Top Banner
Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitotrans 353 Regulacija Napomene o validnosti vidi na poslednjoj strani. VITOTRANS 353 5517 098 RS 4/2014 Molimo sačuvajte!
52

Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

Feb 06, 2018

Download

Documents

vuongdan
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

Uputstvo za montažu i servisiranjeza stručnjake

VIESMANN

Vitotrans 353

Regulacija

Napomene o validnosti vidi na poslednjoj strani.

VITOTRANS 353

5517 098 RS 4/2014 Molimo sačuvajte!

Page 2: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

2

Molimo Vas da se obavezno pridržavate ovihbezbednosnih uputstava, kako bi se isključileopasnosti za ljude i nastajanje materijalnih šteta.

Objašnjenje bezbednosnih uputstava

OpasnostOvaj znak upozorava na moguće povrede.

! PažnjaOvaj znak upozorava na moguće materijalne iekološke štete.

NapomenaNavodi s oznakom Uputstvo sadrže dodatneinformacije.

Ciljna grupa

Ovo uputstvo je namenjeno isključivo ovlašćenimstručnim licima.■ Radove na električnim instalacijama smeju da izvode

samo školovani električari.■ Prvo puštanje u rad treba da izvrši izvođač instalacije

ili stručno lice sa njegovim ovlašćenjem.

Propisi

Prilikom radova voditi računa o ■ nacionalnim propisima za instalacije,■ zakonskim propisima za sprečavanje nesrećnih

slučajeva,■ zakonskim propisima o zaštiti životne sredine,■ pravilima profesionalnih udruženja,■ odgovarajućim bezbednosnim odredbama sadržanim

u DIN, EN, DVGW i VDEa ÖNORM, EN i ÖVEc SEV, SUVA, SVTI i SWKI

Radovi na instalaciji

■ Isključiti strujno napajanje instalacije (npr. prekoposebnog osigurača ili preko glavnog prekidača) iproveriti da nema napona.

■ Osigurati instalaciju protiv ponovnog uključivanja.

! PažnjaElektronski konstruktivni sklopovi mogu da seoštete usled elektrostatičkog pražnjenja.Pre radova dodirnuti uzemljene predmete, npr.grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja odstatičkog naelektrisanja.

Opravke

! PažnjaOpravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom funkcijom ugrožavaju bezbedan radinstalacije.Neispravni sastavni delovi moraju da se zameneoriginalnim Viessmann delovima.

Dodatne komponente, rezervni i potrošni delovi

! PažnjaRezervni i potrošni delovi koji nisu ispitanizajedno sa instalacijom mogu ugroziti njenofunkcionisanje. Ugradnja nedozvoljenihkomponenti, kao i neodobrene promene imodifikacije mogu ugroziti bezbednost i ograni-čiti garanciju.Prilikom zamene treba koristiti isključivooriginalne Viessmann delove ili delove koje jeodobrila kompanija Viessmann.

Bezbednosna uputstva

Bezbednosna uputstva

5517

098

RS

Page 3: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

3

1. Primer instalacije Primer instalacije pojedinačnog uređaja ................................................ 6■ Oznake u primeru instalacije .............................................................. 6■ Šema instalacije ................................................................................. 6Primer instalacije kaskade ..................................................................... 8■ Oznake u primeru instalacije .............................................................. 8■ Šema instalacije ................................................................................. 8

2. Redosled montaže Montaža kaskade ................................................................................... 11Montaža 3-krakog preklopnog ventila razdelnog kompleta povratnogvoda ....................................................................................................... 11■ Promena smera obrtanja .................................................................... 11Otvaranje priključnog prostora ............................................................... 11Pregled električnih priključaka ............................................................... 12■ Postavljanje vodova ............................................................................ 12Priključivanje pumpi ............................................................................... 12Senzori temperature .............................................................................. 13■ Montaža .............................................................................................. 13■ Priključak ............................................................................................ 13Priključivanje 3-krakog preklopnog ventila razdelnog kompleta povrat-nog voda ................................................................................................ 14■ Tip PZS i PZM .................................................................................... 14■ Tip PBS, PBM i PBL ........................................................................... 15Priključivanje 2-krakog kaskadnog ventila ............................................. 16Priključivanje VBus-a ............................................................................. 17Mrežni priključak .................................................................................... 17■ Propisi ................................................................................................. 17■ Priključak ............................................................................................ 18

3. Puštanje u rad Uključivanje mrežnog napona ................................................................ 19■ Procedura puštanja u rad pojedinačnog uređaja za regulaciju ........... 19■ Procedura puštanja u rad kaskadne regulacije .................................. 19Navigacija kroz meni .............................................................................. 21■ Elementi za opsluživanje .................................................................... 21■ Podešavanje vremenskog programa .................................................. 22Unos koda korisnika .............................................................................. 22Podešavanje jezika ................................................................................ 22Podešavanje prebacivanja letnjeg/zimskog vremena ............................ 22Podešavanje vremena i datuma ............................................................ 23Podešavanje signalizacije ekrana .......................................................... 23Podešavanje tople vode ........................................................................ 23■ Ručno podešavanje funkcije komfora ................................................. 25■ Automatsko podešavanje funkcije komfora ........................................ 25■ Podešavanja za funkciju komfora ....................................................... 25Podešavanje cirkulacije ......................................................................... 25■ Vrste funkcije cirkulacije ..................................................................... 27■ Ručno izjednačavanje cirkulacione pumpe ........................................ 28Podešavanje termičke dezinfekcije ........................................................ 28■ Rad ..................................................................................................... 28■ Termička dezinfekcija kod kaskada .................................................... 28■ Podešavanje zadate vrednosti temperature potrošne tople vode ...... 29■ Podešavanje trajanja termičke dezinfekcije ........................................ 29■ Ručno pokretanje termičke dezinfekcije ............................................. 29■ Ručni završetak termičke dezinfekcije ................................................ 29■ Automatsko pokretanje termičke dezinfekcije .................................... 29■ Podešavanje vremena početka termičke dezinfekcije ........................ 30■ Prijave statusa za termičku dezinfekciju ............................................. 30Podešavanje uslojavanja povratnog voda ............................................. 30■ Tip uslojavanja povratnog voda .......................................................... 31

Sadržaj

Sadržaj55

17 0

98 R

S

Page 4: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

4

4. Servisna podešavanja iprovere

Podešavanja na kaskadnoj regulaciji ..................................................... 32SD kartica .............................................................................................. 32■ Pokretanje zapisivanja ........................................................................ 32■ Završavanje zapisivanja ..................................................................... 33■ Čuvanje podešavanja regulacije ......................................................... 33■ Učitavanje podešavanja regulacije sa SD kartice ............................... 33■ Formatiranje SD kartice ...................................................................... 33■ Mogući prikazi ..................................................................................... 33Izvršiti test aktuatora (ispitivanje aktuatora) ........................................... 33Izjednačavanje senzora ......................................................................... 34Zajednička prijava smetnje („Greška na releju“) ................................. 34Upiti prijava statusa ............................................................................... 35Provere temperatura i radnih stanja ...................................................... 36Provera poruka ...................................................................................... 38

5. Otklanjanje smetnji Poruke smetnje ...................................................................................... 39Uspostavljanje stanja isporuke (reset) ................................................... 41Ispitivanje senzora ................................................................................. 42Ispitivanje aktuatora (releja) ................................................................... 42Aktiviranje rada u nuždi ......................................................................... 42Promena smera obrtanja 3-krakog preklopnog ventila .......................... 43Zamena osigurača ................................................................................. 45

6. Tehnički podaci .................................................................................................................. 46

7. Pregled strukture menija Struktura menija pojedinačnog uređaja za regulaciju ............................ 47Struktura menija vodeće regulacije kaskade ......................................... 48Struktura menija podređene regulacije kaskade ................................... 49

8. Registar naziva .................................................................................................................. 50

Sadržaj

Sadržaj (nastavak)

5517

098

RS

Page 5: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

5

Uređaj sme da se montira samo u instalacijamagrejanja između međubojlera i kruga potrošne vode.Zbog vrste konstrukcije, uređaj sme da se montira ikoristi samo u vertikalnom položaju. Tehničke graničnevrednosti navedene u ovom uputstvu moraju da sepoštuju.

Uređaj namenski sme da se instalira i koristi samo uzatvorenim sistemima u skladu sa standardomEN 12 828/DIN 1988, uz uvažavanje odgovarajućihuputstava za montažu, servisiranje i upotrebu.Međubojleri vode za grejanje su predviđeni isključivoza vodu za punjenje u kvaliteti pitke vode.

Namenska upotreba podrazumeva da je postavljanjeobavljeno na stalnom mestu, zajedno sa odobrenimkomponentama koje su specifične za instalaciju.

Komercijalna ili industrijska upotreba u druge svrhe,osim u svrhu zagrevanja potrošne vode, se smatranenamenskom upotrebom.

Proizvođač mora da izda odobrenje za upotrebu zasvaki slučaj koji nije obuhvaćen namenskomupotrebom.

Pogrešna upotreba uređaja, odn. nestručno rukovanje(npr. kada korisnik instalacije otvori uređaj) jezabranjeno i dovodi do nepriznavanja garancije.

Pogrešna upotreba obuhvata i promenu namenskihfunkcija komponenti sistema.

Potrebno je poštovati zakonske odredbe, a posebnoodredbe koje se odnose na higijenu potrošne vode.

Namenska upotreba55

17 0

98 R

S

Serv

is

Page 6: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

6

Oznake u primeru instalacije

-PWM1-

-S4-

-PWM2-

WW

B

C

-S1-

-S6-

M-R2-

-S5-

-S2-

-VFS/US-

-S1-

...

KW

-PW

M2-

A

B

C

A

-PW

M1-

-R2-

-S8-

B

-S1- ...

-PW

M2-

-PW

M1-

-R2-

-S8-

-S1-

-PWM2-

Slika 1

Šema instalacije

NapomenaOva šema predstavlja samo načelan primer bezopreme za zatvaranje i bezbednosne opreme. Ona nemože da zameni stručno projektovanje na licu mesta.

Primer instalacije

Primer instalacije pojedinačnog uređaja

5517

098

RS

Mon

taža

Page 7: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

7

-PWM1-

-S4-

-PWM2-

WW

B

C

-S1-

-S6-

M-R2-

-S5-

-S2-

-VFS/US-

-S1-

...

KW

-PW

M2-

A

B

C

A

-PW

M1-

-R2-

-S8-

Slika 2 Tip PBS

A Vitotrans 353B Regulacija u uređaju Vitotrans 353C Međubojler vode za grejanjeKW Hladna vodaPTV Topla vodaPWM1 Primarna pumpaPWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa

cirkulacionim kompletom, dodatna oprema)R2 3-kraki preklopni ventil razdelnog kompleta

povratnog vodaTip PBS:Razdelni komplet povratnog voda, dodatnaoprema (3-kraki preklopni ventil)Tip PZS:3-kraki preklopni ventil je u stanju isporukeugrađen u uređaj

S1 Senzor temperature polaznog voda na stranivode za grejanje („T-VL“)

S2 Senzor temperature tople vode („T-WW“)S4 Senzor temperature hladne vode, odn.

povratni vod cirkulacije („T-KW“/„T-cirk.-RL“)S5 Opciono: Dodatni senzor temperature

akumulacionog bojlera za uslojavanje povrat-nog voda koje zavisi od temperature („Tbojlera“)Tip PBS/PBM/PBL: sastavni deo razdelnogkompleta povratnog voda, dodatna opremaTip PZS/PZM: Obim isporuke

S6 Opciono: Senzor temperature povratnog vodacirkulacije

Primer instalacije

Primer instalacije pojedinačnog uređaja (nastavak)

5517

098

RS

Mon

taža

Page 8: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

8

Oznake u primeru instalacije

1-PWM

1-

-R1-

-PWM

2-

-R2-

-S1--VBus-

-S4--S2-

-S5--S6-

M

-1/R

2-

-1/PWM1-

-1/S2-

-1/R1-A

E

-1/S5- -1/S4-

M

-1/VFS/US-

A

B

C

-1/R1- M

-1/PWM1-

-VFS/US-

1

-PW

M1-

-R1-

-PW

M2-

-R2-

-S1-

-VBu

s-

-S4-

-S2-

-S5-

-S6-

-VFS

/US-

-1/S1-

Slika 3

Šema instalacije

NapomenaOva šema predstavlja samo načelan primer bezopreme za zatvaranje i bezbednosne opreme. Ona nemože da zameni stručno projektovanje na licu mesta.

