Top Banner
Upper Napo Quichua Jason L. Ricciardi and Holger Licuy 1) armana - bañar Presente Preterito Futuro arman- arma- arman- Yo Ñuka i kani garauni Tu/Ud. Kan gui kangui garaungui El/ella Pay n ka garaun Ellos/ellas Paiguna aun auka garanaun Ustedes Kanguna guichi kanguichi garaunguichi Nosotros Ñukanchi chi kanchi garaunchi REGLA: Para conjugar el verbo armana en tiempo presente y futuro debe suprimir la (a) y añadir las terminaciones respectivas. Para conjugar el verbo armana en tiempo pasado debe suprimir la (na) y añadir las terminaciones respectivas menos la forma de paiguna (queda la “n” ). Por ejemplo: Presente Preterito Futuro Ñuka armani armakani armangarauni Kan armangui armakangui armangaraungui Pay arman armaka armangaraun Paiguna armanaun armanauka armangaranaun Kanguna armanguichi armakanguichi armangaraunguichi Ñukanchi armanchi armakanchi armangaraunchi 2) yachana - aprender Presente Preterito Futuro yachan- yacha- yachan- Yo Ñuka i kani garauni Tu/Ud. Kan gui kangui garaungui El/ella Pay n ka garaun Ellos/ellas Paiguna aun auka garanaun Ustedes Kanguna guichi kanguichi garaunguichi Nosotros Ñukanchi chi kanchi garaunchi REGLA: Para conjugar el verbo yachana en tiempo presente y futuro debe suprimir la (a) y añadir las terminaciones respectivas. Para conjugar el verbo yachana en tiempo pasado debe suprimir la (na) y añadir las terminaciones respectivas menos con la forma paiguna, ellos/ellas ( queda la “n” ). Por ejemplo: Presente Preterito Futuro Ñuka yachani yachakani yachangarauni Kan yachangui yachakangui yachangaraungui Pay yachan yachaka yachangaraun Paiguna yachanaun yachanauka yachangaranaun Kanguna yachanguichi yachakanguichi yachangaraunguichi Ñukanchi yachanchi yachakanchi yachangaraunchi * Los verbos que a continuación se encuentran son los más utilizados. Es importante recalcar que existen mas verbos no se pone en este listado con el objetivo de no confundirle en su fácil aprendizaje.
35

Upper Napo Quichua

Jan 29, 2017

Download

Documents

LeThien
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Upper Napo Quichua

Upper Napo QuichuaJason L. Ricciardi and Holger Licuy

1) armana - bañar

Presente Preterito Futuro arman- arma- arman-Yo Ñuka i kani garauniTu/Ud. Kan gui kangui garaunguiEl/ella Pay n ka garaunEllos/ellas Paiguna aun auka garanaunUstedes Kanguna guichi kanguichi garaunguichiNosotros Ñukanchi chi kanchi garaunchi

REGLA: Para conjugar el verbo armana en tiempo presente y futuro debe suprimir la (a) y añadir las terminaciones respectivas. Para conjugar el verbo armana en tiempo pasado debe suprimir la (na) y añadir las terminaciones respectivas menos la forma de paiguna (queda la “n” ). Por ejemplo:

Presente Preterito FuturoÑuka armani armakani armangarauniKan armangui armakangui armangaraunguiPay arman armaka armangaraunPaiguna armanaun armanauka armangaranaun Kanguna armanguichi armakanguichi armangaraunguichiÑukanchi armanchi armakanchi armangaraunchi

2) yachana - aprender

Presente Preterito Futuro yachan- yacha- yachan-Yo Ñuka i kani garauniTu/Ud. Kan gui kangui garaunguiEl/ella Pay n ka garaunEllos/ellas Paiguna aun auka garanaunUstedes Kanguna guichi kanguichi garaunguichiNosotros Ñukanchi chi kanchi garaunchi

REGLA: Para conjugar el verbo yachana en tiempo presente y futuro debe suprimir la (a) y añadir las terminaciones respectivas. Para conjugar el verbo yachana en tiempo pasado debe suprimir la (na) y añadir las terminaciones respectivas menos con la forma paiguna, ellos/ellas ( queda la “n” ). Por ejemplo:

Presente Preterito FuturoÑuka yachani yachakani yachangarauniKan yachangui yachakangui yachangaraunguiPay yachan yachaka yachangaraunPaiguna yachanaun yachanauka yachangaranaun Kanguna yachanguichi yachakanguichi yachangaraunguichiÑukanchi yachanchi yachakanchi yachangaraunchi

* Los verbos que a continuación se encuentran son los más utilizados. Es importante recalcar que existen mas verbos no se pone en este listado con el objetivo de no confundirle en su fácil aprendizaje.

Page 2: Upper Napo Quichua

LISTA DE VERBOSNota: Todos los verbos Kichwas terminan en (na). La regla se aplica para todos los verbos.

abrazar ukllana contestar kutipana freir irinaabrir paskana conversar kuintanuna fumar chupanaabsorber zungana cosechar pallanaacabar tukuchina correr kallpana ganar binzinaacariciar llallana cortar pitina golosear illunaacompañar kumpañana coser sirana gritar kaparinaacostarse siririna crecer iñana guardar wakachinaacostumbrarse yacharina creer kirina gustar gustanaadelantarse ñawpana cruzar chimbadaagradecer pagrachuna cumplir paktachina hacer caso kasunaaguantar awantana comezón shikshina hacer chiste lukunaagachar kumurina comprender intindina hacer hueco uktunaajustar sipinaamarar watana dañar waklichina investigar taripanaalcanzar paktana dar kuna invitar kumbiranaalimentar karana decir rimana ir rinaapagar wanchina deuda dibinaaplastar nitina defender arkana lavar (platos) mayllanaaprender yachana dejar sakina lavar (ropa) takzanaaprovechar llichana demorarse unayana levantarse jatarinaarreglar allichina descansar samana limpiar pichanaasar kusana despertar llikcharinaasustar manshana devolver kutichina llamar kayanaaumentar yapana disparar illapana llegar paktamunaayudar yanapana doblar laguna llenar undachina

donar kuyana llevar (cosas) apanabailar tushuna doler nanana llevar (persona) puzhanabañar armana dormir puñuna llorar wakanabarbar barbana llover tamianabesar muchana emborrachar machanabrujear sagrana empujar tangana mentir llullanabuscar maskana encontrarse tuparina mezquinar miztsana

enfadar piñarina mojarse ukunacaer urmana enfermar unguna molestar inkitanacambiar turkana engordar rakuyana morder kaninacaminar purina enseñar yachachina morir wañunacagar ismana entender intindina mostrar rikuchinacansarse zampayana entrar ikuna moverse kuyurinacantar takina enviar kachanacargar aparina envolver pilluna nadar waitanacastigar liwachina equivocarse pandada necesitar minishtinacastrar kapana escoger akllana nombrar shutichinacernir shushuna esconder pakanacerrar tapana escribir killkana odiar chikninachupar zunkana escuchar uyana olvidar kungarinacocinar yanuna escupir tiukanacoger apina esperar chapana pagar paganacolgar wampuna estar tiana parar shayarinacomenzar kallarina patear niktanacomer mikuna faltar piscina pasear pasianacomprar randina firmar aspina pegar llutanaconseguir maskana florecer sisana pelar lluzhtinacurar ambina formar puz kiyayana pelear makanuna

