PK 56502 / 62002 EH LIFETIME EXCELLENCE UNA ROBUSTA TECNOLOGÍA DE GRÚAS DE GRAN TONELAJE Y UN AVANZADO SISTEMA ELECTRÓNICO GARANTIZAN UNA PROLONGADA VIDA ÚTIL
1
PK 56502 / 62002 EHLIFETIME EXCELLENCE
UNA ROBUSTA TECNOLOGÍA DE GRÚAS DE GRAN TONELAJE Y UN AVANZADO SISTEMA ELECTRÓNICO GARANTIZAN UNA PROLONGADA VIDA ÚTIL
3
èMáximo aprovechamiento del área de trabajo mediante la tecnología HPSC
èGran facilidad de manejo gracias al radiocontrol remoto
èAplicaciones adicionales con Power Link Plus
èCiclos de carga más cortos gracias a la High Speed Extension (extensión de alta velocidad)
èGran estabilidad gracias al revestimiento KTL
4
CALIDAD SUPERIOR EN DISEÑO Y PRESTACIONES
POWER LINK PLUSAMPLIA VARIEDAD DE USOS
Gracias a su brazo articulado sobreextensible 15 grados, puede acceder a través de puertas bajas y también trabajar dentro de edificios. Trabajos de grúa pesados – incluso en condiciones difíciles.
SISTEMA DE PROLONGAS DE BAJO MANTENIMIENTOREDUCE LOS COSTES DE SERVICIO TÉCNICOCon elementos deslizantes de plástico espe-cial y el revestimiento KTL de alta calidad, este sistema de brazo de elevación supone un coste de servicio técnico considerablemente menor para el operario. Esto ahorra tiempo y dinero, protegiendo el medio ambiente.
HIGH SPEED EXTENSIONPARA APLICACIONES DE TRABAJO EFICIENTESLa High Speed Extension incorporada de serie aumenta la velocidad de extensión del sistema de brazo de elevación. La grúa funciona de for-ma mucho más rápida y económica.
HPSC MÁXIMO APROVECHAMIENTO DEL ÁREA DE TRABAJO La posición variable de gatos que permite el High Performance Stability Control System permite aprovechar al máximo la potencia de elevación. También puede emplearse la grúa en circunstancias de espacio limitado.
PAL 50CONFORT Y SEGURIDAD
Con Paltronic 50, PALFINGER ofrece un sistema electrónico de control para la grúa de serie. Este sistema electrónico diseñado a medida controla y supervisa la grúa y permite un manejo más sencillo y seguro de ésta.
PANEL DE CONTROL TODA LA INFORMACIÓN DE UN VISTAZO
Toda la información importante relativa a la grúa se encuentra visible en el panel de control principal. La palanca de control ergonómica y el paquete de iluminación opcional ofrecen se-guridad y confort incluso en las condiciones de visibilidad más desfavorables.
KTL – BARNIZADO CATÓDICO POR INMERSIÓNPARA UNA MEJOR CONSERVACIÓNEl revestimiento con resistencia UV garan-tiza una protección duradera de la superficie. Aspecto perfecto durante toda su vida útil para alcanzar los máximos valores de reventa.
DISEÑO FUNCIONALPRÁCTICA Y ATRACTIVA
Las robustas cubiertas de plástico protegen las piezas de la grúa de suciedad y daños. Aspecto mejorado y una mayor comodidad de manejo – durante toda la vida de la grúa.
RADIOCONTROL REMOTO INTERACCIÓN CON EL USUARIO
Los radiocontroles remotos de PALFINGER pueden equiparse opcionalmente con palancas lineales o en cruz. En todos los modelos EH, una pantalla LED informa al operario de la grúa sobre los diferentes estados de servicio.
***
* Equipo opcional / Equipamiento específico de cada país
5
DIMENSIONES PERFECTAS
DIMENSIONES
(89.75")
(86.50")
(100.39")
(307.09")
(67.28")
(61.69"–67.28") (59.06")
(38.