Primer instalacije

Primer instalacije kaskade

5517

098

RS

Mon

taža

Page 9: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

9

-1/P

WM

2-

WW KW

-PWM1-

-1/P

WM

1-

-1/S

1-

-1/S

2-

-R1-

-1/R

1-

-1/S

6-

AE

-PWM2-

-R2-

-1/S5-

-1/S

4-

M

-PWM1-

-2/P

WM

1-

-2/S

1-

-2/S

4-

-R1- B

-2/S

2-

-PWM1-

-4/P

WM

1-

-4/S

1-

-4/S

4--R1-

-4/R

1-

4

-4/S

2-

-1/V

FS/U

S--2

/R1-

M-2

/VFS

/US-

MD

-4/V

FS/U

S--S1-

-VFS/US-

-VBus-

-1/R2-

-S4--S2-

2-S1-

-VFS/US-

-VBus-

-S4--S2-

-S1-

-VFS/US-

-VBus-

-S4--S2-

-S5--S6-

1

M

Slika 4

A Vitotrans 353 sa vodećom regulacijom 1(Master)

B Vitotrans 353 sa podređenom regulacijom 2(Slave)

C Nije prikazano: Vitotrans 353 sa podređenomregulacijom 3 (Slave)

D Vitotrans 353 sa podređenom regulacijom 4(Slave)

E Međubojler vode za grejanje1 Vodeća regulacija u uređaju Vitotrans 3532 Podređena regulacija u uređaju Vitotrans 3533 Nije prikazano: Podređena regulacija u uređaju

Vitotrans 3534 Podređena regulacija u uređaju Vitotrans 353KW Hladna vodaPTV Topla vodaPWM1 Primarna pumpa

PWM2 Sekundarna pumpa (cirkulaciona pumpa),dodatna oprema

R1 Kaskadni ventilR2 Uslojavanja povratnog voda koje zavisi od

temperature:Samo sa razdelnim kompletom povratnogvoda, dodatna oprema

S1 Senzor temperature polaznog voda na stranivode za grejanje („T-VL“)

S2 Senzor temperature tople vode („T-WW“)S4 Senzor temperature hladne vode („T-KW“) za

uključivanje kaskadnog ventilaS5 Dodatni senzor temperature akumulacionog

bojlera za uslojavanje povratnog voda kojezavisi od temperature („T bojlera“)

Primer instalacije

Primer instalacije kaskade (nastavak)

5517

098

RS

Mon

taža

Page 10: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

10

S6 Senzor temperature povratnog voda cirkulacije(„T-cirk.-RL“)

VBus VBus vod: Povezivanje pojedinačnih regulacijakaskade

! PažnjaPogrešno povezani priključci dovode dopogrešnog prenosa podataka.Žice ne smeju da se povežu pogrešno,vidi stranu 17.

Primer instalacije

Primer instalacije kaskade (nastavak)

5517

098

RS

Mon

taža

Page 11: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

11

1. Povezati cevi. 2. Montirati 2-kraki kaskadni ventil.

Uputstvo za montažu 2-krakog kaskadnogventila

Montaža 3-krakog preklopnog ventila razdelnog kompleta povratnog voda

■ Tip PZS i PZM:3-kraki preklopni ventil je u stanju isporuke montiran ipriključen.

■ Tip PBS, PBM i PBL:3-kraki preklopni ventil je sastavni deo razdelnogkompleta povratnog voda, dodatna oprema.Montaža:

Uputstvo za montažu razdelnog kompletapovratnog voda

Promena smera obrtanja

Vidi stranu 43.

Otvaranje priključnog prostora

1.

Slika 5

Redosled montaže

Montaža kaskade55

17 0

98 R

S

Mon

taža

Page 12: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

12

VFS/

US

0-10

VPW

M1

22V4

0S1

0 2019

S9

1817

0-10

VPW

M2

240-

10V

PWM

1

220-

10V

PWM

3

260-

10V

PWM

4

2830

3231+V

Bus-

21S1

43S2

65S3

87S4

109S5

1211S6

1413S7

1615S8

Tem

p. S

enso

rFl

ow R

otor

11 11

R1

L`N

R4 R4

L`L

R2

R3

B

AC

D

Slika 6

A Priključni prostor regulacijeB Osigurač, T 4 AC Stezaljke, nulti vodD PE stezaljke

Priključci 230 VR1 do R3 Poluprovodnički relej

(R1 do R3 pogodni za regulaciju brojaobrtaja)

R4 Beznaponski relej

Niskonaponski priključciVBus VBus za povezivanje regulacija

jedne kaskadePWM1 do PWM4 PWM signali za pumpe na R1 do R3S1 do S8 Senzori temperature

Postavljanje vodova

! PažnjaVrući sastavni delovi mogu oštetiti električnevodove.Nakon montaže, električni vodovi ne smeju dadođu u dodir sa vrućim delovima.

■ Tip PBS, PBM i PBL:Vodove sprovesti napolje kroz toplotnu izolaciju nazadnjem delu (izrez u gornjem delu).

■ Tip PZS i PZM:Vodovi koji se postavljaju kroz otvor za povratni vodna strani vode za grejanje (u nosećem limu itoplotnoj izolaciji na zadnjoj strani).

Priključivanje pumpi

Pumpa koju treba povezati, pojedinačni uređaj:■ Sekundarna pumpa (cirkulaciona pumpa), iz

cirkulacionog kompleta, dodatna opremaPriključni vod priključiti na pumpu pomoću utikača ipovezati sa regulacijom, vidi sliku.

Pumpa koju treba povezati, kaskada:■ Sekundarna pumpa (cirkulaciona pumpa), dodatna

opremaPreporučeni vod: 3-žični, sa poprečnim presekom od0,75 mm2

Redosled montaže

Pregled električnih priključaka

5517

098

RS

Mon

taža

Page 13: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

13

Priključak sekundarne pumpe (cirkulacione pumpe)

A

M1~ B

BNBU

GNYE BUBN

Slika 7

A Priključni prostor regulacijeB Sekundarna pumpa (cirkulaciona pumpa)

Označavanje bojama prema IEC 60 757:BN BraonBU Plava

GNYE Zelena/ŽutaWH Bela

Senzori temperature

Senzori temperature u uređaju Vitotrans 353 su većpriključeni u stanju isporuke.

Senzori koje treba povezati, pojedinačni uređaj:■ S5: Dodatni senzor temperature akumulacionog

bojlera za uslojavanje povratnog voda koje zavisi odtemperature (opciono)

Senzori koje treba povezati, kaskada:■ S5: Dodatni senzor temperature akumulacionog

bojlera za uslojavanje povratnog voda koje zavisi odtemperature (opciono)

■ S6: Senzor povratnog voda cirkulacije (opciono)

Montaža

Uputstvo za montažu međubojera vode zagrejanje ili uputstvo proizvođača senzora

Priključak

Prema primeru instalacije i slici.Produženje priključnog voda:Preporučeni vod: 2-žični, sa poprečnim presekom od0,75 mm2

NapomenaVod ne sme da se postavlja zajedno sa vodovima od230/400 V.

Redosled montaže

Priključivanje pumpi (nastavak)

5517

098

RS

Mon

taža

Page 14: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

14

VFS/US0-10VPWM1

? 22V40S10

2019

S9

18170-10VPWM2

? 240-10VPWM1

? 220-10VPWM3

? 260-10VPWM4

? 28 ? 30 3231+VBus-

21S1

43S2

65S3

87S4

109S5

1211S6

1413S7

1615S8

Senzor temp.Senzor protoka

11

11

A

Slika 8

A Priključni prostor regulacije

Priključivanje 3-krakog preklopnog ventila razdelnog kompleta povratnog voda

Tip PZS i PZM

U stanju isporuke, 3-kraki preklopni ventil je montiran ipriključen. Priključak, vidi na slici.

OpasnostPogrešno povezane žice kablova mogu dadovedu do teških povreda, kao i do oštećenjauređaja.Žice „L'“, „R2“ i „N“ ne smeju da se povežupogrešno.

Označavanje bojama prema IEC 60 757:BN Braon: L'BK Crna: R2BU Plava: N

Redosled montaže

Senzori temperature (nastavak)

5517

098

RS

Mon

taža

Page 15: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

15

BKBU BN

N L 1 S

A

D

B

C

BNBU BK

Slika 9

A Priključni prostor regulacijeB Utikač, regulacija

C Utikač, 3-kraki preklopni ventilD Elektronska ploča, 3-kraki preklopni ventil

Tip PBS, PBM i PBL

3-žični priključni vod (dužine 1,5 m) je već unapredpovezan u 3-krakom preklopnom ventilu.3-žični priključni vod povezati sa regulacijom, vidi sliku.Produženje priključnog voda:Preporučeni vod: 3-žični, sa poprečnim presekom od0,75 mm2

OpasnostPogrešno povezane žice kablova mogu dadovedu do teških povreda, kao i do oštećenjauređaja.Žice „L'“, „R2“ i „N“ ne smeju da se povežupogrešno.

Označavanje bojama prema IEC 60 757:BN Braon: L'WH Bela: R2BU Plava: N

Redosled montaže

Priključivanje 3-krakog preklopnog ventila… (nastavak)

5517

098

RS

Mon

taža

Page 16: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

16

WH

BU BN

N L 1 S

A

B

Slika 10

A Priključni prostor regulacijeB Elektronska ploča, 3-kraki preklopni ventil

Priključivanje 2-krakog kaskadnog ventila

OpasnostPogrešno povezane žice kablova mogu dadovedu do teških povreda, kao i do oštećenjauređaja.Žice „R1“ i „N“ ne smeju da se povežupogrešno.

Označavanje bojama prema IEC 60 757:BN Braon: R1BU Plava: NGNYE Zelena/Žuta: PE

Redosled montaže

Priključivanje 3-krakog preklopnog ventila… (nastavak)

5517

098

RS

Mon

taža

Page 17: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

17

M1~

BN BUGN

YE

Slika 11

Priključivanje VBus-a

Samo kod kaskada. Povezivanje između pojedinačnih regulacija kaskade.

30 3231+VBus-

1413S7

1615S8

AA

30 3231+VBus-

1413S7

1615S8

B

30 3231+VBus-

1413S7

1615S8

30 3231+VBus-

1413S7

1615S8

B B

C C C

Slika 12

A Vodeća regulacija kaskadeB Podređena regulacija kaskadeC VBus vod

! PažnjaPogrešno povezani priključci dovode do pogreš-nog prenosa podataka.Žice ne smeju da se pogrešno povežu.

VBus vod (dodatna oprema) povezati na priključakVBus regulacije prema slici.

Mrežni priključak

Propisi

Priključak na mrežu i zaštitne mere (npr. FID sklopka)moraju da se izvedu prema IEC 60364-4-41, premauslovima za priključivanje lokalnog preduzeća zasnabdevanje energijom i prema propisima VDE!

