Top Banner
Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitodens 200-W Oznaka B2HA, 125 i 150 kW Zidni gasni kondenzacioni uređaj Verzija za rad na zemni i tečni gas Napomene o validnosti vidi na poslednjoj strani. VITODENS 200-W 5772 805 RS 1/2015 Molimo sačuvajte!
144

Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

Jul 30, 2018

Download

Documents

lamquynh
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

Uputstvo za montažu i servisiranjeza stručnjake

VIESMANN

Vitodens 200-WOznaka B2HA, 125 i 150 kWZidni gasni kondenzacioni uređajVerzija za rad na zemni i tečni gas

Napomene o validnosti vidi na poslednjoj strani.

VITODENS 200-W

5772 805 RS 1/2015 Molimo sačuvajte!

Page 2: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

2

Molimo Vas da se obavezno pridržavate ovihbezbednosnih uputstava, kako bi se isključileopasnosti za ljude i nastajanje materijalnih šteta.

Objašnjenje bezbednosnih uputstava

OpasnostOvaj znak upozorava na moguće povrede.

! PažnjaOvaj znak upozorava na moguće materijalne iekološke štete.

NapomenaNavodi s oznakom Uputstvo sadrže dodatneinformacije.

Ciljna grupa

Ovo uputstvo je namenjeno isključivo ovlašćenimstručnim licima.■ Radove na gasnim instalacijama smeju da izvode

samo instalateri, koje je za to ovlastio nadležni distri-buter gasa.

■ Radove na električnim instalacijama smeju da izvodesamo školovani električari.

■ Prvo puštanje u rad treba da izvrši izvođač instalacijeili stručno lice sa njegovim ovlašćenjem.

Propisi koji treba da se uvaže

■ Nacionalni propisi za instalacije■ Zakonski propisi za sprečavanje nesreća■ Zakonski propisi za ekološku zaštitu■ Pravila profesionalnih udruženja■ Odgovarajuće odredbe o bezbednosti kao što su

DIN, EN, DVGW, TRGI, TRF i VDEa ÖNORM, EN, ÖVGW-TR Gas, ÖVGW-TRF i

ÖVEc SEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI, VKF i EKAS

smernica 1942: Tečni gas, deo 2

Bezbednosna uputstva za radove na instalaciji

Radovi na instalaciji

■ Ako se kao gorivo koristi gas, zatvoriti zapornuslavinu za gas i osigurati je protiv slučajnogotvaranja.

■ Isključiti strujno napajanje instalacije, npr. prekoposebnog osigurača ili preko glavnog prekidača, iproveriti da nema napona.

■ Osigurati instalaciju protiv ponovnog uključivanja.

OpasnostVrele površine mogu za posledicu da imajuopekotine.■ Uređaj pre radova na održavanju i servisnih

radova isključiti i ostaviti da se ohladi.■ Ne dodirivati vrele površine na kotlu za

grejanje, gorioniku, sistemu za odvod dimnihgasova i cevima.

! PažnjaElektronski konstruktivni sklopovi mogu da seoštete usled elektrostatičkog pražnjenja.Pre radova dodirnuti uzemljene predmete, npr.grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja odstatičkog naelektrisanja.

Opravke

! PažnjaOpravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom funkcijom ugrožavaju bezbedan radinstalacije.Neispravni sastavni delovi moraju da se zameneoriginalnim Viessmann delovima.

Dodatne komponente, rezervni i potrošni delovi

! PažnjaRezervni i potrošni delovi koji nisu ispitanizajedno sa instalacijom mogu ugroziti njenofunkcionisanje. Ugradnja nedozvoljenihkomponenti, kao i neodobrene promene imodifikacije mogu ugroziti bezbednost i ograni-čiti garanciju.Prilikom zamene treba koristiti isključivooriginalne Viessmann delove ili delove koje jeodobrila kompanija Viessmann.

Bezbednosna uputstva za rad instalacije

Ponašanje u slučaju pojave mirisa gasa

OpasnostCurenje gasa može da dovede do eksplozija,koje dovode do najtežih oblika povreda.■ Zabranjeno pušenje! Sprečiti otvoreni plamen i

stvaranje varnica. Nikada ne pritisnutiprekidače za svetlo i električne uređaje.

■ Zatvoriti zapornu slavinu za gas.■ Otvoriti prozore i vrata.■ Udaljiti lica iz zone opasnosti.■ Po napuštanju zgrade obavestiti distributera

gasa i električne energije.■ Napajanje objekta strujom prekinuti sa bez-

bednog mesta (izvan objekta).

Bezbednosna uputstva

Bezbednosna uputstva

5772

805

RS

Page 3: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

3

Ponašanje u slučaju pojave dimnih gasova

OpasnostDimni gasovi mogu da izazovu trovanja koja suopasna po život.■ Isključiti instalaciju grejanja.■ Provetriti mesto postavljanja uređaja.■ Zatvoriti vrata prema stambenim prostorijama

da bi se izbeglo širenje dimnih gasova.

Sistemi za odvod dimnih gasova i vazduh zasagorevanje

Proveriti da li su sistemi za odvod dimnih gasovaslobodni i da njihovo zatvaranje nije moguće, npr. zbogsakupljanja kondenzata ili spoljašnjih uticaja. Obezbe-diti dovoljno snabdevanje vazduhom za sagorevanje.Uputiti korisnika instalacije da naknadne izmeneprema građevinskim uslovima nisu dozvoljene (npr.premeštanje vodova, obloge ili razdvojni zidovi).

OpasnostSistemi za odvod dimnih gasova koji nisuhermetički zatvoreni, koji su začepljeni ili imajunedovoljno snabdevanje vazduhom zasagorevanje, mogu zbog stvaranjaugljenmonoksida u dimnim gasovima da izazovutrovanja opasna po život.Obezbediti pravilno funkcionisanje sistema zaodvod dimnih gasova. Otvori za dovod vazduhaza sagorevanje ne smeju da budu izvedeni takoda mogu da se zatvore.

Ventilatori

Pri radu uređaja sa odvođenjem otpadnog vazduha naotvoreno (aspiratori, odvodni ventilatori, klima-uređaji)može da dođe do nastanka podpritiska usledusisavanja. Pri istovremenom radu kotla za grejanjemože da dođe do nastanka povratnog strujanja dimnihgasova.

OpasnostIstovremeni rad kotla za grejanje i uređaja saodvođenjem vazduha na otvoreno može, zbogpovratnog strujanja dimnih gasova, da izazovetrovanja koja su opasna po život.Ugraditi mehanizam za zatvaranje iliodgovarajućim merama obezbediti dovoljandovod vazduha za sagorevanje.

Bezbednosna uputstva

Bezbednosna uputstva (nastavak)

5772

805

RS

Page 4: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

4

1. Informacije Simboli ................................................................................................... 6Namenska upotreba .............................................................................. 6Informacije o proizvodu .......................................................................... 7■ Vitodens 200-W, tip B2HA .................................................................. 7

2. Pripreme za montažu .................................................................................................................. 8

3. Redosled montaže Ugradnja kotla za grejanje i montaža priključaka .................................. 10■ Kotao za grejanje izvaditi iz pakovanja i uspraviti. ............................. 10■ Montaža zidnog držača ...................................................................... 11■ Kačenje kotla za grejanje na zidni držač i centriranje ......................... 13Priključak na strani vode za grejanje ..................................................... 13Priključak za odvod dimnih gasova ........................................................ 14Priključak kondenzata ............................................................................ 15Priključak za gas .................................................................................... 15Otvaranje kućišta regulacije ................................................................... 15Električni priključci ................................................................................. 17■ Cirkulaciona pumpa na utikač sÖ ....................................................... 18■ Cirkulaciona pumpa na utikač sA ....................................................... 20■ Eksterni zahtev preko kontakta za uključivanje .................................. 20■ Eksterni zahtev preko ulaza 0 – 10 V ................................................. 21■ Eksterna blokada preko kontakta za uključivanje ............................... 21■ Senzor spoljne temperature ! .......................................................... 22■ Priključak dodatne opreme na mrežu na utikač lH ............................ 22■ Priključak na mrežu fÖ ....................................................................... 23■ Postavljanje priključnih vodova ........................................................... 24Zatvaranje kućišta regulacije i postavljanje dela za opsluživanje .......... 25

4. Prvo puštanje u rad,kontrola, održavanje

Radni koraci - prvo puštanje u rad, kontrola i održavanje ..................... 26

5. Kodiranje 1 Pozivanje nivoa kodiranja 1 ................................................................... 53Opšte/grupa „1“ ...................................................................................... 53Kotao/grupa „2“ ...................................................................................... 55Topla voda/grupa „3“ .............................................................................. 56Solarno/grupa „4“ ................................................................................... 56Krug grejanja 1, krug grejanja 2, krug grejanja 3/grupa „5“ ................... 58

6. Kodiranje 2 Pozivanje nivoa kodiranja 2 ................................................................... 62Opšte/grupa „1“ ...................................................................................... 62Kotao/grupa „2“ ...................................................................................... 68Topla voda/grupa „3“ .............................................................................. 70Solarno/grupa „4“ ................................................................................... 71Krug grejanja 1, krug grejanja 2, krug grejanja 3/grupa „5“ ................... 74

7. Dijagnostika i servisneprovere

Servisni nivo .......................................................................................... 80Dijagnostika ........................................................................................... 81■ Radni podaci ....................................................................................... 81■ Kratke provere .................................................................................... 81Ispitivanje izlaza (test releja) .................................................................. 85■ Regulacija rada prema vremenskim uslovima .................................... 85■ Regulacija rada s povišenom temperaturom ...................................... 85

8. Otklanjanje smetnji Signalizacija smetnji .............................................................................. 87■ Regulacija rada prema vremenskim uslovima .................................... 87■ Regulacija rada s povišenom temperaturom ...................................... 87Kodôvi smetnje ...................................................................................... 88

Sadržaj

Sadržaj

5772

805

RS

Page 5: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

5

Opravke ................................................................................................. 99■ Ispitivanje senzora spoljne temperature (regulacija rada prema

vremenskim uslovima) ........................................................................ 99■ Ispitivanje senzora temperature kotla, senzora temperature

akumulacionog bojlera ili senzora temperature polaznog voda zahidr. skretnicu ..................................................................................... 100

■ Zamena senzora zapreminskog protoka ............................................ 101■ Ispitivanje senzora temperature dimnih gasova ................................. 101■ Ispitivanje osigurača ........................................................................... 103■ Komplet za proširenje za mešač ........................................................ 103■ Ispitivanje uređaja Vitotronic 200-H (dodatna oprema) ...................... 104

9. Imenik delova Pregled konstruktivnih sklopova ............................................................ 106Konstruktivni sklop kućišta .....................................................................110Konstruktivni sklop toplotne ćelije .......................................................... 112Konstruktivni sklop gorionika ................................................................. 114Konstruktivni sklop hidraulike ................................................................ 116Konstruktivni sklop regulacije ................................................................ 118Konstruktivni sklop ostale opreme ......................................................... 120

10. Funkcionalni opis Regulacija rada sa konstantno povišenom temperaturom .................... 122■ Grejni pogon ....................................................................................... 122■ Priprema tople vode ........................................................................... 122Regulacija rada prema vremenskim uslovima ....................................... 122■ Grejni pogon ....................................................................................... 123■ Priprema tople vode ........................................................................... 123■ Dodatno zagrevanje potrošne vode ....................................................123Interna proširenja (dodatna oprema) ..................................................... 124■ Interno proširenje H1 .......................................................................... 124■ Interno proširenje H2 .......................................................................... 125Eksterna proširenja (dodatna oprema) .................................................. 126■ Proširenje AM1 ................................................................................... 126■ Proširenje EA1 ....................................................................................127Regulacione funkcije ..............................................................................128■ Eksterno prebacivanje radnog programa ........................................... 128■ Eksterna blokada ................................................................................129■ Eksterni zahtev ................................................................................... 129■ Program za odušivanje .......................................................................130■ Sušenje košuljice ................................................................................130■ Povećanje snižene temperature u prostoriji ....................................... 132■ Skraćenje vremena zagrevanja .......................................................... 132Dodela krugova grejanja na daljinskom upravljanju .............................. 133Elektronska regulacija sagorevanja ....................................................... 134

11. Šema veze i električneinstalacije

Šema veze i električne instalacije – Interni priključci ............................. 135Šema veze i električne instalacije – Eksterni priključci .......................... 136

12. Protokoli ................................................................................................................137

13. Tehnički podaci ..................................................................................................................138

14. Potvrde Izjava o usklađenosti ............................................................................. 139■ Izjava o usklađenosti za Vitodens 200-W ........................................... 139Potvrda proizvođača .............................................................................. 139

15. Registar naziva ..................................................................................................................140

Sadržaj

Sadržaj (nastavak)

5772

805

RS

Page 6: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

6

Simbol ZnačenjeUpućivanje na drugi dokument sadodatnim informacijama

1. Radni korak u slikama:Numerisanje odgovara redosledu radnogpostupka.

Upozorenje na materijalne i ekološke štete Područje pod naponom Posebno obratiti pažnju. ■ Sastavni deo mora da uskoči čujno.

ili■ Zvučni signal■ Postaviti novi sastavni deo.

ili■ U kombinaciji sa alatom: Očistiti površi-

nu.Propisno odložiti sastavni deo. Sastavni deo predati na predviđenimmestima za sakupljanje. Sastavni deo neodlagati u kućni otpad.

Radni postupci za prvo puštanje u rad, kontrolu iodržavanje su sažeto prikazani u odeljku „Prvopuštanje u rad, kontrola i održavanje“ i označeni nasledeći način:

Simbol ZnačenjeRadni postupci koji su neophodni kod pr-vog puštanja u radNije neophodno kod prvog puštanja u rad

Simbol ZnačenjeRadni postupci koji su neophodni kodkontroleNije neophodno kod kontrole

Radni postupci koji su neophodni kododržavanjaNije neophodno kod održavanja

Namenska upotreba

Prema standardu EN 12828 uređaj sme da se postavi injime da se upravlja samo u zatvorenim sistemimagrejanja, uz uvažavanje pripadajućih uputstva zamontažu, servisiranje i upotrebu. Uređaj je predviđenisključivo za zagrevanje tople vode kvaliteta potrošnevode.

Namenska upotreba podrazumeva da je postavljanjezajedno sa odobrenim komponentama koje su speci-fične za instalaciju, obavljeno na stalnom mestu.

Komercijalna ili industrijska upotreba u druge svrhe,osim u svrhu grejanja objekta ili zagrevanja potrošnevode se ne smatra namenskom upotrebom.

Informacije

Simboli

5772

805

RS

Info

rmac

ija

Page 7: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

7

Proizvođač mora da izda odobrenje za upotrebu zasvaki slučaj koji nije obuhvaćen namenskomupotrebom.

Pogrešna upotreba uređaja odn. nestručno rukovanje(npr. otvaranje uređaja od strane korisnika instalacije)je zabranjeno i dovodi do gubitka garancije. Pogrešnaupotreba obuhvata i promenu namenskih funkcijakomponenti sistema grejanja (npr. zatvaranjem putevadimnih gasova i dovoda vazduha).

Informacije o proizvodu

Vitodens 200-W, tip B2HA

Pripremljen za rad na zemni gas E i zemni gas LL. Za prebacivanje na tečni gas P (bez kompleta zamodifikaciju) vidi stranu 32.

Vitodens 200-W u principu sme da se isporučujesamo u zemlje koje su navedene na natpisnoj pločici.Za isporuku u ostale zemlje, ovlašćeno specijalizovanopreduzeće mora, na sopstvenu inicijativu, da zatražipojedinačno odobrenje prema važećim propisimadotične zemlje.

Instalacija sa više kotlovaPrilikom montaže instalacija sa više kotlova, obratitipažnju na uputstvo za montažu dodatne opreme zainstalacije sa više kotlova.

Informacije

Namenska upotreba (nastavak)

5772

805

RS

Info

rmac

ija

Page 8: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

8

Dimenzije i priključci

! PažnjaKako bi se izbegla oštećenja uređaja,sve cevovode treba priključiti tako da ne buduopterećeni niti napregnuti.

165,5165,5

923

1440

95

689

278

905

600

P

40

200

855

1975

1950

E

LM

O

K

H

N

A

B

C

GD F

70 70195

Slika1

A Sigurnosni ventilB Priključak za ekspanzionu posudu G1C Polazni vod kotla 7 54 mmD Polazni vod bojlera 7 42 mmE Priključak za gas R 1F Povratni vod bojlera 7 42 mmG Povratni vod kotla 7 54 mmH Priključni kompleti (dodatna oprema, prikazano

bez isporučene toplotne izolacije)

K Područje za uvođenje električnih vodova napoleđini

L Bez priključnog kompleta (dodatna oprema)M Sa priključnim kompletom (dodatna oprema)N Preporučena dimenzija (instalacija sa jednim

kotlom bez rama za montažu)O Preporučena dimenzija (instalacija sa više kotlova i

jednim kotlom sa ramom za montažu)P Odvod kondenzata

Pripreme za montažu

Pripreme za montažu

5772

805

RS

Mon

taža

Page 9: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

9

Pripreme za montažu kotla za grejanje

NapomenaKotao za grejanje (stepen zaštite IP X4 D) je odobrenza ugradnju u vlažne prostorije u području zaštite 1prema standardu DIN VDE 0100, ako je isključenapojava mlaza vode.DIN VDE 0100 se mora uzeti u obzir.

1. Pripremiti priključke na strani vode. Dobro ispratiinstalaciju grejanja.

2. Priključak za gas pripremiti prema TRGI.

3. Pripremiti električne priključke.■ Priključni mrežni vod: NYM-J 3 x 1,5 mm2, osigu-

rač maks. 16 A, 230 V~.■ Vodovi za dodatnu opremu: NYM sa potrebnim

brojem žica za eksterne priključke.■ Svi vodovi u području „K“ moraju da štrče

1400 mm iz zida.

Pripreme za montažu

Pripreme za montažu (nastavak)

5772

805

RS

Mon

taža

Page 10: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

10

Kotao za grejanje izvaditi iz pakovanja i uspraviti.

2x

3.

1.

2..

4.

Slika21. Zaštitni umetak iz pakovanja izvaditi i sačuvati.

Koristi se kao podloga prilikom uspravljanja.

2. Izvaditi dva zavrtnja na donjoj strani.

3. Skinuti prednji lim.

4. Zaštitni umetak iz pakovanja postaviti sa donjestrane kotla.

Redosled montaže

Ugradnja kotla za grejanje i montaža priključaka

5772

805

RS

Mon

taža

Page 11: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

11

A

5.

Slika3

A Otvori za bušenje 7 9 mm za postavljanje dizalice

5. ! PažnjaDa bi se izbegla oštećenja,kotao za grejanje ne uspravljati bez zaštitnogumetka iz pakovanja.

Kotao za grejanje uspraviti zajedno sa paletom.

Montaža zidnog držača

NapomenaPriloženi zavrtnji i priključci pogodni su samo za beton.Ako se radi o drugim građevinskim materijalima,moraju da se koriste materijali za pričvršćivanje sanosivošću od 145 kg.

Redosled montaže

Ugradnja kotla za grejanje i montaža priključaka (nastavak)

5772

805

RS

Mon

taža

Page 12: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

12

1975

Ø 12

B C

D

A

2.

1.

Slika4

A Referentna tačka za gornju ivicu kotla za grejanjeB Šablon za montažu (priložen uz kotao za grejanje)

C Gornja ivica gotovog podaD Preporuka

Redosled montaže

Ugradnja kotla za grejanje i montaža priključaka (nastavak)

5772

805

RS

Mon

taža

Page 13: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

13

Kačenje kotla za grejanje na zidni držač i centriranje

1.

3.

2x

3.

2.

Slika5

Priključak na strani vode za grejanje

A

B C D ESlika6

A Priključak za ekspanzionu posuduB Polazni vod kotla

C Polazni vod bojlera

Redosled montaže

Ugradnja kotla za grejanje i montaža priključaka (nastavak)

5772

805

RS

Mon

taža

Page 14: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

14

D Povratni vod bojlera E Povratni vod kotla

NapomenaPrilikom odvijanja čepova za zatvaranje može da iscurizaostala voda.

Priključak za odvod dimnih gasova

NapomenaNalepnice „Sertifikovanje sistema“ i „Izduvni sistemfirme Skoberne GmbH“, koje se nalaze u tehničkojdokumentaciji, smeju da se koriste samo u kombinacijisa Viessmann sistemima za odvod dimnih gasovafirme Skoberne.

Puštanje u rad izvršiti tek kada su ispunjeni sledećiuslovi:■ Slobodan prolaz u odvodu dimnih gasova.■ Sistem za odvod dimnih gasova pod nadpritiskom je

hermetično zatvoren.■ Otvori za dovoljno snabdevanje vazduhom za

sagorevanje su otvoreni i izvedeni tako da ne moguda se zatvore.

■ Za izgradnju i puštanje sistema za odvod dimnihgasova u rad poštovani su važeći propisi.

OpasnostSistemi za odvod dimnih gasova koji nisuhermetično zatvoreni, koji su začepljeni ili imajunedovoljno snabdevanje vazduhom zasagorevanje, mogu zbog stvaranjaugljendioksida u dimnim gasovima da izazovutrovanja opasna po život.Obezbedite pravilno funkcionisanje sistema zaodvod dimnih gasova. Otvori za dovod vazduhaza sagorevanje ne smeju da budu izvedeni takoda mogu da se zatvore.

A

Slika7

1. Samo kod rada koji zavisi od temperatureprostorije:Demontirati spoljnu zaptivku A (dovod vazduha).

2. Priključiti odvod dimnih gasova ili dovod vazduha.

Uputstvo za montažu sistema za odvod dimnihgasova.

Redosled montaže

Priključak na strani vode za grejanje (nastavak)

5772

805

RS

Mon

taža

Page 15: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

15

Slika8

Na kanalizacionu mrežu ili na uređaj za neutralizacijupriključiti crevo za kondenzat sa kontinuiranim padom iventilacijom cevi.

Priključak za gas

A

Slika9

Napomene za rad na tečni gasPreporučujemo da se prilikom ugradnje kotla zagrejanje u prostorijama ispod nivoa zemlje ugradieksterni magnetni sigurnosni ventil.

1. Zapornu slavinu za gas A zaptiti na priključku zagas.

2. Izvršiti ispitivanje hermetičnosti.

NapomenaZa ispitivanje hermetičnosti koristiti samo pogodna iodobrena sredstva, kao i uređaje za traženje mestapropuštanja (EN 14291). Sredstva za traženjemesta propuštanja koja sadrže nepogodne sastojke(npr. nitriti, sulfidi) mogu da dovedu do oštećenjamaterijala.Posle ispitivanja odstraniti ostatke sredstva zatraženje mesta propuštanja.

! PažnjaSuviše visok pritisak ispitivanja dovodi dooštećenja na kotlu za grejanje i gasnimarmaturama. Maks. vrednost previsokog pritiska ispitivanja150 mbar. Za traženje mesta curenja podvećim pritiskom, odvojiti kotao za grejanje igasnu armaturu od glavnog voda (popustitinavojni spoj).

3. Odušiti vod za gas.

Prebacivanje na drugu vrstu gasa: uputstvo za servisiranje

Otvaranje kućišta regulacije

! PažnjaElektronski konstruktivni sklopovi mogu da seoštete usled elektrostatičkog pražnjenja.Pre početka radova osloboditi se statičkognaelektrisanja dodirivanjem nekog uzemljenogpredmeta, npr. vodovodna ili grejna cev.

Redosled montaže

Priključak kondenzata57

72 8

05 R

S

Mon

taža

Page 16: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

16

2x

4x4.

3.

5.

2.

1.

Slika10

Redosled montaže

Otvaranje kućišta regulacije (nastavak)

5772

805

RS

Mon

taža

Page 17: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

17

LN

230V

~23

0V~

5

9640

4096

2035

100

1LN

X42

1

2

1

321

54 X3

LN

21

M 1~

X19

X14

A

B

21

20

L1

C

D

145 14

5

LN

M 1~

Slika11

A Prijemnik radio-sataB Pumpa kruga grejanja ili pumpa kruga kotlaC Vitotrol 100 UTDB (samo kod regulacije rada s

povišenom temperaturom)Mostić između „1“ i „L“ odstraniti prilikompriključivanja.

D Vitotrol 100 UTA (samo kod regulacije rada sapovišenom temperaturom)iliBežični prijemnik Vitotrol 100 UTDB-RFMostić između „1“ i „L“ odstraniti prilikompriključivanja.

Priključci na utikač od 230 V~sÖ Pumpa kruga kotla ili pumpa kruga grejanja, sa

regulisanim brojem obrtaja pomoću priključka od0 - 10 V

sA Cirkulaciona pumpa, mogućnost izborapriključivanja:■ Recirkulaciona pumpa■ Eksterna pumpa kruga grejanja■ Cirkulaciona pumpa za zagrevanje

akumulacionog bojlera

fÖ Priključak na mrežulH ■ Priključak dodatne opreme na mrežu

■ Eksterni zahtev/blokade■ Vitotrol 100 UTA■ Vitotrol 100 UTDB■ Vitotrol 100 UTDB-RF

Priključci na niskonaponskom utikaču! Senzor spoljne temperature? Senzor temperature polaznog voda za hidrauličnu

skretnicu (dodatna oprema)

Redosled montaže

Električni priključci57

72 8

05 R

S

Mon

taža

Page 18: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

18

% Senzor temperature akumulacionog bojlera(priložen uz priključni komplet akumulacionogbojlera PTV)

aVG KM-BUS učesnici (dodatna oprema)■ Daljinsko upravljanje Vitotrol 200A ili 300A■ Vitocom 100■ Prošireni komplet za krug grejanja sa mešačem■ Modul solarne regulacije, tip SM1■ Vitosolic■ Proširenje AM1■ Proširenje EA1■ Bežična bazna stanica

Napomena za priključak delova dodatneopremeZa priključak obratiti pažnju na posebna uput-stva za montažu koja su priložena uz delovedodatne opreme.

Cirkulaciona pumpa na utikač sÖ

A 1~M

sÖL N?

aVF

Slika12

A Visoko efikasna cirkulaciona pumpa, saregulacijom broja obrtaja preko signala od 0 - 10 V

Utikač aVF (priključak 0 - 10 V) utaknuti na X4.

Nominalna struja 2 (1) A~Nominalni napon 230 V ~

Cirkulaciona pumpa VI Para 30/1-12Nominalni napon V~ 230Primljena snaga W maks. 310 min. 16

Prilagođavanje funkcije cirkulacione pumpe

Hidraulični priključak/uslovi zapriključivanje

Podešavanje na regulacijiadresa kodiranja/grupa

Podešavanje nacirkulacionoj pumpi

Instalacija sa jednim kotlom sa:■ krugom grejanja bez mešača■ priključkom bez hidraulične skretnice i bez

međubojlera vode za grejanje

■ Maks. broj obrtaja pumpe:E6: ... /krug grejanja

■ Min. broj obrtaja pumpe:E7: ... /krug grejanja

Za ostale podatke vidi sledećidijagram i poglavlje „Kruggrejanja ...“ u kodiranju 2.

Ekst. InEkst. In

2

6

1212

2

6

Instalacija sa jednim kotlom sa priključkomkrugova grejanja sa hidrauličnom skretnicom ilisa međubojlerom vode za grejanje

30:0/Kotao/2 Ekst. In2

6

1212

2

6

Preporuka pri Δt = 15 K■ 125 kW: = 4 ≙ 7,17 m3/h■ 150 kW: = 6 ≙ 8,60 m3/h

Redosled montaže

Električni priključci (nastavak)

5772

805

RS

Mon

taža

Page 19: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

19

Hidraulični priključak/uslovi zapriključivanje

Podešavanje na regulacijiadresa kodiranja/grupa

Podešavanje nacirkulacionoj pumpi

Instalacija sa više kotlova 30:0/Kotao/2 Ekst. In2

6

1212

2

6

Preporuka pri Δt = 15 K■ 125 kW: = 4 ≙ 7,17 m3/h■ 150 kW: = 6 ≙ 8,60 m3/h

Višestepena cirkulaciona pumpa (na objektu) 30:0/Kotao/2

Preostali napor cirkulacione pumpe (adresakodiranja E6 i E7)

Kod priključivanja kruga grejanja bez mešača i bezhidraulične skretnice ili međubojlera vode za grejanje,upravljanje cirkulacionom pumpom se vrši u zavisnostiod spoljne temperature. Min. i maks. broj obrtajacirkulacione pumpe se ograničava podešavanjemadresa kodiranja E6 i E7.

100

00 2000Zapreminski protok u l/h

200

600

800

1000

300400500

700

900

10

0

20

60

80

100

304050

70

90

kPa

1100 1101200 120

1000 40003000 60005000 80007000 9000

F

E

D

C

B

A

Preo

stal

i nap

orm

bar

Slika13

Podešavanje adrese kodiranja E6, E7Karakteristika

Vrednost adresekodiranja

Kapacitetcirkulacione pumpe

B 50 50 %C 60 60 %D 70 70 %E 80 80 %F 90 90 %G 100 100 %

Redosled montaže

Električni priključci (nastavak)

5772

805

RS

Mon

taža

Page 20: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

20

Cirkulaciona pumpa na utikač sA

A1~M

sAL N?

Slika14

A Cirkulaciona pumpa

Nominalna struja 2(1) A~Nominalni napon 230 V ~

U adresi kodiranja „39“ podesiti funkciju zatvore-nog sastavnog dela.Funkcija KodiranjeCirkulaciona pumpa 39:0Pumpa za krug grejanja bez mešačaA1

39:1

Cirkulaciona pumpa za zagrevanjeakumulacionog bojlera (stanje prilikomisporuke).

39:2

Eksterni zahtev preko kontakta za uključivanje

Mogućnosti priključivanja:■ Proširenje EA1 (dodatna oprema, vidi posebno uput-

stvo za montažu).■ Utikač lH.

Priključak

! PažnjaKontakti koji su pod naponom izazivaju kratakspoj ili kratak spoj faza.Eksterni priključak mora da bude beznaponski.

Utikač lH Proširenje EA1

A

lHN?1 L

A Beznaponski kontaktMostić između 1 i L odstraniti prilikompriključivanja.

B[{SDE [{DDE[{ADE

A

A Beznaponski kontaktB Proširenje EA1

Kada je kontakt zatvoren, gorionikom se upravlja u zavisnosti od opterećenja. Voda u kotlu se zagreva na zada-tu vrednost, podešenu u adresi kodiranja „9b“ u grupi „Opšte“/„1“. Ograničenje temperature vode u kotlu vršise preko ove zadate vrednosti i elektronskog ograničavanja maksimalne temperature (adresa kodiranja „06“ ugrupi „Kotao“/„2“).

Kodiranja

Utikač lH Proširenje EA1„4b:1“ u grupi „Opšte“/„1“ „3A“ (DE1), „3b“ (DE2) ili „3C“ (DE3) u grupi „Opšte“/„1“ postaviti na 2.■ Dejstvo funkcije na dotičnu pumpu kruga grejanja bira se u adresi kodiranja „d7“ u grupi „Krug grejanja“/„5“.■ Dejstvo funkcije podesiti na cirkulacionu pumpu za zagrevanje bojlera na adresi kodiranja „5F“ u grupi „Topla

voda“/„3“.

