Candraguptu.
301. g. bitka kod Ipsa, indijska ratna tehnika (slonovi) odlučila kako će se
podijeliti Carstvo, nakon 301. podjela Carstva.
Po riječima samoga Aśoke, po svim rubovima ogromnoga carstva, pogotovo
istočnim rubovima (Kaliʼnga), opisao je kako bi kralja boljelo i da je samo
nekolicina pretrpjela to što su milioni pretrpjeli u ratu, odlučio je sva
osvajanja nadalje činiti pomoću d h a r m e , a ta dharma shvaća
se da nije više bila brahmanska nego buddhistička dharma, on je bio veliki
zaštitnik buddhizma! Doživio je obraćenje.
*Jug Indije, tri mala kraljevstva koja nije osvojio, ostavio ih, ali je tu imao
svoje poslanike, i spominje da je imao veleposlanstva i na dvorovima
Antioha, Ptolomeja, Antigona (Elaba) i Aleksandra (Epir) i Maghe (Kirena). U
III. st. p. K. indijski poslanici bili su u našem susjedstvu. Poslao je ljude da
dižu bolnice za ljude i za životinje. U helenističkim napisima se to prešućuje a
važno je.
Aśoka je 268. g. pr. K. postao vladar Indije (kratko je vladao a onda se
preobratio). Predsjedava jednim od buddhističkih sabora, u njegovoj
prijestolnici, PāTaliputra (danas Patna, glavni grad Bihara). To je jedan od
najvećih gradova na svijetu svoga vremena. Sabor je održan na jeziku koji
nije bio sanskrt, ali je sigurno bio srednjoindoarijski. Kakav je bio, svjedoči
pāli (sačuvan u kanonu), ali nije bio pāli, nego sličan, možda jezik magadhi;
kasnije se veliki broj buddhističkih zajednica vratio na sanskrt, a ti tekstovi
nađeni su tamo gdje su misionari širili buddhizam, putem svile…do Kine, pa u
tom području nađeni sanskrtski buddhistički tekstovi, klima je tamo suša i
povoljnija da se očuvaju rukopisi.
Iz buddhističkih kronika Śri Lanke saznajemo da je Buddha ušao u
parinirvāNu (nibbāNa, p.), u konačnu nirvanu, 218 godina prije posvećenja
Aśoke za vladara, a kažu da je živio 80 godina, to je 486. g. p. K., a rođen bi
onda bio 566.
U sanskrtskoj verziji buddhističkog kanona, sa SZ Indije nošenom od
misionara…i u tradicijama o njoj ovisnima (tibetska i kineska), kaže se da je
Buddha ušao u parinirvāNu 100 godina prije A. posvećenja za vladara (oko
368., onda bi bio rođen 448.)
U prvom slučaju Buddha bi bio suvremenik Tala, Anaksimandra, a u drugom
Sokrata i Platona.
Oko 1900., indolog, jedan od najvećih, Hermann Oldenberg, pokazao da je
južna buddhistička tradicija vjerodostojnija od sjeverne, palijska od
sanskrtske, realnija je, sjeverna prikazuje Buddhu na nadnaravan način. Tako
je duža datacija prevladavala od kraja XIX. st. do 60-ih godina, a onda je
göttongenski indolog i buddholog otvorio nanovo to pitanje i naveo
argumente zašto bi se bolje uklopila kraća kronologija. Ali neupitno je da je
Buddha bio povijesna osoba.
O Buddhi kao povijesnoj osobi znamo u najmanju ruku gdje je rođen. Rođen
je u kraju gdje je tada živio njegov narod Śākya, sjeverno od Kosave, glavni
grad se zvao Kapilavastu, po legendi je tu vladao Buddhin otac. Buddha se
nije rodio u Kapilavastu, nego se rodio na putu dok je njegova mati išla kod
svojih da se porodi, i rodila ga je dok je prolazila kroz gaj Lumbunī (danas
južni Nepal). To mjesto je identificirao Aśoka, tamo je hodočastio i podigao
spomenik, što govori o potrebi da se utvrde mjesta Buddhina života. Drugo
mjesto blizu Rājagrhe, zove se Buddh-/Boddhgayā, mjesto u kojem je prema
predaji Buddha, nakon što je otišao u pustinjaštvo, nakon šest godina napora
doživio prosvjetljenje, i ono je rekognizirano, tamo je jedan od najstarijih
hramova u Indiji. Nakon prosvjetljenja Buddha je išao potražiti nekoga da mu
preda svoju novu spoznaju (po predaji, tekstovima, bio je u nedoumici, pa su
brahmani sišli s neba da mu kažu neka spase ona bića koja mogu shvatiti,
takvima neka preda svoju nauku).
Tražio je nekoga s kim je već bio uspostavio kontakt u traženju istine,
njegova dva učitelja više nisu bili živi. Ali pet isposnika s kojima je buddho
vježbao možda su bili živi i njih je potražio. Našao ih je kraj grada koji je
današnji Benares (Kāśī), kod mjesta Sārnāth, u ršipattana (gaj divljači), oni su
bili prvi slušači prve Buddhine propovijedi (*kako ih je našao? postojala je vjerojatno
zajednica, iako neformalana, isposnika i tražitelja istine, otprilike se znalo gdje su).
*naći izvješće o prvoj propovijedi.
Brahman, n.
brāhmaNa, m. – pripadnik svećeničkog staleža vs śramaNa, oni koji su se posvetili askezi, ali
nisu pripadali strogoj brahmanističkoj tradiciji, neka vrsta duhovne konkurencije
brahmanima; sadhu – sveti čovjek u brahmanističkoj i hinduističkoj tradiciji, ako i nije
brāhmaNa, a najčešće jest, onda pripada nekoj od brahmanističkih struja.
*Buddha i Jina osnovali redovničke zajednice, samostane, ājīvika, redovništvo kao
njegovanje duhovnog života u zajednici tada se počelo javljati.
Znano je i za mjesto gdje je Buddha nakon 80 godina života i 45 godina
propovijedanja ušao u parinirvāNu, to je u nekadašnjoj Kosali, pored grada
Gorakhpura, zove se Kuśinagara. Zna se gdje je propovijedao, gdje su bili
samostani (izgrađeni ili gajevi redovnika, to nismo sigurni).
Kralj ? darovao dva gaja za boravak redovnika. Znamo i s kim se sretao…
Kada je Buddha poučavao, od svoje prve propovijedi, kada je prenosio taj
nauk, dharmu, tada ga je obično izlagao, (ako je govorio o cjelini nauka)
govorio, u okviru četiriju koraka, četiri plemenite istine, catariaryasatani:
Istina o patnji – sve je podložno patnji, i rođenje je patnja, i bolest i starost i
smrt…i razdruženost od dragih…zaključuje da je pet područja našeg iskustva
podložno patnji, duHkha.
Istina o uzroku patnje – patnja nastaje iz žeđi, tRšnā (na paliju taNhā)
Kraj patnje – kako dokinuti patnju, odgovor je racionalan – ako uklonite
uzrok, onda uklanjate i posljedicu (tko je uklonio želje, ulonio je i strahove)
Put dolaženja do kraja patnje – ima osam vidova
* položaj Buddhe podignute ruke, mudra koja govori “Ne bojte se!”
VIII
Od najranijeg vremena, formulacije su u buddhizmu „racionalno
kontrolirane“, buddhizam ima svoj pristup, s određenim stavom se odnosi
prema svijetu a dalje se poziva na naše i s k u s t v o i r a z u m. To iskustvo
nije samo izvanjsko, već velikim dijelom unutrašnje; ono nije ni uvjerenje ni
vjera u nešto što se nije iskusilo. Uobičajen način kada se buddhizam izlaže,
kada se izlaže cjelina buddhističkog učenja, počinje se od okvira č e t i r i j u
p l e m e n i t i h i s t i n a, pa je jasno što je središnji izazov – sav svijet
podložan je patnji, patnja ima svoj uzrok, proizlazi iz želje/žeđi, govori se o
ukidanju patnje/zlosreće (duHkha, dukkha, supr. je sukha), patnju ćemo
zaustaviti ako zaustavimo uzrok (žeđ). Četvrta plemenita istina govori o
tome na koji način ukinuti patnju u svijetu, o lijeku, putu oslobođenja i složen
je problem takvo nešto prihvatiti, zahtjevan je u načinu, u tome kako postići
oslobođenje. Buddha je svjestan da to nije lako i podrobno je opisao način:
put je osmerostruk, obuhvaća i s p o z n a j u i ć u d o r e đ e i z a d u b
l j e n j e, to su tri glavne sastavnice.
Dakle, četvrta plemenita istina bavi se otkrivanjem puta, osmerostrukog puta
koji obuhvaća sljedeće:
1 spoznaja
Ima dva vida
a Ispravan nazor/gledanje/držanje (saMyagdRšti)
b Ispravno htijenje (saMyaksaMkalpa)
Prva riječ uz svaki od osam dijelova puta je saMyag/-k. Prijevod je „ispravan“.
Bolji bi prijevod bio „obuhvatan“, u smislu da sve što nije dovoljno
obuhvatno, nije dovoljno istinito, to govori o odnosu prema istini. Vjerojatno
je mislio na opreku između parcijalnog i obuhvatnog odnosa prema svemu
što nas se tiče – trebamo imati obuhvatno htijenje koje nas vodi do
oslobođenja.
2 ćudoređe
a Obuhvatni govor
b Obuhvatno djelovanje
To nije dovoljno obuhvatno – da ne griješimo mislima, djelima, nego c i j e l i
naš život mora biti primjeren:
c Obuhvatno življenje
Ne samo da u svojim pojedinačnim djelima ne smijemo popuštati svojim
egoističnim porivima, ne samo da ona trebaju biti istinita, nego c i j e l i naš
život mora biti takav. Čovjek se ne smije uključiti u djelatnosti kojima se
patnja širi (nije krvnik kriv što je krvnik – grijeh strukturā – treba izaći iz
načina života koji će nanositi patnju drugima)
3 zadubljenje (meditacija)
a Obuhvatni napor
b Obuhvatna sabranost/pomnja/pozornost
c Obuhvatno „stapanje“
a – obuhvatni napor je napor da vodimo unutrašnje tokove naše svijesti na
poželjan način, da vodimo misli i osjećanja tako da vode oslobođenju i da nas
oslobađaju podložnosti strastima. Npr., kako se postaviti prema neprijatelju –
s razumijevanjem, u najmanju ruku ravnodušno... Napor je i u tome da se
smiri požuda; kada se vidi ljepotica, treba uočiti kako je lijepa, ne treba
razvijati negativan odnos ali treba svladati požudu i pohotu. To je trud koji
treba uložiti u vođenje i nadzor nad mislima i osjećajima i treba voditi
oslobođenju od strasti kao što su žudnja, mržnja, strah i sl.
b – obuhvatna pomnja je druga vrsta truda, Buddha kaže: „redovnik je uvijek
sabran, kada hoda, zna – hodam, kada jede, zna – jedem...“ – on je sabran,
taj trud je jedan od vidova duhovne discipline u buddhizmu.
c – obuhvatno „stapanje“ (samādhi) je duboko zadubljenje, nosi ? po tome
što obično u svojoj svijesti spoznajemo predmete naše svijesti pomućene
našim strastima... Onaj ko se zadubljuje treba se smiriti, smiriti vjetrove u
svojoj strasti, pa će lakše postići ciljeve prethodnih stupnjeva. Kada se smiri
tok svijesti u nama, kada se razbistri, tada možemo jasno vidjeti predmete
kao što se jasno vidi bistro jezero, kada se slika/predmeti svijesti vide na
primjeren način – to je stapanje. Stapanje se može vježbati na izvanjskim
predmetima, može se zadubiti nad djelom prirode koje je lijepo i to će smiriti
duh. Postoji i razaznavanje dijelova koji nas plaše s ciljem oslobođenja od
straha. Na naprednim stupnjevima vrlo su zahtjevni predmeti zadubljivanja,
npr. četiri su jako zahtjevna, redovnik se može:
pokušati zadubiti u doživljaj b e s k o n a č n o g a p r o s t o r a
pokušati (još zahtjevnije) zadubiti u i s k u s t v o b e s k o n a č n e s v i j
e s t i
pokušati zadubiti u n i š t a (akiñcāna) *možda usporedivo s pojmom vanitas u
kršćanstvu
pokušati zadubiti u doživljaj n i t i z a m j e ć i v a n j a, n i t i n e z a m j
e ć i v a n j a s v e g a
Između dva stupnja usredotočenja na izvanjske predmete i usredotočenja na
gotovo nedohvatne pojmove postoje jako cijenjene meditacije koje su se
raširile i izvan buddhizma. Četiri ih je (* brahmavihāra, pojam preuzet iz
brahmanizma, vihāra znači boravište, ali i buddhistički samostan):
meditacija u kojoj redovnik (ili laik) u miru se sabire i razvija u sebi osjećaj
prijateljstva prema svim bićima, maitrī (mitra je saveznik, prijatelj, maitrī je
osjećaj prijateljstva prema svim bićima)
može u sebi razviti osjećaj sućuti sa svima koji trpe (karuNā), i to je vid
ljubavi
treća vrsta zadubljenja suosjećanja s drugima je muditā, zadubljuje se u
osjećaj s u r a d o s t i sa svima koji su sretni u svijetu
četvrta meditacija u toj skupini je prekšā – prijezir, ravnodušnost, ne
prema nekomu, nego prema nečemu, svemu što drugi (ili mi) čine zlo, ne
smije nas privući zlo, ni oni koji ga čine, čak ni da poželimo vratiti im...