Page 3: Upper Napo Quichua

pensar iyarina votar ichunaperder (cosas) chingachina vomitar kiknanaperder (persona) chingarina volver tigranapescar (anzuelo) anzhiluna vivir kausanapescar (barbasco) ambina ver rikunapinchar tuksina venir shamunapellizcar tiksina vender katunapisar aitanapoder ushana unir llutanaponer churanapreguntar tapunaprender apichinaprestar mañachinaprobar kamana

quebrar pakinaquemar rupachinaquemarse (sol) rupanaquerer munana

raspar aspinarecibir apinaregalar kuyanareír asinarespirar samanareunir tandarinarobar shuwanaromper pakina

sacar llukchinasalir llukshinasaltar pawanasaludar saluranasecar chaquichinaseguir katinasentar tiarinasentir sintinaseparar sayachinaser tukunasexear yukunasobrar puchunasolear indinasoñar muskunasubir sikanasudar umbinasufrir turmindarina

talar (árbol) kuchunatapar tapanatener charinatocar llanganatomar (beber) upinatrabajar tarbanatraer apamunatumbar tulana

Page 4: Upper Napo Quichua

MANDATOS POSITIVOS Y NEGATIVOS (forma tu/ud. “kan”): Los que terminan en “ana” o “una” suprimir la “na” y añadir “y”. Los verbos que tienen la terminación en “ina” suprimir la “ina” y añadir la “y”.abraze ukllay conteste kutipay fria iryabra paskay converse kuintanuy fume chupayabsorba zungay coseche pallayacabe tukuchy corra kallpay gane binzyacaricie llallay corte pity golosee illuyacompañe kumpañay cosa siray grite kaparyacueste siriry crezca iñay guarde wakachyacostumbre yachary crea kiry guste gustayadelante ñawpay cruze chimbayagradezca pagrachuy cumpla paktachy haga caso kasuyaguante awantay comezón shikshy haga chiste lukuyagache kumury comprenda intindy haga hueco uktuyajuste sipyamare watay dañe waklichy investigue taripayalcanze paktay de kuy invite kumbirayalimente karay diga rimay vaya ryapague wanchy deude dibyaplaste nity defienda arkay lave (platos) mayllayaprenda yachay deje saky lave (ropa) takzayaproveche llichay demore unayay levante jataryarregle allichy descanse samay limpie pichayase kusay despierte llikcharyasuste manshay devuelva kutichy llame kayayaumente yapay dispare illapay llegue paktamuyayude yanapay doble lapuy llene unday

done kuyay lleve (cosas) apaybaile tushuy duela nanay lleve (persona) puzhaybañe armay duerma puñuy llore wakaybarbe barbay llueva tamiaybese muchay emborrache machaybrujee sagray empuje tangay mienta llullaybusque maskay encontre tupary mezquine miztsay

enfade piñary moje ukuycaiga urmay enferme unguy moleste inkitaycambie turkay engorde rakuyay muerda kanycamine pury enseñe yachachy muera wañuycanse zampayay entre ikuy mueva kuyurycante taky envie kachaycargue apary envuelva pilluy nade waitaycastigue liwachy equivoque panday necesite minishtycastre kapay escoga akllay nombre shutichycierna shushuy esconda pakaycierre tapay escriba killkay odie chiknychupe zunkay escuche uyay olvide kungarycocine yanuy escupa tiukaycoja apy espere chapay pague pagaycuelgue wampuy este tiay pare shayarycomience kallary patee niktaycoma mikuy falte pishy pasee pasiaycompre randy firme aspy pegue llutayconsiga maskay florezca sisay pele lluzhtycure amby forme puz kiyayay pelee makanuypiense iyary vote ichuy

Page 5: Upper Napo Quichua

pierda (cosas) chingachy vomite kiknaypierda (persona) chingary vuelva tigraypesque (anzuelo) anzhiluy viva kausaypesque (barbasco)amby vea rikuypinche tuksy venga shamuypellizque tiksy venda katuypise aitaypueda ushay una llutayponga churaypregunte tapuyprenda apichypreste mañachypruebe kamay MANDATOS NEGATIVOS: Para transformar los mandatos positivos

a negativos añadimos “ama” al principio y aumentamos “chu” al verbo.quiebre pakyqueme rupachy no abra ama paskaychu quémese rupay quiera munay no baile ama tushuychu

raspe aspy no camine ama purychureciba apyregale kuyay no dañe ama waklichychu

respire samay no entre ama ikuychureuna tandaryrobe shuway no fume ama chupaychurompa paky

no grite ama kaparychusaque llukchysalga llukshy no haga hueco ama uktuychusalte pawaysalude saluray no invite ama kumbiraychuseque chaquichysiga katy no levante ama jatarychusiente tiarysienta sinty no llore ama wakaychusepare shayachysea tukuy no mienta ama llullaychu

sueñe muskuy no olvide ama kungarychusuba sikaysude umby no pelee ama makanuychu sufra turmindary

no queme ama rupaychutale (árbol) kuchuytape tapay no robe ama shuwaychutenga charytoque llangay no salte ama pawaychutome (beba) upytrabaje tarbay no tale ama kuchuychutraiqa apamuytumbe tulay no vomite ama kiknaychu

Page 6: Upper Napo Quichua

MANDATOS POSITIVOS Y NEGATIVOS (forma el/ella “pay”): Los que terminan en “ana” o “una” suprimir la “na” y añadir “chu”. Los verbos que tienen la terminación en “ina” suprimir la “ina” y añadir la “ychu”.abraze ukllachu conteste kutipachu fria irychuabra paskachu converse kuintanuchu fume chupachuabsorba zungachu coseche pallachuacabe tukuchychu corra kallpachu gane binzychuacaricie llallachu corte pitychu golosee illuchuacompañe kumpañachu cosa sirachu grite kaparychuacueste sirirychu crezca iñachu guarde wakachychuacostumbre yacharychu crea kirychu guste gustachuadelante ñawpachu cruze chimbachuagradezca pagrachuchu cumpla paktachychu haga caso kasuchuaguante awantachu comezón shikshychu haga chiste lukuchuagache kumurychu comprenda intindychu haga hueco uktuchuajuste sipychuamare watachu dañe waklichychu investigue taripachualcance paktachu de kuchu invite kumbirachualimente karachu diga rimachu vaya rychuapague wanchychu deude dibychuaplaste nitychu defienda arkachu lave (platos) mayllachuaprenda yachachu deje sakychu lave (ropa) takzachuaproveche llichachu demore unayachu levante jatarychuarregle allichychu descanse samachu limpie pichachuase kusachu despierte llikcharychuasuste manshachu devuelva kutichychu llame kayachuaumente yapachu dispare illapachu llegue paktamuchuayude yanapachu doble lapuchu llene undachu

done kuyachu lleve (cosas) apachubaile tushuchu duela nanachu lleve (persona) puzhachubañe armachu duerma puñuchu llore wakachubarbe barbachu llueva tamiachubese muchachu emborrache machachubrujee sagrachu empuje tangachu mienta llullachubusque maskachu encontre tuparychu mezquine miztsachu

enfade piñarychu moje ukuchucaiga urmachu enferme unguchu moleste inkitachucambie turkachu engorde rakuyachu muerda kanychucamine purychu enseñe yachachychu muera wañuchucague ismachu entienda intindychu muestre rikuchychucanse zampayachu entre ikuchu mueva kuyurychucante takychu envie kachachucargue aparychu envuelva pilluchu nade waitachucastigue liwachychu equivoque pandachu necesite minishtychucastre kapachu escoga akllachu nombre shutichychucierna shushuchu esconda pakachucierre tapachu escriba killkachu odie chiknychuchupe zunkachu escuche uyachu olvide kungarychucocine yanuchu escupa tiukachucoja apychu espere chapachu pague pagachucuelgue wampuchu este tiachu pare shayarychucomience kallarychu patee niktachucoma mikuchu falte pishychu pasee pasiachucompre randychu firme aspychu pegue llutachuconsiga maskachu florezca sisachu pele lluzhtychucure ambychu forme puz kiyayachu pelee makanuchu