Redosled montaže

Električni priključci (nastavak)

5772

805

RS

Mon

taža

Page 21: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

21

Eksterni zahtev preko ulaza 0 – 10 V

Priključak na ulaz 0 – 10 V na proširenju EA1.Između zaštitnog provodnika i pola minus izvoranapona na objektu mora da se obezbedi galvanskorazdvajanje.

L?N L?N

S P

aBJ

230 V~

Ö

[{{]0-10V f-]A

U 0-10 V+

+ -

Slika15

0–1 V ≙ bez zadavanja zadate vrednosti temperaturevode u kotlu

1 V ≙ zadata vrednost 10 ℃10 V ≙ zadata vrednost 100 ℃

Eksterna blokada preko kontakta za uključivanje

Mogućnosti priključivanja:■ Utikač lH.■ Proširenje EA1 (dodatna oprema, vidi posebno uput-

stvo za montažu)

! PažnjaNaponski kontakti izazivaju kratak spoj ili kratakspoj faza.Eksterni priključak mora da bude beznaponski.

Utikač lH Proširenje EA1

A

lHN?1 L

A Beznaponski kontaktMostić između 1 i L odstraniti prilikompriključivanja.

B[{SDE [{DDE[{ADE

A

A Beznaponski kontaktB Proširenje EA1

Kada je kontakt zatvoren, gorionik se isključuje. Pumpa kruga grejanja i cirkulaciona pumpa za zagrevanjebojlera uključuju se prema podešenom kodiranju (vidi sledeću tabelu „Kodiranja“)

! PažnjaZa vreme blokade ne postoji zaštita odsmrzavanja instalacije grejanja.

Redosled montaže

Električni priključci (nastavak)

5772

805

RS

Mon

taža

Page 22: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

22

kodiranja

Utikač lH Proširenje EA1„4b:2“ u grupi „opšte“/„1“ „3A“ (DE1), „3b“ (DE2) ili „3C“ (DE3)u grupi „Opšte“/„1“ postaviti na 3 ili

4.■ Dejstvo funkcije na pumpu kruga grejanja bira se u adresi kodiranja „d6“ u grupi „Krug grejanja“/„5“.■ Dejstvo funkcije podesiti na cirkulacionu pumpu za zagrevanje bojlera na adresi kodiranja „5E“ u grupi 3

„Topla voda“/„3“.

Senzor spoljne temperature !

Montaža senzora temperature RF (radio-pribor):

(Bežična bazna stanica)

Mesto ugradnje senzora spoljne temperature

■ Severni ili severozapadni zid, 2 do 2,5 m iznadzemlje, kod višespratnica u gornjoj polovini 2. sprata.

■ Ne iznad prozora, vrata ili ventilacionih otvora

■ Ne neposredno ispod balkona ili oluka■ Nemojte da ga zamalterišete

Priključak senzora spoljne temperature

2-žični vod, maks. dužine 35 m, sa poprečnimpresekom voda od 1,5 mm2

Priključak dodatne opreme na mrežu na utikač lH

230 V~Kod postavljanja uređaja u vlažne prostorije, priključakdodatne opreme na mrežu koja je izvan vlažnogpodručja ne sme da se izvede na regulaciji. Ukoliko sekotao za grejanje postavlja izvan vlažnih prostorija,priključak delova dodatne opreme na mrežu može dase izvede direktno na regulaciji. Ovaj priključak seuključuje direktno, pomoću mrežnog prekidačaregulacije.

Ako ukupna struja instalacije prelazi 6 A, onda trebapriključiti jedno ili više proširenja direktno na strujnumrežu preko mrežnog prekidača (vidi sledećepoglavlje).

Redosled montaže

Električni priključci (nastavak)

5772

805

RS

Mon

taža

Page 23: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

23

Priključak na mrežu i KM-BUS priključak dodatne opreme

Priključak na mrežu sve dodatne opreme na regulaciju proizvođača toplote

145

145

40A

40 145

145

40A

40

B C

145

40 96A

145

145

40A

40

D

ESlika16

Dodatna oprema sa delimičnim direktnim priključkom na mrežu

145

145

40A

40 145

145

40A

40

B C

145

40 96

A

145

145

40A

40

D

ESlika17

A Regulacija proizvođača toploteB Proširena oprema za krug grejanja sa mešačem

M2C Proširena oprema za krug grejanja sa mešačem

M3

D Proširenje AM1, proširenje EA1 i/ili modul solarneregulacije, tip SM1

E Mrežni prekidač

Ako do priključenih aktuatora (npr. cirkulacione pumpe)teče veća struja od vrednosti osigurača odgovarajućegdela dodatne opreme. Odgovarajući izlaz koristiti samoza upravljanje relejem na objektu.

Dodatna oprema Interna zaštitauređaja

Proširena oprema za kruggrejanja s mešačem

2 A

Proširenje AM1 4 AProširenje EA1 2 AModul za solarnu regulaciju,tip SM1

2 A

Priključak na mrežu fÖ

OpasnostPogrešno povezane žice kablova mogu dadovedu do teških povreda kao i do oštećenjauređaja.Žice „L1“ i „N“ ne smeju da se povežu pogrešno.

■ Na ulaznom mrežnom vodu mora da postoji odvajačkoji od mreže istovremeno odvaja sve neuzemljeneprovodnike sa širinom kontaktnog otvora odmin. 3 mm.Dodatno preporučujemo da se montira i zaštitniuređaj diferencijalne struje osetljiv na sve vrste struje(FID klasa B ), za jednosmerne(diferencijalne) struje koje mogu da nastanuenergetski efikasnim pogonskim sredstvima.

■ Osigurač, maks. 16 A.

Redosled montaže

Električni priključci (nastavak)

5772

805

RS

Mon

taža

Page 24: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

24

Postavljanje priključnih vodova

! PažnjaPriključni vodovi se oštećuju ako dodiruju vrućesastavne delove. Kod postavljanja i pričvršćivanja priključnihvodova na objekat nije dozvoljeno prekoračenjemaksimalno dozvoljene temperature vodova.

5

Slika18

A Niskonaponski priključciB Priključci od 230 VC Interno proširenjeD Osnovna elektronska ploča

E Komunikacioni modulF Zaptivač za priključni mrežni vod% Utikač za priključak senzora temperature

akumulacionog bojlera na razdelniku vodova

Kod većih poprečnih preseka vodova (do 714 mm)skinuti postojeću provodnicu vodova. Vod pričvrstiti uzpomoć zaptivača vodova F (crno) koji je nataknut nadonjem delu kućišta.

Redosled montaže

Električni priključci (nastavak)

5772

805

RS

Mon

taža

Page 25: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

25

1.

3. 2x2.

4.

4.

6.

Slika19

Jedinicu za opsluživanje (posebno upakovana)umetnuti u nosač regulacije.

NapomenaJedinica za opsluživanje može da se postavi i u zidnomontažno postolje (dodatna oprema) u blizini kotla zagrejanje.

Uputstvo za montažu zidnog montažnogpostolja

Redosled montaže

Zatvaranje kućišta regulacije i postavljanje dela za opsluživanje57

72 8

05 R

S

Mon

taža

Page 26: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

26

Radni koraci za prvo puštanje u rad

Radni koraci za kontrolu

Radni koraci za održavanje Strana

• • • 1. Otvaranje kotla za grejanje................................................................................................ 28• 2. Punjenje instalacije grejanja............................................................................................. 28• 3. Promena jezika (ako je potrebno) – samo kod regulacije rada prema vremenskim

uslovima.............................................................................................................................. 29• • 4. Podešavanje vremena i datuma (ako je potrebno) - samo kod regulacije rada

prema vremenskim uslovima............................................................................................ 29• 5. Odušivanje kotla za grejanje............................................................................................. 30• 6. Odušivanje instalacije grejanja......................................................................................... 30• 7. Punjenje sifona vodom...................................................................................................... 31• • • 8. Ispitivanje hermetičnosti svih priključaka na strani vode za grejanje i na strani PTV • 9. Ispitivanje električnog priključka na mrežu • 10. Označavanje krugova grejanja - samo kod regulacije rada prema vremenskim

uslovima.............................................................................................................................. 31• • 11. Ispitivanje vrste gasa......................................................................................................... 32• 12. Prebacivanje vrste gasa (samo kod rada na tečni gas).................................................. 32• • • 13. Redosled funkcija i moguće smetnje............................................................................... 33• • • 14. Merenje pritiska mirovanja i priključnog pritiska............................................................ 34• 15. Podešavanje maks. učinka grejanja................................................................................. 35• 16. Ispitivanje hermetičnosti AZ sistema (merenje u prstenastom procepu)..................... 36

• • 17. Demontaža gorionika i ispitivanje zaptivke gorionika.................................................... 36• • 18. Ispitivanje plamenog tela i, po potrebi, njegova zamena............................................... 37• • 19. Provera osigurača povratnog strujanja........................................................................... 38• • 20. Ispitivanje i podešavanje startne i jonizacione elektrode.............................................. 39• • 21. Čišćenje grejnih površina.................................................................................................. 39• • 22. Montaža gorionika.............................................................................................................. 39• • 23. Ispitivanje odvoda kondenzata i čišćenje sifona............................................................ 40• • 24. Ispitivanje uređaja za neutralizaciju (ako postoji)• • 25. Ispitivanje membranske ekspanzione posude pritiska i pritiska instalacije................ 40

• • • 26. Ispitivanje funkcije sigurnosnih ventila • • • 27. Ispitivanje učvršćenosti električnih priključaka • • • 28. Ispitivanje hermetičnosti gasovodnih delova pod radnim pritiskom ........................... 41• • • 29. Ispitivanje kvaliteta sagorevanja...................................................................................... 41• • • 30. Ispitivanje slobodnog prolaza u sistemu za odvod dimnih gasova i hermetičnosti• • • 31. Ispitivanje eksternog sigurnosnog ventila za tečni gas (ako postoji)• 32. Prilagođavanje regulacije prema instalaciji grejanja ..................................................... 42• 33. Podešavanje karakteristika grejanja (samo kod regulacije rada prema vremenskim

uslovima)............................................................................................................................. 47• 34. Povezivanje regulacije u LON........................................................................................... 49

• 35. Pozivanje i resetovanje prikaza „Održavanje“................................................................ 51• • • 36. Montaža prednjeg lima....................................................................................................... 52

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Radni koraci - prvo puštanje u rad, kontrola i održavanje

5772

805

RS

Page 27: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

27

Radni koraci za prvo puštanje u rad

Radni koraci za kontrolu

Radni koraci za održavanje Strana

• 37. Obuka korisnika instalacije............................................................................................... 52

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Radni koraci - prvo puštanje u rad, kontrola i… (nastavak)

5772

805

RS

Page 28: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

28

2x

2.

1.

4.

3.

Slika20

Punjenje instalacije grejanja

Voda za punjenje

! PažnjaNeodgovarajuća voda za punjenje pospešujestvaranje naslaga i korozije, a tako mogu da seizazovu i štete na uređaju.■ Instalaciju grejanja pre punjenja dobro isprati.■ Koristiti isključivo vodu kvaliteta vode za piće.■ Vodi za punjenje može da se doda specijalno

sredstvo za zaštitu postrojenja grejanja odsmrzavanja. Proizvođač sredstva za zaštitu odsmrzavanja mora da dokaže njegovu pogod-nost za primenu.

■ Voda za punjenje i dopunjavanje sa tvrdoćomkoja je veća od sledećih vrednosti mora da seomekša, npr. pomoću malog uređaja zaomekšavanje vode za grejanje.

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Otvaranje kotla za grejanje

5772

805

RS

Page 29: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

29

Dozvoljena ukupna tvrdoća vode za punjenje i dopunjavanjeUkupni toplotnikapacitet

Specifična zapremina instalacije

kW < 20 l/kW ≥ 20 l/kW do < 50 l/kW ≥≥ 50 l/kW≤ 50 ≤ 3,0 mol/m3 (16,8 °dH) ≤ 2,0 mol/m3 (11,2 °dH) < 0,02 mol/m3 (0,11 °dH)> 50 do ≤ 200 ≤ 2,0 mol/m3 (11,2 °dH) ≤ 1,5 mol/m3 (8,4 °dH) < 0,02 mol/m3 (0,11 °dH)> 200 do ≤ 600 ≤ 1,5 mol/m3 (8,4 °dH) ≤ 0,02 mol/m3 (0,11 °dH) < 0,02 mol/m3 (0,11 °dH)> 600 < 0,02 mol/m3 (0,11 °dH) < 0,02 mol/m3 (0,11 °dH) < 0,02 mol/m3 (0,11 °dH)

A

Slika21

1. Ispitati predpritisak membranske ekspanzioneposude.

2. Zatvoriti zapornu slavinu za gas.

3. Dovodno crevo priključiti na slavinu za punjenje ipražnjenje kotla A.

4. Instalaciju grejanja napuniti preko slavine zapunjenje i pražnjenje kotla A. (minimalni pritisakinstalacije > 1,0 bar).Dozv. radni pritisak: 6 bar.

5. Zatvoriti slavinu za punjenje i pražnjenje kotla A.

Promena jezika (ako je potrebno) – samo kod regulacije rada premavremenskim uslovima

Kod prvog puštanja u rad dijalozi se pojavljuju nanemačkom (stanje prilikom isporuke).

Prošireni meni:1. å2. „Podešavanja“3. „Jezik“4. Pomoću / podesiti željeni jezik..

Sprache

DanskCeskyBulgarskiDeutsch

Wählen mit

ê

ê

çDEBGCZDK

ê

ê

(

Slika22

Podešavanje vremena i datuma (ako je potrebno) - samo kod regulacije radaprema vremenskim uslovima

Kod prvog puštanja u rad ili posle dužeg vremenamirovanja (oko 18 dana), vreme i datum ponovomoraju da se podese.

Prošireni meni:1. å2. „Podešavanja“3. „Vreme/datum“4. Podesiti tačno vreme i datum.

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Punjenje instalacije grejanja (nastavak)

5772

805

RS

Page 30: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

30

NapomenaKada su podešeni tačno vreme i datum, regulacijasamostalno proverava funkciju senzora temperaturedimnih gasova. Na ekranu se pojavljuje: „Ispitivanjesenzora temperature dimnih gasova“ i „Aktivno“.Ostale informacije o ispitivanju senzora temperaturedimnih gasova vidi na strani 102.

Odušivanje kotla za grejanje

B

A

Slika23

1. Zatvoriti ventile za zatvaranje na strani vode zagrejanje.

2. Dovodno crevo priključiti na slavinu za punjenje ipražnjenje kotla A.

3. Odvodno crevo spojiti na gornjoj slavini B i pove-zati na kanalizacioni priključak.

4. Otvoriti slavine A i B i pomoću mrežnog pritiskaodušivati (ispirati), sve dok ne nestanu šumovi vaz-duha odn. ne prestanu da se pojavljuju mehurićivazduha.

5. Zatvoriti slavine A i B, i otvoriti ventile zazatvaranje na strani vode za grejanje.

6. Creva ponovo skinuti.

Odušivanje instalacije grejanja

1. Zatvoriti zapornu slavinu za gas i uključiti regulaciju.

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Podešavanje vremena i datuma (ako je potrebno)… (nastavak)

5772

805

RS

Page 31: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

31

2. Aktivirati program za odušivanje (vidi sledeće radnekorake).

NapomenaFunkciju i tok programa za odušivanje vidi nastrani 130.

3. Ispitati pritisak instalacije.

Aktiviranje funkcije za odušivanje

Regulacija rada prema vremenskim uslovima Regulacija rada s povišenom temperaturomServisni meni1. OK i å pritisnuti istovremeno na oko 4 s.2. „Servisne funkcije“3. „Odušni ventil“

Funkcija odušivanja je aktivirana.4. Završetak funkcije odušivanja:

Pritisnuti OK ili ä.

Servisni meni1. OK i å pritisnuti istovremeno na oko 4 s.2. Pomoću Ú izabrati „5“ i potvrditi sa OK.

Treperi „on“.3. Funkciju odušivanja aktivirati pomoću OK.

„EL on“ se pojavljuje kao neprekidan prikaz.4. Završetak funkcije odušivanja:

Pritisnuti ä.

Punjenje sifona vodom

E

F

C

D

A

B

Slika24

1. Kapicu C izvući odozdo.

2. Popustiti crevo D.

3. Popustiti navrtku za povezivanje E i sifon F izvućiodozdo.

4. Sifon F napuniti vodom i ponovo ga montirati.

5. Crevo D ponovo montirati.

6. Kapicu C postaviti odozdo.

Ispitivanje hermetičnosti svih priključaka na strani vode za grejanje i nastrani PTV

Ispitivanje električnog priključka na mrežu

Označavanje krugova grejanja - samo kod regulacije rada prema vremenskimuslovima

Krugovi grejanja su označeni oznakama „Krug grejanja1“, „Krug grejanja 2“ i „Krug grejanja 3“ (ako postoji) ustanju isporuke.Krugovi grejanja mogu da se označe specifično premainstalaciji za korisnika instalacije i radi boljegrazumevanja.

Unošenje naziva za krugove grejanja:

Uputstvo za upotrebu

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Odušivanje instalacije grejanja (nastavak)

5772

805

RS

Page 32: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

32

Kotao za grejanje je opremljen elektronskomregulacijom sagorevanja, koja u gorioniku regulišeoptimalno sagorevanje u zavisnosti od postojećegkvaliteta gasa.■ Zbog toga prilikom rada na zemni gas nisu potrebne

promene na celom području Wobbe-indeksa.Kotao za grejanje može da se koristi u područjuWobbe-indeksa od 9,5 do 15,2 kWh/m3 (34,2 do54,7 MJ/m3).

■ Kod rada na tečni gas potrebno je izvršitiprebacivanje gorionika (vidi „Prebacivanje vrstegasa“ na strani 32).

1. Distributer gasa odn. isporučilac tečnog gasa možeda pruži informacije o vrsti gasa i Wobbe-indeksu.

2. Izvršiti prebacivanje gorionika kod rada na tečni gas(vidi stranu 32).

3. Vrstu gasa uneti u protokol na strani 137.

Prebacivanje vrste gasa (samo kod rada na tečni gas)

1

2

A

Slika25

1. Zavrtanj za podešavanje A na kombinovanomregulatoru gasa postaviti na „2“.

2. Uključiti mrežni prekidač „8“.

3. Podesiti vrstu gasa u adresi kodiranja „82“:■ Pozvati kodiranje 2■ Pozvati „Opšte“ (regulacija rada prema

vremenskim uslovima)iliGrupa „1“ (regulacija rada s povišenomtemperaturom)

■ U adresi kodiranja „11“ podesiti vrednost „9“■ U adresi kodiranja „82“ podesiti vrednost „1“ (rad

na tečni gas)■ Podesiti u kodiranju „11“ vrednost ≠ „9“.■ Završiti servisne funkcije.

4. Otvoriti zapornu slavinu za gas.

5. Nalepnicu „G 31“ (priložena je uz tehničkudokumentaciju) nalepiti na dobro vidljivom mestu ublizini gasnog kombinovanog regulatora.

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Ispitivanje vrste gasa

5772

805

RS

Page 33: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

33

Prikaz na ekranu Mera Zahtev za toplotom preko

regulacije Ne Povećati zadatu vrednost,

obezbediti potrošnju toplote

da

Ventilator se pokreće Ne Posle oko 51 s Smetnja F9 Ispitati ventilator, spojne vo-dove prema ventilatoru,napajanje ventilatora strujomkao i upravljanje ventilatorom

da

Paljenje Ne Smetnja EE Ispitati element za paljenje(upravljanje 230 V izmeđuutikača „X2.1“ i „X2.2“). Ispi-tati napajanje gasom.

da

Kombinovani regulatorgasa se otvara

Ne Smetnja EE Ispitati kombinovaniregulator gasa (upravljanje230 V) i priključni pritisak ga-sa.

da

Stvara se jonizacionastruja Simbol A

Ne Smetnja EE Ispitati podešavanjejonizacione elektrode.Odušiti vod za gas.

da

Gorionik radi Ne Isključuje se ispod podešenezadate vrednostitemperature vode u kotlu, aodmah zatim se ponovopokreće

Ispitati hermetičnost sistemaza odvod dimnih gasova(recirkulaciju dimnih gasova),ispitati protočni pritisak gasa.

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Redosled funkcija i moguće smetnje57

72 8

05 R

S

Page 34: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

34

da

Samostalna kalibracijaregulacije sagorevanja

Ne

Smetnja E3 Pobrinuti se za dovoljnupotrošnju toplote. Pritisnutitaster za deblokadu R.

Smetnja Eb Ispitati odstojanjejonizacione elektrode premaplamenom telu.Ispitati dodeljenu vrstu gasa(adresa kodiranja 82,podešavanje kombinovanogregulatora gasa).Ispitati sistem za odvođenjedimnih gasova, po potrebiotkloniti recirkulaciju dimnihgasova.Pritisnuti taster za deblokaduR.

Ostale podatke o smetnjama vidi na strani 87.

Merenje pritiska mirovanja i priključnog pritiska

OpasnostStvaranje gasa CO, kao posledica pogrešnogpodešavanja gorionika, može da izazove teškeopasnosti po zdravlje.Pre i posle radova na gasnim uređajima, neop-hodno je da se izvrši merenje vrednosti CO.

Rad na tečni gasRezervoar tečnog gasa dva puta isprati prilikom prvogpuštanja u rad/zamene. Posle ispiranja, rezervoar ipriključni vod za gas odušiti u potpunosti.

A

Slika26

1. Zatvoriti zapornu slavinu za gas.

2. Popustiti zavrtanj A u mernom nastavku „PE“ nakombinovanom regulatoru gasa; ne vaditi ga, amanometar priključiti.

3. Otvoriti zapornu slavinu za gas.

4. Izmeriti pritisak mirovanja, pa izmerenu vrednostuneti u protokol na strani 137. Zadata vrednost: maks. 57,5 mbar.

5. Pustiti kotao za grejanje u rad.

NapomenaPrilikom prvog puštanja u rad može da dođe dosmetnji na uređaju, jer se u vodu za gas nalazi vaz-duh. Nakon oko 5 s pritisnuti taster R zaoslobađanje gorionika.

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Redosled funkcija i moguće smetnje (nastavak)

5772

805

RS

Page 35: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

35

6. Izmeriti priključni pritisak (protočni pritisak). Zadatevrednosti:■ Zemni gas 20 mbar■ Tečni gas 50 mbar

NapomenaZa merenje priključnog pritiska koristitiodgovarajuće merne uređaje sa podelom skale odmin. 0,1 mbar .

7. Izmerenu vrednost uneti u protokol.Preduzeti odgovarajuće mere prema sledećojtabeli.

8. Isključiti kotao za grejanje, zatvoriti slavinu za gas,skinuti manometar, a merni nastavak A zatvoritipomoću zavrtnja.

9. OpasnostCurenje gasa na mernom nastavku izazivaopasnost od eksplozija.Ispitati hermetičnost gasa.

Otvoriti slavinu za gas, uređaj pustiti u rad i ispitatihermetičnost gasa na mernom nastavku A.

Priključni pritisak (pro-točni pritisak) kodzemnog gasa

Priključni pritisak (pro-točni pritisak) kod teč-nog gasa

Mere

ispod 17,4 mbar ispod 42,5 mbar Ne vršiti puštanje u rad, nego obavestiti distributera ga-sa odn. isporučioca tečnog gasa.

od 17,4 do 25 mbar od 42,5 do 57,5 mbar Pustiti kotao za grejanje u rad.preko 25 mbar preko 57,5 mbar Poseban regulator pritiska priključiti ispred instalacije, a

predpritisak podesiti na 20 mbar za zemni gas odn. na50 mbar za tečni gas. Obavestiti distributera gasa odn.isporučioca tečnog gasa.

Podešavanje maks. učinka grejanja

Maks. učinak grejanja može da se ograniči za režimgrejanja. Ograničavanje se podešava prekomodulacionog područja. Gornja granica maksimalnopodesivog učinka grejanja ograničena je prekokotlovskog kodnog utikača.

Regulacija rada prema vremenskim uslovima Regulacija rada sa konstantno povišenomtemperaturom

Servisni meni1. OK i å pritisnuti istovremeno na oko 4 s.2. „Servisne funkcije“3. „Maks. učinak grejanja“4. „Promeniti?“ Izabrati „Da“.

Na ekranu se pojavljuje vrednost (npr. „85“). Ovavrednost u stanju prilikom isporuke odgovara 100%nominalnom toplotnom kapacitetu.

5. Podesiti željenu vrednost.

Servisni meni1. OK i å pritisnuti istovremeno na oko 4 s.2. Pomoću Ú izabrati „3“ i potvrditi sa OK.

Na ekranu treperi vrednost (npr. „85“) i prikazuje se„A“. Ova vrednost u stanju prilikom isporuke odgo-vara 100% nominalnom toplotnom kapacitetu.

3. Podesiti željenu vrednost i to potvrditi sa OK.

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Merenje pritiska mirovanja i priključnog… (nastavak)

5772

805

RS

Page 36: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

36

A

Slika27

A Otvor vazduha za sagorevanje

Za sisteme za odvod dimnih gasova/dovod svežegvazduha koji su ispitani zajedno sa proizvođačemtoplote, nije neophodno da nadležni organ izvršiispitivanje hermetičnosti (ispitivanje nadpritiskom)prilikom prvog puštanja u rad.

U tom slučaju preporučujemo, da specijalizovano pred-uzeće sprovede pojednostavljeno ispitivanjehermetičnosti prilikom puštanja instalacije u rad.Dovoljno je da se u prstenastom prorezu AZ vodaizmeri koncentracija CO2 ili O2 u vazduhu zasagorevanje.Ako je koncentracija CO2 manja od 0,2 % ili ako jekoncentracija O2 veća od 20,6 %, onda je vod zaodvod dimnih gasova dovoljno hermetičan.Ako se izmere veće vrednosti CO2 ili manje vrednostiO2, onda je neophodno ispitivanje voda za odvoddimnih gasova pod pritiskom, pri statičkom nadpritiskuod 200 Pa.

Demontaža gorionika i ispitivanje zaptivke gorionika

A

B

C

D

E

F

G

H

K

Slika28

1. Isključiti mrežni prekidač na regulaciji, kao i mrežninapon.

2. Zatvoriti slavinu za gas i osigurati je.

3. Regulaciju A deblokirati i preklopiti je premanapred.

4. Demontirati poklopac B.

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Ispitivanje hermetičnosti AZ sistema (merenje u prstenastom procepu)

5772

805

RS

Page 37: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

37

5. Skinuti električne vodove sa motora ventilatora C,kombinovanog regulatora gasa D, jedinice zapaljenje E i sa jonizacione elektrode F.

6. Popustiti navojni spoj priključne cevi za gas G.

7. Popustiti šest zavrtnjeva H i skinuti gorionik.

! PažnjaDa bi se izbegla oštećenja,ne dodirivati mrežu plamenog tela.

8. Ispitati da li je zaptivka gorionika K oštećena. Akoje potrebno, zameniti zaptivku.

Ispitivanje plamenog tela i, po potrebi, njegova zamena

C B6xEF D4x

A

Slika29

1. Demontirati elektrode A.

2. Popustiti šest držača B na toplotno-izolacionomprstenu C i skinuti toplotno-izolacioni prsten C.

3. Popustiti četiri zvezdasta zavrtnja D, a plamenotelo E skinuti zajedno sa zaptivkom plamenog telaF.

4. Postaviti novo plameno telo E sa novomzaptivkom F i pričvrstiti je sa četiri zvezdastazavrtnja.Obrtni momenat pritezanja: 3,0 Nm

5. Ponovo montirati toplotno-izolacioni prsten C ielektrode A.

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Demontaža gorionika i ispitivanje zaptivke… (nastavak)

5772

805

RS

Page 38: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

38

NapomenaObrtni momenat pritezanja zavrtnjeva na elektrodamaA i držačima B iznosi 3,0 Nm.

Provera osigurača povratnog strujanja

B

A

Slika30

1. Popustiti tri zavrtnja i demontirati ventilator A.

2. Skinuti osigurač povratnog strujanja B.

3. Proveriti da li su klapna i zaptivka čisti i neoštećeni,zameniti ih po potrebi.

4. Ponovo montirati osigurač povratnog strujanja B.

5. Ponovo montirati ventilator A i pričvrstiti gapomoću tri zavrtnja.Obrtni momenat pritezanja: 3,0 Nm.

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Ispitivanje plamenog tela i, po potrebi,… (nastavak)

5772

805

RS

Page 39: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

39

14±16+20 4+0

,5 0

A A B

Slika31

A Startne elektrodeB Jonizaciona elektroda

1. Ispitati da li su elektrode istrošene i zaprljane.

2. Elektrode očistiti malom četkicom (ne žičanom) ilibrusnim papirom.

! PažnjaMreža plamenog telane sme da se ošteti!

3. Ispitati odstojanja. Ako odstojanja nisu u redu ili akosu elektrode oštećene, one trebaju da se zamenezajedno sa zaptivkom i da se centriraju. Zavrtnje zapričvršćivanje elektroda pritegnuti obrtnimmomentom pritezanja od 3 Nm.

Čišćenje grejnih površina

! PažnjaNa površinama razmenjivača toplote koje dolazeu dodir sa gasom ne bi smelo da budeoštećenja. Na njima mogu da nastanu oštećenjaizazvana korozijom. Četke ne smeju da se koriste za grejne povr-šinePostojeće naslage četkanjem mogu da senatalože u spiralnim procepima.

NapomenaPromene u boji na površinama razmenjivača toplote sunormalni tragovi pogona. One ne utiču nafunkcionisanje i vek trajanja razmenjivača toplote.Tretiranje hemijskim sredstvima za čišćenje nijepotrebno.

A

Slika32

1. Usisati ostatke od sagorevanja sa grejne površineA razmenjivača toplote.

2. Grejnu površinu A dobro isprati vodom.

3. Ispitati odvod kondenzata i očistiti sifon. Vidisledeće poglavlje.

4. Grejnu površinu još jednom isprati vodom (pri tomse i sifon puni vodom).

Montaža gorionika

1. Postaviti gorionik, a zavrtnjeve pritegnuti unakrsno.Obrtni momenat pritezanja: 8,5 Nm

2. Montirati priključnu cev za gas zajedno sa novomzaptivkom i pritegnuti navojni spoj. Obrtni momenatpritezanja: 15 Nm

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Ispitivanje i podešavanje startne i jonizacione elektrode57

72 8

05 R

S

Page 40: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

40

3. Ispitati hermetičnost priključaka na strani gasa.

OpasnostCurenje gasa dovodi do opasnosti odeksplozije.Ispitati da li navojni spojevi propuštaju gas.

4. Električne vodove postaviti na odgovarajućesastavne delove.

Ispitivanje odvoda kondenzata i čišćenje sifona

NapomenaAko na ventilacionom otvoru A ili B izlazi kondenzat,očistiti sledeći odvodni vod ili ga zameniti (ako jepotrebno).

E

F

C

D

A

B

Slika33

1. Kapicu C izvući odozdo.

2. Popustiti crevo D.

3. Popustiti navrtku za povezivanje E, a sifon izvućiodozdo.

4. Očistiti sifon F.

5. Ispitati da li kondenzat nesmetano može da otiče ukanalizacionu mrežu.

6. Sifon F napuniti vodom, a zatim ga ponovo pričvr-stiti.

7. Crevo D ponovo montirati.

8. Kapicu C postaviti odozdo.

Kod instalacija sa više kotlova:Takođe očistiti i sifon sabirnika dimnih gasova.