Redosled montaže

Priključivanje 2-krakog kaskadnog ventila (nastavak)

5517

098

RS

Mon

taža

Page 18: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

18

■ Dovod prema regulaciji mora da bude propisno osi-guran.

■ Deblokada mora da se vrši preko odvajača, kojiistovremeno odvaja sve neuzemljene provodnike saširinom kontaktnog otvora od min. 3 mm.Dodatno preporučujemo da se montira i zaštitniuređaj diferencijalne struje osetljiv na sve vrste struje(FID klasa B ) za jednosmerne (diferencijalne)struje koje mogu da nastanu energetski efikasnimpogonskim sredstvima.

Priključak

OpasnostPogrešno povezane žice kablova mogu dadovedu do teških povreda, kao i do oštećenjauređaja.Žice „L“ i „N“ ne smeju da se povežu pogrešno.L BraonN PlavaPE Zelena/Žuta

R1 L`

N

R4

R4

L` LR2

R3

A

NL

?B

C

Slika 13

A Priključni prostor regulacijeB Mrežni prekidač (na objektu)C Priključak na mrežu

1. Proveriti da li je instalacija isprana, napunjena iodušena.

Uputstvo za montažu i servisiranjeVitotrans 353

2. Ispitati da li su pravilno izvedeni svi električnipriključci.

3. Priključni mrežni vod povezati na uređaj zaregulaciju prema slici.Preporučeni priključni mrežni vod: 3-žični, sapoprečnim presekom od 0,75 mm2 i šuko-utikačem

Redosled montaže

Mrežni priključak (nastavak)

5517

098

RS

Mon

taža

Page 19: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

19

Šuko-utikač umetnuti u fiksno instaliranu šuko-utičnicu.Prilikom prvog puštanja u rad ili nakon resetovanjapokreće se procedura puštanja u rad nakon fazeincijalizacije.

Procedura puštanja u rad pojedinačnog uređaja za regulaciju

■ Tokom procedure puštanja u rad postoji mogućnostda se u bilo kom trenutku, pomoću , izvrši vraćanjena prethodni korak puštanja u rad.

■ Podešavanja koja su definisana za procedurupuštanja u rad mogu se takođe naknadno izmeniti uodgovarajućim menijima.

Prikaz na ekranu Objašnjenje Vidi stra-nu

1. „Jezik“ Podesiti željeni jezik menija. 222. „Vrsta regulatora“ Podesiti stavku „Pojedinačni regulator“. 323. „Leto/zima“ Automatsko prebacivanje letnjeg/zimskog vremena

aktivirati („Da“) ili deaktivirati („Ne“). 22

4. „Vreme“ Podesiti vreme. 235. „Datum“ Podesiti datum. 236. „T-PTV zadata“ Podesiti zadatu vrednost temperature potrošne

tople vode. 23

7. „Cirkulacija“ ■ Aktivirati cirkulaciju i podesiti režim cirkulacije. 25 ■ Izvršiti ručno izjednačavanje zapreminskog

protoka cirkulacije. 28

8. „Sačuvati“ Meni za puštanje u rad zatvoriti komadom „Saču-vati“. Podešavanja su sačuvana. Na ekranu sepojavljuje osnovna signalizacija.

Procedura puštanja u rad kaskadne regulacije

■ Tokom procedure puštanja u rad postoji mogućnostda se u bilo kom trenutku, pomoću , izvrši vraćanjena prethodni korak puštanja u rad.

■ Podešavanja koja su definisana za procedurupuštanja u rad mogu se takođe naknadno izmeniti uodgovarajućim menijima.

Prikaz na ekranu Objašnjenje Vidi stra-nu

1. „Jezik“ Podesiti željeni jezik menija. 222. „Vrsta regulatora“ ■ Na vodećoj regulaciji podesiti „Master kaskade“.

■ Na odgovarajućoj podređenoj regulaciji podesiti„Slave 1 kaskadu“, „Slave 2 kaskadu“ ili„Slave 3 kaskadu“.NapomenaPri numerisanju voditi računa o sledećem: Svakaadresa se koristi samo jednom.

32

3. „Master kaskada“„Izjednačenje kaskade“

Na vodećoj regulaciji:Postupak izjednačavanja pokrenuti sa „Start“. Svepodređene regulacije se prijavljuju kod vodećeregulacije.

Puštanje u rad

Uključivanje mrežnog napona55

17 0

98 R

S

Serv

is

Page 20: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

20

Prikaz na ekranu Objašnjenje Vidi stra-nu

4. „Izjednačenje kaskade“„Broj podređenih“

Na vodećoj regulaciji proveriti broj detektovanihpodređenih regulacija. Ukoliko nisu detektovanesve podređene regulacije, proveriti VBus priključaki podešavanje tipa regulatora na svim regulacijama.

5. „Leto/zima“ Na vodećoj regulaciji:Automatsko prebacivanje letnjeg/zimskog vremenaaktivirati („Da“) ili deaktivirati („Ne“)

22

6. „Vreme“ Na vodećoj regulaciji:Podesiti vreme.

23

7. „Datum“ Na vodećoj regulaciji:Podesiti datum.

23

8. „T-PTV zadata“ Na vodećoj regulaciji:Podesiti zadatu vrednost temperature potrošnetople vode.

23

9. „Cirkulacija“ Na vodećoj regulaciji:■ Aktivirati cirkulaciju i podesiti režim cirkulacije.

25

■ Izvršiti ručno izjednačavanje zapreminskogprotoka cirkulacije.

28

10. „Sačuvati“ Meni za puštanje u rad zatvoriti komandom „Saču-vati“ kod svih regulacija. Podešavanja su sačuva-na. Na ekranu se pojavljuje osnovna signalizacija.

Specifičnosti kaskadnih regulacija

Nekoliko tačaka menija dostupno je isključivo zavodeću regulaciju. One se ne pojavljuju na ekranu kodpodređenih regulacija.

■ Podešavanja u meniju „Potrošna topla voda“moraju da se izvrše kod vodeće regulacije. Ona važeza sve učesnike u kaskadi.

■ Podešavanja u meniju Cirkulacija moraju da seizvrše kod vodeće regulacije. Ona važe samo zavodeću regulaciju.

Puštanje u rad

Uključivanje mrežnog napona (nastavak)

5517

098

RS

Serv

is

Page 21: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

21

Elementi za opsluživanje

Glavni meni

StatusTopla vodaCirkulacija

BA

Slika 14

A Osnovna signalizacijaUkoliko se ne obave nikakva podešavanja,osnovna signalizacija se pojavljuje automatskiposle oko 4 min.

B Taster OK■ Pritisnut jednom: potvrda izbora u meniju■ Pritisnut 2 puta: Potvrda promene vrednosti■ Pozivanje glavnog menija■ Nazad na prethodnu tačku menija■ Prekid započetog podešavanja (vrednost se

menja na prethodno podešenu vrednost)

/ Tasteri streliceNavigacija u menijuNa ekranu se prikazuje samo deo menija od 4reda.

/ Tasteri streliceZa podešavanje vrednosti (sa grafičkompodrškom, vidi sledeću sliku)

A

B C

T-PTV zadata

50℃

20 =55 60

Slika 15

A ParametarB Minimalna vrednostC Maksimalna vrednost

Simboli na displeju

Simbol OpisUkoliko se ispred tačke menija vidi simbol , taj podmeni se može rasklopiti sa OK. Ako je većrasklopljen, ispred te tačke menije se pojavljuje .

» Ukoliko se iza tačke menija vidi simbol », može se otvoriti naredni meni sa OK.

Osvetljenje displeja

Ukoliko se nekoliko sekundi ne pritisne nijedan taster,osvetljenje displeja se gasi. Vremenski interval semože podesiti u „Osnovnim podešavanjima“, vidistranu 23.

Da bi se uključilo osvetljenje displeja, pritisnuti bilo kojitaster.

Puštanje u rad

Navigacija kroz meni55

17 0

98 R

S

Serv

is

Page 22: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

22

Podešavanje vremenskog programa

Ako se aktivira funkcija „Tajmer“, pojavljuje sevremenski program za podešavanje vremenskogperioda za rad funkcija.Za svaki dan u nedelji postoji jedan prozor za pregled.Pomoću / može se prebacivati između dana unedelji.Za podešavanje vremenskog programa, pritisnuti OK.Pojavljuje se izbor dana u nedelji.Pomoću OK izabrati željeni dan u nedelji za koji trebada se promeni vremenski program.Pomoću odabrati „Dalje“ i potvrditi sa OK. Otvara se„meni Tajmer“. U tom meniju mogu da se dodaju iuklanjaju vremenske faze.

Tajmer: Ponedeljak

12:00

00:00

15:00

03:00

18:00

06:00

21:00

09:00

Slika 16

Vremenske faze se mogu podešavati u koracima od po15 min.

Dodavanje jedne vremenske faze:

1. za označavanje početka vremenske faze kojutreba kreirati.

2. do kraja vremenske faze.

3. na kraju vremenske faze.

4. OK za potvrdu.

Brisanje jedne vremenske faze:

1. za označavanje početka vremenske faze kojutreba izbrisati.

2. do kraja vremenske faze.

3. na kraju vremenske faze.

4. OK za potvrdu.

Unos koda korisnika

Za deblokiranje ekspertskih podešavanja, uneti kôdkorisnika.

Pritisnuti sledeće tastere:

1. za „kôd korisnika“.

2. OK za potvrdu.

3. / za „0262“.Svaku cifru potvrditi sa OK.

Da bi se sprečio neovlašćeni pristup, posle puštanja urad kôd korisnika postaviti na „0000“.

Podešavanje jezika

Može da se podesi samo kod pojedinačnog uređaja zaregulaciju i kod vodeće regulacije.

Pritisnuti sledeće tastere:

1. za „Osnovna podešavanja“.

2. OK za potvrdu.

3. OK za potvrdu za „Jezik“.

4. / za željeni jezik.

5. OK za potvrdu.

Podešavanje prebacivanja letnjeg/zimskog vremena

Može da se podesi samo kod pojedinačnog uređaja zaregulaciju i kod vodeće regulacije.

Pritisnuti sledeće tastere:

1. za „Osnovna podešavanja“.

2. OK za potvrdu.

Puštanje u rad

Navigacija kroz meni (nastavak)

5517

098

RS

Serv

is

Page 23: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

23

3. OK za potvrdu za „xLeto / Zima“.

4. / za Da (Automatsko prebacivanje aktivno) iliNe (bez automatskog prebacivanja)

5. OK za potvrdu.

Podešavanje vremena i datuma

Može da se podesi samo kod pojedinačnog uređaja zaregulaciju i kod vodeće regulacije.

Pritisnuti sledeće tastere:

1. za „Osnovna podešavanja“.

2. OK za potvrdu.

3. za „Datum“.

4. OK za potvrdu.

5. za podešavanje Dan.Mesec.Godina.

6. OK za potvrdu.

7. za „Tačno vreme“.

8. OK za potvrdu.

9. za podešavanje časova:minuta.

10. OK za potvrdu.

Podešavanje signalizacije ekrana

Trajanje osvetljenja ekrana može da se podesi.

Pritisnuti sledeće tastere:

1. za „Osnovna podešavanja“.

2. OK za potvrdu.

3. za „T-ekran Standby“.

4. OK za potvrdu.

5. za trajanje osvetljenja displeja.

6. OK za potvrdu.

Podešavanje tople vode

Pritisnuti sledeće tastere:

1. za „Topla voda“.

2. OK za potvrdu.

3. za različite tačke menija.

