Top Banner
UPRAVLJANJE IN INSTALACIJA Toplotna črpalka zrak - voda » WPL 34 » WPL 47 » WPL 57
32

UPRAVLJANJE IN INSTALACIJA · sorjem stisne. Za to je potrebna električna energija. Ta električna energija služi tudi za ogrevanje prostora. Pri temperaturah zraka pod pribl. +

Dec 26, 2019

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: UPRAVLJANJE IN INSTALACIJA · sorjem stisne. Za to je potrebna električna energija. Ta električna energija služi tudi za ogrevanje prostora. Pri temperaturah zraka pod pribl. +

UPRAVLJANJE IN INSTALACIJA

Toplotna črpalka zrak - voda

» WPL 34 » WPL 47 » WPL 57

Page 2: UPRAVLJANJE IN INSTALACIJA · sorjem stisne. Za to je potrebna električna energija. Ta električna energija služi tudi za ogrevanje prostora. Pri temperaturah zraka pod pribl. +

2 | WPL 34 | WPL 47 | WPL 57 www.stiebel-eltron.com

VSEBINA

POSEBNI NAPOTKI

UPRAVLJANJE

1. Splošni napotki �����������������������������������������������31.1 Varnostni napotki ������������������������������������������������ 31.2 Druge oznake v tej dokumentaciji ���������������������������� 41.3 Merske enote ����������������������������������������������������� 41.4 Podatki o zmogljivosti po standardu ������������������������� 4

2. Varnost ��������������������������������������������������������42.1 Namenska uporaba ��������������������������������������������� 4

3. Opis naprave ��������������������������������������������������43.1 Uporabne značilnosti ������������������������������������������� 43.2 Način delovanja �������������������������������������������������� 53.3 Značilnosti opreme ���������������������������������������������� 5

4. Upravljanje ���������������������������������������������������5

5. Vzdrževanje in nega �����������������������������������������5

6. Odpravljanje težav �������������������������������������������5

INSTALACIJA

7. Varnost ��������������������������������������������������������67.1 Splošni varnostni napotki �������������������������������������� 67.2 Predpisi, standardi in določila �������������������������������� 6

8. Opis naprave ��������������������������������������������������68.1 Obseg dobave ���������������������������������������������������� 68.2 Potreben pribor �������������������������������������������������� 68.3 Ddodaten pribor ������������������������������������������������� 68.4 Konfiguracija naprave ������������������������������������������ 6

9. Priprava �������������������������������������������������������69.1 Zvočne emisije ��������������������������������������������������� 69.2 Minimalni razmiki ����������������������������������������������� 69.3 Podlaga ������������������������������������������������������������ 79.4 Upravljalnik toplotne črpalke WPM �������������������������� 89.5 Vmesni hranilnik ������������������������������������������������� 89.6 Električna napeljava ��������������������������������������������� 8

10. Montaža �������������������������������������������������������810.1 Transport ���������������������������������������������������������� 810.2 Postavitev���������������������������������������������������������� 810.3 Priključek za ogrevalno vodo ���������������������������������� 810.4 Difuzija kisika ����������������������������������������������������� 910.5 Polnjenje ogrevalnega sistema ������������������������������� 910.6 Minimalni volumski pretok ������������������������������������ 910.7 Odtok kondenzata ���������������������������������������������� 1010.8 Drugi generator toplote ��������������������������������������� 1010.9 Zaščitni temperaturni regulator za talno ogrevanje ����� 10

11. Električni priključek ��������������������������������������� 1011.1 Splošno ����������������������������������������������������������� 1011.2 Priključna omarica ��������������������������������������������� 1011.3 Električni priključki ��������������������������������������������� 11

12. Montaža delov obloge ������������������������������������� 11

13. Prvi zagon ��������������������������������������������������� 1313.1 Kontrola pred izročitvijo v obratovanje ��������������������� 1313.2 Prvi zagon �������������������������������������������������������� 1313.3 Izklop �������������������������������������������������������������� 14

14. Odprava motenj �������������������������������������������� 1414.1 Elementi na IWS ������������������������������������������������ 15

14.2 Hrup ventilatorja ������������������������������������������������ 16

15. Vzdrževanje ������������������������������������������������� 16

16. Tehnični podatki �������������������������������������������� 1716.1 Mere in priključki ����������������������������������������������� 1716.2 Električna vezalna shema del WPL 34 | WPL 47 ����������� 1816.3 Električna vezalna shema del WPL 57 ���������������������� 2016.4 Diagrami moči WPL 34 ����������������������������������������� 2216.5 Diagrami moči WPL 47 ����������������������������������������� 2416.6 Diagrami moči WPL 57 ����������������������������������������� 2616.7 Tabela s podatki ������������������������������������������������� 28

GARANCIJA

OKOLJE IN RECIKLIRANJE

Page 3: UPRAVLJANJE IN INSTALACIJA · sorjem stisne. Za to je potrebna električna energija. Ta električna energija služi tudi za ogrevanje prostora. Pri temperaturah zraka pod pribl. +

www.stiebel-eltron.com WPL 34 | WPL 47 | WPL 57 | 3

PoSEBNI NAPotkI | UPRAVLJANJE Splošni napotki

PoSEBNI NAPotkI - Otroci nad 8 let in osebe z zmanjšanimi telesnimi,

čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ter s poman-jkljivimi izkušnjami in znanjem smejo napravo uporabljati samo pod nadzorom, ali če so bili poučeni o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, ki iz nje izhajajo. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Čiščenja in uporabniškega vz-drževanja ne smejo izvajati otroci brez nadzora.

- Priključitev na električno omrežje je dovoljena le v obliki fiksnega priključka. Pri napravi mora biti omogočena ločitev od omrežnega priključka z ločilno razdaljo najmanj 3 mm na vseh polih.

- Upoštevajte minimalne razmike, da zagotovite ne-moteno obratovanje naprave in omogočile njeno vzdrževanje.

- Pri bivalentnem obratovanju se lahko skozi to-plotno črpalko pretaka povratna voda iz drugega generatorja toplote. Upoštevajte, da sme tempe-ratura povratne vode znašati maksimalno 60 °C.

- Vzdrževalna dela, kot je na primer preverjanje električne varnosti, smejo izvajati le strokovno us-posobljeni serviserji.

- Priporočamo vam, da enkrat letno naročite stro-kovni pregled (ugotavljanje dejanskega stanja) in po potrebi vzdrževanje (vzpostavitev predpisane-ga stanja).

- Poskrbite, da se na odprtinah za izstop in na od-prtinah za vstop zraka ne nabirata sneg in listje.

- Redno preverjajte, ali se pod napravo nabira voda.

- Enkrat na leto je treba v skladu z UREDBO (ES) št. 517/2014 preveriti tesnost hladilnega krogotoka. Preizkus tesnosti mora biti zabeležen v dnevniku.

- Napajanja ne smete prekiniti niti izven ogrevalne sezone. Pri prekinjenem napajanju ni zagotovlje-na aktivna zaščita naprave pred zmrzovanjem.

- Poleti naprave ni treba izklopiti. Upravljalnik to-plotne črpalke WPM razpolaga z avtomatskim preklopom poletje / zima.

UPRAVLJANJE

1. Splošni napotkiPoglavji „Posebni napotki“ in „Upravljanje“ sta namenjeni uporab-niku naprave in serviserju.

Poglavje „Instalacija“ je namenjeno serviserju.

NapotekPred uporabo skrbno preberite in shranite ta navodila.Navodilo predajte morebitnemu naslednjemu uporab-niku.

1.1 Varnostni napotki

1.1.1 Struktura varnostnih napotkov

! SIGNALNA BESEDA Vrsta nevarnostiTukaj so navedene možne posledice v primeru neupoš-tevanja varnostnega napotka.ff Tukaj so navedeni ukrepi za preprečevanje nevarn-osti.

1.1.2 Simboli, vrsta nevarnosti

Simbol Vrsta nevarnosti

Poškodba

Električni udar

Opekline(opekline, oparine)

1.1.3 Signalne besede

SIGNALNA BE-SEDA

Pomen

NEVARNOST Opozorila, katerih neupoštevanje privede do hudih telesnih poškodb ali smrti.

OPOZORILO Opozorila, katerih neupoštevanje lahko privede do hudih telesnih poškodb ali smrti.

PREVIDNO Opozorila, katerih neupoštevanje lahko privede do srednje težkih ali lažjih telesnih poškodb.

!

Page 4: UPRAVLJANJE IN INSTALACIJA · sorjem stisne. Za to je potrebna električna energija. Ta električna energija služi tudi za ogrevanje prostora. Pri temperaturah zraka pod pribl. +

UPRAVLJANJE Varnost

4 | WPL 34 | WPL 47 | WPL 57 www.stiebel-eltron.com

1.2 Druge oznake v tej dokumentaciji

NapotekSplošni napotki so označeni s prikazanim simbolom.ff Skrbno preberite besedila z napotki.

Simbol Pomen

Materialna škoda(poškodbe naprave, posledična škoda, onesnaževanje okolja)

Odstranjevanje naprave v odpadni material

ff Ta simbol pomeni, da morate nekaj storiti. Potrebna dejanja so opisana korak za korakom.

1.3 Merske enote

NapotekČe ni navedeno drugače, so vse mere v milimetrih.

1.4 Podatki o zmogljivosti po standarduPojasnila o pridobivanju in razlaganju navedenih podatkov o zmo-gljivosti po standardu

1.4.1 Standard: EN 14511

Zlasti v besedilu, diagramih in tehničnem podatkovnem listu nave-deni podatki o zmogljivosti so bili ugotovljeni po merilnih pogojih, ki so navedeni v standardu, omenjenem v naslovu tega razdelka.

Ti standardizirani merilni pogoji praviloma niso popolnoma enaki pogojem pri uporabniku naprave. Odstopanja so lahko občutna, odvisno od izbrane metode merjenja in obsega odstopanja iz-brane metode od pogojev, navedenih v standardu, ki je omenjen v naslovu tega razdelka. Dodatni dejavniki, ki vplivajo na izmer-jene vrednosti, so merilna sredstva, razporeditev naprav, starost naprav in volumski pretoki.