43")
(101
.85"
)
(123
.90"
)
(192
.05"
)
2280
2197
1567–1709 1500
2550
7800
1709
976
2587
3147
4878
DATOS TÉCNICOS
PK 56502 PK 62002 EH
Par de elevación máximo 52,2 mt/512,0 kNm 57,8 mt/567,0 kNm
Capacidad máxima 20200 kg/198,2 kN 22200 kg/217,8 kN
Alcance hidráulico 16,2 m 16,2 m
Alcance manual máximo 23,1 m 23,1 m
Ángulo de giro 370 ° 370 °
Par de giro neto 6,6 mt/65,0 kNm 6,6 mt/65,0 kNm
Anchura de apoyo 7,8 m 7,8 m
Espacio para montaje (min./max.) 1,60 m/1,71 m 1,60 m/1,71 m
Anchura grúa plegada 2,55 m 2,55 m
Presión de trabajo 320 bar 350 bar
Caudal recomendado de 70 l/min a 80 l/min de 80 l/min a 100 l/min
Peso propio (std) 5130 kg 5130 kg
6
PK 56502HIGH PERFORMANCE
B
15°
max 19800kg
(S507–SK–E)
DTS507SGA/04
0200
01/2011PK 56502 BPK 56502
9.4m
7.5m
5.7m
4.0m12400kg
8800kg
6700kg
5400kg
0m0m
2m
4m
6m
8m
10m
12m
14m
0m
–2m
–4m0m 2m 4m 6m 8m 10m
TypeModelModell PagePageSeite
ChapitreChapterKapitel
EditionEditionAusgabe
Zulässige Traglasten für Seilwinde siehe Datenblatt DTKBW0000-04.0100
Krandarstellung symbolisch, Angaben bei 20° Hauptarmstellung & Lastarm horizontal
Einstufung: HC1 HD4/B3 nach EN12999
Traglastdiagramm
Konstruktionsänderungen vorbehalten, fertigungstechn. Toleranzen müssen berücksichtigt werden.
For Rope winch load capacity refer to page DTKBW0000-04.0100
Symbolic crane figure, indications at 20° main boom position & load arm in horizontal position
Classification: HC1 HD4/B3 in EN12999
Lifting capacity diagram
Subject to change, production tolerances have to be taken into account.
Charges autorisées pour le treuil, voir DTKBW0000-04.0100
Représentation symbolique de la grue, indication avec angle de premier bras 20° et extensions an position horizontale
Classement: HC1 HD4/B3 en mesure EN12999
Diagramme de capacit
Sous reserve de modifications de conception. Les tolerances relatives a la technique de production doivent etre prises en consideration.
15°
(S507–SK–E)
DTS507SGA/04
0400
01/2011PK 56502 D
PK 56502
13.8m
11.6m
9.5m
7.6m
5.8m
4.1m
8200kg
11700kg
6200kg
4850kg
3950kg
3300kg
0m0m
4m
2m
8m
10m
6m
12m
18m
14m
16m
0m
–4m
–2m
max 18500kg
0m 4m 14m10m6m2m 8m 12m
TypeModelModell PagePageSeite
ChapitreChapterKapitel
EditionEditionAusgabe
Traglastdiagramm
Konstruktionsänderungen vorbehalten, fertigungstechn. Toleranzen müssen berücksichtigt werden.
Zulässige Traglasten für Seilwinde siehe Datenblatt DTKBW0000-04.0100
Krandarstellung symbolisch, Angaben bei 20° Hauptarmstellung & Lastarm horizontal
Einstufung: HC1 HD4/B3 nach EN12999
Lifting capacity diagram
Subject to change, production tolerances have to be taken into account.
For Rope winch load capacity refer to page DTKBW0000-04.0100
Symbolic crane figure, indications at 20° main boom position & load arm in horizontal position
Classification: HC1 HD4/B3 in EN12999
Diagramme de capacit
Sous reserve de modifications de conception. Les tolerances relatives a la technique de production doivent etre prises en consideration.
Charges autorisées pour le treuil, voir DTKBW0000-04.0100
Représentation symbolique de la grue, indication avec angle de premier bras 20° et extensions an position horizontale
Classement: HC1 HD4/B3 en mesure EN12999
C
D E
15°
max 19500kg
(S507–SK–E)
DTS507SGA/04
0300
01/2011PK 56502 CPK 56502
11.5m
9.4m
7.5m
5.7m
4.0m12200kg
8600kg
6500kg
5100kg
4200kg
0m0m
2m
4m
6m
8m
10m
12m
14m
16m
0m
–2m
–4m0m 2m 4m 6m 8m 10m 12m
TypeModelModell PagePageSeite
ChapitreChapterKapitel
EditionEditionAusgabe
Zulässige Traglasten für Seilwinde siehe Datenblatt DTKBW0000-04.0100
Krandarstellung symbolisch, Angaben bei 20° Hauptarmstellung & Lastarm horizontal
Einstufung: HC1 HD4/B3 nach EN12999
Traglastdiagramm
Konstruktionsänderungen vorbehalten, fertigungstechn. Toleranzen müssen berücksichtigt werden.