4. OK za potvrdu.

Prikaz Opis Stanje prilikomisporuke

Opseg podešavanja

„= Rad u nuždi“ Ako su senzori otkazali, vidi stranu 42 = (neaktivno) ■ X Da (aktivno)■ = (neaktivno)

■ „Br. obrtaj. u nuž-di“

Samo za „X Rad u nuždi“:Broj obrtaja primarne pumpe za rad u nuždi

30,0 % 1,5 do 100,0 %

■ „T-PTV“ Samo za „X Rad u nuždi“:Stvarna vrednost temperature potrošnetople vode za izjednačavanje „Br. obrtaj. unuždi.“

— —

Puštanje u rad

Podešavanje prebacivanja letnjeg/zimskog vremena (nastavak)

5517

098

RS

Serv

is

Page 24: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

24

Prikaz Opis Stanje prilikomisporuke

Opseg podešavanja

„T-PTV zadata“ Zadata vrednost temperature potrošne vo-de:Da bi se ovde podešena zadata vrednosttemperature kontinuirano postizala na se-nzoru temperature polaznog voda (S2),regulacija reguliše broj obrtaja primarnepumpe na odgovarajući način.

60 ℃ 20 do 75 ℃

„Zadata min.“ Min. zadata vrednost temperature potrošnetople vode:Ova vrednost temperature definiše donjugranicu za podešavanje „T-PTV zadata“.

20 ℃ 20 do 75 ℃

„Zadata maks.“ Maks. zadata vrednost temperature potroš-ne tople vode:Ova vrednost temperature definiše gornjugranicu za podešavanje „T-PTV zadata“.

60 ℃ 20 do 75 ℃

„Komfor“ Ova funkcija služi za predzagrevanjepločastog razmenjivača toplote da bi seobezbedila brza priprema tople vode (vidistranu 25). Korišćeni senzor: S1

NapomenaAko se koristi funkcija komfora, povećavase opasnost od stvaranja kamenca kodpločastog razmenjivača toplote.

Is. ■ Uklj. (aktivno)■ Is. (neaktivno)

■ „Komfor zadato“ Samo za „Komfor uklj.“:Prikaz zadate temperature za funkcijukomfora„Komfor zadato“ = „T-PTV zadata“ - 7 Kili klizna zadata temperatura:„Komfor zadato“ = „T-PTV kliz.“ - 7 K

— —

■ „Hister. komfora“ Samo za „Komfor uklj.“:Histereza u slučaju prekoračenja vrednosti„Komfor zadato“:Funkcija komfora se isključuje za:„Komfor zadato“ + „Hister. komfora“

2 K 1 do 10 K

■ „Br. obrtajakomfora“

Samo za „Komfor uklj.“:Broj obrtaja primarne pumpe za vremeaktivne funkcije komfora

25 % 15 do 100 %

■ „Vr. čekanja“ Samo za „Komfor uklj.“:Trajanje blokade za funkciju komfora nakonšto je bila aktivna

10 min 0 do 60 min

■ „Tajmer“ Samo za „Komfor uklj.“:Podešavanje vremenskog programa zaautomatsko uključivanje funkcije komfora

— —

„T-PTV zadata kliz.“ Ukoliko na senzoru temperature polaznogvoda (S2) ne može da se dostigne zadatavrednost temperature potrošne tople vode„T-PTV zadata“, onda se „T-PTV zadata“dinamički snižava.Snižavanje se vrši kada je:T-VL ≤ „T-PTV zadata“ + „ΔT kliz-“ (T-VL= stvarna vrednost temperature potrošnetople vode)„T-PTV zad._kliz.“ = T-VL - „ΔT kliz.“

Da (aktivno) ■ Da (aktivno)■ Ne (neaktivno)

Puštanje u rad

Podešavanje tople vode (nastavak)

5517

098

RS

Serv

is

Page 25: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

25

Prikaz Opis Stanje prilikomisporuke

Opseg podešavanja

■ „ΔT kliz.“ Samo za „T-PTV zadata kliz. Da“:Temperaturna razlika za dinamičkoprilagođavanje (vidi „T-PTV zadata kliz.“)

5,0 K 2,0 do 20,0 K

„= Zaštitablokade“

Zaštita od blokiranja pumpe:Pumpe i ventili se ne blokiraju ako sesvakog dana oko 12 sati redom aktivirajuna 4 s.

Ne ■ Da (aktivno)■ Ne (neaktivno)

Ručno podešavanje funkcije komfora

Ovu funkciju aktivirati pomoću „Komfor uklj.“.Funkcija komfora je tada uvek aktivna.

Automatsko podešavanje funkcije komfora

Ovu funkciju aktivirati pomoću „Komfor uklj.“.Funkcija komfora je tada uvek aktivna. Zatim podesitifunkciju „Tajmer“. Funkcija komfora je aktivna samo upodešenim vremenskim fazama.

Podešavanja za funkciju komfora

Funkcija komfora se uključuje iznad„T-PTV zadata“ - 7 K (senzor temperature tople vodeS2).Funkcija komfora se isključuje preko „Hister.komfora“.

U slučaju da postoji zahtev, funkcija komfora seponovo uključuje tek po isteku „Vr. čekanja“.Preko tačke „Br. obrtaja komfora“ podesiti brojobrtaja primarne pumpe tokom funkcije komfora.

Podešavanje cirkulacije

■ Kod tipa PBS, PBM i PBL moguće je samo ako jemontiran cirkulacioni komplet (dodatna oprema).

■ Kod Kaskade. Ako cirkulacija postoji.

Pritisnuti sledeće tastere:

1. za „Cirkulaciju“.

2. OK za potvrdu.

Puštanje u rad

Podešavanje tople vode (nastavak)

5517

098

RS

Serv

is

Page 26: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

26

Prikaz Opis Stanje prilikomisporuke

Opseg podešavanja

„Tip“ Tip cirkulacije „Is.“ (neaktivno) ■ „Trajanje“(uključuje se premavremenskomprogramu)

■ „Term.+zaht.“(uključuje se premavremenskomprogramu)

■ „Termički“(uključuje se premavremenskomprogramu)

■ „Zahtev“ (uključujese premavremenskomprogramu)

■ „Is.“ (neaktivno)„Cirk.senzor“ Dodeljivanje ulaza senzora vrednosti „T-

cirk.-RL“Vodeća regulacija kaskade:Kod „KS4“ se nadziru senzori S4 svihaktivnih kaskadnih regulacija. Maksimalnatemperatura se koristi kao „T-cirk-RL“ iprikazuje kao „KS4“.

„S4“ Pojedinačni uređaj zaregulaciju:■ „S4“■ „S6“

Vodeća regulacijakaskade:■ „S6“■ „KS4“

„Cirk.protok“ Samo kod opcija „Tip“ „Trajanje“ i „Term.+zaht.“.Kada se pozove ovaj meni, pokreće sesekundarna pumpa. Kada se ovaj meni za-tvori, sekundarna pumpa se isključuje.

Ručno izjednačavanje:■ „Cirk.-br.obrt.“ Podešavanje broja obrtaja pumpe 100 % 20 do 100 %■ „ΔT-cirk.vod...“ Prikaz pada temperature između senzora

polaznog voda PTV i „cirk.senzora“— —

■ „Cirk.protok“ Ova vrednost se koristi za proračun bilansa„Ukupna potrošnja“ u m3.

— —

■ „Sač.cirk.protok...“

Čuva trenutni zapreminski protok dV (ugornjem desnom uglu ekrana) u ćeliji„Cirk.vol.“.

— —

„T-cirk. uklj.“ Samo kod opcija „Tip“„Term.+zaht.“ i„Termički“.

40 ℃ 20 do 70 ℃

„ΔT-isklj.“ Samo kod opcija „Tip“„Term.+zaht.“ i„Termički“.

3 K 2 do 10 K

„Cirk.-vreme rada“ Samo kod opcija „Tip“„Term.+zaht.“ i„Zahtev“.

60 s 0 do 600 s

„Cirk.-vr.ček...“ Samo kod opcija „Tip“„Term.+zaht.“ i„Zahtev“.

10 min 0 do 60 min

„XTajmer“ Pokazuje da li je vremenski programaktivan ili nije.

X Uk. ■ =Isklj.■ X Uk.

Puštanje u rad

Podešavanje cirkulacije (nastavak)

5517

098

RS

Serv

is

Page 27: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

27

Prikaz Opis Stanje prilikomisporuke

Opseg podešavanja

„Tajmer »“ Otvara meni za podešavanje vremenskogprograma (vidi stranu 22)

3 unapred podešenavremenauključivanja:■ 6.00 do 8.00 h■ 12.00 do 14.00 h■ 18.00 do 20.00 h

„Dezinfekcija“ Termička dezinfekcija (vidi stranu 28)

NapomenaFunkcija „Cirkulacija“ mora biti aktiviranaza funkciju termičke dezinfekcije.

„Povr.vod-uslojav.“ Uslojavanje povratnog voda koje zavisi odtemperature u prostoriji (vidi stranu 30)

Vrste funkcije cirkulacije

Mogući tipovi cirkulacijePrikaz Opis Ponašanje u slučaju vremenskog

programaU okviruvremenske faze

Van vremenske faze

„Trajanje“ U slučaju trajnog pogona, sekundarnapumpa ostaje trajno uključena.

NapomenaU slučaju trajnog pogona, vremenauključivanja moraju uvek biti podešena dabi se sprečilo preterano stvaranjekamenca.

Trajna cirkulacija zavremenauključivanja■ 6.00 do 8.00 h■ 12.00 do 14.00 h■ 18 do 20 h

Nema cirkulacije

„Term.+zaht.“ Kombinacija opcija „Termičko“ i „Zahtev“u zavisnosti od vremenskog programa.

Termičko Zahtev

„Termičko“ Kada „T-cirk.“ na senzoru T-cirk padneispod temperature uključivanja „T-cirk.uklj.“, uključuje se sekundarna pumpa.Korišćeni senzor: U zavisnosti odpodešavanja „Cirk.senzor“ S6 ili KS4

Termičko Nema cirkulacije

„Zahtev“ Kada se na senzoru zapreminskog protokaregistruje impuls potrošnje (min. 2 s)uključuje se sekundarna pumpa i ostajeuključena sve dok ne istekne „Vreme radacirk.“. Nakon toga, sekundarna pumpaostaje isključena dok ne istekne „Vr.čekanja cirk.“ iako postoji impulspotrošnje.

Zahtev Nema cirkulacije

„Is.“ Nema cirkulacije Nema cirkulacije Nema cirkulacije

Puštanje u rad

Podešavanje cirkulacije (nastavak)

5517

098

RS

Serv

is

Page 28: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

28

Ručno izjednačavanje cirkulacione pumpe

1. Da bi se održala važeća pravila tehnike,„Cirk.br.obrt.“ treba podesiti tako da„ΔT-cirk.vod.“ bude ≤5 K.„ΔT-cirk.vod.“ je trenutna temperaturna razlikaizmeđu senzora „T-PTV“ (S2) i senzora „T-cirk.-RL“ (S4 ili S6).

2. Sa „Čuv. cirk.vol...“ memoriše se trenutnizapreminski protok dV (u gornjem desnom ugluekrana). Ova vrednost se pojavljuje kod„Cirk.vol.“.Vrednost „Cirk.vol.“ mora da se oduzme od„Ukupne potrošnje“ u m3 da bi se dobila stvarnapotrošnja (bez cirkulacije).

Podešavanje termičke dezinfekcije

Termička dezinfekcija služi za suzbijanje razvojalegionele u vodovima za toplu vodu i cirkulaciju nastrani PTV kod razmenjivača toplote.