Pitanje koje se postavlja je da li se buddhist koji slijedi osmerostruki put
samo oslobađa ovoga svijeta ili samo čini dobro u svijetu; odgovor nije lak,
ali je u tome da buddhizam ne polazi od pretpostavke, od tumačenja filozofa
da svijet treba promijeniti, nego od toga da treba r a z u m j e t i svijet i
promijeniti dio koji možemo – s e b e!
osloboditi se želja znači osloboditi se onih želja koje nam daju prednost
pred drugima, osloboditi se egoizma (a ne od želja da drugima bude
dobro), zato Buddha koristi poseban termin, ž e đ (tRšNā), da ne bude
najopćenitiji (želja), za svaki poriv bi Buddha smatrao da je negativan ako
nas udaljuje od oslobađanja i pozitivan ako nas oslobađanju
približava...ključno je to k a m o nas vode porivi.
Promjena s e b e , na koju navodi sljedbenika, može imati za jednu
posljedicu oslobođenje od vezanosti za svijet, ili drugu – tko se tako oslobodi
svijeta, taj svijetu može nešto dati, što smo oslobođeniji, to više dobra
možemo činiti (po tome se i mlađa mahāyāna odvojila, hīnayāna govori o
vlastitoj oslobođenosti od svijeta, a mahāyāna o tome isto, ali kada to
postignemo, možemo činiti dobro za druge ljude).
Buddhin put je obuhvatan, mnogo je sastavnica i ako se ne usavršavamo u
svima njima, nećemo se uspjeti osloboditi.
I druga i treća plemenita istina mogu se dalje razraditi, razrađenje u shemi
gdje Buddha više govori o uzroku patnje i o zaustavljanju patnje. Postoji
složenija predodžba po kojoj nije samo ž e đ uzrok patnji, ona ima i dublji
uzrok, ako njega uklonimo, lakše ćemo ukloniti onaj plići, ako uklonimo onaj
koji je ta žeđ/žudnja.
U tumačenju tog uzroka razvija se buddhistički pojam uzročnosti, primjenjuje
se u formuli:
asmin sati idaM bhavati (lok. apsolutni) – „kada ono bude, ovo je“, tj. kada je
dan uzrok, onda nastaje posljedica, kada postoji neznanje, avidyā, tada
nastaju saMskārāH, ustrojnice svijesti, kada postoje ustrojnice svijesti, tada
nastaje svijest, vijñāna, kada postoji svijest, onda dijelimo predmete na ideje
i oblike, nāma-rūpa (*došlo je do pomaka u značenju, sada znači da se oblicima zovu
vanjski predmeti, a imenima unutrašnji predmeti svijesti). Kada svijet ... imena i
oblika, onda se još u sebi dijele u šest područja, saš-ayātana, pet osjetila +
manas. Na tih šest područja može doći do doticaja, onda nastaje sparśa,
dodir između spoznajnoga organa i predmeta (npr. predmet – vid...), to je
šest karika u l a n c u z a v i s n o g a n a s t a j a n j a . Kada dođe do
dodira, on izaziva osjećaj ugode ili neugode (sukha/duHkha) a on se zove
vedāna, taj osjećaj onda razvija žudnju/žeđ, tRšNā. Ako je osjećaj loš – žeđ je
da se izbjegne, ako je osjećaj dobar, žeđ je suprotna. Osjećaj žeđi – upādāna,
prianjanje, tako smo došli do devete karike, deseta karika – tamo gdje je
dana upādāna, tamo nastaje bhava (bivanje), kada se pokrene bivanje,
njegova posljedica je rođenje, jāti, kada dođe do jāti, njegova posljedica je
starenje, jārā, i umiranje, maraNa.
Može se različito tumačiti, apstraktna osnova o tome kako u nama dođe do
rađanja žeđi i kako ima za posljedicu bivanje i život u ovome svijetu od
rođenja do smrti. Očito postoji rez, treba ga napraviti iza upādāne,
unutrašnje iskustvo sve do nje, tek od nje radi se o vanjskim posljedicama
unutrašnjeg lanca uzroka. Govoreći o uzročnom lancu nastajanja, Buddha
posvećuje tri četvrtine cijele predodžbe unutrašnjim uzrocima, a samo jednu
četvrtinu vanjskima (* u buddhističkoj ikonografiji bivanje se prikazuje slikom začeća u
utrobi). Po tradicionalnim tumačima bivanje nije vanjsko! Tradicionalni tumači
izdvajaju još i prve dvije karike kao preduvjete iz prethodne egzistencije, iz
nje su se naslijedile ustrojnice svijesti (predispozicije za sljedeću egzistenciju)
taj slijed života se ovdje ne oslikava izvanjski (gdje boravi duša, utjelovljuje
se…o tome samo iz unutrašnje perspektive). U našoj duši možemo
prepoznati neznanje i ustrojnice, i ako se odnose na prethodnu egzistenciju,
prepoznajemo predispozicije za ovaj život, prepoznajemo i pozitivne i
negativne porive u sebi. Iz svojeg prianjanja (upādāna) isto možemo
razumjeti što nam se događa u izvanjskoj egzistenciji. To je l a n a c l a n č
a n o g n a s t a j a n j a, pratītya samutpāda (od prati√I), “postajanje pošto
je prišao uvjet”, tj. postajanje iz uvjeta. Taj lanac je ujedno tumačenje druge
plemenite istine. Konačan uzrok patnje sadržane u rođenju, starosti i smrti je
neznanje, zato ima nade da, ako se pouče oni koji su za to motivirani (voljni
naučiti), ako steknu potrebno znanje, onda ima nade da će se osloboditi žeđi
(žeđ mora biti spoznaja, ona n i j e intelektualna).
Kada se podložnost patnji ne bi temeljila na neznanju, ne bi se mogao
poučavati put k oslobođenju, tako se to zove z n a n j e , a uzrok podložnosti
patnji je n e z n a n j e . Treba snagom znanja uhvatiti i izbaciti iz ležišta žeđ,
onda neće biti prianjanja ni podložnosti patnji. Kao što kad ima neznanja,
nastaju ustrojnice…tako i obratno, kada se ukloni neznanje, nema
ustrojnica…To je formulacija koja pripada trećoj plemenitoj istini.
Tri temeljna stava s kojima neki pristupa u buddhističku zajednicu su: sve je
podložno patnji (duHkha), temeljeno na uvidu da je sve u ovome svijetu
anitya, prolazno, sve je prolazno i time podložno patnji i ništa nema svoje
sopstvo, anātma. To su tri temeljna stava, egzistencijalistički nazor koji je
preduvjet pristupu u buddhističku zajednicu (trilakšana). To nisu metafizički
nego egzistencijalni stavovi, a zato što nisu metafizički, nisu logički
proturječni stavu u upanišadama da je je sve sopstvo, radi se o drugoj razini.
anitya
duHkha
anātma
śūnya → ispraznost, praznina, sumira gornja tri. Ta praznoća često se
prepoznaje tako da se misli da su buddhisti nihilisti, ali oni to nisu, nisu
očajnici bez vrednota, taj se pojam možda može usporediti s vanitas, ali ne
može s nihil!
Idući put – što je to sve, sarva(m), n. Nom., što je pet područja iskustva koja
obuhvaćaju sve!
IX
Četiri plemenite istine mogu se svaka posebice razraditi, tako smo razradili
drugu i treću, o uzroku zlosreće (duHkha) koji treba potražiti dublje od tršNā,
u neznanju, avidyā; četvrta istina → osmerostruki put. To je pedagoški
logičan pristup. Razrada u smislu lanca zavisnoga/uvjetovanog nastajanja –
12 karika, pratītya samutpāda. Buddhizam pristupa našem neznanju i
mogućem znanju kao unutrašnjem znanju, usredotočuje se na unutrašnje
iskustvo, kako u sebi da se pripremimo i ne podlegnemo žeđi i patnji. Prva
istina – sve je podložno patnji – također se može razraditi. Tu spadaju
područja koja su podložna patnji i njih je pet, pet skandha (eng. agregate, ali
to nije dobar ni smislen prijevod), skandha znači deblo, stablo. Širi naziv je
upādāna-skandha (upādāna je inače zadnja unutrašnja karika koja izaziva
lanac vanjskih posljedica). Kada pobraja stabla/debla prianjanja, pobraja pet
područja našega iskustva:
1. rūpa – oblik, boja; obuhvaća sve vidljivo, sve spoznatljivo osjetilima kojima
raspoznajemo vanjski svijet. Može se dijeliti posrednije tako da se pobrajaju i
svi predmeti naših osjetila i sama osjetila, a onda preko tih područja i svi
osjeti, okusi, dodiri...negdje i vid, sluh, miris...a po nekima tu spadaju i četiri
elementa, zemlja, voda, vatra, zrak (buddhizam govori o četiri elementa, a
brahmanizam o pet, peti je eter, ākāśa)
2. vedanā – osjećanje, čuvstvo; i ugodna i neugodna i ravnodušna osjećanja
spadaju u tu kategoriju
3. saMjñā – zamjećivanje, pravo mjesto gdje spadaju naša osjetila kojima
spoznajemo predmete iz kategorije rūpa + misli koje spoznajemo duhovnim
organom, manas (ovdje prevodimo kao pamet). Šest je saMjñā, šest putova
zamjećivanja (kao što se govori o 3 vedane)
4. saMskāra – ustrojnice svijesti. Teško se može reći koliko ih ima, različite
škole imaju različit pristup, negdje ih je 52, negdje i više (u Buddhinim
govorima se ne pobrajaju). One su one silnice u svijesti koje omogućavaju da
svijest funkcionira (npr. spoznajna moć da neko osjetilo dođe u dodir sa
svojim predmetom, pozornost pri zamjećivanju je npr. druga ustrojnica
svijesti, pojavljivanje osjećaja pri dodiru s predmetom je treća). Međutim,
osim tih, postoje ustrojnice svijesti koje nas potiču na nešto, koje motiviraju,
određuju našu volju a one mogu biti pozitivne ili negativne, većina su te koje
potiču našu volju na dobro ili zlo. Dobre su kuśala, a zle su akuśala.
5. vijñāna (kasnije citta) – svijest sama, može se shvaćati kao da je jedna, ali
može i kao da ih je šest – u tom slučaju: mi vidimo oblike ali tek sviješću ih
prepoznajemo, mi sluhom čujemo zvuke ali tek sviješću ih
prepoznajemo...Svijest se razlikuje po tome iz koje je saMjñe.
Najteže je odrediti potkategorije u kategoriji rūpa, ali ako se radi o elementu,
ima ih četiri, ako se radi o područjima zamjećivanja (izuzev misli) ima ih pet,
skupa devet (pojavit će ih se 11, čak 28...) Buddha je sigurno poučavao o 5
debala prianjanja, sve ostalo su razrade kasnijih škola.
SaMskāre, npr. žudnja, mržnja, lijenost, zaslijepljenost...primjeri su loših
saMskāra, nedobrih ustrojnica svijesti, a smirenost, oslobođenost od žudnje
(vairāgya), oslobođenost od mržnje, oslobođenost od lijenosti, to su dobre
ustrojnice svijesti, u te se ubrajaju i dvije koje su u sarvāstivādi uvijek dobre
– uvijek je dobar s t i d , uvijek je zla b e s t i d n o s t i odbojnost prema zlu
je uvijek dobra i neodbojnost prema zlu je uvijek zla (apatrapā i anapatrapā).
SaMskāre omogućuju rad spoznaje, nije ih mnogo, a većina ih je koje potiču
volju, mogu biti dobre ili zle i zato su bitne, ključne, i treba paziti na njegu
svojih saMskāra, na razvijanje dobrih , na to učitelj potiče svog učenika.
Od tih pet debala prianjanja samo se jedno odnosi na vanjski svijet (rūpa).
