Top Banner
Univerzita Komenského v Bratislave LEKÁRSKA FAKULTA Špitálska 24, 813 72 Bratislava 1 tel.: +421 2 59357 466, fax: +421 2 59357 201, e-mail: [email protected] D E K AN Č.j.:2/2013- EPI 30-9-2013 Schvaľujem: prof. MUDr. Peter Labaš, CSc. dekan Lekárskej fakulty UK v Bratislave PREVÁDZKOVÝ PORIADOK ZARIADENIA Ústav Epidemiológie Lekárskej Fakulty UK v Bratislave Spracovaný na základe Prílohy č. 5 k nariadeniu vlády č. 377/2012 Z. z. POŽIADAVKY NA ZARIADENIA A NA STAROSTLIVOSŤ O ZVIERATÁ A UMIESTNENIE ZVIERAT a obsahuje okrem toho požiadavky na zariadenia uvedené v § 14 Vyhlášky MPRV SR č. 436/2012 Z. z. ods. (6) a (7) Prevádzkový poriadok zariadenia chovateľa, zariadenia dodávateľa alebo zariadenia užívateľa. 1
36

uniba.sk · Web viewUniverzita Komenského v Bratislave LEKÁRSKA FAKULTA Špitálska 24, 813 72 Bratislava 1 tel.: +421 2 59357 466, fax: +421 2 59357 201, e-mail: [email protected]

Nov 21, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: uniba.sk · Web viewUniverzita Komenského v Bratislave LEKÁRSKA FAKULTA Špitálska 24, 813 72 Bratislava 1 tel.: +421 2 59357 466, fax: +421 2 59357 201, e-mail: dekan.sekretariat@fmed.uniba.sk

Univerzita Komenského v Bratislave

LEKÁRSKA FAKULTA Špitálska 24, 813 72 Bratislava 1

tel.: +421 2 59357 466, fax: +421 2 59357 201, e-mail: [email protected] E K A N

Č.j.:2/2013- EPI 30-9-2013

Schvaľujem:

prof. MUDr. Peter Labaš, CSc.dekan Lekárskej fakulty UK v Bratislave

PREVÁDZKOVÝ PORIADOK ZARIADENIAÚstav Epidemiológie Lekárskej Fakulty UK v Bratislave

Spracovaný na základe Prílohy č. 5 k nariadeniu vlády č. 377/2012 Z. z. POŽIADAVKY NA ZARIADENIA A NA STAROSTLIVOSŤ O ZVIERATÁ A UMIESTNENIE ZVIERAT a obsahuje okrem toho požiadavky na zariadenia uvedené v § 14  Vyhlášky MPRV SR č. 436/2012 Z. z. ods. (6) a (7)  –   Prevádzkový poriadok zariadenia chovateľa, zariadenia dodávateľa alebo zariadenia užívateľa.

1

Page 2: uniba.sk · Web viewUniverzita Komenského v Bratislave LEKÁRSKA FAKULTA Špitálska 24, 813 72 Bratislava 1 tel.: +421 2 59357 466, fax: +421 2 59357 201, e-mail: dekan.sekretariat@fmed.uniba.sk

Obsah:

1. Priestory zariadenia1. 1. Funkcie a všeobecná koncepcia1. 2. Priestory pre zvieratá1. 3. Priestory na bežné a špeciálne postupy1. 4. Pomocné priestory

2. Prostredie a jeho regulácia 2.1. Vetranie, teplota a vlhkosť

2.2. Osvetlenie2.3. Hluk2.4. Výstražné systémy2.5. Neočakávané situácie2.6. Mikrobiologické sledovanie prostredia

3. Starostlivosť o zvieratá3.1. Objednávanie laboratórnych zvierat a zabezpečenie dobrého zdravia zvierat3.2.Umiestnenie laboratórnych zvierat, manipulácia s nimi, ich ošetrovanie a sanitácia priestorov3.2.1.Umiestnenie zvierat a obohatenie prostredia3.2.2.Ošetrovanie laboratórnych zvierat, čistenie a dekontaminácia

3.2.2.1 Neinfekčný zverinec 3.2.2.2 Infekčný zverinec

3.3.Kŕmenie 3.4.Napájanie 3.5.Priestory na odpočinok a spánok zvierat 3.6.Systém zabezpečenia zákazu kríženia čistej a špinavej časti 3.7.Zvieratá odchytené z voľnej prírody

4. Povinnosti pracovníkov v zariadení4.1.Vedúci zariadenia4.2.Ošetrovateľ4.3.Veterinárny dozor v zariadení4.4. Osoba zodpovedná za súlad s legislatívou4.5. Povinnosti ostatných zamestnancov

5. Evidencia a záznamy5.1.Evidencia na sekretariáte5.2.Ošetrovateľ eviduje5.3.Veterinár5.4.Osoba/osoby zodpovedné za realizáciu projektu5.5.Osoba zodpovedná za zabezpečenie súladu s legislatívou

6. Preventívne opatrenia

7. Kontaktné čísla

8. Prílohy

2

Page 3: uniba.sk · Web viewUniverzita Komenského v Bratislave LEKÁRSKA FAKULTA Špitálska 24, 813 72 Bratislava 1 tel.: +421 2 59357 466, fax: +421 2 59357 201, e-mail: dekan.sekretariat@fmed.uniba.sk

1. Priestory zariadenia

1.1. Funkcie a všeobecná koncepciaZariadenie slúži na umiestnenie a držanie laboratórnych zvierat z akreditovaných chovných

zariadení na účely vykonávania postupov a pokusov podľa schváleného protokolu.

Druhy a maximálne počty zvierat:

Myš laboratórna (Mus musculus)  40

Králik domáci (Oryctolagus cuniculus)  22 

Umiestnenie zvierat a starostlivosť o zvieratá sa musí vykonávať tak, aby boli zabezpečené

základné fyziologické potreby a tiež potreby prirodzeného správania špecifické pre držané

druhy.

Zariadenie má dve samostatné časti.- Neinfekčnú časť zverinca - v areály dvora LFUK- Infekčnú časť zverinca - umiestnenú na II. poschodí budovy Dekanátu LFUK

Neinfekčná časť zverinca je určená na karanténu nových králikov a na postupy na králikoch bez použitia infekčného materiálu. Podľa potreby je možné vyčleniť samostatný priestor pre zvieratá choré, prípadne poranené, tak aby nedošlo ku kontaktu s ostatnými zvieratami. Pozostáva z nasledujúcich miestností označených číslami (viď pôdorys 1):

- vstupný priestor a chodba, vo výnimočných situáciách, ak sa čistenie z dôvodu prítomnosti zvierat nedá vykonávať v miestnosti č. 3, slúži aj ako čistiaca časť – miestnosť č..8

- denná miestnosť ošetrovateľa laboratórnych zvierat – miestnosť č.5 - odberová miestnosť, oddelená od dennej miestnosti presklenou priehradkou a od

pokusnej miestnosti dverami - miestnosť č.1- sprcha – miestnosť č.6- WC – miestnosť č.7- králiky v pokuse – miestnosť č.2- králiky v karanténe, prípadne izolačný priestor. Ak je táto miestnosť bez zvierat,

používa sa ako čistiaca časť – miestnosť č.3- sklad – miestnosť na uskladnenie krmiva a podstielky – miestnosť č.4

Infekčná časť zverinca – v jej priestoroch sa môžu pokusné zvieratá (králiky alebo myši) použiť v rámci schválených postupov v pokusoch s infekčným, resp. potenciálne infekčným materiálom. Je tu aj miestnosť vyčlenená pre karanténu novozískaných myší.Táto časť sa člení na (viď pôdorys 2):

- vstupný priestor – chodba a čistiaca časť (miestnosť č. 15)- myši v pokuse, prípadne izolačná miestnosť pre myši alebo králiky – miestnosť č.16- králiky v karanténe alebo v pokuse – miestnosť č.17- karanténa pre myši – miestnosť č.18 - odberová miestnosť – miestnosť č.19

3

Page 4: uniba.sk · Web viewUniverzita Komenského v Bratislave LEKÁRSKA FAKULTA Špitálska 24, 813 72 Bratislava 1 tel.: +421 2 59357 466, fax: +421 2 59357 201, e-mail: dekan.sekretariat@fmed.uniba.sk

Konštrukcia zariadenia zohľadňuje fyziologické a etologické potreby druhov a zabraňuje vstupu nepovolaných osôb a vstupu resp. úniku zvierat. O zákaze vstupu nepovolaným osobám do priestorov zverinca informuje bezpečnostné značenie pri vstupe - zákazové a výstražné značky. Obe samostatné časti zverinca sú ďalej zabezpečené bezpečnostnými zámkami; vchod do zverinca pre neinfikované zvieratá aj mrežou, vchod do infekčného zverinca spevnenými dverami. Okná zverincov sú opatrené sieťkami proti hmyzu, na prízemí aj mrežou.Zariadenie, ako súčasť LFUK, je v programe údržby budov a v prípade porúch na budove alebo vybavení sa tieto odstraňujú v súčinnosti s OPSM cez objednávku. Väčšie rekonštrukcie sa ročne plánujú formou požiadavky na plánovanie prostriedkov, uplatňovanej na vedení fakulty u tajomníka LF UK Bratislava.Do priestorov zverinca majú vstup len oprávnené osoby, ďalšie len so súhlasom zodpovednej osoby, v jej sprievode a za dodržania bezpečnostných opatrení. Objekty sú monitorované a podliehajú bezpečnostným opatreniam v rámci areálu TÚ LFUK.

