Top Banner
Agrupamento de Escolas de Pedrouços (7ºD) 1 y 4 de diciembre de 2014 MESTRADO EM ENSINO DO PORTUGUÊS NO 3ºCICLO DO ENSINO BÁSICO E ENSINO SECUNDÁRIO E DE LÍNGUA ESTRANGEIRA (ESPANHOL) NOS ENSINOS BÁSICO E SECUNDÁRIO 2014/2015 Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos! Profesor Orientador: Joaquim Lopes. Profesora Supervisora: Marta Pazos. Profesora en prácticas: Raquel García.
50

Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

Mar 02, 2023

Download

Documents

Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

Agrupamento de Escolas de Pedrouços (7ºD)

1 y 4 de diciembre de 2014

MESTRADO EM ENSINO DO PORTUGUÊS NO 3ºCICLO DO

ENSINO BÁSICO E ENSINO SECUNDÁRIO E DE LÍNGUA

ESTRANGEIRA (ESPANHOL) NOS ENSINOS BÁSICO E

SECUNDÁRIO

2014/2015

Unidad didáctica 1:

¡Vamos que nos vamos!

Profesor Orientador: Joaquim Lopes.

Profesora Supervisora: Marta Pazos.

Profesora en prácticas: Raquel García.

Page 2: Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

1

Índice

Fundamentación didáctica ............................................................................................................ 2

Planificación Unidad Didáctica ...................................................................................................... 6

Planificación Primera Clase ........................................................................................................... 8

Planificación Segunda Clase ........................................................................................................ 15

ANEJOS ........................................................................................................................................ 20

Anejos primera clase ................................................................................................................... 21

Anejos segunda clase .................................................................................................................. 29

Soluciones de los ejercicios de la primera clase ......................................................................... 37

Soluciones de los ejercicios de la segunda clase ......................................................................... 42

BIBLIOGRAFIA .......................................................................................................................... 4848

Prof. Fernando Martinho

Português Avançado

Page 3: Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

2

Fundamentación didáctica

La siguiente unidad didáctica ha sido elaborada para alumnos de 7º año de

escolaridad, de nivel iniciación, correspondiente al nivel A1/A2 del Marco común

europeo de referencia para las lenguas. Esta unidad didáctica se desarrolla basándose

en la unidad didáctica del manual Club Prisma.pt de la Editorial Edinumen, adaptado

por el colegio E.B 2/3 de Pedrouços. El tema de la unidad hace referencia a los medios

de transporte y a pedir y dar información espacial, y tiene como título ¡vamos que nos

vamos!, expresión a partir de la cual se comenzará a trabajar en clase.

Esta unidad se desarrollará en dos clases, la primera un bloque de 90 minutos y la

segunda un bloque de 45 minutos.

El enfoque por tareas es el punto de partida para la organización de la unidad

didáctica, y aunque la tarea final expuesta sea de ámbito real y con materiales reales, las

tareas posibilitadoras para llegar a ese objetivo así como los materiales, se alejan, en

parte, de la teoría del enfoque por tareas, privilegiando actividades comunicativas y

gramaticales adaptadas, que se creen importantes, teniendo en cuenta el nivel inicial de

aprendizaje, la edad, la madurez y el contexto específico de la clase. Esto último quiere

decir que el colegio está dentro de un proyecto del Ministerio de Educación que se

denomina Território de Intervenção Prioritária (TEIP), Son colegios localizados en

lugares desfavorecidos y problemáticos. Muchos de los alumnos presentan diferentes

tipos de carencias en muchos niveles; en lo personal y familiar y, por supuesto, en

recursos educativos y de apoyo al estudio y al aprendizaje.

Sin embargo, creemos que el enfoque por tareas parte de un punto de vista más

global e integrador, es decir, enfatiza la dimensión instrumental de la lengua, sin

descuidar el proceso formal. Por tanto, desde este punto de vista, es un enfoque de

enseñanza-aprendizaje más atrayente para los alumnos, puesto que se lleva para la clase

el mundo extraacadémico y extralíngüístico de una manera real (limitado, como

dijimos, a las circunstancias), y del mismo modo, se extrapola la vivencia en clase fuera

de la misma.

Por otro lado, en esta unidad didáctica se ha tenido en cuenta los diferentes puntos

de vista de Ernesto Martín Peris sobre las tareas: tareas comunicativas, las cuales

Page 4: Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

3

estimulan los procesos de comunicación en los alumnos y realizan un uso funcional de

la lengua; tareas de aprendizaje, pues los procesos de comunicación van acompañados

de procedimientos de tipo didáctico; y tareas significativas, en las cuales el nuevo

material de aprendizaje pone en relación la estructura cognitiva del sujeto, en el que,

finalmente, exista para ello una actitud favorable para aprender de modo significativo.