Buddhizam je, kao filozofija, vođenje sljedbenika kroz unutrašnje iskustvo da
bi mogli ovladati sobom i osloboditi se podložnosti patnji i pomoći drugima
da to učine. Buddhizam, naizgled tvrdeći da je sve prolazno i time podložno
patnji (ali time i besopstveno), često se bavi/zadržava na takvim
formulacijama koje mogu izgledati kao da on poriče postojanje ātmana, a
ātman za sugovornike buddhista često znači dušu, pa se čini da je
buddhizam nauka koja uči kako doći do oslobođenja ali koja ne poučava
postojanje nečega što bi se zvalo ātman i ne postoji pojam koji bi se u
buddhizmu mogao prevesti kao duša. Po obliku života, on ima značajke
religije, po redovničkim zajednicama, obredima u koje spada i poštovanju
prema učitelju, nauci, buddhističkoj zajednici. Da bi se mogli odvijati ti
obredi, ne samo da okupljaju redovnike, nego i grade spomenik, stūpa,
spomenik učitelju u koji se pohranjuju relikvije učitelja. Štovanje nauke u
hramovima → male stūpe, nisu relikvije, nego sveti spisi, u hramu se štuje
Buddhina nauka, po tome svemu buddhizam ima obilježja organizirane
religije ali je to čudna religija – štuje se učitelj, nauka, a ne govori se o Bogu;
uči se zadubljivanje a ne govori se o duši → to je privid, jer buddhizam je s a
v duševno iskustvo, ne govori o duši jer govori u duši, asketski se kloni
metafizike, to je duhovni stav! religija bez boga, bez duše i bez dogme. Ima
svoju duhovnu pedagogiju...
Zašto skandha, zašto debla? Zato što se granaju! To su velike kategorije koje
se granaju u potkategorije. Zašto prianjanja? Zato što deblo stabla svojim
korijenom prianja za zemlju, mi smo svojim strastima, žudnjama,
strahovima...ukorijenjeni u ovaj svijet, prionuli smo za njega i ne možemo se
otrgnuti, poput debla koje ima duboke korijene...a krajnja istina o našoj
svijesti je da ne mora biti ukorijenjena, može biti slobodna.
Kada Buddha kaže da je sve podložno patnji, to znači da je svih pet debala
prianjanja podložno patnji.
Ima jedan Buddhin dijalog, u Suttapitaki, srednjoj, u zbirci srednje dugih
govora, on odgovara na pitanja sugovornika koji se zove Malunkya-putta
sutta:
Ovako sam čuo. Jednom je Blaženi boravio u Savatiju, u Đetinu gaju, u samostanu Anatapindike. A redovnik Malunkya-putto, dok je bio u osami i zadubljenosti, razmišljao je ovako:
-- Postoje gledišta o kojima se Blaženi nije izrazio, nego ih zanemaruje i odbacuje. To su gledišta: Svijet je vječan, svijet nije vječan, svijet je konačan, svijet je beskonačan, duša i tijelo su jedno te isto, duša i tijelo su različiti, biće (Budino, ili uopće, prema razjašnjenju komentara) postoji poslije smrti, biće ne postoji paslije smrti, biće i postoji i ne postoji poslije smrti, biće niti postoji niti ne postoji poslije smrti. Ta gledišta mi Blaženi ne razjašnjava, a to mi se ne sviđa, niti me zadovoljava. Zato ću otići Blaženome, pa ću ga pitati o tome... Ako mi ta gledišta razjasni, onda ću nastaviti da živim isposničkim životom kod njega, ako ne, onda ću se odreći isposničkog života i vratiti se u niži, svjetovni život.
(Malunkya-putto otiđe zatim Budi, ponovi mu doslovno svoje navedeno razmišljanje i doda):
-- Ako Blaženi zna da je svijet vječan... (itd.), neka mi to razjasni, a ako ni sam ne zna i ne vidi da li je svijet vječan ili nije vječan... (itd.), onda je jedino ispravno rješenje da kaže da to ne zna i da u to nema uvida.
-- Malunkya-putto, jesam li ti ikada rekao: „Dođi, Malunkyin sine, živi kod mene isposniičkim životom, a ja ću ti razjasnti da li je svijet vječan ili nije... (itd.)?
• Doista ne, gaspodine!
• Ili si možda ti rekao meni: “Gospodine, ja ću živjeti kod Blaženoga isposničkim životom kad mi Blaženi razjasni da li je svijet vječan ili nije,.. (itd.)?”
• Doista ne, gospodine!
• Kad dakle, Malunkya-putto, ni ja nisam tako rekao tebi, ni ti meni, kome onda prigovaraš, nerazumni čovječe? -- Malunkya-putto, ko bi god postavio takav uslov da neće živjeti isposničkim životom dok mu Blaženi ne razjasni ta pitanja—taj bi prije umro nego što bi mu Usavršeni dospio da to rastumači. To je baš tako, Malunkya-putto, kao kad bi neko bio ranjen stnijelom debelo premazanom otrovom, pa kad bi se njegovi prijatelji i rodbina pobrinuli da mu dovedu ljekara hirurga, a ranjenik da kaže: “Neću da mi vadite ovu strijelu prije nego doznam da li je čovjek koji me je ranio pripadnik ratničke kaste, ili brahmanske, ili trgovačke ili je sluga... kako se zove i iz kojeg je plemena... je li visok ili nizak ili srednjeg rasta... je li tamnoput ili smeđ ili žut... iz kojeg je sela ili grada... da li mu je luk kojim me je ustrijelio vrste ćapo ili kodando... da li je tetiva na luku napravljena od životinjske ili biljne tetive i od koje vrste... (slijedi još dugi niz tehničkih podataka o vrsti oružja, koji su neprevodivi).—I taj bi čovjek prije umro, Malunkya-putto, nego što bi mu Usavršeni dospio da sve to razjasni.
• Jer, isposnički život, Malunkyin sine, ne zavisi od gledišta da je svijet vječan, ili da nije... (itd.). Bez obzira da li je ispravno gledište da je svijet vječan ili da nije... (itd.), sigurno je i pored svega toga da postoji rođenje, starost, smrt, patnja, jad i nevolja, muka i očaj, a ja dajem upute o tome kako da se to dokonča još u ovam životu...
-- Prema tome, Malunkya-putto, treba da ti je uvijek na umu i ono šta ja nisam razjasnio i ono šta sam razjasnio... A zašto nisam razjasnio ta pitanja? Jer to ne bi bilo korisno, jer’ se ne odnosi na temeljna načela isposničkag života, jer ne vodi do odvratnosti, do napuštanja strasti, prestanka, smirenja, više spoznaje, vrhovne mudrosti i do utrnuća (nibbanam). Eto zašto to nisam razjasnio.—A što jesam razjasnio? Razjasnio sam patnju, Malunkyin sine, nastanak patnje, prestanak patnje i put koji vodi do prestanka patnje. Zašto sam to razjasnio? Jer je to korisno, jer se odnosi na temeljna načela isposničkog života, jer dovodi do odvratnosti, do napuštanja strasti, prestanka, smirenja, više spoznaje, vrhovne mudrosti i do utrnuća...
Tako reče Blaženi. A redovnik Malunkya-putto se oduševljen radovao govoru Blaženoga.
*Četiri su tipa sudova u buddhizmu, catuškoTi:
1. tvrdnja da nešto jest
2. tvrdnja da nešto nije
3. nešto jest i nije
4. nešto niti jest, niti nije
Slična podjela sudova nalazi se kod jinista, saptabhaʼngi (princip ahiMse se
sprovodi tako da se jako pazi kako se ne bi nikako sugovornika u dijalogu
„ozlijedilo“, otud uvijek „možda“ na početku):
1. možda jest
2. možda nije
3. možda jest i nije
4. možda je neizrecivo
5. možda jest i neizrecivo je
6. možda nije i neizrecivo je
7. možda jest, i nije, i neizrecivo je
U primjerima su se izvježabavali u tome, npr. Nāgasena u razgovoru s
Milindom/Menandosom...
Buddhisti i jinisti se poigravaju s granicama naše spoznaje – skepticizam – da
ne bismo pomislili da je naš razum sveznajuć/svemoguć.
Buddhisti – dušu nitko nije vidio, ne zna se jel smrtna il besmrtna...ali s v i j e
s t - svatko zna za svoju svijest. Ono za što znamo u svijesti je tok svijesti,
dokle znamo za tok svijesti, znamo o neprekinutosti toga toka...teško je reći
da li prosvijetljeno biće nakon smrti još postoji ili ne, usavršeni nakon smrti ili
postoji ili ne postoji, ili ni postoji ili ni ne postoji...→ neizrecivo.
Paralela sutre s Mālunkyinim sinom, evanđelje – ne možemo spoznati
Oca...ali postoji kršćanski filozof (iako se tako ne navodi), Immanuel Kant,
koji je u Kritici čistog uma razvio dio koji zove antitetika čistoga uma, četiri
nerješiva umska prijepora. Što je to što um može dokazivati domišljatim
argumentima pro et contra a da nikada ne može konačno dokučiti:
1. da li je svijest konačna ili beskonačna u vremenu i prostoru (odgovara
prvim dvjema buddhističkim antitezama)
2. može li se sve sastavljeno rastaviti do jednostavnih dijelova; sve što se
može rastaviti, prolazno je, ako je išta vječno, ne rastavlja se do kraja
3. da li uz uzročnost po prirodnim tokovima...treba pretpostaviti i uzročnost
po slobodi, ima li nešto po čemu postoji naša sloboda, ako nema, nema onda
ni morala ni etike...to je pitanje pitanja! (druga i treća odgovaraju Buddhinoj
antitezi istovjetnosti i neistovjetnosti duše i tijela)
4. da li postoji n u ž n o b i ć e u svijetu ili izvan njega ili ne postoji (*Bog) –
odgovara četvrtoj Buddhinoj antitezi, samo u b. nema boga, pa se ovdje
može postaviti slično pitanje za prosvijetljeno biće.
Čak je i motivacija Buddhi i Kantu slična, Buddha – bitno razvijati učenikove
vrline, Kant – ako razum ne može odgovoriti, ne može ni prirodna znanost i
ne može tražiti monopol nad našom svijesti...
Bitno je shvatiti do koje mjere Buddha odbacuje metafizička pitanja i ne
odgovara na njih, tvrdnja da ništa nije sopstvo nije metafizička i nije u
suprotnosti s upanišadskim da je sve ātma...
X
Unutrašnja perspektiva koju otvara buddhistička nauka može puno reći i
otkriti i u tom viđenju je buddhizam dosljedan i odgovoran prema onima koje
vodi. Neke su doista buddhističke škole, a neke su sljedba, one koje su
razvile svoje usustavljene nauke time su se uvrstile u filozofske škole u
užem smislu riječi. Buddizam se širio iz Indije prema istoku, jugoistoku, tako
su i pojedine sljedbe i pojedine filozofske škole doprle do krajnjega istoka
(Kina, Koreja, Japan), sve su one potekle i stvorene u Indiji i vjerno prenošene
do Dalekog istoka, samo neke su stvorene izvan Indija, dvije najpoznatije od
tih su (iako isto utemeljene na indijskoj školi), kin. c h a n, jap. z e n, c h a n
je dijelom indijskoga, dijelom kineskoga porijekla, i ? škola, isto utemeljena
na indijskom tekstu. Većina buddhističkih škola, i u Kini, i u Koreji, i u Japanu
su indijskoga porijekla. Buddhizam se širio i prema zapadu, prije dolaska
islama Afganistan je bio buddhistička zemlja; b. se bio proširio i na Mongoliju,
sve do Sibira.
*tamo i danas ima buddhista; nema dokaza, ali moguće da je b. škola utjecala prvo
kršćansko redovništvo u Egiptu, Siriji...velike su analogije s buddhizmom, a zna se da je u
Egoptu i Siriji bilo Indijaca
U Indiji se s buddhizmom istovremeno stvara i druga religija/nauka važna za
povijest Indije i s oblikom organizacije poput religije, to je j i n i z a m,
osnivač je bio suvremenik Buddhe, Vardhamāna mu je bilo ime, a naslove
Jina i Mahāvīra dobio je od svojih sljedbenika. Potekao je iz sjeveroistoka
Indije, iz naroda VRjji (nekad Videha);
Śākya (porijeklo Buddhe)
Kosala
VRjji (nek. Videha) → Vardhamāna
Magadha
Moglo je igrati svoju ulogu to što su oba osnivača novih duhovnih pokreta bili
s područja koja nisu bila monarhijski uređena u užem smislu riječi, to su bile
vrste aristokratskih republika u kojima je ustroj bitno drukčiji. To se zna iz
buddhističkih i jinističkih izvora, osobito zanimljiv tekst je velika buddhistička
sūtra o zadnjim danima Buddhina života, iz MahāparinirvāNa sūtre, iz
SuttapiTake, iz zbirke Dighanikāya (dugih govora)
...s prvim, Bimbisarom, Buddha je imao više doticaja, a drugi, Ajataśatra, nije
lijepo upamćen...u ovoj sūtri govori se o ratu s narodom Vrjjija, kralj je poslao
ministra kralja Magadhe da upita Buddhu hoće li Ajataśatra pobijediti u
ratu...mudrac mu ne služi za ono što mu je misija, nego ga želi za druge,
proročke misli...Buddha mu je odgovorio da tako dugo dok Vrjjiji čivaju svoje
dharme (običaje) da svi zajedno odlučuju na skupštini o svim pitanjima od
zajedničkog interesa, da poštuju druge ljude, da žene ne prisiljavaju na
brak...tako dugo ne treba im željeti da podlegnu (propadnu), nego da cvatu
→ želi im reći da su bolji od njih i da im treba željeti da ne budu pobijeđeni.
Vidi se da Vrjjiji nisu imali monarhijsku strukturu, a Buddha ima
razumijevanja, jer su i Śākye takvi. Kada ode Varśakara (ministar od
Ajataśatre)....govori o redovnicima na isti način, da nikada ne napuste svoje
dharme.