Preduslovi:■ Funkcija „Cirkulacija“ mora biti aktivirana.■ Proizvođač toplote mora da obezbedi dovoljnu

količinu toplote.

NapomenaZa vreme termičke dezinfekcije cirkulacija ostaje trajnouključena.

Rad

Broj obrtaja primarne pumpe se tokom dezinfekcijereguliše tako da se na odgovarajućem „T-PTVsenzoru“ (S2) održava podesiva temperatura „T-dezinf.zad.“. Ova dezinfekcija je uspešna ako setekom „Trajanja dezinf.“ na KS4 ili S6 prekoračitemperatura „T-dezinf.zad.“ – 5 K.

Po završetku termičke dezinfekcije rezultati seprikazuju u prijavama statusa, vidi stranu 30.

Termička dezinfekcija kod kaskada

Podešeno „Trajanje dezinf.“ se ravnomernoraspodeljuje između kaskadnih stanica.

Po završetku termičke dezinfekcije rezultati seprikazuju u prijavama statusa odgovarajuće kaskadneregulacije, vidi stranu 30.

Moguća podešavanjaPrikaz Opis Stanje prilikom

isporukeOpseg podešavanja

„Dezinfekcija“ Aktivira funkciju termičke dezinfekcije „Ne“ (neaktivno) ■ „Ne“ (neaktivno)■ „Da“ (aktivno)

„Ručno pokretanje“ Za ručno pokretanje funkcije, vidi stra-nu 29

— ■ „Start“■ „Prekid“

„T-dezinf.zad.“ Zadata temperatura PTV za termičkudezinfekciju

60 ℃ 60 do 75 ℃

„Trajanje dezinf.“ Trajanje termičke dezinfekcije 60 min 30 do 240 min„Dan dezinf.“ Izbor dana za automatsko pokretanje

termičke dezinfekcije— —

„Vreme dezinf.“ Izbor tačnog vremena za automatskopokretanje termičke dezinfekcije

01:00 h 00:00 do 23:59 h

Puštanje u rad

Podešavanje cirkulacije (nastavak)

5517

098

RS

Serv

is

Page 29: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

29

Podešavanje zadate vrednosti temperature potrošne tople vode

Pritisnuti sledeće tastere:

1. za „Cirkulaciju“.

2. OK za potvrdu.

3. za „Dezinfekciju“.

4. OK za potvrdu.

5. za „T-dezinf.zad.“.

6. OK za potvrdu.

7. / za podešavanje zadate vrednostitemperature potrošne tople vode.

8. 2 x OK za potvrdu.

Podešavanje trajanja termičke dezinfekcije

NapomenaOvde podešeno trajanje se kod kaskade podjednakoraspodeljuje na pojedinačne uređaje.

Pritisnuti sledeće tastere:

1. za „Cirkulaciju“.

2. OK za potvrdu.

3. za „Dezinfekciju“.

4. OK za potvrdu.

5. za „Trajanje dezinf.“.

6. OK za potvrdu.

7. / za podešavanje trajanja dezinfekcije.

8. 2 x OK za potvrdu.

Ručno pokretanje termičke dezinfekcije

Pritisnuti sledeće tastere:

1. za „Cirkulaciju“.

2. OK za potvrdu.

3. za „Dezinfekciju“.

4. OK za potvrdu.

5. OK za potvrdu „Ručno pokretanje Start“.Termička dezinfekcija se završava po isteku„Trajanja dezinf.“ ili se može ručno završiti(vidi sledeće poglavlje).

Ručni završetak termičke dezinfekcije

Pritisnuti sledeće tastere:

1. za „Cirkulaciju“.

2. OK za potvrdu.

3. za „Dezinfekciju“.

4. OK za potvrdu.

5. OK za potvrdu „Ručno pokretanje Prekid“.

Automatsko pokretanje termičke dezinfekcije

Podešavanje dana za termičku dezinfekciju

Pritisnuti sledeće tastere:

1. za „Cirkulaciju“.

2. OK za potvrdu.

3. za „Dezinfekciju“.

4. OK za potvrdu.

Puštanje u rad

Podešavanje termičke dezinfekcije (nastavak)

5517

098

RS

Serv

is

Page 30: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

30

5. za „Dan dezinf.“.

6. OK za potvrdu.

7. za željeni dan u nedelji.

8. OK za biranje i opoziv izbora dana u nedelji.

Podešavanje vremena početka termičke dezinfekcije

Pritisnuti sledeće tastere:

1. za „Cirkulaciju“.

2. OK za potvrdu.

3. za „Dezinfekciju“.

4. OK za potvrdu.

5. za „Vreme dezinf.“.

6. OK za potvrdu.Podesiti časove i minute jedan za drugim.

7. OK za potvrdu.

Prijave statusa za termičku dezinfekciju

Sledeće prijave statusa za dezinfekciju mogu da seprovere.

Pritisnuti sledeće tastere:

1. OK za potvrdu za „Status“

2. za „Dezinfekciju“.

3. OK za potvrdu.

Podmeni Poruka Prikaz„Dezinfekcija“ „Dezinfekcija“ „Aktivno“/„Neaktivno“ „Trajanje dezinf.“ 00:00

Unos vremena u formatu časova iminuta

„Poruke“ „Dezinf.“ „uspešna“/„neuspešna“ „dana“ 00.00.0000

Unos datuma u formatu Dan.Me-sec.Godina

„Temp. dezinf. za ... Min.prekoračena“

Unos vremena u min

„maks. temp. na cirk.-RL“ Vrednost temperature u °C

Podešavanje uslojavanja povratnog voda

Moguće samo ako je montiran cirkulacioni komplet(dodatna oprema).Za uslojavanje povratnog voda koje zavisi odtemperature u međubojleru vode za grejanje.

Pritisnuti sledeće tastere:

1. za „Cirkulaciju“.

2. OK za potvrdu.

3. za „Povr.vod-uslojav.“.

4. OK za potvrdu.

Puštanje u rad

Podešavanje termičke dezinfekcije (nastavak)

5517

098

RS

Serv

is

Page 31: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

31

Prikaz Opis Stanje prilikomisporuke

Opseg podešavanja

„Povr.vod-uslojav.“ Aktivirati funkciju.

Korišćeni senzor:■ Pojedinačni uređaj za

regulaciju: S4■ Kaskadna regulacija: KS4

(najveća vrednost od svihaktivnih S4)

„Ne“ ■ „Ne“ (neaktivno)■ „Da“ (aktivno)

„Tip“ Tip uslojavanja povratnog voda „Termostat“ ■ „Termostat“ (regulacija prekosenzora S4)

■ „Razlika“, regulacija prekorazlike između senzora S4 iS5. Priključiti senzor S5, vidistranu 13.

„T uklj.“ Samo kod „tipa“ „Termostat“:Temperatura uključivanjauslojavanja povratnog voda„Termostat“

35 ℃ 20 do 45 ℃

„Histereza“ Samo kod „tipa“ „Termostat“:Temperatura isključivanjauslojavanja povratnog voda„Termostat“

5,0 K 0,5 do 20,0 K

„ΔT uklj.“ Samo kod „tipa“ „Razlika“:Temperaturna razlikauključivanja uslojavanja povrat-nog voda „Razlika“

10,0 K 0,5 do 20,0 K

„ΔT-isklj.“ Samo kod „tipa“ „Razlika“:Temperaturna razlikaisključivanja uslojavanja povrat-nog voda „Razlika“

6,0 K 0,5 do 20,0 K

Tip uslojavanja povratnog voda

Za uslojavanje povratnog voda mogu se izabrati 2vrste funkcija.

„Termostat“:■ Prebacivanje između dva područja akumulacionog

bojlera, odnosno akumulacionih bojlera korišćenjem„Cirk.-RL senzora“

■ Kada se na „cirk.-RL senzoru“ prekorači „T uklj.“,snabdeva se povratni vod u gornjem područjuakumulacionog bojlera, odnosno toplijemakumulacionom bojleru.

■ Kada na „cirk.-RL senzoru“ (S4 ili S6) temperaturapadne ispod granične temperatura„T uklj.“ - „Histereza“, snabdeva se povratni vod udonjem području akumulacionog bojlera, odnosnohladnijem akumulacionom bojleru.

„Razlika“:■ Prebacivanje između dva područja akumulacionog

bojlera, odnosno akumulacionih bojlera korišćenjem„Cirk.-RL senzora“ i dodatnog senzora temperatureakumulacionog bojlera (dodatna oprema)

■ Kada temperaturna razlika između „cirk.-RLsenzora“ (S4 ili S6) i senzora temperatureakumulacionog bojlera (S5) prekorači „ΔT uklj.“,snabdeva se povratni vod u gornjem područjuakumulacionog bojlera, odnosno toplijemakumulacionom bojleru.

■ Kada temperaturna razlika između „cirk.-RLsenzora“ i senzora temperature akumulacionogbojlera padne ispod „ΔT isklj.“, snabdeva sepovratni vod u donjem području akumulacionogbojlera, odnosno hladnijem akumulacionom bojleru.

Puštanje u rad

Podešavanje uslojavanja povratnog voda (nastavak)

5517

098

RS

Serv

is

Page 32: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

32

Pritisnuti sledeće tastere:

1. za „Kaskadu“.

2. OK za potvrdu.

3. za različite tačke menija.

„Kaskada“: Opis„Vrsta regulatora“ Već je podešeno pri puštanju u rad.

U zavisnosti od funkcije regulacije, moraju se izvršitisledeća podešavanja ili odgovarajuće izmene:Vodeća regulacija: „Master kaskada“Podređena regulacija: „Slave 1 kaskada“, „Slave 2kaskada“ ili „Slave 3 kaskada“

Samo za vodeću regulaciju:„Izjednačenje kaskade“

Izjednačavanje je izvršeno već pri puštanju u rad.Izjednačavanje služi za detekciju priključenih podređe-nih regulacija i ovde se može ponovo pokrenuti.

Samo za vodeću regulaciju:„Broj podređenih“

Prikaz detektovanih podređenih regulacija. Ako seprikaže pogrešan broj, ponovo pokrenuti„Izjednačavanje kaskade“.

SD kartica

SD kartica se ne nalazi u okviru isporuke. ■ Podaci koji su registrovani na SD kartici u jednojgodišnjoj i mesečnoj fascikli kreirani su u oblikutekstualnih datoteka (nazvani pošemi„GGGGMMDD.csv“) Unutar tih datoteka oznakaza odvajanje pojedinačnih vrednosti je TAB(tabulator).Tekstualne datoteke mogu da se otvore npr. nekimprogramom za kalkulaciju u tabelama. Vrednostimogu na taj način da se učine vidljivim.

■ Podešavanja i programirani parametri mogu da sesačuvaju na SD kartici i da se ponovo uspostave naregulaciji.

■ SD kartica: Kapacitet memorije ≤ 2 GB, sistemdatoteka FAT

Pokretanje zapisivanja

Slika 17

Servisna podešavanja i provere

Podešavanja na kaskadnoj regulaciji

5517

098

RS

Serv

is

Page 33: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

33

1. Staviti SD karticu.

NapomenaZapisivanje podataka započinje odmah nakonpostavljanja SD kartice u regulaciju.

2. Glavni meni „SD kartica“■ „Interval prijave“

Stanje prilikom isporuke: 1 min.■ „Način zapis.“ (vidi sledeću tabelu).

Parametar „Način zapis.“„Linearno“ (stanje prilikom isporuke): „Ciklično“:Kada se dostigne granica kapaciteta kartice, beleženje se za-vršava. Pojavljuje se signal „Kartica puna“.

