Do zastosowania materiałów do malowania pasów. Wyłącznie do zastosowań profesjonalnych. Wyłącznie do użytku na zewnątrz budynków. Nie do stosowania w atmosferach wybuchowych ani w miejscach niebezpiecznych. Maksymalne ciśnienie robocze: 3300 psi (22.8 MPa, 228 bar) Istotne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Należy zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i instrukcjami zawartymi w niniejszym dokumencie oraz instrukcjach powiązanych. Należy zapoznać się z elementami sterowania i z zasadami właściwego użytkowania sprzętu. Prosimy zachować te instrukcje. Powiązane instrukcje: 3A3388 Obsługa 311254 Pistolet 309277 Pompa 3A3428 Metody nakładania z automatycznym układem 3A3883D PL Części Urządzenie do malowania pasów Airless LineLazer ™ V 3900, 5900 Serie standardowe i serie automatyczne wysoko produkcyjne (HP) ti27499a Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne firmy Graco. Zastosowanie części zamiennych inne niż oryginalne firmy Graco może spowodować unieważnienie gwarancji.
26
Embed
Urządzenie do malowania pasów Airless LineLazer V 3900, 5900 · 3A3872 Duński 3A3875 Fiński 3A3888 Szwedzki 3A3882 Norweski 3A3703 Rosyjski 3A3874 Estoński 3A3880 Łotewski 3A3881
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Do zastosowania materiałów do malowania pasów.Wyłącznie do zastosowań profesjonalnych. Wyłącznie do użytku na zewnątrz budynków. Nie do stosowania w atmosferach wybuchowych ani w miejscach niebezpiecznych.
Istotne instrukcje dotyczące bezpieczeństwaNależy zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i instrukcjami zawartymi w niniejszym dokumencie oraz instrukcjach powiązanych. Należy zapoznać się z elementami sterowania i z zasadami właściwego użytkowania sprzętu. Prosimy zachować te instrukcje.
Powiązane instrukcje:
3A3388 Obsługa
311254 Pistolet
309277 Pompa
3A3428Metody nakładania z automatycznym układem
3A3883DPL
Części
Urządzenie do malowania pasów Airless LineLazer™ V 3900, 5900 Serie standardowe i serie automatyczne wysoko produkcyjne (HP)
ti27499a
Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne firmy Graco.Zastosowanie części zamiennych inne niż oryginalne firmy Graco może spowodować unieważnienie gwarancji.
NOTICENie dopuścić, aby przewody elektromagnesu były ostro zgięte, jak pokazano to na rysunku. Mogłoby to spowodować uszkodzenie przewodu. Promień gięcia przewodów wychodzących z elektromagnesu powinien wynosić około 1,90 cm (0,75 cala).
0.75"
Dokręcić momentem 2,0-2,4 N (18-22 cali/funt)
Dokręcić momentem 14,6-16,9 N (130-150 cali/funt)
Dokręcić momentem 2,8-3,3 N (25-30 cali/funt)
Dokręcić momentem 2,8-3,3 N (28-32 cali/funt)
Dokręcić momentem 0,5-0,7 N (5-7 cali/funt)
Dokręcić momentem 7,3-8,4 N (65-75 cali/funt)