Izvadak iz MahāparinirvāNa sutre:
U Māgadhi
1. Ovako sam čuo. Jednom je Blaženi [1] boravio u Rađagahi, na brdu koje zovu Lešinarev
vrh. U to vreme kralj Māgadhe Ajātasattu, sin kraljice Videhi, [2] požele da krene u rat protiv
naroda Vađi. Pretio je: „Napašću te Vađije, makoliko da su snažni i moćni, uništiću ih,
iskoreniti, neće od njih ostati ni traga ni glasa.”
2. Na to se Ajātasattu, kralj Māgadhe, obrati svom glavnom savetniku, brāhmanu Vasakari,
sledećim rečima: „Idi, brāhmane, do Blaženog, odaj mu počast u moje ime, poželi mu dobro
zdravlje, snagu, prijatne dane, bodrost i udobnost, pa mu ovako reci: O gospodine,
Ajātasattu, kralj Māgadhe, želi da krene u rat protiv naroda Vađi. On ovako preti: ‘Napašću
te Vađije, makoliko da su snažni i moćni, uništiću ih, iskoreniti, neće od njih ostati ni traga ni
glasa.’ I šta god da ti Blaženi na to odgovori, dobro to zapamti i obavesti me, jer Tathāgate
[3] ne govore neistinu.”
3. “Vrlo dobro, gospodine,” reče brāhman Vasakara u znak saglasnosti sa Ajātasattuom,
kraljem Māgadhe. I naredi da se pripremi veliki broj svečanih kočija, pope se na jednu i
praćen ostalima odveze se iz Rađagahe ka Lešinarevom vrhu. Išao je kočijama dokle je
mogao, a onda siđe i peške otide do Blaženoga. Pošto razmenili učtive pozdrave, zajedno sa
mnoštvom lepih reči, sede on sa strane i obrati se Blaženom ovako: „Poštovani Gotama,
Ajātasattu, kralj Māgadhe, odaje počast poštovanom Gotami i želi mu dobro zdravlje, snagu,
prijatne dane, bodrost i udobnost. On želi da krene u rat protiv naroda Vađi. pa ovako preti:
‘Napašću te Vađije, makoliko da su snažni i moćni, uništiću ih, iskoreniti, neće od njih ostati
ni traga ni glasa.”
Uslovi dobrobiti jednog naroda
4. Dotle je poštovani Ananda [4] stajao iza Blaženog, hladio ga lepezom, pa se Blaženi obrati
poštovanom Anandi ovako: „Jesi li čuo, Ananda, da se Vađi redovno okupljaju u veću i to u
velikom broju?”
„Čuo sam, gospodine, da je tako.”
“Sve dotle, Ananda, dok je tako treba očekivati da Vađi jačaju, a ne da slabe.
A jesi li čuo, Ananda, da Vađi složno većaju i složno odluke donose?”
atomizirano društvo danas (sin je kasnije njegov sljedbenik). Jina nije
pomislio otići dok se nije pobrinuo za roditelje do njihove smrti. Nakon toga
je tražio dopuštenje od brata, imao je puni osjećaj odgovornosti. Kada je
otišao, kaže se da se 12 godina trapio prije prosvjetljenja (Buddha 6 godina).
Buddha je obrijao glavu otišavši u beskućništvo (kosa = ponos), ostavio
jednu krpicu na sebi, a Jina, ne da je obrijao glavu, nego je sam sebi iščupao
kosu! i odbacio s v u odjeću – da podnese sav prijezir koji čovjek može
podnijeti u svijetu. Dok je Buddha poučavao s r e d n j i p u t , taj srednji
put između trapljenja i druge krajnosti...u našim je očima naporan po sebi
(Indijci više podnose nego što bismo mi mogli), Vardhamāna ne bira srednji
put, nego put trapljenja do kraja, ostao je s t r o g prema tijelu cijeli život.
Nauka Vardhamāne je manje odudarala od brahmanističke nauke nego
Buddhina, u onome što je poučavao...
*o Buddhinoj dataciji ovisi Jinina datacija, u buddhističkom kanonu Jina se ne
zove Jina ni Vardhamāna, bio je iz plemena Jñāta i zovu ga Nātaputta, sin iz
plemena Nāta, Nirgrandha Jñātaputra
Nakon Buddhe i nakon Jine, do dolaska loze Mauryā...
a treći vladar te loze je bio Aśoka, njegov djed, prvi vladar loze,
Chandragupta, neki kažu da je vidio Aleksandra Makedonskog, sigurno je
bio na čelu postrojbe kojemu se Seleuk nije mogo oprijeti. Chadragupta –
za njegova vladanja se dogodilo to da je došlo do velike gladi, a kako
redovnici žive od darivanja u hrani koju im daju laici, onda se jinistička
redovnička zajednica u Magadhi rascijepila i dio je došao u KaNātaku i
smjestili su se blizu jednog mjesta da olakšaju teret svojim laicima u
Magadhi. Kasnije je došlo do razlika u poštivanja redovničke discipline tog
južnog ogranka u odnosu prema sjevernomu, južni je postao pozat kao
digambara, a sjeverni kao śvetāmbara (ambara – odjeća; sjeverni, s
vremenom, da ne sablažnjuju okolinu, odlučili odijevati bijelu odjeću),
većina današnjih jinista su śvetāmbare, digambare ostali strogi i nisu
prihvatili odjeću i do danas su goli. Kada idu u selo i sl., ipak se zaogrnu,
ali u svom pustinjačkom boravištu se ne odijevaju, nego trpe vrućinu i
hladnoću. Na različit način su usustavili svoje svete spise, sadržaji su
podudarni, ali raspored je drukčiji, i jezik je različit, kod śvetāmbara je
jezik arthamagadhi, a kod digambara je śandaseni (?)
Jinizam je odigrao veliku ulogu u kulturnoj povijesti Indije. Jedno od razdoblja
uzleta je razdoblje vladara Chandragupte koji je sam, nakon 20-ak godina
vladavine, odrekao se vlasti, povukao i otišao živjeti s redovnicima u
Knātaku, bio je sklon, dakle, jinistima. Chandragupta...Aśoka... najmoćnija
loza u povijesti Indije, neskloni brahmanističkim duhovnim pokretima (iako
su oni živjeli jako dobro pod njima), skloni jinistima i buddhistima.
Što je Jina poučavao...
Postoje razlike prema brahmanizmu i djelomična podudarnost s Buddhinim
učenjem, ali bliži je tradicionalnom brahmanističkom nazoru (kod
brahmanista, čovjek ima obitelj itd., pa se onda, kasnije, može povući ako
želi, kod jinista se možeš povući kada god). I buddhizam i jinizam se javljaju
u vrijeme kada se u Indiji počinje razvijati civilizacija u kojoj počinju cvasti g
r a d o v i, to je vrijeme ponovne urbanizacije Indije, u razdoblju prije toga
najveći su gradovi imali do 4000 stanovnika, sada su to gradovi s desetkama
tisuća stanovnika, pučanstvo se umnožava, stvaranje redovništva može imati
jednim dijelom i učinak (iako to nije motiv stvaranja, ali možda j e opstanka)
demografske mjere protiv prevelikog pučanstva (brahmanizam se jako
protivi celibatu mladih ljudi...ali društvo je moglo tolerirati zajednicu zbog
kontrole rađanja). Isti kao i kod Buddhe je Jinin motiv – patnja u svijetu –
duHkha – opći senzibilitet se razvija tako da se javljaju ljudi koji osjećaju
bolnost u svijetu.
Načela, 5 načela zajednički su i buddhizmu i jinizmu:
ahiMsā
satya – istinoljubivost (u cijelom načinu života)
asteya - ne smije se ništa ukrasti i ne samo ne ukrasti, nego ni uzeti ništa što
nije dano
brahmacarya – disciplina koja inače vrijedi za brahmanske učenike, a ovdje
za sve redovnike, svi uče, samo ne vede, nego Buddhinu ili Jininu pouku, a
onda i za laike, za njih isto vrijedi brahmacarya, samo u blažem obliku
aparigraha – odsutnost svake pohlete/grabljenja
(U buddhizmu - apramāda, ne uzimanje opijata, disciplina svjesnosti).
Dakle, to je onih pet koja nisu specifično vjerska, i u dekalogu su, očito su
univerzalna.
AhiMsa vs „ne ubij“, kod ahiMse se ne radi samo o „ne ubij“, nego da se ne
pozlijedi, ni djelom, ni rječju, ni mišlju! „Ne željeti povrijediti“ ne odnosi se
samo na najbliže, nego na sve ljude i ujedno osjećajuća bića, možda to ne
možemo izbjeći (npr. zgaziti mrava), ali možemo htjeti (ne ozlijediti).
U nazoru jinizma, slično kao u buddhizmu, ne poziva se na Boga stvoritelja ili
spasitelja, nego samo na učitelje koji su nam pokazali put. U tom smislu,
jinizam je, kao i buddhizam, uvjetno govoreći, filozofski nazor koji se ne
poziva na Boga i religija gdje se o tome ne govori, i to čini razliku spram
brahmanizma. U buddhizmu i jinizmu u načelu se traži oslobođenje bez
obraćanja Bogu. Jinizam govori o duši (buddhizam ne, ali treba paziti kako se
to razumije, on ne govori možda izvana o duši, ali sav govori iz unutrašnjeg
iskustva).
odakle crpu onda snagu za kreposni život → uvjerenje da je takav život jedina
mogućnost za spasenje, niz pozitivnih motiva koje njeguju saMskāre – potiču u
sebi određenja volje koja će voditi u oslobođenje i u to ulažu duhovni napor da bi
u sebi razvili odbojnost prema zlu, oslobodili se osjećaja požude, pohlepe,
mržnje, lijenosti...to su motivi koji ih iznutra pokreću...dušu potvrđuju iskustvom,
ne žele metafizički govoriti o njoj; dva su vida prihvaćanja, na svoj način, Boga –
prihvaćanje Duha svetoga, tako shvaćaju Buddhinu nauku, a prihvaćaju učitelja
kao nekoga tko ih je prosvijetlio i ispunio ljubavlju (~ Bog sin), problem je Bog
otac...kako prihvatiti da je svijet pun patnje (za muslimane je Bog jedan, i za njih
su buddhisti sigurno ateisti, za kršćane – trojedan Bog – oni nisu ateisti)
Jinizam govori o duši i zove je j ī v a, to je bitan pojam (* živ, živjeti, život) i
razlikuje dvije kategorije bića u svijetu:
ono što jest j ī v a
ono što nije živo, što nije duša a j ī v a
Duše su besmrtne, sve na svijetu dijele u te dvije kategorije, i svaku od njih
dalje dijele
j ī v a
znaju za pet osjetila i po njima dijele živa bića na
ona koja imaju samo 1 osjetilo (opip)
ona koja imaju 2 osjetila (opip i okus)
ona koja imaju 3 osjetila (opip, okus, njuh)
ona koja imaju 4 osjetila (opip, okus, njuh, vid)
ona koja imaju 5 osjetila (opip, okus, njuh, vid i sluh)
a j ī v a
pudgala materija (kod njih, inače ima i drugo značenej)
ākāśa/diś prostor
kāla vrijeme }
ONTOLOGIJA
dharma u značenju: nekakav medij koji omogućava kretanje bića
adharma medij u kojemu je nemoguće kretanje, postoji samo statičnost
Pretpostavljaju da i biljke možda imaju opip, da razna sitna bića imaju okus,
ali ne i sluh, vid...da kukci znaju imati miris...sva viša bića imaju 5 osjetila
(ptice, sisavci, gmazovi...) Može se pretpostaviti da ta podjela teoretski
objašnjava ono što je bitno za praksu, tj. praksu a h i M s e – paziti da se ne
povrijede bića koja imaju osjetila.
S jedne strane je ključan etički odnos prema svijetu i u razumijevanju svijeta
dijeljenje bića na j ī v a i a j ī v a, a zatim epistemologija i njezine
predodžbe, razlikuju 5 vrsta spoznaja:
mati-jñāna misaona/razumska i osjetilna spoznaja
śruta- jñāna znanje iz onoga što se čulo (znanje o Jinonoj nauci)
avadhi-jñāna vidovitost }
EPISTEMOLOGIJA
manaHparyāya-jñāna telepatija
kevala-jñāna ono znanje koje stječe prosvijetljeni! vrst svezanja
Posljednje tri su posebne vrste znanja, natprirodni oblici znanja, zanimljive
su, jer su jinisti inače racionalni.