Oprávnené osoby zodpovedné za starostlivosť o zvieratá, za navrhovanie a vykonávanie postupov a projektov, za dohliadanie na dobré životné podmienky zvierat, musia byť odborne a zdravotne spôsobilé.Oba objekty sú vybavené prostriedkami na dekontamináciu a čistenie spôsobom umožňujúcim predchádzať krížovej kontaminácii a zaistiť bezpečný odsun použitého materiálu na likvidáciu.1.2. Priestory pre zvieratáHarmonogram zariadenia zabezpečuje pravidelné čistenie priestorov a dostatočný hygienický štandard vrátane kritických miest ako sú podlahy a steny.Priestory sú vybavené požadovanou štandardnou technológiou pre chov a držanie laboratórnych zvierat , ktorá zahŕňa:- kompletné chovné klietky,- manipulačné stojany na chovné klietky,- NTS fľaše sklenené (objem 500ml), hliníkové a sklenené piatka,- stojany pre králičie klietky,- prístroje a zariadenia pre dodržiavanie základných zoohygienických parametrov,- jednoduché vzduchotechnické zariadenia ako súčasť budovy.1.3. Priestory na bežné a špeciálne postupyPriestory neinfekčného zverinca slúžia prioritne na bežné postupy – karanténu králikov, zo špeciálnych postupov je tu možné vykonávať len neinfekčnú prácu – napr. odbery krvi kardiálnou punkciou. Priestory infekčnej časti zverinca slúžia na špeciálne postupy – prácu s infekčným materiálom (králiky, myši), ako aj na karanténu novozískaných myší. Práca v zariadení a objednávanie nových zvierat je organizovaná tak, aby nedochádzalo ku kríženiu rôznych zvieracích druhov, ako aj zvierat v karanténe, v pokusoch, prípadne v izolácii. 1.4. Pomocné priestorySkladovacie priestory zabezpečujú kvalitu krmiva a podstielky. Sú zabezpečené proti škodcom a hmyzu, ako aj chránené pred slnečnými lúčmi náterom na oknách.Priestory na čistenie a umývanie klietok a vaníc sú dostatočne veľké, aby sa čistiaci proces organizoval s rozdelením obehu čistého a znečisteného vybavenia. Hygienické pomôcky a dezinfekčné prostriedky sa skladujú v osobitných umývateľných skrinkách.Dočasné hygienické skladovanie uhynutých a usmrtených zvierat až do ich odsunu do vyčleneného kafilérneho mraziaceho boxu LFUK sa realizuje v mraziacich boxoch zariadenia.

4

Page 5: uniba.sk · Web viewUniverzita Komenského v Bratislave LEKÁRSKA FAKULTA Špitálska 24, 813 72 Bratislava 1 tel.: +421 2 59357 466, fax: +421 2 59357 201, e-mail: dekan.sekretariat@fmed.uniba.sk

2. Prostredie a jeho regulácia

2.1. Vetranie, teplota a vlhkosťVetranie a udržiavanie teploty sa zabezpečuje tak, aby sa cirkulácia vzduchu, množstvo prachu a koncentrácia plynov udržiavala v rozmedzí, ktoré nie je pre umiestnené zvieratá škodlivé.Optimálne teploty prostredia pre jednotlivé laboratórne zvieratá sú nasledujúce:- myši: 20 – 24oC,- králiky: 15 – 21oC,pričom mladé zvieratá vyžadujú primerané zvýšenie teploty v porovnaní s dospelými zvieratami.Odporúčaná optimálna relatívna vlhkosť prostredia musí zodpovedať potrebám zvierat:- myši: 45 - 65%- králiky: nie menej ako 45%.Zariadenie je vybavené primeraným vetracím systémom, mobilnými klimatickými jednotkami a automatizovanými záznamovými prístrojmi, ktoré zodpovedajú nárokom zvierat umiestnených v jeho priestoroch. Vetracím systémom je možné privádzať čerstvý vzduch a odvádzať pachy, škodlivé plyny, prach a choroboplodne zárodky. Zabezpečená je aj nútená výmena vzduchu ventilátormi. Záznamy o kvalite vzduchu sa realizujú 4krát za 24 hod.2.2. OsvetlenieZabezpečené je prirodzené svetlo s prirodzeným cyklom svetla/tmy. Na vytvorenie vyhovujúceho pracovného prostredia je zabezpečené regulované osvetlenie, cca 300 – 400 luxov, ktoré nepoškodzuje sietnicu albinských zvierat so zvýšenou citlivosťou na svetlo. 2.3. HlukHodnota hladiny hluku v zariadení je podstatne nižšia ako medzných 80 decibelov. Zdrojom hluku je len ventilačné zariadenie (ktoré sa však používa iba vo výnimočných prípadoch), aktivita zvierat a personálu.2.4. Výstražné systémyPoruchy prístrojov ako aj zmeny prostredia v miestnostiach po prekročení nastavených optimálnych hodnôt, ktoré sa monitorujú a údaje sú vyvedené do počítačov, sú signalizované kontrolkami a zvukovým výstražným signálom. Kúrenie je v zime zabezpečené kombináciou centrálneho plynového a interného elektrického vykurovania, čo spĺňa podmienku záložného riešenia. Pokyny pre obsluhu sú umiestnené na viditeľnom mieste. Jasné pokyny na postupy v prípade mimoriadnych situácií vyžadujúce núdzové opatrenia sú súčasťou havarijných plánov a sú viditeľne umiestnené v oboch častiach zariadenia na nástenkách..Ošetrovateľ denne kontroluje: funkčnosť klimatizačnej jednotky, nastavenie minimálnych a maximálnych optimálnych hodnôt teploty a relatívnej vlhkosti v miestnostiach, kde sú umiestnené zvieratá a tiež tieto hodnoty za predchádzajúci večer a noc. Zároveň kontroluje osvetlenie a ostatné hore uvedené parametre. V prípade zistených nezrovnalostí odstráni ich príčinu v súčinnosti s OPSM a zistenia nahlási nadriadenému, ktorý ak to je potrebné rozhodne o ďalších opatreniach. O týchto prípadoch vykoná zverinár zápis.Kontrolu činnosti zverinára v tejto oblasti vykonáva osoba zodpovedná za chod zverinca podľa potreby minimálne raz za pol roka a o kontrole urobí zápis.2.5. Neočakávané situácieTechnické poruchy, výpadok funkcie vetracieho systému, resp. elektrického prúdu alebo vyhrievacieho telesa predstavuje nebezpečenstvo, ktoré môže pre zvieratá znamenať utrpenie a vážne ohrozenie zdravotného stavu. Preto každú z týchto porúch ošetrovateľ ihneď nahlási vedúcemu pracovníkovi zariadenia a zodpovedným pracovníkom OPSM. Títo

5

Page 6: uniba.sk · Web viewUniverzita Komenského v Bratislave LEKÁRSKA FAKULTA Špitálska 24, 813 72 Bratislava 1 tel.: +421 2 59357 466, fax: +421 2 59357 201, e-mail: dekan.sekretariat@fmed.uniba.sk

ihneď uskutočňujú opatrenia na zamedzenie ohrozenia zdravia a života zvierat. Jednoznačné pokyny pre núdzové prípady sú umiestnené na nástenkách v oboch častiach zverinca (núdzové telefónne čísla) a tieto sa v prípade ohrozenia musia vykonať bezodkladne. Pokyny sú uvedené v Havarijnom pláne, ktorý je umiestnený na vývesných tabuliach v oboch zverincoch. 2.6. Mikrobiologické sledovanie prostrediaMikrobiologické vyšetrenie zabezpečuje vedúci pracovník zariadenia najmenej jedenkrát za rok a vždy, keď to vyžaduje aktuálna epidemiologická situácia (napr. pri podozrivom úhyne zvierat). Vyšetrenie zahŕňa vyšetrenie vzoriek ovzdušia a stery z klietok, z povrchov a vybavenia v priestoroch kde sú umiestnené zvieratá, resp. v priestoroch kde sa s nimi manipuluje. Mikrobiologické vyšetrenie sa používa najmä z preventívneho hľadiska, prípadne pre zabezpečenie účinných represívnych opatrení pri mimoriadnych situáciách (zavlečenie infekcie, neplánovaný úhyn zvierat) .Vykonáva sa vlastnými silami a prostriedkami a špeciálne vyšetrenia (identifikácia) na Ústave mikrobiológie LF UK alebo inde po konzultácii a zabezpečení veterinárnym lekárom.

3. Starostlivosť o zvieratá

3.1. Objednávanie laboratórnych zvierat a zabezpečenie dobrého zdravia zvieratPokusné zvieratá sa objednávajú od chovných zariadení schválených pre chov laboratórnych zvierat podľa platnej legislatívy. Objednávanie zvierat zabezpečujú oprávnené osoby na základe schválených projektov, pričom číslo projektu sa uvedie na objednávke. Transport zvierat do pokusného zariadenia zabezpečuje dodávateľ podľa plánu objednávok. Pre každú dodávku pokusných zvierat dodávateľ vystaví platný veterinárny atest ich zdravotného stavu.Králiky dodané z akreditovanej chovnej stanice sa presúvajú do pokusov z neinfekčnej časti zverinca po uplynutí karantény, bežne po troch týždňoch. Myši sa objednávajú podľa potreby od akreditovaného chovateľa, umiestnia sa do karanténnej miestnosti v infekčnom zverinci po dobu najmenej 5 dní a následne sa presúvajú do pokusnej miestnosti.Ošetrovateľ (v jeho neprítomnosti iná zodpovedná osoba) vykonáva pravidelne prehliadky zvierat, minimálne raz denne na identifikáciu chorých alebo zranených zvierat a na prijatie vhodných opatrení. Ak na základe prehliadky zistí riziko narušeného zdravotného stavu postupuje nasledovne:

- Izoluje podozrivé zviera v izolačnej miestnosti,- nahlási podozrenie nadriadenému,- privolá veterinárneho lekára,- vykoná príslušný zápis,- postupuje ďalej podľa pokynov nadriadeného a veterinárneho lekára.

Pri starostlivosti o zvieratá sa dôraz kladie na: - zabezpečenie dobrých životných podmienok zvierat- pravidelné monitorovanie zdravotného stavu zvierat,- mikrobiologické sledovania prostredia - riešenie zdravotných problémov zvierat v súčinnosti s veterinárnym lekárom,- na dodržiavanie osobnej hygieny zamestnancov prichádzajúcich do priameho

kontaktu s pokusnými zvieratami,- používanie ochranného pracovného odevu a prostriedkov oddelene pre čisté

a nečisté postupy a časti zariadenia, pričom platí zákaz ich používania mimo týchto priestorov,

- zákaz jedenia, pitia, fajčenia a používania kozmetiky v miestnostiach so zvieratami,

6

Page 7: uniba.sk · Web viewUniverzita Komenského v Bratislave LEKÁRSKA FAKULTA Špitálska 24, 813 72 Bratislava 1 tel.: +421 2 59357 466, fax: +421 2 59357 201, e-mail: dekan.sekretariat@fmed.uniba.sk

- v prípade, že sa u ošetrujúceho personálu objavia príznaky ochorenia (nevoľnosť, zvýšená telesná teplota, žalúdočné a črevné ťažkosti, kožné afekcie, atď.), musí ich bezodkladne nahlásiť vedúcemu pracoviska. Pracovník pri návšteve lekára upozorní na to, že pracuje v priamom kontakte s pokusnými zvieratami.