Potrditev navedenih podatkov o zmogljivosti je mogoča le, če se meritev, ki jo v ta namen opravljate, izvaja po pogojih, ki so nave-deni v standardu, omenjenem v naslovu tega razdelka.

2. Varnost

2.1 Namenska uporabaTa naprava je predvidena za ogrevanje zgradb ter sanitarne vode v osebnih gospodinjstvih. Varno jo lahko upravljajo tudi nepoučene osebe. Naprava se lahko uporabi tudi v drugem okolju, npr. v obrtni delavnici, če se uporablja na enak način.

Druga ali drugačna uporaba velja kot nenamenska. K namens-ki uporabi spada tudi upoštevanje tega Navodila ter navodil za uporabljen pribor.

Upoštevajte meje uporabe (glejte poglavje „Tehnični podatki/Ta-bela s podatki“).

Uporabljajte le popolnoma nameščeno napravo z vsemi varnost-nimi pripravami.

V fazi postavitve napravo varujte pred prahom in nesnago.

! OPOZORILO PoškodbaNapravo smejo otroci nad 8 let in osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali po-manjkljivimi izkušnjami ter znanjem uporabljati samo, če so pod nadzorom ali če so bili poučeni o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, ki izhajajo iz tega. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Čiščenja in uporabniškega vzdrževanja ne smejo izvajati otroci brez nadzora.

! OPOZORILO Poškodbaff Iz varnostnih razlogov sme naprava obratovati le z zaprtim ohišjem.

3. Opis naprave

3.1 Uporabne značilnostiNaprava je toplotna črpalka za ogrevanje, ki deluje kot to-plotna črpalka zrak/voda. Zunanjemu zraku na nižjem tem-peraturnem nivoju odvzema toploto, ki jo nato na viš-jem temperaturnem nivoju posreduje ogrevalni vodi. Ogrevalna voda se lahko segreje do temperature vtoka 60 °C.

Nadaljnje uporabne značilnosti: - Primerna za talno in radiatorsko ogrevanje. - Toplotna črpalka dela najbolj učinkovito v nizkotemperatur-

nem ogrevalnem sistemu. - Zunanjemu zraku odvjema toploto celo pri zunanji tempera-

turi – 20 °C.

NapotekZa centralno regulacijo ogrevalnega sistema potrebujete upravljalnik toplotne črpalke „WPM“.

!

Page 5: UPRAVLJANJE IN INSTALACIJA · sorjem stisne. Za to je potrebna električna energija. Ta električna energija služi tudi za ogrevanje prostora. Pri temperaturah zraka pod pribl. +

UPRAVLJANJE Upravljanje

www.stiebel-eltron.com WPL 34 | WPL 47 | WPL 57 | 5

NapotekČrpalka WPL 57 ima možnost obratovanja v tihem načinu Silent Mode. Način Silent Mode lahko reducira glasnost toplotne črpalke. - Tihi program 1 zniža štev. vrtljajev ventilatorja. - Tihi program 2 izklopi toplotno črpalko. Ogreva se

z internim ali dodatnim eksternim generatorjem toplote. Pri tem nastanejo višji stroški električnega toka.ff Po potrebi v upravljalniku toplotne črpalke nastavite tihi način Silent Mode.

3.2 Način delovanjaPreko prenosnika toplote (uparjalnika) na zračni strani se iz zun-anjega zraka odvzema toplota. Tako uparjeno hladivo se s kompre-sorjem stisne. Za to je potrebna električna energija. Ta električna energija služi tudi za ogrevanje prostora.

Pri temperaturah zraka pod pribl. + 7 °C se zračna vlaga useda na lamele uparjalnika v obliki sreža. Te obloge sreža se samodejno odtajajo. Voda, ki pri tem nastane, se zbira v kadi za odtajanje ter se odvaja skozi gibko cev.

Ob koncu faze odtajanja se toplotna črpalka avtomatsko preklopi nazaj na ogrevalno obratovanje.

! Materialna škodaPri bivalentnem obratovanju se lahko skozi toplotno črpalko pretaka povratna voda iz drugega generatorja toplote. Upoštevajte, da sme temperatura povratne vode znašati maksimalno 60 °C.

3.3 Značilnosti opreme - Korozijsko zaščitena, zunanji deli obloge so iz vroče pocinka-

ne jeklene pločevine, dodatno praškasto lakirani. - Vsebuje vse dele, potrebne za obratovanje in vso varnostno

tehnično opremo. - Vsebuje negorljivo varnostno hladivo.

4. Upravljanje Upravljanje se izvaja izključno z upravljalnikom toplotne črpalke.ff Upoštevajte navodila za uporabo in instalacijo upravljalnika toplotne črpalke.

5. Vzdrževanje in nega

! Materialna škodaVzdrževalna dela, kot je na primer preizkus električne varnosti, smejo izvajati le strokovno usposobljeni ser-viserji.

Priporočamo vam, da enkrat letno naročite strokovni pregled (ugotavljanje dejanskega stanja) in po potrebi vzdrževanje (vz-postavitev predpisanega stanja).ff Za nego delov iz umetnih mas in pločevine zadošča vlažna krpa. Ne uporabljajte abrazivnih čistil ali topil.

NapotekPoskrbite, da se na odprtinah za izstop in na odprtinah za vstop zraka ne nabirata sneg in listje.

ff Redno preverjajte, ali se pod napravo nabira voda.ff Če opazite nabiranje vode pod napravo, pokličite strokovnega serviserja, da očisti odtok kondenzata.

NapotekEnkrat na leto je treba v skladu z UREDBO (ES) št. 517/2014 preveriti tesnost hladilnega krogotoka.Preizkus tesnosti mora biti zabeležen v dnevniku.

6. Odpravljanje težavMotnja Vzrok odpravaNi tople vode ali ogrevalni sistem ostaja hladen.

Naprava ni pod napetostjo.

Preverite varovalke v hišni napeljavi. Po pot-rebi znova vklopite varo-valke. Če se varovalka po vklopu znova sproži, o tem obvestite strokovne-ga serviserja.

iz naprave izteka voda.

Morda je zamašen odtok kon-denzata.

Očistite odtok konden-zata, kot je opisano v poglavju Vzdrževanje in nega.

Na zunanji strani naprave se nabira kondenzat.

Toplotna črpalka jemlje toploto za ogrevanje zgradbe iz zunan-jega zraka. Zaradi tega se lahko ohlajeno ohišje toplotne črpalke zaradi kondenzacije vlage iz zunanjega zraka ovlaži ali se začne na njem nabirati ivje. To ni napaka.

NapotekTreba je predvideti, da tudi pri pravilnem delovanju z naprave kaplja na tla voda.

Če ne morete odpraviti vzroka, pokličite serviserja. Za boljšo in hitrejšo pomoč mu posredujte številko s tipske ploščice (000000-0000-000000). Tipska tablica se nahaja spredaj na zgornji desni ali levi strani ohišja.

Primer

Montageanweisung beachten! Dichtheit geprüft! Made in Germany

*xxxxxxxxxxxxxxxxxx*

26�0

3�01

�143

0

1

1 Številka na tipski tablici

Page 6: UPRAVLJANJE IN INSTALACIJA · sorjem stisne. Za to je potrebna električna energija. Ta električna energija služi tudi za ogrevanje prostora. Pri temperaturah zraka pod pribl. +

INStALAcIJA Varnost

6 | WPL 34 | WPL 47 | WPL 57 www.stiebel-eltron.com

INStALAcIJA

7. VarnostInstalacijo, prvi zagon ter vzdrževanje in popravilo naprave sme izvajati le serviser.

7.1 Splošni varnostni napotkiBrezhibno delovanje in obratovalno varnost zagotavljamo le, če je uporabljen za napravo predpisan originalni pribor in originalni nadomestni deli.

7.2 Predpisi, standardi in določila

NapotekUpoštevajte vse nacionalne in regionalne predpise in določila.

8. Opis napraveV primeru zunanje postavitve naprava nudi dodatno zaščito og-revalnih vodov pred zmrzovanjem. Integrirano vezje za zaščito pred zamrznitvijo avtomatsko vklopi obtočno črpalko v krogotoku toplotne črpalke pri temperaturi kondenzatorja + 8 °C in s tem zagotovi cirkulacijo v vseh vodovodnih delih. Če temperatura v vmesnem hranilniku upada, se najkasneje pri padcu pod + 5 °C avtomatsko vklopi toplotna črpalka.

8.1 Obseg dobaveDeli obloge naprave se dobavljajo v ločenem paketu.

8.1.1 Osnovna naprava - Dnevnik - Tipska tablica - cev za odvod kondenzata - vezalna shema,

8.1.2 Deli obloge - 2 Prekritja - 4 Pokrovi za preusmerjanje zraka - 1 Sprednja stena - 1 Zadnja stena - 4 Stranice - 4 Zaslonke podnožja

8.2 Potreben priborZa obratovanje toplotne črpalke potrebujete sledeč pribor. - Upravljavec toplotne črpalke WPM 3 - Daljinski upravljalnik za ogrevanje FE7 - Vmesni hranilnik - Obtočna črpalka UP 30/1-8 PCV

8.3 Ddodaten pribor - Internet Service Gateway ISG - Mešalni modul MSMW - Kontaktno tipalo - Potopno tipalo

8.4 Konfiguracija napraveOznake in variante pribora najdete v specifičnih projektnih doku-mentacijah za vaš sistem.

9. Priprava

9.1 Zvočne emisijeNaprava je na strani vstopa in izstopa zraka glasnejša, kot na obeh zaprtih straneh. Pri izbiri lokacije za postavitev upoštevajte naslednje napotke.

NapotekPodatke o ravni zvočne moči boste našli v poglavju „Tehnični podatki / tabela s podatki“.