ESHATOLOGIJA:
Polaze od toga da nas k a r m a n veže u ovom svijetu, samo jinizam na
konkretniji način shvaća taj pojam, na nas utječe proces ā s r a v a
(utjecanja) karmana u dušu (jīva) kada ga je mnogo, vezuje dušu (b a n d h
a) i duša se nađe u stanju bandha, moguće da se duša počinje odupirati – s a
M v a r a – i ako je odlučna, može istrijebiti karman iz sebe → n i r j a r ā –
očišćenje od karmana; četiri su procesa i četiri stanja duše kada neki
prevladava; nakon iščišćenja od karmana nastupa m o k š a ili k a i v a l y
a; dakle, četiri procesa su:
karman utječe u dušu
duša je vezana za njega
duša mu se odupire
duša ga iščišćuje iz sebe
Praktički, jinistički redovnik u vježbama askeze i zadubljenja odricat će se
vezanosti za ovaj svijet i iščistiti karmu u sebi, to može i laik! (samo je teže i
manje vjerojatno)
Redovnici mogu odlučiti i dovršiti svoj život postom do smrti – svojom voljom
da dovrše život, ali samo oni napredni, oni koji nisu više vezani za ovaj
svijet...
X I
Buddhizam i jinizam su pokreti koji su prerasli u religije sredinom I. tisućljeća
prije Krista. Indija se u to vrijeme iznova urbanizira, bilježi porast pučanstva;
urbanizacija ima utjecaj na organizaciju redovništva; jačanje kraljev.
monarhije potiskuje plemenske republike.
Buddhizam na svoj način niječe svijet, on je a k o z m i č a n , umjesto
predodžaba o nebeskim i podzemnim svjetovima (karakterističnim za
brahmanizam i jinizam) rani je buddhizam toliko usmjeren na unutrašnje
iskustvo da se pojam svijeta ozbiljno relativizira, svijet je u n a m a i u sebi
ga možemo ozbiljno promatrati.
Buddha – je li svijet konačan ili beskonačan? – svijet vam je sav u dužini
jednoga sežnja, koliko je veliko ovo tijelo i koliko mu treba kada se sahrani
( = sve je u vama). Buddha je po svojim formulacijama stavio u pitanje
uobičajene predodžbe o bogu, duši i svijetu, radi se o promjeni perspektive,
izvanjska → unutrašnja. Jinizam je manje paradoksalan, ima složenu
kozmologiju, psihologiju, a u odnosu prema Bogu eksplicitnije je negativan
nego buddhizam, ali to treba staviti u drugi kontekst.
U vrijeme kada su se javljali buddhizam i jinizam, religije nisu bile posve
formirane, kao kasnije, problematiziranje pojma Boga ne treba stavljati u
nama blizak kontekst. Jedan dio toga konteksta, pogotovu za buddhizam, jest
usredotočenost na patnju i pitanje komu se možemo/ne možemo uteći da
nas iz toga izbavi...buddhizam je imao problem s Bogom Stvoriteljem (kako
tu patnju procijeniti). Odgovor – nije kriv Bog, nego po pravdi, po ? k a r m a
n a , tako nije Bog taj koji izbavlja, nego onaj koji poučava kako da se iz
njega izbavi.
analogija Duhu svetome – buddhisti se utječu Buddhi i dharmi i saMghi
(zajednici), Buddha je spasitelj (ali kao učitelj), pa bi dharma odgovarala
Duhu svetome; učenik Ānand upitao je Buddhu zašto ih napušta (kada je
Buddha umirao), a Buddha je rekao: „ne ostavljam vas bez zaštite, neka
vam sada učitalj/zaštita/utočište bude dharma“
Između budhhizma i jinizma postoji i ta razlika, činjenica da jinizam, iako isto
predstavlja duhovno i duševno traženje, ovaj svijet uzima ozbiljnije,
realističnije, nije akozmičan kao buddhizam, naglašena je komponenta e t i č
n o s t i u jinizmu (ne može se inzistirati na etici ako se misli da je svijet
nerealan...ahiMsa).
U to vrijeme razvoja buddhizma i jinizma nešto se događalo i u
brahmanizmu. Što se to dogodilo u brahmanističkoj tradiciji? To je
poslijevedsko razdoblje, stvaraju se veliki sanskrtski epovi Mahābhārata i
RāmāyaNa, zatim purāNa (*stariji, prijašnji, prvotne predaje) - tekstovi pod tim
imenom nisu doslovce prvotne predaje, ali čuvaju stare tradicije - i treći tip
djela - dharma│śāstre – o mogućoj svrsi čovjekova života u ovome svijetu,
dharma, artha, kāma i četvrta svrha (artha) → m o k š a – ona izvodi iz
ovoga svijeta.
(*ova posljednja rečenica mi se u slaganju teksta bila poremetila i izgubila sam nešto, tako
da nije najjasnija i najpotpunija, pogledati detaljnije u literaturi)
Darśane su se morale dokazati po tome ukazuju li na put mokši ili ne, ako ne,
onda nisu filozofski sustavi. Tako materijalistički nazor nije opstao, izbačen
je, postojao je, opisan je (c a r v ā k a / l o k ā y a t a), bio došao kao primjer
sustava posve različita od drugih filozofskih sustava; svi drugi filozofski
sustavi priznaju barem dva puta spoznaje: 1) zamjećivanje osjetilima, 2)
razumijevanje razumom; neki priznaju još neke izvore valjane spoznaje, ali se
priznaju svi osim carvāka → razum govori o nerealnim apstrakcijama;
spoznaja, etika → carvāka je primjer sustava bez prihvaćanja etičkih načela i
zakona karmana. Dakle, carvāke su potvrđeni, sačuvano je i djelo koje im
pripada, ali uglavnom većina drugih filozofskih sustava odbacuje takva
polazišta koja svode spoznaju na osjetilnu, a etiku na potragu za užitkom...
Darśana → ono što vodi mokši.
U tom poslijevedskom razdoblju - dharmaśāstre, epovi, purāNe – ne ulaze u
užem smislu u filozofiju, međutim, u epovima postoje misaone rasprave
ugrađene u tekstove, često u obliku dijaloga između dvaju mislilaca/učitelja,
tj. učitelja i učenika, u kojima se izlažu nazori koje možemo smarati
filozofijama, elementi bitni za filozofske sustave; od tih sustava najprisutniji
su y o g a i s ā M k h y a - tu nisu prisutni u strogom sustavnom obliku (kao
u klasičnim djelima, npr. sāMkhya kārikāma ili yoga-sūtrama). Klasični
pripučnici (sāMkhya-kārike i yoga-sūtre) neke su stvari definirali na
određeniji način nego što se javlja u Mahābhārati ili purāNama, ali se bitne
stvari javljaju već tamo; pojedini učitelji širili su takve nazore; varijante yoge
i SāMkhye iz Mahābhārate i purāNa daju dosta šaroliku sliku varijanata u
kojima su yoga i SāMkhya poučavane.
U Mahābhārati, od 18 knjiga, najviše poučnih rasprava je iz 12. knjige,
MBh12, a ono o čemu ćemo pričati je 6. knjiga MhB; nema mnogo rasprava,
ali je jedna najuspjelija, najnadahnutija... rasprava koja je toliko cijenjena da
je u kasnijem filozofskom sustavu v e d ā n t e (uttaramīmāMsā) jedinstvena,
u tom sustavu ta epizoda je primljena kao ravnopravna upanišadima – to je
B h ā g a v a d – g ī t ā – na razini usporedivoj s Vedama! to je svet tekst za
sve hinduiste, spjev od 700/701 kitica raspoređenih u 18 poglavlja (adyāya) –
kompatibilno s 18. knjiga Mahābhārate. To je djelo u kojem se raspravlja,
daju takve pouke, da se zovu poukama o yogi ili sāMkhyi, mada je način
poučavanja udaljeniji od klasičnih sustava yoge i sāMkhye nego bila koja
rasprava iz 12. knjige Mahābhārate (udaljeniji i inovativniji). S njome još
uvijek ne dolazimo do stručne filozofije, ali kasnija se stručna filozofija ne da
razumjeti bez nje.
U Bhāgavad-gīti tako je uokvirena radnja Mahābhārate da predstavlja
razgovor između jednoga od najvećih junaka Mahābhārate, Arjune, s
njegovim bratićem koji je isto junak, ali u Mahābhārati ne nastupa kao borac,
nego kao vozar Arjuninih bojnih kola, to je KRšNa. Opisuje KRšNu kao
jednoga od epskih junaka, on je dalekosežno ljudski lik, tek neki dijelovi
Mahābhārate prikazuju ga kao biće koje nije običan čovjek; u tom pogledu
ključna je Bhāgavad-gītā, pa se u drugim dijelovima MBh javlja lik KRšNe sa
snažnim religioznim obilježjima.
MBh – povijest kraljevskog roda Kurua/Kaurava, Kurave su sinovi
DhRtarāšTre, bitan narod, javljaju se i Pañcāle (u brahmanama?), a u MBh ta
su dva naroda isto predstavljeni kao veliki, međutim, pripovijeda se kako je u
jednom razdoblju došlo do krize, problema, u tome tko ima pravo naslijediti
vlast u kraljevstvu, u kraljevskoj porodici plemena Kuru; djeca dvojice braće
DhRtarāšTre i PāNDua, i jedni i drugi smatrali da imaju pravo na to nasljeđe;
pitanje nasljeđa u MBh je formulirano na zanimljiv i paradoksalan način, nije
jasno tko ima veće pravo...Javlja se još jedan veliki junak. PāNDave, glavni
junaci, petorica braće, a Kaurava ima mnogo...PāNDave vjeruju da oni imaju
pravo na nasljedstvo, Kaurave isto vjeruju da su jači i više ih je. Rat se odvija
na Kuruskom polju → Kurukšetra. U bojnim kolima Arjuna moli KRšNu da ga
izvede nasred polja da bolje vidi neprijatelje...trenutak koji je pjevač izabrao
za prikaz težine trenutka i moralne dileme...Arjuna kaže KRšNi da je grijeh
ubiti učitelje, rođake, stričeve...izražava pred samu bitku da će radije biti
ubijen nego ubiti...ako oni ne vide zlo u ubijanju svojih rođaka i bliskih, nisu
krivi...ako mi vidimo zlo, krivi smo (nije kriv onaj ko ne vidi zlo). Bhāgavad-
gītā donijela nekoliko razrada, da se razaznati što je u prvoj verziji teksta bio
odgovor. Taj prvi odgovor je tipičan kšatriyski (II. pjevanje Bhāgavad-gīte) –
KRšNa kaže da je dužnost boriti se, da je smrt na bojnom polju put u nebo i
jamstvo slave za potomke, a ako ne izvrši dužnost, to će biti sramota za
njega i njegov rod;
II. 31-38 (*moj dodatak, prema verziji koju imam)
31. Razmotrivši dužnost svoju,Opet nemoj tugovati:
Jer od rata zakonitog,
Za kšatriyu boljeg nema.
32. Sretni, Arjuno, kšatriye,
Takav rat koji dožive;Nenadano kad se zgodi,Otvara on dveri rajske.
33. A ratovat’ ako nećeš,
U ratu ovom pravednom,Dužnost svoju, čast zbacivši,Grijehu rad ćeš uteći.
34. I sramotu će ljudi svi,
Vazda tvoju spominjati;A sramota muža časnog,I smrt sâmu nadživljuje.
35. „Zbog straha je uzmakao“
Ratnici će velji mislit’; Štovahu te oni silno, Al’ tad će te prezirati.
36. I dušmani će tvoji silu
Riječi zborit prezirnih,
Sposobnost tvoju blateći:
Od toga ima l’ bola većeg?
37. Ubijen, rat ti ćeš steći,
Pobjediš li, zemne slasti:
Ustaj onda, Kuntīn sine,
Riješen da u boj kreneš!
38. Sreću-bol, dobit-gubitak,
Pobjedu-krah, snosi isto,
Pa se spremi za boj ovaj,
Grijeh na^se nec!
To je tradicionalan kšatriyski odgovor, moralna dilema je sjajno opisana, ali s
tim odgovorom su opravdani Arjuna i braća zato što su se ipak odlučili za
bitku; taj odgovor se nije činio dostatan kasnijim čitačima i pjevačima i
umetnut je drugi odgovor koji je ubačen između opisa Arjunine dileme i
prvog KRšNinog odgovora, 12-30 kitice umetnut je odgovor koji se naziva
poukom o sāMkhyi; drugdje se sāMkhya zove jñāna; KRšNi su u usta
stavljene pouke o nečem što ratnik treba znati, a to je pouka o tome da je
privid da može nekoga na bojnom polju ubiti, privid je i da njega mogu ubiti.
II. 12-30
12. Nikad bî da mene ne bi, Tebe il’ kraljeva ovih; Nit’ će ikad prestat’ biti, Sviju nas ikad poslije.
13. Bića hode tijelom tim, Kroz djetinjstvo, mladost, sta- rost; I druga tako pohode: Mudre ljude to ne buni.
14. Dodiri s tvari tvore vruće-hladno, bol-ugodu; Nestalni su, dođu-prođu: Njih, Arjuno, ti podnosi!
15. A muža, Bičino, mudrog, Kojeg oni ne zavode, Bol mu i ugoda isto, Besmrtnosti uteče se.
16. Iz nebića biće nikad, Niti iz bića nebiće: Mèđu toga dvoga vide Oni što isitnu zriju.
17. Neuništivo to je, znaj, Sve što ovo obuhvaća; Satrt’ njega nepropadnog, U moći nije nikome.
18. Tjelesa idu kraju svom, Spopstva, kažu, neprolaznog, Neuništivog, bezmjernog: Stoga se bori, Arjuno!
19. ’Ko mnije da ubica je, Il’ da ubit ga se može, Obojica krivo misle: Niti ubija, nit’ gine.
