Top Banner
USING LANGUAGES and working in Europe Jenny Keaveney, Careers & Employability Service
38

USING LANGUAGES and working in Europe Jenny Keaveney, Careers & Employability Service.

Jan 15, 2016

Download

Documents

Cassandra Page
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: USING LANGUAGES and working in Europe Jenny Keaveney, Careers & Employability Service.

USING LANGUAGES and working in Europe

Jenny Keaveney, Careers & Employability Service

Page 2: USING LANGUAGES and working in Europe Jenny Keaveney, Careers & Employability Service.

USING LANGUAGES IN YOUR CAREER

• HOW can I use my languages?• WHERE can I use them?• WHEN will I get the opportunity to use

them?• WHAT ELSE are employers looking for?• WHAT do language graduates do?• DO I need further qualifications?• HOW can I find out more?

Page 3: USING LANGUAGES and working in Europe Jenny Keaveney, Careers & Employability Service.

HOW can I use my languages?

The “Obvious” careers• Translating• Interpreting• Teaching• International organisations• Travel, transport and tourism

Page 4: USING LANGUAGES and working in Europe Jenny Keaveney, Careers & Employability Service.

HOW can I use my languages?

Some of the less obvious ways …• Business - marketing, sales, buying• Administrative - conference organising,

PA• Finance - banking, accountancy,

insurance• Law• Information - media, library work

Page 5: USING LANGUAGES and working in Europe Jenny Keaveney, Careers & Employability Service.

WHERE can I use my languages?

• In the UK - short or long term• In another country - short-term• In another country - long-term• Both in the UK and abroad -

travelling regularly

Page 6: USING LANGUAGES and working in Europe Jenny Keaveney, Careers & Employability Service.

WHEN?

…. will I get the chance to use my languages?

• As soon as you graduate?• After further experience and/or

qualifications?

Page 7: USING LANGUAGES and working in Europe Jenny Keaveney, Careers & Employability Service.

THE GOOD NEWS …

• In a survey of 2700 companies across 10 industries, more than half of HR managers said they would be more likely to hire someone who spoke more than one language

• Average earners with linguistic abilities could be paid up to 12% more

• Only one in ten workers in the UK can speak a foreign language

BUT ….

Page 8: USING LANGUAGES and working in Europe Jenny Keaveney, Careers & Employability Service.

EMPLOYERS LOOK FOR MORE THAN JUST LANGUAGE ABILITIES

In most careers, it is not enough to speak another language (however fluently) - it is what you can do through that language that is important

Page 9: USING LANGUAGES and working in Europe Jenny Keaveney, Careers & Employability Service.

What else do employers look for in language graduates?

Employers will look for skills such as:• Verbal and written communication (in

English as well as your other languages)• Analysing and using information• Teamwork• Time management• IT skills

Page 10: USING LANGUAGES and working in Europe Jenny Keaveney, Careers & Employability Service.

What do past Kent graduates say was the most useful aspect of their degree?

Studying literature - the appropriate and creative use of language is particularly important in public relations (PR Manager)

Studying French literature helped me develop strong analytical skills which have been useful in my work; essay-writing too helps for preparing reports and plans (Marketing Manager)

Page 11: USING LANGUAGES and working in Europe Jenny Keaveney, Careers & Employability Service.

What do past Kent graduates say was the most useful aspect of their degree?

Specific skills such as translation require a mental discipline that can be applied to other areas of activity - my work often involves sorting masses of data and drawing meaning and inferences from various sources (Police Officer)

Good written and verbal communication skills are essential in the workplace (Finance trainee)

The general analytical skills used for essay writing and seminar preparation and the ability to prioritise and work to deadlines (Export Assistant)

Page 12: USING LANGUAGES and working in Europe Jenny Keaveney, Careers & Employability Service.

WHAT do language graduates do?

National statistics for 2011 graduates

Source: HECSU www.hecsu.ac.uk/assets/assets/documents/lmi/WDGD_Arts_Humanities_2012.pdf

Employed in UKEmployed AbroadFurther studyWorking and studyingUnemployedOther

Page 13: USING LANGUAGES and working in Europe Jenny Keaveney, Careers & Employability Service.

WHAT do language graduates do?

Some of the 2011 Kent graduates in employment:

• Conference Producer• Sales Coordinator - Events Management Company • Communications Officer – Police Headquarters• International PR Executive – Investment

Management company• Graduate Trainee Teacher – secondary school• Quality Assurance Manager - Lidl• Intern in Language Services – software company• EFL teachers

Page 14: USING LANGUAGES and working in Europe Jenny Keaveney, Careers & Employability Service.

WHAT do language graduates do?

2011 Kent graduates undertaking further study

• MA History of Science, Medicine, Environment & Technology (University of Kent)

• MA International Tourism (Grenoble)• ESEC Film School, Paris• MSc International Business Management (Kent)• Modern European Languages (Bologna, Salerno,

Grenoble)• PGCE courses (Canterbury Christ Church)

Page 15: USING LANGUAGES and working in Europe Jenny Keaveney, Careers & Employability Service.

WHAT do language graduates do?