Page 7: Upper Napo Quichua

piense iyarychu vote ichuchupierda (cosas) chingachychu vomite kiknachupierda (persona) chingarychu vuelva tigrachupesque (anzuelo) anzhiluchu viva kausachupesque (barbasco)ambychu vea rikuchupinche tuksychu venga shamuchupellizque tiksychu venda katuchupise aitachupueda ushachu una llutachuponga churachupregunte tapuchuprenda apichychupreste mañachychupruebe kamachu MANDATOS NEGATIVOS : Para transformar los mandatos positivos

a negativos añadimos “ama” al mandato positivo.quiebre pakychuqueme rupachychu no abra ama paskachu quémese rupachu quiera munachu no baile ama tushuchu

raspe aspychu no camine ama purychureciba apychuregale kuyachu no dañe ama waklichychuría asychurespire samachu no entre ama ikuchureuna tandarychurobe shuwachu no fume ama chupachurompa pakychu

no grite ama kaparychusaque llukchychusalga llukshychu no haga hueco ama uktuchusalte pawachusalude salurachu no invite ama kumbirachuseque chaquichychusiga katychu no levante ama jatarychusiente tiarychusienta sintychu no llore ama wakachusepare shayachychusea tukuchu no mienta ama llullachusexee yukuchusobre puchuchu no nade ama waitachusolee indychusueñe muskuchu no olvide ama kungarychusuba sikachusude umbychu no pelee ama makanuchu sufra turmindarychu

no queme ama rupachutale (árbol) kuchuchutape tapachu no robe ama shuwachutenga charychutoque llangachu no salte ama pawachutome (beba) upychutrabaje tarbachu no tale ama kuchuchutraiqa apamuchutumbe tulachu no vomite ama kiknachu

Page 8: Upper Napo Quichua

MANDATOS POSITIVOS Y NEGATIVOS (forma nosotros “ñukanchi”): Suprimimos la última “a” en todos los verbos y añadimos “gaychi”.

abrasemos ukllangaychi contestemos kutipangaychi friamos iringaychiabramos paskangaychi conversemos kuintanungaychi fumemos chupangaychiabsorbamos zungangaychi cosechemos pallangaychiacabemos tukuchingaychi corramos kallpangaychi ganemos binzingaychiacariciemos llallangaychi cortemos pitingaychi goloseemos illungaychiacompañemos kumpañangaychi cosamos sirangaychi gritemos kaparingaychiacostemos siriringaychi crezcamos iñangaychi guardemos wakachingaychiacostumbremos yacharingaychi creamos kiringaychi gustemos gustangaychiadelantemos ñawpangaychi crucemos chimbangaychiagradezcamos pagrachungaychi cumplamos paktachingaychi hagamos caso kasungaychiaguantemos awantangaychi comezón shikshichingaychihagamos chiste lukungaychiagachemos kumuringaychi comprendamos intindingaychi hagamos hueco uktungaychiajustemos sipingaychiamaremos watangaychi dañemos waklichingaychi investiguemos taripangaychialcancemos paktangaychi demos kungaychi invitemos kumbirangaychialimentemos karangaychi digamos rimangaychi vayamos ringaychiapaguemos wanchingaychi deudemos dibingaychiaplastemos nitingaychi defendamos arkangaychi lavemos (platos) mayllangaychiaprendamos yachangaychi dejemos sakingaychi lavemos (ropa) takzangaychiaprovechemos llichangaychi demoremos unayangaychi levantemos jataringaychiarreglemos allichingaychi descansemos samangaychi limpiemos pichangaychiasemos kusangaychi despertemos llikcharingaychiasustemos manshangaychi devolvamos kutichingaychi llamemos kayangaychiaumentemos yapangaychi disparemos illapangaychi lleguemos paktamungaychiayudemos yanapangaychi doblemos lapungaychi llenemos undangaychi

donemos kuyangaychi llevemos (cosas) apangaychibailemos tushungaychi dolamos nanangaychi llevemos (persona)puzhangaychibañemos armangaychi durmamos puñungaychi lloremos wakangaychibarbemos barbangaychi lluevamos tamiangaychibesemos muchangaychi emborrachemos machangaychibrujeemos sagrangaychi empujemos tangangaychi mintamos llullangaychibusquemos maskangaychi encontremos tuparingaychi mezquinemos miztsangaychi

enfademos piñaringaychi mojemos ukungaychicaigamos urmangaychi enfermemos ungungaychi molestemos inkitangaychicambiemos turkangaychi engordemos rakuyangaychi mordamos kaningaychicaminemos puringaychi enseñemos yachachingaychi mueramos wañungaychicaguemos ismangaychi entendamos intindingaychi mostremos rikuchingaychicansemos zampayangaychi entremos ikungaychi movamos kuyuringaychicantemos takingaychi enviemos kachangaychicarguemos aparingaychi envolvamos pillungaychi nademos waitangaychicastiguemos liwachingaychi equivoquemos pandangaychi necesitemos minishtingaychicastremos kapangaychi escojamos akllangaychi nombremos shutichingaychiciernamos shushungaychi escondamos pakangaychicerremos tapangaychi escribamos killkangaychi odiemos chikningaychichupemos zunkangaychi escuchemos uyangaychi olvidemos kungaringaychicocinemos yanungaychi escupamos tiukangaychicojamos apingaychi esperemos chapangaychi paguemos pagangaychicolguemos wampuringaychi estemos tiangaychi paremos shayaringaychicomencemos kallaringaychi pateemos niktangaychicomamos mikungaychi faltemos pishingaychi paseemos pasiangaychicompremos randingaychi firmemos aspingaychi peguemos llutangaychiconsigamos maskangaychi florezcamos sisangaychi pelemos lluzhtingaychicuremos ambingaychi formemos puz kiyayangaychi peleemos makanungaychi

Page 9: Upper Napo Quichua

pensemos iyaringaychi votemos ichungaychiperdamos(cosas) chingachingaychivomitemos kiknangaychiperdamos(persona)chingaringaychivolvamos tigrangaychipesquemos(anzuelo)anzhilungaychivivamos kausangaychipesque (barbasco)ambingaychi veamos rikungaychipinchemos tuksingaychi vengamos shamungaychipellizquemos tiksingaychi vendamos katungaychipisemos aitangaychipodamos ushangaychi unamos llutangaychipongamos churangaychipreguntemos tapungaychiprendamos apichingaychiprestemos mañachingaychiprobemos kamangaychi MANDATOS NEGATIVOS: Para transformar los mandatos positivos

a negativos añadimos “ama” al mandato positivo.quebremos pakingaychiquememos rupachingaychi no abra ama paskangaychi quememos rupangaychi queramos munangaychi no baile ama tushungaychi

raspemos aspingaychi no camine ama puringaychirecibamos apingaychiregalemos kuyangaychi no dañe ama waklichingaychiriamos asingaychirespiremos samangaychi no entre ama ikungaychireunamos tandaringaychirobemos shuwangaychi no fume ama chupangaychirompamos pakingaychi

no grite ama kaparingaychisaquemos llukchingaychisalgamos llukshingaychi no haga hueco ama uktungaychisaltemos pawangaychisaludemos salurangaychi no invite ama kumbirangaychisequemos chaquichingaychisigamos katingaychi no levante ama jataringaychisentemos tiaringaychisentamos sintingaychi no llore ama wakangaychiseparemos shayachingaychiseamos tukungaychi no mienta ama llullangaychisexemos yukungaychisobremos puchungaychi no nade ama waitangaychisoleemos indingaychisoñemos muskungaychi no olvide ama kungaringaychisubamos sikangaychisudemos umbingaychi no pelee ama makanungaychi suframos turmindaringaychi

no queme ama rupangaychitalemos (árbol) kuchungaychitapemos tapangaychi no robe ama shuwangaychitengamos charingaychitoquemos llangangaychi no salte ama pawangaychitomemos (beba) upingaychitrabajemos tarbangaychi no tale ama kuchungaychitraiqamos apamungaychitumbemos tulangaychi no vomite ama kiknangaychi