Zvýšená pozornosť sa venuje predchádzaniu zanesenia nákazy do zverinca:- zvieratami,- krmovinami,- v dôsledku znefunkčnenia odtokov a porúch kanalizácie,- nedostatočnou funkčnosťou klimatizačného zariadenia,- hlodavcami a hmyzom,- podstielkovým materiálom,- uhynutými zvieratami.Tieto preventívne opatrenia sú konzultované s veterinárnym lekárom a kontrolované vedúcim pracovníkom, prípadne iným povereným zamestnancom.

3.2. Umiestnenie laboratórnych zvierat, manipulácia s nimi, ich ošetrovanie a sanitácia priestorov Počas preberania dodaných objednaných zvierat ošetrovateľ a oprávnená osoba zodpovedná za projekt zabezpečia dostatok priestoru pre manipuláciu tak, aby prepravky s novými zvieratami neprichádzali do kontaktu s už umiestnenými zvieratami. V tom čase sa iné aktivity v priestoroch zverinca obmedzia. Následne zdravotný stav zvierat a veterinárny atest skontroluje veterinárny lekár. Dodané zvieratá sa čo najšetrnejším spôsobom umiestnia do vyčlenenej karanténnej miestnosti, kde sa im zabezpečí okamžitý prístup k vode a krmivu. Zvieratá sa umiestňujú do čistých typizovaných klietok, pričom priestorové podmienky musia zodpovedať požiadavkám na umiestnený druh a počet zvierat. Ako podstielka do klietok pre myši sa používajú suché bezprašné hobliny dodávané v obaloch od schválených dodávateľov. Podstielka sa vymieňa pravidelne, resp. podľa potreby. Klietky a vanice s držanými zvieratami sa označia. Choré zvieratá alebo zvieratá v zlej telesnej kondícii musia byť izolované od ostatných zvierat. Po vybalení zvierat musia byť prepravné boxy, ktoré nemožno dostatočne dekontaminovať zneškodnené. Karanténa:  Po dodaní z chovného zariadenia sa zvieratá pozorujú počas karantény vo vyčlenených priestoroch po dobu odporúčanú pre konkrétny druh:– myši laboratórne 5-15 dní,– králiky domáce 20-30 dní, resp. ako stanoví veterinárny lekár. Až do ukončenia karantény zvieratá podliehajú zvýšenému dohľadu, kontrole zdravotného stavu na včasné odhalenie prípadných chorobných príznakov a porúch správania. Aby sa predchádzalo neznášanlivosti a agresívnemu správaniu spoločne držaných jedincov volí sa oddelené umiestnenie podľa pohlavia v klietkach aj vo výbehoch . Zvieratá podozrivé z nákazy sa presunú za záves, aby sa izolovali od ostatných zvierat v karanténe a bezodkladne sa zabezpečí kontrola zmluvným veterinárnym lekárom a aplikujú sa ním odporúčané opatrenia. Prípadné reklamácie u dodávateľa zvierat sa uplatnia na základe výsledkov veterinárnej prehliadky a ďalších vyšetrení. Ak sú zvieratá v dobrom zdravotnom stave, možno ich následne použiť v postupoch a zaradiť do pokusov.Do karantény sa nepridávajú ďalšie zvieratá pokiaľ neuplynie čas práve prebiehajúcej karantény (uzavretý systém).3.2.1. Umiestnenie zvierat a obohatenie prostredia

7

Page 8: uniba.sk · Web viewUniverzita Komenského v Bratislave LEKÁRSKA FAKULTA Špitálska 24, 813 72 Bratislava 1 tel.: +421 2 59357 466, fax: +421 2 59357 201, e-mail: dekan.sekretariat@fmed.uniba.sk

Ošetrovateľ umiestňuje zvieratá  v stálych sociálnych skupinách podľa druhov a pohlavia, myši a králiky v oddelených miestnostiach. Samostatné umiestnenie jedného druhu volí tak, aby sa udržiaval zrakový, zvukový, čuchový prípadne dotykový kontakt. Dbá na to, aby priestory na umiestnenie zvierat boli dostatočne bezpečné a neboli škodlivé. Aby sa zamedzilo vyvolaniu stresu obohacuje sa prostredie vhodnými hračkami, preliezkami podľa druhových a individuálnych potrieb zvierat. Personál sa správa ku zvieratám ohľaduplne, milo a isto, aby si vytvoril dôveru zvierat.Osobitne dbá na:

- fyziologické potreby zvierat – prioritne sa zabezpečujú potreby primeranej výživy a umiestnenia, v súlade s požiadavkami na dostatočnú veľkosť priestorov, mikroklimatické podmienky s primeraným osvetlením, nízkou hlučnosťou a redukovaním nežiaduceho pôsobenia rušivých momentov a stresujúcich faktorov,

- potreby fyzickej bezpečnosti a oslobodenia od strachu sa zabezpečujú kvalifikovanou a ohľaduplnou ošetrovateľskou starostlivosťou so šetrnou manipuláciou a minimalizovaním bolesti zvierat pri všetkých postupoch,

- potreby správania  – zvieratá sa v zariadení umiestňujú tak, aby boli v čo najväčšej miere zohľadnené pre daný druh prirodzené behaviorálne potreby a sociálne kontakty.

Priestory pre zvieratá, aktívny program údržby:Priestory pre zvieratá sú vyrobené z materiálov, ktoré nie sú zdraviu škodlivé a nevedú k poraneniu zvierat. Podlahy sú dobre umývateľné, čistiteľné a odolné voči čistiacim a dekontaminačným postupom, uľahčujúcim dennú údržbu a odstraňovanie výkalov v priestoroch, so vstavaným odtokom. V klietke pre králiky je umiestnená umývateľná podložka pre relax.V zariadení je realizovaná možnosť relaxu aj formou výbehu.

Obohatenie prostredia v priestoroch pre zvieratá (podľa § 31 nariadenia vlády) sa vykonáva tak, aby zodpovedalo druhovým a individuálnym potrebám zvierat, aby umožňovalo zvieratám primeranú fyzickú aktivitu a rozšírenie možností pre manipulačné a kognitívne činnosti. Všetkým zvieratám sa zabezpečí dostatočný priestor a rozmanité prostredie, aby sa mohli prirodzene správať, vrátane výbehu na zníženie stresu. Myši v klietkach sa umiestňujú skupinovo, v sociálne harmonických skupinách, po zaradení do pokusov podľa požiadaviek projektu vo dvojiciach, na krátku dobu aj individuálne. Samostatne sa umiestnia aj jedince, ktoré sú neznášanlivé. Králiky sa umiestňujú jednotlivo v typizovaných klietkach s oddychovou zónou a s výbehom počas čistenia klietok. Do výbehu sa umiestňujú aj mimo tohto času aspoň na 1 hodinu 3 – 4 králiky rovnakého pohlavia denne. Pre držané druhy sa používajú aj vhodné prostriedky obohacovania prostredia, pre králiky (motivačné krmítka) a pre myši (motivačné hračky a zariadenia pre zvýšenie pohybu). Tým sa rozširuje rozsah činností, ktoré môžu zvieratá vykonávať a zvládať náročné situácie vrátane fyzickej aktivity, hľadania potravy, manipulačných a kognitívnych činností. Stratégie obohacovania prostredia v zariadeniach sa pravidelne skúmajú a aktualizujú podľa finančných možností.Okrem komerčne dostupných prostriedkov môže ošetrovateľ pridávať zvieratám do klietok aj rôzne druhy rúrok, paličiek na obhrýzanie, preliezok a iné pomôcky na obohatenie prostredia. V klietkach pre myši doplňuje dostatočnú vrstvu bezprašných hoblín.

8

Page 9: uniba.sk · Web viewUniverzita Komenského v Bratislave LEKÁRSKA FAKULTA Špitálska 24, 813 72 Bratislava 1 tel.: +421 2 59357 466, fax: +421 2 59357 201, e-mail: dekan.sekretariat@fmed.uniba.sk