- Trate in rastlinski nasadi prispevajo k znižanju širjenja hrupa. - Širjenje hrupa lahko znižate z gostimi palisadami, ki jih post-

avite okoli naprave. ff Pazite, da se smer vstopa zraka ujema s prevladujočo smerjo vetra. Zrak naj se ne vsesava proti vetru.ff Pazite, da vstop ali izstop zraka nista usmerjena proti prosto-rom v hiši, ki so občutljivi na hrup, npr. spalnica.ff Izogibajte se postavitvi na velikih, zvočno odbojnih talnih po-vršinah, npr. talne obloge iz plošč.ff Izogibajte se postavitvi med odbojnimi stenami objektov. Od-bojne stene objektov lahko povečajo nivo hrupa.

9.2 Minimalni razmiki

≥500 ≥1000≥500≥500

≥500

D00

0002

0332

ff Upoštevajte minimalne razmike, da zagotovite nemoteno ob-ratovanje naprave in omogočile njeno vzdrževanje.

91�0

0�00

�003

6

ff Naprave ne postavite v nišo. Dve stranici naprave morata biti prosti.

Page 7: UPRAVLJANJE IN INSTALACIJA · sorjem stisne. Za to je potrebna električna energija. Ta električna energija služi tudi za ogrevanje prostora. Pri temperaturah zraka pod pribl. +

INStALAcIJA Priprava

www.stiebel-eltron.com WPL 34 | WPL 47 | WPL 57 | 7

! Materialna škodaUpoštevajte, da mora zunanji zrak nemoteno vstopati v napravo, izstopni zrak pa nemoteno izstopati iz nje.Če vstop in izstop zraka iz naprave ovirajo sosednji pre-dmeti, lahko nastane toplotni kratki stik.

ff Prepričajte se, da naprave ne obdajajo sosednji predmeti, npr. zgradbe, stene ali ograde. ff Po potrebi zagotovite večjo oddaljenost od sosednjih predmetov.

! Materialna škodaZagotovljen mora biti minimalni volumski pretok zraka za napravo. Če minimalni volumski pretok ni dosežen, ni zagotovljeno nemoteno obratovanje naprave.

ff Prepričajte se, da je zagotovljen minimalni volumski pretok zraka. Pri tem upoštevajte podatke iz poglavja „Tehnični po-datki / tabela s podatki“.

! OPOZORILO PoškodbaNa strani izstopanja zraka se lahko zaradi izpihanega zraka pozimi nabira led na okoliških pešpoteh in voziščih.

ff Po potrebi zagotovite večjo oddaljenost od sosednjih predmetov.

Če je stran naprave, na kateri izstopa zrak, usmerjena v steno objekta, lahko pride na steni do kondenzacije zaradi hladnega zraka na izstopu.

NapotekČe je stran naprave, na kateri izstopa zrak, usmerjena v steno, naj bo razdalja med napravo in objektom vsaj 2 m.

9.3 Podlagaff Podlaga mora biti vodoravna, ravna, trdna in trajna.ff Upoštevajte poglavje „Emisija hrupa“!

NapotekZa vodne cevi in električne vodnike, ki jih je treba od spodaj uvesti v napravo, morate v podlagi predvideti izrez (prosti prostor).

Primer: temelj z izrezom

4

1

2

32200360

173

255

1150

440

5 155

260

D00

0002

6155

1 Izstop zraka2 Vstop zraka3 Prevladujoča smer vetra4 Prehod oskrbovalnih vodnikov5 Izlom v napravi

A

5

8

1 2

7

6

43≥10

D00

0002

2105

A Globina zmrzovanja1 Cevno koleno za dovod - ogrevanje 2 Cevno koleno za povratek - ogrevanje3 Instalacijska cev za napajalne vodnike4 Temelj5 Polnilo iz grobega proda6 Cev za odtok kondenzata7 Odtok kondenzata8 Električni priključni kabel

Page 8: UPRAVLJANJE IN INSTALACIJA · sorjem stisne. Za to je potrebna električna energija. Ta električna energija služi tudi za ogrevanje prostora. Pri temperaturah zraka pod pribl. +

INStALAcIJA Montaža

8 | WPL 34 | WPL 47 | WPL 57 www.stiebel-eltron.com

250

105

D00

0004

8227

1

2

1 Cevno koleno za dovod - ogrevanje 2 Cevno koleno za povratek - ogrevanjeff Vtočni in povratni vod ter električne vodnike z instalacijsko cevjo zaščitite pred poškodbami in vlago. ff Dovodni in povratni vod z zadostno toplotno izolacijo zaščitite pred zmrzaljo. Potrebna debelina izolacijskega sredstva je opisana v Uredbi o varčevanju z energijo.ff Uporabljajte le električne vodnike, odporne na vremenske vplive.

9.4 Upravljalnik toplotne črpalke WPMZa obratovanje naprave je potreben upravljalnik toplotne črpalke WPM. Ta krmili toplotno črpalko in regulira ogrevalni sistem.

9.5 Vmesni hranilnikZa zagotovitev nemotenega obratovanja naprave je obvezna uporaba hranilnika toplote.

Hranilnik toplote služi za hidravlično ločevanje volumskih pretokov v krogu toplotne črpalke in ogrevalnem krogu ter kot vir energije za odtaljevanje.

9.6 Električna napeljava

OPOZORILO električni udarVsa dela na električnih priključkih in napeljavi opravite skladno z nacionalnimi in regionalnimi predpisi.

OPOZORILO električni udarPriključitev na električno omrežje je mogoča le v obliki fiksnega priključka. Pri napravi mora biti preko ločitvene razdalje najmanj 3 mm omogočena ločitev od omrežja na vseh polih. To zahtevo izpolnjujejo kontaktorji, LS stikala, varovalke itd.

! Materialna škodaNavedena napetost se mora ujemati z omrežno napetost-jo. Upoštevajte tipsko ploščico.

V skladu z VDE 0298-4 je treba glede na varovalke napeljati sledeče prečne prereze vodnika:

Varovalka Dodelitev Prečni prerez vodnikaB 16 A Krmilna

naprava1,5 mm²

C 32 A

Kompresor

10,0 mm² pri napeljavi v steni.6,0 mm² pri napeljavi večžilnega vodnika na steni ali v električni instalacijski cevi na steni.

Električni podatki so navedeni v „podatkovni tabeli“. Za Bus vodnik potrebujete kabel J-Y (St) 2x2x0,8 mm².

NapotekOba tokokroga za napravo in za krmilje ločeno zavarujte.

10. Montaža

10.1 Transportff Pri transportu bodite pozorni na težišče naprave.

Težišče se nahaja v območju kompresorja.ff Med transportom varujte napravo pred močnimi udarci.

Pri transportu skozi tesne prostore lahko napravo transportirate v poševnem položaju.

10.2 Postavitevff Pazite na smer izstopa zraka.ff Napravo postavite na pripravljeno podlago. ff Napravo vodoravno izravnajte z reguliranjem nog naprave.ff Pri postavitvi morate vodovodno in električno napeljavo uvesti v napravo od spodaj skozi odprtino v dnu.

NapotekDele obloge montirajte šele po izvedeni električni in hid-ravlični priključitvi.

10.3 Priključek za ogrevalno vodoOgrevalni sistem, na katerega bo priključena toplotna črpalka, mora izdelati strokovnjak, skladno z načrti za toplovodno napel-javo, ki so priloženi v projektni dokumentaciji.ff Pred priključitvijo toplotne črpalke temeljito izplaknite napeljavo.

Tujki, kot varilne kapljice, rja, pesek, tesnilni material... ogrožajo obratovalno zanesljivost toplotne črpalke.

Page 9: UPRAVLJANJE IN INSTALACIJA · sorjem stisne. Za to je potrebna električna energija. Ta električna energija služi tudi za ogrevanje prostora. Pri temperaturah zraka pod pribl. +

INStALAcIJA Montaža

www.stiebel-eltron.com WPL 34 | WPL 47 | WPL 57 | 9

10.4 Difuzija kisika

! Materialna škodaIzogibajte se odprtim ogrevalnim napeljavam in talnim ogrevanjem s cevmi iz umetne mase, prepustnimi za di-fuzijo kisika.

Pri talnih ogrevanjih s cevmi iz umetne mase, ki so prepustne za difuzijo kisika, ali pri odprtih ogrevalnih sistemih lahko pride za-radi difuzije kisika do korozije jeklenih delov ogrevalnega sistema (na primer na toplotnem izmenjevalniku bojlerja, na zalogovnikih, jeklenih grelnikih ali jeklenih ceveh).

! Materialna škodaProdukti korozije (na primer rjasto blato) se lahko usedejo v sestavnih delih ogrevalnega sistema in zaradi zman-jšanja preseka povzročijo izgube moči ali izklope zaradi motenj.

10.5 Polnjenje ogrevalnega sistema

10.5.1 Kakovost vode

Pred polnjenjem naprave je treba izvesti analizo polnilne vode. Ti podatki so praviloma na voljo pri pristojnem vodovodnem po-djetju.

! Materialna škodaV izogib poškodbam zaradi nabiranja vodnega kamna je potrebna predhodna priprava vode z mehčanjem ali razsoljevanjem. Mejne vrednosti vode za polnjenje, na-vedene v poglavju „Tehnični podatki / tabela s podatki“ je treba natančno upoštevati.ff Te mejne vrednosti je treba preveriti 8-12 tednov po prvem zagonu ter v okviru vsakoletnega vzdrževanja naprave.

Napotek Pri prevodnosti nad 1000 μS/cm je v izogib koroziji treba izvesti razsoljevanje vode.

Napotek Primerne naprave za mehčanje in razsoljevanje ter iz-piranje in polnjenje ogrevalnih sistemov so na voljo pri pooblaščenih prodajalcih.

Napotek Ko vodi za polnjenje dodajate zaviralce ali druge dodatke, upoštevajte enake mejne vrednosti kot pri razsoljevanju.