Page 10: Upper Napo Quichua

MANDATOS POSITIVOS Y NEGATIVOS (forma yo “ñuka”): Los que terminan en “ana” o “una” suprimir la “na” y añadir “sha”. Los verbos que tienen la terminación en “ina” suprimir la “ina” y añadir la “ysha”.abraze ukllasha conteste kutipasha fria iryshaabra paskasha converse kuintanusha fume chupashaabsorba zungasha coseche pallashaacabe tukuchysha corra kallpasha gane binzyshaacaricie llallasha corte pitysha golosee illushaacompañe kumpañasha cosa sirasha grite kaparyshaacueste sirirysha crezca iñasha guarde wakachyshaacostumbre yacharysha crea kirysha guste gustashaadelante ñawpasha cruze chimbashaagradezca pagrachusha cumpla paktachysha haga caso kasushaaguante awantasha comezón shikshysha haga chiste lukushaagache kumurysha comprenda intindysha haga hueco uktushaajuste sipyshaamare watasha dañe waklichysha investigue taripashaalcance paktasha de kusha invite kumbirashaalimente karasha diga rimasha vaya ryshaapague wanchysha deude dibyshaaplaste nitysha defienda arkasha lave (platos) mayllashaaprenda yachasha deje sakysha lave (ropa) takzashaaproveche llichasha demore unayasha levante jataryshaarregle allichysha descanse samasha limpie pichashaase kusasha despierte llikcharyshaasuste manshasha devuelva kutichysha llame kayashaaumente yapasha dispare illapasha llegue paktamushaayude yanapasha doble lapusha llene undasha

done kuyasha lleve (cosas) apashabaile tushusha duela nanasha lleve (persona) puzhashabañe armasha duerma puñusha llore wakashabarbe barbasha llueva tamiashabese muchasha emborrache machashabrujee sargasha empuje tangasha mienta llullashabusque maskasha encontre tuparysha mezquine miztsasha

enfade piñarysha moje ukushacaiga urmasha enferme ungusha moleste inkitashacambie turkasha engorde rakuyasha muerda kanyshacamine purysha enseñe yachachysha muera wañushacague ismasha entienda intindysha muestre rikuchyshacanse zampayasha entre ikusha mueva kuyuryshacante takysha envie kachashacargue aparysha envuelva pillusha nade waitashacastigue liwachysha equivoque pandasha necesite minishtyshacastre kapasha escoga akllasha nombre shutichyshacierna shushusha esconda pakashacierre tapasha escriba killkasha odie chiknyshachupe zunkasha escuche uyasha olvide kungaryshacocine yanusha escupa tiukashacoja apysha espere chapasha pague pagashacuelgue wampusha este tiasha pare shayaryshacomience kallarysha patee niktashacoma mikusha falte pishysha pasee pasiashacompre randysha firme aspysha pegue llutashaconsiga maskasha florezca sisasha pele lluzhtyshacure ambysha forme puz kiyayasha pelee makanusha

Page 11: Upper Napo Quichua

piense iyarysha vote ichushapierda (cosas) chingachysha vomite kiknashapierda (persona) chingarysha vuelva tigrashapesque (anzuelo) anzhilusha viva kausashapesque (barbasco)ambysha vea rikushapinche tuksysha venga shamushapellizque tiksysha venda katushapise aitashapueda ushasha una llutashaponga churashapregunte tapushaprenda apichyshapreste mañachyshapruebe kamasha MANDATOS NEGATIVOS : Para transformar los mandatos positivos

a negativos añadimos “ama” al mandato positivo.quiebre pakyshaqueme rupachysha no abra ama paskasha quémese rupasha quiera munasha no baile ama tushusha

raspe aspysha no camine ama puryshareciba apysharegale kuyasha no dañe ama waklichysharía asysharespire asmaza no entre ama ikushareuna tandarysharobe shuwasha no fume ama chupasharompa pakysha

no grite ama kaparyshasaque llukchyshasalga llukshysha no haga hueco ama uktushasalte pawashasalude salurasha no invite ama kumbirashaseque chaquichyshasiga katysha no levante ama jataryshasiente tiaryshasienta sintysha no llore ama wakashasepare shayachyshasea tukusha no mienta ama llullashasexee yukushasobre puchusha no nade ama waitashasolee indyshasueñe muskusha no olvide ama kungaryshasuba sikashasude umbysha no pelee ama makanusha sufra turmindarysha

no queme ama rupashatale (árbol) kuchushatape tapasha no robe ama shuwashatenga charyshatoque llangasha no salte ama pawashatome (beba) upyshatrabaje tarbasha no tale ama kuchushatraiqa apamushatumbe tulasha no vomite ama kiknasha

Page 12: Upper Napo Quichua

MANDATOS POSITIVOS Y NEGATIVOS (forma ellos/ellas “payguna”): Los que terminan en “ana” o “una” añadir “wchu”. Los verbos que tienen la terminación en “ina” añadir la “wchu”.

abrazen ukllanawchu contesten kutipanawchu frian irinawchuabran paskanawchu conversen kuintanunawchu fumen chupanawchuabsorban zunganawchu cosechen pallanawchuacaben tukuchinawchu corran kallpanawchu ganen binzinawchuacaricien llallanawchu corten pitinawchu goloseen illunawchuacompañen kumpañanawchu cosan siranawchu griten kaparinawchuacuesten siririnawchu crezcan iñanawchu guarden wakachinawchuacostumbren yacharinawchu crean kirinawchu gusten gustanawchuadelanten ñawpanawchu crucen chimbanawchuagradezcan pagrachunawchu cumplan paktachinawchu hagan caso kasunawchuaguanten awantanawchu comezón shikshinawchu hagan chiste lukunawchuagachen kumurinawchu comprendan intindinawchu hagan hueco uktunawchuajusten sipinawchuamaren watanawchu dañen waklichinawchu investiguen taripanawchualcancen paktanawchu den kunawchu inviten kumbiranawchualimenten karanawchu digan rimanawchu vayan rinawchuapaguen wanchinawchu deuden dibinawchuaplasten nitinawchu defiendan arkanawchu laven (platos) mayllanawchuaprendan yachanawchu dejen sakinawchu laven (ropa) takzanawchuaprovechen llichanawchu demoren unayanawchu levanten jatarinawchuarreglen allichinawchu descansen samanawchu limpien pichanawchuasen kusanawchu despierten llikcharinawchuasusten manshanawchu devuelvan kutichinawchu llamen kayanawchuaumenten yapanawchu disparen illapanawchu lleguen paktamunawchuayuden yanapanawchu doblen lapunawchu llenen undanawchu

donen kuyanawchu lleven (cosas) apanawchubailen tushunawchu duelan nananawchu lleven (persona) puzhanawchubañen armanawchu duerman puñunawchu lloren wakanawchu

lluevan tamianawchubesen muchanawchu emborrachen machanawchuempujen tanganawchu mientan llullanawchubusquen maskanawchu encuentren tuparinawchu mezquinen miztsanawchu