Ispitivanje uređaja za neutralizaciju (ako postoji)

Ispitivanje membranske ekspanzione posude pritiska i pritiska instalacije

NapomenaIspitivanje vršiti kada je instalacija hladna.

1. Instalaciju prazniti sve dok manometar ne prikaže„0“ ili zatvoriti ventil sa kapicom na ekspanzionojposudi i sniziti pritisak na ventilu sa kapicom.

2. Ako je predpritisak ekspanzione posude niži odstatičkog pritiska instalacije, onda ona treba da senapuni azotom sve dok predpritisak ne bude viši za0,1 do 0,2 bar.

3. Dopunjavati vodu sve dok pritisak punjenja uhladnoj instalaciji ne bude viši za 0,1 do 0,2 bar odpredpritiska ekspanzione posude. Dozv. radni pritisak: 6 bar.

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Montaža gorionika (nastavak)

5772

805

RS

Page 41: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

41

Ispitivanje učvršćenosti električnih priključaka

Ispitivanje hermetičnosti gasovodnih delova pod radnim pritiskom

OpasnostCurenje gasa dovodi do opasnosti od eksplozije.Ispitati hermetičnost gasa na gasovodnimdelovima.

NapomenaZa ispitivanje hermetičnosti koristiti samo pogodna iodobrena sredstva, kao i uređaje za traženje mestapropuštanja (EN 14291). Sredstva za traženje mestapropuštanja koja sadrže nepogodne sastojke (npr.nitriti, sulfidi) mogu da dovedu do oštećenja materijala.Posle ispitivanja odstraniti ostatke sredstva za traženjemesta propuštanja.

Ispitivanje kvaliteta sagorevanja

Elektronska regulacija sagorevanja automatskiobezbeđuje optimalan kvalitet sagorevanja. Prilikomprvog puštanja u rad/održavanja potrebno je izvršitisamo proveru vrednosti sagorevanja. U tu svrhu,izmeriti sadržaj CO i CO2 ili sadržaj O2. Funkcionalniopis elektronske regulacije sagorevanja vidi nastrani 134.

NapomenaUređaj treba da se koristi sa čistim vazduhom zasagorevanje, da bi se izbegle smetnje u radu ioštećenja.

Sadržaj CO■ Sadržaj CO mora kod svih vrsta gasa da iznosi

< 1000 ppm.

Sadržaj CO2 ili O2■ Sadržaj CO2 kod donjeg i gornjeg toplotnog

kapaciteta mora da se nalazi u sledećim područjima:– 7,5 do 9,6 % kod zemnog gasa E i LL– 9,0 do 11,3 % kod tečnog gasa P

■ Sadržaj O2 kod svih vrsta gasa mora da se nalazi upodručju od 3,8 do 7,3 %.

Ako se izmerena vrednost CO2 odn. O2 nalazi izvanodgovarajućeg područja, onda treba ispitatihermetičnost AZ sistema, vidi stranu, 36.

NapomenaRegulacija sagorevanja samostalno vrši kalibracijuprilikom puštanja u rad. Izvršiti merenje emisije tekposle oko 30 s od startovanja gorionika.

A

Slika34

1. Uređaj za analizu dimnih gasova priključiti na otvordimnih gasova A koji se nalazi na delu zapriključak kotla.

2. Otvoriti zapornu slavinu za gas, pustiti kotao zagrejanje u rad i izazvati zahtev za toplotom.

3. Podesiti donji toplotni kapacitet (vidi stranu 42).

4. Proveriti sadržaj CO2. Ako vrednost odstupa za višeod 1% od prethodno navedenih područja, sprovestimere navedene na strani 41.

5. Uneti vrednost u protokol.

6. Podesiti gornji toplotni kapacitet (vidi stranu 42).

7. Proveriti sadržaj CO2. Ako vrednost odstupa za višeod 1% od prethodno navedenih područja, sprovestimere navedene na strani 41.

8. Posle ispitivanja pritisnuti dugme OK.

9. Uneti vrednost u protokol.

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Ispitivanje funkcije sigurnosnih ventila 57

72 8

05 R

S

Page 42: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

42

Izbor gornjeg/donjeg toplotnog kapaciteta

Regulacija rada prema vremenskim uslovima Regulacija rada sa konstantno povišenomtemperaturom

Servisni meni1. OK i å pritisnuti istovremeno na oko 4 s.2. „Test aktuatora“3. Izbor donjeg toplotnog kapaciteta:

Izabrati „Osnovno opterećenje Isklj“. Nakon togaće se pojaviti „Osnovno opterećenje Uklj“ igorionik će raditi sa donjim toplotnim kapacitetom.

4. Izbor gornjeg toplotnog kapaciteta:Izabrati „Puno opterećenje Isklj“. Nakon toga će sepojaviti „Puno opterećenje Uklj“ i gorionik će raditisa gornjim toplotnim kapacitetom.

5. Završetak izbora kapaciteta:Pritisnuti ä.

Servisni meni1. OK i å pritisnuti istovremeno na oko 4 s.2. Pomoću Ú izabrati „ “ i potvrditi sa OK.

Na ekranu se pojavljuje „I“, a „on“ treperi.3. Izbor donjeg toplotnog kapaciteta:

Pritisnuti OK, „on“ se prikazuje kao neprekidanprikaz.

4. Izbor gornjeg toplotnog kapaciteta:Pritisnuti ä.

5. Pomoću Ú izabrati „2“, „on“ treperi.6. Pritisnuti OK, „on“ se prikazuje kao neprekidan

prikaz.7. Završetak izbora kapaciteta:

Pritisnuti ä.

Ispitivanje slobodnog prolaza u sistemu za odvod dimnih gasova ihermetičnosti

Ispitivanje eksternog sigurnosnog ventila za tečni gas (ako postoji)

Prilagođavanje regulacije prema instalaciji grejanja

Regulacija mora da se prilagodi prema opremljenostiinstalacije. Regulacija automatski prepoznaje različitekomponente instalacije i automatski podešavakodiranja.

■ Za izbor odgovarajuće šeme vidi sledeće slike.■ Radne korake za kodiranje vidi na strani 53.

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Ispitivanje kvaliteta sagorevanja (nastavak)

5772

805

RS

Page 43: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

43

Verzija instalacije 1

Jedan krug grejanja bez mešača A1, sa/bez pripreme tople vode, sa hidrauličnom skretnicom

1

2

34

6

5

9

qP

8

7

Slika 35 ID:4605521_1404_03

1 Vitodens 200-W2 Senzor spoljne temperature (samo kod regulacije

rada prema vremenskim uslovima)iliVitotrol 100 (samo kod regulacije rada sapovišenom temperaturom)

3 Pumpa kruga kotla4 Cirkulaciona pumpa za zagrevanje akumulacionog

bojlera

5 Akumulacioni bojler PTV6 Senzor temperature akumulacionog bojlera7 Krug grejanja bez mešača A1 (krug grejanja 1)8 Pumpa kruga grejanja A19 Hidraulična skretnicaqP Senzor temperature polaznog voda hidraulične

skretnice

Funkcija/komponente instalacije KodiranjePodešavanje Grupa

Rad na tečni gas 82:1 „Opšte“/1Instalacija sa hidrauličnom skretnicom, bez cirkulacione pumpe potroš-ne tople vode:

Priključak pumpe kruga grejanja A1 na internom proširenju H1 ili H2 53:2 „Opšte“/1Instalacija sa hidrauličnom skretnicom, sa cirkulacionom pumpom po-trošne tople vode:

Priključak pumpe kruga grejanja A1 na proširenju AM1, priključak A1 — „Opšte“/1Priključak cirkulacione pumpe na internom proširenju H1 ili H2 — „Opšte“/1Instalacija sa hidrauličnom skretnicom 04:0 „Kotao“/1

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Prilagođavanje regulacije prema instalaciji… (nastavak)

5772

805

RS

Page 44: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

44

Verzija instalacije 2

Jedan krug grejanja sa mešačem M2, sa/bez pripreme potrošne tople vode, sa hidrauličnom skretnicom

1

2

4qW

qE

3

M

7

8

qP

qQ

9

6

5

Slika 36 ID: 4605522_1404_03

1 Vitodens 200-W2 Senzor spoljne temperature3 Pumpa kruga kotla4 Cirkulaciona pumpa za zagrevanje akumulacionog

bojlera5 Akumulacioni bojler PTV6 Senzor temperature akumulacionog bojlera7 Krug grejanja s mešačem M2 (krug grejanja 2)8 Termostat za ograničenje maksimalne temperature

podnog grejanja

9 Senzor temperature polaznog voda M2qP Pumpa kruga grejanja M2qQ Prošireni komplet za krug grejanja sa mešačem

M2qW Hidraulična skretnicaqE Senzor temperature polaznog voda hidraulične

skretnice

Funkcija/komponente instalacije KodiranjePodešavanje Grupa

Rad na tečni gas 82:1 „Opšte“Instalacija sa samo jednim krugom grejanja sa mešačem i proširenimkompletom za mešač (bez neregulisanog kruga grejanja)

■ s akumulacionim bojlerom PTV 00:4 „Opšte“■ bez akumulacionog bojlera PTV 00:3 „Opšte“Instalacija sa cirkulacionom pumpom potrošne tople vode Priključak recirkulacione pumpe na internom proširenju H1 ili H2 — „Opšte“Instalacija sa hidrauličnom skretnicom 04:0 „Kotao“

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Prilagođavanje regulacije prema instalaciji… (nastavak)

5772

805

RS

Page 45: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

45

Verzija instalacije 3

Jedan krug grejanja sa mešačem M2 i razdvajanjem sistema, sa/bez pripreme tople vode

1

6

5

2

4

M

7

8

qP

qQ

qP

qW

9

3

Slika 37 ID: 4605523_1404_03

1 Vitodens 200-W2 Senzor spoljne temperature3 Pumpa kruga kotla4 Cirkulaciona pumpa za zagrevanje akumulacionog

bojlera5 Akumulacioni bojler PTV6 Senzor temperature akumulacionog bojlera7 Krug grejanja sa mešačem M2 (krug grejanja 2)

8 Termostat za ograničenje maksimalne temperaturepodnog grejanja

9 Senzor temperature polaznog voda M2qP Pumpa kruga grejanja M2qQ Razmenjivač toplote za razdvajanje sistemaqW Prošireni komplet za krug grejanja sa mešačem

M2

Funkcija/komponente instalacije KodiranjePodešavanje Grupa

Rad na tečni gas 82:1 „Opšte“Instalacija sa samo jednim krugom grejanja sa mešačem i proširenimkompletom za mešač (bez neregulisanog kruga grejanja)

■ s akumulacionim bojlerom PTV 00:4 „Opšte“■ bez akumulacionog bojlera PTV 00:3 „Opšte“Instalacija sa cirkulacionom pumpom potrošne tople vode Priključak recirkulacione pumpe na internom proširenju H1 ili H2 — „Opšte“

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Prilagođavanje regulacije prema instalaciji… (nastavak)

5772

805

RS

Page 46: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

46

Verzija instalacije 4

Jedan krug grejanja bez mešača, jedan krug grejanja sa mešačem M2 (sa proširenim kompletom), jedan kruggrejanja sa mešačem M3 (sa proširenim kompletom) i hidraulična skretnica (sa/bez pripreme tople vode)

1

6

5

M

qI

qO

8

7qE

qZ

qU

2

34

qT

MqW

qQ

qP

9qR

Slika 38 ID: 4605524_1404_03

1 Vitodens 200-W2 Senzor spoljne temperature3 Pumpa kruga kotla4 Cirkulaciona pumpa za zagrevanje akumulacionog

bojlera5 Akumulacioni bojler PTV6 Senzor temperature akumulacionog bojlera7 Krug grejanja bez mešača A1 (krug grejanja 1)8 Pumpa kruga grejanja A19 Krug grejanja sa mešačem M2 (krug grejanja 2)qP Senzor temperature polaznog voda M2qQ Pumpa kruga grejanja M2

qW Prošireni komplet za krug grejanja sa mešačemM2

qE Krug grejanja sa mešačem M3 (krug grejanja 3)qR Termostat za ograničenje maksimalne temperature

podnog grejanjaqT Senzor temperature polaznog voda M3qZ Pumpa kruga grejanja M3qU Prošireni komplet za krug grejanja sa mešačem

M3qI Hidraulična skretnicaqO Senzor temperature polaznog voda hidraulične

skretnice

Funkcija/komponente instalacije KodiranjePodešavanje Grupa

Rad na tečni gas 82:1 „Opšte“Instalacija sa samo dva kruga grejanja sa mešačem i proširenimkompletom za mešač (bez neregulisanog kruga grejanja)

■ s akumulacionim bojlerom PTV 00:8 „Opšte“■ bez akumulacionog bojlera PTV 00:7 „Opšte“Instalacija bez cirkulacione pumpe potrošne tople vode Priključak pumpe kruga grejanja A1 na internom proširenju H1 ili H2 53:2 „Opšte“Instalacija sa cirkulacionom pumpom potrošne tople vode Priključak pumpe kruga grejanja A1 na proširenju AM1, priključak A1 — „Opšte“Priključak recirkulacione pumpe na proširenju AM1, priključak A2 — „Opšte“Instalacija sa hidrauličnom skretnicom 04:0 „Kotao“

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Prilagođavanje regulacije prema instalaciji… (nastavak)

5772

805

RS

Page 47: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

47

Verzija instalacije 5

Instalacija sa više kotlova i više krugova grejanja sa mešačem i hidrauličnom skretnicom (sa/bez pripremepotrošne tople vode)

1

4

6

5

M M

1

4

7qU

qI

qQ

qP

9

832 qW

qEqR

qT

qZ

Slika 39 ID: 4605525_1404_02

1 Vitodens 200-W2 Vitotronic 300-K3 Senzor spoljne temperature4 Pumpa kruga kotla5 Akumulacioni bojler PTV6 Senzor temperature akumulacionog bojlera7 Cirkulaciona pumpa za zagrevanje akumulacionog

bojlera8 Krug grejanja sa mešačem M2 (krug grejanja 2)9 Senzor temperature polaznog voda M2qP Pumpa kruga grejanja M2qQ Prošireni komplet za krug grejanja sa mešačem

M2

qW Krug grejanja sa mešačem M3 (krug grejanja 3)qE Termostat za ograničenje maksimalne temperature

podnog grejanjaqR Senzor temperature polaznog voda M3qT Pumpa kruga grejanja M3qZ Prošireni komplet za krug grejanja sa mešačem

M3qU Hidraulična skretnicaqI Senzor temperature polaznog voda hidraulične

skretnice

Potrebna kodiranja AdresaInstalacija sa više kotlova i uređajem Vitotronic 300-K 01:2

NapomenaKodiranja za instalaciju sa više kotlova vidi u uputstvuza montažu i servisiranje uređaja Vitotronic 300-K

Podešavanje karakteristika grejanja (samo kod regulacije rada premavremenskim uslovima)

Karakteristike grejanja predstavljaju uzajamnu poveza-nost spoljne temperature i temperature vode u kotlu,odn. temperature polaznog voda.Pojednostavljeno: što je spoljna temperatura niža, to jeviša temperatura vode u kotlu, odn. temperaturapolaznog voda.A temperatura u prostoriji zavisi od temperature vode ukotlu, odn. temperature polaznog voda.

U stanju prilikom isporuke je podešeno:■ Nagib = 1,4■ Nivo = 0

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Prilagođavanje regulacije prema instalaciji… (nastavak)

5772

805

RS

Page 48: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

48

NapomenaAko u instalaciji grejanja postoje krugovi grejanja smešačem, temperatura polaznog voda kruga grejanjabez mešača je za neku podešenu diferencijalnu vred-nost (stanje prilikom isporuke 8 K) veća odtemperature polaznog voda krugova grejanja smešačem.Diferencijalna temperatura može da se podesi prekoadrese kodiranja „9F“ u grupi „Opšte“.

0,2

Spoljna temperatura u °C

Tem

p. v

ode

u ko

tlu, o

dn.

tem

p. p

olaz

nog

voda

u °

C

Nagib

2,4

2,6

2,8

3,0

3,2

3,4

90

80

70

60

50

40

30

0 -5 -10 -15 -20510

2,0

2,2

Zadata temp. u prostoriji u °C

3530

2520

1510

5

0,4

0,6

0,8

1,0

1,2

1,4

-30-25

1,8

1,6

Slika40

Raspon podešavanja nagiba:■ Podna grejanja: 0,2 do 0,8■ Niskotemperaturna grejanja: 0,8 do 1,6

Podešavanje zadate vrednosti temperature uprostoriji

Za svaki krug grejanja može da se podesi posebno.Karakteristika grejanja se pomera duž ose za zadatutemperaturu u prostoriji. Kada je funkcija logike pumpekruga grejanja aktivna, ona deluje na promenuponašanja prilikom uključivanja i isključivanja pumpekruga grejanja.

Zadata vrednost normalne temperature u prostoriji

90

-2026 + 20

A

C

D E

B

Slika 41 Primer 1: Promena zadate vrednostinormalne temperature u prostoriji sa 20 na26℃

A Temperatura vode u kotlu, odn. temperaturapolaznog voda u °C

B Spoljna temperatura u °CC Zadata vrednost temperature u prostoriji u ºCD Pumpa kruga grejanja „Isklj.“ E Pumpa kruga grejanja „Uklj.“

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Podešavanje karakteristika grejanja (samo kod… (nastavak)

5772

805

RS

Page 49: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

49

Promena zadate vrednosti normalne temperature uprostoriji

Uputstvo za upotrebu

Zadata vrednost snižene temperature u prostoriji

+20 14 5

90

-20

D E

A

C

B

Slika 42 Primer 2: Promena zadate vrednosti sniženetemperature u prostoriji sa 5 °C na 14 °C

A Temperatura vode u kotlu, odn. temperaturapolaznog voda u °C

B Spoljna temperatura u °CC Zadata vrednost temperature u prostoriji u ºCD Pumpa kruga grejanja „Isklj.“ E Pumpa kruga grejanja „Uklj.“

Promena zadate vrednosti snižene temperature uprostoriji

Uputstvo za upotrebu

Promena nagiba i nivoa karakteristike grejanja

Za svaki krug grejanja može da se podesi posebno.

A

B

Tem

pera

tura

vod

e u

kotlu

odn

.te

mpe

ratu

ra p

olaz

nog

voda

u °

C90

+20 -20Spoljna temperatura u ºC

3,5

1,4

0,2

Slika43

A Promena nagibaB Promena nivoa (vertikalno paralelno pomeranje

karakteristike grejanja)

Prošireni meni:1. å2. „Grejanje“3. Izabrati krug grejanja.4. „Parametar grejanja“5. „Nagib“ ili „Nivo“6. Karakteristiku grejanja podesiti prema zahtevima

instalacije.

Povezivanje regulacije u LON

Komunikacioni modul LON mora da bude utaknut (akoje dodatna oprema, vidi Uputstvo za montažukomunikacionog modula LON).

NapomenaPrenos podataka preko LON-a može da traje nekolikominuta.

Primer: Instalacija sa jednim kotlom sa Vitotronic200-H i Vitocom 200

Preko kodiranja 2 podesiti brojeve LON učesnika iostale funkcije (vidi sledeću tabelu).

NapomenaUnutar jednog LON-a isti broj učesnika ne sme da sedodeli dva puta.Kao organizator grešaka sme da se kodira samojedan Vitotronic.

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Podešavanje karakteristika grejanja (samo kod… (nastavak)

5772

805

RS

Page 50: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

50

Sve adrese kodiranja navedene u tabeli nalaze se u grupi „Opšte“.Regulacija kruga kotla Vitotronic 200-H Vitotronic 200-H Vitocom

LON LON LON

Učesnik br. 1,Kodiranje „77:1“

Učesnik br. 10,Kodiranje „77:10“

Učesnik br. 11,Podesiti kodiranje „77:11“ .

Učesnik br. 99

Regulacija je organizatorgrešaka,Kodiranje „79:1“

Regulacija nije organizatorgrešaka,Kodiranje „79:0“

Regulacija nije organizatorgrešaka,Kodiranje „79:0“

Uređaj je organiza-tor grešaka.

Regulacija šalje tačno vreme,kodiranje „7b:1“

Regulacija prima tačnovreme,Podesiti kodiranje „81:3“ .

Regulacija prima tačnovreme,Podesiti kodiranje „81:3“ .

Uređaj prima tačnovreme.

Regulacija šalje spoljnutemperaturu,Podesiti kodiranje „97:2“ .

Regulacija prima spoljnutemperaturu,Podesiti kodiranje „97:1“ .

Regulacija prima spoljnutemperaturu,Podesiti kodiranje „97:1“ .

Viessmann broj instalacije,Kodiranje „98:1“

Viessmann broj instalacije,Kodiranje „98:1“

Viessmann broj instalacije,Kodiranje „98:1“

Kontrola grešaka LONučesnika,Kodiranje „9C:20“

Kontrola grešaka LONučesnika,Kodiranje „9C:20“

Kontrola grešaka LONučesnika,Kodiranje „9C:20“

Provera LON učesnika

Proverom učesnika proverava se komunikacija uređajainstalacije koji su priključeni na organizator grešaka.

Preduslovi:■ Regulacija mora da bude kodirana kao organizator

grešaka (kodiranje „79:1“ u grupi „Opšte“).■ U svim regulacijama mora da bude kodiran broj LON

učesnika.■ Lista LON učesnika u organizatoru grešaka mora da

bude ažurna.

Servisni meni:1. Istovremeno pritisnuti OK i na oko 4 s.2. „Servisne funkcije“3. „Provera učesnika“

4. Izabrati učesnika (npr. učesnik 10).5. Proveru učesnika pokrenuti sa „OK“.

■ Učesnici koji su uspešno provereni označavaju se sa„OK“.

■ Učesnici koji nisu uspešno provereni označavaju sesa „Nije OK“.NapomenaZa ponovnu proveru učesnika:Sa „Brisanje liste?“ napraviti novu listu učesnika(lista učesnika se ažurira).

NapomenaZa vreme provere učesnika se na ekranu dotičnogučesnika na oko 1 min prikazuje broj učesnika i„Wink“.

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Povezivanje regulacije u LON (nastavak)

5772

805

RS

Page 51: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

51

Kada se dostignu granične vrednosti koje su zadate uadresi kodiranja „21“ i „23“, crveni signal smetnje tre-peri. (adresa kodiranja u grupi „Kotao“ (regulacijerada prema vremenskim uslovima) ili u grupi 2(regulacija rada sa konstantno povišenomtemperaturom.)

Regulacija rada prema vremenskim uslovima Regulacija rada sa konstantno povišenomtemperaturom

Prikaz„Održavanje“ i „¸“ Zadati broj radnih sati ili zadati vremenski interval sa

simbolom kalendara „ý “ (zavisi od podešavanja) i„¸ “

Potvrđivanje održavanjaPritisnuti OK.Izvršiti održavanje.

NapomenaPotvrđena poruka za održavanje, koja se nije vratila upočetno stanje, pojavljuje se ponovo sledećegponedeljka.

Pritisnuti OK.Izvršiti održavanje.

NapomenaPotvrđena poruka za održavanje koja se nije vratila upočetno stanje pojavljuje se ponovo nakon 7 dana.

Posle izvršenog održavanja: Vratiti kodiranje u početno stanjeServisni meni:1. OK i å pritisnuti istovremeno na oko 4 s.2. „Servisne funkcije“3. „Vraćanje održavanja u početno stanje“

NapomenaPodešeni parametri održavanja za radne sate ivremenske intervale ponovo počinju od „0“.

Kodiranje „24:1“ u Grupi 2 vratiti na „24:0“.

NapomenaPodešeni parametri održavanja za radne sate ivremenske intervale ponovo počinju od „0“.

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Pozivanje i resetovanje prikaza „Održavanje“57

72 8

05 R

S

Page 52: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

52

2x

1.

2.

Slika44

NapomenaSigurnosne zavrtnje za rad obavezno pričvrstiti.

Obuka korisnika instalacije

Izvođač instalacije mora da preda uputstvo za upo-trebu korisniku instalacije i da ga obuči za korišćenje.

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Montaža prednjeg lima

5772

805

RS

Page 53: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

53

■ Kod regulacije rada prema vremenskim uslovimakodiranja se prikazuju u obliku teksta.

■ Ne prikazuju se kodiranja koja nemaju nikakvufunkciju zbog opremljenosti instalacije grejanja ilipodešavanja drugih kodiranja.

■ Instalacije grejanja s jednim krugom grejanja bezmešača i jednim krugom grejanja s mešačem:Krug grejanja bez mešača se u daljem tekstu ozna-čava sa „Krug grejanja 1“, a krugovi grejanja smešačem označavaju se sa „Krug grejanja 2“ ili„Krug grejanja 3“.Ako se krugovi grejanja označe individualno, umestoizabranog naziva pojavljuje se „HK1“, „HK2“ ili„HK3“.

Regulacija rada prema vremenskim uslovima Regulacija sa konstantno povišenom temperaturomKodiranja su podeljena u grupe■ „Opšte“■ „Kotao“■ „Topla voda“■ „Solarno“■ „Krug grejanja 1/2/3“■ „Sva kod. osn. uređaja“

U ovoj grupi se prikazuju sve adrese na nivoukodiranja 1 (osim adresa kodiranja grupe za„Solarno“) u redosledu od manje prema većoj vred-nosti.

■ „Osnovno podešavanje“

1: „Opšte“2: „Kotao“3: „Topla voda“4: „Solarno“5: „Krug grejanja 1“6: „Sva kodiranja osn. uređaja.“

U ovoj grupi se prikazuju sve adrese kodiranja po-čevši od manje ka većoj.

7: „Osnovno podešavanje“

Pozvati kodiranje 1Servisni meni:1. Istovremeno pritisnuti OK i å na oko 4 s.2. „Nivo kodiranja 1“3. Izabrati grupu željenih adresa kodiranja.4. Izabrati adresu kodiranja.5. Vrednost podesiti prema sledećim tabelama i potvrdi-

ti sa OK.

Servisni meni:1. Istovremeno pritisnuti OK i å na oko 4 s.2. Pomoću Ú za nivo kodiranja 1 izabrati „1“ i to potvr-

diti sa OK.3. Na ekranu treperi „I“ za adrese kodiranja Grupe 1.4. Pomoću V/v izabrati grupu željene adrese

kodiranja pa potvrditi s OK.5. Izabrati adresu kodiranja pomoću V/v.6. Pomoću V/v podesiti vrednost prema sledećim

tabelama i to potvrditi sa OK.Vratiti sva kodiranja u stanje prilikom isporuke.Izabrati „Osnovno podešavanje “.

NapomenaKodiranja na nivou kodiranja 2 takođe se vraćaju nazadu stanje prilikom isporuke.

Pomoću Ú izabrati „7“ i potvrditi sa OK.Ako „ “ treperi, potvrditi sa OK.

NapomenaKodiranja na nivou kodiranja 2 takođe se vraćaju nazadu stanje prilikom isporuke.

Opšte/grupa „1“

Kod regulacije rada prema vremenskim uslovima iza-brati opciju „Opšte“ (vidi stranu).

Kod regulacije rada sa povišenom temperaturom iza-brati opciju „1“ (vidi stranu).

Kodiranje 1

Pozivanje nivoa kodiranja 157

72 8

05 R

S

Kod

iranj

e

Page 54: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

54

Kodiranja

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneŠema instalacije00:1 Verzija instalacije 1:

Jedan krug grejanja bez mešačaA1 (krug grejanja 1), bezzagrevanja potrošne vode

00:2do00:10

Šeme instalacija vidi u sledećojtabeli:

Vrednostadrese00: ...

Verzijainstalacije

Opis

2 1 Jedan krug grejanja bez mešača A1 (krug grejanja 1) sa zagrevanjem potrošnevode (kodiranje se podešava automatski)

3 2,3 Jedan krug grejanja sa mešačem M2 (krug grejanja 2) bez zagrevanja potrošnevode

4 2,3 Jedan krug grejanja sa mešačem (krug grejanja 2) i zagrevanjem potrošne vode5 4 Jedan krug grejanja bez mešača A1 (krug grejanja 1) i jedan krug grejanja sa

mešačem M2 (krug grejanja 2), bez zagrevanja potrošne vode (kodiranje se pod-ešava automatski)

6 4 Jedan krug grejanja bez mešača A1 (krug grejanja 1) i jedan krug grejanja samešačem M2 (krug grejanja 2), sa zagrevanjem potrošne vode (kodiranje se pod-ešava automatski)

7 4 Jedan krug grejanja sa mešačem M2 (krug grejanja 2) i jedan krug grejanja samešačem M3 (krug grejanja 3), bez zagrevanja potrošne vode

8 4 Jedan krug grejanja sa mešačem M2 (krug grejanja 2) i jedan krug grejanja samešačem M3 (krug grejanja 3), sa zagrevanjem potrošne vode

9 4 Jedan krug grejanja bez mešača A1 (krug grejanja 1), jedan krug grejanja samešačem M2 (krug grejanja 2) i jedan krug grejanja sa mešačem M3 (kruggrejanja 3), bez zagrevanja potrošne vode (kodiranje se podešava automatski)

10 4 Jedan krug grejanja bez mešača A1 (krug grejanja 1), jedan krug grejanja samešačem M2 (krug grejanja 2) i jedan krug grejanja sa mešačem M3 (kruggrejanja 3), sa zagrevanjem potrošne vode (kodiranje se podešava automatski)

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneFunkcija interne cirkulacione pumpe51:0 Instalacija sa hidrauličnom

skretnicom: Interna cirkulaciona pumpa seuvek uključuje u slučaju zahtevaza toplotom

51:1 Instalacija sa hidrauličnomskretnicom: Interna cirkulaciona pumpa se uslučaju zahteva za toplotomuključuje samo kada radi gorionik.Cirkulaciona pumpa se isključuje savremenom dopunskog rada.

51:2 Instalacija sa međubojlerom vode zagrejanje: Interna cirkulaciona pumpa se uslučaju zahteva za toplotomuključuje samo kada radi gorionik.Cirkulaciona pumpa se isključuje savremenom dopunskog rada.

Kodiranje 1

Opšte/grupa „1“ (nastavak)

5772

805

RS

Kod

iranj

e

Page 55: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

55

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneBroj učesnika77:1 Broj LON učesnika (samo kod

regulacije rada prema vremenskimuslovima)

77:2do77:99

Broj LON učesnika podesiv na vred-nost od 1 do 99:1 - 4 = kotao za grejanje5 = kaskada10 - 97 = Vitotronic 200-H98 = Vitogate99 = Vitocom

NapomenaSvaki broj sme da se dodeli samojednom.

Kuća sa jednom/više porodica7F:1 Kuća sa jednom porodicom (samo

kod regulacije rada premavremenskim uslovima)

7F:0 Kuća sa više porodicaMoguće posebno podešavanjeprograma za godišnji odmor ivremenskog programa zazagrevanje potrošne vode.

Blokada rukovanja8F:0 Rukovanje u osnovnom i

proširenom meniju je deblokirano.

NapomenaDotično kodiranje se aktivira tekkada se napusti servisni meni.

8F:1 Rukovanje u osnovnom i proširenommeniju je blokirano.Dimničar može da aktivira režim zaispitivanje.

8F:2 Rukovanje u osnovnom meniju jedeblokirano, a u proširenom jeblokirano.Dimničar može da aktivira režim zaispitivanje.

