ti13853a 313424K RO Utilizare, reparaþii, piese Fine Finish HVLP - Pentru aplicarea portabilã prin pulverizare a finisajelor superioare. Numai pentru uz profesional.- Modele 240 V c.a. cu ProComp : 25A187 Modele 240 V c.a. : 257829, 257830, 257831, 25A186 Modele 120 V c.a. : 257833, 257834, 257835 Presiune maximã de lucru: 10 psi (0,07 MPa, 0,7 bari) Instrucþiuni importante pentru siguranþa dvs. Citiţi toate avertismentele şi instrucţiunile din acest manual şi din manualele conexe. Familiarizaţi-vă cu comenzile şi utilizarea corespunzătoare a echipamentului. Păstraţi aceste instrucţiuni.
20
Embed
Utilizare, reparaþii, piese Fine Finish HVLP · Familiarizaţi-vă cu comenzile şi utilizarea corespunzătoare a echipamentului. Păstraţi aceste instrucţiuni. Cuprins 2 313424K
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
ti13853a
313424KRO
Utilizare, reparaþii, piese
Fine FinishHVLP
- Pentru aplicarea portabilã prin pulverizare a finisajelor superioare. Numai pentru uz profesional.-
Modele 240 V c.a. cu ProComp : 25A187Modele 240 V c.a. : 257829, 257830, 257831, 25A186Modele 120 V c.a. : 257833, 257834, 257835Presiune maximã de lucru: 10 psi (0,07 MPa, 0,7 bari)
Instrucþiuni importante pentru siguranþa dvs.
Citiţi toate avertismentele şi instrucţiunile din acest manual şi din manualele conexe. Familiarizaţi-vă cu comenzile şi utilizarea corespunzătoare a echipamentului. Păstraţi aceste instrucţiuni.
Cablul prelungitor este prea lung Cablul prelungitor trebuie sã aibã 3 fire,
12 AWG, maxim 15 m.
Furtun prea lung Înlocuiþi-l cu un furtun mai scurt. Vezi
broºura Soluþii Graco pentru finisaje
superioare, pentru codul furtunului.
Întreruptorul se declanºeazã Filtru înfundat Curãþaþi filtrul ºi înlocuiþi-l dacã este cazul.
Temperaturã ambientalã ridicatã Mutaþi pulverizatorul într-o zonã mai
rãcoroasã.
Consum de curent excesiv Trimiteþi echipamentul la un centru de
service autorizat.
Reparaþii
10 313424K
Reparaþii
Dezasamblarea pulverizatorului
1. Scoateþi cele patru ºuruburi (18) ºi demontaþi blocajul
filtrului (17), prefiltrul (20) ºi filtrul principal (16).
Piese, pagina 14.
2. Demontaþi cele douã ºuruburi (45) ºi conectorul de
alimentare (36) de pe carcasa HVLP (1). Îndepărtaţi
cei trei conectori cu cablu ai motorului de la buşonul
admisiei (36).
3. Aºezaþi pulverizatorul cu baza în sus. Demontaþi cele
patru ºuruburi (77) de pe baza pulverizatorului (2).
4. Ridicaþi baza pulverizatorului ºi piesele montate pe
aceasta. Trasaþi firele motorului care au fost cuplate
la conectorul de alimentare prin orificiul din carcasa
HVLP.
5. Reparaþi sau înlocuiþi piesele defecte.
Asamblarea pulverizatorului
1. Înlocuiţi garniturile tubului (59, 60) şi celelalte piese
deteriorate sau uzate. Înlocuiţi întrerupătorul (32),
dacă s-a declanşat. Îndepărtaţi adezivul rămas de la
garniturile vechi utilizând solvent pentru a şterge
zonele lipicioase (solvent nafta). Lăsaţi solventul să
se evaporeze de tot înainte de a monta garnitura de
rezervă.