1
2
3
4
5
6
5
1
1
2
62
5
1
1
4
3
1
Wykaz części
3A3883 17
Wykaz części
Nr ref. Część Opis Liczba40 24Y665 RAMA, uchwyt pionowy,
3. Zainstaluj nowy czujnik odległości (23) z zaciskiem przewodu (24) i śrubą (25).
4. Zamontuj koło (17) na urządzeniu LineLazer.
2018
19
19
2324
25
17
22
Schemat połączeń (seria standardowa)
19 3A3883
Schemat połączeń (seria standardowa)
196
44
YE
LLO
W
GR
EY
23
CLU
TC
H C
OIL
96
45 46
YE
LLO
W
WH
ITE
/YE
LLO
W
RE
DW
HIT
E/R
ED
169
CLU
TC
H/E
NG
INE
ST
OP
SW
ITC
H(1
2878
3)14
8
141P
OT
EN
TIO
ME
TE
R
58
CO
NT
RO
L B
OA
RD
BLA
CK
WH
ITE
BLA
CK
RE
D
PR
OG
RA
MM
ING
PO
RT
ti281
47a
392REF
Schemat połączeń (seria HP Auto)
20 3A3883
Schemat połączeń (seria HP Auto)
-+
196
44
YE
LLO
W
GR
EY
23R
ED
BLA
CK
CLU
TC
H C
OIL
96
45 46
YE
LLO
W
WH
ITE
/YE
LLO
W
RE
DW
HIT
E/R
ED
169
CLU
TC
H/E
NG
INE
ST
OP
SW
ITC
H(1
2878
3)14
8
141
PO
TE
NT
IOM
ET
ER
58
CO
NT
RO
L B
OA
RD
BLA
CK
WH
ITE
BLA
CK
RE
D
PR
OG
RA
MM
ING
PO
RT
GU
N 1
GU
N 2
BLA
CK
RE
D
CH
AR
GE
R B
OA
RD
30A
AU
TO
MO
TIV
E F
US
ER
EG
ULA
R A
TO
FU
SE
HO
LDE
R
205
214
ti280
62a
392REF
Dane techniczne
3A3883 21
Dane techniczne
Części zwilżane: PTFE, nylon, poliuretan, polietylen V-Max UHMWPE, fluoroelastomer, acetal, skóra, węglik wolframu, stal nierdzewna, chromowana, stal węglowa niklowana, materiały ceramiczne
LineLazer V 3900 seria standard (modele 17H449, 17H450)
USA MetrycznyWymiaryWysokość Niezapakowany - 44,5 in.
Zapakowany - 52,5 in. Niezapakowany - 113,03 cm
Zapakowany - 133,35 cmSzerokość Niezapakowany - 34,25 in.
Zapakowany - 37,0 in. Niezapakowany - 86,99 cm
Zapakowany - 93,98 cmDługość Niezapakowany - 68,75 in.
Zapakowany - 73,5 in. Niezapakowany - 174,63 cm
Zapakowany - 186,69 cmMasa (na sucho – bez farby) Niezapakowany - 230 lbs
Zapakowany - 297 lbsNiezapakowany - 104 kg
Zapakowany - 135 kgHałas (dBa)Natężenie dźwięku wg ISO 9614: 95,6Ciśnienie akustyczne wg ISO 9614: 85,5
Drgania (m/s2) (narażenie przez 8 godzin dziennie)Dłoń ręka (wg ISO 5349) Lewa ręka 3,73
Prawa ręka 2,06Całe ciało (wg ISO 2631) 0,4Moc znamionowa (KM) Moc znamionowa (KM) według SAE J1349 4,0 HP przy 3600 obr./min 2,9 kW przy 3600 obr./minMaksymalna szybkość podawania 1,25 gpm 4,7 lpmMaksymalny rozmiar końcówki
1 pistolet2 pistolety
0,0360,025
Wlotowy filtr farby 16 oczek 1190 mikronówFiltr siatkowy farby wylotowy 50 oczek 297 mikronówRozmiar wlotu pompy 1 cal NSPM (m)Rozmiar wylotu pompy 3/8 NPT (żeński)Maksymalne ciśnienie robocze 3300 psi 22,8 MPa, 228 barPojemność elektryczna 50 W przy 3600 obr./minBateria (opcjonalna) 12V, 22Ah, uszczelniona kwasowa ołowiowa, cykl głęboki
Dane techniczne
22 3A3883
Części zwilżane: PTFE, nylon, poliuretan, polietylen V-Max UHMWPE, fluoroelastomer, acetal, skóra, węglik wolframu, stal nierdzewna, chromowana, stal węglowa niklowana, materiały ceramiczne
LineLazer V 5900 seria standard (modele 17H454, 17H455)
USA MetrycznyWymiaryWysokość (przy opuszczonym drążku uchwytu) Niezapakowany - 44,5 in.
Zapakowany - 52,5 in. Niezapakowany - 113,03 cm
Zapakowany - 133,35 cmSzerokość Niezapakowany - 34,25 in.
Zapakowany - 37,0 in. Niezapakowany - 86,99 cm
Zapakowany - 93,98 cmDługość (z opuszczonym podestem) Niezapakowany - 68,75 in.