- in the longer term• School teaching (17)• Banking/financial services (11)• Sales/export (10)• TEFL (8)• Media (7)• Personnel work (7)• Administration (6)

• European institutions (6)• Academics (5)• International marketing (5)• Airlines/airports (5)• Legal work (4)• Public relations (3)

Page 16: USING LANGUAGES and working in Europe Jenny Keaveney, Careers & Employability Service.

WHAT do language graduates do?

- in the longer term• Political research• Publishing• Librarians• Police officers• Drugs counsellor• Translator• Film publicist• Museum curator

• IT training officer• Italian Fashion Manager for Vogue• Communications Manager for

international business consultancy in San Marino

Page 17: USING LANGUAGES and working in Europe Jenny Keaveney, Careers & Employability Service.

Do I need further qualifications?

(almost certainly) YES

TeachingTranslation

LawLibrary workOffice work

VERY POSSIBLYJournalism & PR Personnel work

Hotel management

NOfor very many

employers, at least when first recruiting

Page 18: USING LANGUAGES and working in Europe Jenny Keaveney, Careers & Employability Service.

Do I need further qualifications?

• 23 MAs ( in various subjects)

• 21 PGCEs• 8 doctorates

(PhDs)• 6 TEFL

certificates• 5 GDLs (law

conversion courses)

• 3 translating qualifications

• 2 MBAs• 2 MSc’s• Various

professional certificates and diplomas

75% of the Kent graduates surveyed had obtained one

Page 19: USING LANGUAGES and working in Europe Jenny Keaveney, Careers & Employability Service.

A closer look at ….TRANSLATING AND INTERPRETING

• Many translators work freelance• Specialist vocabulary and “non-

mainstream” languages are useful• Postgraduate qualifications usually

needed• Interpreting is a very small career field -

3 or more languages are often expected• www.kent.ac.uk/careers/workin/translating.htm

Page 20: USING LANGUAGES and working in Europe Jenny Keaveney, Careers & Employability Service.

A closer look at ….

TEACHING FOREIGN LANGUAGES• You will need to qualify via a PGCE or

schools-based programme to teach in state schools in the UK

• Languages are a “shortage subject” carrying additional funding for training

• Teaching experience is vital • http://www.kent.ac.uk/careers/siteach.htm

Page 21: USING LANGUAGES and working in Europe Jenny Keaveney, Careers & Employability Service.

A closer look at ….

TEACHING ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE

• A TEFL qualification is not always essential

• You don’t need to know the language of the country you are working in - greatest demand is from the Far East and Eastern Europe

• Often seen as a short-term job but can also offer a long-term career

• http://www.kent.ac.uk/careers/tefl.htm

Page 22: USING LANGUAGES and working in Europe Jenny Keaveney, Careers & Employability Service.

A closer look at ….

INTERNATIONAL ORGANISATIONS• Range from the UN and EU to small

charitable or campaigning organisations• Recruitment not always regular• Most staff recruited have experience

elsewhere - relatively few openings for new graduates

• With smaller organisations, you may need to start as a volunteer

• www.kent.ac.uk/careers/workin/internationalorg.htm

Page 23: USING LANGUAGES and working in Europe Jenny Keaveney, Careers & Employability Service.

A closer look at ….

THE EUROPEAN INSTITUTIONS• Annual recruitment of new/recent

graduates• Get experience and make contacts

through the stagiaire scheme ...• … or the European Fast-Stream• ... or the College of Europe in Bruges• www.kent.ac.uk/careers/workin/

internationalorg.htm

Page 24: USING LANGUAGES and working in Europe Jenny Keaveney, Careers & Employability Service.

Find out more about the EU …

FACE A BIGGER CHALLENGE: CAREER OPPORTUNITIES IN THE EUROPEAN

UNION

Find out all about EU careers, including the applications process, at this talk by the EU Careers Ambassador for the University of

Kent

Wednesday 30th January, 2.00 pmKeynes Lecture Theatre 5

Page 25: USING LANGUAGES and working in Europe Jenny Keaveney, Careers & Employability Service.

A closer look at ….THE DIPLOMATIC SERVICE

• Languages are not required• All recruitment schemes are highly

competitive!• The next closing date for “Fast-Stream”

entry will be November 2013• Separate recruitment for individual

vacancies• Your career will be divided between

London and overseas postings• www.fco.gov.uk/en/about-us/working-for-

us/

                                    

Page 26: USING LANGUAGES and working in Europe Jenny Keaveney, Careers & Employability Service.

A closer look at ….

TRANSPORT, TRAVEL AND TOURISM• A number of companies run graduate

training schemes• It is equally possible and common for

graduates to enter at a more junior level• Some jobs may be largely seasonal• www.kent.ac.uk/careers/workin/

transport.htm • www.kent.ac.uk/careers/sitestourism.htm

Page 27: USING LANGUAGES and working in Europe Jenny Keaveney, Careers & Employability Service.

Other opportunitiesWhat do the following have in

common?

A painkiller?

A Playstation?An energy drink?

The O2?

A bottle of lager?

Page 28: USING LANGUAGES and working in Europe Jenny Keaveney, Careers & Employability Service.