Zadata vrednost temperature polaznog voda kod eksternog zahteva9b:70 Zadata vrednost temperature

polaznog voda kod eksternog za-hteva 70 °C

9b:0do9b:127

Zadata vrednost temperaturepolaznog voda kod eksternog zahte-va može da se podesi od 0 do127 °C (ograničena specifičnimparametrima za kotao)

Kotao/grupa „2“

Kod regulacije rada prema vremenskim uslovima iza-brati opciju „Kotao“ (vidi stranu).

Kod regulacije rada sa povišenom temperaturom iza-brati opciju „2“ (vidi stranu).

Kodiranja

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneInstalacija sa jednim/više kotlova01:1 Instalacija sa jednim kotlom (samo

kod regulacije rada s povišenomtemperaturom)

01:2 Instalacija sa više kotlova i uređajemVitotronic 300-K

Broj kotla07:1 Broj kotla kod instalacije sa više

kotlova (samo kod regulacije radas povišenom temperaturom)

07:2do07:8

Broj kotla od 2 do 8 kod instalacijesa više kotlova

Kodiranje 1

Opšte/grupa „1“ (nastavak)

5772

805

RS

Kod

iranj

e

Page 56: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

56

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneOdržavanje, radni sati gorionika u 10021:0 Bez podešenog intervala

održavanja (radni sati)21:1do21:100

Broj radnih sati gorionika dosledećeg održavanja može da sepodesi na vrednost od 100 do10 000 hJedan korak podešavanja ≙ 100 h

Održavanje, vremenski interval u mesecima23:0 Bez vremenskog intervala za

održavanje gorionika23:1do23:24

Vremenski interval može da se pod-esi od 1 do 24 meseca

Status održavanja24:0 Bez prikaza „Održavanje“ na

ekranu24:1 Prikaz „Održavanje“ na ekranu

(adresa se postavlja automatski, aposle održavanja mora da seresetuje ručno)

Punjenje/odušivanje2F:0 Program za odušivanje/program za

punjenje nije aktivan2F:1 Program za odušivanje je aktivan2F:2 Program za punjenje je aktivan

Topla voda/grupa „3“

Kod regulacije rada prema vremenskim uslovima iza-brati opciju „Topla voda“ (vidi stranu).

Kod regulacije rada sa povišenom temperaturom iza-brati opciju „3“ (vidi stranu).

Kodiranja

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneZadata temp. tople vode, potiskivanje dodatnog zagrevanja67:40 Kod solarnog zagrevanja potrošne

tople vode: Zadata vrednosttemperature potrošne tople vodeiznosi 40 °C. Potiskivanje dodat-nog zagrevanja je aktivno iznadpodešene zadate vrednosti (kotaoza grejanje se uključuje samo kaopodrška, ukoliko porasttemperature u akumulacionombojleru nije dovoljan).Ne može da se podesi kod gasnogkombinovanog kondenzacionoguređaja.

67:0do67:95

Temperatura potrošne tople vodemože da se podesi od 0 do 95 °C(ograničeno parametrima koji sukarakteristični za kotao)

Deblokada recirkulacione pumpe73:0 Cirkulaciona pumpa potrošne tople

vode: „Uklj.“ prema vremenskomprogramu (samo kod regulacije ra-da prema vremenskim uslovima)

73:1do73:6

Tokom vremenskog programa 1x/hna 5 min „Uklj.“ do 6 x/h na 5 min„Uklj.“

73:7 Trajno „Uklj.“

Solarno/grupa „4“

Kod regulacije rada prema vremenskim uslovima iza-brati opciju „Solarno“ (vidi stranu).

Kod regulacije rada sa povišenom temperaturom iza-brati „1“ (vidi stranu).

Kodiranje 1

Kotao/grupa „2“ (nastavak)

5772

805

RS

Kod

iranj

e

Page 57: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

57

NapomenaGrupa Solarno prikazuje se samo ako je priključenmodul solarne regulacije, tip SM1.

Kodiranja

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneUpravljanje brojem obrtaja pumpe solarnog kruga02:0 Pumpa solarnog kruga bez

upravljanja brojem obrtaja.02:1 Pumpa solarnog kruga sa

upravljanjem brojem obrtaja italasnim paketima.

02:2 Pumpa solarnog kruga supravljanjem brojem obrtaja i PWMizlazom.

Maksimalna temperatura bojlera08:60 Zadata vrednost temperature po-

trošne tople vode (maksimalnatemperatura bojlera) 60 ℃.

08:10do08:90

Zadata vrednost temperature potroš-ne tople vode može da se podesi od10 do 90 ℃.

Skraćenje vremena stagnacije0A:5 Temperaturna razlika za skraćenje

vremena stagnacije (smanjenjebroja obrtaja pumpe solarnogkruga u svrhu zaštite komponentiinstalacije i medijuma za prenostoplote) 5 K.

0A:0 Skraćenje vremena stagnacije nijeaktivno.

0A:1do0A:40

Temperaturna razlika može da sepodesi od 1 do 40 K.

Zapreminski protok solarnog kruga0F:70 Zapreminski protok solarnog kruga

kod maks. broja obrtaja pumpe od7 l/min.

0F:1do0F:255

Zapreminski protok može da se pod-esi između 0,1 i 25,5 l/min;1 korak podešavanja ≙ 0,1 l/min.

Proširene funkcije solarne regulacije20:0 Nijedna proširena funkcija

regulacije nije aktivna.20:1 Dodatna funkcija za zagrevanje po-

trošne vode.20:2 2. Regulacija diferencijalnom

temperaturom.20:3 2. Regulacija diferencijalnom

temperaturom i dodatna funkcija.20:4 2. Regulacija diferencijalnom

temperaturom za podršku grejanju.20:5 Funkcija termostata.20:6 Funkcija termostata i dodatna

funkcija.20:7 Solarno zagrevanje preko eksternog

razmenjivača toplote bez dodatnogsenzora temperature.

20:8 Solarno zagrevanje preko eksternograzmenjivača toplote sa dodatnimsenzorom temperature.

20:9 Solarno zagrevanje za dva bojleraPTV.

Kodiranje 1

Solarno/grupa „4“ (nastavak)

5772

805

RS

Kod

iranj

e

Page 58: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

58

Kod regulacije rada prema vremenskim uslovima iza-brati opciju „Krug grejanja ...“ (vidi stranu).

Kod regulacije rada sa povišenom temperaturom iza-brati opciju „5“ (vidi stranu).

Kodiranja

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promenePrioritet zagrevanja potrošne vodeA2:2 Prioritet akumulacionog bojlera u

odnosu na pumpu kruga grejanja imešač

A2:0 Bez prioriteta akumulacionog bojlerau odnosu na pumpu kruga grejanja imešač

A2:1 Prioritet akumulacionog bojlerasamo u odnosu na mešač

A2:3doA2:15

Sniženi prioritet u odnosu na mešač(krug grejanja dobija smanjenukoličinu toplote)

Ekonomična funkcija spoljne temperatureA5:5 Sa funkcijom logike pumpe kruga

grejanja (ekonomičnouključivanje): Pumpa krugagrejanja je „Isklj.“, ako je spoljnatemperatura (AT) za 1 K viša odzadate vrednosti temperature uprostoriji (RTzadata )AT > RTzadato + 1 K (samo kodregulacije rada prema vremenskimuslovima)

A5:0 Bez funkcije logike pumpe krugagrejanja

A5:1doA5:15

Sa funkcijom logike pumpe krugagrejanja: pumpa kruga grejanja„Isklj.“, vidi sledeću tabelu

Parametar adrese A5:... Sa funkcijom logike pumpe kruga grejanja: Pumpa kruga grejanja„Isklj.“

1 AT > RTZadato + 5 K

2 AT > RTZadato + 4 K

3 AT > RTZadato + 3 K

4 AT > RTZadato + 2 K

5 AT > RTZadato + 1 K

6 AT > RTZadato

7do

AT > RTZadato - 1 K

15 AT > RTZadato - 9 K

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneProširena ekonomična funkcija prigušene spoljne temperatureA6:36 Prošireno ekonomično uključivanje

nije aktivno (samo kod regulacijerada prema vremenskim uslovima)

A6:5doA6:35

Prošireno ekonomično uključivanjeje aktivno; tj. kod varijabilno podesi-ve vrednosti od 5 do 35 °C plus 1 °Cisključuju se gorionik i pumpa krugagrejanja, a mešač se zatvara. Osno-vu predstavlja prigušena spoljnatemperatura. Ona se sastoji odstvarne spoljne temperature ivremenske konstante koja uzima uobzir hlađenje nekog prosečnogobjekta.

Kodiranje 1

Krug grejanja 1, krug grejanja 2, krug grejanja 3/grupa „5“

5772

805

RS

Kod

iranj

e

Page 59: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

59

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneProširena ekonomična funkcija mešačaA7:0 Bez ekonomične funkcije mešača

(samo kod regulacije rada premavremenskim uslovima i za kruggrejanja sa mešačem)

A7:1 S ekonomičnom funkcijom mešača(proširena logika pumpe krugagrejanja): Pumpa kruga grejanja dodatno„Isklj.“:■ Ako se mešač zatvarao duže od

20 min.Pumpa grejanja „Uklj.“:■ Ako mešač prelazi u regulacionu

funkciju■ Kod opasnosti od mraza

Vreme mirovanja pumpe, prelaz snižen. PogonA9:7 Sa vremenom mirovanja pumpe:

Pumpa kruga grejanja „Isklj.“ kodpromene zadate vrednosti zbogpromene režima rada ili promenezadate vrednosti temperature uprostoriji (samo kod regulacije radaprema vremenskim uslovima)

A9:0 Bez vremena mirovanja pumpeA9:1doA9:15

Sa vremenom mirovanja pumpe kojese može podesiti na vrednost od 1od 15. Što je vrednost veća, to jevreme mirovanja pumpe duže.

Prema vremenskim uslovima/uključivanje prema temperaturi u prostorijib0:0 Sa daljinskim upravljanjem: Režim

grejanja/sniž. Rad: premavremenskim uslovima (samo kodregulacije rada prema vremenskimuslovima; kodiranje menjati samoza krug grejanja s mešačem)

b0:1 Grejni pogon: prema vremenskimuslovimaSniž. rad: s uključivanjem prekotemperature u prostoriji

b0:2 Grejni pogon: s uključivanjem prekotemperature u prostorijiSniž. rad: prema vremenskimuslovima

b0:3 Režim grejanja/sniž. rad: suključivanjem preko temperature uprostoriji

Ekonomična funkcija temperature u prostorijib5:0 Sa daljinskim upravljanjem: Bez

funkcije logike pumpe krugagrejanja prema temperaturi uprostoriji (samo kod regulacije radaprema vremenskim uslovima;kodiranje menjati samo za kruggrejanja sa mešačem)

b5:1dob5:8

Funkciju logike pumpe krugagrejanja vidi u sledećoj tabeli:

Parametar adreseb5:...

Sa funkcijom logike pumpe kruga grejanja:Pumpa kruga grejanja „Isklj.“ Pumpa kruga grejanja „Uklj.“

1 RTStvarno > RTZadato + 5 K RTStvarno < RTZadato + 4 K

2 RTStvarno > RTZadato + 4 K RTStvarno < RTZadato + 3 K

3 RTStvarno > RTZadato + 3 K RTStvarno < RTZadato + 2 K

4 RTStvarno > RTZadato + 2 K RTStvarno < RTZadato + 1 K

5 RTStvarno > RTZadato + 1 K RTStvarno < RTZadato

6 RTStvarno > RTZadato RTStvarno < RTZadato - 1 K

7 RTStvarno > RTZadato - 1 K RTStvarno < RTZadato - 2 K

8 RTStvarno > RTZadato - 2 K RTStvarno < RTZadato - 3 K

Kodiranje 1

Krug grejanja 1, krug grejanja 2, krug grejanja… (nastavak)

5772

805

RS

Kod

iranj

e

Page 60: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

60

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneMin. temperatura polaznog voda kruga grejanjaC5:20 Elektronsko ograničenje minimalne

temperature polaznog voda 20 °C(samo kod regulacije rada premavremenskim uslovima)

C5:1doC5:127

Minimalno ograničenje može da sepodesi od 1 do 127 °C (ograničenospecifičnim parametrima za kotao)

Maks. temperatura polaznog voda kruga grejanjaC6:74 Elektronsko ograničenje

maksimalne temperature polaznogvoda na 74°C (samo kod regulacijerada prema vremenskim uslovima)

C6:10doC6:127

Maksimalno ograničenje može da sepodesi od 10 do 127 °C (ograničenospecifičnim parametrima za kotao)

Prebacivanje radnog programad5:0 Eksterno prebacivanje radnog

programa prebacuje radni programna opciju „trajni rad sa sniženomtemperaturom u prostoriji“ ili„Isključivanje“ (samo kod regulacijerada prema vremenskim uslovima)

d5:1 Eksterno prebacivanje radnogprograma prebacuje na „trajni rad sanormalnom temperaturom uprostoriji“ (u zavisnosti od adresekodiranja 3A, 3b i 3C)

Ekst. prebacivanje radnog programa na krug grejanjad8:0 Bez prebacivanja radnog

programa preko proširenja EA1d8:1 Prebacivanje radnog programa

preko ulaza DE1 na proširenju EA1d8:2 Prebacivanje radnog programa

preko ulaza DE2 na proširenju EA1d8:3 Prebacivanje radnog programa

preko ulaza DE3 na proširenju EA1Sušenje estrihaF1:0 Sušenje estriha nije aktivno (samo

kod regulacije rada premavremenskim uslovima).

F1:1doF1:6

Sušenje estriha može da se podesipomoću 6 izbornih profila zatemperaturu/vreme (vidi stranu 130)

F1:15 Konstantna temperatura polaznogvoda 20°C

Party rad, vremensko ograničenjeF2:8 Vremensko ograničenje za Party

rad ili eksterno prebacivanje rad-nog programa pomoću tastera: 8 h(samo kod regulacije rada premavremenskim uslovima)*1

F2:0 Bez vremenskog ograničenja zaParty rad*1

F2:1doF2:12

Vremensko ograničenje može da sepodesi od 1 do 12 h*1

Uključivanje pumpe kod načina rada Samo topla vodaF6:25 Cirkulaciona pumpa u priključnom

kompletu kruga grejanja je trajnouključena u režimu rada „Samotopla voda“ (samo kod regulacijerada sa povišenom temperaturom)

F6:0 Cirkulaciona pumpa u priključnomkompletu kruga grejanja je trajnoisključena u režimu rada „Samotopla voda“

F6:1doF6:24

Cirkulaciona pumpa u priključnomkompletu kruga grejanja se u režimurada „Samo topla voda“ uključuje 1do 24 puta na dan na 10 min.

*1 Party rad se u radnom programu „Grejanje i topla voda“ automatski završava prilikom prebacivanja na rad sa normalnomtemperaturom u prostoriji.

Kodiranje 1

Krug grejanja 1, krug grejanja 2, krug grejanja… (nastavak)

5772

805

RS

Kod

iranj

e

Page 61: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

61

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promenePrebacivanje pumpe kod isključivanjaF7:25 Cirkulaciona pumpa u priključnom

kompletu kruga grejanja je trajnouključena u režimu rada„Isključivanje“ (samo kod regulacijerada s povišenom temperaturom)

F7:0 Cirkulaciona pumpa u priključnomkompletu kruga grejanja je trajnoisključena u režimu rada„Isključivanje“

F7:1doF7:24

Cirkulaciona pumpa u priključnomkompletu kruga grejanja se u režimurada „Isključivanje“ uključuje na10 min 1 do 24 puta na dan.

Početak podizanja temperatureF8:-5 Temperaturna granica za prekid

sniženog rada -5 ºC, vidi primerna strani 132.Obratiti pažnju na podešavanjeadrese kodiranja „A3“. (samo kodregulacije rada prema vremenskimuslovima)

F8:+10doF8:-60

Temperaturna granica može da sepodesi od +10 do -60 °C

F8:-61 Funkcija nije aktivna

Završetak podizanja temperatureF9:-14 Temperaturna granica za

podizanje zadate snižene vredno-sti temperature u prostoriji -14 ºC,vidi primer na strani 132. (samokod regulacije rada premavremenskim uslovima)

F9:+10doF9:-60

Temperaturna granica za podizanjezadate vrednosti temperature uprostoriji na vrednost u normalnomradu može da se podesi na vrednostod+10 do -60 °C

Povišenje zadate vrednosti temperature polaznog vodaFA:20 Povišenje zadate vrednosti

temperature vode u kotlu odn.polaznog voda prilikom prelaskasa rada sa sniženomtemperaturom u prostoriji na rad snormalnom temperaturom uprostoriji za 20 %. Vidi primer nastrani 132 (samo kod regulacijerada prema vremenskimuslovima).

FA:0doFA:50

Povišenje temperature može da sepodesi od 0 do 50 %

Vremensko trajanje povećane zadate vrednosti temperature polaznog vodaFb:30 Vremensko trajanje povišenja za-

date vrednosti temperature vode ukotlu odn. polaznog voda (vidiadresu kodiranja „FA“), iznosi60 min. Vidi primer na strani 132(samo kod regulacije rada premavremenskim uslovima).

Fb:0doFb:150

Trajanje može da se podesi od 0 do300 min;1 korak podešavanja ≙ 2 min)

Kodiranje 1

Krug grejanja 1, krug grejanja 2, krug grejanja… (nastavak)

5772

805

RS

Kod

iranj

e

Page 62: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

62

■ U adresi kodiranja 2 dostupna su sva kodiranja.■ Ne prikazuju se kodiranja koja nemaju nikakvu

funkciju zbog opremljenosti instalacije grejanja ilipodešavanja drugih kodiranja.

■ Krug grejanja bez mešača se u daljem tekstu ozna-čava sa „Krug grejanja 1“, a krugovi grejanja smešačem označavaju se sa „Krug grejanja 2“ ili„Krug grejanja 3“.Ako se krugovi grejanja označe individualno, umestoizabranog naziva pojavljuje se „HK1“, „HK2“ ili„HK3“.

Regulacija rada prema vremenskim uslovima Regulacija sa konstantno povišenom temperaturomKodiranja su podeljena u grupe■ „Opšte“■ „Kotao“■ „Topla voda“■ „Solarno“■ „Krug grejanja 1/2/3“■ „Sva kod. osn. uređaja“

U ovoj grupi se prikazuju sve adrese kodiranja (osimadresa kodiranja grupe za „Solarno“) počevši odmanjih prema većima.

■ „Osnovno podešavanje“

1: „Opšte“2: „Kotao“3: „Topla voda“4: „Solarno“5: „Krug grejanja 1“6: „Sva kodiranja osn. uređaja.“

U ovoj grupi se prikazuju sve adrese kodiranja po-čevši od manje ka većoj.

7: „Osnovno podešavanje“

Pozvati kodiranje 2Servisni meni:1. Istovremeno pritisnuti OK i na oko 4 s.2. Istovremeno pritisnuti OK i na oko 4 s.3. „Nivo kodiranja 2“4. Izabrati grupu željenih adresa kodiranja.5. Izabrati adresu kodiranja.6. Vrednost podesiti prema sledećim tabelama i potvr-

diti sa OK.

Servisni meni:1. Istovremeno pritisnuti OK i å na oko 4 s.2. Istovremeno pritisnuti OK i ä na oko 4 s.3. Pomoću Ú za nivo kodiranja 2 izabrati „2“ i to potvr-

diti sa OK.4. Na ekranu treperi „I“ za adrese kodiranja Grupe 1.5. Pomoću V/v izabrati grupu željene adrese

kodiranja pa potvrditi s OK.6. Izabrati adresu kodiranja pomoću V/v.7. Pomoću V/v podesiti vrednost prema sledećim

tabelama i to potvrditi sa OK.Vratiti sva kodiranja u stanje prilikom isporuke.Izabrati „Osnovno podešavanje “.

NapomenaKodiranja na nivou kodiranja 1 takođe se vraćaju nazadu stanje prilikom isporuke.

Pomoću Ú izabrati „7“ i potvrditi sa OK.Ako „ “ treperi, potvrditi sa OK.

NapomenaKodiranja na nivou kodiranja 1 takođe se vraćaju nazadu stanje prilikom isporuke.

Opšte/grupa „1“

Kod regulacije rada prema vremenskim uslovima iza-brati opciju „Opšte“ (vidi stranu).

Kod regulacije rada sa povišenom temperaturom iza-brati opciju „1“ (vidi stranu).

Kodiranja

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promene00:1 Verzija instalacije 1: 00:2

do00:10

Šeme instalacija vidi u sledećojtabeli:

Kodiranje 2

Pozivanje nivoa kodiranja 2

5772

805

RS

Kod

iranj

e

Page 63: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

63

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneJedan krug grejanja bez mešačaA1 (krug grejanja 1), bezzagrevanja potrošne vode

Vrednostadrese00: ...

Verzijainstalacije

Opis

2 1 Jedan krug grejanja bez mešača A1 (krug grejanja 1) sa zagrevanjem potrošnevode (kodiranje se podešava automatski)

3 2,3 Jedan krug grejanja sa mešačem M2 (krug grejanja 2) bez zagrevanja potrošnevode

4 2,3 Jedan krug grejanja sa mešačem (krug grejanja 2) i zagrevanjem potrošne vode5 4 Jedan krug grejanja bez mešača A1 (krug grejanja 1) i jedan krug grejanja sa

mešačem M2 (krug grejanja 2), bez zagrevanja potrošne vode (kodiranje se pod-ešava automatski)

6 4 Jedan krug grejanja bez mešača A1 (krug grejanja 1) i jedan krug grejanja samešačem M2 (krug grejanja 2), sa zagrevanjem potrošne vode (kodiranje se pod-ešava automatski)

7 4 Jedan krug grejanja sa mešačem M2 (krug grejanja 2) i jedan krug grejanja samešačem M3 (krug grejanja 3), bez zagrevanja potrošne vode

8 4 Jedan krug grejanja sa mešačem M2 (krug grejanja 2) i jedan krug grejanja samešačem M3 (krug grejanja 3), sa zagrevanjem potrošne vode

9 4 Jedan krug grejanja bez mešača A1 (krug grejanja 1), jedan krug grejanja samešačem M2 (krug grejanja 2) i jedan krug grejanja sa mešačem M3 (kruggrejanja 3), bez zagrevanja potrošne vode (kodiranje se podešava automatski)

10 4 Jedan krug grejanja bez mešača A1 (krug grejanja 1), jedan krug grejanja samešačem M2 (krug grejanja 2) i jedan krug grejanja sa mešačem M3 (kruggrejanja 3), sa zagrevanjem potrošne vode (kodiranje se podešava automatski)

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promene11:≠9 Nema pristupa adresama kodiranja

za parametre regulacijesagorevanja

11:9 Otvoreni pristup adresama kodiranjaza parametre regulacije sagorevanja

25:0 Bez senzora spoljne temperature(kod regulacije za rad sapovišenom temperaturom)

25:1 Sa senzorom spoljne temperature(prepoznaje se automatski)

2A:0 Bez bežičnog senzora spoljnetemperature

2A:1 Sa bežičnim senzorom spoljnetemperature (prepoznaje seautomatski)

2A:2 Bežični senzor spoljne temperaturese ne koristi

2d:1 Sa senzorima protoka (ne podeša-vati)

32:0 Bez proširenja AM1 32:1 Sa proširenjem AM1 (prepoznaje seautomatski)

33:1 Funkcija izlaza A1 na proširenjuAM1: Pumpa kruga grejanja

33:0 Funkcija izlaza A1: Cirkulacionapumpa potrošne tople vode

33:2 Funkcija izlaza A1: Cirkulacionapumpa za zagrevanjeakumulacionog bojlera

34:0 Funkcija izlaza A2 na proširenjuAM1: Cirkulaciona pumpa potroš-ne tople vode

34:1 Funkcija izlaza A2: Pumpa krugagrejanja

Kodiranje 2

Opšte/grupa „1“ (nastavak)

5772

805

RS

Kod

iranj

e

Page 64: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

64

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promene34:2 Funkcija izlaza A2: Cirkulaciona

pumpa za zagrevanjeakumulacionog bojlera

35:0 Bez proširenja EA1 35:1 Sa proširenjem EA1 (prepoznaje seautomatski)

36:0 Funkcija izlaza aBJ na proširenjuEA1: Poruka o smetnji

36:1 Funkcija izlaza aBJ: Transportnapumpa

36:2 Funkcija izlaza aBJ: Cirkulacionapumpa potrošne tople vode

39:2 Funkcija izlaza sA: Cirkulacionapumpa za zagrevanjeakumulacionog bojlera

39:0 Funkcija izlaza sA: Cirkulacionapumpa potrošne tople vode

39:1 Funkcija izlaza sA: Pumpa krugagrejanja

3A:0 Funkcija ulaza DE1 na proširenjuEA1: Bez funkcije

3A:1 Funkcija ulaza DE1: Prebacivanjeradnog programa

3A:2 Funkcija ulaza DE1: Eksterni zahtevsa zadatom vrednošću temperaturepolaznog voda.Podešavanje zadate vrednostitemperature polaznog voda: Adresakodiranja 9b.Funkcija interne cirkulacione pumpe:Adresa kodiranja 3F

3A:3 Funkcija ulaza DE1: Eksternablokada.Funkcija interne cirkulacione pumpe:Adresa kodiranja 3E

3A:4 Funkcija ulaza DE1: Eksternablokada sa ulazom za prijavusmetnjeFunkcija interne cirkulacione pumpe:Adresa kodiranja 3E

3A:5 Funkcija ulaza DE1: Ulaz za prijavusmetnje

3A:6 Funkcija ulaza DE1: Kratkotrajni radcirkulacione pumpe potrošne toplevode (funkcija detekcije).Podešavanje vremena radacirkulacione pumpe potrošne toplevode: Adresa kodiranja 3d

3b:0 Funkcija ulaza DE2 na proširenjuEA1: Bez funkcije

3b:1 Funkcija ulaza DE2: Prebacivanjeradnog programa

3b:2 Funkcija ulaza DE2: Eksterni zahtevsa zadatom vrednošću temperaturepolaznog voda.Podešavanje zadate vrednostitemperature polaznog voda: Adresakodiranja 9b.Funkcija interne cirkulacione pumpe:Adresa kodiranja 3F

3b:3 Funkcija ulaza DE2: Eksternablokada.Funkcija interne cirkulacione pumpe:Adresa kodiranja 3E

Kodiranje 2

Opšte/grupa „1“ (nastavak)

5772

805

RS

Kod

iranj

e

Page 65: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

65

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promene3b:4 Funkcija ulaza DE2: Eksterna

blokada sa ulazom za prijavusmetnjeFunkcija interne cirkulacione pumpe:Adresa kodiranja 3E

3b:5 Funkcija ulaza DE2: Ulaz za prijavusmetnje

3b:6 Funkcija ulaza DE2: Kratkotrajni radcirkulacione pumpe potrošne toplevode (funkcija detekcije).Podešavanje vremena radacirkulacione pumpe potrošne toplevode: Adresa kodiranja 3d

3C:0 Funkcija ulaza DE3 na proširenjuEA1: Bez funkcije

3C:1 Funkcija ulaza DE3: Prebacivanjeradnog programa

3C:2 Funkcija ulaza DE3: Eksterni zahtevsa zadatom vrednošću temperaturepolaznog voda.Podešavanje zadate vrednostitemperature polaznog voda: Adresakodiranja 9b.Funkcija interne cirkulacione pumpe:Adresa kodiranja 3F

3C:3 Funkcija ulaza DE3: Eksternablokada.Funkcija interne cirkulacione pumpe:Adresa kodiranja 3E

3C:4 Funkcija ulaza DE3: Eksternablokada sa ulazom za prijavusmetnjeFunkcija interne cirkulacione pumpe:Adresa kodiranja 3E

3C:5 Funkcija ulaza DE3: Ulaz za prijavusmetnje

3C:6 Funkcija ulaza DE3: Kratkotrajni radcirkulacione pumpe potrošne toplevode (funkcija detekcije).Podešavanje vremena radacirkulacione pumpe potrošne toplevode: Adresa kodiranja 3d

3d:5 Vreme rada cirkulacione pumpepotrošne tople vode ukratkotrajnom radu: 5 min

3d:1do3d:60

Vreme rada cirkulacione pumpe po-trošne tople vode može da se pod-esi od 1 do 60 min

3E:0 Pumpa kruga kotla ostaje priprikazu „eksterna blokada“ uregulacionom radu

3E:1 Pumpa kruga kotla se isključuje priprikazu „eksterna blokada“

3E:2 Pumpa kruga kotla se uključuje priprikazu „eksterna blokada“

3F:0 Pumpa kruga kotla ostaje priprikazu „eksterni zahtev“ uregulacionom radu

3F:1 Pumpa kruga kotla se isključuje priprikazu „eksterni zahtev“

3F:2 Pumpa kruga kotla se uključuje priprikazu „eksterni zahtev“

Kodiranje 2

Opšte/grupa „1“ (nastavak)

5772

805

RS

Kod

iranj

e

Page 66: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

66

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promene4b:0 Funkcija ulaza lH: Regulator

temperature prostorije (Vitotrol100), kod regulacije rada sapovišenom temperaturom

4b:1 Eksterni zahtev4b:2 Eksterna blokada

51:0 Instalacija sa hidrauličnomskretnicom: Pumpa kruga kotla se uvekuključuje u slučaju zahteva zatoplotom

51:1 Instalacija sa hidrauličnomskretnicom: Pumpa kruga kotla se u slučaju za-hteva za toplotom uključuje samokada gorionik radi.Cirkulaciona pumpa se isključuje savremenom dopunskog rada.

51:2 Instalacija sa međubojlerom vode zagrejanje: Pumpa kruga kotla se u slučaju za-hteva za toplotom uključuje samokada gorionik radi.Cirkulaciona pumpa se isključuje savremenom dopunskog rada.

52:0 Bez senzora temperature polaznogvoda za hidrauličnu skretnicu

52:1 Sa senzorom temperature polaznogvoda za hidrauličnu skretnicu(prepoznaje se automatski)

53:1 Funkcija priključka sK internogproširenja: Recirkulaciona pumpa

53:0 Funkcija priključka sK: Zajedničkasmetnja

53:2 Funkcija priključka sK: Eksternapumpa kruga grejanja (krug grejanja1)

53:3 Funkcija priključka sK: Eksternacirkulaciona pumpa za zagrevanjeakumulacionog bojlera

54:0 Bez solarne instalacije 54:1 Sa uređajem Vitosolic 100(prepoznaje se automatski)

54:2 Sa uređajem Vitosolic 200(prepoznaje se automatski)

54:3 Sa modulom solarne regulacije SM1bez dodatne funkcije (prepoznaje seautomatski)

54:4 Sa modulom solarne regulacije SM1i dodatnom funkcijom, npr. podrškagrejanju (prepoznaje se automatski)

6E:50 Bez korekcije izmerene spoljnetemperature

6E:0do6E:100

Korekcija spoljne temperature ukoracima od po 0,1 K0 do 49 = -5 K do -0,1 K51 do 100 = 0,1 K do 5 K

76:0 Bez komunikacionog modula 76:1 Sa komunikacionim modulom LON(automatski se prepoznaje; samokod regulacije rada premavremenskim uslovima)

76:2 Sa komunikacionim modulom zakaskadu (automatski se prepoznaje;samo kod regulacije rada spovišenom temperaturom)

77:1 Broj LON učesnika (samo kodregulacije rada prema vremenskimuslovima)

77:2do77:99

Broj LON učesnika podesiv na vred-nost od 1 do 99:1 - 4 = kotao za grejanje

Kodiranje 2

Opšte/grupa „1“ (nastavak)

5772

805

RS

Kod

iranj

e

Page 67: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

67

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promene5 = kaskada10 - 97 = Vitotronic 200-H98 = Vitogate99 = Vitocom

NapomenaSvaki broj sme da se dodeli samojednom.