(Zanón, 1999:30).

El eje principal de esta unidad didáctica, que engloba la tarea final, las tareas

posibilitadoras y comunicativas, es el aprendizaje intercultural.

Una vez más, se ha adaptado a los alumnos los objetivos y los contenidos que en esta

unidad didáctica se pretenden que aprendan y asimilen. Para ello, se ha orientado la

unidad didáctica a la asimilación de contenidos conceptuales y actitudinales en base a

una de las características esenciales del aprendizaje intercultural: la introducción de la

cultura propia de los alumnos. Se ha adoptado, antes de todo por esta perspectiva, es

decir, desde la cultura del alumno, por sus características concretas, su juventud y por

ser su primer año de español. No obstante, el motivo más importante es conocer

mínimamente a los alumnos e intentar percibir sus conocimientos sobre el mundo que

les rodea. De esta forma, esta primera unidad didáctica girará en torno a la cultura de los

alumnos, a saber, los medios de transporte, Oporto y comportamientos actitudinales en

situaciones concretas, todo ello objetos de aprendizaje de la misma.

Pasamos a explicar, entonces, como se cohesionan todas estos puntos, resultando en

un todo con sentido, siguiendo un hilo conductor que da coherencia a la sucesión de

actividades.

En la primera clase, de 90 minutos, se comenzará activando el pensamiento de los

alumnos sobre el tema y el objetivo de la unidad didáctica. Se quiere que a través del

diálogo en gran grupo se infiera los objetivos de la unidad didáctica, esto es, desde el

primer momento, saben hacia donde caminan.

Se darán las herramientas necesarias, y en esta fase de aprendizaje es importante el

vocabulario, conjugado, sí, con el contexto adecuado. Es importante estar en constante

diálogo con los alumnos, dejar que se expresen, darles libertad para hablar, que

desarrollen confianza en ellos mismos. Lógicamente, ni a todos los alumnos les gusta

hablar y son más introspectivos. Por ello, es necesaria la diversificación de actividades y

Page 5: Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

4

dar a todos la oportunidad de desarrollar sus capacidades comunicativas, en mejor o

peor grado, dentro de sus preferencias. La profesora tendrá en cuenta quien se expresa

espontáneamente, para dar oportunidad, en las correcciones de actividades (de forma

oral), a aquellos que no se expresaron antes. Este procesamiento se va a dar a lo largo

de toda la unidad didáctica hasta el final.

Desde el inicio se va a hablar de terceras personas ajenas a la clase pero, que

acabarán por familiarizarse con nosotros. Comenzaremos por hablar de los turistas y

visitantes que vienen a Oporto, y se cuestionará cuál será o medio de transporte que

utilizan para venir. En esta parte se pretende que los alumnos, como referimos antes,

reflexionen sobre su cultura y al mismo tiempo aprendan el léxico necesario

(sustantivos y adjetivos) y las estructuras necesarias para que se expresen correctamente

a la hora de comparar los diferentes medios de transporte.

El paso siguiente es paralelo al anterior, en cuanto a la forma, pero sigue un hilo

conductor que le da continuación. Una vez que conocen los medios de transporte y

sabemos que sirven para trasladarnos de un sitio a otro, los alumnos van a ser

conducidos para llegar a la ciudad y, por tanto, necesitan aprender un nuevo campo

semántico, el de establecimientos y objetos. No se explotará léxico en demasía puesto

que no es el fin último, aprender vocabulario, y sí expresar necesidad o interés. Para

ello, se aprenderá explícitamente, conjugado, el verbo querer y el verbo necesitar. Con

este nuevo contenido gramatical y nocional los alumnos podrán expresar sus

necesidades e intereses.

El último momento de la clase, que se espera que haya tiempo, se reserva a la

práctica más profunda del léxico a través de la interacción entre los alumnos. Se pedirá

que expresen también los intereses y preferencias de los compañeros, y para ello tendrán

que preguntar unos a otros. Se quiere que los alumnos practiquen la tercera persona del

singular, para que no sea siempre la primera del singular, que es muy típica de los

niveles iniciales, sin embargo, conviene, desde nuestro punto de vista, practicar otro

discurso que no solo el de primera persona.

La corrección fonética está siempre subyacente, principalmente en los rasgos más

problemáticos entre el español y el portugués.