10.5.2 Odzračevanje ogrevalnega sistemaff Skrbno odzračite sistem cevne napeljave. Pri tem aktivirajte tudi odzračevalni ventil, ki je znotraj toplotne črpalke vgrajen v vtok ogrevalnega sistema.

10.6 Minimalni volumski pretokNastavitev minimalnega volumskega pretoka poteka s pomočjo temperaturne razlike tokokroga hranilnika.

Napajalno črpalko hranilnika nastavite tako, da temperaturna razlika leži pod maksimalno vrednostjo ali pa jo v najslabšem primeru le doseže.

Nastavitev se izvede pri delovanju s toplotno črpalko. V ta namen morate predhodno opraviti naslednje nastavitve:ff Začasno odstranite varovalko električnega zasilnega/dodat-nega grelnika, da slednjega odklopite od napetosti. Alternati-vno izklopite drugi generator toplote.ff Naprava naj deluje v ogrevalnem načinu.

10.6.1 Volumski pretok s hranilnikom toplote

Pri uporabi hranilnika toplote morate v meniju „NASTAVITVE / OGREVANJE / OSNOVNE NASTAVITVE“ parameter „DELOVANJE NA ZALOGO“ nastaviti na „VKLOP“.

Volumski pretok se lahko nastavi s pomočjo temperaturne razlike vmesnega kroga. Pri tem volumski pretok ne sme pasti pod mi-nimalno vrednost.

Maksimalna temperaturna razlika na napajalni strani hranilnika s hranilnikom toplote:

1

0

2

4

6

8

10

-15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30

D00

0006

3550

1 Nazivni volumski tokX Zunanja temperatura [°C]Y maksimalna temperaturna razlika [K]ff Obtočno črpalko začnite nastavljati, ko se temperaturna razli-ka med temperaturo dovoda in povratka ne spreminja več.ff Temperaturno razliko med predtokom in povratkom, ki nastopi na napravi, primerjajte z diagramom „Maksimalna temperaturna razlika na napajalni strani hranilnika s hranil-nikom toplote“.ff Črpalko za polnjenje zalogovnika nastavite tako, da je tem-peraturna razlika manjša ali enaka maksimalni temperaturni razliki.ff Če napravo uporabljate za pripravo sanitarne tople vode, preverite nastavitev dobavne višine pri segrevanju tople vode. ff Po potrebi prilagodite nastavitev črpalne višine črpalke za polnjenje zalogovnika.ff Črpalko za polnjenje zalogovnika in hranilnika tople vode nastavite na stalni ∆p.

Page 10: UPRAVLJANJE IN INSTALACIJA · sorjem stisne. Za to je potrebna električna energija. Ta električna energija služi tudi za ogrevanje prostora. Pri temperaturah zraka pod pribl. +

INStALAcIJA Električni priključek

10 | WPL 34 | WPL 47 | WPL 57 www.stiebel-eltron.com

10.7 Odtok kondenzataZa odtok kondenzata je na kadi za odtajanje tovarniško montirana cev. Cev se konča v bližini odprtine v talni pločevini. Za odvod kon-denzata je napravi priložena dva metra dolga gibka cev s kotnim natičnim spojnikom.ff Priloženo gibko cev pritrdite na cev odtaljevalnega korita.

10.8 Drugi generator toplotePri bivalentnih sistemih mora biti toplotna črpalka vedno vključena v povratni tok vode iz drugega generatorja toplote (npr. oljnega kotla).

10.9 Zaščitni temperaturni regulator za talno ogrevanje

! Materialna škodaDa bi se v primeru napake izognili morebitnim poško-dbam zaradi povišane temperature dovoda v talnem og-revanju, vam načeloma priporočamo uporabo zaščitnega temperaturnega regulatorja za omejitev temperature v sistemu.

11. Električni priključek

11.1 Splošno

OPOZORILO električni udarPred delom v stikalni omarici izklopite napetost v napra-vi.

Upoštevajte navodila za uporabo in instalacijo upravljalnika to-plotne črpalke.

Priključna dela sme izvesti le pooblaščen strokovni instalater v skladu s temi navodili.

Pridobljeno mora biti soglasje pristojnega elektro distribucijskega podjetja za priključitev naprave.

11.2 Priključna omaricaPriključna omarica se nahaja na strani izstopa zraka.ff Priključno omarico odprite, kot je prikazano:

26�0

3�01

�141

2

NapotekZa prekritjem se nahaja vezalna shema za napravo.

Za priključitev morate uporabiti vodnike, ki ustrezajo predpisom.ff Električne vodnike speljite skozi utor na tleh, preko kabelske-ga kanala in navzgor v priključno omarico.ff Električne vodnike speljite skozi kabelske prevodnice z raz-bremenitvijo natega.ff Preverite delovanje razbremenitev natega.ff Obtočne črpalke za ogrevanje in vmesni hranilnik priključite na upravljalnik toplotne črpalke v skladu s projektno doku-mentacijo .

Page 11: UPRAVLJANJE IN INSTALACIJA · sorjem stisne. Za to je potrebna električna energija. Ta električna energija služi tudi za ogrevanje prostora. Pri temperaturah zraka pod pribl. +

INStALAcIJA Montaža delov obloge

www.stiebel-eltron.com WPL 34 | WPL 47 | WPL 57 | 11

11.3 Električni priključki

X2 X3X4 26�0

3�01

�141

9

X3 kompresor (WP)L1, L2, L3, N, PE Omrežni priključek

X2 Nizka napetostH BUS HighL BUS Low⊥ BUS Ozemljitev+ BUS (se ne priključi)

X4 krmilna napetostL, N, PE Omrežni priključekERR Izhodni signal motnje

NapotekKompresor v napravi se sme vrteti le v eno smer. Če je naprava napačno priključena, kompresor obratuje 30 se-kund in se nato izklopi. Na upravljalniku toplotne črpalke se prikaže sporočilo motnje „Ni moči“. ff V tem primeru spremenite smer vrtilnega polja, tako da zamenjate dve fazi.

Napotek Pri vsaki napaki na napravi izhod „ERR“ sproži 230 V-sig-nal. Izhod posreduje signal eksternemu regulatorju.Pri začasnih napakah izhod posreduje signal za določen čas.Pri napakah, ki vodijo do stalnega izklopa naprave, izhod posreduje signal za stalno.

12. Montaža delov oblogeZa pritrditev prekritij so zgoraj na okvirju na voljo štirje vijaki. Za pritrditev pokrovov za preusmerjanje je na voljo 8 vijakov.

Iz okvirja osnovne naprave izvijte 12 pritrdilnih vijakov in jih shra-nite.ff Prekritja nataknite spredaj na napravo in jih potisnite proti sredini. Pri tem pazite, da vezice pokrovov zaskočijo v vodila na ohišju.ff S po dvema vijakoma pritrdite prekritja.

26�0

3�01

�141

3

ff Spodnje stranice obesite v obesne letve na napravi. Hkrati potisnite spodaj na stranicah nameščene vezice v za to pred-videne zareze v okvirju naprave.

Page 12: UPRAVLJANJE IN INSTALACIJA · sorjem stisne. Za to je potrebna električna energija. Ta električna energija služi tudi za ogrevanje prostora. Pri temperaturah zraka pod pribl. +

INStALAcIJA Montaža delov obloge

12 | WPL 34 | WPL 47 | WPL 57 www.stiebel-eltron.com

D00

0003

2213

ff Pokrove za preusmerjanje zraka obesite zgoraj in spodaj v obesne letve.

26�0

3�01

�141

5

ff S po 2 vijakoma pritrdite pokrove za preusmerjanje zraka.

26�0

3�01

�142

1

ff Sprednjo in zadnjo steno obesite v obesne letve prekritij. Hkrati potisnite spodaj na stenah nameščene vezice v za to predvidene zareze v okvirju naprave.ff Sprednjo in zadnjo steno fiksirajte z za to predvidenimi pritrdilnimi vezicami spodaj na okvirju naprave.

26�0

3�01

�141

6

ff Stranske zaslonke podnožja pritrdite tako, da jih zataknete v okvir naprave.ff Sprednjo in zadnjo zaslonko podnožja pritrdite tako, da ju zataknete v stranke zaslonke podnožja.

Page 13: UPRAVLJANJE IN INSTALACIJA · sorjem stisne. Za to je potrebna električna energija. Ta električna energija služi tudi za ogrevanje prostora. Pri temperaturah zraka pod pribl. +

INStALAcIJA Prvi zagon

www.stiebel-eltron.com WPL 34 | WPL 47 | WPL 57 | 13

ff Priloženo tipsko tablico nalepite spredaj, zgoraj, na desno ali levo stran naprave, tako da je dobro vidna.

26�0

3�01

�141

7

13. Prvi zagonZa obratovanje naprave je potreben upravljalnik toplotne črpalke WPM. Na njem se izvajajo vse potrebne nastavitve pred in med obratovanjem.

Vse nastavitve s seznama za izročitev v obratovanje upravljalni-ka toplotne črpalke, izročitev v obratovanje naprave ter uvajanje uporabnika mora opraviti strokovni instalater.

Izročitev v obratovanje se mora izvesti v skladu s tem navodilom za instalacijo in v skladu z navodili za uporabo in instalacijo upra-vljalnika toplotne črpalke. Za izročitev v obratovanje lahko proti plačilu naročite podporo naše servisne službe.

Če to napravo uporabljate v gospodarske namene, morate pri iz-ročitvi v obratovanje upoštevati tudi določila Uredbe o obratovalni varnosti. Dodatne informacije o tem dobite pri pristojni nadzorni ustanovi (na primer TÜV).

13.1 Kontrola pred izročitvijo v obratovanjeff Pred izročitvijo v obratovanje preverite spodaj navedene točke.

13.1.1 Ogrevalni sistem - Ali ste ogrevalni sistem napolnili do pravilnega tlaka in odprli

hitri odzračevalnik?

13.1.2 Temperaturno tipalo - Ali ste zunanje tipalo in tipalo povratka pravilno priključili in

pozicionirali?