Zapakowany - 73,50 in. Niezapakowany - 174,63 cm
Zapakowany - 186,69 cmMasa (na sucho – bez farby) Niezapakowany - 250 lbs
Zapakowany - 317 lbsNiezapakowany - 113 kg
Zapakowany - 144 kgHałas (dBa)Natężenie dźwięku wg ISO 9614: 97,6Ciśnienie akustyczne wg ISO 9614: 87,1
Drgania (m/s2) (narażenie przez 8 godzin dziennie)Dłoń ręka (wg ISO 5349) Lewa ręka 3,65
Prawa ręka 3,72Całe ciało (wg ISO 2631) 0,4Moc znamionowa (KM) Moc znamionowa (KM) według SAE J1349 5,5 HP przy 3600 obr./min 4,1 kW przy 3600 obr./minMaksymalna szybkość podawania 1,6 gpm 6,0 lpmMaksymalny rozmiar końcówki
1 pistolety2 pistolety
0,0430,029
Wlotowy filtr farby 16 oczek 1190 mikronówFiltr siatkowy farby wylotowy 50 oczek 297 mikronówRozmiar wlotu pompy 1 cal NSPM (m)Rozmiar wylotu pompy 3/8 NPT (żeński)Maksymalne ciśnienie robocze 3300 psi 22,8 MPa, 228 barPojemność elektryczna 84 W przy 3600 obr./minAkumulator 12V, 22Ah, uszczelniona kwasowa ołowiowa, cykl głęboki
Dane techniczne
3A3883 23
Części zwilżane: PTFE, nylon, poliuretan, polietylen V-Max UHMWPE, fluoroelastomer, acetal, skóra, węglik wolframu, stal nierdzewna, chromowana, stal węglowa niklowana, materiały ceramiczne
LineLazer V 3900 seria HP Auto (modele 17K577, 17H451, 17K638, 17H452, 17K579, 17H453)
USA MetrycznyWymiaryWysokość (przy opuszczonym drążku uchwytu) Niezapakowany - 44,5 in.
Zapakowany - 52,5 in. Niezapakowany - 113,03 cm
Zapakowany - 133,35 cmSzerokość Niezapakowany - 34,25 in.
Zapakowany - 37,0 in. Niezapakowany - 86,99 cm
Zapakowany - 93,98 cmDługość (z opuszczonym podestem) Niezapakowany - 68,75 in.
Zapakowany - 73,50 in. Niezapakowany - 174,63 cm
Zapakowany - 186,69 cmMasa (na sucho – bez farby) Niezapakowany - 240 lbs
Zapakowany - 307 lbsNiezapakowany - 109 kg
Zapakowany - 139 kgHałas (dBa)Natężenie dźwięku wg ISO 9614: 95,6Ciśnienie akustyczne wg ISO 9614: 85,5
Drgania (m/s2) (narażenie przez 8 godzin dziennie)Dłoń ręka (wg ISO 5349) Lewa ręka 3,73
Prawa ręka 2,06Całe ciało (wg ISO 2631) 0,4Moc znamionowa (KM) Moc znamionowa (KM) według SAE J1349 4,0 HP przy 3600 obr./min 2,9 kW przy 3600 obr./minMaksymalna szybkość podawania 1,25 gpm 4,7 lpmMaksymalny rozmiar końcówki
1 pistolety2 pistolety
0,0360,025
Wlotowy filtr farby 16 oczek 1190 mikronówFiltr siatkowy farby wylotowy 50 oczek 297 mikronówRozmiar wlotu pompy 1 cal NSPM (m)Rozmiar wylotu pompy 3/8 NPT (żeński)Maksymalne ciśnienie robocze 3300 psi 22,8 MPa, 228 barPojemność elektryczna 50 W przy 3600 obr./minAkumulator rozruchowy 12V, 22Ah, uszczelniona kwasowa ołowiowa, cykl głęboki
Dane techniczne
24 3A3883
Części zwilżane: PTFE, nylon, poliuretan, polietylen V-Max UHMWPE, fluoroelastomer, acetal, skóra, węglik wolframu, stal nierdzewna, chromowana, stal węglowa niklowana, materiały ceramiczne
LineLazer V 5900 SERIA HP Auto (modele 17K580, 17H456, 17K636, 17H457, 17K581, 17H458)
USA MetrycznyWymiaryWysokość (przy opuszczonym drążku uchwytu) Niezapakowany - 44,5 in.