Page 6: Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

5

Las actividades de expresión escrita son sencillas, no llevan mucho tiempo en

realizarse dado el número mínimo de frases exigido. Porque se quiere dar oportunidad a

todos los alumnos a que se expresen y participen oralmente, que ellos mismos y sus

compañeros sean una muestra de lengua y no solo la profesora; y a seguir, que

demuestren que consiguen y que comprendieron en la expresión escrita.

La segunda clase de 45 minutos se va a aprovechar fundamentalmente a la

enseñanza-aprendizaje de dar información espacial. Como la tarea final es escribir las

indicaciones desde un punto concreto a otro de Oporto (con mapas reales), los turistas

del inicio se van a convertir en colegas españoles de la edad de nuestros alumnos que

tienen intención de visitar Oporto. Sabemos cómo vienen, sabemos qué pueden visitar,

y ahora les vamos a dar información espacial.

En esta clase, como se explica en la planificación, van a aprenderse los enunciados

clave para pedir y para dar información. Como es lógico se va aprender también

vocabulario específico de localización. Aquí, se va a introducir, la tercera persona, pero

de esta vez será para introducir un contenido (inter)cultural, el cual tiene su importancia

en el sentido de, futuramente, evitar un choque cultural y el propio alumno pueda ser un

mediador cultural. Son palabras mayores aún, pero creemos que es desde el inicio del

aprendizaje de una lengua que se tiene que trabajar, transversalmente, la

interculturalidad. Dicho con otras palabras, los alumnos desde las clases iniciales

pueden aprenden que en España el uso de usted no está tan arraigado como en Portugal

el “você, o senhor, a senhora”, y que, al mismo tiempo, no quiere decir proximidad o

falta de respeto, pero sí una relajación pragmática. Por esto, se cree que este

aprendizaje, pueda, futuramente, evitar malentendidos o choques culturales innecesarios

si adquiridos a tiempo.

Por otro lado, el input lingüístico será diferente, una audición con la que se trabajará

dos o tres veces conforme la necesidad de los alumnos. Practicarán varias secuencias de

dar indicaciones, también se hará un juego en el cual tendrán que saber el punto de

llegada siguiendo las indicaciones que un compañero diga.

Finalmente, se espera que los conocimientos básicos que se adquieran, sean

almacenados en la memoria de los alumnos. Para eso, se entregará un mapa conceptual,

el cual, se hará en casa para recordar las construcciones y el vocabulario aprendido.

Page 7: Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

FLUP IPP – Estágio pedagógico de Espanhol 2014 - 2015

−Modelo−

PLANIFICACIÓN DE LA UNIDAD DIDÁCTICA

ESCUELA: EB 2,3 de Pedrouços

Tema (o título) de la unidad didáctica: ¡Vamos que nos vamos!

Nivel: A1

Grupo: 7ºD Profesora en prácticas: Raquel García

Objetivos generales

Recursos Medios

Contenidos

Evaluación

Procedimentales

Conceptuales

Actitudinales Pragmático- discursivos

Nocionales Gramaticales Culturales

Utilizar correctamente las construcciones para comparar dos elementos (medios de transporte) Desarrollar estrategias que les permitan desenvolverse en una

Pizarra (interactiva: vídeo proyector y ordenador) Fichas de trabajo: la construcción de la comparación. Verbos querer,

Retención de imágenes que actúen como puente entre las sensaciones psicológicas y el material lingüístico con el que se asocia Comparación de elementos nocionales con la lengua materna. Asociación de los elementos susceptibles de ser memorizados con los ya conocidos (lengua

Funciones comunicativas1: Comparar medios de transporte. Pedir y dar información espacial muy simple.

Tácticas y estrategias pragmáticas. Atenuación del papel del oyente, con usted.

Géneros discursivos y productos

Nociones generales. Posición relativa (cerca, lejos, a la izquierda) Movimiento: (prefiero) viajar a pie, en coche, en avión.

Nociones específicas: Medios de transporte. Lugares y objetos

Gramática Adjetivo calificativo: función de atributo (el avión es rápido).Construcción de la comparación (tan…como) Concordancia entre sujeto y verbo. Verbos irregulares: querer preferir. Estar/hay.

Referentes culturales. Activación de reflexión sobre la ciudad de Oporto como destino turístico.

Saberes y comportamientos socioculturales.

Habilidades y actitudes interculturales: Uso de tú/usted. Uso informal y formal. Contraste con el portugués. Transferencia de

Desarrollo de actitudes de empatía, curiosidad, apertura, referente al tema de la UD Desarrollo de la cooperación.

Observación directa y corrección de los ejercicios escritos.