13.1.3 Omrežni priključek - Ali ste strokovno izvedli omrežni priključek?

13.2 Prvi zagon

13.2.1 Nastavitev grelne krivulje

Učinkovitost toplotne črpalke se poslabša pri naraščajoči tem-peraturi dovoda. Zato morate grelno krivuljo skrbno nastaviti. Previsoko nastavljene grelne krivulje povzročijo zapiranje conskih ali termostatskih ventilov, tako da minimalni volumski pretok v ogrevalnem krogu morebiti pade pod zahtevano vrednost.ff Upoštevajte navodila za uporabo in vgradnjo za WPM.

Naslednji koraki vam pomagajo pravilno nastaviti grelno krivuljo: - Popolnoma odprite termostatski(-e) ali področni(-e) ventil(-e)

v vodilnem prostoru (na primer v dnevni sobi ali kopalnici). Priporočamo vam, da v vodilnem prostoru ne namestite ter-mostatskih ali področnih ventilov. Temperaturo v teh prosto-rih regulirajte z daljinskim upravljalnikom.

- Pri različnih zunanjih temperaturah (na primer –10 °C in +10 °C) prilagodite grelno krivuljo tako, da se v vodilnem prostoru vzpostavi želena temperatura.

Orientacijske vrednosti za začetek:

Parameter Talno ogrevanje Radiatorsko ogre-vanje

Grelna krivulja 0,4 0,8Dinamika regulatorja 5 15Komfort Temperatur 20 °C 20 °C

Page 14: UPRAVLJANJE IN INSTALACIJA · sorjem stisne. Za to je potrebna električna energija. Ta električna energija služi tudi za ogrevanje prostora. Pri temperaturah zraka pod pribl. +

INStALAcIJA odprava motenj

14 | WPL 34 | WPL 47 | WPL 57 www.stiebel-eltron.com

Če je temperatura v prostoru v prehodnem obdobju (zunanja tem-peratura približno 10 °C) prenizka, morate v meniju upravitelja toplotne črpalke pod NASTAVITVE/OGREVANJE/OGREVALNI KROG zvišati parameter „UDOBNA TEMPERATURA“.

NapotekČe ni vgrajen daljinski upravljalnik, zvišanje parametra „UDOBNA TEMPERATURA“ vzporedno premakne grelno krivuljo.

Če je temperatura v prostoru pri nizkih zunanjih temperaturah prenizka, morate zvišati parameter „GRELNA KRIVULJA“.

Če ste parameter „GRELNA KRIVULJA“ povišali, morate pri višjih zunanjih temperaturah conski ali termostatski ventil v prostoru za vodenje nastaviti na želeno temperaturo.

NapotekTemperature v celotni zgradbi ne znižujte z zapiranjem vseh conskih ali termostatskih ventilov, ampak z uporabo programov za znižanje.

Če je bilo vse pravilno izvedeno, lahko sistem segrejete na maksi-malno obratovalno temperaturo in ponovno odzračite.

! Materialna škodaPri talnem ogrevanju upoštevajte maksimalno dovoljeno temperaturo za vaš tip talnega ogrevanja.

13.2.2 Druge nastavitveff Pri delovanju z ali brez zalogovnika morate upoštevati pog-lavje „Upravljanje/Zgradba menijev/Meni NASTAVITVE/OS-NOVNA NASTAVITEV/DELOVANJE NA ZALOGO“ v navodilih za uporabo in vgradnjo za WPM.

Pri uporabi programa za segrevanje

Če uporabljate program za segrevanje, morate na WPM opraviti naslednje nastavitve:ff Najprej nastavite parameter „BIVALENTNA TEMP HZG“ na 30 °C.ff Nato nastavite parameter „SPODNJA MEJA UPORABE HZG“ na 30 °C.

NapotekPo postopku segrevanja morate parametra „BIVALENTNA TEMP HZG“ in „SPODNJA MEJA UPORABE HZG“ pono-vno nastaviti na standardne vrednosti ali na vrednosti sistema.

13.3 Izklop

! Materialna škodaPo koncu ogrevalne sezone ne smete prekiniti električ-nega napajanja toplotne črpalke. Sicer ni zagotovljena zaščita sistema proti zmrzovanju. Upravljalnik toplotne črpalke samodejno preklaplja to-plotno črpalko med poletnim in zimskim načinom de-lovanja.

13.3.1 Stanje pripravljenosti

Če želite napravo izklopiti, WPM preklopite v stanje pripravljenosti. Varnostne funkcije za zaščito naprave ostanejo ohranjene (npr. zaščita pred zmrzovanjem).

13.3.2 Prekinitev napetosti

Za trajen odklop sistema od omrežja upoštevajte sledeč napotek:

! Materialna škodaPri popolnoma izklopljeni toplotni črpalki in nevarnosti zmrzali iz naprave izpraznite vodo.

14. Odprava motenj

NapotekUpoštevajte navodila za uporabo in instalacijo upravljal-nika toplotne črpalke.

NapotekNaslednje napotke za preizkušanje smejo izvajati le us-posobljeni strokovnjaki.

Če s pomočjo upravljalnika toplotne črpalke ne najdete napake, preverite elemente iz IWS.ff Odprite priključno omarico.

OPOZORILO električni udarPred snetjem delov obloge napravo popolnoma odklopite od omrežja!

26�0

3�01

�143

8

ff Preberite naslednje točke o odpravljanju motenj in sledite navodilom.

Page 15: UPRAVLJANJE IN INSTALACIJA · sorjem stisne. Za to je potrebna električna energija. Ta električna energija služi tudi za ogrevanje prostora. Pri temperaturah zraka pod pribl. +

INStALAcIJA odprava motenj

www.stiebel-eltron.com WPL 34 | WPL 47 | WPL 57 | 15

14.1 Elementi na IWSIWS vam pomaga pri iskanju napak, kadar jih ne morete ugotoviti s pomočjo WPM.

2

1

BA

BA

26�0

3�01

�092

1

4

3

1 Svetleče diode2 Tipka za ponastavitev3 Pomično stikalo (WP-tip)4 Pomično stikalo (BA)

14.1.1 Preverjanje drsnega stikala „Tip TČ“ na IWSff Preverite, ali je drsno stikalo „Tip TČ“ nastavljeno kot je prikazano:

WP - TypON

1 2 3 4 D00

0005

7055

14.1.2 Preverjanje drsnega stikala „BA“ na IWSff Preverite, ali je drsno stikalo „BA“ nastavljeno kot je prikazano:

BAON

1 2 3 4 D00

0005

7050

14.1.3 Svetilne diode

Rdeča svetilna diodaMotnja Vzrok odpravaN se za 12 minut izklopi in nato ponovno zažene. Utripa rdeča LED lučka.

Motnja na toplotni čr-palki.

Preverite sporočilo o napaki v urejevalniku WPM. Rešitev poiščite v navodilih za WPM (sez-nam napak). Resetirajte IWS (glejte Navodilo za WPM).

Naprava se za stalno izklopi. Sveti rdeča LED lučka.

Pet motenj v dveh urah.

Preverite sporočilo o napaki v urejevalniku WPM. Rešitev poiščite v navodilih za WPM (sez-nam napak). Resetirajte IWS (glejte Navodilo za WPM).

Zelena svetilna dioda v sredini

Svetleča dioda utripa med inicializacijo in sveti neprekinjeno po uspešni dodelitvi naslova na vodilu. Le v tem primeru obstaja komunikacija z WPM.

14.1.4 Tipka za ponastavitev

Če je bil IWS napačno sprožen, se lahko s to tipko resetirajo nasta-vitve. V zvezi s tem upoštevajte tudi poglaveje „Nova sprožitev IWS“ v navodilih za uporabo in instalacijo upravljalnika toplotne črpalke.

Page 16: UPRAVLJANJE IN INSTALACIJA · sorjem stisne. Za to je potrebna električna energija. Ta električna energija služi tudi za ogrevanje prostora. Pri temperaturah zraka pod pribl. +

INStALAcIJA Vzdrževanje

16 | WPL 34 | WPL 47 | WPL 57 www.stiebel-eltron.com

14.2 Hrup ventilatorjaToplotna črpalka odvzema zunanjemu zraku toploto. Pri tem se zu-nanji zrak ohladi. Pri zunanji temperaturi med 0 °C in 8 °C se lahko zrak ohladi pod ledišče. Če v takih razmerah nastopijo padavine v obliki dežja ali megle, lahko nastane na prezračevalnih rešetkah, lopaticah ventilatorja ali vodilnih lopaticah led. Če se ventilator dotika tega ledu, nastaja hrup.

Pomoč pri ritmičnem hrupu, ki spominja na praskanje ali drobljenje:ff Preverite, ali je odtok kondenzata prost.ff Enkrat ali po potrebi večkrat sprožite ročno odtaljevanje, do-kler ni ventilator spet prost.ff Pri zunanji temperaturi nad + 1 °C napravo za približno eno uro izklopite ali preklopite na zasilno delovanje. Tedaj bi moral biti led staljen.ff Preverite, ali je naprava nameščena skladno s pogoji za postavitev.ff Če se hrup pojavlja pogosteje, obvestite servisno službo.

15. Vzdrževanje

OPOZORILO električni udarZa vzdrževanje in čiščenje prekinite oskrbo z električnim tokom, tako da napravo odklopite od napajanja.

Priporočamo vam, da enkrat letno naročite strokovni pregled (ugotavljanje dejanskega stanja) in po potrebi vzdrževanje (vz-postavitev predpisanega stanja).

Čiščenje odtoka kondenzata

Zaradi vplivov iz okolja lahko pride do zamašitve odtoka konden-zata. Odtok očistite na sledeč način:

Snemite pločevinaste obloge (glejte poglavje „Montaža“).ff Preverite gibko cev in cev odtoka kondenzata. ff Nemudoma očistite nesnago in zamašitve.ff Pločevinaste obloge namestite nazaj na napravo (glejte pog-lavje „Montaža“).