For Rope winch load capacity refer to page DTKBW0000-04.0100
Symbolic crane figure, indications at 20° main boom position & load arm in horizontal position
Classification: HC1 HD4/B3 in EN12999
Lifting capacity diagram
Subject to change, production tolerances have to be taken into account.
Charges autorisées pour le treuil, voir DTKBW0000-04.0100
Représentation symbolique de la grue, indication avec angle de premier bras 20° et extensions an position horizontale
Classement: HC1 HD4/B3 en mesure EN12999
Diagramme de capacit
Sous reserve de modifications de conception. Les tolerances relatives a la technique de production doivent etre prises en consideration.
15°
(S507–SK–E)
DTS507SGA/04
0500
01/2011PK 56502 EPK 56502
max 17700kg
16.1m
13.9m
11.7m
9.6m
7.7m
5.9m
4.2m11300kg
7900kg
5900kg
4600kg
3750kg
3100kg
2650kg
0m0m
2m
4m
6m
8m
10m
12m
14m
16m
18m
20m
0m
–2m
–4m0m 2m 4m 6m 8m 10m 12m 14m 16m
TypeModelModell PagePageSeite
ChapitreChapterKapitel
EditionEditionAusgabeKonstruktionsänderungen vorbehalten, fertigungstechn. Toleranzen müssen berücksichtigt werden.
Zulässige Traglasten für Seilwinde siehe Datenblatt DTKBW0000-04.0100
Krandarstellung symbolisch, Angaben bei 20° Hauptarmstellung & Lastarm horizontal
Einstufung: HC1 HD4/B3 nach EN12999
Traglastdiagramm
Subject to change, production tolerances have to be taken into account.
For Rope winch load capacity refer to page DTKBW0000-04.0100
Symbolic crane figure, indications at 20° main boom position & load arm in horizontal position
Classification: HC1 HD4/B3 in EN12999
Lifting capacity diagram
Sous reserve de modifications de conception. Les tolerances relatives a la technique de production doivent etre prises en consideration.
Charges autorisées pour le treuil, voir DTKBW0000-04.0100
Représentation symbolique de la grue, indication avec angle de premier bras 20° et extensions an position horizontale
Classement: HC1 HD4/B3 en mesure EN12999
Diagramme de capacit
7
PK 62002 EHHIGH PERFORMANCE
B C
D E
15°
max 21900kg
(S507–SK–E)
DTS507SHA/04
0200
01/2011PK 62002–EH B
PK 62002–EH
9.4m
7.5m
5.7m
4.0m13800kg
9800kg
7500kg
6000kg
0m0m
2m
4m
6m
8m
10m
12m
14m
0m
–2m
–4m0m 2m 4m 6m 8m 10m
TypeModelModell PagePageSeite
ChapitreChapterKapitel
EditionEditionAusgabe
Zulässige Traglasten für Seilwinde siehe Datenblatt DTKBW0000-04.0100
Krandarstellung symbolisch, Angaben bei 20° Hauptarmstellung & Lastarm horizontal
Einstufung: HC1 HD4/B3 nach EN12999
Traglastdiagramm
Konstruktionsänderungen vorbehalten, fertigungstechn. Toleranzen müssen berücksichtigt werden.
For Rope winch load capacity refer to page DTKBW0000-04.0100
Symbolic crane figure, indications at 20° main boom position & load arm in horizontal position
Classification: HC1 HD4/B3 in EN12999
Lifting capacity diagram
Subject to change, production tolerances have to be taken into account.
Charges autorisées pour le treuil, voir DTKBW0000-04.0100
Représentation symbolique de la grue, indication avec angle de premier bras 20° et extensions an position horizontale
Classement: HC1 HD4/B3 en mesure EN12999
Diagramme de capacit
Sous reserve de modifications de conception. Les tolerances relatives a la technique de production doivent etre prises en consideration.
15°
(S507–SK–E)
DTS507SHA/04
0400
01/2011PK 62002–EH D
PK 62002–EH
13.8m
11.6m
9.5m
7.6m
5.8m
4.1m
9200kg
13000kg
6900kg
5400kg
4450kg
3750kg
0m0m
4m
2m
8m
10m
6m
12m
18m
14m
16m
0m
–4m
–2m
max 20400kg
0m 4m 14m10m6m2m 8m 12m
TypeModelModell PagePageSeite
ChapitreChapterKapitel
EditionEditionAusgabe
Traglastdiagramm
Konstruktionsänderungen vorbehalten, fertigungstechn. Toleranzen müssen berücksichtigt werden.