90 + 45

1 William Littlewood. La enseñanza comunicativa de idiomas. Introducción al enfoque comunicativo. Cambridge University Press. 1996: 77.

6

Page 8: Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

FLUP IPP – Estágio pedagógico de Espanhol 2014 - 2015

situación intercultural concreta de forma muy básica: pedir y dar información espacial. Reflexionar sobre algunos aspectos de la cultura de los estudiantes (Oporto-turismo. Formas de uso formal e informal)

necesitar y preferir. La información espacial con ejercicios. Dos mapas de Oporto. Material audible: CD del manual, (audición 22)

materna)

textuales: Diálogo en gran grupo, escribir indicaciones sencillas.

relacionados con la ciudad: bar, parque, farmacia.

Pronunciación y prosodia. Pronunciación precisa de las vocales, sin relajación. Claridad y precisión articulatorias.

Ortografía. tilde diacrítica en palabras como avión, tranvía. Contraste con el portugués.

conocimientos de la cultura meta a la comprensión de las características culturales de España.

7

Page 9: Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

FLUP Iniciação à Prática Profissional - Seminário e Estágio de Espanhol 2014- 2015

− Modelo I −

PLANIFICACIÓN DE CLASE

Escuela: EB 2,3

de Pedrouços

Curso:

7º Grupo: D Fecha:

Profesora:

Raquel García Clase nº: 1

Nombre de la Unidad

didáctica en la que se inserta:

¡Vamos que nos vamos!

Tiempo estimado: 90’ 1-12-

2014

PAS

O Nº

APROX FASE OBJETIVOS ESPECÍFICOS

ACTIVIDADES DIDÁCTICAS /

TAREAS

ACTUACIÓN DE LOS ALUMNOS/

ACTUACIÓN DEL PROFESOR

AG

RU

PA

MI

EN

TO

ACTIVIDADES

COMUNICATI

VAS DE LA

LENGUA1

(Destrezas

lingüísticas)

RECUR

SOS

MEDIO

S

MATE

RIALES

0 1 Presentación de la

profesora.

PROFESORA: Se presenta a los

alumnos. GG

1 Consultar el MCER: Capítulo 4, sección 4.4. Actividades comunicativas de la lengua y estrategias (http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/cap_04.htm#p44).

CONSEJO DE EUROPA, Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación (MCER). Madrid: MECD-Anaya, 2001. Edición digital a cargo del Instituto Cervantes: http://cvc.cervantes.es/obref/marco/default.htm

8

Page 10: Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

FLUP Iniciação à Prática Profissional - Seminário e Estágio de Espanhol 2014- 2015

1 10 Prepara

ción

Deducir el tema de la

clase a través de la

explotación de las

imágenes.

Tarea previa:

Visualización de tres

imágenes: 1ª el nombre de la

unidad: “Vamos que nos

vamos”. En la 2ª, turistas

observando un mapa. 3ª:

Turistas o visitantes en

Oporto. Diálogo con la

profesora en gran grupo.

PROFESORA:

o Conversa con los alumnos

sobre lo que puede significar

la frase de presentación de la

unidad y en qué contexto se

utiliza (slide 1).

o Pregunta: “¿Os vais fuera de

vuestra ciudad en verano o

los fines de semana?”

o Comenta: “Esta pareja está

visitando Oporto. ¿Por qué

miran el mapa?” (slide 2).

o Contextualiza el tema de la

UD: Medios de transporte y

pedir y dar información

espacial.

ALUMNOS:

o Expresan sus deducciones en

referencia a las imágenes.

o Comentan si salen de su

entorno o no.

o Dicen si conocen o no Oporto.

GG

Expresión

oral y

Comprensión

oral.

Imáge

nes

presen

tación

PPT

(orden

ador y

pizarra

interac

tiva)

9

Page 11: Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

FLUP Iniciação à Prática Profissional - Seminário e Estágio de Espanhol 2014- 2015

2 30

Concep

tualizac

ión

Hacer comparaciones

entre los diferentes

medios de transportes

(MT)

Tarea posibilitadora:

Adquisición del nuevo

vocabulario y aplicación en

las dos nuevas

construcciones; la

comparación y las

preposiciones en/a + MT

PROFESORA:

o A través del slide 3, pregunta:

“¿Cómo creéis que han

llegado estos turistas a

Oporto? [Solución: En avión

slide 4]. Se proyectan los MT

(slide de 5 a 8) y se escriben

en la pizarra con la

preposición en.

o Características de estos MT.