enfaden piñarinawchu mojen ukunawchucaigan urmanawchu enfermen ungunawchu molesten inkitanawchucambien turkanawchu engorden rakuyanawchu muerdan kaninawchucaminen purinawchu enseñen yachachinawchu mueran wañunawchucaguen ismanawchu entiendan intindinawchu muestren rikuchinawchucansen zampayanawchu entren ikunawchu muevan kuyurinawchucanten takinawchu envien kachanawchucarguen aparinawchu envuelvan pillunawchu naden waitanawchucastiguen liwachinawchu equivoquen pandanawchu necesiten minishtinawchucastren kapanawchu escogan akllanawchu nombren shutichinawchuciernan shushunawchu escondan pakanawchucierren tapanawchu escriban killkanawchu odien chikninawchuchupen zunkanawchu escuchen uyanawchu olviden kungarinawchucocinen yanunawchu escupan tiukanawchucojan apinawchu esperen chapanawchu paguen paganawchucuelguen wampunawchu esten tianawchu paren shayarinawchucomiencen kallarinawchu pateen niktanawchucoman mikunawchu falten pishinawchu paseen pasianawchucompren randinawchu firmen aspinawchu peguen llutanawchuconsigan maskanawchu florezcan sisanawchu pelen lluzhtinawchucuren ambinawchu formen puz kiyayanawchu peleen makanunawchu

Page 13: Upper Napo Quichua

piensen iyarinawchu voten ichunawchupierdan (cosas) chingachinawchuvomiten kiknanawchupierdan (persona) chingarinawchu vuelvan tigranawchupesquen (anzuelo)anzhilunawchu vivan kausanawchupesquen (barbasco)ambinawchu vean rikunawchupinchen tuksinawchu vengan shamunawchupellizquen tiksinawchu vendan katunawchupisen aitanawchupuedan ushanawchu unan llutanawchupongan churanawchupregunten tapunawchuprendan apichinawchupresten mañachinawchuprueben kamanawchu MANDATOS NEGATIVOS : Para transformar los mandatos positivos

a negativos añadimos “ama” al mandato positivo.quiebren pakinawchuquemen rupachinawchu no abran ama paskanawchu quémesen rupanawchu quieran munanawchu no bailen ama tushunawchu

raspen aspinawchu no caminen ama purinawchureciban apinawchuregalen kuyanawchu no dañen ama waklichinawchurían asinawchurespiren samanawchu no entren ama ikunawchureúnan tandarinawchuroben shuwanawchu no fumen ama chupanawchurompan pakinawchu

no griten ama kaparinawchusaquen llukchinawchusalgan llukshinawchu no hagan hueco ama uktunawchusalten pawanawchusaluden saluranawchu no inviten ama kumbiranawchusequen chaquichinawchusigan katinawchu no levanten ama jatarinawchusienten tiarinawchusientan sintinawchu no lloren ama wakanawchuseparen shayachinawchusean tukunawchu no mientan ama llullanawchusexeen yukunawchusobren puchunawchu no naden ama waitanawchusoleen indinawchusueñen muskunawchu no olviden ama kungarinawchusuban sikanawchusuden umbinawchu no peleen ama makanunawchu sufran turmindarinawchu

no quemen ama rupanawchutalen (árbol) kuchunawchutapen tapanawchu no roben ama shuwanawchutengan charinawchutoquen llanganawchu no salten ama pawanawchutomen (beba) upinawchutrabajen tarbanawchu no talen ama kuchunawchutraiqan apamunawchutumben tulanawchu no vomiten ama kiknanawchu

Page 14: Upper Napo Quichua

MANDATOS POSITIVOS Y NEGATIVOS (forma uds. “kanguna”): Los que terminan en “ana” o “una” suprimir la “na” y añadir “ychi”. Los verbos que tienen la terminación en “ina” suprimir la “ina” y añadir la “ychi”.abrazen ukllaychi contesten kutipaychi frian irychiabran paskaychi conversen kuintaychi fumen chupaychiabsorban zungaychi cosechen pallaychiacaben tukuchychi corran kallpaychi ganen binzychiacaricien llallaychi corten pitychi goloseen illuychiacompañen kumpañaychi cosan siraychi griten kaparychiacuesten sirirychi crezcan iñaychi guarden wakachychiacostumbren yacharychi crean kirychi gusten gustaychiadelanten ñawpaychi crucen chimbaychiagradezcan pagrachuychi cumplan paktachychi hagan caso kasuychiaguanten awantaychi comezón shikshychi hagan chiste lukuychiagachen kumurychi comprendan intindychi hagan hueco uktuychiajusten sipychiamaren wataychi dañen waklichychi investiguen taripaychialcancen paktaychi den kuychi inviten kumbiraychialimenten karaychi digan rimaychi vayan rychiapaguen wanchychi deuden dibychiaplasten nitychi defiendan arkaychi laven (platos) mayllaychiaprendan yachaychi dejen sakychi laven (ropa) takzaychiaprovechen llichaychi demoren unayaychi levanten jatarychiarreglen allichychi descansen samaychi limpien pichaychiasen kusaychi despierten llikcharychiasusten manshaychi devuelvan kutichychi llamen kayaychiaumenten yapaychi disparen illapaychi lleguen paktamuychiayuden yanapaychi doblen lapuychi llenen undaychi

donen kuyaychi lleven (cosas) apaychibailen tushuychi duelan nanaychi lleven (persona) puzhaychibañen armaychi duerman puñuychi lloren wakaychi

lluevan tamiaychibesen muchaychi emborrachen machaychi

empujen tangaychi mientan llullaychibusquen maskaychi encuentren tuparychi mezquinen miztsaychi

enfaden piñarychi mojen ukuychicaigan urmaychi enfermen unguychi molesten inkitaychicambien turkaychi engorden rakuyaychi muerdan kanychicaminen purychi enseñen yachachychi mueran wañuychi

entiendan intindychi muestren rikuchychicansen zampayaychi entren ikuychi muevan kuyurychicanten takychi envien kachaychicarguen aparychi envuelvan pilluychi naden waitaychicastiguen liwachychi equivoquen pandaychi necesiten minishtychicastren kapaychi escogan akllaychi nombren shutichychiciernan shushuychi escondan pakaychicierren tapaychi escriban killkaychi odien chiknychichupen zunkaychi escuchen uyaychi olviden kungarychicocinen yanuychi escupan tiukaychicojan apychi esperen chapaychi paguen pagaychicuelguen wampuychi esten tiaychi paren shayarychicomiencen kallarychi pateen niktaychicoman mikuychi falten pishychi paseen pasiaychicompren randychi firmen aspychi peguen llutaychiconsigan maskaychi florezcan sisaychi pelen lluzhtychicuren ambychi formen puz kiyayaychi peleen makanuychi

Page 15: Upper Napo Quichua

piensen iyarychi voten ichuychipierdan (cosas) chingachychi vomiten kiknaychipierdan (persona) chingarychi vuelvan tigraychipesquen (anzuelo)anzhiluychi vivan kausaychipesquen (barbasco)ambychi vean rikuychipinchen tuksychi vengan shamuychipellizquen tiksychi vendan katuychipisen aitaychipuedan ushaychi unan llutaychipongan churaychipregunten tapuychiprendan apichychipresten mañachychiprueben kamaychi MANDATOS NEGATIVOS : Para transformar los mandatos positivos

a negativos añadimos “ama” al principio y añadimos “chu” al mandatoquiebren pakychi positivo.