3.2.2. Ošetrovanie laboratórnych zvierat, čistenie a dekontaminácia:

3.2.2.1 Neinfekčný zverinec Táto časť zverinca slúži na umiestnenie laboratórnych králikov, na ich karanténu pri prijatí a na vykonávanie postupov, resp. pokusov na neinfikovaných zvieratách podľa protokolov (odbery krvi). Za karanténu sa považuje obdobie umiestnenia novozískaných zvierat  pred zaradením do postupov oddelene od ostatných zvierat v zariadení.  Jej cieľom je určiť zdravotný stav zvierat a zamedziť zavlečeniu  infekcie. Dodržuje sa odporúčaná dĺžka karantény,  ktorá   zohľadňuje obdobie najvyššieho rizika na  manifestáciu  bežne sa vyskytujúcich  ochorení, u králikov 3-4 týždne, ak neurčí  zodpovedný  veterinárny lekár  inak.  Pred umiestnením nových zvierat do karantény musí ošetrovateľ určenú miestnosť dôkladne vyčistiť a dezinfikovať. Táto veľká dezinfekcia zahŕňa dezinfekciu plôch podláh, stien a zariadenia (klietky, stojany). Steny a podlahu umýva teplou vodou so saponátom a vydezinfikuje dezinfekčným prostriedkom (SAVO 5%). Čisté, vydezinfikované, opláchnuté a vysušené klietky pripraví na umiestnenie zvierat. Králiky sa ukladajú do klietok tak, aby v jednom stojane boli zvieratá rovnakého pohlavia. Králiky sa individuálne označujú číslom na ušnici a na záznamových kartách, aby nedošlo k ich zámene. Očíslovanie sa vykonáva špeciálnymi značkovačmi pre veterinárne použitie (firma Vetis). Karty sú v umývateľných a dezinfikovateľných obaloch (dezinfekcia 1% Ajatín) a sú upevnené na klietkach. Na záznamových kartách je uvedený dátum dodania, koniec karantény a u králikoch v pokuse sa uvádza dátum zaradenia do pokusu – odber krvi aj č. schváleného pokusu. Na kartách sú aj údaje o zdravotnom stave zvierat, prípadne presun do izolácie, úhyn a jeho príčina (pokiaľ je známa), dátum uloženia kadaveru do mrazničky.Králiky sa počas čistenia preložia do výbehu s vydezinfikovanou a opláchnutou gumovou podložkou a následne sa presúvajú do čistých klietok.Králiky po uplynutí karantény a v dobrom zdravotnom stave je možné zaradiť do pokusov. Presun sa zaeviduje. V pokuse sa používa už zavedená záznamová karta. Následne ošetrovateľ vykoná v tejto miestnosti veľkú dezinfekciu. OšetrovanieStarostlivosť o zvieratá zabezpečuje ošetrovateľ podľa prevádzkového poriadku a odporúčaní veterinárneho lekára. Kŕmenie a napájanie zvierat robí denne v doobedňajších hodinách s kontinuálnym napájaním. Používa len štandardné krmivo od autorizovaného dodávateľa a pitnú vodu z vodovodnej siete LF UK. Súčasne pri každom kŕmení a dennom čistení vykonáva obhliadku zvierat. O zdravotných problémoch zvierat vedie evidenciu, ktorá zahŕňa aj ošetrovacie postupy (napr. čistenie uší a iné) a prípadnú terapiu, ktorú nariadi veterinárny lekár (záznamová karta zvieraťa). Ak zistí u zvieraťa pri  prehliadke  narušenie  zdravotného stavu postupuje nasledovne:- informuje nadriadeného pracovníka a privolá veterinárneho lekára - Izoluje podozrivé zviera podľa pokynov - vykoná zápis o stave zvieraťa spolu s odporúčaním veterinára,- postupuje ďalej podľa pokynov nadriadeného a veterinárneho lekára- v prípade úhynu veterinár vykoná pitvu, výsledok zaeviduje v dokumentácii

9

Page 10: uniba.sk · Web viewUniverzita Komenského v Bratislave LEKÁRSKA FAKULTA Špitálska 24, 813 72 Bratislava 1 tel.: +421 2 59357 466, fax: +421 2 59357 201, e-mail: dekan.sekretariat@fmed.uniba.sk

- uhynuté zviera/kadaver (s číslom zvieraťa a číslom projektu) ošetrovateľ zaznačí do dokumentácie a v nepriepustnom obale umiestni do označenej mrazničky a čo najskôr odsunie do centrálneho kafilérneho mraziaceho boxu LFUK.- mrazničku po odsune zvieraťa dezinfikuje 10% SAVO, po 30 min. umyje detergentným čistiacim prostriedkom

Čistenie a dekontamináciaOšetrovateľ čistí a dezinfikuje:

- denne mechanicky čistí rošty klietok a následne ich opláchne vodou so saponátom. - raz za týždeň (malá dezinfekcia) kompletne mechanicky čistí a dezinfikuje rošty,

klietky a stojany na klietky. Čistenie klietok a ich príslušenstva v priestoroch zverinca vykonáva ošetrovateľ bežnými čistiacimi prostriedkami na jednoetapové čistenie a dezinfekciu vykonáva chlórnanovými prípravkami 5% SAVO Original alebo inými prípravkami SAVO (napr. s fungicídnym účinkom), prípadne inými chlórovými prípravkami, ako sú Chloramín B (3%) alebo Chloramín T (3%). Umývanie klietok a stojanov sa vykonáva v priestoroch bez prítomnosti zvierat, t.j. v miestnosti č.3. okrem obdobia, keď sa po prísune nových králikov táto miestnosť využíva ako karanténna miestnosť (bežne tri týždne). V tom čase sa čistenie vykonáva na chodbe zverinca. Na účinné vystriekanie povrchov a oplachovanie čistou vodovodnou vodou sa používa tlaková hadica.

- denne umýva napájacie fľaše a napĺňa ich čerstvou vodou a raz za týždeň fľaše aj dezinfikuje.

- podlahy a stoly v miestnosti pre zvieratá umýva roztokom s detergentným prostriedkom podľa potreby (najmenej 2 x do týždňa) a minimálne 1x týždenne ich dezinfikuje - SAVO 5%.

- chodby, skladovacie a iné priestory čistí vodou s prídavkom saponátu podľa potreby a 1 krát týždenne dezinfikuje 5% SAVO roztokom.

- odberovú miestnosť (podlahu, stoly, iné zariadenie použité pri práci) umýva a dezinfikuje pred a po každom vykonaní invazívneho zákroku

- steny miestností umýva a dezinfikuje podľa potreby, resp. aspoň jeden krát za mesiac.

- ak sa vykonáva manipulácia so zvieratami, podlaha, stoly a zariadenia použité pri práci so zvieratami sa umývajú a dezinfikujú podľa potreby denne a nástroje sa hneď po použití dezinfikujú a sterilizujú.

Čistiaci   a dezinfekčný  proces sa  organizuje   tak, aby sa zabezpečila dôkladná dezinfekcia a zamedzilo sa skríženej kontaminácii. Používajú sa prednostne dezinfekčné prípravky, na ktoré bežne nevzniká rezistencia, najmä chlórnanové prostriedky, pričom sa zohľadňujú aj ich ekologické vlastnosti. V prípade použitia prípravkov s rizikom vzniku rezistencie (Ajatín) strieda sa ich použitie v mesačných intervaloch s inými prípravkami napr.: chlórnanovými, Persterilom, Incidurom. Po každom použití chemických dezinfekčných prostriedkov sa aplikuje dôkladné opláchnutie vodovodnou pitnou vodou.Evidencia   o čistení   a dezinfekcii je vedená v osobitných zošitoch premiestnosti č.1,2,3 a v spoločnom zošite pre miestnosti č.4,5,6,7,8. Záznamy obsahujú dátum čistenia/ dezinfekcie, použitý prostriedok s koncentráciu, expozíciou, typ dezinfekcie (priebežná - malá, komplexná) za prítomnosti/neprítomnosti zvierat, podpis osôb, ktoré vykonali činnosti a podpis osôb, ktoré vykonali kontrolu.

10

Page 11: uniba.sk · Web viewUniverzita Komenského v Bratislave LEKÁRSKA FAKULTA Špitálska 24, 813 72 Bratislava 1 tel.: +421 2 59357 466, fax: +421 2 59357 201, e-mail: dekan.sekretariat@fmed.uniba.sk

V rámci   komplexnej  dezinfekcie   -  ,minimálne raz za rok, najlepšie v lete, resp. v termíne určenom prednostom UE LFUK, ošetrovateľ vykoná dezinfekciu všetkých priestorov zverinca, vrátane pracovného vybavenia. Dezinsekčné preventívne opatrenia sa vykonávajú dva krát do roka s mesačným odstupom, najlepšie v letnom období (zabezpečuje LFUK). Deratizácia sa vykonáva podľa potreby , zabezpečuje ju LFUK.

Osobné ochranné prostriedky pracovníkov:Podľa smernice pre prideľovanie ochranných prostriedkov LF UK Bratislava sa vo zverinci a pri manipulácii so zvieratami používa pracovný odev a ďalšie osobné ochranné prostriedky (pracovný plášť, gumová obuv, ochranné rukavice, rúška). Čistenie pracovných odevov sa pre ústavy LF UK zabezpečuje centrálne silami a prostriedkami OPSM.

3.2.2.2 Infekčný zverinec Táto časť zverinca slúži na karanténu myší (miestnosť č. 18), na vykonávanie pokusov na myšiach (expozícia potenciálne infekčným materiálom z terénu, resp. infikovanie laboratórnymi kmeňmi sledovaných mikroorganizmov (v miestnosti č. 16) a na karanténu králikov a vykonávanie pokusov s infekčným materiálom na králikoch (imunizácia podľa schváleného protokolu v miestnosti č. 17). V prípade potreby a pri dodržaní všetkých bezpečnostných opatrení slúži táto časť zverinca aj na izoláciu chorých zvierat. Pri plánovaní pokusov sa zohľadňuje druh infekcie a druh použitého zvieraťa tak, aby sa vylúčilo kríženie infekcií a zabezpečili sa dostatočné priestory pre izoláciu zvierat.Pred umiestnením zvierat musí ošetrovateľ určenú miestnosť dôkladne vyčistiť - steny a podlahu umýva teplou vodou s prísadou saponátu, následne dezinfikuje roztokom 5% SAVO.Čisté, vydezinfikované, opláchnuté a vysušené klietky a vanice pripraví ošetrovateľ na prekladanie zvierat podľa potrieb umiestňovaného druhu. Vanice pre myši nastelie čistou podstielkou. Pred vchodom do každej miestnosti sú umiestnené predložky s účinným dezinfekčným roztokom (SAVO 10%). Pri práci s infekčným materiálom, pri pitve zvierat a pri terminálnej dezinfekcii sa na dekontamináciu ovzdušia používajú UV žiariče. Evidencia o čistení a dezinfekcii je vedená v zošitoch osobitne pre miestnosti č.16,17,18 a pre miestnosť č. 19 a chodbu – č.15 . Zápisy obsahujú dátum čistenia/dezinfekcie, použitý prostriedok s koncentráciu, expozíciou, typ dezinfekcie (priebežná - malá, terminálna – veľká, komplexná najmenej raz ročne) za prítomnosti/neprítomnosti zvierat, podpis osôb, ktoré vykonali činnosti a podpis osôb, ktoré vykonali kontrolu.