Pregunta: “¿Por qué los

turistas han venido a Oporto

en avión?”. “¿Es más

rápido?”. Escribe los adjetivos

de los transportes. (slide 9).

[Va introduciendo la

construcción de comparación].

o Presentación oral y escrita de las

estructuras comparativas. Utiliza

la expresión “viajar en + MT+ es

+ más/menos/tan + adjetivo +

que/como + en + MT”.

GG

Ind

ivid

ual

Comprensión

oral

Expresión

oral

Comprensión

escrita

Expresión

escrita.

Pizarra

y

pizarra

interac

tiva.

Ficha

de

trabajo

sobre

la

compa

ración

y la

constr

ucción

en/a +

MT

10

Page 12: Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

FLUP Iniciação à Prática Profissional - Seminário e Estágio de Espanhol 2014- 2015

o Reparte ficha de trabajo (las

construcciones y ejercicios).

o .Corrección en gran grupo.

ALUMNOS:

o Dicen los posibles transportes

en los que los turistas han

podido llegar a Oporto.

o Copian en el cuaderno la

nueva estructura y léxico en +

MT.

o En diálogo con la profesora,

añaden los adjetivos

(cualidades) de cada MT.

o Comprenden la construcción

de comparación y hacen la

ficha.

o Quienes no hayan participado

espontáneamente se les

pedirá que corrijan el

ejercicio.

11

Page 13: Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

FLUP Iniciação à Prática Profissional - Seminário e Estágio de Espanhol 2014- 2015

3

25

Context

ualizaci

ón

Expresar necesidad e

interés sobre cuestiones

sencillas en la ciudad.

Tarea posibilitadora:

Actividad comunicativa como

conclusión de la adquisición

del vocabulario, las

construcciones adecuadas y

los verbos necesarios querer

y necesitar.

PROFESORA:

o Avanza: “Ya conocemos los

MT para llegar a nuestro

destino. Una vez allí, tenemos

que aprender cómo se llaman

los sitios que queremos ver o

que necesitamos encontrar.

¿Qué tipo de establecimientos

son necesarios?”

o Se proyectan algunos de los

establecimientos (slide 10) y

se reparte una ficha de los

mismos y con ejercicios.

o Escribe en la pizarra los

nombres de los locales y lo

que se adquiere en los

mismos.

o Escribe la conjugación del verbo

querer y necesitar.

o Pide que copien la

información nueva.

o Se practica en gran grupo.

EO

CO

EE

Pizarra

interac

tiva.

y ficha

de

trabajo

12

Page 14: Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

FLUP Iniciação à Prática Profissional - Seminário e Estágio de Espanhol 2014- 2015

ALUMNOS:

o Expresan los nombres de los

establecimientos. Añaden

más léxico de su interés.

o Copian en el cuaderno la

nueva información.

o Copian los verbos querer y

necesitar.

o Practican los nuevos verbos

oralmente y escriben algunas

frases.

13

Page 15: Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

FLUP Iniciação à Prática Profissional - Seminário e Estágio de Espanhol 2014- 2015

4 15 práctic

a

Expresar preferencia y

saber expresar la

preferencia de otra

persona.

Interaccionar con los

compañeros para hablar de

preferencias, ponerlo por

escrito.

PROFESORA:

o Pregunta: “Entonces, como ya

sabemos los MT y los locales,

¿cómo preferís ir, por

ejemplo, al colegio?, ¿a pie?”

o Se conjuga el verbo preferir.

o En GG se hacen ejemplos.

o Escribe el *sumario en

conjunto con los alumnos.

ALUMNOS:

o Practican el verbo preferir

conjugándolo y diciendo dos

frases.

o Intentan construir oralmente

información.

o Interaccionan con el

compañero para hacer el

ejercicio de la ficha para

consolidar la información.

GG

EO

CO

IO

EE

Pizarra

interac

tiva.

y ficha

de

trabajo

y

fichas

de

trabajo

*Sumario: Vocabulario: medios de transporte y establecimientos de la ciudad- estructura de la comparación – expresar interés y necesidad – hablar de preferencias.

14

Page 16: Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

FLUP Iniciação à Prática Profissional - Seminário e Estágio de Espanhol 2014- 2015

PLANIFICACIÓN DE CLASE

Escuela: EB 2,3

de Pedrouços

Curso:

7º Grupo: D Fecha:

Profesora:

Raquel García Clase nº: 2

Nombre de la Unidad

didáctica en la que se inserta:

¡Vamos que nos vamos!