Page 17: UPRAVLJANJE IN INSTALACIJA · sorjem stisne. Za to je potrebna električna energija. Ta električna energija služi tudi za ogrevanje prostora. Pri temperaturah zraka pod pribl. +

INStALAcIJA Tehnični podatki

www.stiebel-eltron.com WPL 34 | WPL 47 | WPL 57 | 17

16. Tehnični podatki

16.1 Mere in priključki

g01 g02

i21 i21

D00

0001

6788

g01 Vstop zrakag02 Izstop zrakai21 Prehod za priključne kable

Page 18: UPRAVLJANJE IN INSTALACIJA · sorjem stisne. Za to je potrebna električna energija. Ta električna energija služi tudi za ogrevanje prostora. Pri temperaturah zraka pod pribl. +

INStALAcIJA Tehnični podatki

18 | WPL 34 | WPL 47 | WPL 57 www.stiebel-eltron.com

16.2 Električna vezalna shema del WPL 34 | WPL 47

1

2

3

4

X1

A2

X29 X36

X35

X30

X34

X33

Y1

p >

32

N2 F2

F8>

p

X31

E2E3

1

2 1 4 3

2

B5T

B6T

B7T

B8T

B2T

X4 X2 1 2 3 4 5 6

ERR

L N PE

M6

M1~

A2 A1K1.1

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

1

2

3

H L � +

1 2 3 4

X38

3

2

1

X623

2

1

6

5

4

3

2

1

3

2

1

7

6

5

4

3

2

1

5

4

3

2

1

3 2 1

p

P3

3 2 1

p

P1 B10T

B9T

B1T

N LPE

M6

M1~

N LPE

PE N L3 L2 L1

4 3 2 1

M1M3~

531

2 4 6K1.1

642

1 3 5K1

531

2 4 6K2

T1 T2 T3

X3

X32

X3754321

M8M

X40

X40

X39 A2 A1

K1

A2 A1K2

T1

T2

> u

M2

M1

X611

2

X633

2

1

X643

2

1

A3F9 F9

A3/X60

X6012

X1/1

X1/3

X32X32

R2R3 R1

>T

F10

M7M

26�0

3�01

�137

7

A2 Integriran krmilnik toplotne črpalke (IWS)A3 Dodatna ploščica za ventilator / ekspanzijske ventile

(ZPLE)B1 Temperaturno tipalo vtoka toplotne črpalke - KTYB2 Temperaturno tipalo povratka toplotne črpalke - KTYB5 Temperaturno tipalo za vroče pline - KTYB6 Temperaturno tipalo za vsesani zrak - PT1000B7 Temperaturno tipalo na vstopu v kompresor - PT1000B8 Temperaturno tipalo na izstopu iz uparjalnika - PT1000B9 Temperaturno tipalo zaščite pred zmrzovanjem - KTYB10 Temperaturno tipalo vbrizga - PT1000E2 Ogrevanje oljnega koritaE3 Sekundarno cevno ogrevanjeF2 Visokotlačno varovaloF8 Zaščitno stikalo motorjaF9 Varovalka ventilatorjaK1 Varnostna zaščitaM1 Motor kompresorjaM6 Motor ventilatorjaM7 Koračni motor električnega ekspanzijskega ventilaM8 Koračni motor električnega ventila za vbrizgN2 Diferenčno tlačno stikalo za odtajanjeP1 Senzor visokega tlakaP3 Senzor nizkega tlaka

Q1 Kontaktor mehkega zagonaX1 Priključne sponkeX2 Priključna letev za nizko napetostX3 Sponka za omrežni priključekX4 Priključna sponka za krmiljenjeX29 IWS vtič 12pol - krmiljeX30 IWS vtič 3pol - BusX31 Priključna sponka ogrevanja oljnega koritaX32 Podporna točka ozemljitveX33 IWS vtič 5pol - električni ekspanzijski ventilX34 IWS vtič 7pol - senzorjiX35 IWS vtič 6pol - senzorji temperatureX36 IWS vtič 3pol - ventilatorX37 IWS vtič 5pol - električni ventil za vbrizgX38 IWS vtič 3pol - DHCX39 Povezovalna sponka senzorjev tlakaX40 Povezovalna sponka Ground temperaturnih tipalX60 ZPLE vtič 2pol - napajalna napetostX61 ZPLE vtič 2pol - GroundX62 ZPLE vtič 3pol - vhod ventilatorjaX63 ZPLE vtič 3pol - izhod ventilatorjaX64 ZPLE vtič 3pol - izhod ventilatorjaY1 Preklopni ventil

Page 19: UPRAVLJANJE IN INSTALACIJA · sorjem stisne. Za to je potrebna električna energija. Ta električna energija služi tudi za ogrevanje prostora. Pri temperaturah zraka pod pribl. +

INStALAcIJA Tehnični podatki

www.stiebel-eltron.com WPL 34 | WPL 47 | WPL 57 | 19

1

2

3

4

X1

A2

X29 X36

X35

X30

X34

X33

Y1

p >

32

N2 F2

F8

> p

X31

E2E3

1

2 1 4 3

2

B5T

B6T

B7T

B8T

B2T

X4 X2 1 2 3 4 5 6

ERR

L N PE

M6

M1~

A2 A1K1.1

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

1

2

3

H L � +

1 2 3 4

X38

3

2

1

X623

2

1

6

5

4

3

2

1

3

2

1

7

6

5

4

3

2

1

5

4

3

2

1

3 2 1

p

P3

3 2 1

p

P1 B10T

B9T

B1T

N LPE

M6

M1~

N LPE

PE N L3 L2 L1

4 3 2 1

M1M3~

531

2 4 6K1.1

642

1 3 5K1

531

2 4 6K2

T1 T2 T3

X3

X32

X3754321

M8M

X40

X40

X39 A2 A1

K1

A2 A1K2

T1

T2

> u

M2

M1

X611

2

X633

2

1

X643

2

1

A3F9 F9

A3/X60

X6012

X1/1

X1/3

X32X32

R2R3 R1

>T

F10

M7M

26�0

3�01

�137

7

Page 20: UPRAVLJANJE IN INSTALACIJA · sorjem stisne. Za to je potrebna električna energija. Ta električna energija služi tudi za ogrevanje prostora. Pri temperaturah zraka pod pribl. +

INStALAcIJA Tehnični podatki

20 | WPL 34 | WPL 47 | WPL 57 www.stiebel-eltron.com

16.3 Električna vezalna shema del WPL 57

1

2

3

4A2

X29 X36

X35

X30

X34

X33

B5T

B6T

B7T

B8T

B2T

X2

M6

M1~

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

1

2

3

H L � +

1 2 3 4

X38

3

2

1

X623

2

1

6

5

4

3

2

1

3

2

1

7

6

5

4

3

2

1

5

4

3

2

1

3 2 1

p

P3

3 2 1

p

P1 B10T

B9T

B1T

N LPE

M6

M1~

N LPE

PE N L3 L2 L1

4 3 2 1

M1M3~

531

2 4 6K1.1

642

1 3 5K1

531

2 4 6K2

T1 T2 T3

X3

X32

X3754321

M8M

X40

X40

X39

X611

2

X633

2

1

X643

2

1

A3F9 F9

X6012

X1/1

X1/3

X32

R2R3 R1

X1

Y1

p >

32

N2 F2

F8>

p

X31

E2E3

1

2 1 4 3

2

X4 1 2 3 4 5 6

ERR

L N PE

A2 A1K1.1

1

2

3

4

5

6

7

8

9

A2 A1K1

A2 A1K2

T1

T2

> u

M2

M1

A3/X60

X32

>T

F10

M7/1M

M7/2M

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

A3

1 2

3 4

51

2 3

4

X68

X69

X66

X41

26�0

3�01

�142

9

A2 Integriran krmilnik toplotne črpalke (IWS)A3 Dodatna ploščica za ventilator / ekspanzijske ventile

(ZPLE)B1 Temperaturno tipalo vtoka toplotne črpalke - KTYB2 Temperaturno tipalo povratka toplotne črpalke - KTYB5 Temperaturno tipalo za vroče pline - KTYB6 Temperaturno tipalo za vsesani zrak - PT1000B7 Temperaturno tipalo na vstopu v kompresor - PT1000B8 Temperaturno tipalo na izstopu iz uparjalnika - PT1000B9 Temperaturno tipalo zaščite pred zmrzovanjem - KTYB10 Temperaturno tipalo vbrizga - PT1000E2 Ogrevanje oljnega koritaE3 Sekundarno cevno ogrevanjeF2 Visokotlačno varovaloF8 Zaščitno stikalo motorjaF9 Varovalka ventilatorjaK1 Varnostna zaščitaM1 Motor kompresorjaM6 Motor ventilatorjaM7 Koračni motor električnega ekspanzijskega ventilaM8 Koračni motor električnega ventila za vbrizgN2 Diferenčno tlačno stikalo za odtajanjeP1 Senzor visokega tlakaP3 Senzor nizkega tlaka

Q1 Kontaktor mehkega zagonaX1 Priključne sponkeX2 Priključna letev za nizko napetostX3 Sponka za omrežni priključekX4 Priključna sponka za krmiljenjeX29 IWS vtič 12pol - krmiljeX30 IWS vtič 3pol - BusX31 Priključna sponka ogrevanja oljnega koritaX32 Podporna točka ozemljitveX33 IWS vtič 5pol - električni ekspanzijski ventilX34 IWS vtič 7pol - senzorjiX35 IWS vtič 6pol - senzorji temperatureX36 IWS vtič 3pol - ventilatorX37 IWS vtič 5pol - električni ventil za vbrizgX38 IWS vtič 3pol - DHCX39 Povezovalna sponka senzorjev tlakaX40 Povezovalna sponka Ground temperaturnih tipalX41 Priključna sponka ekspanzijskih ventilovX60 ZPLE vtič 2pol - napajalna napetostX61 ZPLE vtič 2pol - GroundX62 ZPLE vtič 3pol - vhod ventilatorjaX63 ZPLE vtič 3pol - izhod ventilatorjaX64 ZPLE vtič 3pol - izhod ventilatorjaY1 Preklopni ventil