Zulässige Traglasten für Seilwinde siehe Datenblatt DTKBW0000-04.0100
Krandarstellung symbolisch, Angaben bei 20° Hauptarmstellung & Lastarm horizontal
Einstufung: HC1 HD4/B3 nach EN12999
Lifting capacity diagram
Subject to change, production tolerances have to be taken into account.
For Rope winch load capacity refer to page DTKBW0000-04.0100
Symbolic crane figure, indications at 20° main boom position & load arm in horizontal position
Classification: HC1 HD4/B3 in EN12999
Diagramme de capacit
Sous reserve de modifications de conception. Les tolerances relatives a la technique de production doivent etre prises en consideration.
Charges autorisées pour le treuil, voir DTKBW0000-04.0100
Représentation symbolique de la grue, indication avec angle de premier bras 20° et extensions an position horizontale
Classement: HC1 HD4/B3 en mesure EN12999
15°
max 21500kg
(S507–SK–E)
DTS507SHA/04
0300
01/2011PK 62002–EH C
PK 62002–EH
11.4m
9.4m
7.5m
5.7m
4.0m13500kg
9600kg
7200kg
5700kg
4700kg
0m0m
2m
4m
6m
8m
10m
12m
14m
16m
0m
–2m
–4m0m 2m 4m 6m 8m 10m 12m
TypeModelModell PagePageSeite
ChapitreChapterKapitel
EditionEditionAusgabe
Zulässige Traglasten für Seilwinde siehe Datenblatt DTKBW0000-04.0100
Krandarstellung symbolisch, Angaben bei 20° Hauptarmstellung & Lastarm horizontal
Einstufung: HC1 HD4/B3 nach EN12999
Traglastdiagramm
Konstruktionsänderungen vorbehalten, fertigungstechn. Toleranzen müssen berücksichtigt werden.
For Rope winch load capacity refer to page DTKBW0000-04.0100
Symbolic crane figure, indications at 20° main boom position & load arm in horizontal position
Classification: HC1 HD4/B3 in EN12999
Lifting capacity diagram
Subject to change, production tolerances have to be taken into account.
Charges autorisées pour le treuil, voir DTKBW0000-04.0100
Représentation symbolique de la grue, indication avec angle de premier bras 20° et extensions an position horizontale
Classement: HC1 HD4/B3 en mesure EN12999
Diagramme de capacit
Sous reserve de modifications de conception. Les tolerances relatives a la technique de production doivent etre prises en consideration.
15°
(S507–SK–E)
DTS507SHA/04
0500
01/2011PK 62002–EH E
PK 62002–EH
max 19600kg
16.1m
13.9m
11.7m
9.6m
7.7m
5.9m
4.2m12600kg
8900kg
6700kg
5200kg
4200kg
3500kg
3000kg
0m0m
2m
4m
6m
8m
10m
12m
14m
16m
18m
20m
0m
–2m
–4m0m 2m 4m 6m 8m 10m 12m 14m 16m
TypeModelModell PagePageSeite
ChapitreChapterKapitel
EditionEditionAusgabeKonstruktionsänderungen vorbehalten, fertigungstechn. Toleranzen müssen berücksichtigt werden.
Zulässige Traglasten für Seilwinde siehe Datenblatt DTKBW0000-04.0100
Krandarstellung symbolisch, Angaben bei 20° Hauptarmstellung & Lastarm horizontal
Einstufung: HC1 HD4/B3 nach EN12999
Traglastdiagramm
Subject to change, production tolerances have to be taken into account.
For Rope winch load capacity refer to page DTKBW0000-04.0100
Symbolic crane figure, indications at 20° main boom position & load arm in horizontal position
Classification: HC1 HD4/B3 in EN12999
Lifting capacity diagram
Sous reserve de modifications de conception. Les tolerances relatives a la technique de production doivent etre prises en consideration.
Charges autorisées pour le treuil, voir DTKBW0000-04.0100
Représentation symbolique de la grue, indication avec angle de premier bras 20° et extensions an position horizontale
Classement: HC1 HD4/B3 en mesure EN12999
Diagramme de capacit
KP-
H56
/620
02EM
1+SP
/ E 0
8 / 1
5, K
09
/ 15,
D 0
8 / 1
5
Las grúas de las imágenes están equipadas con elementos parcialmente personalizados y no siempre corresponden al equipamiento de serie. Deben considerarse las regulaciones propias de cada país a la hora de construir las grúas. Los datos relativos a las dimensiones no son vinculantes. Se reservan los derechos a cambios, errores y fallos de traducción.
WWW.PALFINGER.COM