Kada se dostigne granica kapaciteta karticeprepisuju se najstariji podaci (kružna memorija).Beleženje se nastavlja.

Završavanje zapisivanja

1. Glavni meni „SD kartica“■ „Ukloni karticu...“.

2. Kada se pojavi prikaz „Uklanjanje kartice“, izvaditikarticu iz regulacije.

Čuvanje podešavanja regulacije

Podešavanja i programirani parametri mogu da seosiguraju na SD kartici.

Glavni meni „SD kartica“■ „Čuvanje podeš.“Tokom procesa čuvanja na ekranu se pojavljuje poruka„Molimo sačekajte“. Posle toga se prikazuje poruka„Uspešno!“. Podešavanja regulacije se čuvaju na SDkartici u formatu datoteke „.set“.

Učitavanje podešavanja regulacije sa SD kartice

Podešavanja i programirani parametri mogu ponovoda se učitaju iz SET datoteke koja je prethodno saču-vana na SD kartici.

Glavni meni „SD kartica“■ „Učitav. podeš.“■ U prozoru „Izbor datoteke“ izabrati željenu SET

datoteku i pokrenuti je sa OK.Tokom procesa čuvanja na ekranu se pojavljuje poruka„Molimo sačekajte“. Posle toga se prikazuje poruka„Uspešno!“. Podešavanja regulacije su učitana uregulaciju.

Formatiranje SD kartice

Glavni meni „SD kartica“■ „Formatiranje“Za vreme trajanja postupka pojavljuje se „Formatiraj“.

Sadržaj kartice se briše, a kartica se formatira sasistemom fajlova FAT.

Mogući prikazi

Glavni meni „SD kartica“„Nema kartice“ Nije umetnuta kartica ili se umetnuta kartica ne prepoznaje.„Beleženje“ Beleženje podataka je aktivno.„Preo. vr.“ Broj dana beleženja koji još može da stane na preostali kapacitet kartice.

Izvršiti test aktuatora (ispitivanje aktuatora)

Aktuatori mogu da se uključuju pojedinačno ili zajedno.

Servisna podešavanja i provere

SD kartica (nastavak)

5517

098

RS

Serv

is

Page 34: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

34

! PažnjaU „ručnom režimu“ nije moguć normalannačin rada.Posle završetka testa aktuatora, za sveaktuatore podesiti „Aut.“.

NapomenaUkoliko su aktuatori u ručnom režimu, na ekranu„Ručni režim“ pojavljuje se osnovna signalizacija.

Prikaz Opis Stanje prilikomisporuke

Opseg podešavanja

„Svi releji...“ Uključiti sve releje. „Automatski“ ■ „Automatski“■ „Is.“

„Regulator“„VE1 (PWM1)“ Uključiti primarnu pumpu. „Automatski“ ■ „Automatski“

■ „Is.“■ „Uk.“

„VE2 (PWM2)“ Uključiti sekundarnu pumpu(cirkulacionu pumpu).

„Automatski“ ■ „Automatski“■ „Is.“■ „Uk.“

„Relej kaskade“ Uključiti kaskadni relej (R1). „Automatski“ ■ „Automatski“■ „Is.“■ „Uk.“

„Relej 2“ Uključiti pojedinačni relej. „Automatski“ ■ „Automatski“■ „Is.“■ „Uk.“

„Relej 3“„Relej 4“

Izjednačavanje senzora

Za izjednačenje sistematskih grešaka u merenju zasve sledeće priključene senzore temperatura može dase podesi korekciona vrednost (ofset):Korekciona vrednost može da bude pozitivna ili nega-tivna i dodaje se trenutnoj izmerenoj temperaturnojvrednosti.Opseg podešavanja: +/–15 K

Pritisnuti sledeće tastere:

1. za „Ulaze/Izlaze“.

2. OK za potvrdu

3. OK za „Ulaze“.

4. za odgovarajući senzor

5. 2 x OK otvara podešavanje ofseta.

6. / za željenu ofset vrednost

7. 2 x OK za potvrdu

Zajednička prijava smetnje („Greška na releju“)

Ako je aktivirana funkcija „Greška na releju“,regulacija uključuje beznaponski relej (R4) kada naregulaciji dođe do smetnje.

Napomena o kaskadi:Funkcija „Greška na releju“ je aktivna samo kodvodeće regulacije. Sve smetnje koje se pojave napodređenim regulacijama prenose se preko VBus-a dovodeće regulacije. U slučaju takvih ili vlastitih smetnji,vodeća regulacija uključuje odgovarajuću grešku nareleju.

Servisna podešavanja i provere

Izvršiti test aktuatora (ispitivanje aktuatora) (nastavak)

5517

098

RS

Serv

is

Page 35: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

35

Prikaz Opis Stanje prilikomisporuke

Opseg podešavanja

„Greška na releju“ Aktivira funkciju „Ne“ (neaktivno) ■ „Ne“ (neaktivno)■ „Da“ (aktivno)

„Invertno“ Invertuje funkciju releja:Relej je uvek uključen. U slučaju greške,relej se isključuje.

„Da“ (aktivno) ■ „Da“ (aktivno)■ „Ne“ (neaktivno)

Upiti prijava statusa

U zavisnosti od opremljenosti, prijave statusa mogu dase proveravaju za sledeća područja:■ Merne/bilansne vrednosti■ Kaskada■ Topla voda■ Cirkulacija■ Dezinfekcija■ Greška na releju■ Poruke■ Servis

Pritisnuti sledeće tastere:

1. OK za potvrdu za „Status“

2. za željeni upit.

3. OK za potvrdu.

4. za ostale prikaze (vidi sledeću tabelu).

„Status“ Objašnjenje„Kaskada“ U zavisnosti od konfiguracije instalacije, za kaskadu se

prikazuju različite informacije o statusu.„Merne/bilansne vrednosti“ Provere temperatura i radnih stanja, vidi stranu 36.„Topla voda“ „Priprema tople vode“ Status pripreme tople vode„T-PTV zadata klizna“ Prikazuje se samo ako je podešena ova funkcija.„T-PTV zadata“ Temperatura tople vode„Cirkulacija“ „Cirkulacija“ Prikazuje da li je cirkulacija aktivna ili neaktivna.„Dezinfekcija“ „Dezinfekcija“ Prikazuje da li je dezinfekcija aktivna ili neaktivna.„Trajanje dezinf.“ Trajanje aktivne dezinfekcije„Povr.vod-uslojav.“ „Povr.vod-usloj..“ Prikazuje da li je uslojavanje povratnog voda aktivno ili

neaktivno.„Greška na releju“ „Greška na releju“ Prikazuje da li je greška na beznaponskom releju aktivna ili

neaktivna.„Poruke“ Prikaz prijava statusa, greške i upozorenja u zavisnosti od

opremljenosti, vidi i stranu 38.„Servis“ S1 do S8 Prikazuje koja vrednost temperature se detektuje na

prikazanom senzoru.VFS T Prikazuje koja vrednost temperature se detektuje na

kombinovanom senzoru temperature/zapreminskog protoka.VFS dV Prikazuje koji zapreminski protok se detektuje.PWM1/PWM2 Prikazuje koja cirkulaciona pumpa se reguliše prikazanim PWM

signalom.

Servisna podešavanja i provere

Zajednička prijava smetnje („Greška na releju“) (nastavak)

5517

098

RS

Serv

is

Page 36: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

36

„Status“ ObjašnjenjeR1 do R3 Prikazuje šta se povezuje sa prikazanim relejom.R_pot.slob. Prikazuje šta je povezano na beznaponski relej.

Provere temperatura i radnih stanja

Pritisnuti sledeće tastere:

1. OK za potvrdu za „Status“.

2. OK za potvrdu za „Merne/bilansne vrednosti“.

3. / U zavisnosti od konfiguracije instalacije, moguda se provere vrednosti iz sledeće tabele.

„Merne/bilansne vrednosti“ Objašnjenje„Kaskada“ Ovaj meni se pojavljuje samo za kaskadne

regulacije i sadrži različite podatke zarasterećenje kaskade.

„Topla voda“„T-pol.vo“ „S1“ °C Temperatura polaznog voda u međubojleru

NapomenaPomoću tastera OK mogu se prikazati„Minimum“ i „Maksimum“.

„T-PTV“ „S2“ °C Temperatura isticanja potrošne tople vode

NapomenaPomoću tastera OK mogu se prikazati„Minimum“ i „Maksimum“.

„T-PV“ „S4“ °C Temperatura hladne vode

NapomenaPomoću tastera OK mogu se prikazati„Minimum“ i „Maksimum“.

„Zapreminski protok“ „VFS“ l/min NapomenaPomoću tastera OK mogu se prikazati„Maksimum“ i „Ukupno“.

„Primarna pumpa“ „PWM1“ % NapomenaPomoću tastera OK mogu se prikazati radnisati („Rad“ u satima).

„Merenje količine toplote“ „Kol. topl.ukupno“

kWh„od“ datuma

„Kol. topl. da-nas“

kWh

„Kol. topl.nedelja“

kWh

„Kapacitet“ W Prikazuje se trenutna snaga.„Ukupna potrošnja“ m3 Prikazuje se ukupna potrošnja. Da bi se

dobila stvarna vrednost, mora da seoduzme količina u cirkulaciji.

„Cirkulacija“

Servisna podešavanja i provere

Upiti prijava statusa (nastavak)

5517

098

RS

Serv

is

Page 37: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

37

„Merne/bilansne vrednosti“ Objašnjenje„T-cirk.povr.vod“ „S4“ °C Napomena

Pomoću tastera OK mogu se prikazati„Minimum“ i „Maksimum“.

„Zapreminski protok“ „VFS“ l/min NapomenaPomoću tastera OK mogu se prikazati„Maksimum“ i „Ukupno“.

„Recirkulaciona pumpa“ „PWM2“ % NapomenaPomoću tastera OK mogu se prikazati radnisati („Rad“ u satima).

„Dezinfekcija“„T-pol.vo“ „S1“ °C Napomena

Pomoću tastera OK mogu se prikazati„Minimum“ i „Maksimum“.

„T dezinf. Pol.vod“ „S2“ °C NapomenaPomoću tastera OK mogu se prikazati„Minimum“ i „Maksimum“.

„T dezinf. Pov.vod“ „S4“ °C NapomenaPomoću tastera OK mogu se prikazati„Minimum“ i „Maksimum“.

„Primarna pumpa“ „PWM1“ % NapomenaPomoću tastera OK mogu se prikazati radnisati („Rad“ u satima).

„Recirkulaciona pumpa“ „PWM2“ % NapomenaPomoću tastera OK mogu se prikazati radnisati („Rad“ u satima).

„Povr.vod-usloj.“„T-cirk.povr.vod“ „S4“ °C Napomena

Pomoću tastera OK mogu se prikazati„Minimum“ i „Maksimum“.

„Povr.vod-usloj.“ „R2“ Uk/is Uslojavanje povratnog voda

NapomenaPomoću tastera OK mogu se prikazati radnisati („Rad“ u satima).

„Senzori/releji“„Senzori“ „VFS“ l/min „VFS“ °C „S1“ °C „S2“ °C „S3“ °C „S4“ °C „S5“ °C „S6“ °C

Servisna podešavanja i provere

Provere temperatura i radnih stanja (nastavak)

5517

098

RS

Serv

is

Page 38: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

38

„Merne/bilansne vrednosti“ Objašnjenje „S7“ °C „S8“ °C „Relej“ „R1“ Uk/is „R2“ Uk/is „R3“ Uk/is „R_pot.slob.“ Uk/is „PWM1“ % „PWM2“ % „Ostalo“ „Pogon“ d Vreme rada u danima

Provera poruka

Pritisnuti sledeće tastere:

1. OK za potvrdu za „Status“.

2. za „Poruke“.