Page 21: UPRAVLJANJE IN INSTALACIJA · sorjem stisne. Za to je potrebna električna energija. Ta električna energija služi tudi za ogrevanje prostora. Pri temperaturah zraka pod pribl. +

INStALAcIJA Tehnični podatki

www.stiebel-eltron.com WPL 34 | WPL 47 | WPL 57 | 21

1

2

3

4A2

X29 X36

X35

X30

X34

X33

B5T

B6T

B7T

B8T

B2T

X2

M6

M1~

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

1

2

3

H L � +

1 2 3 4

X38

3

2

1

X623

2

1

6

5

4

3

2

1

3

2

1

7

6

5

4

3

2

1

5

4

3

2

1

3 2 1

p

P3

3 2 1

p

P1 B10T

B9T

B1T

N LPE

M6

M1~

N LPE

PE N L3 L2 L1

4 3 2 1

M1M3~

531

2 4 6K1.1

642

1 3 5K1

531

2 4 6K2

T1 T2 T3

X3

X32

X3754321

M8M

X40

X40

X39

X611

2

X633

2

1

X643

2

1

A3F9 F9

X6012

X1/1

X1/3

X32

R2R3 R1

X1

Y1

p >

32

N2 F2

F8

> p

X31

E2E3

1

2 1 4 3

2

X4 1 2 3 4 5 6

ERR

L N PE

A2 A1K1.1

1

2

3

4

5

6

7

8

9

A2 A1K1

A2 A1K2

T1

T2

> u

M2

M1

A3/X60

X32

>T

F10

M7/1M

M7/2M

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

A3

1 2

3 4

51

2 3

4

X68

X69

X66

X41

26�0

3�01

�142

9

Page 22: UPRAVLJANJE IN INSTALACIJA · sorjem stisne. Za to je potrebna električna energija. Ta električna energija služi tudi za ogrevanje prostora. Pri temperaturah zraka pod pribl. +

INStALAcIJA Tehnični podatki

22 | WPL 34 | WPL 47 | WPL 57 www.stiebel-eltron.com

16.4 Diagrami moči WPL 34

Toplotna moč

25

35

30

20

15

10

5

0-20 -10 300 10 20 40

1

2

3

84�0

3�01

�002

9

Y Toplotna moč [KW]X Vstopna temperatura medija NTV [°C]1 Temperatura dovoda 35 °C2 Temperatura dovoda 45 °C3 Temperatura dovoda 55 °C

Odvzem moči

10

5

0-20 -10 300 10 20 40

123

84�0

3�01

�003

0

Y Odvzem moči [KW]X Vstopna temperatura medija NTV [°C]1 Temperatura dovoda 35 °C2 Temperatura dovoda 45 °C3 Temperatura dovoda 55 °C

Page 23: UPRAVLJANJE IN INSTALACIJA · sorjem stisne. Za to je potrebna električna energija. Ta električna energija služi tudi za ogrevanje prostora. Pri temperaturah zraka pod pribl. +

INStALAcIJA Tehnični podatki

www.stiebel-eltron.com WPL 34 | WPL 47 | WPL 57 | 23

Koeficient energetske učinkovitosti

123456

-20 -10 300 10 20 40

123

84�0

3�01

�003

1

Y Grelno število ε [-]X Vstopna temperatura medija NTV [°C]1 Temperatura dovoda 35 °C2 Temperatura dovoda 45 °C3 Temperatura dovoda 55 °C

Page 24: UPRAVLJANJE IN INSTALACIJA · sorjem stisne. Za to je potrebna električna energija. Ta električna energija služi tudi za ogrevanje prostora. Pri temperaturah zraka pod pribl. +

INStALAcIJA Tehnični podatki

24 | WPL 34 | WPL 47 | WPL 57 www.stiebel-eltron.com

16.5 Diagrami moči WPL 47

Toplotna moč

35

45

40

30

25

20

10

5

0

15

-20 -10 300 10 20 40

1

2

3

84�0

3�01

�003

2�

Y Toplotna moč [KW]X Vstopna temperatura medija NTV [°C]1 Temperatura dovoda 35 °C2 Temperatura dovoda 45 °C3 Temperatura dovoda 55 °C

Odvzem moči

15

10

5-20 -10 300 10 20 40

123

84�0

3�01

�003

3

Y Odvzem moči [KW]X Vstopna temperatura medija NTV [°C]1 Temperatura dovoda 35 °C2 Temperatura dovoda 45 °C3 Temperatura dovoda 55 °C

Page 25: UPRAVLJANJE IN INSTALACIJA · sorjem stisne. Za to je potrebna električna energija. Ta električna energija služi tudi za ogrevanje prostora. Pri temperaturah zraka pod pribl. +

INStALAcIJA Tehnični podatki

www.stiebel-eltron.com WPL 34 | WPL 47 | WPL 57 | 25

Koeficient energetske učinkovitosti

123456

-20 -10 300 10 20 40

123

84�0

3�01

�003

4

Y Grelno število ε [-]X Vstopna temperatura medija NTV [°C]1 Temperatura dovoda 35 °C2 Temperatura dovoda 45 °C3 Temperatura dovoda 55 °C

Page 26: UPRAVLJANJE IN INSTALACIJA · sorjem stisne. Za to je potrebna električna energija. Ta električna energija služi tudi za ogrevanje prostora. Pri temperaturah zraka pod pribl. +

INStALAcIJA Tehnični podatki

26 | WPL 34 | WPL 47 | WPL 57 www.stiebel-eltron.com

16.6 Diagrami moči WPL 57

Toplotna moč

35

45

50

55

40

30

25

20

10

15

-20 -10 300 10 20 40

123

84�0

3�01

�003

5

Y Toplotna moč [KW]X Vstopna temperatura medija NTV [°C]1 Temperatura dovoda 35 °C2 Temperatura dovoda 45 °C3 Temperatura dovoda 55 °C

Odvzem moči

15

10

5-20 -10 300 10 20 40

123

84�0

3�01

�003

6

Y Odvzem moči [KW]X Vstopna temperatura medija NTV [°C]1 Temperatura dovoda 35 °C2 Temperatura dovoda 45 °C3 Temperatura dovoda 55 °C

Page 27: UPRAVLJANJE IN INSTALACIJA · sorjem stisne. Za to je potrebna električna energija. Ta električna energija služi tudi za ogrevanje prostora. Pri temperaturah zraka pod pribl. +

INStALAcIJA Tehnični podatki

www.stiebel-eltron.com WPL 34 | WPL 47 | WPL 57 | 27

Koeficient energetske učinkovitosti

123456

-20 -10 300 10 20 40

123

84�0

3�01

�003

7

Y Grelno število ε [-]X Vstopna temperatura medija NTV [°C]1 Temperatura dovoda 35 °C2 Temperatura dovoda 45 °C3 Temperatura dovoda 55 °C

Page 28: UPRAVLJANJE IN INSTALACIJA · sorjem stisne. Za to je potrebna električna energija. Ta električna energija služi tudi za ogrevanje prostora. Pri temperaturah zraka pod pribl. +

INStALAcIJA Tehnični podatki

28 | WPL 34 | WPL 47 | WPL 57 www.stiebel-eltron.com

16.7 Tabela s podatkiPodatki o zmogljivostih veljajo za novo napravo s čistimi prenosniki toplote.

Poraba moči integriranih pomožnih pogonov je navedena kot maksimalna vrednost in se lahko spreminja glede na točko obratovanja.

Poraba moči integriranih pomožnih pogonov je navedena v podatkih o moči naprave (ustrezno EN 14511)

WPL 34 WPL 47 WPL 57 228835 228836 228837Toplotne močiToplotna moč pri A10/W35 (EN 14511) kW 23,40 30,50 33,60Toplotna moč pri A7/W35 (EN 14511) kW 20,16 26,83 31,01Toplotna moč pri A2/W35 (EN 14511) kW 18,32 24,82 29,81Toplotna moč pri A-7/W35 (EN 14511) kW 15,22 21,68 24,02Toplotna moč v tihem načinu Silent Mode pri A-7/W35 maks. kW 22,82Porabe močiPoraba moči pri A10/W35 (EN 14511) kW 8,7Poraba moči pri A7/W35 (EN 14511) kW 5,54 6,80 8,64Poraba moči pri A2/W35 (EN 14511) kW 5,83 7,24 9,03Poraba moči pri A-7/W35 (EN 14511) kW 5,47 7,10 8,46Poraba moči za ventilator gretja, maks. kW 0,65 0,65 0,65Toplotna številaToplotno število pri A10/W35 (EN 14511) 3,9Grelno število pri A7/W35 (EN 14511) 3,64 3,94 3,59Grelno število pri A2/W35 (EN 14511) 3,14 3,43 3,30Toplotno število pri A-7/W35 (EN 14511) 2,78 3,05 2,84Podatki o zvokuRaven zvočne moči (EN 12102) dB(A) 67 67 69Maks. raven zvočne moči v načinu Silent Mode dB(A) - - 67Raven zvočnega tlaka na razdalji 1 m v prostem polju dB(A) 59 59 61Raven zvočnega tlaka na razdalji 5 m v prostem polju dB(A) 45 45 47Raven zvočnega tlaka na razdalji 10 m v prostem polju dB(A) 39 39 41Meje uporabeMaks. dopustni tlak MPa 0,3 0,3 0,3Meja uporabe na strani ogrevanja min. °C 15 15 15Meja uporabe na strani ogrevanja maks. °C 60 60 60Meja uporabe toplotnega vira min. °C -20 -20 -20Meja uporabe toplotnega vira maks. °C 40 40 40Trdota vode °dH ≤3 ≤3 ≤3pH vrednost (z aluminijevimi spojinami) 8,0-8,5 8,0-8,5 8,0-8,5pH vrednost (brez aluminijevih spojin) 8,0-10,0 8,0-10,0 8,0-10,0Klorid mg/l <30 <30 <30Prevodnost (mehčanje) μS/cm <1000 <1000 <1000Prevodnost (razsoljevanje) μS/cm 20-100 20-100 20-100Kisik 8-12 tednov po polnjenju (mehčanju) mg/l <0,02 <0,02 <0,02Kisik 8-12 tednov po polnjenju (razsoljevanju) mg/l <0,1 <0,1 <0,1Energijski podatkiRazred energetske učinkovitosti A+/A+ A+/A++ A+/A+Električni podatkiSprejeta moč maks. kW 10,8 13,4 15,1Varovalka krmilne naprave A 1 x B 16 1 x B 16 1 x B 16Varovalka kompresor A 3 x C 32 3 x C 32 3 x C 32Maks. impendanca omrežja Zmaks Ω 226 226 226Faze krmilna naprava 1/N/PE 1/N/PE 1/N/PEFaze kompresor 3/N/PE 3/N/PE 3/N/PENazivna napetost krmilne naprave V 230 230 230Nazivna napetost kompresor V 400 400 400Frekvenca Hz 50 50 50Zagonski tok (z/brez omejevalnika zagonskega toka) A 64/- 70/- 78/-Obratovalni tok maks. A 20 22 23IzvedbeMaterial kondenzatorja 1.4401/Cu 1.4401/Cu 1.4401/CuHladivo R407 C R407 C R407 CVrsta odtajanja Obrnitev krogotoka Obrnitev krogotoka Obrnitev krogotokaVrsta zaščite (IP) IP14B IP14B IP14BPolnilna količina hladiva kg 6,7 7,3 7,5