2. Utilizaţi un echer ajustabil cu marginea pe latura cea
mai lungă a tubului (22) pentru a poziţiona tubul
perpendicular pe bază (2). Ţineţi tubul în poziţie la
marginea bazei şi îndepărtaţi uşor echerul.
3. Întoarceţi pulverizatorul. Glisaţi placa de bază cu grijă
şi piesele fixate în jos, în cutia HVLP (1).
NOTĂ: Aveţi grijă să menţineţi alinierea tubului.
4. Filetaţi firele motorului care se conectează cu
buşonul (61) prin portul de acces la cutia HVLP.
5. Utilizaţi patru şuruburi (77) pentru a fixa placa de
bază de cutia HVLP (1). Utilizaţi o clemă reglabilă
peste exteriorul cutiei HVLP (1) pentru a alinia găurile
de şurub, dacă este necesar.
6. Montaţi trei conectori pentru firele motorului pe buşon
(61). Montaţi buşonul (61) cu două şuruburi (101) în
cutia HVLP (1).
7. Montaţi garniturile filtrului (19), filtrul principal (16) cu
săgeata orientată spre cutia HVLP (1), prefiltrul (20),
opritorul filtrului (17) şi suportul de furtun (35) cu
patru şuruburi cu cap striat (18).
Pentru a evita accidentele, inclusiv ºocurile electrice,
opriþi pulverizatorul ºi deconectaþi-l de la prizã înainte
de a efectua proceduri de reparaþii asupra turbinei.
ti13061a
ti13062a
ti13063a
3645
ti12973a
77
2
Înlocuirea turbinei
313424K 11
Înlocuirea turbinei
Consultaţi schema pieselor, pagina 16.
1. Urmaţi procedura de demontare a pulverizatorului,
pagina 10.
2. Îndepărtaţi garnitura (21).
3. Îndepărtaţi cele trei şuruburi (14) din distanţier (38).
4. Îndepărtaţi placa (15) şi cele trei distanţiere (38).
5. Îndepărtaţi firele motorului din conectori.
6. Rotiţi turbina (11) din fitingul de ieşire (29) şi ridicaţi
din distanţiere (41).
7. Îndepărtaţi cele trei şuruburi (14) din distanţier (41).
8. Îndepărtaţi cele trei distanţiere (41).
9. Montaţi garnituri noi (21, 23, 24, 59 şi 60). Utilizaţi
solvenţi pentru vopsea (denumiţi şi solvent nafta)
pentru a elimina orice urmă de adeziv de la garniturile
vechi.
10. Remontaţi turbina utilizând agent de etanşare roşu,
cu rezistenţă ridicată, care nu necesită amorsă
pentru filetele celor trei şuruburi (14). De asemenea,
aplicaţi agent de etanşare pe interiorul filetelor
distanţierelor (38).
OBSERVAÞIE: Asiguraţi-vă că firul de împământare
este conectat în aceeaşi poziţie ca înainte; între
gaura fără fund a turbinei (11) şi distanţier (41).
11. Utilizaţi un echer reglabil cu lama mişcându-se pe
întreaga lungime a părţii cele mai lungi a tubului (22)
pentru a poziţiona tubul perpendicular pe bază (2).
Ţineţi tubul în poziţie şi îndepărtaţi cu grijă echerul
pentru a păstra tubul perpendicular pe marginea
bazei. Ţineţi pulverizatorul răsturnat, glisând placa de
bază şi piesele ataşate (consultaţi pagina 14) în jos în
cutia HVLP (1). NOTĂ: Asiguraţi-vă că păstraţi
alinierea tubului.
12. Reconectaţi firele. Ataşaţi buşonul (61) la cutia HVLP
cu două şuruburi (101).
NOTICEUtilizarea agentului de etanşare este CRUCIALĂ pen-tru ansamblul turbinei.
NOTICEUtilizaţi agentul de etanşare furnizat în kitul de schimb pentru turbină, pentru a evita slăbirea distanţierelor cauzată de vibraţiile turbinei. În cazul în care nu uti-lizaţi agent de etanşare, se poate ajunge la defectarea prematură a turbinei.