20. Niti je rođeno niti umire, Nit’ će, postavši, pretat’ više biti; Nerođeno, trajno, vječno i drev- no, Tijelo se ubī, ali ono ne.
21. Neuništivog ’ko ga zna, Nerođenog, nepropadnog, Kako taj da ubi ikog, Il’ da uzrok tomu bude?
22. K’o čovjek kad odloži izno- šena Odijela, pa za drugim poseg- ne, I iznošena tijela zbacivši, S drugima, novim, sopstvo se združi. 23. Sječiva ga ne sijeku, Niti oganj da ga užga, Nit’ ga vode ovlažuju, Nit’ ga vjetri osušuju.
52. Kad um tvoj bude svladao, Stupicu svake obmane, Nepogođen tad’ ćeš biti, S čuvenim, još nečutim.
53. Nepomućen vedama, kad’ Bude stajao, nekretan, Um tvoj čvrst u sabranosti, Tada spregu ćeš postići.
Karman → phala (plod), to je pojam još od obreda, obred → plod, pa se pojam
karmana širi s obrednih radnji (u Bhāgavad-gīti je to ključno, tu se širi na
naše djelovanje) na sve što činimo u životu, sv je to žrtva, ujedno i religijski
čin...ako ne želiš uživati zle plodove zlih djela, onda ne smiješ željeti nikakve
plodove za sebe, ako djeluješ samo iz dužnosti (dharme) onda djelo ne
vezuje (plodovi, i dobri i loši vode u saMsāru, ne oslobađaju).
pāpa – plodovi dobra
puNga – plodovi lošeg } saMsāra
Jedini način da se ne bude kriv (u ratu) jest da to čini zato što mu je dužnost!
(a ne zato što želi plod).
Karmayoga → baviti se svojom dužnošću, nikada plodovima. U jednom dijelu
se onda još takvo djelovanje koje nema koristi uspoređuje sa žrtvama koje
nemaju korist, postoji netko tko djeluje prema dužnosti a ne koristi, razina se
podiže i kaže se → zašto Bog djeluje, Bogu ništa ne treba...jedini razlog je taj
da bi svi svjetovi propali kada ne bi djelovao, a otud bi svi ljudi trebali
djelovati po uzoru na Boga, da održe svijet, a ne iz koristi.
Djelovati bez ploda uspoređuje se s žrtvom, yajñārthāt (kao žrtva, radi žrtve,
* moj dodatak, našla u tekstu, bilješke nisam uspjela dešifrirat); lokasaMgraha,
održanje svijeta, sudjelovanje u božjem djelovanju interpretirat će se kao
sudjelovanje (od BHAJ, dijeliti) u Bogu...pa će se razviti u ljubav prema Bogu,
bhakti (izvorno, sudjelovanje u Bogu).
III. 9. (*moj dodatak)
yajñārthāt karmaNo ‘nyatra Kao žrtva ako nije,loko ‘yam karmabandhanaH / Djelo vezano je sponom;tadarthaM karma kaunteya U tom smjeru djela čini,muktasaNgaH samācara Veza lišen, sine Kuntīn.
XII
Govorili smo o prva tri sloja Bhāgavad-gīte. Njezina je povijest zanimljiva i iz
nje se dade iščitati povijest ideja i svjetonazora u vrijeme razvoja sanskrtskih
epova.
Prvi sloj – odgovor KršNe Arjuni
Drugi sloj – pouka sāMkhye/jñāne
Treći sloj – pouka o yogi → karmayogi
Osim epskoga sloja, elemenata sāMkhye i elemenata yoge, postoji još jedna
teološka, religijska sastavnica koja govori o odnosu čovjeka prema Bogu.
Kroz vozara Arjuninih kola javlja se Bog sam koji ga poučava. Da bi se
razmjelo kako se pojmovi sāMkhye i yoge reinterpretiraju, treba se upoznati
s ta dva sustava. Pod yogom se inače ne misli to što poučava Bhāgavad-gīta,
ali to nije ni klasični ni ishodišni sadržaj darśane koja se zove yoga.
O sāMkhyi i yogi ukratko
Od klasičnih brahmanističkih darśana koje su se dijelom počele razvijati
krajem tisućljeća prije Krista i razvili se do prve polovice VIII. stoljeća nove
ere, darśanama treba nazvati sljedeće: sāMkhya, yoga, vaiśešika (fizika s
elementima atomizma), nyāya (logika), mīmāMsā (pūrva mīmāMsā) i vedānta
(uttara mīmāMsā). Nyāya i vaiśešika izvorno i nisu vezane uz neke svete spise,
ni uz religijsku tradiciju, nalikuju filozofiji kakvu su zapadnjaci najviše cijenili,
bez neke religijske tradicije, a sāMkhya i yoga su sustavi koji spadaju u
brahmanističke, priznaju svetost Veda, ali su različiti po svjetonazoru od
vedskoga. Razvili su se u vrijeme ranoga buddhizma i jinizma i najbliži su
ovima od svih brahmanističkih sustava. Po sāMkhyi i yogi, čovjeka na
mišljenje i spoznaju potiče patnja, to imaju za pretpostavku i to nije u vedskoj
tradiciji. U sūtri se kaže da je za mudraca sve na svijetu podložno patnji. U
klasičnom prikazu sāMkhye (sāMkhya-kārikā, inače mlađa od Bhāgavad-gīte, autor
ĪśvarakRšNa sažima prehodna djela i autore) sustav sāMkhye polazi od dva počela:
1 osoba, p u r u š a , taj pojam ima isključivo ontološku dimenziju;
doslovce čovjek, iako strukturalno odgovara pojmu duše u drugim sustavima;
redukcionizam → od atributa duše ostaje svjesnost
2 p r a k R t i - prevodi se s priroda (usp. natura naturans, Eurigena – to bi
bio najbliži pojam), ali opasno je tako prevoditi, prakRti je stvar po sebi,
pretpostavka ukupne predmetnosti i nije materijalne prirode. Prvi vid u
kojem se prakRti (koja je sama nevidljiva i neočitovana) očituje jest b u d d
h i – svjesnost, um, organ svijesti a ne materijalna priroda, a onda nadalje
dolazi do konstituiranja naše predodžbe o materijalnom svijetu, dakle, ona se
konstituira!
*najstariji brahmanistički sustav; kaže se da je Buddha imao za učitelje znalce sāMkhye, nije
sigurno ali tako se kaže...u svakom slučaju postoji srodnost.
Puruša se može uzeti kao krajnji subjekt spoznaje a prakRti kao krajnja
osnova sve objektivnosti. Temeljni rascjep u kojemu dolazi i do nečega što se
u sāMkhyi smatra temeljnom zabludom – puruša, svjestan, spoznajući
pomoću uma druge predmete, sebe ne razlikuje jasno od organa svijesti, a
sāMkhya smatra da je prakRti jedna jedina osnova predmetne svijesti, ali da
osoba, subjekata svijesti ima mnogo – ne da je jedna jedinstvena, nego je
beskonačno mnogo svjesnih subjekata (usp. Leibniz, monade) i zbog pojedinosti
subjekata on zamišlja da je organ svijesti, um, pojedinačan, pa ga zamišlja
kao svoje j a s t v o (ahaMkāra), zatim se iz te individualizirane svijesti
razvija sve ostalo što može biti predmet naše spoznaje:
spoznajne moći, pet osjetila i ono što ih koordinira
puruša └ buddhi
manas - razbor ahaMkāra spoznajne moći ┘ └ djelatne moći pet osjetila pet područja ↓ ↓ ↓ ↓ svako osjetilo ima svoje područje pet tvarnih česti, elementata organi koji izvršavaju naredbe naše volje (ruke noge, jezik, spolni organ, organi probave, pet
ih je)Osjetila, područja:vid – oblici, bojesluh – zvukovinjuh – mirisiokus – ukusiopip – opipni doživljaji, dakle, i tih je područja pet. Manas ima ulogu zajedničkog osjetila, koordinira ostala osjetila i djelatne moći.
Nadalje, smatra se da se unutar individualizirane svijesti, jastva (ahaMkāra),
razvija pet osjetila, iz pet područja se razvija pet tvarnih česti, to su e t e r
(akaśa) , u z d u h , v a t r a , v o d a , z e m l j a .
Iz područja zvuka → predodžba o eteru
Iz područja zvuka i dodira → predodžba o uzduhu/vjetru
Iz područja sluha, dodira i vida → predodžba o vatri
Iz područja sluha, dodira, vida i okusa → predodžba o vodi (ako se bilo što ne otopi u
vodi, nema okusa)
Peti osjet bitan je za najmaterijalnije – zemlju.
Zanimljivo je to da se iz naših osjetilnih područja konstituiraju elementi.
Sustav sāMkhye zamišlja da je vanjski svijet konstituiran u našoj svijesti, a ne
da smo mi dio vanjskoga svijeta pa ga prepoznajemo kakav je, nego pomoću
organa svijesti subjekt sebi konstituira predodžbu o njemu, ali je u zabludi da
je dio toga. Oslobođenje – puruša treba shvatiti da nije dio vanjskoga svijeta,
nego svjedok koji motri vanjski svijet, pa kada shvati da se može iz njega
povući, tada se u tom povlačenju, odvajanju, ostvaruje oslobođenje, tko se
povuče, nije više podložan patnji. Oslobođenje je izdvajanje puruše od
prakRti, to se zove k a i v a l y a (= mokša), a onaj koji se oslobodio, zove
se k e v a l i n.
Zašto netko traži put oslobođenju?
Prva kitica sāMkhya kārike → zato što traži lijek od duHkhe
I-1. Atha trivīdha duhkha atyanta nivrittih atyanta purušārthah.Konačni prestanak trovrsne patnje krajnji je cilj ljudskog duha.
Bez puruše (koji je neuvjetovan, kad se izdvoji iz prakRti, slobodan je,
svjestan) – prakRti, buddhi, ahaMkāra i manas – četiri supstancije, esencije →
t a t t v a , tostvo.
Pet osjetila, pet djelatnih moći, pet osjetilnih predodžaba i pet elementata,
ukupno dvadeset, plus četiri tattve, svukupno 24 tattve. Dvadeset i četiri
tattve se razvijaju jedna iz druge, taj razvoj zove se p a r i N ā m a. Ako se
to usporedi s pratītya-samutpādom, može se pronaći više dubinski srodnih
elemenata s buddhizmom. Izdvojenost puruše je usporediva s nirvāNom u
buddhizmu. Put mora biti radikalan, asketski, taj put opisuje izrazitije,
podrobnije, drugi sustav – y o g a.
Yogasūtra, Patañjali – to je plodan tekst, nije vjerojatno da nastaje u jednom
dahu, očito je da se četiri glavna poglavlja, dijela, razlikuju, četvrto je mlađe
od prva tri, a u prvim trima se razlikuju različiti slojevi. Ukupno, one kakve
danas imamo, sūtre su iz II. st. n. e., ali neki dijelovi su znatno stariji, tako su
i SāMkhya kārike kakve znamo iz IV. ili V. stoljeća n. e., ali je sustav mnogo
stariji.
SāMkhya – ateistički sustav
Yoga – teistički sustav
U drugome su ti sustavi jako bliski jedan drugom.
Postoje stariji dijalozi u MBh koji govore o sāMkhyi, čak i vjernije nego što se
u Bhāgavad-gīti govori o njoj. U Bhāgavd-gīti moramo razlikovati tijelo, d e h
a i stanovnika tijela, d e h i n, onoga koji se otjelovio. Bhāgavad-gīta se
ograničava samo na prva dva počela, u vidokrugu koji se tiče Arjune na
bojnom polju; dalje u razradu ne ide. Opisuje različitost duše od tijela, a time
od svega što se moglo smatrati prakRti, a prakRti u tom dijelu nema. U 13.
pjevanju javljaju se potpuniji pojmovi sāMkhye, u tom poglavlju se javlja
sāMkhya koja je izrazito teistička, različita od one u sāMkhya kārikama koje
su ateističke. Postoji, osim starijih tekstova u MBh i Gīti, teistička sāMkhya, i
teistički sustav je uvijek stariji od ateističkog. SāMkhya-sūtre su stariji
kompendij koji pretendira na veliku starinu i pripisuje se mudracu Kapili koji
se smatra osnivačem sāMkhye. To je mudrac o kojem ne znamo ništa,
gotovo mitska figura. SāMkhya-sūtre (sūtra se može navoditi i u Sg i u Pl, i u
sanskrtu, sūtrāni, i u našem jeziku) ipak nisu staro djelo, Mādhavācārya ih u XIV.
st. ne spominje. Vjerojatno nastale tek u XV. st., ali je zanimljivo da su
teističke (puruša – Bog).