3. OK za potvrdu.

4. / U zavisnosti od konfiguracije instalacije, moguda se provere poruke. Sledeća tabelapokazuje nekoliko primera.

„Poruke“ ObjašnjenjeSve u redu Ako nije došlo do greške.Verzija ... Pokazuje verziju regulacije i podešeni tip hidraulike.Greška senzora Smetnja senzora (za proveru uzroka smetnje, vidi stranu 39)Smetnja Na regulaciji se pojavila smetnja (za proveru uzroka smetnje,

vidi stranu 39).

NapomenaUkoliko je došlo do smetnje na uređaju, treperi crvenaLED lampica u tasteru.

Servisna podešavanja i provere

Provere temperatura i radnih stanja (nastavak)

5517

098

RS

Serv

is

Page 39: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

39

Ako na instalaciji dođe do smetnje, osvetljenje displejatreperi i signalizira se „Smetnja“.

Očitavanje i potvrda smetnje

Pritisnuti sledeće tastere:

1. Pojavljuje se „Glavni meni“.

2. OK za potvrdu za „Status“.

3. za „Poruke“.

4. OK za potvrdu.

5. za proveru smetnje.

6. OK za potvrdu.

7. za proveru ostalih smetnji (vidi sledeću tabelu).

NapomenaAko se potvrđena smetnja ne ukloni, onda se ponovopojavljuje poruka o smetnji.

Više grešaka senzora

U ovom slučaju se uvek prikazuje greška koja jeprikazana kao zadnja. Ona prvo mora da se otkloni prenego što može da se prikaže prethodna.

Smetnje sa signalizacijom na displeju

„Poruke“„Smetnja“ Uzrok Otklanjanje smetnje!Kratki spoj>Senzor <

Kratak spoj prikazanog senzora Ispitati odgovarajući senzor (vidistranu 41).

!EEPROM Unutrašnja smetnja. Isključiti regulaciju, a nakon kratkogvremena je ponovo uključiti. Ispitatisva podešavanja. Ako se smetnjapojavi ponovo, zameniti regulaciju.

!Procesori

!Greška SD kartice Signalizacija uzroka smetnje, vidisledeće poglavlje.

Vidi sledeće poglavlje.SD greška

Prikazivanje uzroka smetnje u kombinaciji sa SD karticom

„Poruke“ Uzrok Otklanjanje smetnje!Sist. datot. Stavljena kartica nije u formatu za

sistem fajlova FAT16.Formatirati karticu.

!Neispr. kart. Umetnut pogrešan tip kartice ili jekapacitet memorije > 2 GB.

Nemojte koristiti SD-HC kartice.Koristiti kartice sa kapacitetom memorije≤2 GB.

!Greška u pis. Greška pri pisanju na karticu. Zameniti karticu.!Zašt. od pis. Aktivirana je zaštita od pisanja na

karticu.Isključiti zaštitu od pisanja na karticu.

Smetnje bez signalizacije na displeju

Temperatura na strani PTV je preniska

Uzrok Otklanjanje smetnjeZadata vrednost tople vode na regulaciji podešena jesuviše nisko.

Povećati zadatu vrednost tople vode „T-PTV zad.“ naregulaciji, vidi stranu 23.

Gubitak pritiska na strani vode za grejanje je preveliki Proveriti i po potrebi promeniti cevovod na strani vodeza grejanje.

Regulacija je isključena Proveriti regulaciju:■ Ispitati osigurač.■ Ispitati napajanje.■ Po potrebi zameniti regulaciju.

Vazduh u sistemu Odušiti sistem.

Otklanjanje smetnji

Poruke smetnje55

17 0

98 R

S

Serv

is

Page 40: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

40

Uzrok Otklanjanje smetnje■ Tip PBS i PZS:

Senzor zapreminskog protoka sa integrisanimsenzorom temperature

■ Tip PBM, PZM i PBL:Senzor zapreminskog protoka ili senzor temperatureS2

Ispitati oba senzora:■ Ispitati hidraulični priključak.■ Ispitati električni priključak, vodove i uzemljenje.■ Ispitati funkcionalnost.

Ispitati senzor zapreminskog protoka, vidi posebnouputstvo.Ispitati senzor temperature S2, vidi stranu 42.

■ Po potrebi zameniti senzor.Senzor temperature polaznog voda S1 Ispitati senzor temperature (S1):

■ Ispitati hidraulični priključak.■ Ispitati električni priključak, vodove i uzemljenje.■ Ispitati senzor temperature polaznog voda S1, vidi

stranu 42.■ Po potrebi zameniti senzor.

Primarna pumpa Ispitati primarnu pumpu:■ Ispitati hidraulični priključak.■ Ispitati električni priključak i vodove, vidi stranu 12 i

posebno uputstvo.■ Ispitati funkcionalnost.■ Po potrebi zameniti primarnu pumpu.

Oscilovanje temperature na strani PTV

Uzrok Otklanjanje smetnjeVazduh u sistemu Odušiti sistem.■ Tip PBS i PZS:

Senzor zapreminskog protoka sa integrisanimsenzorom temperature

■ Tip PBM, PZM i PBL:Senzor zapreminskog protoka ili senzor temperatureS2

Ispitati oba senzora:■ Ispitati hidraulični priključak.■ Ispitati električni priključak, vodove i uzemljenje.■ Ispitati funkcionalnost.

Ispitati senzor zapreminskog protoka, vidi posebnouputstvo.Ispitati senzor temperature S2, vidi stranu 42.

■ Po potrebi zameniti senzor.

Potrošnja je preniska

Uzrok Otklanjanje smetnjePritisak na strani PTV je prenizak Ispitati pritisak na strani PTV, ako je potrebno povećati

pritisak.Pločasti razmenjivač toplote ima naslage kamenca Pločasti razmenjivač toplote očistiti, po potrebi

zameniti.

Buka pumpe i buka u vodu

Uzrok Otklanjanje smetnjeVazduh u sistemu Odušiti sistem, vidi Uputstvo za montažu i servisiranje

Vitotrans 353.

Displej je taman

Ispitati radni napon (mrežni prekidač, priključni mrežnivod). Ako na regulaciji ima napona, onda se aktiviraoosigurač.Isključiti mrežno napajanje. Zameniti osigurač (vidi nastrani 43).

Sve releje proveriti jedan za drugim, „Ručni pogon“postaviti na „Uklj.“ (vidi stranu 33), sve dok se ne pro-nađe neispravan aktuator. Otkloniti uzrok smetnje i„Ručni pogon“ postaviti na „Aut.“.Ako je displej nakon otklanjanja smetnje još uvektaman, zameniti regulaciju.

Otklanjanje smetnji

Poruke smetnje (nastavak)

5517

098

RS

Serv

is

Page 41: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

41

Tip PBS i PZS: LED indikator na cirkulacionim pumpama visoke efikasnosti

LED Značenje Uzrok Potrebna meraSvetli zeleno Cirkulaciona pumpa u po-

gonu— —

Treperi zeleno u kratkimintervalima

Pumpa u režimu Standby — —

Signalizacija smetnjiNaizmenično trepericrvenom i zelenom bojom

Pumpa je spremna za rad,ali se ne pokreće.

NapomenaNakon otklanjanja uzroka,cirkulaciona pumpa seautomatski uključuje.

■ Nizak napon (< 160 V~)■ Prekomeran napon

(> 253 V~)

Proveriti napajanje strujom(195 V~ < U < 253 V~)

Previsoka temperaturamotora

Proveriti temperaturuokruženja i temperaturumedijuma za prenostoplote.

Rotor cirkulacione pumpese okreće zbog pogrešnecirkulacije.

Obezbediti da u sistemu nedolazi do pogrešnecirkulacije (npr. zbog do-datne cirkulacione pumpe).

Preopterećenje motora:Rotor je zaprljannečistoćama i eventualnoblokiran

Očistiti sistem, potrebizameniti cirkulacionupumpu.

Broj obrtaja motora je su-više visok. Uzrok jepreveliki zapreminskiprotok.

Ispitati da li dodatnacirkulaciona pumpa stvarapreveliki zapreminskiprotok.

Treperi crveno Cirkulaciona pumpa ne ra-di

Cirkulaciona pumpa jeblokirana.

Uključivanje i isključivanjecirkulacione pumpe preko„ručnog pogona“ Po po-trebi zameniti cirkulacionupumpu.

Elektronska štampanaploča ili motor u kvaru

Zameniti cirkulacionupumpu.

Je isklj. — Nema radnog napona. Ispitati priključni vod.Neispravan LED indikator Proveriti da li cirkulaciona

pumpa radi.Neispravna elektronskaštampana ploča

Zameniti cirkulacionupumpu.

Uspostavljanje stanja isporuke (reset)

Resetuju se sva podešavanja regulacije uključujućiosnovna podešavanja. Regulacija mora ponovo da sepodesi za instalaciju.

Pritisnuti sledeće tastere:

1. za „Osnovna podešavanja“.

2. OK za potvrdu.

3. za „Fabričko podešavanje“.

4. OK za potvrdu.

5. Na pitanje „Izbrisati“ odgovoriti sa „Da“.

6. OK za potvrdu.

Otklanjanje smetnji

Poruke smetnje (nastavak)

5517

098

RS

Serv

is

Page 42: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

42

Svi korišćeni senzori temperature i senzoritemperature iz dodatne opreme su Pt1000.

Otp

or u

1,4

11000 10 20 30 40 50 60 70 80 90

1,3

1,2

1,1

Temperatura u °C

Slika 18

1. Odvojiti odgovarajući senzor i izmeriti otpor. 2. Rezultat merenja uporediti sa stvarnomtemperaturom (proveru vidi na strani 36). U slučajuvelikog odstupanja proveriti kako je senzormontiran, a po potrebi ga zameniti.

Tehnički podaciVrsta zaštite IP 53Dozvoljena temperaturaokoline

■ pri radu −20 do + 90 °C■ pri skladištenju i tran-

sportu−20 do + 70 ℃

Dužina voda 3,8 m

Ispitivanje aktuatora (releja)

Vidi poglavlje „Test aktuatora“ na strani 33.

Aktiviranje rada u nuždi

Ukoliko su senzori otkazali, preko regulacije se možeaktivirati rad u nuždi. U slučaju rada u nuždi, primarnapumpa konstantno radi sa brojem obrtaja u nuždi.Tokom rada u nuždi ne može se osigurati željenatemperatura potrošnje.

Pritisnuti sledeće tastere:

1. Pojavljuje se „Glavni meni“.

2. za „Topla voda“.

3. OK za potvrdu.

Otklanjanje smetnji

Ispitivanje senzora

5517

098

RS

Serv

is

Page 43: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

43

4. OK za potvrdu za „= Rad u nuždi aktivan“.

5. za „Da“.

6. 2 x OK za potvrdu.Broj obrtaja u nuždi podesiti tako da se pod„T-PTV“ prikazuje željena zadata vrednosttemperature potrošne tople vode.

7. za „Br.obrt. u nuždi“.

8. OK za potvrdu.Podešavanje broja obrtaja u nuždi.

9. 2 x OK za potvrdu.

Promena smera obrtanja 3-krakog preklopnog ventila

Položaj montaže sa smerom obrtanja u stanju isporuke

Vitotrans 353

Slika 19

Otklanjanje smetnji

Aktiviranje rada u nuždi (nastavak)

5517

098

RS

Serv

is

Page 44: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

44

Položaj montaže sa potrebnom promenom smera obrtanja

Vitotrans 353

2.