Označenie zvierat  Pre myši v karanténe sa používa hromadná karta. Pre myši v pokuse sa záznamy vedú na kartách fixovaných na vanici. Pri skupinovom umiestnení, ak si to vyžaduje charakter pokusu, sa môže voliť aj farebné označenie jednotlivých zvierat na ich jednoznačnú identifikáciu, čo je zaznamenané na karte. Králiky sa individuálne označujú číslom na ušnici a na záznamových kartách prípadne farebne a karty sú upevnené na klietkach. Označenia zvierat sa vykonáva značkovačmi pre veterinárne použitie (firma Vetis). Karty sú v umývateľných a dezinfikovateľných obaloch (dezinfekcia 1% Ajatín).Karty  pre zvieratá v pokuse obsahujú aj údaje o infekčnom agens/ materiály (koncentrácia), ktorým je zviera očkované, spôsob očkovania, dátum zaradenia do pokusu, č. projektu

11

Page 12: uniba.sk · Web viewUniverzita Komenského v Bratislave LEKÁRSKA FAKULTA Špitálska 24, 813 72 Bratislava 1 tel.: +421 2 59357 466, fax: +421 2 59357 201, e-mail: dekan.sekretariat@fmed.uniba.sk

pokusu, údaje o zdravotnom stave zvierat, úhyn a jeho príčina (pokiaľ je známa), údaje o pitve (dátum, nálezy)

Ošetrovanie laboratórnych zvierat:Starostlivosť o zvieratá zabezpečuje ošetrovateľ podľa druhu vykonávaného pokusu a o stavoch laboratórnych zvierat v infekčnom zverinci vedie predpísanú evidenciu. Kŕmenie, napájanie a kontrolu zvierat umiestnených v typizovaných klietkach a vaniciach pre myši robí ošetrovateľ denne tak, aby nedošlo ku krížovej infekcii. Používa štandardné krmivo od akreditovaného dodávateľa a pitnú vodu z vodovodnej siete LF UK v dostatočnom množstve, vždy v dezinfikovanej čistej napájacej fľaši. Súčasne pri každom kŕmení a dennom čistení vykonáva ošetrovateľ a osoba zodpovedná za pokus obhliadku zvierat. Vedú evidenciu o zdravotnom stave laboratórnych zvierat v pokuse.Uhynuté alebo usmrtené zvieratá sa odkladajú v igelitových resp. mikroténových vreckách s príslušným označením čísla zvieraťa, čísla pokusu a čísla projektu do mraziaceho priestoru označenej chladničky infekčného zverinca, odkiaľ sa odsúvajú na asanáciu do zberného priestoru v budove NTU LFUK.

Osobné ochranné prostriedky pracovníkov:Ošetrovateľ a ďalší pracovníci vykonávajú všetky úkony v osobných ochranných prostriedkoch (pracovný odev, rukavice, zástera, rúška, gumová obuv, okuliare) osobitne vyčlenených pre čisté a nečisté priestory a činnosti.

Dekontaminácia :Pri čistení a dekontaminácii je dôležité zabrániť prenosu infekcie. Hlavne pri práci so živými kmeňmi sa musia všetky nevyhnutné dezinfekčné postupy počas pokusu vykonať v pokusnej miestnosti za prítomnosti zvierat. O vykonávaní dezinfekcie (s uvádzaním prípravku, druhu a koncentrácie) a sanitácie ošetrovateľ vedie záznamy v zošite s mesačnou kontrolou, Napájacie fľaše a ich obsah sa dezinfikuje v nádobe s dezinfekčným roztokom (5% SAVO - 30 min.), obsah sa potom vylieva do odpadu. Fľaše sa následne dočistia detergentom, dôkladne opláchnu vodou v čistých priestoroch na chodbe. Ak si to vyžaduje infekčnosť použitého materiálu (na základe odporúčania osoby zodpovednej za pokus) môžu sa sklenené fľaše sterilizovať v autokláve (121 °C počas 30 minút) alebo v horúcovzduchovom sterilizátore (180°C, 60 minút). Plastové fľaše, uzávery a tesnenia do fliaš sa môžu dezinfikovať ponorením do 0,5% Persterilu na dobu 10 min. (vyšší stupeň dezinfekcie). Na sušenie fliaš a vaníc po dezinfekcii sú vyčlenené regály v karanténnej miestnosti, resp. v inej voľnej miestnosti po terminálnej dezinfekcii.

Králiky:Rošty, klietky a stojany na klietky dva krát za týždeň, prípadne podľa potreby, ošetrovateľ kompletne mechanicky čistí a dezinfikuje. Počas čistenia sa zvieratá preložia do výbehu. V priebehu pokusu sa dezinfikujú rošty klietok chlórnanovým prípravkom tak, že ošetrovateľ vyberie a zaleje rošty 5% SAVO na 30 min. (priebežná dezinfekcia). Po dezinfekcii a scedení sa dekontaminovaný trus bezpečne odsúva v nepriepustných igelitových vreciach na skládku NTU LFUK. Priebežná dezinfekcia klietok, plôch a stojanov sa vykonáva 1% Ajatínom (do zaschnutia) podľa potreby, minimálne raz za dva týždne. Jeho účinnosť na používané bakteriálne kmene bola otestovaná a potvrdená. V prípade trvania pokusu viac ako mesiac sa zamení dezinfekčný prípravok za 5% SAVO (aby sa predchádzalo vzniku rezistencie mikroorganizmov). Pri zistení kontaminácie prostredia hubami a plesňami (podľa výsledkov

12

Page 13: uniba.sk · Web viewUniverzita Komenského v Bratislave LEKÁRSKA FAKULTA Špitálska 24, 813 72 Bratislava 1 tel.: +421 2 59357 466, fax: +421 2 59357 201, e-mail: dekan.sekretariat@fmed.uniba.sk

mikrobiologického vyšetrenia) sa na dekontamináciu použije SAVO s fungicídnym účinkom alebo 0,5 - 1% roztok Persterilu (vyšší stupeň dezinfekcie) s 20 min. expozíciou. Dezinfikované plochy, s ktorými prichádzajú zvieratá do kontaktu, sa následne opláchnu vodou. Po ukončení pokusu sa na terminálnu – konečnú dezinfekciu roštov, klietok, všetkých povrchov a plôch, vrátane gumovej podložky vo výbehu bez prítomnosti zvierat použije 10% roztok SAVO po dobu 60 min. Pri kontaminácii hubami a plesňami sa môže na dekontamináciu použiť SAVO s fungicídnym účinkom alebo 0,5- 1% roztok Persterilu (vyšší stupeň dezinfekcie) s 20 min. expozíciou.

MyšiMyši sa z karanténnej miestnosti (č. 18) v skupinách, dvojiciach alebo jednotlivo podľa charakteru projektu pokusu umiestnia do vaníc s čistou podstielkou v pokusnej miestnosti (č. 16.) Trvanie pokusu na myšiach bežne nepresahuje dva týždne.  V prípade úhynu zvieraťa v priebehu pokusu ošetrovateľ zviera uloží do igelitového vrecka, označí ho číslom zvieraťa a číslom pokusu a uloží ho do chladničky. Úhyn nahlási osobe zodpovednej za pokus, ktorá zabezpečí ďalší postup (vypitvanie a odsun kadaveru). Následne ošetrovateľ zaleje vanicu s podstielkou chlórnanovým prípravkom – 10% SAVO s expozičným časom 30 min. Po dezinfekcii scedí podstielku cez plastové sito a bezpečne odsunie v igelitovom vreci na centrálnu skládku TÚ LF UK. Následne vanice mechanicky vyčistí, opláchne ich a dá sušiť do skladu pod schodmi do zverinca. Ak je podstielka a vanica príliš znečistená už počas pokusu a je potrebná jej kompletná výmena, zviera sa preloží do čistej pripravenej vanice s podstielkou a dezinfekcia a čistiaci postup použitej vanice a podstielky sa vykoná rovnakým spôsobom ako pri úhyne zvierat počas pokusu.Po ukončení pokusu sa pri terminálnej dezinfekcii postupuje podobne ako v priebehu pokusu ale dezinfekcia sa vykonáva bez prítomnosti zvierat, pričom expozičný čas dezinfekcie sa predlžuje na 60 min. Ošetrovateľ dezinfikuje všetky použité vanice, následne ich dôkladne očistí saponátom, opláchne vodou a vysuší. Po vysušení sa vanice dlhodobo skladujú v skladovej miestnosti. Dezinfikujú sa aj plochy (kachličkové obklady) a stojany – 10% SAVO 60 min. Následne ošetrovateľ vystrieka vodou pod tlakom podlahu a ostatné povrchy a vybavenie.V prípade, že sa v tejto časti zariadenia nevyskytujú žiadne zvieratá vykonáva sa bežná sanitácia priestorov najmenej raz mesačne, komplexná dezinfekcia minimálne raz ročne.

Spôsob neškodného odstraňovania uhynutých a usmrtených zvierat:Zvieratá sa utrácajú výlučne spôsobom povoleným platnými predpismi (príloha č. 2 Nariadenia vlády č. 377/2012 Z.z.), zodpovednou osobou alebo veterinárnym lekárom. Usmrtenie prebieha výlučne podľa schváleného projektu pokusu (králiky - nadmernou dávkou anestetika –Thiopental, myši - Chloroform alebo cervikálnou dislokáciou). Uhynuté zvieratá sa môžu zlikvidovať, až keď nastane posmrtné stuhnutie - rigor mortisUhynuté zvieratá/kadaver (s číslom zvieraťa a číslom projektu) v nepriepustnom obale umiestni ošetrovateľ alebo iná zodpovedná osoba vykonávajúca pokus do označenej mrazničky a ošetrovateľ čo najskôr odsunie do centrálneho kafilérneho mraziaceho boxu LFUK. O úhyne zvieraťa sa urobí záznam do dokumentácie (zošit). Po odsune zvieraťa ošetrovateľ dezinfikuje mrazničku 10% SAVO a po 30 min. ju umyje detergentným čistiacim prostriedkom. Zariadenie vedie priebežnú evidenciu o počte uhynutých/usmrtených zvierat a požadované údaje hlási podľa platnej legislatívy.Odvoz a likvidáciu kadaverov zabezpečuje schválený zmluvný partner.