Zapakowany - 52,5 in. Niezapakowany - 113,03 cm
Zapakowany - 133,35 cmSzerokość Niezapakowany - 34,25 in.
Zapakowany - 37,0 in. Niezapakowany - 86,99 cm
Zapakowany - 93,98 cmDługość (z opuszczonym podestem) Niezapakowany - 68,75 in.
Zapakowany - 73,50 in. Niezapakowany - 174,63 cm
Zapakowany - 186,69 cmMasa (na sucho – bez farby) Niezapakowany - 266 lbs
Zapakowany - 333 lbsNiezapakowany - 121 kg
Zapakowany - 151 kgHałas (dBa)Natężenie dźwięku wg ISO 9614: 97,6Ciśnienie akustyczne wg ISO 9614: 87,1
Drgania (m/s2) (narażenie przez 8 godzin dziennie)Dłoń ręka (wg ISO 5349) Lewa ręka 3,65
Prawa ręka 3,72Całe ciało (wg ISO 2631) 0,4Moc znamionowa (KM) Moc znamionowa (KM) według SAE J1349 5,5 HP przy 3600 obr./min 4,1 kW przy 3600 obr./minMaksymalna szybkość podawania 1,6 gpm 6,0 lpmMaksymalny rozmiar końcówki
1 pistolety2 pistolety
0,0430,029
Wlotowy filtr farby 16 oczek 1190 mikronówFiltr siatkowy farby wylotowy 50 oczek 297 mikronówRozmiar wlotu pompy 1 cal NSPM (m)Rozmiar wylotu pompy 3/8 NPT (żeński)Maksymalne ciśnienie robocze 3300 psi 22,8 MPa, 228 barPojemność elektryczna 84 W przy 3600 obr./minAkumulator rozruchowy 12V, 22Ah, uszczelniona kwasowa ołowiowa, cykl głęboki
Uwagi
3A3883 25
Uwagi
Wszystkie widoczne i zapisane informacje w tym dokumencie odpowiadają najnowszym dostępnym informacjom na temat tego produktu w chwili publikacji dokumentu.
Graco rezerwuje sobie prawo dokonywania zmian w dowolnej chwili bez powiadamiania.
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji. This manual contains Polish. MM 3A3389Siedziba główna firmy Graco: Minneapolis
Biura zagraniczne: Belgia, Chiny, Japonia, Korea
GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USACopyright 2016, Graco Inc. Wszystkie zakłady produkcyjne firmy Graco posiadają certyfikat ISO 9001.
www.graco.comWersja D, Czerwiec 2018
Standardowa gwarancja firmy GracoFirma Graco gwarantuje, że wszystkie urządzenia wymienione w tym dokumencie, a wyprodukowane przez firmę Graco i opatrzone jej nazwą, były w dniu ich sprzedaży nabywcy wolne od wad materiałowych i wykonawczych. O ile firma Graco nie wystawiła specjalnej, przedłużonej lub skróconej gwarancji, produkt jest objęty dwunastomiesięczną gwarancją na naprawę lub wymianę wszystkich uszkodzonych części urządzenia, które firma Graco uzna za wadliwe. Gwarancja zachowuje ważność wyłącznie dla urządzeń montowanych, obsługiwanych i poddanych konserwacji zgodnie z zaleceniami pisemnymi firmy Graco.
Gwarancja nie obejmuje przypadków ogólnego zużycia urządzenia oraz wszelkich uszkodzeń, zniszczeń lub zużycia urządzenia, powstałych w wyniku niewłaściwego montażu czy wykorzystania niezgodnie z przeznaczeniem, korozji, wytarcia elementów, niewłaściwej lub niefachowej konserwacji, zaniedbań, wypadku przy pracy, niedozwolonych manipulacji lub wymiany części na inne, nieoryginalne. Za takie przypadki firma Graco nie ponosi odpowiedzialności, podobnie jak za niewłaściwe działanie urządzenia, jego zniszczenie lub zużycie spowodowane niekompatybilnością z konstrukcjami, akcesoriami, sprzętem lub materiałami innych producentów, tudzież niewłaściwą konstrukcją, montażem, działaniem lub konserwacją tychże.
