urban structure charrette taller de diseño de estructura urbana incremental concept concepto de incrementos center spine concept concepto vía central nodal concept concepto de nodos radial concept concepto radial bounded by the levee to the north, Sylvan to the west and I-30 population area density male/female avg. household size 2,090 .747 sq mi 3,736 people/sq mi 986/1,104 3.3 [1,279,910 Dallas] [342.5 sq mi] [3,736 people/sq mi] [645,017/634,9893] [2.6] delimitada por el dique al norte, Sylvan al oeste y I-30 población área densidad macho/hembra avg. tamaño de casa 2,090 .747 sq mi 3,736 people/sq mi 986/1,104 3.3 [1,279,910 Dallas] [342.5 sq mi] [3,736 people/sq mi] [645,017/634,9893] [2.6] As a follow-up to the Dreaming Session held in August of 2009, the Dallas citydesignstudio held a design charrette aimed at advancing the great ideas generated then. The charrette was a day-long event in which four groups, each comprised of stakeholders, designers, city officials and developers, collaborated to establish parameters for future develompent. This effort resulted in the translation of these ideas into a guiding set of design objectives that together comprise a broader program to help steer redevelopment. Given that the end test of these objectives will be the feelings and experiences of future ‘users,’ they were developed through that lens. Como seguimiento a la sesión de sueños de agosto del 2009 el taller citydesignstudio de Dallas organizo un taller de diseño cuyo objetivo era avanzar las ideas generadas entonces. El taller de diseño fue un evento con duración de un día entero en el que cuatro grupos, cada uno compuesto por miembros de la comunidad, diseñarotes, burócratas y desarrolladores, colaboraron con la finalidad de establecer parámetros para el desarrollo a futuro. Este esfuerzo resulto en la traducción de dichas ideas en una colección de objetivos de diseño que en conjunto comprenden un programa general para guiar la renovación. Dado que el examen final de estos objetivos serán las experiencias y sentimientos de los futuros usuarios, se deberán desarrollar con estos en mente.
2
Embed
urban structure charrette taller de diseño de estructura ...dallascityhall.com/departments/citydesignstudio/DCH Documents/pdf... · 2009 el taller . citydesignstudio. de Dallas organizo
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
urban structure charrette
taller de diseño de estructura urbana
incremental conceptconcepto de incrementos
center spine conceptconcepto vía central
nodal conceptconcepto de nodos
radial conceptconcepto radial
bounded by the levee to the north, Sylvan to the west and I-30
populationareadensitymale/female
avg. household size
2,090 .747 sq mi 3,736 people/sq mi 986/1,104
3.3
[1,279,910 Dallas][342.5 sq mi]
[3,736 people/sq mi] [645,017/634,9893]
[2.6]
delimitada por el dique al norte, Sylvan al oeste y I-30
poblaciónáreadensidadmacho/hembra
avg. tamaño de casa
2,090 .747 sq mi 3,736 people/sq mi 986/1,104
3.3
[1,279,910 Dallas][342.5 sq mi]
[3,736 people/sq mi] [645,017/634,9893]
[2.6]
As a follow-up to the Dreaming Session held in August of 2009, the Dallas citydesignstudio held a design charrette aimed at advancing the great ideas generated then. The charrette was a day-long event in which four groups, each comprised of stakeholders, designers, city officials and developers, collaborated to establish parameters for future develompent.
This effort resulted in the translation of these ideas into a guiding set of design objectives that together comprise a broader program to help steer redevelopment. Given that the end test of these objectives will be the feelings and experiences of future ‘users,’ they were developed through that lens.
Como seguimiento a la sesión de sueños de agosto del 2009 el taller citydesignstudio de Dallas organizo un taller de diseño cuyo objetivo era avanzar las ideas generadas entonces. El taller de diseño fue un evento con duración de un día entero en el que cuatro grupos, cada uno compuesto por miembros de la comunidad, diseñarotes, burócratas y desarrolladores, colaboraron con la finalidad de establecer parámetros para el desarrollo a futuro.
Este esfuerzo resulto en la traducción de dichas ideas en una colección de objetivos de diseño que en conjunto comprenden un programa general para guiar la renovación. Dado que el examen final de estos objetivos serán las experiencias y sentimientos de los futuros usuarios, se deberán desarrollar con estos en mente.
this
is th
e BE
GIN
NIN
G.
YOU
R VO
ICE
will
gui
de th
is e
ffor
t. T
ell y
our N
eigh
bor
s.
cont
act u
s at
214
.670
.371
8 or
by
emai
l at a
rtur
o.de
lcas
tillo
@da
llasc
ityh
all.c
om fo
r a c
omp
lete
ver
sion
of t
his
docu
men
t.
preserve, conserve, enhance La Bajada neighborhood in its entirety
preserve employment base anchored by the post office complex and nearby industrial sites
re-create Singleton and Commerce as handsome “parkway” streets
create new neighborhood spine street (north-south) at Herbert with high density mixed-use clustered along it
create coherent neighborhoods along the river front with residential focus
incremental rehabilitation and infill for ‘arts/crafts/media village’ in Middle Sylvan
incremental rehabilitation and infill for ‘light industry/crafts village’ in South Harwick
commercial / Hospitality node at Belmont Place
respect / realize grid of important streets, including new connections accross tracks
open space network
pedestrian gateway at Continental Bridgehead
incremental developments everywhere as soon as possible
interim uses everywhere as possible
1
preservar, conservar y mejorar la colonia La Bajada en su totalidad
preservar la base de empleos en base a la oficina central de correos y los parques industriales
recrear singleton y commerce en avenidas ajardinadas elegantes
crear una nuevo eje local con orientación norte a sur sobre la calle Herbert con agrupaciones de densidades altas y uso de suelo mixto
crear colonias coherentes con enfoque residencial a lo largo de la orilla del río
rehabilitación en incrementos para la ‘aldea de artes, manualidades y medios’ en Middle Sylvan
rehabilitación en incrementos para la ‘aldea de industria ligera y manualidades’ en South Harwick
nodo comercial y hospitalario en Belmont Place
respeto y continuación de la cuadricula vial, con nuevas conexiones para cruzar las vías del tren
red de áreas verdes/espacios abiertos
portal peatonal en el puente Continental
desarrollos en incrementos en todos lados y cuanto antes
usos interinos en todos lados mientras sea posible