Slika 20

1. Definisati položaj montaže 3-krakog preklopnogventila.

2. Za promenu smera obrtanja, prekidač prikazan naslici okrenuti za 180°.

N L 1 S

180°

Slika 21

Otklanjanje smetnji

Promena smera obrtanja 3-krakog preklopnog… (nastavak)

5517

098

RS

Serv

is

Page 45: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

45

R1 L`

N

R4

R4

L` LR2

R3

A

B

Slika 22

A Priključni prostor regulacijeB Osigurač: 4 A

Otvoriti priključni prostor regulacije.Rezervni osigurač se nalazi u držaču osigurača.

Otklanjanje smetnji

Zamena osigurača55

17 0

98 R

S

Serv

is

Page 46: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

46

Nominalni napon 230 V∼Nominalna frekvencija 50 HzNominalna struja 4 APrimljena snaga 2 W

(u načinu rada Standby < 1 W)Klasa zaštite KVrsta zaštite IP 20 prema EN 60529, obezbediti preko konstrukcije/montažeNačin delovanja Tip 1 B, prema EN 60730-1Dozv. temperatura okruženja 0 do +40 ℃Primljena snaga Standby <1 WVBus izlazna struja 60 mA

Nominalna opteretivost relejnih izlaza kod 230 V∼■ Poluprovodnički relej R1 do R3 1(1) A■ Beznaponski relej R4 4(1) A∼■ Ukupno maks. 4 A

Tehnički podaci

Tehnički podaci

5517

098

RS

Serv

is

Page 47: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

47

„Status“ „Merne/bilansne vrednosti“ „Topla voda“ „Cirkulacija“ „Dezinfekcija“ „Greška na releju“ „Poruke“ „Servis“ „Topla voda“ „= Rad u nuždi“ „T-PTV zadata“ „Zadata min.“ „Zadata maks.“ „Komfor“ „Komforni režim“ „Komfor zadato“ „Komf. hist.“ „Komf. broj obrt.“ „Vreme čekanja“ „= Tajmer“ „T-PTV zadata kliz.“ „= Zaštita blokade“

„Cirkulacija“ „Tip“ „Cirk.senzor“ „Ručno pokretanje Start“ „T-dezinf.zad.“ „Trajanje dezinf.“ „Dan dezinf.“ „Vreme dezinf.“ „Cirk.protok“ „Tip“ „T uklj.“ „Histereza“ „ΔT uklj.“ „ΔT-isklj.“ „T-cirk. uklj.“ „ΔT-isklj.“ „Cirk.-vreme rada“ „Cirk.-vr.ček...“ „= Tajmer“ „Dezinfekcija“ „Povr.vod-uslojav.“ „Osnovna podešavanja“ „Jezik“ „= Leto/zima“ „Datum“ „Vreme“ „T-ekran Standby“ „Fabričko podešavanje“ „SD kartica“ „Ručni način rada“ „Kôd korisnika“ „Ulazi/izlazi“

Pregled strukture menija

Struktura menija pojedinačnog uređaja za regulaciju55

17 0

98 R

S

Serv

is

Page 48: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

48

„Status“ „Merne/bilansne vrednosti“ „Kaskada“ „Topla voda“ „Cirkulacija“ „Dezinfekcija“ „Greška na releju“ „Poruke“ „Servis“ „Kaskada“ „Vrsta regulatora“ „Izjednačenje kaskade“ „Broj podređenih“ „Topla voda“ „= Rad u nuždi“ „T-PTV zadata“ „Zadata min.“ „Zadata maks.“ „Komfor“ „Komforni režim“ „Komfor zadato“ „Komf. hist.“ „Komf. broj obrt.“ „Vreme čekanja“ „= Tajmer“ „= Zaštita blokade“

„Cirkulacija“ „Tip“ „Cirk.senzor“ „Ručno pokretanje Start“ „T-dezinf.zad.“ „Trajanje dezinf.“ „Dan dezinf.“ „Vreme dezinf.“ „Cirk.protok“ „Tip“ „T uklj.“ „Histereza“ „ΔT uklj.“ „ΔT-isklj.“ „T-cirk. uklj.“ „ΔT-isklj.“ „Cirk.-vreme rada“ „Cirk.-vr.ček...“ „= Tajmer“ „Dezinfekcija“ „Povr.vod-uslojav.“ „Osnovna podešavanja“ „Jezik“ „= Leto/zima“ „Datum“ „Vreme“ „T-ekran Standby“ „Fabričko podešavanje“ „SD kartica“ „Ručni način rada“ „Kôd korisnika“ „Ulazi/izlazi“

Pregled strukture menija

Struktura menija vodeće regulacije kaskade

5517

098

RS

Serv

is

Page 49: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

49

„Status“ „Merne/bilansne vrednosti“ „Kaskada“ „Topla voda“ „Poruke“ „Servis“ „Kaskada“ „Vrsta regulatora“ „Izjednačenje kaskade“ „Broj podređenih“ „Topla voda“ „= Rad u nuždi“ „= Zaštita blokade“ „Osnovna podešavanja“ „T-ekran Standby“ „Fabričko podešavanje“ „SD kartica“ „Ručni način rada“ „Kôd korisnika“ „Ulazi/izlazi“

Pregled strukture menija

Struktura menija podređene regulacije kaskade55

17 0

98 R

S

Serv

is

Page 50: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

50

22-kraki ventil– priključivanje............................................................16

33-kraki preklopni ventil– montaža...................................................................11– priključivanje............................................................14– Promena smera obrtanja.........................................43

AAktiviranje rada u nuždi..............................................42Automatski način rada................................................33

CCirkulacija– podešavanje............................................................25– Ručno izjednačavanje cirkulacione pumpe.............28– Vrste funkcije...........................................................27

ČČuvanje podešavanja regulacije................................ 33

EElektrični priključak.....................................................12Elementi za opsluživanje............................................21

FFunkcija komfora– automatsko podešavanje........................................ 25– Podešavanja........................................................... 25– ručno podešavanje..................................................25

GGreška na releju.........................................................34

IIspitivanje aktuatora............................................. 33, 42Ispitivanje releja......................................................... 42Izjednačavanje cirkulacione pumpe........................... 28

KKaskada– montaža...................................................................11– Podešavanja........................................................... 32– Priključivanje 2-krakog ventila.................................16– Primer instalacije.......................................................8– Procedura puštanja u rad........................................19– Specifičnosti............................................................20– Struktura menija................................................48, 49– Termička dezinfekcija..............................................28

MMaster........................................................................ 48Montaža– Senzori temperature................................................13Mrežni priključak........................................................ 17

NNamenska upotreba.....................................................5Navigacija kroz meni.................................................. 21

OOsnovna podešavanja............................................... 41Osvetljenje displeja.................................................... 21Otvaranje priključnog prostora................................... 11

PPodešavanje datuma................................................. 23Podešavanje jezika.................................................... 22Podešavanje signalizacije ekrana.............................. 23Podešavanje tajmera................................................. 22Podešavanje tople vode.............................................23Podešavanje vrednosti...............................................21Podešavanje vremena............................................... 23Podešavanje vremenskog programa......................... 22Podešavanje zadate vrednosti PTV........................... 29Podređena regulacija................................................. 49Pojedinačni uređaj za regulaciju– Procedura puštanja u rad........................................19– Struktura menija......................................................47Poruke........................................................................39Poruke smetnje.......................................................... 39Postavljanje vodova................................................... 12Prebacivanje letnjeg/zimskog vremena......................22Pregled električnih priključaka....................................12Pregled strukture menija............................................ 47Prijave statusa– Termička dezinfekcija..............................................30– upiti..........................................................................35Priključak– 2-kraki kaskadni ventil.............................................16– 3-kraki preklopni ventil............................................ 14– Mrežni priključak..................................................... 17– Pumpe.....................................................................12– Senzori temperature................................................13– VBus........................................................................17Priključivanje VBus-a................................................. 17Primer instalacije..........................................................6– Kaskada.................................................................... 8– Pojedinačni uređaj.....................................................6Procedura puštanja u rad– Kaskadna regulacija................................................19– Pojedinačni uređaj za regulaciju............................. 19Promena smera obrtanja............................................43Provera poruka...........................................................38Provera radnih stanja................................................. 36Provera temperatura.................................................. 36Provere– Poruke.....................................................................38– Radna stanja...........................................................36– Temperature............................................................36Prvo puštanje u rad.................................................... 19Pumpe........................................................................12– priključivanje............................................................12Puštanje regulacije u rad............................................19Puštanje u rad............................................................ 19

Registar naziva

Registar naziva

5517

098

RS

Page 51: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

51

RRazdelni komplet povratnog voda........................ 11, 14Reset..........................................................................41Rezervni osigurač...................................................... 45Ručni način rada........................................................ 33Ručno izjednačavanje cirkulacione pumpe................ 28Rukovanje.................................................................. 21

SSD kartica...................................................................32– Čuvanje podešavanja regulacije............................. 33– formatiranje............................................................. 33– Mogući prikazi......................................................... 33– Pokretanje zapisivanja............................................ 32– Smetnje...................................................................39– Učitavanje podešavanja regulacije..........................33– Završavanje zapisivanja..........................................33Sekundarna pumpa– priključivanje............................................................12Senzori– ispitivanje................................................................ 42– izjednačavanje........................................................ 34– priključivanje............................................................13Senzori temperature...................................................13– ispitivanje................................................................ 42– montaža.................................................................. 13– priključivanje............................................................13Simboli na displeju..................................................... 21Slave.......................................................................... 49Smetnja– očitavanje................................................................39– potvrda.................................................................... 39Smetnje– bez signalizacije na displeju....................................39– sa signalizacijom na displeju...................................39– u kombinaciji sa SD karticom.................................. 39Struktura menija......................................................... 47– Kaskada............................................................ 48, 49– Master..................................................................... 48– Podređena regulacija.............................................. 49– Pojedinačni uređaj za regulaciju............................. 47– Vodeća regulacija....................................................48

ŠŠema instalacije....................................................... 6, 8

TTasteri strelice............................................................ 21Taster OK................................................................... 21Taster za nazad..........................................................21Tehnički podaci...........................................................46Termička dezinfekcija................................................. 28– automatsko pokretanje............................................29– Podešavanje dana.................................................. 29– Podešavanje trajanja...............................................29– Podešavanje vremena početka...............................30– Prijave statusa.........................................................30– Rad..........................................................................28– ručni završetak........................................................29– ručno pokretanje..................................................... 29– Specifičnosti kaskade..............................................28– Zadata vrednost potrošne tople vode......................29Test releja...................................................................33

UUčitavanje podešavanja regulacije.............................33Uključivanje mrežnog napona.................................... 19Unos koda korisnika...................................................22Uslojavanje povratnog voda– podešavanje............................................................30– Tip........................................................................... 31Uspostavljanje stanja isporuke...................................41

VVodeća regulacija.......................................................48

ZZadata vrednost potrošne tople vode.........................29Zajednička smetnja.................................................... 34Zamena osigurača..................................................... 45Zapisivanje podataka................................................. 32

Registar naziva

Registar naziva (nastavak)

5517

098

RS

Page 52: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - Viessmann · PDF fileB Regulacija u uređaju Vitotrans 353 ... PWM1 Primarna pumpa PWM2 Sekundarna pumpa (kod tipa PBS: samo sa cirkulacionim

52

Napomena o validnosti

Fabrički br.:7537367 7537368 7538379 75383807538381

Viessmann d.o.o. BeogradTabanovačka 311000 BeogradTelefon: +381 11 30 97 887Telefax: +381 11 30 97 886www.viessmann.com 55

17 0

98 R

SZa

drža

vam

o pr

avo

na te

hnič

ke iz

men

e!