no abran ama paskaychichu

quieran munaychi no bailen ama tushuychichu

raspen aspychi no caminen ama purychichureciban apychiregalen kuyaychi no dañen ama waklichychichu

respiren samaychi no entren ama ikuychichureúnan tandarychiroben shuwaychi no fumen ama chupaychichurompan pakychi

no griten ama kaparychichusaquen llukchychisalgan llukshychi no hagan hueco ama uktuychichusalten pawaychisaluden saluraychi no inviten ama kumbiraychichusequen chaquichychisigan katychi no levanten ama jatarychichusienten tiarychisientan sintychi no lloren ama wakaychichuseparen shayachychisean tukuychi no mientan ama llullaychichu

sobren puchuychi no naden ama waitaychichusoleen indychisueñen muskuychi no olviden ama kungarychichusuban sikaychisuden umbychi no peleen ama makanuychichu sufran turmindarychi

no quemen ama rupaychichutalen (árbol) kuchuychitapen tapaychi no roben ama shuwaychichutengan charychitoquen llangaychi no salten ama pawaychichutomen (beba) upychitrabajen tarbaychi no talen ama kuchuychichutraiqan apamuychitumben tulaychi no vomiten ama kiknaychichu

Page 16: Upper Napo Quichua

SALUDOS Y FRASES MÁS COMUNES

Buenos días Alli punchaBuenas tardes Alli chishiBuenas noches Alli tutaHasta luego/ Nos vemos SamashunHasta otro día Shuk puncha gamaHasta mañana Kaya gamaVisitará PasiaunguiVisite PasiayEntre IkuySiéntese TiaryDescanse SamayCome MikuyGracias Pagrachu/ yupaychaniDe nada Mana ima mandasSi AriNo Mana/ Ama (mandatos negativos)No lo sé Mana yachaniDiscúlpame/ perdóname Kishpichiway Aquí KaibiAllá ChaimaAhí PibiEste/ Ese Kay Bueno AlliMalo UpaOtra ves Kutillara

Nada Mana imasNunca Mana imauraspasCuando quiera ImauraspasCuando ImaurasComo/ cuanto(s) Imasna Donde MaibiDonde esta MaibiraDe donde Maimanda A donde MaimaCual MaikanQuien PiQue Ima¿Por qué? Ima rasha

Page 17: Upper Napo Quichua

PREGUNTAS MÁS COMUNES Y REPUESTAS

* Las preguntas y las respuestas que a continuación se encuentran son los más utilizados. Es importante recalcar que existen más preguntas y respuestas no se pone en este listado con el objetivo de no confundirle en su fácil aprendizaje.

¿Como estas? Imasnara angui/ Kausanguichu¿A dónde te vas? Maima riungui¿Qué nombre eres? Ima shuti kangui¿Cuántos años tienes? Imasna wata charingui¿De donde eres? Maimanda angui¿De donde vienes? Maimanda shamungui¿Dónde vives? Maibi kausangui¿De que país eres? Maikan llaktamanda angui¿Que estas haciendo? Imara raungui¿Qué vas a hacer? Imara rangaraungui¿Cuándo vas a venir? Imauras shamungaraungui¿Cuándo viniste? Imauras shamukangui¿Cómo se dice? Imasna ninara

¿Como estas? Imasnara angui/ Kausanguichu

Estoy bien Allimi aniEstoy cansado Sambayashkami aniEstoy enojado Piñarishkami aniEstoy enfermo Ungushkami aniEstoy triste Llakiwami aniEstoy feliz Kushiwami ani

Tengo sed Yaku munani Tengo hambre Charini yarkay

Me duele la cabeza Uma nananMe duele el cuerpo Aycha nananMe duele los pies Chaki nananMe duele el estomago Iksa nananMe duele el corazón Shungu nanan

¿A dónde te vas? Maima riungui

Voy a Quito Quitoma riniVoy a la tienda Tiendama riniVoy a la casa Wasima riniVoy al río Yakuma rini

Page 18: Upper Napo Quichua

¿Qué nombre eres? Ima shuti kangui

Mi nombre es ____ Ñuka shuti kan ____¿Cuántos años tienes? Imasna wata charingui

Yo tengo ____ años Ñuka charini ____ wata

¿De donde eres? Maimanda angui

Yo soy de Estados Unidos Ñuka Estados Unidos manda aniYo soy de Ecuador Ñuka Ecuador manda ani Yo soy de Italia Ñuka Italia manda aniYo soy de Francia Ñuka Francia manda ani

¿De donde vienes? Maimanda shamungui

Yo vengo de Quito Ñuka shamuni Quito mandaYo vengo de la selva Ñuka shamuni sacha mandaYo vengo de la ciudad Ñuka shamuni llakta mandaYo vengo de Tena Ñuka shamuni Tena manda

¿Dónde vives? Maibi kausangui

Yo vivo en Tálag Ñuka kausani Tálag piYo vivo en Ecuador Ñuka kausani Ecuador piYo vivo en la selva Ñuka kausani sacha piYo vivo en la Amazonia Ñuka kausani Amazonia pi

¿Que estas haciendo? Imara raungui

Yo estoy trabajando Ñuka tarbauniYo estoy jugando Ñuka pukllauniYo estoy escribiendo Ñuka killkauniYo estoy cantando Ñuka takiuni

¿Qué vas a hacer? Imara rangaraungui

Yo voy a trabajar Ñuka rini tarbangaYo voy a bañar Ñuka rini armangaYo voy a comer Ñuka rini mikungaYo voy a caminar Ñuka rini puringa

¿Cuándo vas a venir? Imauras shamungaraungui

Yo voy a venir mañana Ñuka kaya shamungarauni Yo voy a venir tarde Ñuka chishira shamungarauniYo voy a venir el otro año Ñuka shuk watara shamungarauni

Page 19: Upper Napo Quichua

Yo voy a venir a las 3 Ñuka kimsa pachara shamungarauni

¿Cuándo viniste? Imauras shamukangui

Yo vine ayer Ñuka kaina shamukaniYo vine hoy Ñuka kuna shamukaniYo vine de mañana Ñuka tutamanda shamukaniYo vine el día jueves Ñuka jueves puncha shamukani

¿Cómo se dice _____? Imasna ninara _____

Page 20: Upper Napo Quichua

NUMEROS1 Shuk2 Ishki3 Kimsa4 Chusku5 Pichka6 Sukta7 Kanchis8 Pusak9 Iskun10 Chunga11 Chunga shuk12 Chunga ishki13 Chunga kimsa14 Chunga chusku15 Chunga pichka16 Chunga sukta17 Chunga kanchis18 Chunga pusak19 Chunga iskun

20 Ishki chunga30 Kimsa chunga40 Chusku chunga50 Pichka chunga60 Sukta chunga70 Kanchis chunga80 Pusak chunga90 Iskun chunga

100 Shuk patsak200 Ishki patsak300 Kimsa patsak400 Chusku patsak500 Pichka patsak600 Sukta patsak700 Kanchis patsak800 Pusak patsak900 Iskun patsak

1000 Shuk waranga2000 Ishki waranga3000 Kimsa waranga4000 Chusku waranga5000 Pichka waranga6000 Sukta waranga

Page 21: Upper Napo Quichua

7000 Kanchis waranga8000 Pusak waranga9000 Iskun waranga

Page 22: Upper Napo Quichua

ANIMALES

Perro AllkuGato MisiGallina AtallbaPájaro PishkuPez AichawaCaballo CaballuVaca WagraMurciélago Tuta pishkuGuatusa SikuCulebra MachakuyMosquito ChuspiGusano KuruBoa AmarunAveja PutanMariposa PimpilituCucaracha AllkanRaton UkuchaTigre PumaComejen CumishinColoradilla AnguMono MunuHormiga AñanguAraña ArañaHormiga UkuyChancho KuchiSalta monte IjiDanta Lumucha