79:1 Sa komunikacionim modulomLON: Regulacija je organizatorgrešaka (samo kod regulacije radaprema vremenskim uslovima)

79:0 Regulacija nije organizator grešaka

7b:1 Sa komunikacionim modulomLON: Regulacija šalje tačno vreme(samo kod regulacije rada premavremenskim uslovima)

7b:0 Ne šalje tačno vreme

7F:1 Kuća sa jednom porodicom (samokod regulacije rada premavremenskim uslovima)

7F:0 Kuća sa više porodicaMogućnost posebnog podešavanjaprograma za godišnji odmor ivremenskog programa zazagrevanje potrošne vode

80:6 Do prijave smetnje dolazi akosmetnja traje min. 30 s

80:0 Smetnja se prijavljuje odmah80:2do80:199

Minimalno trajanje smetnje dok sene pojavi poruka o smetnji; može dase podesi na vrednost od 10 s do995 s; 1 korak podešavanja ≙ 5 s

81:1 Automatsko prebacivanje letnjeg/zimskog vremena

81:0 Ručno prebacivanje letnjeg/zimskogvremena

81:2 Korišćenje prijemnika radio-sata(prepoznaje se automatski)

81:3 Sa komunikacionim modulom LON:Regulacija prima tačno vreme

82:0 Rad na zemni gas 82:1 Rad na tečni gas (može da se pod-esi samo ako je podešena adresakodiranja 11:9)

88:0 Prikaz temperature u °C (celzijusi) 88:1 Prikaz temperature u °F (farenhajti)8A:175 Ne menjati! 8F:0 Rukovanje u osnovnom i

proširenom meniju je deblokirano

NapomenaDotično kodiranje se aktivira tekkada se napusti servisni meni.

8F:1 Rukovanje u osnovnom i proširenommeniju je blokirano.Dimničar može da aktivira režim zaispitivanje.

8F:2 Rukovanje u osnovnom meniju jedeblokirano, a u proširenom jeblokirano.Dimničar može da aktivira režim zaispitivanje.

90:128 Vremenska konstanta zaizračunavanje promenjene spoljnetemperature iznosi 21,3 h

90:1do90:199

Brzo (niže vrednosti) ili sporo (viševrednosti) prilagođavanjetemperature polaznog voda prilikompromene spoljne temperature premapodešenim vrednostima;1 korak podešavanja ≙ 10 min

Kodiranje 2

Opšte/grupa „1“ (nastavak)

5772

805

RS

Kod

iranj

e

Page 68: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

68

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promene94:0 Bez proširenja Open Therm 94:1 Sa proširenjem Open Therm

(prepoznaje se automatski)95:0 Bez komunikacionog interfejsa

Vitocom 100 95:1 Sa komunikacionim interfejsom

Vitocom 100 (prepoznaje seautomatski)

97:0 Sa komunikacionim modulomLON: Spoljna temperatura senzorapriključenog na regulaciju se koristiinterno (samo kod regulacije radaprema vremenskim uslovima)

97:1 Regulacija prima spoljnutemperaturu

97:2 Regulacija šalje spoljnu temperaturuuređaju Vitotronic 200-H

98:1 Broj Viessmann instalacije (ukombinaciji sa nadzorom višeinstalacija preko uređajaVitocom 300)

98:1do98:5

Broj instalacije može da se podesiod 1 do 5

99:0 ne menjati 9A:0 ne menjati 9b:70 Zadata vrednost temperature

polaznog voda kod eksternog za-hteva 70 °C

9b:0do9b:127

Zadata vrednost temperaturepolaznog voda kod eksternog zahte-va može da se podesi od 0 do127 °C (ograničena specifičnimparametrima za kotao)

9C:20 Nadzor LON učesnika.Ako neki učesnik ne šalje odgovor,onda se posle 20 min koriste vred-nosti koje su zadate u regulaciji.Tek potom dolazi do prijavesmetnje. (samo kod regulacije radaprema vremenskim uslovima)

9C:0 Bez nadzora9C:5do9C:60

Vreme može da se podesi od 5 do60 min

9F:8 Diferencijalna temperatura 8 K;samo u kombinaciji sa krugom samešačem (samo kod regulacije ra-da prema vremenskim uslovima)

9F:0do9F:40

Diferencijalna temperatura može dase podesi na vrednost od 0 do 40 K

Kotao/grupa „2“

Kod regulacije rada prema vremenskim uslovima iza-brati opciju „Kotao“ (vidi stranu).

Kod regulacije rada sa povišenom temperaturom iza-brati opciju „2“ (vidi stranu).

Kodiranja

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promene01:1 Instalacija sa jednim kotlom (samo

kod regulacije rada s povišenomtemperaturom)

01:2 Instalacija sa više kotlova i uređajemVitotronic 300-K

04:1 Minimalno trajanje pauze gorionikazavisi od opterećenja kotla zagrejanje (zadato kotlovskimkodnim utikačem)

04:0 Minimalno trajanje pauze gorionikaje fiksno podešeno (zadatokotlovskim kodnim utikačem)

06:... Ograničenje maksimalnetemperature vode u kotlu, zadatokotlovskim kodnim utikačem, u °C

06:20do06:127

Ograničenje maksimalnetemperature vode u kotlu unutarpodručja zadatih preko kotla zagrejanje

Kodiranje 2

Opšte/grupa „1“ (nastavak)

5772

805

RS

Kod

iranj

e

Page 69: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

69

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promene07:1 Broj kotla kod instalacije sa više

kotlova (samo kod regulacije radasa povišenom temperaturom)

07:2do07:8

Broj kotla od 2 do 8 kod instalacijesa više kotlova

08:... Maksimalni toplotni kapacitetgorionika u kW kod instalacija saviše kotlova

08:0do08:199

Maksimalni toplotni kapacitetgorionika može da se podesi ukoracima od po 1 kWu rasponu od 0do 199 kW (ograničeno specifičnimparametrima za kotao)

0d:0 Ne menjati 0E:0 Ne menjati 13:1 Ne menjati 14:1 Ne menjati 15:1 Ne menjati 21:0 Bez podešenog intervala

održavanja (radni sati)21:1do21:100

Broj radnih sati gorionika dosledećeg održavanja može da sepodesi na vrednost od 100 do10 000 hJedan korak podešavanja ≙ 100 h

23:0 Bez vremenskog intervala zaodržavanje gorionika

23:1do23:24

Vremenski interval može da se pod-esi od 1 do 24 meseca

24:0 Bez prikaza „Održavanje“ naekranu

24:1 Prikaz „Održavanje“ na ekranu(adresa se postavlja automatski, aposle održavanja mora da seresetuje ručno)

28:0 Bez intervalnog paljenja gorionika 28:1do28:24

Vremenski interval može da se pod-esi na vrednost od 1 h do 24 h.Gorionik se prisilno pali na po 30 s(samo kod rada na tečni gas).

2E:0 ne menjati 2F:0 Program za odušivanje/program za

punjenje nije aktivan2F:1 Program za odušivanje je aktivan2F:2 Program za punjenje je aktivan

30:3 Pumpa kotlovskog kruga saregulacijom preko broja obrtajapreko interfejsa od 0-10 V

30:0 ■ Priključak višestepene pumpekruga kotla

■ Rad sa hidrauličnom skretnicom(instalacije sa jednim ili višekotlova)

30:1 Pumpa kruga kotla sa regulacijombroja obrtaja

30:2 Pumpa kotlovskog kruga saregulacijom broja obrtaja sazapreminskim protokom

31:... Zadati broj obrtaja internecirkulacione pumpe za vreme radakao pumpa kruga kotla u %, zada-to preko kotlovskog kodnogutikača

31:0 do31:100

Zadati broj obrtaja može da se pod-esi od 0 do 100%

38:0 Status upravljačkog uređajagorionika: Rad (nema greške)

38:≠0 Status upravljačkog uređajagorionika: Greška

Kodiranje 2

Kotao/grupa „2“ (nastavak)

5772

805

RS

Kod

iranj

e

Page 70: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

70

Kod regulacije rada prema vremenskim uslovima iza-brati opciju „Topla voda“ (vidi stranu).

Kod regulacije rada sa povišenom temperaturom iza-brati opciju „3“ (vidi stranu).

Kodiranja

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promene56:0 Zadata vrednost temperature po-

trošne tople vode može da se pod-esi od 10 do 60 °C

56:1 Zadata vrednost temperature potroš-ne tople vode može da se podesi od10 do preko 60 °C

NapomenaMaks. vrednost zavisi od kotlovskogkodnog utikača.Obratiti pažnju na maks. dozvoljenutemperaturu potrošne tople vode.

58:0 Bez dodatne funkcije zazagrevanje potrošne tople vode

58:10do58:60

Unos 2. zadate vrednostitemperature potrošne tople vode;može da se podesi od 10 do 60 °C(obratiti pažnju na adrese kodiranja„56“ i „63“)

59:0 Zagrevanje akumulacionog bojlera:Momenat uključivanja -2,5 KMomenat isključivanja +2,5 K

59:1do59:10

Momenat uključivanja može da sepodesi od 1 do 10 K ispod zadatevrednosti

5b:0 Akumulacioni bojler PTV priključendirektno na kotao za grejanje

5b:1 Akumulacioni bojler PTV priključeniza hidraulične skretnice

5E:0 Cirkulaciona pumpa za zagrevanjeakumulacionog bojlera kod signala„eksterna blokada“ ostaje u stanjunormalnog rada

5E:1 Cirkulaciona pumpa za zagrevanjeakumulacionog bojlera se isključujekod signala „eksterna blokada“

5E:2 Cirkulaciona pumpa za zagrevanjeakumulacionog bojlera se uključujekod signala „eksterna blokada“

5F:0 Cirkulaciona pumpa za zagrevanjeakumulacionog bojlera kod signala„eksterni zahtev“ ostaje u stanjunormalnog rada

5F:1 Cirkulaciona pumpa za zagrevanjeakumulacionog bojlera se isključujekod signala „eksterni zahtev“

5F:2 Cirkulaciona pumpa za zagrevanjeakumulacionog bojlera se uključujekod signala „eksterni zahtev“

60:20 Temperatura vode u kotlu je zavreme zagrevanja potrošne vodeza maks. 20 K viša od zadatevrednosti temperature potrošne vo-de

60:5do60:25

Razlika između temperature vode ukotlu i zadate vrednosti temperaturepotrošne tople vode može da sepodesi od 5 do 25 K

62:2 Cirkulaciona pumpa sa dopunskimradom od 2 min posle zagrevanjaakumulacionog bojlera

62:0 Cirkulaciona pumpa bez dopunskograda

62:1do62:15

Trajanje dopunskog rada može dase podesi na vrednost od 1 do15 min

63:0 Bez dodatne funkcije zazagrevanje potrošne tople vode(samo kod regulacije za rad sapovišenom temperaturom)

63:1 Dodatna funkcija: 1 x dnevno63:2do63:14

Svaka 2 dana do svakih 14 dana

63:15 2 x dnevno65:0 Ne menjati!

Kodiranje 2

Topla voda/grupa „3“

5772

805

RS

Kod

iranj

e

Page 71: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

71

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promene67:40 Kod solarnog zagrevanja potrošne

tople vode: Zadata vrednosttemperature potrošne tople vodeiznosi 40 °C. Potiskivanje dodat-nog zagrevanja je aktivno iznadpodešene zadate vrednosti (kotaoza grejanje se uključuje samo kaopodrška, ukoliko porasttemperature u akumulacionombojleru nije dovoljan).

67:0do67:95

Temperatura potrošne tople vodemože da se podesi od 0 do 95 °C(ograničeno specifičnimparametrima za kotao)

6F:... Maks. toplotni kapacitet kodzagrevanja potrošne vode u %zadaje se preko kotlovskogkodnog utikača

6F:0do6F:100

Maks. toplotni kapacitet kodzagrevanja potrošne vode može dase podesi na vrednost od min.toplotnog kapaciteta do 100 %

71:0 Cirkulaciona pumpa potrošne toplevode: „Uklj.“ prema vremenskomprogramu (samo kod regulacije ra-da prema vremenskim uslovima)

71:1 „Isklj.“ za vreme zagrevanja potroš-ne tople vode na 1. zadatu vrednost

71:2 „Uklj.“ za vreme zagrevanja potroš-ne tople vode na 1. zadatu vrednost

72:0 Cirkulaciona pumpa potrošne toplevode: „Uklj.“ prema vremenskomprogramu (samo kod regulacije ra-da prema vremenskim uslovima)

72:1 „Isklj.“ za vreme zagrevanja potroš-ne tople vode na 2. zadatu vrednost

72:2 „Uklj.“ za vreme zagrevanja potroš-ne tople vode na 2. zadatu vrednost

73:0 Cirkulaciona pumpa potrošne toplevode: „Uklj.“ prema vremenskomprogramu (samo kod regulacije ra-da prema vremenskim uslovima)

73:1do73:6

Tokom vremenskog programa 1x/hna 5 min „Uklj.“ do 6 x/h na 5 min„Uklj.“

73:7 Trajno „Uklj.“

Solarno/grupa „4“

Kod regulacije rada prema vremenskim uslovima iza-brati opciju „Solarno“ (vidi stranu).Kod regulacije rada sa povišenom temperaturom iza-brati opciju „4“ (vidi stranu).

NapomenaGrupa Solarno prikazuje se samo ako je priključenmodul solarne regulacije, tip SM1.

Kodiranja

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promene00:8 Temperaturna razlika za

uključivanje pumpe solarnog kruga8 K

00:2do00:30

Temperaturna razlika za uključivanjemože da se podesi od 2 do 30 K.

01:4 Temperaturna razlika zaisključivanje pumpe solarnog kruga4 K

01:1do01:29

Temperaturna razlika za isključivanjemože da se podesi od 1 do 29 K.

02:0 Pumpa solarnog kruga bezupravljanja brojem obrtaja.

02:1 Pumpa solarnog kruga saupravljanjem brojem obrtaja italasnim paketima.

02:2 Pumpa solarnog kruga supravljanjem brojem obrtaja i PWMupravljanjem.

03:10 Temperaturna razlika za startregulacije broja obrtaja iznosi 10 K.

03:5do03:20

Temperaturna razlika može da sepodesi na vrednost od 5 do 20 K.

Kodiranje 2

Topla voda/grupa „3“ (nastavak)

5772

805

RS

Kod

iranj

e

Page 72: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

72

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promene04:4 Pojačanje regulacije broja obrtaja

iznosi 4 %/K.04:1do04:10

Pojačanje regulacije može da sepodesi na vrednost od 1 do 10%/K.

05:10 Min. broj obrtaja pumpe solarnogkruga iznosi 10%maks. brojaobrtaja.

05:2do05:100

Min. broj obrtaja pumpe solarnogkruga može da se podesi na vred-nost od 2 do 100 %.

06:75 Maks. broj obrtaja pumpe solarnogkruga iznosi 75%maks. brojaobrtaja.

06:1do06:100

Maks. broj obrtaja pumpe solarnogkruga može da se podesi na vred-nost od 1 do 100 %.

07:0 Intervalna funkcija pumpe solarnogkruga je isključena.

07:1 Intervalna funkcija pumpe solarnogkruga je uključena.Za precizniju registracijutemperature kolektora pumpasolarnog kruga se kratkotrajnouključuje po ciklusima.

08:60 Zadata vrednost temperature po-trošne tople vode (maksimalnatemperatura bojlera) iznosi 60 °C .

08:10do08:90

Zadata vrednost temperature potroš-ne tople vode može da se podesi od10 do 90 ℃.

09:130 Maksimalna temperatura kolektora(za zaštitu komponenti instalacije)iznosi 130 °C.

09:20do09:200

Temperatura može da se podesi navrednost od 20 do 200 °C .

0A:5 Temperaturna razlika za skraćenjevremena stagnacije (smanjenjebroja obrtaja pumpe solarnogkruga u svrhu zaštite komponentiinstalacije i medijuma za prenostoplote) iznosi 5 K.

0A:0 Skraćenje vremena stagnacije nijeaktivno.

0A:1do0A:40

Temperaturna razlika može da sepodesi na vrednost od 1 do 40 K.

0b:0 Funkcija zaštite od smrzavanjasolarnog kruga je isključena.

0b:1 Funkcija zaštite solarnog kruga odsmrzavanja je uključena (nije potreb-no kod Viessmann medijuma za pre-nos toplote).

0C:1 Nadzor Delta-T je uključen.Registruje se suviše nizak ilinikakav zapreminski protok usolarnom krugu.

0C:0 Nadzor Delta-T je isključen.

0d:1 Uključen je nadzor noćnecirkulacije.Registruje se neželjenizapreminski protok u solarnomkrugu (npr. noću).

0d:0 Isključen je nadzor noćne cirkulacije.

0E:1 Bilans toplote u kombinaciji saViessmann medijumom za prenostoplote.

0E:2 Ne podešavati!0E:0 Nema bilansa toplote.

0F:70 Zapreminski protok solarnog krugakod maks. broja obrtaja pumpe od7 l/min.

0F:1do0F:255

Zapreminski protok može da se pod-esi na vrednost od 0,1 do 25,5 l/min.1 korak podešavanja ≙ 0,1 l/min

10:0 Isključena je regulacija na ciljnutemperaturu (vidi adresu kodiranja„11“).

10:1 Uključena je regulacija ciljnetemperature.

11:50 Zadata vrednost temperature po-trošne tople vode 50 °C solarnimputem.

11:10do11:90

Zadata vrednost temperature potroš-ne tople vode solarnim putem možeda se podesi od 10 do 90 °C .

Kodiranje 2

Solarno/grupa „4“ (nastavak)

5772

805

RS

Kod

iranj

e

Page 73: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

73

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promene■ Uključena je regulacija ciljne

temperature (kodiranje „10:1“):Temperatura na kojoj solarnozagrejana voda treba da sesmesti u termički slojakumulacionog bojlera PTV.

■ Kodiranje „20:9“ (zagrevanje dvaakumulaciona bojlera PTV) jepodešeno:Kada se dostigne zadata vred-nost temperature potrošne toplevode jednog akumulacionogbojlera PTV, zagreva se drugiakumulacioni bojler PTV.

12:10 Minimalna temperatura kolektora(minimalna temperaturauključivanja za pumpu solarnogkruga) 20 °C.

12:0 Nije aktivno ograničenje minimalnetemperature.

12:1do12:90

Minimalna temperatura kolektoramože da se podesi između 1 do90 ℃.

20:0 Nijedna proširena funkcijaregulacije nije aktivna.

20:1 Dodatna funkcija za zagrevanje po-trošne vode.

20:2 2. regulacija diferencijalnetemperature.

20:3 2. regulacija diferencijalnetemperature i dodatna funkcija.

20:4 2. regulacija diferencijalnetemperature za podršku grejanju.

20:5 Funkcija termostata.20:6 Funkcija termostata i dodatna

funkcija.20:7 Solarno zagrevanje preko eksternog

razmenjivača toplote bez dodatnogsenzora temperature.

20:8 Solarno zagrevanje preko eksternograzmenjivača toplote sa dodatnimsenzorom temperature.

20:9 Solarno zagrevanje za dvaakumulaciona bojlera PTV.

22:8 Temperaturna razlika zauključivanje kod podrške grejanju(mora da se podesi kodiranje„20:4“) 8 K.

22:2do22:30

Temperaturna razlika za uključivanjemože da se podesi od 2 do 30 K.

23:4 Temperaturna razlika zaisključivanje kod podrške grejanju(mora da se podesi kodiranje„20:4“) 4 K.

23:2do23:30

Temperaturna razlika za isključivanjemože da se podesi od 1 do 29 K.

24:40 Temperatura uključivanja zafunkciju termostata (mora da sepodesi kodiranje „20:5“ ili „20:6“)iznosi 40 °C.

24:0do24:100

Temperatura uključivanja funkcijetermostata može da se podesi navrednost od 0 do 100 K.

25:50 Temperatura isključivanja zafunkciju termostata (mora da sepodesi kodiranje „20:5“ ili „20:6“)iznosi 50 °C .

25:0do25:100

Temperatura isključivanja funkcijetermostata može da se podesi navrednost od 0 do 100 K.

Kodiranje 2

Solarno/grupa „4“ (nastavak)

5772

805

RS

Kod

iranj

e

Page 74: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

74

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promene26:1 Prioritet za akumulacioni bojler

PTV 1, sa periodičnimzagrevanjem.(mora da se podesi kodiranje„20:9“).

26:0 Prioritet za akumulacioni bojler PTV1, bez periodičnog zagrevanja.

26:2 Prioritet za akumulacioni bojler PTV2, bez periodičnog zagrevanja.

26:3 Prioritet za akumulacioni bojler PTV2, sa periodičnim zagrevanjem.

26:4 Periodično zagrevanje bez prioritetaza neki od akumulacionih bojleraPTV.

27:15 Trajanje periodičnog zagrevanja iz-nosi 15 min.Akumulacioni bojler PTV bez pri-oriteta se zagreva maks. u trajanjukoje je podešeno za period perio-dičnog grejanja ako seakumulacioni bojler PTV zagrevaprioritetno.

27:5do27:60

Trajanje periodičnog zagrevanjamože da se podesi na vrednostizmeđu 5 i 60 min.

28:3 Trajanje pauze periodičnogzagrevanja iznosi 3 min.Nakon isteka podešenog vremenaza periodično zagrevanjeakumulacionog bojlera PTV bezprioriteta registruje se porasttemperature kolektora tokomtrajanja pauze periodičnogzagrevanja.

28:1do28:60

Trajanje pauze periodičnogzagrevanja može da se podesi navrednost između 1 i 60 min.

Krug grejanja 1, krug grejanja 2, krug grejanja 3/grupa „5“

Kod regulacije rada prema vremenskim uslovima iza-brati opciju „Krug grejanja ...“ (vidi stranu).

Kod regulacije rada sa povišenom temperaturom iza-brati opciju „5“ (vidi stranu).

Kodiranja

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneA0:0 Bez daljinskog upravljanja A0:1 Sa Vitotrol 200A/200RF (prepoznaje

se automatski)A0:2 Sa Vitotrol 300A/300RF ili

Vitocomfort (prepoznaje seautomatski)

A1:0 Mogu da se izvrše svapodešavanja koja je moguće izvrši-ti preko daljinskog upravljanja

A1:1 Preko daljinskog upravljanja možeda se podesi samo režim rada Party(samo kod modela Vitotrol 200 i200 RF)

A2:2 Prioritet akumulacionog bojlera uodnosu na pumpu kruga grejanja imešač

A2:0 Bez prioriteta akumulacionog bojlerau odnosu na pumpu kruga grejanja imešač

A2:1 Prioritet akumulacionog bojlerasamo u odnosu na mešač

A2:3do

Sniženi prioritet u odnosu na mešač(krug grejanja dobija smanjenukoličinu toplote)

Kodiranje 2

Solarno/grupa „4“ (nastavak)

5772

805

RS

Kod

iranj

e

Page 75: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

75

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneA2:15

A3:2 Spoljna temperatura ispod 1 °C:Pumpa kruga grejanja „Uklj.“Spoljna temperatura preko 3 °C:Pumpa kruga grejanja „Isklj.“

A3:-9doA3:15

Pumpa kruga grejanja „Uklj./Isklj.“(vidi sledeću tabelu)

! PažnjaKod podešavanja ispod 1 °C postoji opasnost smrzavanja cevovoda na mestima bez toplotne izolacijeobjekta.Posebno mora da se obrati pažnja na isključivanje, npr. za vreme godišnjeg odmora.

Parametar Pumpa kruga grejanja Adresa A3:... „Uklj.“ „Isklj.“-9 -10 °C -8 °C-8 -9 °C -7 °C-7 -8 °C -6 °C-6 -7 °C -5 °C-5 -6 °C -4 °C-4 -5 °C -3 °C-3 -4 °C -2 °C-2 -3 °C -1 °C-1 -2 °C 0 °C0 -1 °C 1 °C1 0 °C 2 °C2do

1 °Cdo

3 °Cdo

15 14 °C 16 °C

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneA4:0 Sa zaštitom od smrzavanja (samo

kod regulacije rada premavremenskim uslovima).

A4:1 Bez zaštite od smrzavanja,podešavanje je moguće samo ako jepodešeno kodiranje „A3:-9“.

NapomenaUzmite u obzir poruku „Pažnja“ kodkodiranja „A3“.

A5:5 Sa funkcijom logike pumpe krugagrejanja (ekonomičnouključivanje): Pumpa krugagrejanja je „Isklj.“, ako je spoljnatemperatura (AT) za 1 K viša odzadate vrednosti temperature uprostoriji (RTzadata )AT > RTzadato + 1 K (samo kodregulacije rada prema vremenskimuslovima)

A5:0 Bez funkcije logike pumpe krugagrejanja

A5:1doA5:15

Sa funkcijom logike pumpe krugagrejanja: Pumpa kruga grejanja„Isklj.“, vidi sledeću tabelu

Parametar adrese A5:... Sa funkcijom logike pumpe kruga grejanja: Pumpa kruga grejanja„Isklj.“

1 AT > RTZadato + 5 K

2 AT > RTZadato + 4 K

Kodiranje 2

Krug grejanja 1, krug grejanja 2, krug grejanja… (nastavak)

5772

805

RS

Kod

iranj

e

Page 76: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

76

Parametar adrese A5:... Sa funkcijom logike pumpe kruga grejanja: Pumpa kruga grejanja„Isklj.“

3 AT > RTZadato + 3 K

4 AT > RTZadato + 2 K

5 AT > RTZadato + 1 K

6 AT > RTZadato

7do

AT > RTZadato - 1 K

15 AT > RTZadato - 9 K

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneA6:36 Prošireno ekonomično uključivanje

nije aktivno (samo kod regulacijerada prema vremenskim uslovima)

A6:5doA6:35

Prošireno ekonomično uključivanjeje aktivno; tj. kod varijabilno podesi-ve vrednosti od 5 do 35 °C plus 1 °Cisključuju se gorionik i pumpa krugagrejanja, a mešač se zatvara. Osno-vu predstavlja prigušena spoljnatemperatura. Ona se sastoji odstvarne spoljne temperature ivremenske konstante koja uzima uobzir hlađenje nekog prosečnogobjekta.

A7:0 Bez ekonomične funkcije mešača(samo kod regulacije rada premavremenskim uslovima i za kruggrejanja sa mešačem)

A7:1 S ekonomičnom funkcijom mešača(proširena logika pumpe krugagrejanja): Pumpa kruga grejanja dodatno„Isklj.“:■ Ako se mešač zatvarao duže od

20 min.Pumpa grejanja „Uklj.“:■ Ako mešač prelazi u regulacionu

funkciju■ Kod opasnosti od mraza

A8:1 Krug grejanja sa mešačem šaljezahtev za pumpu kruga kotla(samo kod regulacije rada premavremenskim uslovima)

A8:0 Krug grejanja sa mešačem ne šaljezahtev za pumpu kruga kotla

A9:7 Sa vremenom mirovanja pumpe:Pumpa kruga grejanja „Isklj.“ kodpromene zadate vrednosti zbogpromene režima rada ili promenezadate vrednosti temperature uprostoriji (samo kod regulacije radaprema vremenskim uslovima)

A9:0 Bez vremena mirovanja pumpeA9:1doA9:15

Sa vremenom mirovanja pumpe kojemože da se podesi na vrednost od 1od 15. Što je vrednost veća, to jevreme mirovanja pumpe duže.

b0:0 Sa daljinskim upravljanjem: Režimgrejanja/sniž. rad: premavremenskim uslovima (samo kodregulacije rada prema vremenskimuslovima; kodiranje menjati samoza krug grejanja sa mešačem)

b0:1 Grejni pogon: prema vremenskimuslovimaSniž. rad: s uključivanjem prekotemperature u prostoriji

b0:2 Grejni pogon: s uključivanjem prekotemperature u prostorijiSniž. rad: prema vremenskimuslovima

b0:3 Režim grejanja/sniž. rad: suključivanjem preko temperature uprostoriji

Kodiranje 2

Krug grejanja 1, krug grejanja 2, krug grejanja… (nastavak)

5772

805

RS

Kod

iranj

e

Page 77: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

77

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneb2:8 Daljinskim upravljanjem i za krug

grejanja mora da se kodira rad sauključivanjem preko temperature uprostoriji: Faktor uticaja prostorije 8(samo kod regulacije rada premavremenskim uslovima; kodiranjemenjati samo za krug grejanja samešačem)

b2:0 Bez uticaja prostorijeb2:1dob2:64

Faktor uticaja prostorije, podesiv navrednost od 1 do 64. Što je vrednostviša, to je uticaj prostorije veći.

b5:0 Sa daljinskim upravljanjem: Bezfunkcije logike pumpe krugagrejanja prema temperaturi uprostoriji (samo kod regulacije radaprema vremenskim uslovima;kodiranje menjati samo za kruggrejanja sa mešačem)

b5:1dob5:8

Funkciju logike pumpe krugagrejanja vidi u sledećoj tabeli:

Parametar adreseb5:...

Sa funkcijom logike pumpe kruga grejanja:Pumpa kruga grejanja „Isklj.“ Pumpa kruga grejanja „Uklj.“

1 RTStvarno > RTZadato + 5 K RTStvarno < RTZadato + 4 K

2 RTStvarno > RTZadato + 4 K RTStvarno < RTZadato + 3 K

3 RTStvarno > RTZadato + 3 K RTStvarno < RTZadato + 2 K

4 RTStvarno > RTZadato + 2 K RTStvarno < RTZadato + 1 K

5 RTStvarno > RTZadato + 1 K RTStvarno < RTZadato

6 RTStvarno > RTZadato RTStvarno < RTZadato - 1 K

7 RTStvarno > RTZadato - 1 K RTStvarno < RTZadato - 2 K

8 RTStvarno > RTZadato - 2 K RTStvarno < RTZadato - 3 K

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneC5:20 Elektronsko ograničenje minimalne

temperature polaznog voda 20 °C(samo kod regulacije rada premavremenskim uslovima)

C5:1doC5:127

Minimalno ograničenje može da sepodesi od 1 do 127 °C (ograničenospecifičnim parametrima za kotao)

C6:74 Elektronsko ograničenjemaksimalne temperature polaznogvoda na 74°C (samo kod regulacijerada prema vremenskim uslovima)

C6:10doC6:127

Maksimalno ograničenje može da sepodesi od 10 do 127 °C (ograničenospecifičnim parametrima za kotao)

d3:14 Nagib karakteristike = 1,4 d3:2dod3:35

Nagib karakteristike grejanja možeda se podesi na vrednost od 0,2 do3,5 (vidi stranu 47)

d4:0 Nivo karakteristike grejanja = 0 d4:–13dod4:40

Nivo karakteristike grejanja može dase podesi na vrednost od –13 do 40(vidi stranu 47)

d5:0 Eksterno prebacivanje radnogprograma prebacuje radni programna opciju „trajni rad sa sniženomtemperaturom u prostoriji“ ili„Isključivanje“ (samo kod regulacijerada prema vremenskim uslovima)

d5:1 Eksterno prebacivanje radnogprograma prebacuje na „trajni rad sanormalnom temperaturom uprostoriji“ (u zavisnosti od adresekodiranja 3A, 3b i 3C)

d6:0 Pumpa kruga grejanja ostaje kodprikaza „eksterna blokada“ uregulacionom radu

d6:1 Pumpa kruga grejanja se isključujepri prikazu „eksterna blokada“ (u za-visnosti od adrese kodiranja 3A, 3b i3C)

Kodiranje 2

Krug grejanja 1, krug grejanja 2, krug grejanja… (nastavak)

5772

805

RS

Kod

iranj

e

Page 78: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

78

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promened6:2 Pumpa kruga grejanja se uključuje

pri prikazu „eksterna blokada“ (u za-visnosti od adrese kodiranja 3A, 3b i3C)

d7:0 Pumpa kruga grejanja kod prikaza„eksterni zahtev“ ostaje uregulacionom radu

d7:1 Pumpa kruga grejanja se isključujepri prikazu „eksterni zahtev“ (u za-visnosti od adrese kodiranja 3A, 3b i3C)

d7:2 Pumpa kruga grejanja se uključujepri prikazu „eksterni zahtev“ (u za-visnosti od adrese kodiranja 3A, 3b i3C)

d8:0 Bez prebacivanja radnogprograma preko proširenja EA1

d8:1 Prebacivanje radnog programapreko ulaza DE1 na proširenju EA1

d8:2 Prebacivanje radnog programapreko ulaza DE2 na proširenju EA1

d8:3 Prebacivanje radnog programapreko ulaza DE3 na proširenju EA1

E1:1 Ne menjati E2:50 Sa daljinskim upravljanjem: Bez

korekcije prikaza stvarne vrednostitemperature u prostoriji (samo kodregulacije rada prema vremenskimuslovima)

E2:0doE2:49

Korekcija signala –5 KdoKorekcija signala –0,1 K

E2:51doE2:99

Korekcija signala +0,1 KdoKorekcija signala +4,9 K

E5:0 Ne menjati E6:... Maksimalni broj obrtaja regulisane

pumpe kruga grejanja u % maks.broja obrtaja u normalnom radu.Vrednost je zadata specifičnimparametrima kotla (samo kodregulacije rada prema vremenskimuslovima).