Page 29: UPRAVLJANJE IN INSTALACIJA · sorjem stisne. Za to je potrebna električna energija. Ta električna energija služi tudi za ogrevanje prostora. Pri temperaturah zraka pod pribl. +

INStALAcIJA Tehnični podatki

www.stiebel-eltron.com WPL 34 | WPL 47 | WPL 57 | 29

WPL 34 WPL 47 WPL 57MereVišina (namestitev na prostem) mm 1485 1485 1485Širina (namestitev na prostem) mm 1860 1860 1860Globina (namestitev na prostem) mm 2040 2040 2040TežeTeža kg 480 540 600PriključkiPriključki za dovod in povratek ogrevanja G 2 G 2 G 2VrednostiTlačna diferenca na strani ogrevanja hPa 100 100 100Volumski pretok ogrevalnega sistema min. m³/h 2,5 3 3,5Volumski pretok ogrevalnega sistema (EN 14511) pri A7/W35, B0/W35 in 5 K m³/h 3,75 4,90 5,7Nazivni volumski pretok ogrev. sistema pri A2/W35, B0/W35 in 7 K m³/h 2,5 3 3,66Volumski pretok na strani toplotnega vira m³/h 7000 7000 7300

Page 30: UPRAVLJANJE IN INSTALACIJA · sorjem stisne. Za to je potrebna električna energija. Ta električna energija služi tudi za ogrevanje prostora. Pri temperaturah zraka pod pribl. +

30 | WPL 34 | WPL 47 | WPL 57 www.stiebel-eltron.com

GARANCIJA | OKOLJE IN RECIKLIRANJE

Kjotskem protokoluTa naprava je napolnjena s hladivom R407C.

Hladivo R407C je fluoriran toplogredni plin, označen v Kjotskem protokolu in ima globalni toplogredni potencial (GWP) = 1653.

Hladiva R407C ni dovoljeno izpuščati v atmosfero.

GarancijaZa naprave, kupljene izven Nemčije, ne veljajo garancijski pogoji naših nemških družb. Nasprotno, v državah, kjer naše izdelke prodaja ena izmed naših hčerinskih družb, lahko nudi garancijo le takšna hčerinska družba. Takšna garancija se po-deli le takrat, ko je hčerinska družba izdala lastne garancijske pogoje. Mimo tega se ne podeli nobena garancija.

Za naprave, ki so bile kupljene v državah, v katerih naših izdel-kov ne prodaja nobena izmed naših hčerinskih družb, ne po-deljujemo garancije. Na morebitne garancije, ki jih zagotavlja uvoznik, to ne vpliva.

Okolje in recikliranjeProsimo, pomagajte nam varovati okolje. Po uporabi odstranite materiale skladno z nacionalnimi predpisi.

GARANcIJAokoLJE IN REcIkLIRANJE

Page 31: UPRAVLJANJE IN INSTALACIJA · sorjem stisne. Za to je potrebna električna energija. Ta električna energija služi tudi za ogrevanje prostora. Pri temperaturah zraka pod pribl. +

www.stiebel-eltron.com WPL 34 | WPL 47 | WPL 57 | 31

BELEŽKE

Page 32: UPRAVLJANJE IN INSTALACIJA · sorjem stisne. Za to je potrebna električna energija. Ta električna energija služi tudi za ogrevanje prostora. Pri temperaturah zraka pod pribl. +

 

 

Deutschland STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Dr.-Stiebel-Straße 33 | 37603 Holzminden Tel. 05531 702-0 | Fax 05531 702-480 [email protected] www.stiebel-eltron.de

Verkauf Tel. 05531 702-110 | Fax 05531 702-95108 | [email protected] Kundendienst Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 | [email protected] Ersatzteilverkauf Tel. 05531 702-120 | Fax 05531 702-95335 | [email protected]

Irrtum und technische Änderungen vorbehalten! | Subject to errors and technical changes! | Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques! | Onder voorbehoud van vergissingen en technische wijzigingen! | Salvo error o modificación técnica! | Excepto erro ou alteração técnica | Zastrzeżone zmiany techniczne i ewentualne błędy | Omyly a technické změny jsou vyhrazeny! | A muszaki változtatások és tévedések jogát fenntartjuk! | Отсутствие ошибок не гарантируется. Возможны технические изменения. | Chyby a technické zmeny sú vyhradené! Stand 9147

Australia STIEBEL ELTRON Australia Pty. Ltd. 6 Prohasky Street | Port Melbourne VIC 3207 Tel. 03 9645-1833 | Fax 03 9645-4366 [email protected] www.stiebel.com.au

Austria STIEBEL ELTRON Ges.m.b.H. Gewerbegebiet Neubau-Nord Margaritenstraße 4 A | 4063 Hörsching Tel. 07221 74600-0 | Fax 07221 74600-42 [email protected] www.stiebel-eltron.at

Belgium STIEBEL ELTRON bvba/sprl 't Hofveld 6 - D1 | 1702 Groot-Bijgaarden Tel. 02 42322-22 | Fax 02 42322-12 [email protected] www.stiebel-eltron.be

China STIEBEL ELTRON (Guangzhou) Electric Appliance Co., Ltd. Rm 102, F1, Yingbin-Yihao Mansion, No. 1 Yingbin Road Panyu District | 511431 Guangzhou Tel. 020 39162209 | Fax 020 39162203 [email protected] www.stiebeleltron.cn

Czech Republic STIEBEL ELTRON spol. s r.o. K Hájům 946 | 155 00 Praha 5 - Stodůlky Tel. 251116-111 | Fax 235512-122 [email protected] www.stiebel-eltron.cz

Finland STIEBEL ELTRON OY Kapinakuja 1 | 04600 Mäntsälä Tel. 020 720-9988 [email protected] www.stiebel-eltron.fi

France STIEBEL ELTRON SAS 7-9, rue des Selliers B.P 85107 | 57073 Metz-Cédex 3 Tel. 0387 7438-88 | Fax 0387 7468-26 [email protected] www.stiebel-eltron.fr

Hungary STIEBEL ELTRON Kft. Gyár u. 2 | 2040 Budaörs Tel. 01 250-6055 | Fax 01 368-8097 [email protected] www.stiebel-eltron.hu

Japan NIHON STIEBEL Co. Ltd. Kowa Kawasaki Nishiguchi Building 8F 66-2 Horikawa-Cho Saiwai-Ku | 212-0013 Kawasaki Tel. 044 540-3200 | Fax 044 540-3210 [email protected] www.nihonstiebel.co.jp

Netherlands STIEBEL ELTRON Nederland B.V. Daviottenweg 36 | 5222 BH 's-Hertogenbosch Tel. 073 623-0000 | Fax 073 623-1141 [email protected] www.stiebel-eltron.nl

Poland STIEBEL ELTRON Polska Sp. z O.O. ul. Działkowa 2 | 02-234 Warszawa Tel. 022 60920-30 | Fax 022 60920-29 [email protected] www.stiebel-eltron.pl

Russia STIEBEL ELTRON LLC RUSSIA Urzhumskaya street 4, building 2 | 129343 Moscow Tel. 0495 7753889 | Fax 0495 7753887 [email protected] www.stiebel-eltron.ru

Slovakia TATRAMAT - ohrievače vody s.r.o. Hlavná 1 | 058 01 Poprad Tel. 052 7127-125 | Fax 052 7127-148 [email protected] www.stiebel-eltron.sk

Switzerland STIEBEL ELTRON AG Industrie West Gass 8 | 5242 Lupfig Tel. 056 4640-500 | Fax 056 4640-501 [email protected] www.stiebel-eltron.ch

Thailand STIEBEL ELTRON Asia Ltd. 469 Moo 2 Tambol Klong-Jik Amphur Bangpa-In | 13160 Ayutthaya Tel. 035 220088 | Fax 035 221188 [email protected] www.stiebeleltronasia.com

United Kingdom and Ireland STIEBEL ELTRON UK Ltd. Unit 12 Stadium Court Stadium Road | CH62 3RP Bromborough Tel. 0151 346-2300 | Fax 0151 334-2913 [email protected] www.stiebel-eltron.co.uk

United States of America STIEBEL ELTRON, Inc. 17 West Street | 01088 West Hatfield MA Tel. 0413 247-3380 | Fax 0413 247-3369 [email protected] www.stiebel-eltron-usa.com

A 29

0329

-394

48-9

151

B 2

8943

7-39

448-

9151

4<AMHCMN=jadcjc>