13

Page 14: uniba.sk · Web viewUniverzita Komenského v Bratislave LEKÁRSKA FAKULTA Špitálska 24, 813 72 Bratislava 1 tel.: +421 2 59357 466, fax: +421 2 59357 201, e-mail: dekan.sekretariat@fmed.uniba.sk

Podľa zmluvy s kafilérnym zariadením zabezpečuje a kompletnú dokumentáciu o nakladaní s biologickým odpadom vedie centrálne OPSM LF UK. Odstraňovanie a likvidácia ďalšieho biologického odpadu:Ďalší odpad živočíšneho pôvodu (trus, podstielka) po dezinfekcii sa odsúva v uzavretých nepriepustných obaloch na centrálnu skládku TÚ LF UK a odtiaľ ich pracovníci OPSM odvezú v zmysle zmluvy do spaľovne UN Bratislava.3.3. KŕmenieZvieratá musia mať stály prístup k pitnej vode a krmivu, ak schválený projekt pokusu neustanovuje inak. Napájanie, kŕmenie a starostlivosť o zvieratá musia zohľadňovať špecifické požiadavky umiestnených druhov zvierat podľa legislatívy. Pri výbere príprave a podávaní krmiva sa zohľadňujú požiadavky na minimalizovanie chemickej, fyzikálnej a biologickej kontaminácie. Krmivo sa odoberá od akreditovaného výrobcu a dodávateľa. Krmivo spĺňa základné parametre stanovené pre jednotlivé druhy pokusných zvierat a je označené dátumom výroby a spotreby. Vo zverinci sa používajú kompletné kŕmne diéty MP a MK, (dodávateľom je TOP DOVO Dobrá Voda a Oddelenie toxikológie a chovu laboratórnych zvierat Dobrá Voda), ďalej granulované zmesi (chovprodukt). Dieta je doplnená objemovým krmivom (kvalitné seno). Všetky násypky, napájacie fľaše a iné nádoby používané na kŕmenie sa pravidelne čistia a dezinfikujú, sklenené fľaše sa sterilizujú.Skladovacie priestory pre krmivo sú chladné, tmavé a suché, chránené proti hmyzu a hlodavcom zvonku a musia sa udržiavať v čistote. Vystavenie krmiva nadmerne vysokým teplotám, nadmernej relatívnej vlhkosti, nehygienickým podmienkam, svetlu, kyslíku a hmyzu ho znehodnocuje. Krmivo sa uskladňuje na paletách a stojanoch. Spôsob podávania a dávkovania krmiva je v súlade so všeobecne platnými právnymi predpismi a musí uspokojovať fyziologické potreby zvierat.

3.4. NapájanieNa napájanie sa používa čistá pitná voda z vodovodnej siete. Zvieratá sú napájané cez napájacie fľaše. Fľaše a ich príslušenstvo sa pravidelne čistia, dezinfikujú a sterilizujú. Vo zverinci sú vedené záznamy o dezinfekcii napájacích zariadení. Na napájanie myší sa používajú štandardné sklenené fľaše typu NTS s objemom 500 ml s hliníkovými uzávermi vybavenými tesnením. Na napájanie králikov sa používajú plastové fľaše dodávané ako súčasť vybavenia klietok.

3.5. Priestory na odpočinok a spánok zvieratPodstielkaAko podstielkový materiál pre myši sa používajú najčastejšie bezprašné hobliny z mäkkého dreva. Tento materiál musí byť čistý, suchý, neprašný, nekontaminovaný, bez prímesi cudzorodých látok, ktoré by mohli zvieratá poškodiť pri ich požití alebo poraniť. Podstielkový materiál sa uskladňuje v suchej miestnosti (v sklade pod schodmi( s vhodnými mikroklimatickými podmienkami. U myší sa nastiela podstielka v dostatočnom množstve a nevymieňa sa dní z bezpečnostného hľadiska počas trvania pokusu, cca 10 dní. Pre králiky v klietkach sú nainštalované ako oddychové zóny umývateľné gumové podložky.

3.6. Systém zabezpečenia zákazu kríženia čistej a špinavej častíČisté a nečisté postupy – dezinfekcia Systém zabezpečenia zákazu kríženia čistej a špinavej časti je realizovaný takto:Zariadenie má vyčlenené čisté a nečisté priestory pre zvieratá v rámci dvoch zverincov so systémom oddelenej prevádzky v rámci každého zverinca, ktoré sa využívajú podľa

14

Page 15: uniba.sk · Web viewUniverzita Komenského v Bratislave LEKÁRSKA FAKULTA Špitálska 24, 813 72 Bratislava 1 tel.: +421 2 59357 466, fax: +421 2 59357 201, e-mail: dekan.sekretariat@fmed.uniba.sk

stanoveného harmonogramu. Počas čistenia klietok a stojanov ostávajú tieto do vyschnutia v čistiacej miestnosti a počas tejto doby neprebieha čistenie a dezinfekcia iných špinavých klietok a zariadení. V neinfekčnom zverinci sú čistými priestormi: odberová miestnosť, vydezinfikovaná karanténna miestnosť bez prítomnosti zvierat, chodba, sklad krmiva. Nečisté priestory sú: karanténna miestnosť so zvieratami, miestnosť pre zvieratá v pokuse, izolačný priestor. V infekčnom zverinci sú čistými priestormi: vydezinfikovaná odberová miestnosť, karanténna miestnosť a pokusné miestnosti bez prítomnosti zvierat po terminálnej dezinfekcii, čistiaca časť na chodbe po dezinfekcii. Nečisté priestory sú: karanténna miestnosť a miestnosti pre pokusy so zvieratami až do vykonania terminálnej dezinfekcie, izolačný priestor, odberová miestnosť po zákrokoch a chodba. Podľa situácie je možná zámena priestorov pomocou dezinfekčných opatrení a logistiky. Musí byť vždy oddelená manipulácia s čistým a nečistým vybavením, pomôckami, nástrojmi s osobitne vyčleneným pracovným odevom, obuvou a ochrannými prostriedkami –rukavice, masky, gumová zástera. V infekčnom zverinci sa uprednostňujú jednorazové pomôcky. Vždy sa rešpektuje zákaz kríženia čistej a nečistej prevádzky, manipulácie a pomôcok.Účinné čistiace a dezinfekčné   prostriedky - cieľom je vyhnúť sa rezistencii a volia sa podľa výsledkov mikrobiologických vyšetrení príp. citlivosti.V nečistých priestoroch s infikovanými zvieratami je náročná priebežná (za prítomnosti zvierat) a terminálna dezinfekcia (bez prítomnosti zvierat). Najprv prebieha dezinfekcia a oplach vodou, následne čistenie, sušenie a skladovanie v čistej časti s uplatňovaním zásad barierového ošetrovania Osobné ochranné prostriedky pracovníkov:Podľa smernice pre prideľovanie ochranných prostriedkov LF UK Bratislava sa vo zverinci a pri manipulácii so zvieratami používa pracovný odev a ďalšie osobné ochranné prostriedky (pracovný plášť, gumová obuv, ochranné rukavice ako celotelová ochrana a rúška na ochranu dýchacích orgánov). Čistenie pracovných odevov pre ústavy LF UK sa zabezpečuje centrálne silami a prostriedkami OPSM.Rešpektuje sa zákaz vstupu a pohybu nepovolaných osôb v zariadení.Edukácia personálu sa sústreďuje na uplatňovanie zásad barierového ošetrovania (osobitné pomôcky, OOP).

3.7. Zvieratá odchytené z voľnej prírody V súčasnosti sa v zariadení nepoužívajú. Ak by na základe vedeckého odôvodnenia boli schválené projekty na použitie zvierat odchytených z voľnej prírody, ich odchyt vykonáva (§ 22 nariadenia vlády) spôsobilá osoba tak, aby sa nespôsobila zvieratám zbytočná bolesť, utrpenie a strach. Na miestach odchytu musia byť k dispozícii prepravné kontajnery a dopravné prostriedky vhodné pre príslušné druhy pre prípad, že bude potrebné zvieratá premiestniť na účely vyšetrenia alebo ošetrenia. Osobitná pozornosť sa musí venovať umiestneniu zvierat odchytených z voľnej prírody a starostlivosti o ne, pričom sa na tento účel prijmú vhodné opatrenia.

4. Povinnosti pracovníkov v zariadeníPrevádzkový poriadok zariadenia obsahuje okrem požiadaviek na zariadenie uvedených v prílohe č. 5 Nariadenia vlády 377/2012 aj:

15

Page 16: uniba.sk · Web viewUniverzita Komenského v Bratislave LEKÁRSKA FAKULTA Špitálska 24, 813 72 Bratislava 1 tel.: +421 2 59357 466, fax: +421 2 59357 201, e-mail: dekan.sekretariat@fmed.uniba.sk

Kompetencie zodpovedných osôbV zariadení je v zmysle nariadenia vlády zabezpečený dostatočný počet spôsobilých osôb s príslušným odborným vzdelaním (§ 22 NV) na vykonávanie úloh, spočívajúcich:– vo vykonávaní postupov na zvieratách- vysokoškolsky a stredoškolsky vzdelané osoby,– v navrhovaní postupov a projektov - v zariadení spĺňajú kritériá všetky vysokoškolsky vzdelané osoby,– v starostlivosti o zvieratá – ošetrovateľ alebo vedúcim zariadenia poverená zaškolená osoba,– v usmrcovaní zvierat – ošetrovateľ a zacvičená osoba stredoškolsky a vysokoškolsky vzdelaná, Osoby navrhujúce postupy a projekty – sú vysokoškolsky vzdelané osoby, ktoré absolvovali školenie vo vedeckom odbore týkajúcom sa vykonávanej práce a majú príslušné znalosti o danom druhu zvierat“ Osoby vykonávajúce starostlivosť o zvieratá, postupy na zvieratách a usmrcovanie zvierat vykonávajú svoje úlohy pod dohľadom, kým nepreukážu požadované spôsobilosti a nie sú dokonale zacvičené na príslušné úkony.