E6:0doE6:100

Maksimalni broj obrtaja može da sepodesi od 0 do 100%

E7:30 Minimalni broj obrtaja pumpekruga grejanja regulisane brojemobrtaja: 30% maks. broja obrtaja(samo kod regulacije rada premavremenskim uslovima)

E7:0doE7:100

Minimalni broj obrtaja može da sepodesi na vrednost od 0 do 100 %maks. broja obrtaja

F1:0 Sušenje estriha nije aktivno (samokod regulacije rada premavremenskim uslovima).

F1:1doF1:6

Sušenje estriha može da se podesipomoću 6 izbornih profila zatemperaturu/vreme (vidi stranu 130)

F1:15 Konstantna temperatura polaznogvoda 20°C

F2:8 Vremensko ograničenje za Partyrad ili eksterno prebacivanje rad-nog programa pomoću tastera: 8 h(samo kod regulacije rada premavremenskim uslovima)*1

F2:0 Bez vremenskog ograničenja zaParty rad*1

F2:1doF2:12

Vremensko ograničenje može da sepodesi od 1 do 12 h*1

F5:12 Vreme dopunskog rada pumpekruga kotla tokom režima grejanja:12 min (samo kod regulacije radasa povišenom temperaturom)

F5:0 Nema dopunskog rada pumpe krugagrejanja

*1 Party rad se u radnom programu „Grejanje i topla voda“ automatski završava prilikom prebacivanja na rad sa normalnomtemperaturom u prostoriji.

Kodiranje 2

Krug grejanja 1, krug grejanja 2, krug grejanja… (nastavak)

5772

805

RS

Kod

iranj

e

Page 79: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

79

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneF5:1doF5:20

Vreme dopunskog rada pumpekruga kotla može da se podesi navrednost od 1 do 20 min

F6:25 Pumpa kruga kotla je trajnouključena u režimu rada „Samotopla voda“ (samo kod regulacijerada sa povišenom temperaturom)

F6:0 Pumpa kruga kotla je trajnoisključena u režimu rada „Samotopla voda“

F6:1doF6:24

Pumpa kruga kotla se u režimu rada„Samo topla voda“ uključuje na10 min 1 do 24 puta na dan.

F7:25 Pumpa kruga kotla je trajnouključena u režimu rada„Isključivanje“ (samo kod regulacijerada sa povišenom temperaturom)

F7:0 Pumpa kruga kotla je trajnoisključena u režimu rada„Isključivanje“

F7:1doF7:24

Pumpa kruga kotla se u režimu rada„Isključivanje“ uključuje na 10 min 1do 24 puta na dan.

F8:-5 Temperaturna granica za prekidsniženog rada -5 ºC, vidi primerna strani 132.Obratiti pažnju na podešavanjeadrese kodiranja „A3“. (samo kodregulacije rada prema vremenskimuslovima)

F8:+10doF8:-60

Temperaturna granica može da sepodesi od +10 do -60 °C

F8:-61 Funkcija nije aktivna

F9:-14 Temperaturgrenze für Anhebungdes reduzierten Raumtemperatur-Sollwertes -14 ºC, vidi primer nastrani 132 (samo kod regulacijerada prema vremenskimuslovima).

F9:+10doF9:-60

Temperaturna granica za podizanjezadate vrednosti temperature uprostoriji na vrednost u normalnomradu može da se podesi od+10 do -60 °C

FA:20 Povišenje zadate vrednostitemperature vode u kotlu odn.polaznog voda prilikom prelaskasa rada sa sniženomtemperaturom u prostoriji na rad snormalnom temperaturom uprostoriji za 20 %. Vidi primer nastrani 132 (samo kod regulacijerada prema vremenskimuslovima).

FA:0doFA:50

Povišenje temperature može da sepodesi od 0 do 50 %

Fb:60 Vremensko trajanje povišenja za-date vrednosti temperature vode ukotlu odn. polaznog voda (vidiadresu kodiranja „FA“), iznosi60 min. Vidi primer na strani 132(samo kod regulacije rada premavremenskim uslovima).

Fb:0doFb:150

Trajanje može da se podesi od 0 do300 min;1 korak podešavanja ≙ 2 min)

Kodiranje 2

Krug grejanja 1, krug grejanja 2, krug grejanja… (nastavak)

5772

805

RS

Kod

iranj

e

Page 80: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

80

Regulacija rada prema vremenskim uslovima Regulacija rada sa konstantno povišenomtemperaturom

Pozivanje servisnog nivoaServisni meni:1. OK i å pritisnuti istovremeno na oko 4 s.2. Izabrati željeni meni. Vidi sledeću sliku.

Servisni meni:1. OK i å pritisnuti istovremeno na oko 4 s.

Na ekranu treperi „Ü“.2. Izabrati željenu funkciju. Vidi sledeće strane.

Izlaz iz servisnog nivoaServisni meni:1. Izabrati „Završiti servis?“.2. Izabrati „Da“.3. Potvrditi s OK.

NapomenaIz servisnog nivoa se izlazi automatski nakon 30 min.

Servisni meni:1. Pomoću Ú izabrati „Serv“ 7.2. Potvrditi s OK.

„OFF“ treperi.3. Potvrditi s OK.

NapomenaIz servisnog nivoa se izlazi automatski nakon 30 min.

Pregled servisnog menija za rad prema vremenskim uslovimaServis

Dijagnoza

Test aktuatora

Nivo kodiranja 1

Kratke provere

OpšteKrug grejanja 1, HK1Krug grejanja 2, HK2

Topla vodaSolarno

Unošenje PIN-a za Vitocom

Provera učesnikaServisni PIN

Krug grejanja 3, HK3

Nivo kodiranja 2

Istorija greške

Servisne funkcije

Završiti servis?

Reset podataka

PunjenjeOdušni ventilMaks. kapacitet grejanja

Reset održavanja

Instalacija s više kotlovaSlika45

NapomenaTačku menija „Instalacija s više kotlova“ ne podeša-vati.Tačka menija pretvara regulaciju za režim rada premavremenskim uslovima u regulaciju za režim rada sakonstantno povišenom temperaturom.

Dijagnostika i servisne provere

Servisni nivo

5772

805

RS

Kod

iranj

e

Page 81: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

81

Radni podaci

Regulacija rada prema vremenskim uslovima Regulacija rada sa konstantno povišenomtemperaturom

Provera radnih podataka■ Radni podaci mogu da se provere u šest područja.

Vidi „Dijagnoza“ u pregledu servisnog menija.■ Radni podaci o krugovima grejanja s mešačem i

solarne instalacije mogu da se provere samo ako tekomponente postoje u instalaciji.

■ Ostale informacije o radnim podacima vidi u poglavlju„Kratke provere“.

■ Radni podaci mogu da se provere u meniju „i“.■ Ostale informacije o radnim podacima vidi u poglavlju

„Kratke provere“.

Pozivanje radnih podatakaServisni meni:1. OK i å pritisnuti istovremeno na oko 4 s.2. „Dijagnoza“3. Izabrati željenu grupu (npr. „Opšte“.

NapomenaAko je provereni senzor neispravan, na ekranu sepojavljuje „- - -“.

Servisni meni:1. OK i å pritisnuti istovremeno na oko 4 s.2. Pomoću / izabrati željene informacije.

NapomenaAko je provereni senzor neispravan, na ekranu sepojavljuje „- - -“.

Vraćanje radnih podataka u početno stanjeSačuvani radni podaci (npr. radni sati) mogu da se vra-te na „0“. Vrednost „Prigušena spoljna temperatura“ se vraćanazad na stvarnu vrednost.

Sačuvani radni podaci (npr. radni sati) mogu da se vratena „0“.

Servisni meni:1. OK i å pritisnuti istovremeno na oko 4 s.2. „Dijagnoza“3. „Vraćanje podataka na početno stanje“4. Izabrati željenu vrednost (npr. „Startovi gorionika“)

ili „Svi podaci“.

Servisni meni:1. OK i å pritisnuti istovremeno na oko 4 s.2. Pomoću / izabrati željene informacije.3. Potvrditi s OK, „ “ treperi.4. S OK potvrditi vraćanje vrednosti u početno stanje.

Kratke provere

Kratkim proverama mogu da se pozovu npr.temperature, verzije softvera i priključene komponente.

Regulacija rada prema vremenskim uslovima

1. Istovremeno pritisnuti OK i å na oko 4 s.

2. „Dijagnostika“

3. „Kratke provere“.

4. Pritisnuti OK. Na ekranu se pojavljuje 9 redova sa po 6 polja.

Dijagnoza, kratke provere

2:1:

3:4:

Izabrati pomoću Ø

0001 F

000 0

000 A

000 0

001 2

000

Slika46

Značenje odgovarajuće vrednosti u pojedinim redovima i poljima vidi u sledećoj tabeli:Red (kratkaprovera)

Polje

1 2 3 4 5 61: Šema instalacije 01 do 10 Verzija softvera

regulacijeVerzija softverajedinice za opsluživanje

2: 0 0 Stanje revizije uređaja Oznaka uređaja ZE-ID3: 0 Broj KM-BUS učesnika Verzija softvera modula solarne

regulacije SM1

Dijagnostika i servisne provere

Dijagnostika57

72 8

05 R

S

Kod

iranj

e

Page 82: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

82

Red (kratkaprovera)

Polje

1 2 3 4 5 64: Verzija softvera

automata paljenjaTipautomata paljenja

Stanje revizije automatapaljenja

5: Interni podaci za kalibraciju 0 Verzija sof-tveraproširenjaAM1

Verzija softveraproširenja EA1

6: 0 0 0 Uklopnostanje senzo-ra zazapreminskiprotok1:Zapreminskiprotok suvišenizak ili nepostoji

0 0

7: LONAdresa podmreže/brojinstalacije

LONAdresa čvora

0

8: LONKonfiguracijaSBVT

LONVerzija softve-rakomunikacionogkoprocesora

LONVerzija softvera Neuron-Chip

Broj LON učesnika

9: Krug grejanja A1 (bezmešača)

Krug grejanja M2 (samešačem)

Krug grejanja M3 (samešačem)

Daljinskoupravljanje0: bez1: Vitotrol200/200A/200 RF2: Vitotrol300/300A/300 RFiliVitohome

Verzija softve-ra daljinskogupravljanja

Daljinskoupravljanje0: bez1: Vitotrol200/200A/200 RF2: Vitotrol300/300A/300 RFiliVitohome

Verzija softve-ra daljinskogupravljanja

Daljinskoupravljanje0: bez1: Vitotrol200/200A/200 RF2: Vitotrol300/300A/300 RFiliVitohome

Verzija softveradaljinskogupravljanja

Dijagnostika i servisne provere

Dijagnostika (nastavak)

5772

805

RS

Kod

iranj

e

Page 83: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

83

Red (kratkaprovera)

Polje

1 2 3 4 5 610:(samo kodcirkulacionihpumpi tipa KM-BUS)

Interna cirkulaciona pumpa Pumpa kruga grejanja M2 Pumpa kruga grejanja M3Pumpa saregulacijombroja obrtaja0: bez1: Wilo2: Grundfos

Verzija softve-ra pumperegulisanebrojemobrtaja0: bez pumperegulisanebrojemobrtaja

Pumpa saregulacijombroja obrtaja0: bez1: Wilo2: Grundfos

Verzija softve-rapumperegulisanebrojem obrtaja0: bez pumperegulisanebrojem obrtaja

Pumpa saregulacijombroja obrtaja0: bez1: Wilo2: Grundfos

Verzija softverapumperegulisanebrojem obrtaja0: bez pumperegulisanebrojem obrtaja

11: 0 0 Verzija sof-tveraproširenjamešača, kruggrejanja M20: bezproširenjamešača

0 Verzija sof-tveraproširenjamešača, kruggrejanja M30: bezproširenjamešača

0

Regulacija sa konstantno povišenomtemperaturom

1. Istovremeno pritisnuti OK i å na oko 4 s.Na ekranu treperi „Ü“.

2. Potvrditi pritiskom na OK.

3. Pomoću V/v izabrati željenu proveru. Npr. „b“ za„Maksimalni učinak grejanja“ (vidi sledeću tabelu):

4. Pomoću tastera OK potvrditi izabranu proveru.

Značenje pojedinačnih provera vidi u sledećoj tabeli:Kratka provera Signalizacija na ekranu

0 Šemainstalacije 1 do 2

Verzija softveraregulacije

Verzija softverajedinice zaopsluživanje

1 Prigušena spoljna temperatura3 Zadata vrednost temperature vode u kotlu4 Zajednička temperatura zahteva5 Zadata vrednost temperature akumulacionog bojlera6 Broj KM-Bus učesnika Broj LON učesnika7 SNVT

konfiguracija0: Automatski1: Tool

Verzija softverakomunikacionog koprocesora

Verzija softveraLON modula

8 Adresa podmreže/br. instalacije Adresa čvora9 Tip automata paljenja Tip uređaja

Dijagnostika i servisne provere

Dijagnostika (nastavak)

5772

805

RS

Kod

iranj

e

Page 84: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

84

Kratka provera Signalizacija na ekranu

A Statuspreklopnogventila0: Ne postoji1: Grejanje2: Srednjipoložaj3: Zagrevanjepotrošne vode

Zapreminskiprotok1: Zapreminskiprotok suvišenizak ili ne postoji

Maks. kapacitet grejanja u %

b Kodni utikač kotla (heksadecimalan)c Zapreminski protok (navod u l/h)C Stanje revizije

uređajaStanje revizijeautomata paljenja

d 0 0E1

Verzija softveramodula solarneregulacije, tipSM1

Verzija softveraautomata paljenja

Verzija softverakaskadnogmodula

F1

Podešavanjekodiranja 53

Interni podaci za kalibraciju

Proširenje AM1F2

Verzija softvera Konfiguracijaizlaza A1(vrednost odgo-vara podešavanjukodiranja 33)

Stanjeuključenostiizlaza A10: isklj.1: uklj.

Konfiguracijaizlaza A2(vrednost odgo-varapodešavanjukodiranja 34)

Stanjeuključenostiizlaza A20: isklj.1: uklj.

Proširenje EA1F3

Konfiguracijaizlaza 157(vrednost odgo-varapodešavanjukodiranja 36 ugrupi 1 „Op-šte“)

Stanjeuključenostiizlaza 1570: isklj.1: uklj.

Stanjeuključenostiulaza DE10: otvorena1: zatvorena

Stanjeuključenostiulaza DE20: otvorena1: zatvorena

Stanjeuključenosti ulazaDE30: otvorena1: zatvorena

F4

Verzija softvera Eksterno uključivanje 0 - 10 VPrikaz u %

Modul solarne regulacije SM1F5

Vreme stagnacije solarne instalacije u h

F6

Noćna cirkulacija solarne instalacije (broj)

F7

Nadzor diferencijalne temperature

F8

Solarna podrškagrejanju0: nije aktivno1: aktivno

Stanjeuključenostiizlaza 220: isklj.1: uklj.

Dijagnostika i servisne provere

Dijagnostika (nastavak)

5772

805

RS

Kod

iranj

e

Page 85: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

85

Kratka provera Signalizacija na ekranu

Proširenje Open Therm (ako postoji)F9

Verzija softvera Statuszagrevanja po-trošne vode

Eksterno uključivanje 0 - 10 VPrikaz u %

Ispitivanje izlaza (test releja)

Regulacija rada prema vremenskim uslovima

1. OK i å pritisnuti istovremeno na oko 4 s. 2. „Test aktuatora“

Sledećim izlazima releja može da se upravlja u zavisnosti od opremljenosti instalacije:Displej ObjašnjenjeSvi aktuatori Isklj. Svi aktuatori su isključeni.Osnovno opterećenje Uklj. Gorionik radi s min. učinkom, cirkulaciona pumpa je uključenaPuno opterećenje Uklj. Gorionik radi s maks. učinkom, cirkulaciona pumpa je uključenaInterni izlaz Uklj. Izlaz sÖ aktivan (pumpa kruga kotla)Izlaz 21/28 Uklj. Izlaz sA aktivan (cirkulaciona pumpa za zagrevanje akumulacionog

bojlera)Pumpa kruga grejanjaHK2

Uklj. Izlaz pumpe kruga grejanja je aktivan (proširenje kruga grejanja smešačem)

Mešač HK2 Otv. Izlaz „Mešač otv.“ je aktivan (proširenje kruga grejanja s mešačem)Mešač HK2 Zatv. Izlaz „Mešač zatv.“ je aktivan (proširenje kruga grejanja s mešačem)Pumpa kruga grejanjaHK3

Uklj. Izlaz pumpe kruga grejanja je aktivan (proširenje kruga grejanja smešačem)

Mešač HK3 Otv. Izlaz „Mešač otv.“ je aktivan (proširenje kruga grejanja s mešačem)Mešač HK3 Zatv. Izlaz „Mešač zatv.“ je aktivan (proširenje kruga grejanja s mešačem)Izlaz int. proš. H1 Uklj. Izlaz na internom proširenju je aktivanAM1 izlaz 1 Uklj. Izlaz A1 na proširenju AM1 je aktivanAM1 izlaz 2 Uklj. Izlaz A2 na proširenju AM1 je aktivanEA1 izlaz 1 Uklj. Zatvoren je kontakt P - S na utikaču aBJ proširenja EA1Solarna pumpa Uklj. Izlaz pumpe solarnog kruga sF na modulu solarne regulacije SM1 je

aktivanSolarna pumpa, min. Uklj. Izlaz pumpe solarnog kruga na modulu solarne regulacije SM1 je

postavljen na min. broj obrtajaSolarna pumpa, maks. Uklj. Izlaz pumpe solarnog kruga na modulu solarne regulacije SM1 je

postavljen na maks. broj obrtajaSM1 izlaz 22 Uklj. Izlaz sS na modulu solarne regulacije SM1 je aktivan

Regulacija rada s povišenom temperaturom

1. OK i å pritisnuti istovremeno na oko 4 s.Na displeju treperi „Ü“.

2. Pomoću Ú izabrati „ “ i potvrditi sa OK.

3. Željeni aktuator (izlaz) izabrati pomoću V/v (vidisledeću tabelu):

4. Pomoću OK potvrditi izabrani aktuator.Na displeju se pojavljuje broj za aktivirani aktuator i„on“.

Dijagnostika i servisne provere

Dijagnostika (nastavak)

5772

805

RS

Kod

iranj

e

Page 86: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

86

Sledećim aktuatorima (izlazima releja) može da se upravlja u zavisnosti od opremljenosti instalacije:Displej Objašnjenje0 Svi aktuatori su isključeni.1 Gorionik radi s min. učinkom, cirkulaciona pumpa je uključena2 Gorionik radi s maks. učinkom, cirkulaciona pumpa je uključena3 Izlaz sÖ aktivan (pumpa kruga kotla)10 Izlaz internog proširenja je aktivan15 Izlaz pumpe solarnog kruga sF na modulu solarne regulacije SM1 je aktivan16 Izlaz pumpe solarnog kruga na modulu solarne regulacije SM1 je postavljen na min.

broj obrtaja17 Izlaz pumpe solarnog kruga na modulu solarne regulacije SM1 je postavljen na maks.

broj obrtaja18 Izlaz sS na modulu solarne regulacije SM1 je aktivan19 Zatvoren je kontakt P - S na utikaču aBJ proširenja EA120 Izlaz A1 na proširenju AM1 je aktivan21 Izlaz A2 na proširenju AM1 je aktivan22 Izlaz sA aktivan (cirkulaciona pumpa za zagrevanje akumulacionog bojlera)

Dijagnostika i servisne provere

Ispitivanje izlaza (test releja) (nastavak)

5772

805

RS

Kod

iranj

e

Page 87: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

87

Regulacija rada prema vremenskim uslovima

Crvena signalizacija smetnje A treperi u slučajusmetnje. Na ekranu treperi „ “ i prikazuje se„Smetnja“.

R

bar

A

Slika47

Pritiskom na OK prikazuje se kod smetnje. Značenje kodova smetnje vidi na sledećim stranicama.Kod pojedinih smetnji se vrsta smetnje prikazuje oblikuteksta.

Potvrda smetnje

Slediti uputstva na ekranu.

Napomena■ Poruka o smetnji se preuzima u osnovni meni.■ Eventualno priključeni uređaj za prijavu smetnje se

isključuje.■ Ako se neka potvrđena smetnja ne otkloni, onda se

sledećeg dana u ponovo pojavljuje poruka o smetnji,a uređaj za prijavu smetnje se ponovo uključuje.

Pozivanje potvrđenih smetnji

U osnovnom meniju izabrati „Smetnja“. Prikazuje selista prijavljenih smetnji.

Očitavanje kodova smetnji iz memorije smetnji(istorija greške)

Moguće je sačuvati i pozvati zadnjih 10 smetnji koje suse pojavile (takođe i otklonjenih).Smetnje su izlistane po aktuelnosti.

1. OK i å pritisnuti istovremeno na oko 4 s.

2. „Istorija greške“

3. „Prikazati?“

Brisanje istorije grešaka

1. OK i å pritisnuti istovremeno na oko 4 s.

2. „Istorija greške“

3. „Izbriši?“

Regulacija rada s povišenom temperaturom

U slučaju smetnje na regulaciji treperi crvenasignalizacija smetnje A. Na displeju jedinice zaopsluživanje treperi dvocifreni kod smetnje i (u zavis-nosti od vrste smetnje) „ “ ili „ “.

R

bar

A

Slika48

Pomoću / mogu da se prikažu ostale postojećesmetnje. Značenje kodova smetnje vidi na sledećimstranicama.

1 5 0

ã

Slika 49 Primer: Kôd smetnje „50“

Potvrda smetnje

Pritisnuti OK, na displeju se ponovo pojavljuje osnovniprikaz.Eventualno priljučeni uređaj za prijavu smetnje seisključuje.Ako se neka potvrđena smetnja ne otkloni, onda sesledećeg dana u ponovo pojavljuje poruka o smetnji, auređaj za prijavu smetnje se ponovo uključuje.

Otklanjanje smetnji

Signalizacija smetnji57

72 8

05 R

S

Dija

gnoz

a

Page 88: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

88

Pozivanje potvrđenih smetnji

OK pritisnuti na oko 4 s. Moguće je sačuvati i pozvati zadnjih 10 smetnji koje suse pojavile (takođe i otklonjenih).

Očitavanje kodova smetnji iz memorije smetnji(istorija greške)

Moguće je sačuvati i pozvati 10 zadnjih pojavljenihsmetnji (takođe i otklonjene).Smetnje su izlistane po aktuelnosti.

1. OK i å pritisnuti istovremeno na oko 4 s.

2. Izabrati „ã“ i aktivirati istoriju greške pomoću OK.

3. Pomoću / izabrati poruke o smetnji.

Brisanje istorije grešaka

Pritisnite taster OK tokom prikaza liste, sve dok nepočne da treperi. Potvrditi tasterom OK.

Kodôvi smetnje

Kôdsmetnje naekranu

Konst. Premavrem. usl.

Ponašanjeinstalacije

Uzrok smetnje Potrebne mere

10 X X Reguliše se kodspoljne temperatureod 0°C

Kratki spoj senzoraspoljnetemperature

Ispitati senzor spoljnetemperature (vidi stra-nu 99)

18 X X Reguliše se kodspoljne temperatureod 0°C

Prekid senzoraspoljnetemperature

Ispitati senzor spoljnetemperature (vidi stra-nu 99)

19 X X Reguliše se kodspoljne temperatureod 0°C

Prekid ukomunikaciji se-nzora spoljnetemperature RF(greška ilioštećenje na se-nzoru spoljnetemperature RF,KM-Bus-u za bež-ičnu baznu stanicu,bežične bazne sta-nice ili pojačivačasignala.)

Ispitati radiovezu (senzorspoljne temperature RF ipojačivač signala postavitiu blizini kotla za grejanje.)Ispitati KM-BUS premabežičnoj baznoj stanici.Senzor spoljnetemperature i pojačivačsignala odjaviti i ponovoprijaviti.

Bežična bazna sta-nica

Zameniti senzor spoljnetemperature RF.Zameniti pojačivačsignala.Zameniti bežičnu baznustanicu.

1A X X Gorionik blokiran Neispravan levi se-nzor protoka 1(utikač 163)

Zameniti senzor (vidi stra-nu 101)

1b X X Gorionik blokiran Neispravan desnisenzor protoka 2(utikač 163A)

Zameniti senzor (vidi stra-nu 101)

1F X X Gorionik blokiran Razlikazapreminskogprotoka suviševelika

Ispiranjem očistitirazmenjivač toplote

Otklanjanje smetnji

Signalizacija smetnji (nastavak)

5772

805

RS

Dija

gnoz

a

Page 89: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

89

Kôdsmetnje naekranu

Konst. Premavrem. usl.

Ponašanjeinstalacije

Uzrok smetnje Potrebne mere

20 X X Reguliše se bez se-nzora temperaturepolaznog voda(hidrauličnaskretnica)

Kratki spoj senzoratemperaturepolaznog vodainstalacije

Ispitati senzor hidrauličneskretnice (vidi stra-nu 100)

28 X X Reguliše se bez se-nzora temperaturepolaznog voda(hidrauličnaskretnica)

Prekid senzoratemperaturepolaznog vodainstalacije

Ispitati senzor hidrauličneskretnice (vidi stra-nu 100)Ako nije priključen senzorhidraulične skretnice,podesiti kodiranje 52:0.

30 X X Gorionik blokiran Kratak spoj senzo-ra temperaturekotla

Ispitati senzortemperature kotla (vidistranu 100)

38 X X Gorionik blokiran Prekid senzoratemperature kotla

Ispitati senzoretemperature kotla (vidistranu 100)

40 X Mešač se zatvara Kratki spoj senzoratemperaturepolaznog vodakruga grejanja 2(sa mešačem)

Ispitati senzortemperature polaznog vo-da (vidi stranu 104)

44 X Mešač se zatvara Kratki spoj senzoratemperaturepolaznog vodakruga grejanja 3(sa mešačem)

Ispitati senzortemperature polaznog vo-da (vidi stranu 104)

48 X Mešač se zatvara Prekid senzoratemperaturepolaznog vodakruga grejanja 2(sa mešačem)

Ispitati senzortemperature polaznog vo-da (vidi stranu 104)

4C X Mešač se zatvara Prekid senzoratemperaturepolaznog vodakruga grejanja 3(sa mešačem)

Ispitati senzortemperature polaznog vo-da (vidi stranu 104)

50 X X Nema pripreme toplevode preko kotla zagrejanje

Kratak spoj senzo-ra temperatureakumulacionogbojlera

Ispitati senzortemperatureakumulacionog bojlera(vidi stranu 100)

58 X X Nema pripreme toplevode

Nema pripremetople vode prekokotla za grejanje

Ispitati senzortemperatureakumulacionog bojlera(vidi stranu 100)

90 X X Regulacioni rad Kratki spoj senzoratemperature /

Ispitati senzor / namodulu solarneregulacije.

91 X X Regulacioni rad Kratki spoj senzoratemperature aÖ

Ispitati senzor aÖ namodulu solarneregulacije.

Otklanjanje smetnji

Kodôvi smetnje (nastavak)

5772

805

RS

Dija

gnoz

a

Page 90: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

90

Kôdsmetnje naekranu

Konst. Premavrem. usl.

Ponašanjeinstalacije

Uzrok smetnje Potrebne mere

92 X X Nema solarnepripreme tople vode

Kratki spoj senzoratemperaturekolektora

Ispitati senzortemperature & namodulu solarne regulacijeili senzor na uređajuVitosolic.

93 X X Regulacioni rad Kratak spoj senzo-ra temperatureakumulacionogbojlera

Ispitati senzortemperature na izlazu S3na uređaju Vitosolic.

94 X X Nema solarnepripreme tople vode

Kratak spoj senzo-ra temperatureakumulacionogbojlera

Ispitati senzortemperature % namodulu solarne regulacijeili senzor na uređajuVitosolic.

98 X X Regulacioni rad Prekid senzoratemperature /

Ispitati senzor / namodulu solarneregulacije.

99 X X Regulacioni rad Prekid senzoratemperature aÖ

Ispitati senzor aÖ namodulu solarneregulacije.

9A X X Nema solarnepripreme tople vode

Prekid senzoratemperaturekolektora

Ispitati senzortemperature & namodulu solarne regulacijeili senzor na uređajuVitosolic.

9b X X Regulacioni rad Prekid senzoratemperatureakumulacionogbojlera

Ispitati senzortemperature na izlazu S3na uređaju Vitosolic.

9C X X Nema solarnepripreme tople vode

Prekid senzoratemperatureakumulacionogbojlera

Ispitati senzortemperature % namodulu solarne regulacijeili senzor na uređajuVitosolic.

9E X X Regulacioni rad Suviše mali ilinikakavzapreminski protoku solarnom krugu,ili se aktiviraotermostat

Ispitati pumpu solarnogkruga i solarni krug. Po-tvrditi poruku o grešci.

9F X X Regulacioni rad Greška na modulusolarne regulacijeili uređaju Vitosolic

Zameniti modul solarneregulacije ili uređajVitosolic

A3 X Gorionik blokiran. Senzortemperature dimnihgasova nijepostavljen pravilno.

Pravilno ugraditi senzortemperature dimnih gaso-va (vidi stranu 101).

Otklanjanje smetnji

Kodôvi smetnje (nastavak)

5772

805

RS

Dija

gnoz

a

Page 91: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

91

Kôdsmetnje naekranu

Konst. Premavrem. usl.