COMIDA – MIKUNAYuca LumuPlatano PalandaGuineo GuiñaChicha AsaCarne AichaPollo AtallbaPescado AichawaChonta curo Chonta curuSal KachiAzucar AzucarAjí UchuAgua YakuChonta ChundaGuaba PakayLimon Limun

Page 23: Upper Napo Quichua

Piña ChibillaCaña IruChirimoya AnanasCacao blanco PatasNaranja LaranMandarina MandarinaSandia SandiaHuevo LulunPan TandaPalmito YuyuMorete MuritiPiton PitunFrejol PurutuMaíz SaraTomate TumatiLeche LichiManí InchikFrutipan PaparuPapanco PapankuUvilla UvillaCebolla CibullaPaso PasuHungurahua ShihuaCaimito Calmitu

PARTES DELCUERPO HUMANO – RUNA AYCHA KUNA

Cabeza UmaOreja RinriPelo AkchaNariz SingaBoca ShimiDiente KiruLengua KalluOjo ÑabiCejas Urintii illmaPestañas Ñabi illmaCuello KungaLabios Shimi caraMejilla MuklusMenton KirasMano MakiBrazo RieraHombro Rigra mukuDedo (mano) Maki riruUña Sillu

Page 24: Upper Napo Quichua

Estomago IksaCeno ChuchuOmbligo PupuEspalda Washa tulluPene UlluVagina RacaBello IllmaPróstata Kuruta muyuNalga SikiRodilla Kunguri mukuPierna ChangaPie ChakiDedos (pies) Chaki riruHueso TulluCraneo ÑuktuSangre YahuarCorazón Shungu

Page 25: Upper Napo Quichua

SINGULARES Y PLURALES

Singular Plurales

Niño Wawa WawagunaWawauna

Arbol Yura YuragunaYurauna

Gente Runa RunagunaRunauna

Casa Wasi WasigunaWasiuna

Flor Sisa SisagunaSisauna

Comida Mikuna MikunagunaMikunauna

REGLA: Para convertir a plural debe añadir “guna” o “una” a su respectivo significado. Puede utilizar cualquiera de las formas. Tienen el mismo significado. Olla Manga Mangaguna

MangaunaMujer Warmi Warmiguna

WarmiunaPez Aichawa Aichawaguna

AichawaunaHombre Kari Kariguna

KariunaGallina Atallba Atallbaguna

AtallbaunaPerro Allku Allkuguna

AllkuunaGato Misi Misiguna

MisiunaVaca Wagra Wagraguna

WagraunaCarro Autu Autuguna

AutuunaHoja Panga Pangaguna

PangaunaPuerta Pungu Punguguna

PunguunaRío/ agua Yaku Yakuguna

YakuunaFamilia Aillu Ailluguna

Page 26: Upper Napo Quichua

Ailluuna

ParticipiosPresente

Yo estoy tomando Ñuka upiuni Tu estas tomando Kan upiunguiUsted esta tomando Kan upiunguiEl/ella esta tomando Pay upiunEllos/ellas estan tomando Payguna upiunaunUstedes estan tomando Kanguna upiunguichiNosotros estamos tomando Ñukanchi upiunchi

Preterito

Yo estuve tomando Ñuka upiukani Tu estuviste tomando Kan upiukanguiUsted estuvo tomando Kan upiukanguiEl/ella estuvo tomando Pay upiukaEllos/ellas estuvieron tomando Payguna upiunaukaUstedes estuvieron tomando Kanguna upiukanguichiNosotros estuvimos tomando Ñukanchi upiukanchi

Futuro

Yo estaré tomando Ñuka upiungarauni Tu estaras tomando Kan upiungaraunguiUsted estará tomando Kan upiungaraunguiEl/ella estará tomando Pay upiungaraunEllos/ellas estaran tomando Payguna upiungaranaunUstedes estarán tomando Kanguna upiungaraunguichiNosotros estaremos tomando Ñukanchi upiungaraunchi

1) upina - tomar

Presente Pasado Futuro upi- upi- upi-Yo Ñuka uni ukani ungarauniTu/Ud. Kan ungui ukangui ungaraunguiEl/ella Pay un uka ungaraunEllos/ellas Paiguna unaun unauka ungaranaunUstedes Kanguna unguichi ukanguichi ungaraunguichiNosotros Ñukanchi unchi ukanchi ungaraunchi

REGLA: Para conjugar el verbo upina en tiempo presente, pasado y futuro debe suprimir la (na) y añadir las terminaciones respectivas. Por ejemplo:

Presente Pasado FuturoÑuka upiuni upiukani upiungarauniKan upiungui upiukangui upiungaraunguiPay upiun upiuka upiungaraunPaiguna upiunaun upiunauka upiungaranaun Kanguna upiunguichi upiukanguichi upiungaraunguichiÑukanchi upiunchi upiukanchi upiungaraunchi

Page 27: Upper Napo Quichua

Participio PasadoYo he tomado Ñuka upishkani Tu has tomado Kan upishkanguiUsted ha tomado Kan upishkanguiEl/ella ha tomado Pay upishkaEllos/ellas han tomado Payguna upinaushkaUstedes han tomado Kanguna upishkanguichiNosotros hemos tomado Ñukanchi upishkanchi

1) upina - tomar

Pasado upi-

Yo Ñuka shkaniTu/Ud. Kan shkanguiEl/ella Pay shkanguiEllos/ellas Paiguna naushkaUstedes Kanguna shkanguichiNosotros Ñukanchi shkanchi

REGLA: Para conjugar el verbo upina en tiempo presente, pasado y futuro debe suprimir la (na) y añadir las terminaciones respectivas. Por ejemplo:

PasadoÑuka upishkaniKan upishkanguiPay upishkaPaiguna upinaushka Kanguna upishkanguichiÑukanchi upishkanchi

Page 28: Upper Napo Quichua

SUFIJOS TERMINALES:EN EL/ LA – PI/ I

Río Yaku Yakupi En el ríoYakui En el río

Arbol Yura Yurapi En el àrbolYurai En el àrbol

Gente Runa Runapi En la genteRunai En la gente

Casa Wasi Wasipi En la casaWasii En la casa

Flor Sisa Sisapi En la florSisai En la flor

Comida Mikuna Mikunapi En la comidaMikunai En la comida

REGLA: Puede utilizar cualquiera de las formas. Tienen el mismo significado. El sufijo “En la/ el” en kichwa “ Pi/ i” se añade al termino de un sustantivo. Ejemplo. Olla Manga Mangapi En la olla

Mangai En la ollaMujer Warmi Warmipi En la mujer

Warmii En la mujerPez Aichawa Aichawapi En el pez

Aichawai En el pezVarón Kari Karipi En el varón

Karii En el varónGallina Atallba Atallbapi En la gallina

Atallbai En la gallinaPerro Allku Allkupi En el perro

Allkui En el perroGato Misi Misipi En el gato

Misii En el gatoVaca Wagra Wagrapi En la vaca

Wagrai En la vacaCarro Autu Autupi En el carro

Autui En el carroHoja Panga Pangapi En la hoja

Pangai En la hojaPuerta Pungu Pungupi En la puerta

Pungui En la puertaRío/ agua Yaku Yakupi En el río/ agua

Yakui En el río/ agua

Page 29: Upper Napo Quichua

Camino Ñambi Ñambipi En el caminoÑambii En el camino

SUFIJOS TERMINALES:CON – WA

Sal Kachi Kachiwa Con salArbol Yura Yurawa Con arbolGente Runa Runawa Con la genteCasa Wasi Wasiwa Con la casaFlor Sisa Sisawa Con la florComida Mikuna Mikunawa Con la comida