Tiempo estimado: 45’ 4-12-

2014

PAS

O Nº

APROX FASE OBJETIVOS ESPECÍFICOS

ACTIVIDADES DIDÁCTICAS /

TAREAS

ACTUACIÓN DE LOS ALUMNOS/

ACTUACIÓN DEL PROFESOR

AGR

UPA

MIE

NTO

ACTIVIDAD

ES

COMUNICA

TIVAS DE

LA

LENGUA1

(Destrezas

lingüísticas)

RECURS

OS

MEDIOS

MATERI

ALES

0 1 Presentación de la clase

PROFESORA:

o Se presenta.

GG

1 Consultar el MCER: Capítulo 4, sección 4.4. Actividades comunicativas de la lengua y estrategias (http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/cap_04.htm#p44).

CONSEJO DE EUROPA, Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación (MCER). Madrid: MECD-Anaya, 2001. Edición digital a cargo del Instituto Cervantes: http://cvc.cervantes.es/obref/marco/default.htm 15

Page 17: Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

FLUP Iniciação à Prática Profissional - Seminário e Estágio de Espanhol 2014- 2015

1 3 Prepa

ración

Hacer la articulación con

la clase anterior para

recordar el tema.

Diálogo en gran grupo, para

contextualizar la tarea final.

PROFESORA:

o Recuerda:” Vamos que nos

vamos, es lo que nuestros

compañeros españoles dicen

porque vienen a Oporto.”

o Expone: “Tenemos que

ayudarlos a llegar a los sitios

dándoles las indicaciones

necesarias”.

ALUMNOS:

o Recuerdan esta frase, hacen

algún comentario.

o Infieren que van a aprender

a dar indicaciones.

GG

CO

EO

16

Page 18: Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

FLUP Iniciação à Prática Profissional - Seminário e Estágio de Espanhol 2014- 2015

2 15

Conce

ptuali

zación

Aprender los pasos de una

interacción oral para

preguntar información

espacial

Adquisición de las pautas de

la conversación

PROFESORA:

o Explica:

- las diferencias de trato

formal (para que tengan una

noción)

– Pregunta la diferencia

entre estar y hay para

localizar (lo explica después)

o Indica que tienen que

responder al ejercicio de

audición 22, prisma.pt.

o Explica la forma como se

responde (dar información).

ALUMNOS:

o Infieren las diferentes

formas de trato.

o Responden a la pregunta

“estar/hay”

o Escuchan la audición y

responden (lugar por el que

preguntan).

o Pregunta vocabulario

desconocido.

GG

Indiv

idual

CO

EO

EE

Pizarra y

ficha de

trabajo

sobre

los

pasos de

una

interacci

ón oral

para

pedir

informac

ión.

17

Page 19: Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

FLUP Iniciação à Prática Profissional - Seminário e Estágio de Espanhol 2014- 2015

3 14

Conte

xtualiz

ación

Saber dar indicaciones

espaciales.

Input lingüístico: Ficha de

trabajo con las pautas para

dar indicaciones. Audiciones

de varios diálogos como

muestra de lengua. Indicar en

un mapa un recorrido.

PROFESORA:

o Vuelve a poner la audición y

pide atención para los

diálogos 1 y 3.

o Explica las informaciones

espaciales.

o Da indicaciones para hacer

el ejercicio práctico

o Comprueba que todos lo

han hecho.

o Indica para hacer la

corrección en GG. Se

intentará oír diferentes

recorridos.

ALUMNOS:

o Prestan atención a la

audición al mismo tiempo

que ven la información en la

ficha.

o Practican, por parejas o

pequeños grupos y escriben

la indicación.

Indiv

idual

GG

pare

jas

CO

EO

EE

IO

Pizarra

interacti

va

Pizarra

normal y

ficha de

trabajo

18

Page 20: Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

FLUP Iniciação à Prática Profissional - Seminário e Estágio de Espanhol 2014- 2015

4 13 Prácti

ca

PROFESORA:

o Explica que ahora van a escribir

un recorrido. Se juntarán todos

en una hoja para los

compañeros españoles.

o Presta la ayuda necesaria

mientras hacen el ejercicio.

o Se les entrega para deberes un

mapa conceptual. Les explica

que lo tienen que rellenar con

las construcciones y el léxico

adquirido en esta UD.

o Escribe el *sumario en

conjunto con los alumnos.

ALUMNOS:

o Eligen uno de los mapas de

Oporto y escogen un recorrido

para explicarlo a sus

compañeros españoles.

o Comprenden las indicaciones

de los deberes.

indiv

idual EE

Pizarra

interacti

va y

ficha de

trabajo

*Sumario: Pedir y dar información espacial – uso de tú y usted – Práctica oral y ejercicios escritos para dar indicaciones.