Ponašanjeinstalacije

Uzrok smetnje Potrebne mere

A4 X Regulacioni rad Maks. pritisakinstalacije jeprekoračen

Ispitati pritisak instalacije(pritisak instalacije maks.6 bar).Ispitati funkciju idimenzionisanjemembranskeekspanzione posudepritiska.Instalaciju grejanja oduši-ti.

A7 X Regulacioni rad uskladu sa stanjemprilikom isporuke

Jedinica zaopsluživanje ukvaru

Zameniti jedinicu zaopsluživanje

b0 X X Gorionik blokiran Kratki spoj senzoratemperature dimnihgasova

Ispitati senzortemperature dimnih gaso-va

b1 X X Regulacioni rad uskladu sa stanjemprilikom isporuke

Greška ukomunikacijijedinice zaopsluživanje

Proveriti priključke, po po-trebi zameniti jedinicu zaopsluživanje

b5 X X Regulacioni rad uskladu sa stanjemprilikom isporuke

Interna greška Zameniti regulaciju

b7 X X Gorionik blokiran Greška na kodnomutikaču kotla

Utaknuti kotlovski kodniutikač ili ga zameniti, akoje u kvaru

b8 X X Gorionik blokiran Prekid senzoratemperature dimnihgasova

Ispitati senzortemperature dimnih gaso-va

bA X Mešač regulišetemperaturupolaznog voda na20°C.

Greška ukomunikaciji proši-rene opreme zakrug grejanja 2 (samešačem)

Ispitati priključke ikodiranja prošireneopreme.

bb X Mešač regulišetemperaturupolaznog voda na20°C.

Greška ukomunikaciji proši-rene opreme zakrug grejanja 3 (samešačem)

Ispitati priključke ikodiranja prošireneopreme.

Otklanjanje smetnji

Kodôvi smetnje (nastavak)

5772

805

RS

Dija

gnoz

a

Page 92: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

92

Kôdsmetnje naekranu

Konst. Premavrem. usl.

Ponašanjeinstalacije

Uzrok smetnje Potrebne mere

bC X Regulacioni rad bezdaljinskog upravljanja

Greška ukomunikacijidaljinskogupravljanja Vitotrolkruga grejanja 1(bez mešača)

Ispitati priključke, vod,adresu kodiranja „A0“ ugrupi „Krug grejanja“ iprekidač kodiranja nadaljinskom upravljaču (vi-di stranu). Kod daljinskogupravljanja: Ispitati vezena putanji prenosa, posta-viti daljinski upravljač ipojačivač signala u blizinikotla za grejanje. Ispitativezu KM-BUS-a sabežičnom baznomstanicom. Zameniti radio-komponente.

bd X Regulacioni rad bezdaljinskog upravljanja

Greška ukomunikacijidaljinskogupravljanja Vitotrolkruga grejanja 2(sa mešačem)

Ispitati priključke, vod,adresu kodiranja „A0“ ugrupi „Krug grejanja“ ipodešavanje daljinskogupravljanja (vidi stranu).Kod daljinskogupravljanja: Ispitati vezena putanji prenosa, posta-viti daljinski upravljač ipojačivač signala u blizinikotla za grejanje. Ispitativezu KM-BUS-a sabežičnom baznomstanicom. Zameniti radio-komponente.

bE X Regulacioni rad bezdaljinskog upravljanja

Greška ukomunikacijidaljinskogupravljanja Vitotrolkruga grejanja 3(sa mešačem)

Ispitati priključke, vod,adresu kodiranja „A0“ ugrupi „Krug grejanja“ ipodešavanje daljinskogupravljanja (vidi stranu).Kod daljinskogupravljanja: Ispitati vezena putanji prenosa, posta-viti daljinski upravljač ipojačivač signala u blizinikotla za grejanje. Ispitativezu KM-BUS-a sabežičnom baznomstanicom. Zameniti radio-komponente.

bF X Regulacioni rad Pogrešankomunikacionimodul LON

Zameniti komunikacionimodul LON

C1 X X Regulacioni rad Greška ukomunikacijiproširenja EA1

Ispitati priključke

Otklanjanje smetnji

Kodôvi smetnje (nastavak)

5772

805

RS

Dija

gnoz

a

Page 93: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

93

Kôdsmetnje naekranu

Konst. Premavrem. usl.

Ponašanjeinstalacije

Uzrok smetnje Potrebne mere

C2 X X Regulacioni rad Greška ukomunikaciji namodulu solarneregulacije iliuređaju Vitosolic

Ispitati modul solarneregulacije ili uređajVitosolic

C3 X X Regulacioni rad Greška ukomunikacijiproširenja AM1

Ispitati priključke

C4 X X Regulacioni rad Greška ukomunikacijiproširenja OpenTherm

Ispitati proširenje OpenTherm

C5 X X Regulacioni rad,maks. broj obrtajapumpe

Greška ukomunikacijipumpe saregulacijom brojaobrtaja

Ispitati KM-BUS pumpu

Cd X X Regulacioni rad Greška ukomunikacijiVitocom 100 (KM-BUS)

Ispitati priključke,Vitocom 100 i adresukodiranja „95“ u grupi„Opšte“/1

CF X Regulacioni rad Greška ukomunikacijikomunikacionogmodula LON

Zameniti komunikacionimodul LON

d6 X X Regulacioni rad Ulaz DE1 naproširenju EA1signalizuje smetnju

Otkloniti grešku na datomuređaju

d7 X X Regulacioni rad Ulaz DE2 naproširenju EA1signalizuje smetnju

Otkloniti grešku na datomuređaju

d8 X X Regulacioni rad Ulaz DE3 naproširenju EA1signalizuje smetnju

Otkloniti grešku na datomuređaju

dA X Regulacioni rad bezuticaja prostorije

Kratki spoj senzoratemperature uprostoriji, kruggrejanja 1 (bezmešača)

Ispitati senzortemperature u prostoriji zakrug grejanja 1

db X Regulacioni rad bezuticaja prostorije

Kratki spoj senzoratemperature uprostoriji, kruggrejanja 2 (samešačem)

Ispitati senzortemperature u prostoriji zakrug grejanja 2

dC X Regulacioni rad bezuticaja prostorije

Kratki spoj senzoratemperature uprostoriji, kruggrejanja 3 (samešačem)

Ispitati senzortemperature u prostoriji zakrug grejanja 3

Otklanjanje smetnji

Kodôvi smetnje (nastavak)

5772

805

RS

Dija

gnoz

a

Page 94: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

94

Kôdsmetnje naekranu

Konst. Premavrem. usl.

Ponašanjeinstalacije

Uzrok smetnje Potrebne mere

dd X Regulacioni rad bezuticaja prostorije

Prekid senzoratemperature uprostoriji, kruggrejanja 1 (bezmešača)

Ispitati senzortemperature u prostorijikruga grejanja 1 ipodešavanje daljinskogupravljača (vidi stra-nu 122)

dE X Regulacioni rad bezuticaja prostorije

Prekid senzoratemperature uprostoriji, kruggrejanja 2 (samešačem)

Ispitati senzortemperature u prostorijikruga grejanja 2 ipodešavanje daljinskogupravljača (vidi stra-nu 122)

dF X Regulacioni rad bezuticaja prostorije

Prekid senzoratemperature uprostoriji, kruggrejanja 3 (samešačem)

Ispitati senzortemperature u prostorijikruga grejanja 3 ipodešavanje daljinskogupravljača (vidi stra-nu 122)

E0 X Regulacioni rad Greška eksternogLON učesnika

Ispitati priključak i LONučesnike

E1 X X Gorionik ima smetnju Jonizaciona strujatokom kalibracije jeprevelika

Ispitati odstojanjejonizacione elektrodeprema plamenom telu (vi-di stranu 39).Prilikom rada koji je zavi-san od vazduha uprostoriji izbegavati velikoopterećenje prašinom uvazduhu za sagorevanje.Pritisnuti taster zadeblokadu R.

E2 X X Gorionik ima smetnju Protok vode zagrejanje tokomkalibracije je suvišemali. Isključio sekontrolnik protoka.

Pobrinuti se za dovoljnukoličinu cirkulacije.Ispitati kontrolnik protoka. Odstraniti kamenac izačepljenja.Pritisnuti taster zadeblokadu R.

E3 X X Gorionik ima smetnju Preniska potrošnjatoplote tokomkalibracije.Kontrolniktemperature seaktivirao.

Pobrinuti se za dovoljnupotrošnju toplote.Pritisnuti taster zadeblokadu R.

E4 X X Gorionik blokiran Greška napojnognapona od 24 V

Zameniti regulaciju.

E5 X X Gorionik blokiran Greška pojačivačaplamena

Zameniti regulaciju.

Otklanjanje smetnji

Kodôvi smetnje (nastavak)

5772

805

RS

Dija

gnoz

a

Page 95: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

95

Kôdsmetnje naekranu

Konst. Premavrem. usl.

Ponašanjeinstalacije

Uzrok smetnje Potrebne mere

E7 X X Gorionik ima smetnju Jonizaciona strujatokom kalibracije jesuviše niska

Ispitati jonizacionuelektrodu:■ Odstojanje od

plamenog tela (vidi stra-nu 39)

■ Zaprljanost elektrode■ Spojni vod i utični

spojevi

Ispitati sistem zaodvođenje dimnih gasova,po potrebi otklonitirecirkulaciju dimnih gaso-va.Pritisnuti taster zadeblokadu R.

E8 X X Gorionik ima smetnju Jonizaciona strujase ne nalazi uvažećem području

Ispitati snabdevanjegasom (pritisak gasa ikontrolnik protoka gasa),ispitati kombinovaniregulator gasa i spojnivod.Ispitati vrstu gasa (vidistranu 32).

Ispitati jonizacionuelektrodu:■ Odstojanje od

plamenog tela (vidi stra-nu 39)

■ Zaprljanost elektrode

Pritisnuti taster zadeblokadu R.

EA X X Gorionik ima smetnju Jonizaciona strujase ne nalazi udozvoljenompodručju za vremekalibracije(prevelikoodstupanje u odno-su na prethodnuvrednost)

Ispitati sistem zaodvođenje dimnih gasova,po potrebi otklonitirecirkulaciju dimnih gaso-va.Prilikom rada koji je zavi-san od vazduha uprostoriji izbegavati velikoopterećenje prašinom uvazduhu za sagorevanje.Pritisnuti taster zadeblokadu R.Nakon nekoliko neuspeš-nih pokušaja deblokadezameniti kotlovski kodniutikač i pritisnuti taster zadeblokadu R.

Otklanjanje smetnji

Kodôvi smetnje (nastavak)

5772

805

RS

Dija

gnoz

a

Page 96: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

96

Kôdsmetnje naekranu

Konst. Premavrem. usl.

Ponašanjeinstalacije

Uzrok smetnje Potrebne mere

Eb X X Gorionik ima smetnju Ponovni gubitakplamena tokomkalibracije

Ispitati odstojanjejonizacione elektrodeprema plamenom telu (vi-di stranu 39).Ispitati vrstu gasa (vidistranu 32).Ispitati sistem zaodvođenje dimnih gasova,po potrebi otklonitirecirkulaciju dimnih gaso-va.Pritisnuti taster zadeblokadu R.

EC X X Gorionik ima smetnju Greška parametaratokom kalibracije

Pritisnuti taster zadeblokadu R.ili Zameniti kotlovski kodniutikač i pritisnuti taster zadeblokadu R.

Ed X X Gorionik ima smetnju Interna greška Zameniti regulaciju.EE X X Gorionik ima smetnju Signal plamena se

ne pojavljujeprilikom startagorionika ili je suvi-še nizak.

Ispitati snabdevanjegasom (pritisak gasa ikontrolnik protoka gasa), ispitati kombinovaniregulator gasa.Ispitati jonizacionuelektrodu i spojni vod.

Ispitati paljenje:■ Spojni vodovi, elementi

za paljenje i elektrode■ Odstojanje startne

elektrode i postojanjeprljavštine (vidi stra-nu 39).

Ispitati odvod kondenzata.Pritisnuti taster zadeblokadu R.

Otklanjanje smetnji

Kodôvi smetnje (nastavak)

5772

805

RS

Dija

gnoz

a

Page 97: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

97

Kôdsmetnje naekranu

Konst. Premavrem. usl.

Ponašanjeinstalacije

Uzrok smetnje Potrebne mere

EF X X Gorionik ima smetnju Gubitak plamenaodmah nakonstvaranja plamena(tokom sigurnos-nog vremena).

Ispitati snabdevanjegasom (pritisak gasa ikontrolnik protoka gasa).Ispitati recirkulacijusistema za dovod vazdu-ha/odvod dimnih gasova.

Ispitati jonizacionuelektrodu (ako je potreb-no, zameniti je):■ Odstojanje od

plamenog tela (vidi stra-nu 39)

■ Zaprljanost elektrode

Pritisnuti taster zadeblokadu R.

F0 X X Gorionik blokiran Interna greška Zameniti regulaciju.F1 X X Gorionik ima smetnju Temperatura

dimnih gasova jeprešla graničnuvrednost.

Ispitati nivo napunjenostiinstalacije grejanja. Odu-šiti instalaciju. Kada se sistem za odvoddimnih gasova ohladi, pri-tisnuti taster za deblokaduR.

F2 X X Gorionik ima smetnju Senzortemperature kotlase aktivirao.

Ispitati nivo napunjenostiinstalacije grejanja. Ispita-ti cirkulacionu pumpu.Odušiti instalaciju. Ispitatisenzor temperature kotla ispojne vodove. Pritisnuti taster zadeblokadu R.

F3 X X Gorionik ima smetnju Signal plamena sejavlja već pri startugorionika.

Ispitati jonizacionuelektrodu i spojni vod. Pritisnuti taster zadeblokadu R.

F6 X X Gorionik ima smetnju Temperaturnevrednosti senzoratemperature kotlapreviše odstupajujedna od druge.

Zameniti senzoretemperature kotla

F8 X X Gorionik ima smetnju Ventil za gorivo sezatvara sazakašnjenjem.

ispitati kombinovaniregulator gasa. Ispitatioba upravljačka kanala.Pritisnuti taster zadeblokadu R.

F9 X X Gorionik ima smetnju Broj obrtajaventilatora prilikomstarta gorionika jesuviše nizak

Ispitati ventilator, spojnevodove prema ventilatoru,napajanje ventilatorastrujom, upravljanjeventilatorom.Pritisnuti taster zadeblokadu R.

Otklanjanje smetnji

Kodôvi smetnje (nastavak)

5772

805

RS

Dija

gnoz

a

Page 98: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

98

Kôdsmetnje naekranu

Konst. Premavrem. usl.

Ponašanjeinstalacije

Uzrok smetnje Potrebne mere

FA X X Gorionik ima smetnju Stanje mirovanjaventilatora nije do-stignuto

Ispitati ventilator, spojnevodove prema ventilatoru,upravljanje ventilatorom.Pritisnuti taster zadeblokadu R.

FC X X Gorionik ima smetnju Kombinovaniregulator gasa je ukvaru, upravljanjemodulacionimventilom je pogreš-no ili je blokiranvod dimnih gasova

ispitati kombinovaniregulator gasa. Ispitatisistem za odvod dimnihgasova.Pritisnuti taster zadeblokadu R.

Fd X X Prikazuje se smetnjana gorioniku i dodat-na smetnja greška b7

Nedostaje kodniutikač kotla

Postaviti kodni utikačkotla.Pritisnuti taster zadeblokadu R.Ako se smetnja neotkloni, zamenitiregulaciju.

Fd X X Gorionik ima smetnju Greška automatapaljenja

Ispitati startne elektrode ispojne vodove. Ispitati dali se u blizini uređajanalazi snažno magnetskopolje (EMC). Pritisnuti taster zadeblokadu R.Ako se smetnja neotkloni, zamenitiregulaciju.

FE X X Gorionik je blokiran iliima smetnju

Neispravan jekodni utikač kotla iliosnovnaelektronska pločaodn. pogrešankodni utikač kotla

Pritisnuti taster zadeblokadu R. Ako sesmetnja ne otkloni, ispitatikodni utikač kotla odn.zameniti kodni utikačkotla ili regulaciju.

FF X X Gorionik je blokiran iliima smetnju

Interna greška ili jetaster zadeblokadu Rblokiran

Ponovo uključiti uređaj.Ako uređaj ne počne daradi, zameniti regulaciju.

Otklanjanje smetnji

Kodôvi smetnje (nastavak)

5772

805

RS

Dija

gnoz

a

Page 99: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

99

Ispitivanje senzora spoljne temperature (regulacija rada prema vremenskim uslovima)

X3

Slika50

100

10

-20 -10 0 10 20 30Temperatura u °C

68

20

406080

200

Otp

or u

Slika 51 Tip senzora: NTC 10 kΩ

1. Izvući utikač „X3“ iz regulacije.

2. Izmeriti otpor senzora spoljne temperature između„X3.1“ i „X3.2“ na izvučenom utikaču i uporediti gasa karakteristikom.

3. U slučaju jakog odstupanja od karakteristike, žicesenzora odvojiti i ponoviti merenje direktno nasenzoru.

4. U zavisnosti od rezultata merenja, zameniti vod ilisenzor spoljne temperature.

Otklanjanje smetnji

Opravke57

72 8

05 R

S

Dija

gnoz

a

Page 100: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

100

Ispitivanje senzora temperature kotla, senzora temperature akumulacionog bojlera ili senzoratemperature polaznog voda za hidr. skretnicu

5

X3

§d{]A

Slika52

1. ■ Senzori temperature kotlaIzvući vod na senzoru temperature kotla § ili§A i izmeriti otpor.

■ Senzor temperature akumulacionog bojleraIzvući utikač % sa razdelnika vodova naregulaciji i izmeriti otpor.

■ Senzor temperature polaznog vodaIzvući utikač „X3“ iz regulacije i izmeriti otporizmeđu „X3.4“ i „X3.5“.

10

1

10 30 50 70 90 110Temperatura u °C

0,40,60,8

2

468

20

Otp

or u

Slika 53 Tip senzora: NTC 10 kΩ

2. Izmeriti otpor senzora i uporediti ga sakarakteristikom.

3. U slučaju velikog odstupanja zameniti senzor.

OpasnostSenzori temperature kotla nalaze se direktnou vodi za grejanje (opasnost od opekotina).Pre zamene senzora isprazniti kotao zagrejanje.

Otklanjanje smetnji

Opravke (nastavak)

5772

805

RS

Dija

gnoz

a

Page 101: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

101

Zamena senzora zapreminskog protoka

A

Slika54

NapomenaU slučaju kvara, potrebno je zameniti oba senzora.

1. Kotao za grejanje isprazniti na strani vode zagrejanje.

2. Izvući vodove na senzoru zapreminskog protokaA.

3. Odviti zavrtnje i izvaditi neispravni senzorzapreminskog protoka A.

4. Ugraditi novi senzor zapreminskog protoka A i pri-čvrstiti ga zavrtnjima.

Ispitivanje senzora temperature dimnih gasova

U slučaju prekoračenja dozvoljene temperature dimnihgasova, senzor temperature dimnih gasova blokirauređaj. Kada se sistem za odvod dimnih gasovaohladi, pritiskom na taster za deblokadu R deblokiratiuređaj.

Otklanjanje smetnji

Opravke (nastavak)

5772

805

RS

Dija

gnoz

a

Page 102: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

102

A

Slika55

1. Izvući vodove na senzoru temperature dimnihgasova A.

10

1

10 30 50 70 90 110Temperatura u °C

0,40,60,8

2

468

20

Otp

or u

Slika 56 Tip senzora: NTC 10 kΩ

2. Izmeriti otpor senzora i uporediti ga sa radnomkrivom.

3. U slučaju velikog odstupanja zameniti senzor.

Smetnja kod prvog puštanja u rad (greška A3)

Kod prvog puštanja u rad, regulacija proverava tačanpoložaj senzora temperature dimnih gasova. Ako sepuštanje u rad prekine i prikaže se poruka o grešci A3:

1. Ispitati da li je senzor temperature dimnih gasovapravilno postavljen. Vidi prethodnu sliku.

2. Ako je potrebno, korigovati položaj senzoratemperature dimnih gasova ili zameniti ga ako jeneispravan.

3. Pritisnuti taster za deblokadu R i ponoviti puštanje urad.Proveravanje se ponavlja sve dok se uspešno neobavi.

Otklanjanje smetnji

Opravke (nastavak)

5772

805

RS

Dija

gnoz

a

Page 103: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

103

Ispitivanje osigurača

F1A

Slika57

1. Isključiti strujno napajanje.

2. Popustiti bočne zatvarače, a regulaciju otklopiti.

3. Demontirati poklopac A.

4. Ispitati osigurač F1 (vidi šemu veze i električneinstalacije).

Komplet za proširenje za mešač

Ispitati podešavanje točkića S1

Točkić na elektronskoj ploči kompleta za proširenjeodređuje dodelu odgovarajućem krugu grejanja.

Krug grejanja Podešavanjetočkića S1

Krug grejanja sa mešačem M2(krug grejanja 2)

2 2 3 45

6

109 87

Krug grejanja sa mešačem M3(krug grejanja 3)

4 42 3

56

109 87

Ispitivanje smera obrtanja motora mešača

Uređaj nakon uključivanja sprovodi samoproveru.Pritom se mešač otvara i ponovo zatvara.

NapomenaMotor mešača može da se pokrene i preko testaaktuatora (vidi poglavlje „Ispitivanje izlaza“).

Za vreme samoprovere, obratiti pažnju na smerobrtanja motora mešača.Posle toga mešač ručno postaviti u položaj „Otv.“.

NapomenaSenzor temperature polaznog voda sada mora daregistruje višu temperaturu. Ako temperatura opada,onda je pogrešan smer obrtanja motora ili je umetakmešača pogrešno ugrađen.

Uputstvo za montažu mešača

Otklanjanje smetnji

Opravke (nastavak)

5772

805

RS

Dija

gnoz

a

Page 104: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

104

Promena smera obrtanja motora mešača (ako je potrebno)

gS

BU|

~

Slika58

1. Skinuti gornji poklopac kućišta kompleta zaproširenje.

OpasnostStrujni udar je opasan po život.Pre otvaranja uređaja isključiti električnonapajanje, npr. preko osigurača ili glavnogprekidača.

2. Na utikaču gS zameniti žice na stezaljkama „|“ i„~“.

3. Poklopac kućišta montirati nazad.

Ispitati senzor temperature polaznog voda

Radna kriva otpora

10

1

10 30 50 70 90 110Temperatura u °C

0,40,60,8

2

468

20

Otp

or u

Slika 59 Tip senzora: NTC 10 kΩ

1. Utikač ? (senzor temperature polaznog voda)izvući.

2. Izmeriti otpor senzora i uporediti ga sakarakteristikom.U slučaju jakog odstupanja zameniti senzor.

Ispitivanje uređaja Vitotronic 200-H (dodatna oprema)

Vitotronic 200-H je povezan sa regulacijom prekoLON-a. Za ispitivanja veze izvršiti proveru učesnika naregulaciji kotla za grejanje (vidi stranu).

Otklanjanje smetnji

Opravke (nastavak)

5772

805

RS

Dija

gnoz

a

Page 105: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

105

Otklanjanje smetnji

Opravke (nastavak)

5772

805

RS

Dija

gnoz

a

Page 106: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

106

Za porudžbinu pojedinačnih delova neophodni susledeći podaci:■ Fabrički br. (vidi natpisnu pločicu A)■ Konstruktivni sklop (iz ovog imenika delova)■ Broj pozicije pojedinačnog dela unutar

konstruktivnog sklopa (iz ovog imenika delova)

Obični delovi mogu da se dobiju u lokalnimspecijalizovanim prodavnicama.

Imenik delova

Pregled konstruktivnih sklopova

5772

805

RS

Rez

ervn

i del

ovi

Page 107: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

107

Imenik delova

Pregled konstruktivnih sklopova (nastavak)

5772

805

RS

Rez

ervn

i del

ovi

Page 108: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

108

D

B C

E

F

A

Slika60

A Tipska pločicaB Konstruktivni sklop kućištaC Konstruktivni sklop toplotne ćelije

sa gorionikom

D Konstruktivni sklop regulacijeE Konstruktivni sklop hidraulikeF Ostalo

Imenik delova

Pregled konstruktivnih sklopova (nastavak)

5772

805

RS

Rez

ervn

i del

ovi

Page 109: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

109

Imenik delova

Pregled konstruktivnih sklopova57

72 8

05 R

S

Rez

ervn

i del

ovi

Page 110: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

110

00010002

0004

0006

0001

0002 0008 0003

0005

0007

Slika61

Imenik delova

Konstruktivni sklop kućišta

5772

805

RS

Rez

ervn

i del

ovi

Page 111: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

111

Poz. Pojedinačni deo0001 Stezač za pričvršćivanje (2 kom.)0002 Natpis0003 Zaštita od pristupa0004 Nosač regulacije0005 Prstenasti sifon0006 Zidni držač0007 Lim0008 Prednji lim

Imenik delova

Konstruktivni sklop kućišta (nastavak)

5772

805

RS

Rez

ervn

i del

ovi

Page 112: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

112

0006

0014

001500130012001100080007000600050004000300020001

0013

0011

00020003

0015

0005

0013

0011

0009

0010

00160012

0007

00040008

0001

0002

0003

Slika62

Imenik delova

Konstruktivni sklop toplotne ćelije

5772

805

RS

Rez

ervn

i del

ovi

Page 113: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

113

Poz. Pojedinačni deo0001 Umetak za provodnice Ø 1100002 Zaptivka s usnicama Ø 1500003 Zaptivka s usnicama Ø 1100004 Zatvarač dela za priključak kotla0005 Senzor temperature dimnih gasova0006 Crevo za kondenzat0007 Sifon0008 Deo za priključak kotla0009 Priključna cev za gas0010 Spojna cev0011 Zaptivka G1 (5 komada)0012 Komplet za odvod kondenzata0013 Zaptivke G1¼ i G1½

0014 Razmenjivač toplote sa hidraulikom0015 Blok toplotne izolacije0016 Gorionik

Imenik delova

Konstruktivni sklop toplotne ćelije (nastavak)

5772

805

RS

Rez

ervn

i del

ovi

Page 114: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

114

0001

0006

0015

0012

0008

0005

0007

0010

0014

0002

0015

0015

00150014

0014

0001

00020009

0013

00030004

0011

0015

0015

Slika63

Imenik delova

Konstruktivni sklop gorionika

5772

805

RS

Rez

ervn

i del

ovi

Page 115: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

115

Poz. Pojedinačni deo0001 Zaptivka startne elektrode (5 komada)0002 Zaptivka jonizacione elektrode (5 komada) 0003 Radijalni ventilator0004 Kombinovani regulator gasa 0005 Zaptivka gorionika0006 Vrata gorionika0007 Toplotno-izolacioni prsten0008 Osigurač od povratnog strujanja0009 Jonizaciona elektroda0010 Cilindrično plameno telo0011 Prirubnica adaptera0012 Uređaj za paljenje0013 Blok sa startnim elektrodama0014 Zaptivka plamenog tela0015 Zavrtnji za vrata (komplet)

Imenik delova

Konstruktivni sklop gorionika (nastavak)

5772

805

RS

Rez

ervn

i del

ovi

Page 116: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

116

0004 000400030001

00010002

0001

0001

0001

Slika64

Imenik delova

Konstruktivni sklop hidraulike

5772

805

RS

Rez

ervn

i del

ovi

Page 117: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

117

Poz. Pojedinačni deo0001 Stezač Ø 8 (5 komada)0002 Senzor temperature (2 komada)0003 Manometar0004 Senzor zapreminskog protoka

Imenik delova

Konstruktivni sklop hidraulike (nastavak)

5772

805

RS

Rez

ervn

i del

ovi

Page 118: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

118

0007

0006

00110010 0013

0009

001500050004

0015

0001

0017

0018

0014

0015

0004

0005

0020

0003

0008

0009

0002

Slika65

Imenik delova

Konstruktivni sklop regulacije

5772

805

RS

Rez

ervn

i del

ovi

Page 119: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

119

Poz. Pojedinačni deo0001 Regulacija0002 Zadnji zid kućišta0003 Kodni utikač0004 Osigurač 6,3 AT (10 komada)0005 Ručica osigurača 6,3 AT0006 Jedinica za opsluživanje, rad prema vremenskim uslovima0007 Jedinica za opsluživanje, rad s konstantno povišenom temperaturom0008 Komunikacioni modul LON0009 Elektronska ploča adaptera0010 Razdelnik vodova X8/X9/jonizacija0011 Razdelnik vodova, 100/35/54/uzemljenje0013 Kontrautikač0014 Pričvršćenje vodova (10 komada)0015 Komadi za blokiranje levo i desno0017 Senzor spoljne temperature RF0018 Senzor spoljne temperature NTC0020 Interno proširenje H1

Imenik delova

Konstruktivni sklop regulacije (nastavak)

5772

805

RS

Rez

ervn

i del

ovi

Page 120: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

120

00020001

0003

0005

0004

Slika66

Imenik delova

Konstruktivni sklop ostale opreme

5772

805

RS

Rez

ervn

i del

ovi

Page 121: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

121

Poz. Pojedinačni deo0001 Uputstvo za upotrebu, rad prema vremenskim uslovima0002 Uputstvo za upotrebu, rad s konstantno povišenom temperaturom0003 Uputstvo za montažu i servisiranje0004 Lak u spreju, Vito-beli0005 Vodootporna olovka, Vito-bela

Imenik delova

Konstruktivni sklop ostale opreme (nastavak)

5772

805

RS

Rez

ervn

i del

ovi

Page 122: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

122

48°C

s A

Slika67

Grejni pogon

Kod zahteva preko sobnog termostata, u radnomprogramu Grejanje i topla voda „G“ održava se pod-ešena zadata temperatura vode u kotlu. Ako nema zahteva, temperatura vode u kotlu se odr-žava na određenoj temperaturi za zaštitu odsmrzavanja.

Temperatura vode u kotlu se ograničava elektronskimtermostatom u upravljačkom uređaju gorionika.Područje podešavanja temperature polaznog voda: 20do 74 °C.

Priprema tople vode

Ako je temperatura akumulacionog bojlera manja zabarem 2,5 K od zadate vrednosti temperatureakumulacionog bojlera, gorionik i cirkulaciona pumpase uključuju da bi se zagrejao akumulacioni bojler.

Zadata vrednost temperature vode u kotlu je u stanjuprilikom isporuke za 20 K viša od zadate vrednostitemperature potrošne tople vode (može da se podesi uadresi kodiranja „60“). Ako stvarna vrednosttemperature akumulacionog bojlera prekorači zadatuvrednost temperature akumulacionog bojlera za 2,5 K,onda se gorionik isključuje, a dopunski rad cirkulacionepumpe je aktivan.

Regulacija rada prema vremenskim uslovima

48℃Temperatura kotla

HK1

14℃ 21℃

Slika68

Funkcionalni opis

Regulacija rada sa konstantno povišenom temperaturom

5772

805

RS

Funk

cije

Page 123: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

123

Grejni pogon

Pomoću regulacije se određuje zadata temperaturavode u kotlu u zavisnosti od spoljne temperature ilitemperature u prostoriji (kod priključka daljinskogupravljanja prema temperaturi u prostoriji) i nagiba/nivoa karakteristike grejanja. Određena zadata vrednost temperature vode u kotluse prenosi prema upravljačkom uređaju gorionika.Upravljački uređaj gorionika uz pomoć zadate i stvarnevrednosti temperature vode u kotlu određuje stepenmodulacije i na odgovarajući način upravljagorionikom.