REGLA: El sufijo “con” en kichwa “wa” se añade al termino de una palabra. Ejemplo. Olla Manga Mangawa Con la ollaMujer Warmi Warmiwa Con la mujerVarón Kari Kariwa Con el varónGallina Atallba Atallbawa Con la gallinaPerro Allku Allkuwa Con el perroGato Misi Misiwa Con el gatoVaca Wagra Wagrawa Con la vacaCarro Autu Autuwa Con el carroHoja Panga Pangawa Con la hojaPuerta Pungu Punguwa Con la puertaRío/ agua Yaku Yakuwa Con el río/ agua Camino Ñambi Ñambiwa Con el camino

Page 30: Upper Napo Quichua

SUFIJOS TERMINALES:SOLO – LLA

Sal Kachi Kachilla Solo la sal……….Arbol Yura Yuralla Solo el árbol.……..Gente Runa Runalla Solo la gente……..Casa Wasi Wasilla Solo la casa……….Flor Sisa Sisalla Solo la flor……….Comida Mikuna Mikunalla Solo la comida……

REGLA: En kichwa el sufijo “lla” significa “solo”. Anadimos al término de una palabra.Ejemplo. Olla Manga Mangalla Solo la olla……….Mujer Warmi Warmilla Sola la mujer……..Varón Kari Karilla Solo el varón……..Gallina Atallba Atallballa Solo la gallina…….Perro Allku Allkulla Solo el perro………Gato Misi Misilla Solo el gato………Vaca Wagra Wagralla Solo la vaca………Carro Autu Autulla Solo el carro……...Hoja Panga Pangalla Solo la hoja………Puerta Pungu Pungulla Solo la puerta……Río/ agua Yaku Yakulla Solo el río/ agua…Camino Ñambi Ñambilla Solo el camino……

Page 31: Upper Napo Quichua

SUFIJOS TERMINALES:SOLO CON – LLAWA

Sal Kachi Kachillawa Solo con la sal……….Arbol Yura Yurallawa Solo con el árbol.……..Gente Runa Runallawa Solo con la gente……..Casa Wasi Wasillawa Solo con la casa……….Flor Sisa Sisallawa Solo con la flor……….Comida Mikuna Mikunallawa Solo con la comida……

REGLA: En kichwa el sufijo “llawa” significa “solo con”. Anadimos al término de una palabra.Ejemplo. Olla Manga Mangallawa Solo con la olla……….Mujer Warmi Warmillawa Sola con la mujer……..Varón Kari Karillawa Solo con el varón……..Gallina Atallba Atallballawa Solo con la gallina…….Perro Allku Allkullawa Solo con el perro………Gato Misi Misillawa Solo con el gato………Vaca Wagra Wagrallawa Solo con la vaca………Carro Autu Autullawa Solo con el carro……...Hoja Panga Pangallawa Solo con la hoja………Puerta Pungu Pungullawa Solo con la puerta……Río/ agua Yaku Yakullawa Solo con el río/ agua…Camino Ñambi Ñambillawa Solo con el camino……

Page 32: Upper Napo Quichua

SUFIJOS TERMINALES:MISMO – LLARA (Pronombres personales)

Yo Ñuka Ñukallara Yo mismo Tu/Ud. Kan Kanllara Tú mismoEl/ella Pay Payllara El mismoEllos/ellas Paiguna Paigunallara Ellos mismosUstedes Kanguna Kangunallara Ustedes mismosNosotros Ñukanchi Ñukanchillara Nosotros mismos

SOLO – LLA (Pronombres personales)

Yo Ñuka Ñukalla Yo solo Tu/Ud. Kan Kanlla Tú solo El/ella Pay Paylla El solo Ellos/ellas Paiguna Paigunalla Ellos solos Ustedes Kanguna Kangunalla Ustedes solos Nosotros Ñukanchi Ñukanchilla Nosotros solos

REGLA: En kichwa el sufijo “llara¨ significa “solo”. Utilizamos este sufijo en casos de interrogación Ejemplo. Necesito solo la sal?.

Olla Manga Mangallara Solo la olla.Mujer Warmi Warmillara Sola la mujerVarón Kari Karillara Solo el varón.Gallina Atallba Atallballara Solo la gallina…….Perro Allku Allkullara Solo el perro………Gato Misi Misillara Solo el gato………Vaca Wagra Wagrallara Solo la vaca………Carro Autu Autullara Solo el carro……...Hoja Panga Pangallara Solo la hoja………Puerta Pungu Pungullara Solo la puerta……Río/ agua Yaku Yakullara Solo l río/ agua…Camino Ñambi Ñambillara Solo el camino……

Page 33: Upper Napo Quichua

SUFIJOS TERMINALES:ME – WAY

Ayuda Yanapana Yanapaway AyúdameCoger/ atrapar Apina Apiway CógameJalar Aisana Aisaway JálameGolpear Waktana Waktaway GolpéameVender Katuna Katuway VéndameDar Kuwai Kuway Deme

REGLA: Se usa en una palabra principal para solicitar una ayuda inmediata que requiere una contestación si o no.Ejemplo. Seguir Katina Katiway Sígame Buscar Maskana Maskaway BúscameCastigar Liwachina Liwachiway PégameAlimentar Karana Karaway AlimentameLlevar (gente) Apana Apaway Llévame

RA – ?Cuando empleamos una oracion y anadimos la “ra” la oracion viene a convertirse en formal y si no lo empleamos se convierte en informa. Pero vale mencinar que en kichwa no utilizamos el signo de interrogación. Ejemplo.

Maimara ringui A donde va usted?

Maima ringuiA donde vas tú?

WAKTA – PARA, DE BAKTA – PARA, DEUtilizamos este sufijo cuando el sujeto termina en consonante. Ejemplo

Jaywakta YanungarauniJaybakta YanungarauniYo voy a cocinar para Jay

Jaybakta apamukaniJaywakta apamukaniTraje de Jay

Page 34: Upper Napo Quichua

WAK- PARA, DEBAK – PARA, DEUtilizamos cuando termina en una consonante. Ejm

Jaywak De JayJaybak Para Jay

KTA – PARAUtilizamos cundo el sujeto termina en una vocal. allkukta yanungarauni Voy a cocinar para el perroWasikta randini Compro para la casa

Page 35: Upper Napo Quichua

SECCION DE PALABRAS PROPIAS

Shinai kuti ¡Sí pues! Sabiru Trabajador/aKachiwa Trago Puniuy siki Dormilón Pukllay siki Juguetón Wakaisiki LLoron Machay kara Alcoholico Mutzu mutzu Comer a boca llena y muy rápidoTiaun upi Tomar todo sin parar (birrar) Isma siki Cagón Ulu upi Tomar de una algo en poca cantidadPin Asomarse instantaneamnte y desaparecerAchachay Que frio Achachaw Que calorAillawlla SustoÁay No (en pos de chiste)Shinai Así esZthas RápidoAlulla TranquiloZtiu Rayar instantaneamenteTukluk tukluk Beber (con un sonido en la garganta)Tak api Coger (en una forma rapida) Ztiun Topar en la piel con algo caliente (fuego)Patan Caer de golpePurus Salida rápida de los animales de su casaLiu Algo lizoTzaka No lizoTalun Retornar inmediatamente o caer a un abismo y darse muchas vueltas.Palau Caida de alguna cosa muy lentamente Misi rikuna Observar atentamente (como un gato)Tzaras Ir por la selva sin causar mucha ruido Takla FlojoDai ApretadoManakailla Como qué…..Tiaz Persona que es rapido en su actividadTiaz Cortar algo en un sola acción Tzila Sudor pegajosoTzun Mojado