4.1. Vedúci zariadenia – prednosta ústavu Za odbornú stránku prevádzky zariadenia zodpovedá vedúci zariadenia, ktorý zodpovedá za dohliadanie na dobré životné podmienky zvierat a starostlivosť o zvieratá. Vedúci pracovník zariadenia najmä:- riadi prácu ošetrovateľa laboratórnych zvierat, určuje jeho naplň práce a kontroluje jej plnenie a obohacovanie prostredia,- schvaľuje objednávky zvierat, dovoz krmiva, podstielky ,- organizuje vykonávanie vstupných a preventívnych zdravotných prehliadok zvierat v zverinci,- dohliada na dodržiavanie hygienických a zootechnických parametrov (stav klimatizácie, teplota, vlhkosť, osvetlenie, podstielka zvierat, stav napájania a kŕmenia) vo zverinci- organizuje odber materiálu a mikrobiologické vyšetrenia prostredia zverincov, krmiva- schvaľuje objednávky opráv technického zabezpečenia prostredníctvom vedúceho OPSM, ktorý objednáva príslušný servis,- dohliada nad dodržiavaním pracovných a bezpečnostných predpisov v zariadení,- dohliada a určuje činnosti spojené so zaobstarávaním služieb a tovaru: čistiaceho a zdravotníckeho materiálu, dopĺňanie technického a iného vybavenia zariadenia, na zabezpečenie plynulého chodu zariadenia,- dohliada na vedenie náležitej administratívy zariadenia (evidencia zvierat a krmiva, čistiace a dezinfekčne práce v zverinci)- spolu so zmluvným veterinárnym lekárom v prípade potreby zabezpečuje rozbor podstielky a krmiva na zdravotnú neškodnosť,- konzultuje odborné problémy zariadenia so zmluvným veterinárnym lekárom - v prípade potreby po konzultácii s veterinárnym lekárom dohliada na vykonávanie ošetrovateľských a liečebných úkonov, - zabezpečuje, aby osoby, ktoré manipulujú so zvieratami, mali prístup k informáciám, ktoré sú špecifické pre druhy zvierat umiestnených v zariadení,- zodpovedá za zabezpečenie toho, aby mali osoby príslušné vzdelanie a spôsobilosti a priebežne sa školili a aby boli pod dohľadom, kým nepreukážu požadované spôsobilosti.- vedie záznamy školenia pracovníkov zariadenia.

4.2. Ošetrovateľ

16

Page 17: uniba.sk · Web viewUniverzita Komenského v Bratislave LEKÁRSKA FAKULTA Špitálska 24, 813 72 Bratislava 1 tel.: +421 2 59357 466, fax: +421 2 59357 201, e-mail: dekan.sekretariat@fmed.uniba.sk

Osoba zodpovedná za starostlivosť o zvieratá – ošetrovateľ plní tieto úlohy:Ošetrovateľské práce vo zverincoch vykonáva ošetrovateľ laboratórnych zvierat, ktorý má v pracovnej náplni komplexné zabezpečenie starostlivosti o laboratórne zvieratá. Práca zahŕňa najmä:

- kŕmenie a napájanie- zabezpečenie dobrých hygienických podmienok priestorov zverincov, vrátane

dezinfekcie a sanitácie zariadení pre držané zvieratá, čistenie prioritne vykonáva bez prítomnosti zvierat, s dôrazom na prevenciu rekontaminácie

- sledovanie zdravotného stavu držaných zvierat, sociálny kontakt so zvieratami, kontroly správania a jeho zmeny, evidenciu prísunu zvierat a trvania karantény

- kontrola teploty a vlhkosti prostredia, podľa pokynov veterinárneho lekára- bezodkladné hlásenie akýchkoľvek odchýlok technických parametrov - bezodkladné hlásenie zhoršenia zdravotného stavu, prípadne úhynu zvierat

zodpovednému pracovníkovi zariadenia- manipulácia so zvieratami a asistencia pri vykonávaní postupov na pokusných

zvieratách, asistencia pri ošetrovaní laboratórnych zvierat a podávaní liečiv predpísaných veterinárnym lekárom

- starostlivosť o čistotu a kontrola chladiacich a mraziacich zariadení na uskladnenie biologického materiálu a uhynutých zvierat

- zaznamenávanie určených údajov o dodaných zvieratách (počet , pohlavie) a porovnanie s požiadavkou objednávajúceho pracoviska

- vykonávanie denných záznamov z čistenia a dezinfekcie v priestoroch zverincov - zaznamenávanie určených indikátorov týkajúcich sa použitia zvierat v postupoch,

počte uhynutých a utratených zvierat, odsunu biologického odpadu a ďalšie, podľa platnej legislatívy

- hlásenie poruchy väčšieho rozsahu vedúcemu zariadenia príp. vedúcemu OPSM LFUK.

4.3. Veterinárny dozor v zariadeníVeterinárny dozor v zariadení je uskutočňovaný zmluvným veterinárnym lekárom, ktorý:- zabezpečuje všeobecnú zdravotnú ochranu zvierat vo zverinci -odporúča preventívne opatrenia na ochranu zdravia personálu pred zoonózami,- pracovisko navštevuje podľa potreby na požiadanie vedúceho zariadenia,- kontroluje každú zásielku zvierat z hľadiska ich veterinárneho zabezpečenia aj vzhľadom na akreditáciu chovu a veterinárne osvedčenie (aj v prípade dovozu zo zahraničia),- klinicky vyšetruje pokusné zvieratá v karanténe, podľa potreby vykonáva ďalšie vyšetrenia a odoberá vzorky pre diagnostické účely,- spolu s pracovníkom zariadenia zabezpečuje podľa potreby rozbory novej zásielky krmiva, podstielky, v prípade úhynu zvierat aj rozbory vzoriek biologického materiálu zvierat,- zabezpečuje liečivá potrebné pre liečbu zvierat vo zverinci,- spolupracuje s pracovníkmi zariadenia formou konzultácií.

4.4. Zabezpečenie súladu s ustanoveniami vo vyhláške a v nariadení vlády Na pracovisku je ustanovená osoba poverená kontrolou súladu činností pokusného zariadenia s legislatívnymi ustanoveniami o požiadavkách na ochranu zvierat používaných na vedecké účely alebo vzdelávacie účely. Určená osoba vykonáva činnosť priebežne, resp. pravidelne raz za mesiac v súčinnosti s vedúcim pracoviska a ošetrovateľom.Táto zodpovedná osoba kontroluje dodržiavanie a evidenciu parametrov hygienických a

17

Page 18: uniba.sk · Web viewUniverzita Komenského v Bratislave LEKÁRSKA FAKULTA Špitálska 24, 813 72 Bratislava 1 tel.: +421 2 59357 466, fax: +421 2 59357 201, e-mail: dekan.sekretariat@fmed.uniba.sk

zootechnických ako sú teplota, vlhkosť, stav klimatizácie, osvetlenie, podstielka zvierat, stav napájania a kŕmenia vo zverinci. Výsledky kontroly sa zaznamenávajú a sú podkladom pre ďalšie opatrenia.Spolu s vedúcimi projektov dohliada aj na vedenie evidencie zdravotného stavu zvierat, na sledovanie stavu a počtu zvierat použitých v projekte v porovnaní s počtami v rozhodnutí.

4.5. Povinnosti ostatných zamestnancov Špecifické požiadavky na osoby podľa § 23 nariadenia vlády 377/121. V zariadení užívateľa sú odborne spôsobilé osoby (všetky vysokoškolsky vzdelané osoby ), ktoré sú zodpovedné za navrhovanie postupov a projektov v súčinnosti s vedúcim zariadenia zodpovedným za dohliadanie na dobré životné podmienky zvierat. Títo pracovníci sú zodpovední za celkovú realizáciu projektov a súlad každého projektu so schválením projektu, s dôrazom na: a) zabezpečovanie postupov s minimalizáciou bolesti, utrpenia, strachu alebo trvalého poškodenia, pri realizácii projektub) zabezpečenie, aby sa projekty (vrátane projektov podľa § 39) vykonávali podľa rozhodnutia o schválení projektu a pri nesúlade s rozhodnutím o schválení projektu prijali nápravné opatrenia. 2.Ďalší pracovníci stredoškolsky vzdelaní, resp. pomocný personál sú primerane zacvičení a zaškolení pre prácu so zvieratami cielene pre realizáciu projektov. Vykonávajú práce podľa dispozícií zodpovedných pracovníkov, ktorí ich kontrolujú a usmerňujú.

Sledovanie a kontrola - Účinnosť kontrolných opatrení po zavedení do pracovného postupu je sledovaná priebežne v rámci kontrol BOZP, PO, OPSM, Pracovnej zdravotnej služby. Pracovníci sú kontrolovaní preventívne a cielene na prítomnosť infekcií vyvolaných agensami, s ktorými sa pracuje (sérologické vyšetrenia). O pracovníkoch, ktorí sú vystavení určitým biologickým činiteľom sa vedú záznamy, ktorých súčasťou sú informácie o vystavení a zdravotnom dohľade. Pri poruche zdravotného stavu treba zohľadniť aj možné expozície a riziká, najmä ak sa zmenili metódy práce a odporučiť lekárske vyšetrenie s ohľadom na profesionálnu expozíciu. Kontrola mikroklimatických parametrov vo zverincoch sa vykonáva priebežne (napr. účinnosť vzduchotechnických systémov) ako aj kontrola zmien v pracovných postupoch. Kontaminácia prostredia vo zverincoch sa monitoruje mikrobiologickými vyšetreniami vzduchu a stermi z povrchov. Podľa výsledkov analýz v dokumentácii sa prípadne modifikuje dezinfekčný program.