Temperatura vode u kotlu se ograničava elektronskimtermostatom u upravljačkom uređaju gorionika.

Priprema tople vode

Ako je temperatura akumulacionog bojlera manja zabarem 2,5 K od zadate vrednosti temperatureakumulacionog bojlera, gorionik i cirkulaciona pumpase uključuju da bi se zagrejao akumulacioni bojler.

Zadata vrednost temperature vode u kotlu je u stanjuprilikom isporuke za 20 K viša od zadate vrednostitemperature potrošne tople vode (može da se podesi uadresi kodiranja „60“ u grupi „Topla voda“/3). Akostvarna vrednost temperature akumulacionog bojleraprekorači zadatu vrednost temperature akumulacionogbojlera za 2,5 K, onda se gorionik isključuje, adopunski rad cirkulacione pumpe je aktivan.

Dodatno zagrevanje potrošne vode

Funkcija se aktivira tako što se preko adrese kodiranja58 u grupi „Topla voda“ zadaje druga zadata vred-nost temperature potrošne tople vode i tako što seaktivira 4. vremenska faza tople vode za zagrevanjepotrošne vode.

Dodatno zagrevanje se obavlja u intervalima, podeše-nih u ovoj vremenskoj fazi.

Funkcionalni opis

Regulacija rada prema vremenskim uslovima (nastavak)

5772

805

RS

Funk

cije

Page 124: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

124

Interno proširenje H1

Slika69

Interno proširenje se ugrađuje u kućište regulacije. Naizlazu releja sK mogu alternativno da se priključesledeće funkcije. Vreme rada se dodeljuje prekoadrese kodiranja „53“ u grupi „Opšte“:■ Zajednička prijava smetnje (kodiranje „53:0“)■ Cirkulaciona pumpa (kodiranje „53:1“) (samo kod

rada prema vremenskim uslovima)

■ Pumpa grejnog kruga bez mešača (kodiranje „53:2“)■ Cirkulaciona pumpa za zagrevanje bojlera (kodiranje

„53:3“)Na priključak gD može da se priključi eksterni ventilsigurnosti.

Funkcionalni opis

Interna proširenja (dodatna oprema)

5772

805

RS

Funk

cije

Page 125: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

125

Interno proširenje H2

Slika70

Interno proširenje se ugrađuje u kućište regulacije. Naizlazu releja sK mogu alternativno da se priključesledeće funkcije. Vreme rada se dodeljuje prekoadrese kodiranja „53“ u grupi „Opšte“:■ Zajednička prijava smetnje (kodiranje „53:0“)■ Cirkulaciona pumpa (kodiranje „53:1“) (samo kod

rada prema vremenskim uslovima)

■ Pumpa grejnog kruga bez mešača (kodiranje „53:2“)■ Cirkulaciona pumpa za zagrevanje bojlera (kodiranje

„53:3“)Preko priključka aBJ može da se isključi ventilatorkada gorionik startuje.

Funkcionalni opis

Interna proširenja (dodatna oprema) (nastavak)

5772

805

RS

Funk

cije

Page 126: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

126

Proširenje AM1

Slika71

A1 Cirkulaciona pumpaA2 Cirkulaciona pumpafÖ Priključak na mrežu

fÖ A Priključak na mrežu za ostalu dodatnu opremuaVG KM-BUS

Funkcije

Na priključak A1 i A2 može da se priključi po jedna odsledećih cirkulacionih pumpi:■ Pumpa za krug grejanja bez mešača■ Cirkulaciona pumpa za zagrevanje akumulacionog

bojlera■ Cirkulaciona pumpa potrošne tople vode

Funkcija izlaza se bira preko kodiranja na regulacijikotla za grejanje.

Dodela funkcijaFunkcija Kodiranje (grupa „Opšte“) Izlaz A1 Izlaz A2Cirkulaciona pumpa potrošne tople vode sK 33:0 34:0 (stanje prilikom isporuke)Pumpa kruga grejanja sÖ 33:1 (stanje prilikom isporuke) 34:1Cirkulaciona pumpa za zagrevanjeakumulacionog bojlera sA

33:2 34:2

Funkcionalni opis

Eksterna proširenja (dodatna oprema)

5772

805

RS

Funk

cije

Page 127: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

127

Proširenje EA1

Slika72

F1 OsiguračDE1 Digitalni ulaz 1DE2 Digitalni ulaz 2DE3 Digitalni ulaz 30– 10V 0 Ulaz od – 10 VfÖ Priključak na mrežu

fÖ A Priključak na mrežu za ostalu dodatnu opremuaBJ Zajednička prijava smetnje/transportna

pumpa/cirkulaciona pumpa za potrošnu topluvodu (bez napona)

aVG KM-BUS

Digitalni ulazi podataka DE1 do DE3

Sledeće funkcije mogu da se priključe alternativno:■ Eksterno prebacivanje radnog programa za svaki

krug grejanja■ Eksterna blokada■ Eksterna blokada sa ulazom za prijavu smetnje■ Eksterni zahtev sa minimalnom temperaturom vode

u kotlu■ Ulaz za prijavu smetnje■ Kratkotrajni rad cirkulacione pumpe za potrošnu

vodu

Eksterni kontakti moraju da budu beznaponski.Prilikom povezivanja je potrebno pridržavati sezahteva klase zaštite II: Put isticanja vazduha odn.struje od 8,0 mm odn. debljina izolacije od 2,0 mmprema aktivnim delovima.

Dodela funkcije za ulaze

Funkcija ulaza se bira na regulaciji kotla za grejanjepreko sledećih kodiranja, u grupi „Opšte“:■ DE1: Adresa kodiranja 3A■ DE2: Adresa kodiranja 3b■ DE3: Adresa kodiranja 3C

Funkcionalni opis

Eksterna proširenja (dodatna oprema) (nastavak)

5772

805

RS

Funk

cije

Page 128: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

128

Dodela funkcije prebacivanja radnog programakrugovima grejanja

Dodela funkcije prebacivanja radnog programaodgovarajućem krugu grejanja bira se preko kodiranjad8, u grupi „Krug grejanja“ na regulaciji kotla zagrejanje:■ Prebacivanje preko ulaza DE1: kodiranje d8:1■ Prebacivanje preko ulaza DE2: kodiranje d8:2■ Prebacivanje preko ulaza DE3: kodiranje d8:3Dejstvo prebacivanja radnog programa bira se prekoadrese kodiranja d5, u grupi „Krug grejanja“. Trajanje prebacivanja radnog programa bira se prekoadrese kodiranja F2, u grupi „Krug grejanja“.

Delovanje funkcije eksternog blokiranja na pumpe

Dejstvo na internu cirkulacionu pumpu bira se ukodiranju 3E, u grupi „Opšte“.Dejstvo na dotičnu pumpu kruga grejanja bira se uadresi kodiranja d6, u grupi „Krug grejanja“.Dejstvo na dotičnu cirkulacionu pumpa za zagrevanjebojlera bira se u adresi kodiranja 5E, u grupi „Toplavoda“.

Delovanje funkcije eksternog zahteva na pumpe

Dejstvo na internu cirkulacionu pumpu bira se ukodiranju 3F, u grupi „Opšte“.Dejstvo na dotičnu pumpu kruga grejanja bira se uadresi kodiranja d7, u grupi „Krug grejanja“.Dejstvo na dotičnu cirkulacionu pumpa za zagrevanjebojlera bira se u adresi kodiranja 5F, u grupi „Toplavoda“.

Vreme rada cirkulacione pumpe potrošne toplevode u kratkotrajnom radu

Cirkulaciona pumpa potrošne tople vode se uključujezatvaranjem kontakta na DE1 ili DE2 ili DE3 putemprekidača. Vreme rada se podešava preko adresekodiranja „3d“ u grupi „Opšte“.

Analogni ulaz 0 – 10 V

Priključivanje od 0 –10 V izaziva dodatnu zadatu vred-nost temperature vode u kotlu:0 – 1 V vrednuje se kao „nezadavanje zadate vredno-

sti temperature vode u kotlu“.1 V ≙ Zadata vrednost 10 °C10 V ≙ Zadata vrednost 100 ℃Između zaštitnog provodnika i negativnog pola izvoranapona na objektu mora da se obezbedi galvanskorazdvajanje.

Izlaz aBJ

Sledeće funkcije mogu da se priključe na izlaz aBJ:■ Transportna pumpa do podstanice

ili■ Cirkulaciona pumpa potrošne tople vode

ili■ Uređaj za prijavu smetnji

Napomena za rad dovodne pumpeFunkcija je moguća samo u kombinaciji sa regulacijomkruga grejanja priključenom preko LON-a.

Dodela funkcija

Funckija izlaza aBJ bira se preko adrese kodiranja „36“u grupi „Opšte“.

Regulacione funkcije

Eksterno prebacivanje radnog programa

Funkcija „Eksterno prebacivanje radnog programa“ostvaruje se preko proširenja EA1. Na proširenju EA1postoje 3 ulaza (DE1 do DE3).

Funkcija se bira preko sledećih adresa kodiranja, ugrupi „Opšte“:

Prebacivanje radnog programa KodiranjeUlaz DE1 3A:1Ulaz DE2 3b:1Ulaz DE3 3C:1

Funkcionalni opis

Eksterna proširenja (dodatna oprema) (nastavak)

5772

805

RS

Funk

cije

Page 129: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

129

Dodeljivanje funkcije prebacivanja radnog programadotičnom krugu grejanja bira se preko kodiranja „d8“, ugrupi „Krug grejanja“ na regulaciji kotla za grejanje:

Prebacivanje radnog programa KodiranjePrebacivanje preko ulaza DE1 d8:1Prebacivanje preko ulaza DE2 d8:2Prebacivanje preko ulaza DE3 d8:3

U adresi kodiranja „d5“, u grupi „Krug grejanja“ pod-ešava se smer prebacivanja radnog programa:

Prebacivanje radnog programa KodiranjePrebacivanje u smeru „Trajno sniženi“ odn. „Trajno isključivanje“ (u zavisnosti odpodešene zadate vrednosti)

d5:0

Prebacivanje u smeru „Trajni režim grejanja“ d5:1

Trajanje prebacivanja radnog programa podešava se uadresi kodiranja „F2“, u grupi „Krug grejanja“:

Prebacivanje radnog programa KodiranjeBez prebacivanja radnog programa F2:0Trajanje promene radnog programa 1 do 12 časova F2:1 do

F2:12

Promena radnog programa je aktivna, sve dok jekontakt zatvoren, ali barem toliko, za koliko je pod-ešeno vreme u adresi kodiranja „F2“.

Eksterna blokada

Funkcije „Eksterna blokada“ i „Eksterna blokada i ulazza prijavu smetnje“ realizuju se preko proširenja EA1.Na proširenju EA1 postoje 3 ulaza (DE1 do DE3).

Funkcija se bira preko sledećih adresa kodiranja, ugrupi „Opšte“:

Eksterna blokada KodiranjeUlaz DE1 3A:3Ulaz DE2 3b:3Ulaz DE3 3C:3

Eksterna blokada i ulaz za prijavu smetnje KodiranjeUlaz DE1 3A:4Ulaz DE2 3b:4Ulaz DE3 3C:4

Dejstvo na internu cirkulacionu pumpu bira se ukodiranju „3E“, u grupi „Opšte“.

Dejstvo na dotičnu pumpu kruga grejanja bira se uadresi kodiranja „d6“, u grupi „Krug grejanja“.

Eksterni zahtev

Funkcija „Eksterni zahtev“ ostvaruje se prekoproširenja EA1. Na proširenju EA1 postoje 3 ulaza(DE1 do DE3).

Funkcija se bira preko sledećih adresa kodiranja, ugrupi „Opšte“:

Funkcionalni opis

Regulacione funkcije (nastavak)

5772

805

RS

Funk

cije

Page 130: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

130

Eksterni zahtev KodiranjeUlaz DE1 3A:2Ulaz DE2 3b:2Ulaz DE3 3C:2

Dejstvo na internu cirkulacionu pumpu bira se ukodiranju „3F“, u grupi „Opšte“.Dejstvo na dotičnu pumpu kruga grejanja bira se uadresi kodiranja „d7“, u grupi „Krug grejanja“.

Minimalna zadata vrednost temperature vode u kotlukod ekst. Zahtev se podešava u adresi kodiranja „9b“,u grupi „Opšte“.

Program za odušivanje

U programu za odušivanje se cirkulaciona pumpa20 min naizmenično isključuje i uključuje na po 30 s.Gorionik je isključen tokom programa za odušivanje.

Aktiviranje programa za odušivanje: Vidi „Odušivanjeinstalacije grejanja“.

Sušenje košuljice

Kod sušenja košuljice obavezno uvažiti podatke proiz-vođača košuljice.Kod aktiviranog sušenja košuljice uključuje se pumpakruga grejanja sa mešačem, a temperatura polaznogvoda se održava na podešenom profilu. Poslezavršetka (30 dana) krug s mešačem se automatskireguliše preko podešenih parametara.Obratiti pažnju na EN 1264. Stručnjak za grejanjetreba da napravi protokol koji mora da sadrži sledećepodatke o zagrevanju:

■ podatke o zagrevanju s dotičnim temperaturamapolaznog voda

■ dostignutu maks. temperaturu polaznog voda■ radno stanje i spoljnu temperaturu prilikom predajeRazličiti temperaturni profili mogu da se podese prekoadrese kodiranja „F1“ u grupi „Krug grejanja“.Funkcija se nastavlja i posle nestanka struje iliisključenja regulacije. Kada se sušenje košuljice završiili kada se ručno podesi kodiranje „F1:0“, uključuje se„Grejanje i topla voda“.

Temperaturni profil 1: (EN 1264-4), kodiranje „F1:1“

Tem

pera

tura

pola

znog

vod

a °C

1 5 10 15 20 25 30Dani

5040302010

Slika73

Temperaturni profil 2: (Nemačko centralno udruženje za parketsku i podnu tehniku), kodiranje „F1:2“

Tem

pera

tura

pola

znog

vod

a °C

Dani

5040302010

1 5 10 15 20 25 30

Slika74

Funkcionalni opis

Regulacione funkcije (nastavak)

5772

805

RS

Funk

cije

Page 131: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

131

Temperaturni profil 3: Kodiranje „F1:3“

Tem

pera

tura

pola

znog

vod

a °C

Dani

5040302010

1 5 10 15 20 25 30

Slika75

Temperaturni profil 4: Kodiranje „F1:4“

Tem

pera

tura

pola

znog

vod

a °C

Dani

5040302010

1 5 10 15 20 25 30

Slika76

Temperaturni profil 5: Kodiranje „F1:5“

Tem

pera

tura

pola

znog

vod

a °C

1 5 10 15 20 25 30Dani

5040302010

Slika77

Temperaturni profil 6: Kodiranje „F1:6“

Tem

pera

tura

pola

znog

vod

a °C

1 5 10 15 20 25 30Dani

5040302010

60

Slika78

Temperaturni profil 7: Kodiranje „F1:15“

Tem

pera

tura

pola

znog

vod

a °C

1 5 10 15 20 25 30Dani

5040302010

Slika79

Funkcionalni opis

Regulacione funkcije (nastavak)

5772

805

RS

Funk

cije

Page 132: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

132

Povećanje snižene temperature u prostoriji

Prilikom rada sa sniženom temperaturom zadata vred-nost snižene temperature u prostoriji može da sepoveća automatski, u zavisnosti od spoljnetemperature. Povećanje temperature se odvija premapodešenoj karakteristici grejanja, a maks. do zadatevrednosti normalne temperature u prostoriji.

Granične vrednosti spoljne temperature za početak ikraj povećanja temperature mogu da se podese uadresama kodiranja „F8“ i „F9“ u grupi „Kruggrejanja“.

Primer s podešavanjima u stanju prilikom isporuke

A

B

-20Spoljna temperatura u °C

Tem

p. v

ode

u ko

tlu o

dn.

tem

p. p

olaz

nog

voda

u °

C

80

70

60

50

40

30

0 -5 -10 -15510

Zadata temp. u prostoriji u °C

3530

2520

1510

50

90

Slika80

A Karakteristika grejanja za rad s normalnomtemperaturom u prostoriji

B Karakteristika grejanja za rad sa sniženomtemperaturom u prostoriji

Skraćenje vremena zagrevanja

Prilikom prelaska sa rada sa sniženom na rad snormalnom temperaturom u prostoriji, temperaturavode u kotlu, odn. polaznog voda se povećava premapodešenoj karakteristici grejanja. Povećanjetemperature vode u kotlu odn. polaznog voda može dase odvija automatski.

Vrednost i trajanje dodatnog povećanja zadate vredno-sti temperature vode u kotlu, odn. polaznog voda pod-ešava se u adresama kodiranja „FA“ i „Fb“ u grupi„Krug grejanja“.

Funkcionalni opis

Regulacione funkcije (nastavak)

5772

805

RS

Funk

cije

Page 133: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

133

Primer s podešavanjima u stanju prilikom isporuke

10

0

20

3030

40

50

60

600 700 800 900

Zada

ta v

redn

ost t

empe

ratu

re v

ode

uu

kotlu

odn

. pol

azno

g vo

da u

ºC

Vreme u h

A

B

C

D

Slika81

A Početak rada s normalnom temperaturom uprostoriji

B Zadata vrednost temperature vode u kotlu odn.polaznog voda prema podešenoj karakteristicigrejanja

C Zadata vrednost temperature vode u kotlu, odn.polaznog voda prema adresi kodiranja „FA“:50 °C + 20 % = 60 °C

D Trajanje rada s povišenom zadatom vrednošćutemperature vode u kotlu, odn. polaznog vodaprema adresi kodiranja „Fb“:60 min

Dodela krugova grejanja na daljinskom upravljanju

Kod prvog puštanja u rad daljinskog upravljanja morada se konfiguriše dodela krugova grejanja.

Daljinsko upravljanje deluje na sledeći krug grejanja KonfiguracijaVitotrol 200A Vitotrol 300A

Vitotrol 200 RF Vitotrol 300 RFKrug grejanja bez mešača A1 H 1 Krug grejanja 1Krug grejanja s mešačem M2 H 2 Krug grejanja 2Krug grejanja sa mešačem M3 H 3 Krug grejanja 3

Funkcionalni opis

Regulacione funkcije (nastavak)

5772

805

RS

Funk

cije

Page 134: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

134

NapomenaVitotrolu 200A i 200 RF ne može da se dodeli kruggrejanja.Vitotrolu 300A i 300 RF mogu da se dodele maks. trikruga grejanja.Na regulaciju je moguće priključiti maks. 2 žičanadaljinska upravljača ili 3 bežična daljinska upravljača.Ako se raspored krugova grejanja kasnije vrati nazadna početno stanje, adresa kodiranja „A0“, u grupi„Krug grejanja“, za taj krug grejanja ponovo se vraćana vrednost 0 (poruka o smetnji bC, bd, bE).

Elektronska regulacija sagorevanja

Elektronska regulacija sagorevanja koristi fizikalnupovezanost visine jonizacione struje i koeficijenta viškavazduha λ. Kod gasova svih kvaliteta i koeficijentaviška vazduha 1 javlja se maksimalna jonizacionastruja.Regulacija sagorevanja obrađuje jonizacioni signal ipodešava koeficijent viška vazduha na vrednostizmeđu λ= 1,24 do 1,44. U tom području se postižeoptimalan kvalitet sagorevanja. Elektronska gasnainstalacija prema tome reguliše potrebnu količinu gasaprema postojećem kvalitetu gasa.

Za kontrolu kvaliteta sagorevanja meri se sadržaj CO2

ili sadržaj O2 u dimnim gasovima. Pomoću izmerenihvrednosti određuje se postojeći koeficijent viška vaz-duha. Odnos sadržaja CO2 ili O2 i koeficijenta viškavazduha λ je prikazan u sledećoj tabeli.

Koeficijent viška vazduha λ– sadržaj CO2- /O2

Koeficijent viškavazduha λ

Sadržaj O2 (%) Sadržaj CO2 (%)kod zemnog gasa

E

Sadržaj CO2 (%)kod zemnog gasa

LL

Sadržaj CO2 (%) kodtečnog gasa P

1,20 3,8 9,6 9,2 11,31,24 4,4 9,2 9,1 10,91,27 4,9 9,0 8,9 10,61,30 5,3 8,7 8,6 10,31,34 5,7 8,5 8,4 10,01,37 6,1 8,3 8,2 9,81,40 6,5 8,1 8,0 9,61,44 6,9 7,8 7,7 9,31,48 7,3 7,6 7,5 9,0

Za optimalnu regulaciju sagorevanja sistem sekalibriše ciklično ili samostalno posle prekidanapajanja strujom (isključivanje). Pri tome sesagorevanje kratkotrajno reguliše na maks. jonizacionustruju (odgovara koeficijentu viška vazduha λ=1).Samostalna kalibracija vrši se posle starta gorionika itraje oko 5 s. Pritom kratkotrajno mogu da se javepovećane CO emisije.

Funkcionalni opis

Dodela krugova grejanja na daljinskom… (nastavak)

5772

805

RS

Funk

cije

Page 135: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

135

Slika82

X... Električni interfejsi§ (A/B) Senzor temperature kotlaaA Jonizaciona elektrodaaG Senzor temperature dimnih gasovagF Jedinica za paljenje

a-Ö Motor ventilatoraa-Ö A Upravljanje motorom ventilatoraa:Ö Modulacioni namotajaND A Senzor zapreminskog protokaaND Senzor zapreminskog protoka

Šema veze i električne instalacije

Šema veze i električne instalacije – Interni priključci 57

72 8

05 R

S

Prilo

g

Page 136: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

136

Slika83

A1 Osnovna elektronska pločaA2 Uključni mrežni deoA3 OptolinkA4 Automat paljenjaA5 Jedinica za opsluživanjeA6 Kodni utikačA7 Priključni adapterA8 Komunikacioni modul LON ili komunikacioni

modul kaskadeA9 Interno proširenje (dodatna oprema)S1 Mrežni prekidačS2 Taster za deblokaduX... Električni interfejsi! Senzor spoljne temperature

? Senzor temperature polaznog voda hidrauličneskretnice

% Senzor temperature akumulacionog bojlera(utikač na razdelniku vodova)

sÖ Pumpa kruga grejanja ili pumpa kruga kotlasA Cirkulaciona pumpa za zagrevanje

akumulacionog bojlerasK Cirkulaciona pumpa potrošne tople vodedG Magnetni ventil za gasfÖ Priključak na mrežulH Priključak dodatne opreme i uređaja Vitotrol 100

na mrežua-Ö Motor ventilatoraaYA Kontrolnik pritiska gasaaVG KM-BUS

Šema veze i električne instalacije

Šema veze i električne instalacije – Eksterni priključci

5772

805

RS

Prilo

g

Page 137: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

137

Vrednosti podešavanja i merenja Zadata vred-nost

Prvo puštanje urad

Održavanje/servis

Datum Potpis Pritisak mirovanja mbar

kPa≤ 57,5≤ 5,75

Priključni pritisak (protočni pritisak) = kod zemnog gasa E mbar

kPa17,4-251,74-2,5

= kod zemnog gasa LL mbarkPa

17,4-251,74-2,5

= kod tečnog gasa mbarkPa

42,5-57,54,25-5,75

Vrstu gasa označiti krstićem Sadržaj ugljen-dioksida CO2kod zemnog gasa

■ kod donjeg toplotnog kapaciteta % vol. 7,5-9,5 ■ kod gornjeg toplotnog kapaciteta % vol. 7,5-9,5 kod tečnog gasa ■ kod donjeg toplotnog kapaciteta % vol. 8,8-11,1 ■ kod gornjeg toplotnog kapaciteta % vol. 8,8-11,1 Sadržaj kiseonika O2 ■ kod donjeg toplotnog kapaciteta % vol. 4,0-7,6 ■ kod gornjeg toplotnog kapaciteta % vol. 4,0-7,6 Sadržaj ugljen-monoksida CO ■ kod donjeg toplotnog kapaciteta ppm < 1000 ■ kod gornjeg toplotnog kapaciteta ppm < 1000

Protokoli57

72 8

05 R

S

Prilo

g

Page 138: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

138

Gasni kotao za grejanje, kategorija I I2N3P

Područje nominalnog toplotnog kapaciteta *2TV/TR 50/30 °C

kW 32 - 125 32 - 150

Područje nominalnog toplotnog opterećenja kW 30 - 118 30 - 142Nominalni napon V 230Nominalna frekvencija Hz 50Nominalna struja A 6Predosigurač (mreža) A 16Primljena električna snaga u stanju prilikomisporuke

W 146 222

Podešavanje elektronskih termostata (fiksno) °C 82Podešavanje ograničavača temperature (fiksno) °C 100

Priključne vrednosti odnosi se na maks. opterećenje

na Zemni gas E m3/h 12,49 15,03Zemni gas LL m3/h 14,51 17,47Tečni gas kg/h 9,23 11,10Dozvoljena temperatura okoline ■ u radu: °C 0 do +40 °C■ prilikom skladištenja i transporta: °C -20 do +65 °CKlasa zaštite IVrsta zaštite IP X 4 D prema EN 60529Težina kg 130 130ID broj proizvoda CE-0085CN0050

NapomenaPriključne vrednosti služe za dokumentaciju (npr.prilikom zahteva za uvođenje gasa) ili za približnododatno zapreminsko ispitivanje podešavanja. Zbogfabričkih podešavanja pritisci gasova ne smeju daodstupaju od ovih podataka. Odnosne vrednosti: 15°C,1013 mbar.

*2 Vrednosti u ( ) kod rada sa tečnim gasom P

Tehnički podaci

Tehnički podaci

5772

805

RS

Prilo

g

Page 139: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

139

Izjava o usklađenosti za Vitodens 200-W

Mi, Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107Allendorf, izjavljujemo sa odgovornošću da naš proiz-vod Vitodens 200-W ispunjava sledeće norme:

EN 15417 EN 60 335-2-102EN 15420 EN 61 000-3-2EN 806 EN 61 000-3-3EN 55 014 EN 62 233EN 60 335-1

Prema odredbama sledećih smernica ovaj proizvod seoznačava sa _-0085:

92/42/EEZ 2006/95/EZ2004/108/EZ 2009/142/EZ

Ovaj proizvod ispunjava zahteve smernice zaodređivanje stepena korisnosti (92/42/EEZ) zakondenzacione kotlove.

Allendorf, 01.06.2012. Viessmann Werke GmbH&Co KG

Po ovlašćenju Manfred Sommer

Potvrda proizvođača

Mi, Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107Allendorf, potvrđujemo da proizvod Vitodens 200-Wispunjava zahteve prema nemačkoj Odredbi1. BImSchV § 6 o održavanju graničnih vrednostisadržaja NOx.

Allendorf, 01.06.2012. Viessmann Werke GmbH&Co KG

Po ovlašćenju Manfred Sommer

Potvrde

Izjava o usklađenosti57

72 8

05 R

S

Prilo

g

Page 140: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

140

ČČišćenje komore za sagorevanje............................... 39

DDaljinsko upravljanje................................................ 133Demontaža gorionika................................................. 36Dodatno zagrevanje potrošne vode......................... 123Dodela krugova grejanja.......................................... 133

EEksterna blokada..................................................... 129Eksterni zahtev.........................................................129Elektronska regulacija sagorevanja......................... 134

FFunkcija košuljice..................................................... 130Funkcionalni opis..................................................... 122

IIspitivanje funkcija...................................................... 85Ispitivanje hermetičnosti AZ sistema..........................36Istorija greške.............................................................87

JJonizaciona elektroda................................................ 39

KKarakteristika grejanja................................................47Kodiranja prilikom puštanja u rad...............................42Kodiranje 1– Pozivanje.................................................................53Kodiranje 2– Pozivanje.................................................................62Kôdovi smetnje...........................................................88Kombinovani regulator gasa ..................................... 34Komplet za proširenje za grejni krug sa mešačem . 103Komunikacioni modul LON.........................................49Kratke provere............................................................81

LLON............................................................................49– Kontrola grešaka.....................................................50– Podešavanje broja učesnika................................... 49– Provera LON učesnika............................................50

MMembranska ekspanziona posuda............................ 40Memorija smetnji.................................................. 87, 88Mešač otv./zatv.........................................................103Montaža gorionika......................................................39

NNagib karakteristike grejanja......................................49Nivo karakteristike grejanja........................................ 49

OOdušivanje................................................................. 30Odvod kondenzata..................................................... 40Organizator grešaka...................................................50

Osigurač...................................................................103Otvaranje kotla za grejanje........................................ 28

PPaljenje...................................................................... 39Plameno telo........................................................ 37, 38Plan uključivanja...................................................... 135Podešavanje datuma................................................. 29Podešavanje učinka grejanja..................................... 35Podešavanje vremena............................................... 29Podešavanje zadate vrednosti temperature uprostoriji......................................................................48Potvrda proizvođača ............................................... 139Potvrda signalizacije smetnje.....................................87Povećanje snižene temperature u prostoriji............. 132Pozivanje poruka o smetnji.................................. 87, 88Pozivanje servisnog menija........................................80Pozivanje servisnog nivoa..........................................80Prebacivanje radnog programa................................128Prebacivanje vrste gasa.............................................32Priključni pritisak........................................................ 34Priključni pritisak gasa................................................35Pritisak instalacije.......................................................28Pritisak mirovanja.......................................................34Program za odušivanje............................................ 130Promena jezika.......................................................... 29Proširenje– AM1.......................................................................126– EA1....................................................................... 127– Interno H1............................................................. 124– Interno H2............................................................. 125Protokol.................................................................... 137Provera radnih podataka............................................81Provera radnih stanja................................................. 81Prvo puštanje u rad.................................................... 28Punjenje instalacije.................................................... 28

RRegulacija sagorevanja............................................134

ŠŠeme instalacija......................................................... 53Šeme instalacije......................................................... 42

SSakrivanje signalizacije smetnje................................ 87Senzor spoljne temperature....................................... 99Senzor temperature akumulacionog bojlera ........... 100Senzor temperature dimnih gasova......................... 101Senzor temperature kotla ........................................100Sifon..................................................................... 31, 40Skraćenje vremena zagrevanja................................132Smanjenje učinka grejanja....................................... 132Smer obrtanja motora mešača– Ispitivanje.............................................................. 103– Promena................................................................104Smetnje...................................................................... 87Startne elektrode........................................................39Sušenje košuljice..................................................... 130

Registar naziva

Registar naziva

5772

805

RS

Page 141: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

141

TTehnički podaci.........................................................138Test releja...................................................................85

VVitotronic 200-H...................................................... 104Voda za punjenje........................................................28

Vreme zagrevanja.................................................... 132Vrsta gasa.................................................................. 32

ZZadata vrednost normalne temperature u prostoriji... 48Zadata vrednost snižene temperature u prostoriji......49

Registar naziva

Registar naziva (nastavak)

5772

805

RS

Page 142: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

142

5772

805

RS

Page 143: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

143

5772

805

RS

Page 144: Uputstvo za montažu i servisiranje VIESMANN - … · grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja od statičkog naelektrisanja. Opravke! Pažnja Opravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom

144

Napomena o validnosti

Uputstvo za servisiranje važi za uređaje sa sledećim fabričkim brojevima (vidi natpisnu pločicu):7506550 7506551

Viessmann d.o.o. BeogradTabanovačka 311000 BeogradTelefon: +381 11 30 97 887Telefax: +381 11 30 97 886www.viessmann.com 57

72 8

05 R

SZa

drža

vam

o pr

avo

na te

hnič

ke iz

men

e!