* Sunt disponibile de asemenea seturi de perii 256953 ºi
256954. Puteþi obþine gratuit etichetele suplimentare cu mesaje de
pericol ºi avertizare.+ Turbine kit include elemente 9, 15, 21, 23, 24, 38, 41, 59 and
60^ Gasket/Breaker Kit 15 Amp 24F670 include elemente 23,
32, 59, 60** Gasket/Breaker Kit 10 Amp 24F671 include elemente 23,
32, 59, 60
Ref Part Description Qty
All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publication. Graco reserves the right to make changes at any time without notice.
Traducerea instrucţiunilor originale. This manual contains Romanian. MM 313753
Graco Headquarters: MinneapolisInternational Offices: Belgium, China, Japan, Korea
GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA
Copyright 2008, Graco Inc. All Graco manufacturing locations are registered to ISO 9001.www.graco.com
Revised K, November 2015
Garanþie standard Graco
Graco warrants all equipment referenced in this document which is manufactured by Graco and bearing its name to be free from defects in material and workmanship on the date of sale to the original purchaser for use. With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective. This warranty applies only when the equipment is installed, operated and maintained in accordance with Graco’s written recommendations.
This warranty does not cover, and Graco shall not be liable for general wear and tear, or any malfunction, damage or wear caused by faulty installation, misapplication, abrasion, corrosion, inadequate or improper maintenance, negligence, accident, tampering, or substitution of non-Graco component parts. Nor shall Graco be liable for malfunction, damage or wear caused by the incompatibility of Graco equipment with structures, accessories, equipment or materials not supplied by Graco, or the improper design, manufacture, installation, operation or maintenance of structures, accessories, equipment or materials not supplied by Graco.
This warranty is conditioned upon the prepaid return of the equipment claimed to be defective to an authorized Graco distributor for verification of the claimed defect. If the claimed defect is verified, Graco will repair or replace free of charge any defective parts. The equipment will be returned to the original purchaser transportation prepaid. If inspection of the equipment does not disclose any defect in material or workmanship, repairs will be made at a reasonable charge, which charges may include the costs of parts, labor, and transportation.
THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE, AND IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Graco’s sole obligation and buyer’s sole remedy for any breach of warranty shall be as set forth above. The buyer agrees that no other remedy (including, but not limited to, incidental or consequential damages for lost profits, lost sales, injury to person or property, or any other incidental or consequential loss) shall be available. Any action for breach of warranty must be brought within two (2) years of the date of sale.
GRACO MAKES NO WARRANTY, AND DISCLAIMS ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IN CONNECTION WITH ACCESSORIES, EQUIPMENT, MATERIALS OR COMPONENTS SOLD BUT NOT MANUFACTURED BY GRACO. These items sold, but not manufactured by Graco (such as electric motors, switches, hose, etc.), are subject to the warranty, if any, of their manufacturer. Graco will provide purchaser with reasonable assistance in making any claim for breach of these warranties.
In no event will Graco be liable for indirect, incidental, special or consequential damages resulting from Graco supplying equipment hereunder, or the furnishing, performance, or use of any products or other goods sold hereto, whether due to a breach of contract, breach of warranty, the negligence of Graco, or otherwise.
PENTRU CLIENÞII GRACO ROMÂNIA
Pãrþile confirmã cã au solicitat ca acest document, precum ºi toate documentele, înºtiinþãrile ºi angajamentele legale asumate, oferite sau instituite
aici sau legate direct sau indirect de prezenta sã fie redactate în limba englezã.
ADDITIONAL WARRANTY COVERAGE Graco does provide extended warranty and wear warranty for products described in the “Graco Contractor Equipment Warranty Program”.
Graco InformationFor the latest information about Graco products, visit www.graco.com.
For patent information, see www.graco.com/patents.
TO PLACE AN ORDER, contact your Graco distributor or call 1-800-690-2894 to identify the nearest distributor.