Odborná príprava (školenie) Dôležitou súčasťou prevencie a kontroly rizík sú školenia zamestnancov o bezpečných pracovných postupoch na základe posúdenia rizík a správnej ošetrovateľskej praxe tak, aby postupy na zvieratách boli vykonávané čo najšetrnejšie, podľa platnej legislatívy. Pracovníci sú pravidelne informovaní o rizikách, bezpečnosti pri práci a používaní ochranných prostriedkov.Informácie a školenia zamestnancov sa týkajú:

prevádzkového predpisu; nebezpečných vlastností chemických, biologických, fyzikálnych činiteľov ; expozície (druh, doba, úroveň) týmto činiteľom a okolnostiach práce, za ktorých k nej

dochádza;

18

Page 19: uniba.sk · Web viewUniverzita Komenského v Bratislave LEKÁRSKA FAKULTA Špitálska 24, 813 72 Bratislava 1 tel.: +421 2 59357 466, fax: +421 2 59357 201, e-mail: dekan.sekretariat@fmed.uniba.sk

vhodných preventívnych opatrení na ochranu pracovníkov a zvierat prvej pomoci účinnosti postupov na zmenšenie rizík; najvyšších prípustných hodnôt vystavenia, najmä biologických limitných hodnôt; navrhnutých opatrení správneho používania osobných ochranných pomôcok

5. Evidencia a záznamyEvidencia a záznamy o poučení zamestnancov, ktoré sa vykonávajú minimálne raz ročne, sú prílohou Prevádzkového poriadku zariadenia. Záznamy z informácií a školení o nových postupoch, metodikách, ošetrovateľskej a dezinfekčnej praxi, objednávke zvierat a ďalších interných prevádzkových postupoch vykonávaných v rámci prevádzkových porád na pracovisku budú evidované samostatne. Informovať budú vedúci pracoviska, osoba zodpovedná za súlad s legislatívou a člen poradného výboru pre dobré životné podmienky zvierat po konzultácii s veterinárnym lekárom zariadenia. Záznamy budú archivované tri roky. 5.1. Sekretariát ústavu eviduje:- údaje o projektoch, v ktorých sa používajú zvieratá, číslo rozhodnutia o schválení projektu postupov, pre ktorý boli zvieratá do zariadenia užívateľa objednávané. Ďalej sa evidujú dátumy a obsah objednávky, počty dodávky zvierat, identifikačné údaje dodávateľa, údaj či boli zvieratá chované na použitie v postupoch a veterinárny atest. Eviduje sa dátum dodania/ zaradenia do karantény, a č. pokusu, na ktorý boli zvieratá dodané.Záznamy o nadobudnutí a dodávke krmiva obsahujú dátumy a množstvá objednaného krmiva a dátum ich expirácie. Eviduje sa tiež nákup podstielky.Dokumentácia obsahuje aj záznamy o poučení zamestnancov o obsahu Prevádzkového poriadku a ostatnej edukácii.Na sekretariáte ústavu sa evidujú a archivujú minimálne tri roky úradné záznamy z kontrol vykonaných orgánmi veterinárnej správy.5.2. Ošetrovateľ eviduje údaje :- o počte, druhoch, event. pohlaví získaných alebo dodaných zvierat podľa čísla projektu, o zvieratách v karanténe a v postupoch ako aj o ich zdravotnom stave a jeho zmenách.Záznamy obsahujú:a) dátum zaradenia zvierat do karantény podľa čísla projektu a zvieraťa, dátum jej ukončenia s údajmi o zdravotnom stave/úhyne zvierat b) dátum zaradenia a použitia zvierat v postupoch podľa čísla projektu, počet zvierat a priebežné kontroly, záznamy o uhynutých/usmrtených pokusných zvieratách (s uvedením príčiny úhynu, pokiaľ je známa).c) priebežné údaje o čistení/dezinfekcii zariadenia, vrátane chladničiek a mrazničiek: dátum čistenia/dezinfekcie, použité prostriedky – ich koncentrácia, typ dezinfekcie (priebežná a konečná dezinfekcia, komplexná dezinfekcia minimálne jedenkrát ročne) za prítomnosti/ bez prítomnosti zvierat s podpisom ošetrovateľa. d) údaje o likvidácii biologického odpadu (dátum, počet zvierat, č. projektu), údaje o ukladaní (dátum), druh a počet uhynutých a usmrtených zvierat (kadaverov) uložených do označených mraziacich kafilérnych boxov, údaje o projekte a číslo rozhodnutia o schválení projektu, v ktorom sa zvieratá použili.e) údaje o starostlivosti a liečbe podľa odporúčaní veterinárneho lekára f) Záznamy o nadobudnutí krmiva a podstielky.Záznamy kontroluje zodpovedná osoba, dohliada vedúci zariadenia.

19

Page 20: uniba.sk · Web viewUniverzita Komenského v Bratislave LEKÁRSKA FAKULTA Špitálska 24, 813 72 Bratislava 1 tel.: +421 2 59357 466, fax: +421 2 59357 201, e-mail: dekan.sekretariat@fmed.uniba.sk

5.3. Zmluvný veterinárny lekárvykonáva záznamy o veterinárnej starostlivosti a liečbe a odporúčaných opatreniach 5.4. Osoba/osoby zodpovedné za realizáciu projektu a súladu projektu so schválením projektu : Zodpovedná   osoba,   ktorá   podala   projekt a ho realizuje, eviduje podľa čísla projektu dátum použitia a počet zvierat v postupe, výsledky priebežných kontrol počtu použitých zvierat v postupe v porovnaní so schváleným počtom použitých zvierat v rozhodnutí o schválení projektu postupov, výsledky projektu a údaje o úhyne/usmrtení zvierat. V prípade zistenia nesúladu s rozhodnutím o schválení projektu v súčinnosti s dohliadajúcou osobou, event. ďalšími osobami zabezpečí aby sa prijali a zaznamenali primerané nápravné opatrenia.5.5. Osoba zodpovedná za zabezpečenie súladu s legislatívou:Záznamy kontroluje zodpovedná osoba a dohliada vedúci pracoviska, čo sa potvrdzuje podpismi v príslušnej evidencii.Hore uvedené záznamy sa archivujú po dobu 5 rokov a na požiadanie sa predkladajú orgánom veterinárnej správy.

6. Preventívne opatreniaVedúci zariadenia rozhoduje a dohliada na dodržiavanie preventívnych opatrení a ďalšie zodpovedné osoby ich kontrolujú, aby ich správne mohli ošetrovateľ a iní pracovníci vykonávať.Udržiavanie vysokého hygienického štandardu v zariadení a dodržiavanie požiadaviek na starostlivosť o zvieratá sa vykonáva:- komplexom opatrení na uspokojovanie fyziologických a etologických potrieb zvierat a ich kontrola- sanitáciou - pravidelným čistením priestorov a vybavenia, zabránením tvorby aerosólov a prachu pri čistení- preventívnou dezinfekciou, dezinsekciou a deratizáciou -logistikou postupov s priestorovým a časovým členením činností, harmonogramom výkonov, karanténnymi opatreniami u zvierat pred zaradením do postupov (monitorovanie zdravotného stavu zvierat), izoláciou zvierat podozrivých z nákazy, bariérovou ošetrovacou technikou - prevenciou kríženia čistých a nečistých prevádzok a činností - pravidelnou veterinárnou starostlivosťou vrátane špecifickej profylaxie - bezpečným odstraňovaním biologického odpadu - edukáciou personálu- používaním osobných ochranných prostriedkov, nekrížiť v rôznych prevádzkach - dodržiavaním osobnej hygieny, najmä hygienická dezinfekcia rúk pri kontakte s trusom a močom zvierat, ktoré obsahujú choroboplodné organizmy, správne ošetrenie porušeného kožného krytu- zabezpečením pohody zvierat s obohatením prostredia na minimalizáciu stresu - kontrolou účinnosti opatrení a dodržiavania postupov, zásad BOZP a minimalizácia rizík

Pracovníci sú povinní mimoriadne udalosti bezodkladne oznámiť prednostovi ústavu, alebo jeho zástupcovi a vedeniu fakulty. Pre   prípad   požiaru sú priestory zverinca vybavené hasiacimi prístrojmi. Príslušné telefónne kontakty sú uvedené na vývesných tabuliach vo vstupoch do oboch zverincov.Oba zverince sú telefonicky klapkami prepojené s Ústavom epidemiológie.

20

Page 21: uniba.sk · Web viewUniverzita Komenského v Bratislave LEKÁRSKA FAKULTA Špitálska 24, 813 72 Bratislava 1 tel.: +421 2 59357 466, fax: +421 2 59357 201, e-mail: dekan.sekretariat@fmed.uniba.sk

7. Dôležité kontaktné údaje:

Miesta a čísla telefónov ohlasovne požiarov a MUDruh ohlasovne požiarov Miesto Telefón

Miestna – pre objekt Sasinkova 4 vrátnica klp. 211, 59357211

Dôležité telefónne číslaOhlasovne Tiesňové

Integrovaný záchranný systém 112HASIČSKÝ A ZÁCHRANNÝ ÚTVAR – Radlinského 6, Bratislava

150

POLÍCIA 158MESTSKÁ POLÍCIA 159ZÁCHRANNÁ SLUŽBA 155Hlásenie porúch: ELEKTRÁREŇ, Štefánikova 45, Nitra 0850 111 555 PLYNÁREŇ, Votrubova 1, Bratislava

53411902

VODÁRNE, Starohájska 14, Bratislava

62310252, 62310082

Bratislave, 28.8.2013

Doc. MUDr. Margita Špaleková , PhD. MUDr. Jana Jareková, PhD

MUDr. Vanda Výrosteková, PhD Doc. Ing. Ladislav Magdolen, PhD.

21

Page 22: uniba.sk · Web viewUniverzita Komenského v Bratislave LEKÁRSKA FAKULTA Špitálska 24, 813 72 Bratislava 1 tel.: +421 2 59357 466, fax: +421 2 59357 201, e-mail: dekan.sekretariat@fmed.uniba.sk

8. PrílohyOddiel B: Oddiel týkajúci sa konkrétnych druhov

22

Page 23: uniba.sk · Web viewUniverzita Komenského v Bratislave LEKÁRSKA FAKULTA Špitálska 24, 813 72 Bratislava 1 tel.: +421 2 59357 466, fax: +421 2 59357 201, e-mail: dekan.sekretariat@fmed.uniba.sk

23

Page 24: uniba.sk · Web viewUniverzita Komenského v Bratislave LEKÁRSKA FAKULTA Špitálska 24, 813 72 Bratislava 1 tel.: +421 2 59357 466, fax: +421 2 59357 201, e-mail: dekan.sekretariat@fmed.uniba.sk

Pôdorys 1 – neinfekčná časť zverinca

1 – Odberová miestnosť2 – králiky v pokuse3 – Karanténa králikov/ čistiaca miestnosť4 – Sklad krmiva5 – Denná miestnosť ošetrovateľa6 – Sprcha7 – WC8 – Chodba

24

Page 25: uniba.sk · Web viewUniverzita Komenského v Bratislave LEKÁRSKA FAKULTA Špitálska 24, 813 72 Bratislava 1 tel.: +421 2 59357 466, fax: +421 2 59357 201, e-mail: dekan.sekretariat@fmed.uniba.sk

Pôdorys 2 – infekčná časť zverinca

15 – chodba a čistiaca časť16 – myši v pokuse 17 – králiky v karanténe/ v pokuse18 – myši v karanténe19 – odberová miestnosť

15

25