EUROPEAN GRADUATE PROGRAMMES

• All offer “European Graduate Programmes”• Heineken, Reckitt Benckiser, Sony and many

others• Some may require a business-related degree as

well as language skills• Programmes typically involve moving around

between 2 or 3 different countries and job functions

• You don’t need a wide range of languages – English is often the international working language

• "You need to consider if you can imagine being far away from home and friends for a long time. You also need to be able to fit into new teams and work environments every 6 months and learn very quickly to make the most of these placements."

Page 29: USING LANGUAGES and working in Europe Jenny Keaveney, Careers & Employability Service.

EUROPEAN GRADUATE TRAINING SCHEMES

• Heineken International Graduate Programme www.graduates.heinekeninternational.com/intro.php

• Reckitt Benckiser www.rb.com/european-graduate-programme

• Sony European Graduate Programme www.sony.co.uk/hub/european-graduate-programme

• Telefonica http://bit.ly/XB8gE0 • Red Bull www.redbullgraduateprogramme.eu/

For these and similar schemes, see www.kent.ac.uk/careers/modernlanguages.htm#who

Page 31: USING LANGUAGES and working in Europe Jenny Keaveney, Careers & Employability Service.

Graduate Trainee (Fluent in Spanish)

This unique entry-level position offers an excellent opportunity for a person who is keen to develop a career in the Fresh Produce Sector. Full training will be given and valuable experience gained. Ultimately, for the right candidate, a clear career path to a management position within the Company will be possible.

Fluency in Spanish is a pre-requisite for this role and a good knowledge of French would be advantageous.

Attributes of the successful candidate will include: numeracy, attention to detail, computer literacy and good communication skills. You will be equally comfortable working independently, or as part of a team and capable of working under pressure in the very busy Fresh Produce environment.

Page 32: USING LANGUAGES and working in Europe Jenny Keaveney, Careers & Employability Service.

Project Manager - London Translations (from Toplanguagejobs.com)

Reporting directly to our Head of Projects, responsibilities will include:• Liaising with clients and organising translation of diverse material in various languages• Providing estimates for translation and interpreting assignments• Co-ordinating the translation and interpreting projects and assignment of translators and interpreters in various languages• Telephoning new prospects and existing clients to generate new business

Requirements:• The ideal candidate will speak English as their mother tongue but also be fluent in at least one other language and have a degree in languages• A strong work ethic, ability to work unsupervised under considerable pressure and a willingness to go the extra mile to meet deadlines are essential. Equally important are good communication and negotiation skills.

Candidates should also exhibit the following:• Professional demeanour; • Be goal orientated and tenacious; • Self-motivated and pro-active; • Capable of improvising and thinking on their feet; • Numerate and IT Literate • Have the flexibility to work overtime as required

A can-do attitude, determination to succeed and a willingness to get the job done whatever it takes are far more important than experience.

Page 33: USING LANGUAGES and working in Europe Jenny Keaveney, Careers & Employability Service.

DO I NEED ANOTHER LANGUAGE?

Do you:– Feel that you are not sufficiently

fluent in any other language than English?

– Speak another language but want to work in a country where that language is not spoken?

– Want to broaden your language skills?See www.kent.ac.uk/careers/sk/LanguageSkills.htm

Page 34: USING LANGUAGES and working in Europe Jenny Keaveney, Careers & Employability Service.

WHERE NEXT?

• Think about what you want from your career and what you have to offer employers in addition to your languages

• Use information sources and contacts to find out about the job market in other countries

• Be aware of early closing dates• Be flexible and open-minded as to how,

where and when you might use your languages ….

Page 35: USING LANGUAGES and working in Europe Jenny Keaveney, Careers & Employability Service.

USEFUL INFORMATION SOURCES

• Occupational Profiles – detailed information on almost 600 careers

• www.prospects.ac.uk/links/Occupations• www.kent.ac.uk/careers/modernlanguages.htm• www.prospects.ac.uk/links/Abroad• www.prospects.ac.uk/links/languages• Careers Resources Room• Career Planning Guide

Page 36: USING LANGUAGES and working in Europe Jenny Keaveney, Careers & Employability Service.

TIPS FOR SUCCESS

• Be informed about all the potential opportunities

• Decide what is most important to you in a career

• Be flexible• Develop other skills to add to your languages• Know what employers are looking for• Remember you don't stop learning after you

graduate• Don't give up!

Page 37: USING LANGUAGES and working in Europe Jenny Keaveney, Careers & Employability Service.

THE CAREERS & EMPLOYABILITY SERVICE

• Open 9-5, Monday-Friday• Careers Resources Room• Careers & Employability Advisers – book an

appointment or just drop in• Networked PCs and IT resources• CES website www.kent.ac.uk/ces

Page 38: USING LANGUAGES and working in Europe Jenny Keaveney, Careers & Employability Service.

Au revoirAuf wiedersehen

Ciao

AdiosTot ziens

www.kent.ac.uk/ces

Hyvästi

Adeus

Adjö

Farvel

Viszontlátásra Do widzenia

Nasvidenje

ZbohemSahha

Viso gero

Sveiki

Nägemiseni

Довиждане La revedere