Warunkiem gwarancji jest zwrot na własny koszt reklamowanego wyposażenia do autoryzowanego dystrybutora firmy Graco w celu weryfikacji reklamowanej wady. Jeśli reklamowana wada zostanie zweryfikowana, firma Graco naprawi lub wymieni bezpłatnie wszystkie uszkodzone części. Wyposażenie zostanie zwrócone do pierwotnego nabywcy z opłaconym transportem. Jeśli kontrola wyposażenia nie wykryje wady materiałowej lub wykonawstwa, naprawa będzie wykonana według uzasadnionych kosztów, które mogą obejmować koszty części, robocizny i transportu.
NINIEJSZA GWARANCJA JEST GWARANCJĄ WYŁĄCZNĄ, A JEJ WARUNKI ZNOSZĄ POSTANOWIENIA WSZELKICH INNYCH GWARANCJI, ZWYKŁYCH LUB DOROZUMIANYCH, Z UWZGLĘDNIENIEM, MIĘDZY INNYMI, GWARANCJI USTAWOWEJ ORAZ GWARANCJI DZIAŁANIA URZĄDZENIA W DANYM ZASTOSOWANIU.
Wszystkie zobowiązania firmy Graco i prawa gwarancyjne nabywcy podano powyżej. Nabywca potwierdza, że nie ma prawa do żadnych innych form zadośćuczynienia (między innymi odszkodowania za utracone przypadkowo lub umyślnie zyski, zarobki, uszkodzenia osób lub mienia, lub inne zawinione lub niezawinione straty). Wszelkie czynności związane z dochodzeniem praw w związku z tymi zastrzeżeniami należy zgłaszać w ciągu dwóch (2) lat od daty sprzedaży.
GRACO NIE DAJE ŻADNEJ GWARANCJI RZECZYWISTEJ LUB DOMNIEMANEJ, ORAZ NIE GWARANTUJE, ŻE URZĄDZENIE BĘDZIE DZIAŁAĆ ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM, STOSOWANE Z AKCESORIAMI, SPRZĘTEM, MATERIAŁAMI I ELEMENTAMI INNYCH PRODUCENTÓW SPRZEDAWANYMI PRZEZ FIRMĘ GRACO. Części innych producentów, sprzedawane przez firmę Graco (takie jak silniki elektryczne, spalinowe, przełączniki, wąż, itd.), objęte są gwarancją ich producentów, jeśli jest udzielana. Firma Graco zapewni nabywcy pomoc w dochodzeniu roszczeń w ramach tych gwarancji.
Firma Graco w żadnym wypadku nie ponosi odpowiedzialności za szkody pośrednie, przypadkowe, specjalne lub wynikowe wynikające z dostawy wyposażenia firmy Graco bądź dostarczenia, wykonania lub użycia jakichkolwiek produktów lub innych sprzedanych towarów na skutek naruszenia umowy, gwarancji, zaniedbania ze strony firmy Graco lub innego powodu.
INFORMACJA DLA KANADYJSKICH KLIENTÓW FIRMY GRACOStrony potwierdzają, że uzgodniły, iż poniższy dokument, jak również pozostałe dokumenty, informacje i dokumenty związane z postępowaniem prawnym prowadzonym w związku z niniejszym urządzeniem, pośrednio lub bezpośrednio nawiązujące do tego urządzenia będą wystawiane w języku angielskim. Les parties reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présente document sera en Anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés, à la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procédures concernées.
POUR LES CLIENTS DE GRACO PARLANT FRANCAISLes parties reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présent document ainsi que de tous les documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés à la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procédures concernées, sera en anglais.
DODATKOWE ROZSZERZENIE GWARANCJI Firma Graco obejmuje rozszerzoną gwarancją oraz gwarancją na zużycie części i produkty opisane w “Programie Gwarancyjnym Wyposażenia Wykonawczy Graco”.
Informacja o firmie GracoNajnowsze informacje na temat produktów firmy Graco znajdują się w witrynie www.graco.com.
Informacje dotyczące patentów są dostępne na stronie www.graco.com/patents.
W CELU ZŁOŻENIA ZAMÓWIENIA należy skontaktować się z dystrybutorem firmy Graco lub połączyć się z numerem 1-800-690-2894, aby zidentyfikować najbliższego dystrybutora.