Yogasūtre su srodne buddhizmu, ali odudaraju po tome što spominju i
Gospoda i daju mjesto pobožnosti. To nije u prvom redu pobožnost, nego
sustav duhovne prakse, meditacije u najvećem dijelu. Klasična yoga nema
elemente fizičkih vježaba koje često ima yoga danas (vježbe disanja, fizičke
vježbe...), klasična yoga → meditacija.
Što je yoga?
U yogasūtrama se to na početku kaže:
I. 2: yogaś citta vrtti nirodhaHYoga je zaustavljanje obrataja svijesti.
Tok svijesti je tok koji nije pravocrtan, kružan je, završava u sebi. U tom toku
svijesti elementi naše svijesti tonu u nesvjesno i ponovno izranjaju iz
nesvjesnoga u svjesno područje. Kada se pobrajaju vrste obrataja svijesti,
govori se o:
pramāNa – ispravna predodžba
viparyaya – izvrnuto predočavanje
smRti - sjećanje
nidrā - san
vikalpa – „afektivno uživljavanje u imaginativnom“ (prema Z. Zecu),
predodžba,
to je svijest:
I. 6: pramāNa viparyaya vikalpa nidrā smRtayaH
Istinosna spoznaja, zabluda, „afektivno uživljavanje u imaginativnom“ (vikalpa),spavanje i sećanje [čine tih pet “obrta”].
To je pet vrsta obrtaja, čina, djelatnosti svijesti. Važno je zašto treba
zaustaviti obrtaje svijesti. O tome govori sljedeća (nakon uvodne) sūtra:
I. 3: tadā drašTuH svarūpe ‘vasthānaM
[Samo] tada [u toj obustavljenosti partikularnih obrta] “onaj koji vidi” (drašTR) biva uskladu sa svojom pravom prirodom (svarūpa).
Tada se motritelj vidi u vlastitome liku, jer inače poprima (4. sūtra) lik
obrtaja, ali kada se zaustave svi obrtaji, suočeni smo sami sa sobom → tako
biti suočeni sa sobom, to je svrha yoge.
I. 4: vRtti sārūpyam itaratra
Inače se [„Čovek“] poistovećuje sa [partikularnim] obrtima (vRtti) [vlastite
abhiniveśa – „želja za opstankom“ (usp. tRšna, buddhizam)
II. 3: avidyāsmitā rāga dvešābhiniveśāH kleśāH
„Neuviđanje“, „neopravdano pridavanje personaliteta“ (asmitā), [podleganje]strastima“ (rāga), „neopravdana odbojnost“ (dveša), i „žeđ za životom“ predstavljaju[najvažnije oblike u kojima se javljaju] “zaprečenosti” (kleśa).
*draštar je motritelj, draštar, puruša, ātman, to nisu prividi, jastvo je privid.
Kako yogasūtra opisuje avidyu – neznanje je kada ono što je ne-trajno, ne-
čisto, podložno patnji i lišeno sopstva vidimo kao da je trajno, čisto,
nepodložno patnji i sopstvo – isto kao u buddhizmu.
II. 5: anityāśuci duHkHānātmasu nitya śuci sukhātmakhyātir avidyā
Uzimati ono što je prolazno (anitya), nečisto (asuci), bolno (duhkha) i bez [svesti osvome] „Ja“ (anatman) za večno, čisto, ugodno i svesno sebe jeste [to] neuviđanje [o kome je reč].
Zašto asmita/jesamstvo jest zapreka?
Predodžba da su subjekt i predmet jedno sopstvo, to je krivo, sve što
spoznajemo kao predmete – to nismo, ne spoznajemo kako jest, nego kako
se pojavljuje, privid ne može biti istovjetan s onim što jesmo.
II. 6: dRg darśana śaktyor ekātmatevāsmitā
Poistovetiti „moć-onoga-koji-u-viđa“ (dRgšakti) sa „obavljanjem viđenja“(darśanašakti) predstavlja „[neopravdano] pridavanje personaliteta“ (asmita).Poistovjećenje motritelja i predmeta motrenja kao da su jedno sopstvo – to je
zabluda.
Kako se praksa yoge prikazuje u yogasūtrama....o tome naredni put, o osam
stupnjeva napredovanja.
Klasična yoga je stara i tradicija je potvrđena već u srednjim upanišadama. I
u toj staroj traciji i u yogasūtrama yoga je put u čovjekovu unutrašnjost,
samospoznaju, spoznaju različitosti između subjekta i svega ostalog, put
izdvajanja iz svijeta i neuključeno djelovanje...vita contemplativa. Bhāgavad-
gīta, umjesto povlačenja iz svijeta, nudi/zahtijeva djelovanje u svijetu,
karmayoga, to je paradoksalni obrat yoge – yoga ima i onih pet načela koje
smo spominjali kod jinizma: nenasilje, istinoljubivost, suzdržavanje od bilo
čega poput krađe, čedan život, odricanje od pohlepe. Kod yoge je etika
ontička, u Bhāgavid gīti je drukčija etika, svodi etiku jedno načelo - djeluj
prema znanju tako da izvršavaš svoju dužnost, dharmu, i tako da vršiš djela,
karmāni, nikad ne misliš na plodove → bezinteresno djelovanje je jedino
djelovanje koje nije grešno i uvijek služi održanju svijeta (lokasaMgraha).
Etika Bhāgavad-gīte → Kantov kategorički imperativ →Djeluj tako da
maksima tvojega djelovanja uvijek može vrijediti i kao načelo sveopćega
zakonodavstva. Ako čak i ratnik može ne počiniti grijeh kada tako djeluje,
onda to vrijedi i za sve druge. Ako se želi – kao što su sāMkhya i yoga
podudarne s buddhizmom – karmayoga se može vidjeti kao zahtjevna i
hotimice vrlo provokativna i u odnosu na buddhizam – moguće je nanositi
patnju a da to ne bude grijeh! ali je kriterij oštar, radikalan! „Ne čini to za
sebe“ i „čini samo ako je dužnost!“. Smisao Bhāgavad-gīte nadilazi smisao
MBh, to je pouka koja nadilazi znatnost radnje epa.
Yoga sadrži i najjača etička načela koja i mi poznajemo. Karmayoga anticipira
Kantovu etiku. Bhāgavad-gīta predstavlja silnu inovaciju u povijesti
indijskoga mišljenja. Nadograđuje teološkom poukom, napušta područje
sāMkhye i yoge, to djelovanje uspoređuje se sa žrtvom...kako čovjek djeluje
uvijek prema dužnosti, a da svrha bude održanje svijeta, tako sudjeluje u
Božjem djelovanju, b h a k ti, od BHAJ, dijeliti, tako bhakti poprima značenje
sudioništva u Božjem djelovanju, a u mlađim slojevima (tzv. sloj bhakti)
poprima i značenje potpune predanosti i ljubavi prema Bogu. Stvara se
pojam a v a t ā r a – silazak Božji, „utjelovljenje“, KršNa kao Višnuovo
(vrhovni bog) „utjelovljenje“. Stihovi u kojima se prvi put formulira zamisao
avatāre su oni kada se KršNa obraća Arjuni i počne govoriti u 1. licu (kao
bog):
...kada god u svijetu posustaje dharma, a raste adharma, tada se ja u svijetu
rađam da pomognem dobrim, da uništim zle, da ponovo uspostavim dharmu,
ja se rađam iz razdoblja u razdoblje...to poglavlje je preobratilo višnuizam.
IV. 7:yadāyadā hi dharmasyaglānir bhavati bhārata /abhyutthānam adharmasyatadātmānam sRjāmy aham //
I kad god, Bharatin sine,Zakonu je opadanje,A bezakonju napredak,Samog sebe rada rađam.
IV. 8:paritrāNāya sādhūnāMvināśāya ca duškRtām /dharmasaMsthāpanārthāyasaMbhavāmi yuge yuge //
Da zaštitim pravednike,Da satrem zločinitelje;
Da zakon se uspostavi,Epohama ja se rađam.
Kraj Bhāgavad-gīte – potresen doživljajem Boga u strašnom liku, Arjuna sluša
posljednju pouku KršNe kao utjelovljenja vrhovnog Boga gdje mu kaže,
nakon što ga je poučio da slijedi dharmu, ovo:
...Misli na mene, imaj udjela u meni/ljubi me, prinosi mi svoje djelo kao žrtvu i
štuj me, i k meni ćeš doći, obećavam ti, jer te volim, odbacivši sve dharme,
uteci se meni kao jedinom utočištu, ja ću te osloboditi od svih grijeha, ne
muči se/ne boj se...
XVIII. 65. manmanā bhava madbhakto madyājī māM namaskuru/ mām evaišyasi satyaM te pratijāne priyo ‘si me//
Na mene misli, predan mi, Meni žrtvuj, klanjaj mi se, I doći ćeš mi; riječ ti Čvrstu dajem, jer drag si mi.
Neki predmeti spoznaje su i moralne (grijeh, greška), neki egzistencijalne
naravi (sukha, duHkha). Predmeti spoznaje su, s jedne strane, supstancije
(elementi tijela, duše), s druge duševni i spoznajni organi, ali mogu biti i
moralne i egzistencijalne kategorije.
Sljedeće su:
svrha (dokazivanje, argumentacija)
primjer pri argumentaciji
zaključak, dokaz za tezu
Bitna je sedma tema, a v a y a v a , članak, ud tijela, ovdje su to udovi
zaključka. Zaključak u poznatijoj verziji ima 5 sudova, 5 tvrdnja, one se zovu:
pratijña, tvrdnja, teza
hetu, razlog
udāharaNa, primjer, a on može biti praćen i općom tvrdnjom koja izražava
prožimanje
dvaju termina koji se spajaju u zaključak, v y ā p t i → veća
premisa u
zaljučku, h e t u je manja
upanaya, privođenje, primjena
nigamana zaključna misao
Postoji veza između dokaza i zaključka.
Ako netko tvrdi da je na brdu vatra, a ona se ne vidi, mora obrazložiti zašto
to tvrdi. Dobro obrazloženje je da ima dima (gdje ima dima, ima i vatre,
vyāpti), a mora se izreći primjer g d j e vrijedi opća tvrdnja (npr. u kuhinji);
to što se dokazalo je privođenje – na brdu ima dima, dakle, ima vatre. To što
se u zaključku povezuje, dokaz i zaključak, pokazuje da je ta logika proizišla
iz dijalektike, iz živih rasprava, to liči načinu dokazivanja u evropskim
tekstovima. Zaključak je anumāna, ovo su vidovi zaključka, taj zaključak se
zove parārtha-anumāna → zaključak radi drugoga! postoji i pojam svārtha-
anumāna, radi sebe, zaključak da bi sâm znao kako jest, taj ima 3 člana, 3
suda, ali glavni tip zaključka je taj koji nije „samo moj“...
Teorija zaključka je glavni dio sustava nyāya. Ima i daljih tema u Nyāya sūtri,
govori se o t a r h i, obrazlaganju, nirnayi, načinu dolaženja do odluke,
razlikuju se (tema 10-12) tri tipa rasprave:
vāda jalpa vitaNDā ↓ ↓ ↓želi se doći do želi se doći do toga da se ne želimo dokazati ništa, spoznaje svlada takmac u raspravi nego samo pobiti sugovornika
VitaNDā djeluje najneplodnije, međutim, nije tako, jedan od najplodnijih
buddhističkih filozofa bavio se tim tipom rasprave...
Još četiri teme (13-16) o vrstama logičkih, dijalektičkih grešaka ili metoda
kojima se može služiti u raspravi:
prividni razlozi
izvrtanje teza
lažni prigovori
slabe točke u argumentaciji sugovornika
Prema strukturi Nyāya sūtre, sustav nyāya jest logički i između četiri
pramāNe bavi se najviše teorijom zaključka, ali i drugim oblicima vođenja
rasprave (i dijalektika, ne samo logika, dijalektika u izvornom smislu riječi).
Četiri posljednje teme govore ne samo da pokriva i logiku i dijalektiku, nego i
sofistiku.
Vaiśešika i nyāya su sustavi po naravi takvi za kakve zapadnjaci tvrde da je
filozofija.
Preostalo je, od āstika sustava: pūrva-mīmāMsā i uttara-mīmāMsā.
Osnovni pojmovi pūrva-mīmāMse
Sustav vezan uz Vede, ritualistički usmjeren. U europskoj tradiciji teško je
locirati slične teme, ali u teologiji postoji ritualistički pristup; u filozofiji nije
tako istaknut. Pūrva-mīmāMsā, pūrva nači prvi, a mīmāMsā dolazi od korijena
MAN, misliti, deziderativ u značenju želje za spoznajom.
Kako se dogodilo da se taj sustav koncentrirao na želju za razumijevanje
vedskih tekstova ritualne naravi (brahamane) a drugi dio (uttara-mīmāMsā)
na tumačenje vedskih tekstova koji nisu ritualne naravi (upanišadi) ? (*u
tradicionalnoj indijskoj klasifikaciji brahmane su obredni dio vedskog korpusa, upanišadi –
jñāna-kaNDa predstavljaju spoznajni dio vedskog korpusa) Zato što se pojavila i druga
filozofija koja želi istraživati d r u g e vedske tekstove.