19

Page 21: Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

20

ANEJOS

Page 22: Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

21

Anejos primera clase

Page 23: Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

22

Proyección de la primera clase

Turistas en la Ribera de Oporto Los turistas han venido en avión

Page 24: Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

23

En tren

En coche

En autobús

Page 25: Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

24

Page 26: Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

25

Ficha 1

Page 27: Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

26

Ficha 2

Page 28: Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

27

Page 29: Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

28

Page 30: Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

29

Anejos segunda clase

Page 31: Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

30

Proyección de la segunda clase

Page 32: Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

31

Page 33: Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

32

Ficha 1

Vamos a aprender a pedir y a dar información espacial.

Para preguntar:

1. A alguien que no conocemos le tratamos de usted (3ª persona del singular), es más formal:

a. Perdone, ¿sabe dónde hay una cafetería por aquí?

b. Perdone, ¿puede decirme dónde está el campo de fútbol?

2. Si conocemos a esa persona o es joven como nosotros le tratamos de tú (2ª persona del singular), es más informal:

a. Perdona, ¿Sabes dónde hay un supermercado por aquí?

b. Perdona, ¿puedes decirme dónde está el colegio Lope de Vega?

¿Cuál es la diferencia entre las preguntas a. y las preguntas b.?

____________________________________________________________

____________________________________________________________

___________________________________________________________

Vamos a escuchar la audición. ¿Por qué lugares preguntan?

Diálogo 1: Pregunta por _____________________________

Diálogo 2: Pregunta por _____________________________

Diálogo 3: Pregunta por _____________________________

Page 34: Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

33

Para responder:

1. Si no conocemos a la persona, le tratamos de usted:

a. Sí, claro, mire….

2. Si le conocemos y es joven, le tratamos de tú:

b. Sí, claro, mira....

PRIMERO DECIMOS:

Sí, claro, mire está aquí mismo.

Sí, claro, mira está cerca, la siguiente calle.

está lejos para ir a pie.

está al lado de la panadería Real

está a la derecha...

está a la izquierda..

hay una cerca…

hay una cafetería al lado del museo.

Escuchamos otra vez la audición. Estamos atentos a las indicaciones.

DESPUÉS DAMOS LAS INSTRUCCIONES*

Page 35: Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

34

*Puede surgir la necesidad de aprender también cruzar la calle.

Diálogo 1:

-“Por favor, puede decirme donde hay un quiosco por aquí?

-“Sí, mira, sigues todo recto, giras a la derecha y después giras

a la izquierda, justo delante del cine Rex.

Diálogo 3:

-“Perdone, por favor. ¿Dónde hay un banco por aquí?

-“Un momento..sí, mire, está muy cerca. Siga todo recto y allí,

en la esquina, a 100 metros, enfrente de la boca del metro.

Page 36: Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

35

¡Vamos a practicar!

1. En parejas, vamos a decidir el lugar que queremos visitar. Después

vamos a escribir las indicaciones para llegar al destino. Se lo vamos

a contar al resto de la clase para ver si nuestros compañeros siguen

bien nuestras indicaciones y también llegan al destino.

¡NO podemos decir el lugar de llegada, nuestros compañeros tienen

que descubrirlo con nuestras indicaciones!

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

Page 37: Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

36

Ficha 2

Page 38: Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

37

Soluciones de los ejercicios

de la primera clase

Page 39: Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

38

Ficha 1

Page 40: Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

39

Ficha 2

Page 41: Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

40

Page 42: Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

41

Page 43: Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

42

Soluciones de los ejercicios

de la segunda clase

Page 44: Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

43

Ficha 1

Vamos a aprender a pedir y a dar información espacial.

Para preguntar:

3. A alguien que no conocemos le tratamos de usted (3ª persona del singular), es más formal:

c. Perdone, ¿sabe dónde hay una cafetería por aquí?

d. Perdone, ¿puede decirme dónde está el campo de fútbol?

4. Si conocemos a esa persona o es joven como nosotros le tratamos de tú (2ª persona del singular), es más informal:

c. Perdona, ¿Sabes dónde hay un supermercado por aquí?

d. Perdona, ¿puedes decirme dónde está el colegio Lope de Vega?

¿Cuál es la diferencia entre las preguntas a. y las preguntas b.?

En las preguntas a. no sabemos si existen los establecimientos por los que

preguntamos. En las preguntas b. sí sabemos que existen, pero

necesitamos ayuda para encontrarlos.

Vamos a escuchar la audición. ¿Por qué lugares preguntan? Diálogo 1: Pregunta por quiosco

Diálogo 2: Pregunta por comisaría

Diálogo 3: Pregunta por banco

Page 45: Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

44

Para responder:

3. Si no conocemos a la persona, le tratamos de usted: c. Sí, claro, mire….

4. Si le conocemos y es joven, le tratamos de tú:

d. Sí, claro, mira....

PRIMERO DECIMOS:

Sí, claro, mire está aquí mismo.

Sí, claro, mira está cerca, la siguiente calle.

está lejos para ir a pie.

está al lado de la panadería Real

está a la derecha...

está a la izquierda…

hay una cerca…

hay una cafetería al lado del museo.

Escuchamos otra vez la audición. Estamos atentos a las indicaciones.

Page 46: Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

45

DESPUÉS DAMOS LAS INSTRUCCIONES*

*Puede surgir la necesidad de aprender también cruzar la calle.

Diálogo 1:

-“Por favor, puede decirme donde hay un quiosco por aquí?

-“Sí, mira, sigues todo recto, giras a la derecha y después giras

a la izquierda, justo delante del cine Rex.

Diálogo 3:

-“Perdone, por favor. ¿Dónde hay un banco por aquí?

-“Un momento..sí, mire, está muy cerca. Siga todo recto y allí,

en la esquina, a 100 metros, enfrente de la boca del metro.

Page 47: Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

46

¡Vamos a practicar!

2. En parejas, vamos a decidir el lugar que queremos visitar. Después vamos a escribir las indicaciones para llegar al destino. Se lo vamos a contar al resto de la clase para ver si nuestros compañeros siguen bien nuestras indicaciones y también llegan al destino. ¡NO podemos decir el lugar de llegada, nuestros compañeros tienen que descubrirlo con nuestras indicaciones!

Posible solución:

Giras a la derecha, después giras a la izquierda y sigues todo recto hasta el

final. Está a la derecha… la oficina de correos.

Page 48: Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

47

Ficha 2

Page 49: Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

48

BIBLIOGRAFIA

Consejo de Europa (2002): Marco común de referencia para las lenguas: enseñanza,

aprendizaje y evaluación. Madrid: Secretaria General Técnica del Ministerio de

Educación, Cultura y Deporte y Grupo ANAYA, S.A.

De León, Rogelio Ponce (2006): “Reflexiones en torno al aprendizaje intercultural

aplicado a la asignatura de español en Portugal”. In Como abordar… a escola e a

diversidade cultural: multiculturalismo, interculturalismo e educação. Rosa Bizarro (pp

249-258). Porto: Areal Editores.

Equipo Prisma y Prisma Portugal Club Prisma.pt Espanhol 7ºano-Livro do aluno

.Madrid: Edinumen (unidad 4 y audición 22)

Instituto Cervantes: Plan curricular del Instituto Cervantes. Niveles de referencia para el

español. Disponible en:

http://cvc.cervantes.es/Ensenanza/Biblioteca_Ele/plan_curricular/default.htm.

Martín, Ernesto Peris (1999): “Libros de texto y tareas”. In La enseñanza del español

mediante tareas. Javier Zanón Gómez (pp 27-52). Madrid: Edinumen.

Ministério de Educação (2000): Programa espanhol : Programa e organização

curricular. Departamento de Educação Básica. Lisboa: Ministério de Educação.

Recursos de internet:

Imágenes transportes disponibles en:

www.oporto.net : Tranvía. www.oporto.info : Autobús y tren.

http://es.dreamstime.com/ : metro www.vuelosfera.com : avión www.husip.com :moto

http://bip.inesctec.pt/en/96/noticia07.html :monopatín www.taringa.net ::bicicleta

www.examiner.com a caballo www.bekia.es :andando www.foro.vogue.es

barcowww.motor.com :coche. [Consultado el 22 – 11-2014]

Imagen de las direcciones e imagen del vocabulario de la ciudad disponibles en:

www.espanolparainmigrantes.wordpress.com [consultado el 21-11-2014] (adaptado)

Page 50: Unidad didáctica 1: ¡Vamos que nos vamos

49

Mapa dibujo disponible en:

http://virtualspanishclassroom.wordpress.com/category/vocabulario/page/6/ [consultado

el 21-11-2014] (adaptado)

Mapas de Oporto disponibles en:

http://viajar.clix.pt/mapa.php?id=38&lg=es&w=porto_oeste [consultado 21.11.2014]

(adaptado)

http://viajar.clix.pt/mapa.php?id=52&lg=es&w=porto_baixa [consultado 21.11.2014]

(adaptado)