Osnovni tekst pūrva-mīmāMse je Pūrva-mīmāMsā sūtra. Pripisuje se učitelju
imenom Jaimini. Sustav je nastao tako da su vedsku predaju prenosile
vedske škole (*učili Vede napamet) ali su one mogle biti različite, imale vlastite
redakcije vedskih tekstova (puno je škola Yajurvede, Samavede npr.), malo
je koja preživjela, mada za neke znamo. Svaka je škola imala svoje
brahmane (*6 vedaʼnga, vedskih znanosti iz skupine kalpa – ritualne znanosti, kalpa
sūtre...cilj je tumačiti način izvođenja obreda). Pojavili su se prenositelji vedske
baštine s pretenzijom da daju opću teoriju izvođenja obreda i nadmaše
pojedinačnu! To je pūrva-mīmāMsā, ona nadilazi razlike u tumačenju obreda
među vedskim školama. Najstariji tekst koji se sačuvao je Pūrva-mīmāMsā
sūtra od Jaiminija, postoji komentar Śabava svāmina, VII. stoljeće →
komentator Prabhākava, VIII. stoljeće →komentator Kumārila BhaTTa, škola
Prabhākave i škola Kumārile su dvije glavne škole. Jedna, za pūrva-mīmāMsu
se može reći najvažnija pramāNa, najvaljaniji put naše spoznaje, jesu Vede.
Razvijena je teorija da Vede nisu ljudsko djelo, nego da su nadljudska objava
– vječna (*u samoj vedskoj tradiciji nije tako, ta je tradicija prizemnija, spominje i učitelje i
pjesnike...) Apoteoza Veda. Kārma-kāNDa – ritualni dio, dva su glavna tipa
teksta: obredi su opisani ili kako ih treba izvršavati, ili se daju tumačenja što
obredi znače (arthavāda); ta tumačenja su često mitološka. Za sljedbenike
pūrva-mīmāMse postoje kasniji propisi kako obrede vršiti ili što obredi znače,
dosljedni su ritualisti. Zašto vršiti obrede? Je li da slave bogove i zahvale im
se? Ne. Kumārīla je radikalniji od Prabhākave. Ciničniji je, kaže da nije istina
da se obredi prinose radi štovanja, nego zbog ploda – p h a l a – koji oni žele,
zbog koristi; Za Prabhākavu obredi su dužnost. Zbog želje za koristi se
prinose, obavljaju obredi, zato treba znati kako obrede prinositi itd. Vede –
apoteoza – vječno biće, a bogovi malo degradirani, nisu oni ti koji su motiv
prinosa, nego korist. Taj sustav brahmanske ortodoksije zahtijevao je
ortopraksiju da sljedbenici sanātana dharme moraju obavljati obrede prema
Vedama i da nitko nije dobar vjernik bez obreda. Motivacija je održavanje
ritualne vedske tradicije, dakle nije ista kao u drugim sustavima. S razvojem
se iskristalizirala situacija da ništa nije darśana ako ne vodi putu
oslobođenja, a obredi to nisu, pa je nađeno obrazloženje kako je moguće
oslobođenje. Učitelji pūrva-mīmāMse dali su sljedeće objašnjenje: postoje
obredi kāmya koji služe za ispunjenje želje (kāma), kāmya-išti, tj. kāmyešti, a
postoje oni za određene prilike, prigode, u prigodne spadaju oni obredi koji
se vrše povodom rođenja, dolaska gosta itd. Grijeh je ne obavljati ih. Postoje
stalni, vječni, obavezni obredi nitya, svakodnevni. Tko želi oslobođenje, mora
ih obavljati. Ako ih ne bi obavljajo, počinio bi grijeh, papa. Tko povrh toga
radi kāmyešti, ima zaslugu, punya, i imat će plod, phala; tko želi samo
mokšu, nek ne obavlja kāmya, nego nitya i naimittika. Zasluga se ostvaruje
djelovanjem koje ne stvara karman, ako se karman stvara, nema mokše.
Dobar karman proizlazi iz kāmyešti, ni loš ni dobar – ne sm? kāmya? (*nije mi
jasno što sam pisala). Potrebna je nitya, naimittika. Oni koji ne bi željeli dobre
plodove svojih djela, i ti moraju vršiti svoje obrede → to sve odražava
interese brahmanskog staleža, žele dokazati da se bez njih ne može.
Pūrva-mīmāMsā je razvila neke metode hermeneutike koji su precizni i pravi
su znanstveni prinos – dijelom gramatici, dijelom umjetnosti interpretiranja
teksta. To nije beskoristan sustav, pridonio je na formalnoj razini, razvio je
stroge metode interpretacije teksta, ali ima svoja ograničenja (ritualizam...)
Na interpretacijskoj i spoznajnoj razini ima predodžbu o pramāNama:
priznaje i preuzima sve što su uveli i nyāyayike: i pratyakša i anumāna i
upamāna i, iznad svega, śabda (glavni način spoznaje). Javljaju se, međutim,
još dva kod Kumārile:
i m p l i k a c i j a (u smislu hipoteze), arthāpatti; primjer je da ako tražimo nekog,
a nije kod kuće, a nemamo vijest da je umro, implikacija je da je izišao iz kuće
n e z a m j e ć i v a n j e , anupalabdhi (* izazvala polemike, Prabhākavina škola je ne
prihvaća, pitanje je je li to kombinacija drugih vrsta spoznaje ili zasebna); primjećivanje da nekoga
nema je drukčija vrst spoznaje od drugih, nema zaključka da nešto jest, nego spoznajemo
jedino da nema.
XV
Pregled buddhističkih filozofskih sustava
Pet skandha, pet debala prianjanja:
rūpa
vedanā
saMjñā
saMskāra
vijñāna
Tri-piTaka:
Vinaya-piTaka } među školama su uglavnom podudarne
Sutta/sūtra-piTaka_______________
Abhidhamma/abhidharma-piTaka → svaka škola ima svoju, nastaju u prvim stoljećima
nakon
Buddhine nirvāNe i ne pripisuju se Buddhinu učiteljstvu
Abhidharma – na neki način su to prvi „dogmatski“ tekstovi buddhizma,
učiteljstvo zajednice stvorilo je te tekstove da bi se bolje razumjela Buddhina
nauka. U njima se razne buddhističke škole najviše razlikuju.
Među najvažnijim školama je theravāda. Ona je i danas živa i aktivna, to je
ona koja je preživjela na Šri Lanki (Śrī LaMka) i proširila se zemljama Indokine
(Burma, Kambodža...samo ne Vijetnam). Najkonstantniji je razvoj na Šri
Lanki, još od 3. st. p. K. U 3. st. p. K. nastala je prva od podjela i stvorila se
škola sarvāstivāda. Tradicija pobraja 18 škola ranoga buddhizma.
Theravāda je preživjela i nabolje sačuvala kanonske tekstove, priručnike i
komentare na jaziku pāli. Sarvāstivāda, od 3. st. nadalje, odijelivši se od tada
prevladavajuće theravāde, razvila je svoju Abhidharma-piTaku i na osnovi nje
– svoje filozofske sustave, na saMskRtu. Te darśane, filozofski sustavi u
okviru sarvāstivāde su vaibhāšika i sautrāntika.
... Stale su se stvarati škole koje su se otklonile od matice koju je
predstavljala theravāda, i prva se dotiče teorijskih tema o kakvim se u
buddhizmu ne govori. Theravādini to izbjegavaju, ali sarvāstivādini su ušli u
raspravu s brahmanističkim učiteljima i, da bi odgovorili na pitanja, ušli su u
takve teme. Tako je sarvāstivāda prešla i na jezik rasprave s
brahmanističkim učiteljima, na sanskrt – ono što je sačuvano od kanona
sarvāstivādina je na sanskrtu. Prvo djelo je Jñāna prasthāna, to je glavno
djelo u njihovoj Abhidharma-piTaki, hrv. Polazište spoznaje. Uz njega je
napisan veliki komentar, Mahāvibhāša, pa su sljedbenici toga komentara
vaibhašike. U tim školama starijega buddhizma došlo je, pri kategorizaciji
naslijeđenih buddhističkih pojmova, do pojednostavljenja; od 5 skandha, 3 su
debla prianjanja shvaćena kao međusobno povezana:
rūpa
vedanā
saMjñā → shvaćeni su kao cetasika, p. /caitta, s. } dharma
(primjenjuje se na sve)
saMskāra
vijñāna → shvaćena kao pojave u svijesti, odnosno ceto, p./citta, s. razlikuju se od same svijesti i od materijalnih pojava izvan nje (rūpa)
Dakle, od pet ih je sada tri: rūpa, caitta i citta.
Pobrajajući pojave u pojedinom od područja, u theravādi su pobrojali 28
rūpa-dharma, 28 pojava, predmeta rasprave. Dharma je višeznačna riječ, u
brahmanizmu je to s v e t o , a onda i svjetovno pravo, pravda, zakon; u
buddhizmu je to Buddhina nauka općenito, a u jinizmu nešto posve drugo,
što samo tu ima to značenje (medij koji omogućava kretanje). U buddhizmu
je to i svaki predmet o kojem buddhistička nauka raspravlja, topos. Dvadeset
i osam je takvih dharmi kada govorimo o vidljivom svijetu:
28 rūpa dharma
52 cetasika dharma
1 ceto dharma (svijest)
Ukupno: 81 dharma.
Sve one su uvjetovane, saMskRta-dharma. Još jedna je asaMskRta dharma,
neuvjetovana i jedina takva, to je nirvāNa.
Sve zajedno: 82 dharme.
U rūpa dharme spadaju 4 elementa (zemlja, vatra, voda, zrak) ali i 5 osjetila
(vid, sluh, njuh, okus, opip) i njihovih 5 područja, zajedno ih to čini 14. Uz njih
se tu ubrajaju i neke pojave, osobine materijalnih predmeta, npr. lakoća,
gibljivost...zatim živih bića, kao muško, žensko, zatim osobine procesa
postojanja: postajanje, trajanje, propast i prolaznost. Sve su to rūpa-dharme.
Cetasika dharme su osjećaji (vedanā), a oni mogu biti ugodni, neugodni,
neodređeni; zamjedbe (saMjñā) – 6 je područja zamjećivanja, odnosno 5+
mišljenje → svjesnost o mislima (saMjñā-?), a ustrojnica (saMskāra) je mnogo,
neke služe redovitom fokusiranju naše svijesti. Ne bismo bili ničega svjesni
bez doticaja svijesti i predmeta, taj doticaj nije ni dobra ni loša ustrojnica
svijesti, služi funkcioniranju. Osjećaj pri tom doticanju nije ni pozitivan ni
negativan, to je neutralna saMskāra, potrebna je pažnja pri zamjećivanju...
Ima saMskāra bez kojih ne bi svijest funkcionirala, ni pozitivnih, ni
negativnih, ali većina su ili pozitivne ili negativne. Negativne su mržnja,
žudnja, pohlepa, a pozitivne oslobođenost od mržnje, oslobođenost od
žudnje, oslobođenost od pohlepe... Razvili su zanimljivu gnoseologiju, no ipak
ih najviše zanimaju druge ustrojnice, pozitivne ili negativne, pozitivne
približavaju prosvjetljenju, a negativne vode nazatku, udaljavanju od dobrog
puta, zato su ustrojnice najbrojnije, ali i najvažniji predmeti rasprave. Dobre
ustrojnice imaju dobre posljedice, dobra stanja svijesti, a loše ustrojnice su
loših posljedica i dovode do loših stanja svijesti. Postoje i one koje pomažu
zaustavljati lutanje svijesti. Kada se duhovnom disciplinom uspije ovladati
toliko da se sljedbenika usmjeri na put oslobođenja, kada postigne najviši
stupanj ovladavanja samom sviješću, postići će nirvāNu. Sve drugo, sve osim
nirvāNe je uvjetovano, jer jedno stanje svijesti izaziva drugo. Tako je to
rastumačeno u školi theravāda.
U školi iz sredine 3. st. p. K. koja se odijelila od theravāde, u sarvāstivādi,
došlo je do promjena u podjeli dharma. Od 28 rūpa dharma ostalo je samo 11
pravih rūpa dharma, a 14 treba izdvojiti u drugu skupinu. Ostale 46 caitta
dharma i citta (kod vaibhašika 1 dharma). Tih 14 izdvojenih rūpa dharma ne
pripadaju vidljivom i materijalnom svijetu, nisu niti samo sadržaji svijesti,
imaju objektivno postojanje, ali nisu vidljive, to su rūpa-citta-viprayukta-
dharme → dharme odvojene i od područja vidljivoga i od svijesti
(viprayukta). Primjer su dharme vezane uz proces bivanja: postanak,
trajanje, propadanje i prolaznost, ali to nije vidljivo, iako nije samo sadržaj
svijesti.
Ukupno: 72 saMskRta dharme.
Promijenili su i pojam neuvjetovanih dharma, raspravljali su o stanjima na
putu prosvjetljenja gdje se uspiju trajno zaustaviti neki procesi, što je
djelimično oslobođenje. Tako su razlikovali sljedeće: