Top Banner
EN/LZTBU 320 215/2 RA UMUX from KEYMILE, covers all your communication requirements in one system. UMUX User Guide Systems UMUX 1500 Installation Guide (R7)
69
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: umux 1500

EN/LZTBU 320 215/2 RA

UMUX from KEYMILE, covers all your communication requirements in one system.

UMUX User Guide Systems

UMUX 1500 Installation Guide (R7)

Page 2: umux 1500

UMUX 1500 Installation Guide Platform Release R7

Copyright and Confidentiality: Copyright in this document vests in Keymile AG (KEYMILE). This document contains confidential information which is the property of KEYMILE. It must be held in confidence by the recipient and may not be used for any purposes except those specifically authorised by contract or otherwise in writing by KEYMILE. This document may not be copied in whole or in part, or any of its contents disclosed by the recipient to any third party, without the prior written agreement of KEYMILE.

Disclaimer: KEYMILE has taken reasonable care in compiling this document, however KEYMILE accepts no liability whatsoever for any error or omission in the information contained herein and gives no other warranty or undertaking as to its accuracy. KEYMILE reserves the right to amend this document at any time without prior notice.

Document number: EN/LZTBU 320 215/3 RA

Keymile AG Schwarzenburgstrasse 73 CH-3097 Bern-Liebefeld Switzerland © February 2005 by Keymile AG

Page 3: umux 1500

© KEYMILE AG

EN/LZTBU 320 215/3 RA User Guide Systems, UMUX 1500 Installation iii

Table of contents iPrecautions and Safety 1 Referenced documents 1 Preparing for installation 2

Introduction 2 Cable documentation 2

Cable descriptions 2 Ordering codes 2 Colour codes 3

Options 3 Checklists 4

Overview 4 NE and units 4 Options 5 Cables 6 Installation materials 8 Tools 8

Test equipment 9 Power distribution 9

General instructions for installation 10 EMC and ESD considerations 10 Selection of site for installation 10 Installation and heat evacuation 11

Units and heat dissipation 11 Subrack 11 Arrangement in the rack 13

Power supply 17 Supply principles 17 Standard power supply 18 Supply with the DUPOS (Option) 19 Wire gauge 19 Fuses 20

Grounding and power supply 20 Special considerations for power supply from AC mains 23

General 23 AC mains power without protective ground 23 AC mains power with protective ground 24

Lightning and over-voltage protection 25

Page 4: umux 1500

Table of contents © KEYMILE AG

iv User Guide Systems, UMUX 1500 Installation EN/LZTBU 320 215/3 RA

Mechanical and installation practice 26 19-inch installation standard 26

Overview 26 Subrack 27 Subrack with front cover 27 Cable tray 28 Heat deflection shield 28 Fan unit (for information only) 28

ETSI installation standard 29 Overview 29 Adapters 30

Patch panels (optional) 31 Unpacking and equipment check 32

Packing of the subrack and accessories 32 The UMUX 1500 equipment 33 The signal cables 33

Installation 34 Before you start … 34 Torques 35 Installing the cable tray 36 Installing the DC power supply 37

Standard power supply (without DUPOS) 37 Power supply with DUPOS (OPTION) 38

Tying signal cables to the cable tray 38 Traffic units 42 Control unit 42

Tying cables to their connection points 42 Patch panel (optional) 43 Lightning protection 43

Connecting the alarm interfaces 43 All NEs 43 NE with redundant control units 43

Connecting synchronisation interfaces 45 All NE 45 NE with redundant control units 47

Connecting management interfaces 49 All NE 49 NE with redundant control units 49

Installing the subrack power cable 50 Installing the subrack 52

Prerequisites 52 Subrack installation 52

Installing heat deflection shields and fan units 53 Cable clamps and grounding bar 57 Units and signal cables 58

Inserting units in the subrack 58 Connecting signal cables 59 Clamping cables to the subrack grounding bar 60

Page 5: umux 1500

Table of contents © KEYMILE AG

EN/LZTBU 320 215/3 RA User Guide Systems, UMUX 1500 Installation v

Removing units 60 Front cover 61

Mounting the front cover 61 Removing the front cover 61

Page 6: umux 1500

Table of contents © KEYMILE AG

vi User Guide Systems, UMUX 1500 Installation EN/LZTBU 320 215/3 RA

Figures

Figure 1: Cross reference for signal cable colour codes 3 Figure 2: Checklist for the UMUX equipment and standard options 4 Figure 3: Checklist for the FANUV option 5 Figure 4: Checklist for the DUPOS option 5 Figure 5: Checklist for the 75 Ω patch panel option 5 Figure 6: Checklist for alarm and sync cables 6 Figure 7: Checklist for computer cables 7 Figure 8: Checklist for materials 8 Figure 9: Checklist for tools (installation) 8 Figure 10: Orientation of the heat deflection shield for evacuation of heated air to the rear 13 Figure 11: Orientation of the heat deflection shield for evacuation of heated air to the front 14 Figure 12: Basic arrangement of the UMUM subrack with heat deflection devices (dimensions [mm]) 15 Figure 13: Arrangement of stacked UMUX with heat deflection devices (19-inch standard) 16 Figure 14: UMUX 1500 power supply principles 17 Figure 15: Principles of redundant power supply for the UMUX 1500 18 Figure 16: Grounding principles for power converter units 21 Figure 17: Grounding principles for traffic units 22 Figure 18: Wiring of power supply and ground for the UMUX 1500 for AC mains without protective ground 23 Figure 19: Wiring of power supply and ground for the UMUX 1500 for AC mains with protective ground 24 Figure 20: 19-inch installation standard (dimensions [mm]) 26 Figure 21: UMUX 1500 subrack (dimensions [mm]) 27 Figure 22: UMUX 1500 subrack with installed front cover (dimensions [mm]) 27 Figure 23: UMUX 1500 cable tray (dimensions [mm]) 28 Figure 24: Heat deflection shield (dimensions [mm]) 28 Figure 25: Mechanical dimensions FANUV (dimensions [mm]) 28 Figure 26: ETSI installation standard for the UMUX 1500 (dimensions [mm]) 29 Figure 27: Adapters 8 HU for the installation of subrack and cable tray into ETSI racks (dimensions [mm]) 30 Figure 28: Adapters 10 HU for the installation of subrack, cable tray and the heat deflection shield (fan unit) into ETSI racks (dimensions [mm]) 30 Figure 29: Adapters 1 HU for the independent installation of the FANUV unit into ETSI racks (dimensions [mm]) 31 Figure 30: Adapters 2 HU for the independent installation of heat deflection shield into ETSI racks (dimensions [mm]) 31 Figure 31: Packing assembly of the UMUX 1500 32 Figure 32: Torques 35 Figure 33: Cable tray (here with WAGO connector block) (dimensions [mm]) 36 Figure 34: Cable tray with installed WAGO connector block and cables to the power supply (distribution point) and ground 37 Figure 35: Connecting the WAGO connector block 38 Figure 36: Cable with a one-ferrite EMC filter (sample) 39 Figure 37: Cable with a two-ferrites EMC filter (sample) 39

Page 7: umux 1500

Table of contents © KEYMILE AG

EN/LZTBU 320 215/3 RA User Guide Systems, UMUX 1500 Installation vii

Figure 38: UMUX 1500 and cable installation with a one-ferrite EMC-filter (dimensions [mm]) 40 Figure 39: UMUX 1500 and cable installation with a two-ferrite EMC-filter (dimensions [mm]) 41 Figure 40: Functional wiring diagram of the IF for external alarms 44 Figure 41: Functional wiring diagram for alarm outputs 45 Figure 42: Characteristics of the synchronisation interfaces ESI-<X> and ESO-<X> 46 Figure 43: Functional wiring diagram for inputs synchronisation a) Individual drivers for each cable 47 Figure 44: Functional wiring diagram for synch inputs b) External termination of the timing signal 48 Figure 45: COBUX/C3.1-3 cable application drawing 50 Figure 46: Power supply cable for the subrack (standard cable) 51 Figure 47: Connecting the power cable to subrack 52 Figure 48: Layout of the subrack UMUX 1500 (dimensions [mm]) 52 Figure 49: Connecting the power cable to subrack 53 Figure 50: Orientation of the heat deflection shield for evacuation of heated air to the rear 54 Figure 51: Orientation of the heat deflection shield for evacuation of heated air to the front 55 Figure 52: Arrangement of the UMUX with heat deflection devices (dimensions [mm]) 56 Figure 53: Cable clamps and grounding bars (conductive foam in bars and clamps not shown) 57 Figure 54: Steps for insertion and removal of units 59 Figure 55: Subrack and front cover 61

Page 8: umux 1500
Page 9: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

EN/LZTBU 320 215/3 RA User Guide Systems, UMUX 1500 Installation page 1 of 63

Precautions and Safety

Read carefully through the document "Precautions and Safety" before you start work and ensure that you are familiar with all safety information provided.

Observe all the precautions to limit the risk of personal injury or damage to equipment. In addition, observe the general safety procedures established by your company.

Read now "Precautions and Safety" [033]

Referenced documents

[033] Precautions and safety

[121] UMUX Cable Documentation Reference Table (R7)

[201] UMUX System Specification (R7)

[202] UMUX 1500 Technical Description (R7)

[208] UMUX Operation & Maintenance Technical Description (R7)

[210] UMUX Units Technical Description (R7)

[302] UMUX User Guide (R7)

[310] UMUX Cables Manual (R6/R7)

[315] COBUX 212, 213, 219, 223 & COBUV 217, 218, 220, 224 User Guide

[331] COBUL 215, 216 User Guide

[401] UCST/System Operation Basics (R7)

[501] 75 Ω Patch Panel User Manual

[502] FANUV User Manual

[504] DUPOS User Manual

[505] Lightning protection

Page 10: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

page 2 of 63 User Guide Systems, UMUX 1500 Installation EN/LZTBU 320 215/3 RA

Preparing for installation

The UMUX 1500 is a Multi-service Access System. Because of its modularity and various traffic units, it is possible to configure the UMUX 1500 for a wide range of applications.

The subrack of the UMUX 1500 can accommodate up to 21 standard width UMUX units (printed board assemblies).

Most of the units are traffic units with interfaces for external traffic signals or provide processing for traffic signals. A set of units that is common for all the UMUX NEs provides NE control and power functions. Restrictions can apply for the use of such units in a particular type of NE.

Apart from the COBU<X> control unit and the POSU<X> power converter units, the implementation of all other units depends on your specific application.

The UMUX 1500 Installation Guide covers the aspects of NE installation but provides no description of the NE commissioning and operation.

You find UMUX 1500 technical information and the description of the commissioning procedures and operation as follows:

• UMUX 1500 Technical Description, refer to [202]. The UMUX 1500 Technical Description describes the UMUX 1500, its features and elements, the system architecture and provides all the relevant technical data and information for system planning.

• UMUX User Guide, refer to [302]. The UMUX User Guide describes the UMUX NE commissioning and operation.

• UCST/System Operation Basics, refer to [401]. The UCST/System Operation Basics provides descriptions of all the generic functions available for commissioning and operation of the UMUX 1500 and its units.

For a detailed description of the cable application and installation, refer to the user guides of the units. The UMUX Cables Manual [310] provides a summary of all cables with cable finders. In the Technical Customer Documentation (TCD) of the UMUX MAP, cables are identified with an internal reference code. This internal reference is not an ordering code but allows expressive and logical identification of the cables with respect to their application and the physical location of the corresponding connector.

The "Cable Documentation Code Reference Table" [121] provides the resolution table for the cable reference code used in the TCD and the corresponding ordering number.

Various signal cables (terminated with the appropriate unit connector) are available. You can specify the length of the cable with your order. Some cables are provided as cable sets. There are also connector sets available to allow on-site manufacturing of cables.

The UMUX Cables Manual [310] provides a summary of all cables with ordering codes and cable finders.

Introduction

Cable documentation Cable descriptions

Ordering codes

Page 11: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

EN/LZTBU 320 215/3 RA User Guide Systems, UMUX 1500 Installation page 3 of 63

The cable drawings in the unit’s user guides use codes to describe the wire colours. The colour codes shown in the cable drawings of the units may not correspond to your standard. The table below provides cross references and colour resolution for the cable colour codes.

Figure 1: Cross reference for signal cable colour codes

Colour Code UMUX unit cable drawings

Acronyms Description

a-wire b-wire German English

w ws WT White

r rt RD Red

s sw BK Black

gb ge YL Yellow

bl bl BU Blue

og or OR Orange

gn gn GN Green

bn bn BN Brown

In the UMUX Cables Manual [310] the colours are indicated in plain English.

The UMUX 1500 and its installation has several options that you should consider for the planning and preparation of the equipment installation:

• Standard options − Adapters for ETSI installation − Heat deflection shield (19-inch)

If ordered, the above accessories are packed together with the subrack and cable tray in the UMUX 1500 packing.

• FANUV option The FANUV is a 19-inch fan unit for the UMUX 1500 subrack. The FANUV is separately ordered and has its own packing.

For more information of the FANUV, refer to [502].

• DUPOS option The DUPOS is a multifunctional connection box for the UMUX subrack that allows you to feed the UMUX with power from 2 separate power supply circuits and to connect the FANUV to the UMUX subrack. The DUPOS is separately ordered and has its own packing.

For more information of the DUPOS, refer to [504].

• 75 Ohm patch panel option The 75 Ω patch panel is a 19-inch subrack that provides the 75 Ω connectors for the UMUX units with 75 Ω interfaces. The patch panel is separately ordered and has its own packing. For more information of the 75 Ω patch panel, refer to [501].

Although possible, a later rearrangement of the installation for the above options creates additional work and service interruptions.

Colour codes

Options

Page 12: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

page 4 of 63 User Guide Systems, UMUX 1500 Installation EN/LZTBU 320 215/3 RA

The checklists below help you to prepare equipment and materials for installation. There is a checklist provided for the

• UMUX equipment (NE and units) • Cables • Materials • Tools

Figure 2: Checklist for the UMUX equipment and standard options

Description Identification Quantity (per subrack) Units Remark UMUX 1500 subrack 1 Front cover subrack 1 Provided with the

subrack Cable tray 1 Heat deflection shield (optional)

1 1 unit optionally packed with the subrack

Set adapters for ETSI installation 6 HU(optional)

1 For subrack + cable tray

Set adapters for ETSI installation 8 HU(optional)

1 Ditto + heat deflection

-48/-60 VDC power cable (subrack-to cable tray)

1 Cable provided with cable tray. Special cables are required if the FANUV option is selected.

COBU<X> control unit COBUX COBUV COBUL COBUQ

1 (2) (Unit protection)

Power converter unit POSUS POSUM

≥ 1 + (k)

As required (plus k additional units for equipment protection

Traffic units: - UBUS units As required - PBUS units As required - SBUS units As required - Special units As required Data carrier "Unit Software" (1) Units with SW

download only

For the contents of the standard packaging, refer to the paragraphs on packaging of the subrack and accessories.

Checklists Overview

NE and units

Page 13: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

EN/LZTBU 320 215/3 RA User Guide Systems, UMUX 1500 Installation page 5 of 63

Figure 3: Checklist for the FANUV option

Description Identification Quantity (per subrack) within user doc Units Remark FANUV FANUV 1 Separately packed.Power and alarm cable for FANUV R1 1 - for subracks without DUPOS FANUV/C1.1-2 1 Refer to checklist

for alarm cables. - for subracks with DUPOS FANUV/C1.1-3 1 Refer to checklist

for alarm cables. Power and alarm cable for FANUV R2 1 - for subracks without DUPOS FANUV/C1.1-4 1 Refer to checklist

for alarm cables. - for subracks with DUPOS FANUV/C1.1-3 1 Refer to checklist

for alarm cables. Set adapters for ETSI installation 1 HU(optional)

1 For FANUV

Please note that the FANUV R1 is no longer available!

The FANUV R2 fully substitutes the FANUV R1 and has additional features. For details and compatibility of cabling and features, refer to [502].

Figure 4: Checklist for the DUPOS option

Description Identification Quantity (per subrack) within user doc Units Remark DUPOS DUPOS 1 Separately packed Power and alarm cable for the FANUV (compatible with DUPOS)

FANUV/C1.1-3 1 Refer to checklist for alarm cables.

Figure 5: Checklist for the 75 Ω patch panel option

Description Identification Quantity (per subrack) Units Remark 19-inch brackets for cable modules Bracket As required. - 1 HU bracket - 2 HU bracket For details, refer to

[501]. Set of adapters for ETSI installation 1 or 2 HU (optional)

1 For 19-inch brackets

Cable modules for 75 Ω interfaces of the traffic units with

Cable Module Depending on units and connectors.

- BNC connectors - Mini Coax connectors - BT 43 connectors For details, refer to

[501].

Options

Page 14: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

page 6 of 63 User Guide Systems, UMUX 1500 Installation EN/LZTBU 320 215/3 RA

The cables for the alarm and synchronisation interfaces are used only if the corresponding interfaces are used (optional). Cables (one end terminated with the appropriate unit connector) are available. You can specify the length of the cable with your order. There are also connector sets available to allow on-site manufacturing of cables.

For more information on the cables for the alarm and synchronisation interfaces refer to the COBUX/COBUV [315] or COBUL [331] user guides and the ordering codes provided in the "UMUX Cable Documentation Reference Table" [121].

Figure 6: Checklist for alarm and sync cables

Description Identification Quantity within user doc Units Remark Alarm inputs / outputs (optional)

COBUX/C1.2 1 1 per COBU<X>

FANUV power and alarm signal cable for - FANUV R1

without DUPOS option FANUV/C1.1-2 1 Replaces the power

cable subrack-cable tray.

- FANUV R2 without DUPOS option

FANUV/C1.1-4 1 Replaces the power cable subrack-cable tray.

- FANUV R1 and R2 with DUPOS option

FANUV/C1.1-3 1 Replaces the power cable subrack-cable tray.

Synchronisation interfaces - 1 input / 3 outputs

ESI-1, ESO-1 … -3 (all 75 Ω) 75 Ω PDH version

COBUX/C1.1-1 1 1 per COBU<X>

- 1 input / 3 outputs ESI-1, ESO-1 … -2 and ESO-4 (all 75 Ω) 75 Ω PDH/SDH version

COBUX/C1.1-3 1 1 per COBU<X>

- 2 input / 2 outputs ESI-1 … -2 and ESO-1, -4 (all 75 Ω) 75 Ω PDH/SDH version

COBUX/C1.1-4 1 1 per COBU<X>

- 1 input / 1 output ESI-1 and ESO-4 (all 120 Ω) 120 Ω SDH version

COBUX/C1.1-6 1 1 per COBU<X>

For systems with protection of the control unit only:

• For full equipment protection, redundant external connection points are required for synchronisation and alarm interfaces.

• A separate cable is required for the corresponding interfaces of the default and the protecting control unit (alarm interface, sync interface).

Cables Cables for alarm and sync interfaces

Page 15: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

EN/LZTBU 320 215/3 RA User Guide Systems, UMUX 1500 Installation page 7 of 63

The connection of the control unit to the local craft device or to the management communication structure (such as a LAN) requires standard computer cables.

For more information on the interconnection of interfaces for management communication, refer to the paragraphs "Connecting the EM to the NE" in this chapter.

Figure 7: Checklist for computer cables

Description Identification Quantity within user doc Units Remark Computer cables - UMUX-side terminated in special

housing D-Submini female, signals connected for 0-modem (X)

COBUX/C3.1-1 1 F-interface 1 per COBU<X>

- UMUX-side terminated in special housing D-Submini female, signals connected for modem (=)

COBUX/C3.1-2 1 F-interface 1 per COBU<X>

Adapter: COBU<X> - SIFOX adapter cable for EOC. UMUX-side terminated in special housing D-Submini female

COBUX/C3.1-3 1 F-interface 1 per COBU<X>

Ethernet cables - UMUX-side terminated RJ45, signals

crossed over [X], shielded COBUX/C2.1-1 1 QX-interface

1 per COBU<X> - UMUX-side terminated RJ45, signals

1:1 [=], shielded COBUX/C2.1-2 1 QX-interface

1 per COBU<X> Interface cables to connect the - COBU<X>/ COBUQ to the local Q-

Bus. COBUX/C1.4 1 Q1-(slave) interface

1 per COBU<X> - Q1-master interface of the COBU<X>

to the local Q-Bus. COBUX/C1.3 1 Q1-(master )

interface 1 per COBU<X>

Connections between the PC/computer running the EM and the NE via modems, the Q1-interface, the EOC etc. might require other computer cables, adapters and equipment.

For systems with protection of the control unit only:

• A full equipment protection requires redundant external connection points for the management communication.

• Each control unit requires a separate cable for the corresponding interfaces. This applies to management communication via the QX- and Q1- interfaces. Normally, the F-interface is locally connected. The connection to the EOC requires an adapter cable for the COBU<X> - SIFOX.

For more information on the cables for the management interfaces refer to the COBUX/COBUV [315] or COBUL [331] user guides and the ordering codes provided in the "UMUX Cable Documentation Reference Table" [121]. For information of signal cables, refer to the user guides of the units or the UMUX Cables Manual [310].

Computer cables and adapters

Signal cables

Page 16: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

page 8 of 63 User Guide Systems, UMUX 1500 Installation EN/LZTBU 320 215/3 RA

Figure 8: Checklist for materials

Description Identification Quantity within user doc Units Remark Screws flat head (slot or Philips) M6 4 per subrack Screws flat head (slot or Philips) M6 4 per cable tray Screws flat head (slot or Philips) M6 4 per heat deflection

shield Screws flat head (slot or Philips) M6 2 per ETSI adapter 2

HE Screws flat head (slot or Philips) M6 6 per ETSI adapter 6

HE Screws flat head (slot or Philips) M6 8 per ETSI adapter 8

HE Screw flat head (slot or Philips) M4 1 Bonding point Captive nuts for 19-inch rack 12 normally part of rack Cable ties 2 per signal cable Latching clips for connectors - provided with signal cables - ordered separately for connector (sets)

2 per standard connector

Labels for cables as required The installation of the subrack and the cable tray requires no special tools. The checklist below provides an overview of the most important standard tools required for the installation.

Figure 9: Checklist for tools (installation)

Description Identification Quantity Units Remark Screwdriver for standard slot head screws

no. 1- 4 1 Units, subrack, general use

Screwdriver for Philips head screws no. 2 - 3 1 Subrack, general use

Wirestripper 1 General use Sidecutter 1 General use Flat pliers 1 General use Connection tool for MDF terminal strips 1 Brand of MDF Multimeter (volt, ampere, ohm) 1 General use, to

check the polarity of power supply etc.

Wriststrap (bonding point M4 preferred) 1 Unit handling Bench mats 1 Unit handling

Installation materials

Tools

Page 17: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

EN/LZTBU 320 215/3 RA User Guide Systems, UMUX 1500 Installation page 9 of 63

The installation of the basic equipment (subrack, control unit, power units) does not require special test equipment. Requirements for test equipment for the traffic units and signals depend on the type of interfaces and signals to be tested.

Please contact KEYMILE for recommendations on test equipment, if you need information on suitable test equipment for a particular traffic interface of the UMUX.

It is essential to plan the supply of DC power before the installation of the equipment.

The installation of the power supply for the UMUX 1500 requires a local power distribution for the individual NEs in the rack and a corresponding fusing for each NE. It is a good practice to start the installation of the UMUX 1500 only after the implementation of the power supply and fuses.

For details of the UMUX 1500 power supply, refer to the paragraph "Power Supply" and "Grounding and power supply" below.

Test equipment

Power distribution

Page 18: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

page 10 of 63 User Guide Systems, UMUX 1500 Installation EN/LZTBU 320 215/3 RA

General instructions for installation

The UMUX subrack with the front cover installed represents a Faraday cage like construction if the cables are connected to the cable grounding bar as instructed. Conductive metal sheets all around the subrack protect the UMUX 1500 from ESD and electromagnetic fields.

The 19-inch mounting flanges of the subrack are conductive and provide a conductive contact to the rack if the rails of the rack provide a conductive surface. The power supply connection of the subrack provides a lead for system ground. The system ground connects internally to the construction of the subrack.

When in operation, the UMUX is protected against ESD in accordance with IEC/EN 61000-4-2 and in accordance with the specified EMC properties, provided that

• all parts have been installed as instructed in the technical customer documentation

• all the equipment is properly grounded • the UMUX subrack is installed with its front cover • KEYMILE approved cables are used

KEYMILE gives no warranty for cables manufactured by third party and will not accept liability for EMC/ESD compliance if its equipment is operated with cables that are not approved by KEYMILE.

All the plug-in units used with the UMUX are ESD sensitive units; they must be handled with care.

Respecting the following rules will help you to avoid early equipment damage and is a prerequisite for successful equipment installation and operation:

• The original packing provides the best protection for your equipment. Leave the equipment in its original packing until you install it in the subrack.

• Respect ESD protection regulations. To prevent damage of electronic components by electrostatic discharges, wear a grounded protective wriststrap.

You should consider the following aspects for the selection of the installation site:

• If the UMUX is installed within cabinets or similar, select sites for the cabinets which are not permanently exposed to direct sun radiation. Avoid sites with important differences between the daily maximum and the nightly minimum temperature (except for cabinets with air conditioning).

• Watch for constant temperature and constant relative humidity (within specified range!). Operation at lower temperatures extends the long-term reliability (MTTF) and the lifetime of the equipment.

• Do not install the UMUX 1500 near or on top of equipment that dissipates heat.

EMC and ESD considerations

Selection of site for installation

Page 19: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

EN/LZTBU 320 215/3 RA User Guide Systems, UMUX 1500 Installation page 11 of 63

• Make sure that the selected installation allows the equipment to dissipate the heat created within the UMUX 1500.

• Select a dust-free room that is normally closed and not generally accessible.

• Do not install the UMUX 1500 near equipment that produces strong electromagnetic fields (e.g. large transformers, power rectifiers, generators, electrical machines, railways etc.)

• Only proper grounding of the equipment will protect you and your equipment from lightning. Make sure that the selected site provides efficient grounding terminals.

A carefully chosen installation site is the first step to reliable and error-free system operation.

Traffic units operated in the UMUX subrack can require the implementation of the FANUV unit or of a similar device. Active ventilation is mandatory for units which

• create high local power dissipation (hot spots) while the unit's average power dissipation is moderate.

• dissipate more than 11 W per slot (20.32 mm).

The UMUX unit summary [210] indicates per unit which units require active ventilation (mandatory).

The specifications on the power consumption provided with each unit description and the guidelines provided in [208] allow you to evaluate the total heat dissipation of an NE. The ambient temperature for operation of the UMUX 1500 without active ventilation is rated from -20°C to +55°C with a relative humidity of up to 95% (non-condensing). For detailed specification of the temperature range for UMUX operation and related operational conditions, refer to [201].

It is essential that the site of installation provides an ambient temperature within the specified range at any time, in order to preserve the system specifications and to prevent the system from overheating.

If you plan to stack systems, take into account that the system below will heat up the air defining the ambient conditions for the system(s) above!

Since the UMUX 1500 is a flexible Multiservice Access System with high modularity, it is possible to implement a variety of traffic interfaces and configurations in a subrack. Depending on the traffic interfaces and services installed, the units in the subrack can dissipate considerable amounts of heat. For reliable operation of the UMUX, it is essential to evacuate this heat from the UMUX subrack and from its environment.

The maximum heat dissipation (of units) within the UMUX 1500 subrack with only natural convection is 150 W and less than 11 W per slot.

Installation and heat evacuation Units and heat dissipation

Subrack

Page 20: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

page 12 of 63 User Guide Systems, UMUX 1500 Installation EN/LZTBU 320 215/3 RA

You must install the FANUV unit or a similar device (normally with heat deflection shields) to evacuate the heat from the UMUX subrack if the

• UMUX installation exceeds any of the above conditions for the heat dissipation in the subrack or slots.

• UMUX has units which imperatively require active ventilation for the UMUX subrack (as indicated in [210]).

To avoid overheating of the equipment due to inadequate installation adhere to the following instructions.

• Do not block the natural air convection through the subrack and its cards. Avoid the installation of other equipment directly above the subrack. Respect a minimum distance of 2 HU (2 x 44.45 mm) to the equipment above.

• Avoid hot spots (concentration of highly dissipating units/interfaces). Distribute units with high power dissipation evenly in the subrack.

• Do not install subracks without a cable tray. The cable tray is mandatory for the UMUX 1500 and allows cold air to flow into the subrack.

• If you stack equipment, install heat deflection shields between the subracks (refer to figures and paragraphs below). Depending on power dissipation in the subrack, you need fans to force the flow of the air through the subrack.

• Calculate the maximum expected heat dissipation for your UMUX 1500 subrack. If you plan future upgrades, consider higher power dissipation.

• Design the heat exchange capacity of your installation according to calculated heat dissipation. Fan units and/or air conditioning might be required.

The installation of the FANUV fan unit on top of the subrack improves the airflow through the subrack considerably.

Page 21: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

EN/LZTBU 320 215/3 RA User Guide Systems, UMUX 1500 Installation page 13 of 63

The heat deflection shield removes the hot air rising through the subrack(s) below to the front or rear of the rack. If there is no equipment producing heat below the subrack of the UMUX 1500, the heat deflection is not required.

Depending on the evacuation of the heated up air, there are two ways of installing the heat deflection shield (refer to figures below):

• Exhaust to the rear: The heat deflection shield is installed in such way that the cold air flows from the front into the subrack above and evacuates as heated up air from the subracks below to the rear (recommended for 19-inch installation).

Figure 10: Orientation of the heat deflection shield for evacuation of heated air to the rear

FANUVFan Unit

Rear

Heated air

Cold air

Heated air

Cold air

Front

FANUVFan Unit

• Exhaust to the front: The heat deflection shield is installed the opposite way in order to allow the cold air to flow from the rear into the subrack above and to evacuate the heated up air from the subracks below to the front.

Arrangement in the rack

Page 22: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

page 14 of 63 User Guide Systems, UMUX 1500 Installation EN/LZTBU 320 215/3 RA

Figure 11: Orientation of the heat deflection shield for evacuation of heated air to the front

Heated air

Heated air

FANUVFan Unit

FANUVFan Unit

Cold air

Cold air

The additional installation of fan units drastically increases the efficiency of such heat evacuation. The fan units are installed between the subrack and the heat deflection shield on top. This arrangement increases the airflow through the subrack and thus the possible power dissipation of the traffic units implemented in the subrack.

The FANUV is a fan unit designed for the operation with the UMUX 1500. For details of the FANUV, refer to [502].

It is essential to maintain the specified range of the ambient temperature for the subrack in order to preserve the system specifications and prevent the system from overheating.

For illustration of this basic arrangement of the UMUX subrack, FANUV and heat deflection shield in the rack, refer to the figure below.

Page 23: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

EN/LZTBU 320 215/3 RA User Guide Systems, UMUX 1500 Installation page 15 of 63

Figure 12: Basic arrangement of the UMUM subrack with heat deflection devices (dimensions [mm])

8

2

3

44.4

5

6

2 H

U

88.9

266.

788

.9

1 H

U2

HU

6 H

U

9

Legend:

2 Fast-on connector (subrack side) 3 WAGO connector or DUPOS interface (cable tray side) 6 Connector for the FANUV 8 Connector for alarm inputs of the COBU<X> unit 9 Cable clamp for cable (5)

You can stack this basic arrangement with UMUX and heat deflection devices in the rack as shown in the figure below:

Page 24: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

page 16 of 63 User Guide Systems, UMUX 1500 Installation EN/LZTBU 320 215/3 RA

Figure 13: Arrangement of stacked UMUX with heat deflection devices (19-inch standard)

Heat deflection shield FANUV fan unit

Heated air

Cold air

Cold air

Cold air

Heat deflection shield FANUV fan unit

Heat deflection shield FANUV fan unit

Heat deflection shield FANUV fan unit

11 HE

Cold air

Rack

The installation of stacked subracks in standard ETSI racks requires other arrangements, since there is normally no room for the evacuation of the heated air at the rear of the racks.

Please note that:

• If the equipment is stacked, a heat deflection shield is installed on top of each subrack (or the FANUV) to evacuate the heat produced in the subrack. Depending on the rack, the top equipment does not require deflection.

• A heat deflection shield installed below the subrack might help to remove the hot air produced below.

• Please note that it is possible to use other heat deflecting devices. In such cases, the installation of the heat deflection shields as instructed above might become obsolete.

Considering the above it is possible to create a layout for the UMUX equipment and heat deflection devices in the rack.

Page 25: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

EN/LZTBU 320 215/3 RA User Guide Systems, UMUX 1500 Installation page 17 of 63

The UMUX 1500 subrack provides an internal connection point (“P” in the figure below) for the power supply with

• 1 connection point for the UT (-48/-60 VDC) conductor • 2 connection points for the 0 V conductor and system ground (subrack

construction).

The cable tray provides the connection points for the external power supply circuit(s). The short cable “C” connects the connection point “P” of the UMUX 1500 subrack to the connection point for the external power supply circuits on the UMUX cable tray. For the connection of the external power supply circuits, the cable tray support 2 options (refer to the figure below):

A Standard power supply (1 power supply circuit) The cable tray carries the connector block with the external power supply circuit and provides the power connection for the UMUX subrack.

B Power supply with DUPOS (2 power supply circuits) The cable tray carries the DUPOS multifunctional connection box with the external power supply circuit. The DUPOS provides the power connection for the UMUX subrack.

It is possible to upgrade an installation from A to B.

Figure 14: UMUX 1500 power supply principles

UMUX 1500Subrack

Power supply circuit 1

Power supply circuit 2

Power supply circuit 1

A B

P

CC

(Grounding bar not shown)

For details of the DUPOS, including installation and upgrade procedures, refer to [504].

Power supply Supply principles

Page 26: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

page 18 of 63 User Guide Systems, UMUX 1500 Installation EN/LZTBU 320 215/3 RA

The standard power supply is in principle for 1 power supply circuit (as shown in the figure above).

However, if redundancy for the DC power supply is required with the standard supply set-up, it is possible to connect redundant supply circuits as shown in the figure below.

The UMUX subrack requires and accepts only 1 power supply circuit. At the power distribution point, diodes decouple the 2 external supply circuits for the power supply connection point on the adapter/cable tray of the UMUX 1500.

Normally, the power distribution panel of the rack provides the required fuses and decoupling (refer to figure below).

Figure 15: Principles of redundant power supply for the UMUX 1500

Heat Deflection Shield

UMUX 1500

No. 1

Cable Tray No. 1

4 3 2 1

PS 1

PS 2Power Distribution for UMUX

Heat Deflection Shield

UMUX 1500

No. 2

Cable Tray No. 2

Heat Deflection Shield

UMUX 1500

No. 3

Cable Tray No. 3

Heat Deflection Shield

UMUX 1500

No. 4

Cable Tray No. 4D11

D12

Fuse 1 10 A slow

-Vbat

-Vbat

GND

GND

Protective GND

PS 1

PS 2

GND psProt. GND-Vbat ps

ConnectorCable Tray

Protection PS UMUX No 1

Protective GND

UMUX 1500

UMUX 1500

UMUX 1500

UMUX 1500

The power supplies PS 1 and PS 2 provide power simultaneously (nominal -48/-60 VDC). The two –Vbat conductors are connected via the diodes D<n>1

Standard power supply

Page 27: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

EN/LZTBU 320 215/3 RA User Guide Systems, UMUX 1500 Installation page 19 of 63

and D<n>2 (n = 1 … 4) to the individual connection point for the –Vbat conductor feeding the UMUX subrack. A fuse in the distribution panel protects this conductor individually per subrack. This design does not protect the power lines between the power distribution panel in the rack (fuse) and the connection points of the individual UMUX 1500 subracks.

Please note that:

• The equipment for power distribution as shown in the figure above is not part of the UMUX equipment.

• If the installation has no connection point for the DC power supply on the cable tray, the principles of the redundant DC power supply remains unchanged. The fused power cable from the distribution box is directly terminated on the UMUX 1500 subrack.

The DUPOS multifunctional connection box allows you to directly integrate the connection points for the external power supply circuits PS1 and PS2 (refer to the figure above) on the UMUX cable tray.

Please note that the DUPOS has no fuses for the external power supplies.

The power sources PS1 and PS2 must be fused for the operation with DUPOS.

The DUPOS multifunctional connection box provides features and functions as follows:

• Connection point for 2 external power supply circuits for the UMUX subrack and the FANUV (Option).

• Monitoring of the external power supply circuits for failures. Failures are alarmed via the COBU<X> interfaces for external alarms.

• Monitoring of the FANUV unit for failures. FANUV failures are alarmed via the COBU<X> interfaces for external alarms.

• It is possible to implement the DUPOS unit at any time (with service interruption).

Please note that you need additionally the commissioning for the COBU<X> interfaces for external alarm signals as described in [504].

For detailed information of the DUPOS including installation and upgrade procedures, refer to [504].

The minimum wire gauge required for the conductors of the power supply lines (for 1 UMUX) between the power distribution panel (or DUPOS) and the UMUX subrack is 1.5 mm2 (2.5 mm2 is recommended).

Supply with the DUPOS (Option)

Wire gauge

Page 28: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

page 20 of 63 User Guide Systems, UMUX 1500 Installation EN/LZTBU 320 215/3 RA

It is essential to fuse each power supply circuit (-Vbat = -48/-60 VDC) for the UMUX 1500 subrack at the power source side with a 10 A slow-blow fuse (Fuse <n> (n = 1… 4) in the figure above).

Omitting the fuses in the power supply circuit might lead to seriously damaged equipment or create a fire in the case of overload or short circuits.

The UMUX 1500 is telecommunication equipment compliant to protection class 1.

It is mandatory to connect the equipment to suitable protective ground!

The electro-mechanical design of the UMUX 1500 takes special care with respect to EMC. The subrack of the UMUX covered with its front cover represents a "Faraday cage" type construction, if the signal cables are shielded and the equipment is grounded as instructed. The subrack features a conductive coating, which allows large area conductive connections between the subrack and the mounting rails of the rack, provided that the rails are conductive as well.

With installed front cover, the UMUX 1500 achieves compliance with the EMC specification (of the UMUX 1500) without dummy covers for empty slots.

The installation of dummy covers instead of the front cover will however not guarantee compliance with EMC specifications.

The 0-volt potential of the (external) power supply is directly connected to the mechanical construction of the subrack (M_GND). The (internal) electronic ground GND (the 0-volt reference potential at the output of the internal power converter(s)) is fed to the backplane for the distribution to the units.

There the electronic ground GND is connected to the construction of the subrack via the front panels of the traffic units. Diodes guarantee a conductive path for dc - currents between the 2 ground systems, even if the subrack has no inserted traffic units (diodes not shown in the figures below).

The power supply voltage UT (-48/-60 VDC) is first filtered (UTF) in the subrack and then fed via the backplane to the power converter units and other units requiring UTF (refer to figure below).

Fuses

Grounding and power supply

Page 29: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

EN/LZTBU 320 215/3 RA User Guide Systems, UMUX 1500 Installation page 21 of 63

Figure 16: Grounding principles for power converter units

M_GND of subrack construction

VCC

GND

M_GND of power supply

UTF

UT (-48/-60 VDC)

M_GND of power supply subrack

M_GND of subrack construction

Subrackfront cover

Backplanewith M_GND

Unit frontpanel

Backplaneconnector

Groundingbar M_GND

UTF =filtered UT

Input filterfor UT

Connectionof M_GNDto electronicGND

Rails GNDand Vcc

Backplanewith M_GND

M_GND

POSUSPOSUM

The subrack provides three connection points for system ground. In order to achieve effective grounding at least one of the three connection points has to be connected to the system ground:

1) Direct connection of the wire "M_GND of subrack construction" to the system ground.

2) Conductive installation of the subrack into the rack (frame), which must have a suitable connection to the system ground.

3) Connection to the system ground via the connection point of the grounding bar (thread M4).

The front panel of the POSUS power converter unit is isolated from the electronic ground GND.

Page 30: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

page 22 of 63 User Guide Systems, UMUX 1500 Installation EN/LZTBU 320 215/3 RA

Figure 17: Grounding principles for traffic units

M_GND of subrack construction

VCCGND

M_GND of power supply

UTF

Unit front-connector

UT (-48/-60 VDC)

M_GND of power supply

M_GND of subrack construction

Subrackfront cover

Backplanewith M_GND

Unit frontpanel

Units withovervoltageprotection Backplane

connector

UTF =filtered UT

Input filterfor UT

Connectionof M_GND toelectricalGND

Connectionof M_GND toelectricalGND

Rails GNDand Vcc

M_GND

M_GND

Grounding barM_GND

Ferrite toroid(all signals)

Connectionpoint of the

cable shield tothe subrack

Ferrite toroidEMC filter

(depending onsignals) Signal cable

with commonsignal shield

In order to preserve the specified EMC characteristics of the UMUX 1500 it is essential to adhere to the following instructions:

• Connect the subrack properly to the system ground.

• Check the fitting between the subrack, the mounting rails and/or the rack for conductivity.

• Use (shielded) signal cables as instructed.

• Connect the shields of the signal cables to the grounding bar of the subrack.

• Implement the ferrite toroids on the signal cables as instructed in the user guides of the units.

• Cover the subrack with its front cover.

It is essential to place the UMUX ferrite toroid side of the signal cables (e.g. cables for subscriber line interfaces) between the grounding bar of the subrack and the connector of the unit.

Page 31: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

EN/LZTBU 320 215/3 RA User Guide Systems, UMUX 1500 Installation page 23 of 63

The UMUX 1500 does not provide inlets for AC power supply. Instead, an external AC/DC converter converts the AC mains to a suitable DC power. The converted DC voltage has to comply with the specified range for the power supply of the UMUX 1500.

A reliable AC power supply for the UMUX 1500 requires the implementation of a battery backup for the converted DC power.

Figure 18: Wiring of power supply and ground for the UMUX 1500 for AC mains without protective ground

N P

ACDC

+ -Conductive chassisof the UMUX 1500UMUX 1500

subrack

Metallic water distribution system orMetallic heat distribution system orMetallic drainage system

Hatched area shows infrastructureprovided by the building

It is essential to connect the subrack (conductive) of the UMUX 1500 to the protective ground via one or both of two possible connection points:

1) Conductive installation of the subrack into the frame (rack), which has to be connected to the protective ground via a metallic (conductive) - water distribution system - heat distribution system - drainage system.

2) Connection of the subrack via the connection point of the grounding bar (thread M4) to the protective ground via a metallic (conductive) - water distribution system - heat distribution system - drainage system

It is essential to keep the resistance of the connection between subrack and the protective ground very low (recommended value according to EN 60 950: < 0.1 Ohm).

Special considerations for power supply from AC mains General

AC mains power without protective ground

Page 32: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

page 24 of 63 User Guide Systems, UMUX 1500 Installation EN/LZTBU 320 215/3 RA

Figure 19: Wiring of power supply and ground for the UMUX 1500 for AC mains with protective ground

N PG

ACDC

+ -Conductive chassisof UMUX 1500UMUX 1500

subrack

Metallic water distribution system orMetallic heat distribution system orMetallic drainage system

Hatched area shows infrastructureprovided by the building

It is essential to connect the subrack (conductive) of the UMUX 1500 to the protective ground via one or both of two possible connection points:

1) Direct conductive installation of the subrack into the frame (rack), which has to be connected to the protective ground via a metallic (conductive) - water distribution system - heat distribution system - drainage system.

2) Connection of the subrack via the connection point of the grounding bar (thread M4) to the protective ground via a metallic (conductive) - water distribution system - heat distribution system - drainage system

Additionally, the output of the AC/DC converter with the positive potential (+) has to be connected to the protective ground that is provided by the AC mains supply.

It is essential to keep the resistance of the connection between subrack and the protective ground very low (recommended value according to EN 60 950: < 0.1 Ohm).

AC mains power with protective ground

Page 33: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

EN/LZTBU 320 215/3 RA User Guide Systems, UMUX 1500 Installation page 25 of 63

The UMUX units provide secondary over-voltage protection for their interfaces in co-operation with external equipment.

The primary protection (as required for lightning protection) is normally implemented at the connection points of the signal cables to the outside world. Depending on the units and interfaces, the implementation of gas discharge tubes at the connection point is suitable for providing such protection.

Poor cabling and grounding present a danger to personnel and might lead to seriously damaged equipment.

For more information on lightning protection and corresponding recommendations, please refer to [505].

Lightning and over-voltage protection

Page 34: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

page 26 of 63 User Guide Systems, UMUX 1500 Installation EN/LZTBU 320 215/3 RA

Mechanical and installation practice

All mechanical parts relevant for the installation of the UMUX 1500 are for the 19-inch installation standard.

Figure 20: 19-inch installation standard (dimensions [mm])

1

2

3

44.4

5

4

2 H

U

88.9

266.

788

.9

1 H

U2

HU

6 H

U

1 Subrack 2 Cable tray 3 Heat deflection shield (OPTION) 4 FANUV (OPTION)

The deflection shield (3) evacuates the heated air produced in the subrack (1).

The FANUV (4) option drastically increases the efficiency of the heat evacuation.

If you want to protect the subrack (1) from heated air produced below the subrack, you must install a heat deflection shield below the cable tray (2).

19-inch installation standard Overview

Page 35: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

EN/LZTBU 320 215/3 RA User Guide Systems, UMUX 1500 Installation page 27 of 63

The figure below shows the layout and the mechanical dimensions of the 19-inch subrack, including grounding bars.

Figure 21: UMUX 1500 subrack (dimensions [mm])

The figure below shows the mechanical dimensions of the 19-inch subrack with installed front cover.

Figure 22: UMUX 1500 subrack with installed front cover (dimensions [mm])

Subrack

Subrack with front cover

Page 36: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

page 28 of 63 User Guide Systems, UMUX 1500 Installation EN/LZTBU 320 215/3 RA

The figure below shows the mechanical dimensions of the 19-inch cable tray fitting to the subrack of the UMUX 1500.

Figure 23: UMUX 1500 cable tray (dimensions [mm])

The figure below shows the mechanical dimensions of the 19-inch heat deflection shield.

Figure 24: Heat deflection shield (dimensions [mm])

The figure below shows the mechanical dimensions of the 19-inch FANUV unit.

Figure 25: Mechanical dimensions FANUV (dimensions [mm])

moving fansrefer to handbook

482.6465.1

444

For details of the FANUV, refer to [502].

Cable tray

Heat deflection shield

Fan unit (for information only)

Page 37: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

EN/LZTBU 320 215/3 RA User Guide Systems, UMUX 1500 Installation page 29 of 63

The ETSI installation for the UMUX 1500 relies on adapters, which allows you to install the standard 19-inch parts into an ETSI rack.

Figure 26: ETSI installation standard for the UMUX 1500 (dimensions [mm])

1 19-inch subrack mounted on ETSI adapters 2 19-inch cable tray mounted on ETSI adapters 3 19-inch heat deflection shield mounted on ETSI adapters

The deflection shield (3) evacuates the heated air produced in the subrack (1).

The FANUV (4) option (not shown in the figure above, refer to 19-inch installation) drastically increases the efficiency of the heat evacuation.

If you want to protect the subrack (1) from heated air produced below the subrack, you must install a heat deflection shield below the cable tray (2).

ETSI installation standard Overview

Page 38: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

page 30 of 63 User Guide Systems, UMUX 1500 Installation EN/LZTBU 320 215/3 RA

For the installation of the subrack, the cable tray and heat deflection shield (and/or fan unit) into a rack complying with ETSI, there are special adapters available. As shown in the figures below, there are four sets of adapters.

Figure 27: Adapters 8 HU for the installation of subrack and cable tray into ETSI racks (dimensions [mm])

Figure 28: Adapters 10 HU for the installation of subrack, cable tray and the heat deflection shield (fan unit) into ETSI racks (dimensions [mm])

Adapters

Page 39: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

EN/LZTBU 320 215/3 RA User Guide Systems, UMUX 1500 Installation page 31 of 63

Figure 29: Adapters 1 HU for the independent installation of the FANUV unit into ETSI racks (dimensions [mm])

Figure 30: Adapters 2 HU for the independent installation of heat deflection shield into ETSI racks (dimensions [mm])

The adapters provide M6 nuts for the fixing holes of the 19-inch mounting standard.

To install the UMUX equipment into an ETSI rack you have to first install the adapters into your ETSI rack:

• Select appropriate type of adapter for left and right side. (Watch for the fixing threads of the cable tray).

• Locate fixing position and fit captive nuts.

• Secure adapters using M6 screws. Tighten the screws provisionally.

The remaining installation steps are identical to the steps for 19-inch rack installation with some minor differences.

It is good installation standard to follow the steps for the installation of the UMUX in the order shown below.

Some of the traffic interfaces might require local patch panels to adapt the interface cables of the UMUX to cables of other characteristics or to provide points of connection according to the local standard.

Patch panels are optional items provided on request only. A description and corresponding instructions for installation are provided together with the patch panel.

A 19-inch patch panel is available which provides coaxial connectors for the 75 Ω interfaces of the LOMIF (LOMI4) and of other units with asymmetrical E12 interfaces.

For details of the 75 Ω patch panel, refer to [501].

Patch panels (optional)

Page 40: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

page 32 of 63 User Guide Systems, UMUX 1500 Installation EN/LZTBU 320 215/3 RA

Unpacking and equipment check

The packing of the equipment covers the various installation options of the UMUX 1500 and includes the packing of the corresponding adapters.

Figure 31: Packing assembly of the UMUX 1500

1 19-inch subrack including front cover (not shown) 2 Power cable for subrack 3 19-inch cable tray 4 19-inch heat deflection shield (optional, to order only) 5 Adapters for ETSI installation (optional, to order only)

The packing of the UMUX does not contain the following installation material:

• Captive nuts • Screws for the subrack, cable tray, adapters etc.

Packing of the subrack and accessories

Page 41: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

EN/LZTBU 320 215/3 RA User Guide Systems, UMUX 1500 Installation page 33 of 63

Check the unpacked equipment before you start the installation:

• Check for complete consignment and for correct designation (refer to ordering information).

• Check the equipment for damages due to storage, transport or handling.

• Check the front and backplane connectors (if any) of the units for damaged pins.

• Leave units in their protective ESD bags until you plan to plug them into the subrack.

Please note:

• Do not throw away any pieces packed with the equipment; you might use them later.

• There are no connectors packed with the basic unit. The connectors and cables are in separate packing.

• Keep the original packing of the components if you plan to move or dispatch the equipment later; the original packing provides the best protection for the equipment.

All external equipment connects to the UMUX (unit and traffic interfaces, maintenance interfaces, alarm and clock interfaces) via the connectors on the front panel of the units. KEYMILE provides signal cables of variable length for all traffic and system interfaces.

For the visual inspection of signal cables check the following:

• Mechanical condition of the connectors and the cables.

• The contact holes of the connector must be clean.

• Mechanical condition of the latching system of the units. KEYMILE provides cables with latching clips.

• The labelling (designation) of the cables must conform to the documentation of the installation.

The UMUX 1500 equipment

The signal cables

Page 42: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

page 34 of 63 User Guide Systems, UMUX 1500 Installation EN/LZTBU 320 215/3 RA

Installation

Before you start the installation of the UMUX 1500, please check and complete preparatory steps as follows:

• Layout of the equipment in the rack The layout of the UMUX (and other) equipment in the rack is a prerequisite for all installation. This layout must consider − UMUX subracks and cable trays − Heat deflection shields − FANUV fan units − Power supply − Signal cabling − Other equipment

The layout must indicate the exact position of each subrack and heat deflection devices in the rack considering its mechanical dimensions and the rules for the equipment installation.

• Rack − Rack installed. − Metallic parts of the rack connected to the system ground.

• -48/-60 VDC power supply − Power distribution installed. − Positive rail connected to system ground. − Negative supply rail features an individual fuse protection for each

subrack feeding cable: Fuse rating 10 A (slow-blow). − For protected power supply systems:

− With protection at the external distribution point (“A”): The protected power supply circuit is available on the UMUX cable tray. The circuit is checked and fused (10 A slow-blow) at the supply side.

− With DUPOS (“B”): Both power supply circuits are available on the UMUX cable tray. The circuits are checked and fused (10 A slow-blow) at the supply side.

• For systems with protection of the control unit only: − The connection points for the signals of corresponding interfaces of

the control units are available (for more information refer to corresponding paragraphs on protection of the control unit).

• Heat dissipation − Measures for heat management implemented if required.

Power cables for active units e.g. FANUV unit are available. − The rise of temperature due to the power dissipated in the subrack

has been considered adequately. − The ambient temperature at the bottom of the subrack must never

exceed the temperature range for system operation as specified in [201].

• Checks of materials − Equipment and standard options − OPTIONS:

− FANUV − DUPOS − 75 Ω patch panel

− Cables − Materials

Before you start …

Page 43: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

EN/LZTBU 320 215/3 RA User Guide Systems, UMUX 1500 Installation page 35 of 63

checked and ready for installation.

• Subrack − The slot (number) in the subrack defined for each unit (Refer to

templates provided with the “UMUX Operation & Maintenance” document [208]).

− Number of the slot and position of the cable with respect to the slot is documented for all units. Normally the slot number and the number printed on the cable tray correspond.

− Units are not yet inserted.

• Instructions for installation − Adhere to the general instructions as provided in the previous

paragraphs. − Instructions for the installation for units (user guides) are available.

Torques as follows applies for the installation of 19-inch/ETSI equipment (subracks, heat deflection shields, adapters) and the screws of the unit front covers in the UMUX subrack.

Figure 32: Torques

Screw Use/application Torques [Nm]

Recommended Maximum

M2.5 Unit front covers 0.45 0.56

M2.5 (4.8) DUPOS - 0.34

M6 (4.8) 19-inch / ETSI equipment (subracks) and adapters

- 4.7

Torques

Page 44: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

page 36 of 63 User Guide Systems, UMUX 1500 Installation EN/LZTBU 320 215/3 RA

For your convenience, you should first install the cable tray and cables before the UMUX subrack.

Figure 33: Cable tray (here with WAGO connector block) (dimensions [mm])

A

A A - A

437.1

240

0 V power supplyProtective ground-VBAT power supply

The numbers on the front of the cable tray correspond to the slot numbers of the subrack.

For cables without shields:

Do not forget to mount the ferrite toroids on the signal cables if not already provided.

For details on signal cables refer to the corresponding user guides.

To install the cable tray proceed as follows:

• Locate fixing position of cable tray and fit captive nuts (the adapters for ETSI installation provide nuts).

• Lift cable tray into position and secure using four M6 screws

Installing the cable tray

Page 45: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

EN/LZTBU 320 215/3 RA User Guide Systems, UMUX 1500 Installation page 37 of 63

The following instructions apply for UMUX 1500 installations without DUPOS and prepare the cable tray for the connection of the power supply to the UMUX subrack.

Figure 34: Cable tray with installed WAGO connector block and cables to the power supply (distribution point) and ground

Legend to symbols of connector block and cable:

0 volt conductor for power black conductor

System ground of subrack green/yellow conductor

U- - 48/60 volt DC for power supply blue conductor

Make sure that the - 48/60 VDC power is switched off before you connect the power leads to the connector block.

To install the WAGO connector block onto the cable tray proceed as follows:

• Take the original power cable provided, with the WAGO connection assembled, and snap the studs of the block into the 3 holes from inside the cable tray, while the cable tail is looking to the front of the cable tray.

• Connect the cables providing the power supply and system ground on the WAGO connector block. The block has a cage spring wire grip. Strip the insulation at a maximum of 8 mm to 9 mm. Open the grip by pushing down with a screwdriver, push the stripped wire in, and release the grip (refer to figure below).

Installing the DC power supply Standard power supply (without DUPOS)

Page 46: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

page 38 of 63 User Guide Systems, UMUX 1500 Installation EN/LZTBU 320 215/3 RA

Figure 35: Connecting the WAGO connector block

• Push the spring grip (1) to open the contact. • Insert the cable (2) into the contact. • Release the spring grip (3). • Repeat steps (1) to (3) for all 3 wires.

Never use power cables without sufficient insulation (e.g. near the WAGO connector block). Short circuits with flash over might result.

The following description applies for UMUX 1500 installations with DUPOS and prepares the cable tray for the connection of the power supply to the UMUX subrack.

The installation of the power supply with the DUPOS is different from the standard procedure described above.

The installation of the DC power supply with the DUPOS option is described in [504] and applies as well for upgrades of the standard supply to power supply with the DUPOS. The cable tray makes the installation of the external cabling for the units easier. It provides a means to arrange and fix the cables before the installation of the subrack and thus provides space for convenient working. On the front, the cable tray carries a label bar with numbers corresponding to the slot positions of the subrack. It is essential that you align the position of the connectors and cables for each unit and interface with respect to the front line of the cable tray.

Depending on the unit and its traffic signals the signal cable provides different EMC measures:

The (signal) cables have a common metallic braid shield for all the signal leads of the cable and a

• one-ferrite EMC filter (refer to figures below)

• two-ferrites EMC filter (refer to figures below)

To maintain the equipment’s EMC status signal cables without braid shield are no longer supported!

Power supply with DUPOS (OPTION)

Tying signal cables to the cable tray

Page 47: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

EN/LZTBU 320 215/3 RA User Guide Systems, UMUX 1500 Installation page 39 of 63

Figure 36: Cable with a one-ferrite EMC filter (sample)

View B

B

Ferrite

Braid Shield

70

The interface cables for interfaces such as

• multiple interface cables in one connector • clock interfaces • etc.

are implemented according to this scheme.

Figure 37: Cable with a two-ferrites EMC filter (sample)

View B

B

Ferrite

Braid Shield

Ferrite

250

70

The figures below show samples of alignment for the above cable types.

Page 48: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

page 40 of 63 User Guide Systems, UMUX 1500 Installation EN/LZTBU 320 215/3 RA

Figure 38: UMUX 1500 and cable installation with a one-ferrite EMC-filter (dimensions [mm])

1

2

5

3

4

6 7 7

Legend:

1 Cable 2 Ferrite(s) 3 Exposed section of cable screen 4 DIN connector to UMUX unit 5 Earth bar with cable clamp 6 Base of cable tray 7 Cable ties (fixing the cable to the base of the cable tray)

Page 49: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

EN/LZTBU 320 215/3 RA User Guide Systems, UMUX 1500 Installation page 41 of 63

Figure 39: UMUX 1500 and cable installation with a two-ferrite EMC-filter (dimensions [mm])

1

2

5

3

4

6 7 7

2

Legend:

1 Cable 2 Ferrite(s) 3 Exposed section of cable screen 4 DIN connector to UMUX unit 5 Earth bar with cable clamp 6 Base of cable tray 7 Cable ties (fixing the cable to the base of the cable tray)

The distance between the cable tray and the connector as well as the type of the cable and connector depends on the plug-in unit (although identical for most units and interfaces). The distance of the area with exposed cable shield is constant with respect to the front line of the cable tray.

The figures above do not show cable connector locks!

Page 50: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

page 42 of 63 User Guide Systems, UMUX 1500 Installation EN/LZTBU 320 215/3 RA

To install the cables onto the cable tray proceed as follows:

• Label cables with their respective slot number (as previously documented).

• Align each cable on the cable tray with respect to the slot number.

• Align the connectors with respect to the front line of the cable tray as indicated with the installation instructions for the corresponding unit (refer to the figures above). The cable length between connector and cable tray depends on the unit and interface (for detailed information, refer to the user guide of the corresponding unit).

• Place front cable ties in order to allow cables to be bent neatly to the grounding bar in the front part of the cable tray.

• Install the rear cable ties. The positions of these cable ties depend on the cable type (refer to figures above).

• Secure each cable loosely (e.g. using cable ties). It should still be possible to move cables back and forwards. The signal cables have to be arranged (and fixed) on the cable tray so as not to block the access to adjacent units in the subrack.

Cables should be positioned so as not to block the airflow into the subrack. Blocking the airflow might lead to overheating inside the subrack.

The user guides of the corresponding traffic units provide the layout of the cables used for the interfaces of the unit. For most units with traffic interfaces one cable connects all the interfaces of the unit.

For details on the installation of signal cables refer to the corresponding (unit) user guides. The control unit features the following interfaces with corresponding cables:

• Management interfaces • Alarm interfaces (inputs / outputs) • Synchronisation interfaces (inputs / outputs)

The user guide of the corresponding COBU<X> control unit provides the layout of the cables. All cables for the COBU<X> interfaces including the cables for the QX-interface are shielded. It is essential for the specified EMC characteristics of the UMUX that you connect all shields properly to the grounding bar of the subrack.

For details, please refer to the user guides [315] and [313].

Cable tray and cables are now ready for the installation of the subrack. The cables terminated on the UMUX are connected to their connection points in accordance with the documentation of the installation and to the customer's specifications.

In order to maintain the EMC characteristics of the UMUX system, it is essential to connect the shield of shielded cables at both sides, at the UMUX grounding bar and at the external connection point (e.g. distribution frame).

Traffic units

Control unit

Tying cables to their connection points

Page 51: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

EN/LZTBU 320 215/3 RA User Guide Systems, UMUX 1500 Installation page 43 of 63

The patch panel is an optional item provided on request only. Description and instructions for installation are provided together with the patch panel.

A 19-inch patch panel is available which provides coaxial connectors for the 75 Ohm interfaces of the LOMIF (LOMI4) and of other units with asymmetrical E12 interfaces.

For details, refer to [501].

The lightning protection is implemented at the connection points of the cables to the outside world. The UMUX equipment only provides secondary protection.

For more information on the implementation of lightning and over-voltage protection, refer to the corresponding paragraphs in this chapter. The COBU<X> control unit provides

• Alarm interface outputs (solid state relay contacts): − Urgent alarm (UA) − Non-urgent alarm (NA)

• Alarm interface inputs (4) for electrical signals

The termination of each alarm interface depends on the devices connected. For the technical specifications of the interfaces, refer to the description [213], [215] or [201]. Check for compatibility with the connected equipment.

The FANUV [502] and DUPOS [504] options use the COBU<X> interfaces for external alarm signals (inputs).

Special cables are provided with the options.

For systems with redundant control units only:

• Alarm inputs (refer to figure below): For full protection, it is essential to connect the inputs of the backup COBU<X> separately from the default control unit. This requires − Separate conductors for the two signal paths between the external

connection point and the control units. Normally the external alarm source is a dry relay contact, which does not require drivers.

− Optionally (e.g. for “high resistance” solid state alarm sources) individual line drivers at the external connection point for each of the two signal cables.

A reasonable compromise relies on one common driver for a “high resistance” solid alarm source at the external connection point for the two signal conductors (provided there is sufficient capacity of the line driver).

Patch panel (optional)

Lightning protection

Connecting the alarm interfaces All NEs

NE with redundant control units

Page 52: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

page 44 of 63 User Guide Systems, UMUX 1500 Installation EN/LZTBU 320 215/3 RA

Figure 40: Functional wiring diagram of the IF for external alarms

+5V

-UTF

ExternalAlarm <x>Contact

COBU<X>

+5V

-UTF

COBU<X>

Slot 12

Slot 11

External Connection Point

optional driver

optional driver

Input <x>

Input <x>

The figure above shows the wiring for 1 external alarm only.

The FANUV [502] and DUPOS [504] options use the COBU<X> interfaces for external alarm signals (inputs).

Special cables for the connection of redundant control units are provided with the options.

• Alarm outputs:

For full protection, it is essential to connect the outputs of the backup COBU<X> separately from the default control unit. There are two principles possible for the provision of external alarms:

− Each control unit drives its own external alarm device. The installation is fully redundant.

− Common wiring of the alarm contacts of both control units (The 2 types of contacts require 2 different schemes of connection):

AC: For alarm contacts “Active Closed” the corresponding conductors of each control unit are connected as “wired or” e.g. at the external connection point. The NE drives an external alarm device between the AC and the COM contacts as one “Active Closed” contact.

AO: For alarm contacts “Active Open” the corresponding conductors of each control unit are connected “in series” with the external connection point. The NE drives an external alarm device between the two AO contacts of the two control units as one “Active Open” contact. The two COM contacts are not used.

The figure below shows the wiring and the relay states for - Active COBU<X> in slot 11 (inactive unit in slot 12) - UA pending

Page 53: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

EN/LZTBU 320 215/3 RA User Guide Systems, UMUX 1500 Installation page 45 of 63

Figure 41: Functional wiring diagram for alarm outputs

AO

AC

COM

COBU<X>

UA

NA AO

AC

COM

Slot 11

External Connection Point

AO

AC

COM

COBU<X>

UA

Slot 12

Urgent Alarm

AC

COM

AO

AO

UA Urgent Alarm NA Non-urgent Alarm AC Active Closed AO Active Open

The figure above does not show the wiring for the NA. The same principles as for the UA apply also for the NA.

Please note:

• Due to the different wiring schemes for common AO and common AC alarm contacts, only one type of alarm contact can be used: either AC or AO.

• All the alarm contacts of the COBU<X> are solid state relay contacts.

The COBU<X> control unit provides interfaces for 2048 kHz timing signals as follows:

• Outputs − PETS driven outputs (sources on the COBU<X>):

ESO-1 … 3 − SETS driven outputs (sources on the SYNI<X>):

ESO-4

• Inputs − PETS driven inputs (timing system on the COBU<X>):

ESI-1 and ESI-2 − SETS driven input (timing system on the SYNI<X>):

ESI-1

Connecting synchronisation interfaces All NE

Page 54: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

page 46 of 63 User Guide Systems, UMUX 1500 Installation EN/LZTBU 320 215/3 RA

The interfaces provide line impedances and galvanic separation as indicated in the table below:

Figure 42: Characteristics of the synchronisation interfaces ESI-<X> and ESO-<X>

IF PETS SETS Impedance Galvanic 75 Ω 120 Ω separation ESI-1 X X X (X) X ESI-2 X - X - X ESO-1 X - X - (X) ESO-2 X - X - - ESO-3 X - X - - ESO-4 - X X (X) (X)

(X) The corresponding feature is available with the templates and

hardware as follows:

COBUX 145, 146: ROFBU 367 103/1 R2B COBUV 137, 237: ROFBU 367 103/2 R1A COBUQ 144: ROFBU 367 114/1 R2B

Older hardware of the COBUX, COBUQ and the COBUL do not support the (X) features.

For details on hardware versions of the control units, that are compatible with the interfaces above (120 Ω and galvanic isolation), refer to the release notes of the UMUX Multiservice Platform.

Due to the physical limitations of the connector, it is not possible to contact more than 4 timing signals (sum of input and output) at a time. For this reason 4 types of cables are proposed:

- COBUX/C1.1-1: Synchronisation ESI-1 / ESO-1, 2, 3 (all 75 Ω) - COBUX/C1.1-3: Synchronisation ESI-1 / ESO-1, 2, 4 (all 75 Ω) - COBUX/C1.1-4: Synchronisation ESI-1, 2 / ESO-1, 4 (all 75 Ω) - COBUX/C1.1-6: Synchronisation ESI-1 / ESO-1 (all 120 Ω)

The requirements of the application define the appropriate cable. For technical specifications of the interfaces, refer to the description [215] and [213]. Check for compatibility with the connected equipment.

Timing signals require proper line termination!

It is possible to configure the inputs of the COBU<X> for a “high impedance” or 75 Ohm termination (ESI-1 for 75/120 Ohm). Normally the termination with 75 Ohm (ESI-1 and ESO-4 for 75/120 Ohm) is the best choice. It is possible to select “High impedance”, if the timing signal is terminated externally but close to the interface of the control unit.

Page 55: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

EN/LZTBU 320 215/3 RA User Guide Systems, UMUX 1500 Installation page 47 of 63

For systems with redundant control units only:

• Inputs synchronisation (refer to figure below): For full protection, it is essential to connect the inputs of the backup unit separately from the default control unit. Since the timing signals require proper termination, additional considerations apply for installations with redundant control units:

− The inputs are terminated on each control unit either with 75 Ohm (ESI-1 with 75/120 Ohm) or with “high impedance”. The physical termination set via a jumper on the control unit is independent of the active/standby state of the control unit. The settings have to be identical for both units, since − a setting not matching the configuration creates an alarm − operation of 1 unit only (during repairs) will change the termination

− There are several ways to terminate the timing signal properly:

a) Individual drivers at the external connection point for each signal cable.

b) External termination of the timing signals close to the units.

Figure 43: Functional wiring diagram for inputs synchronisation a) Individual drivers for each cable

ExternalTimingSource

COBU<X>

COBU<X>

Slot 12

Slot 11

External Connection Point

driver

driver

Jumper

75 Ohm

Jumper

75 Ohm

The figure shows only 1 timing signal and applies for a line impedance of 75 Ohm (line termination). A similar wiring applies for lines with 120 Ohm of line impedance (termination).

NE with redundant control units

Page 56: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

page 48 of 63 User Guide Systems, UMUX 1500 Installation EN/LZTBU 320 215/3 RA

Figure 44: Functional wiring diagram for synch inputs b) External termination of the timing signal

ExternalTimingSource

COBU<X>

COBU<X>

Slot 12

Slot 11

External Connection Point

driver

Jumper

75 Ohm

Jumper

75 Ohm

d1

d2

75 Ohm

The figure shows only 1 timing signal and applies for a line impedance of 75 Ohm (line termination). A similar wiring applies for lines with 120 Ohm of line impedance (termination).

It is essential to keep the non-terminated cable tails d1 and d2 short!

• Sync outputs:

The timing signals on the outputs are active only if the control unit is active. Proper termination of the timing signals provided, there are several ways to handle the timing signals of the redundant control units

− The timing signal outputs of the COBU<X> use separate cables to the connection point. They are individually terminated on a device, which selects the timing source for its output signal automatically between the 2 inputs.

− The timing signal outputs of the COBU<X> use a common cable, which is terminated at the external connection point. It is essential to keep the connection between the corresponding 2 outputs very close in order to reduce signal distortions due to reflections from the non-terminated tail.

− The timing output of each control unit uses its own cable, which is terminated at a common external connection point. Such wiring is only possible if the cable and the termination at the common connection point accurately match the impedance of the signal source. Any mismatches will create distortions of the timing signal due to uncontrolled reflections.

Page 57: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

EN/LZTBU 320 215/3 RA User Guide Systems, UMUX 1500 Installation page 49 of 63

The management interfaces are normally terminated on the local craft device (F-interface) or on an Ethernet device (QX-interface). Please refer to the technical specifications of the equipment and the interfaces to check for compatibility.

For technical specifications of the interfaces, refer to the description [215] and [213]. Check for compatibility with the connected equipment.

For principles and details on the implementation of the management communication of the UMUX, refer to [901]. For systems with redundant control units only:

• QX-interface The QX-interface is an Ethernet LAN interface. It is possible to connect the interfaces of both control units to the LAN (e.g. via hub). Only the QX-interface of the active control unit communicates. After the switchover to the standby unit the system requires some time to update the address resolution of the IP-address with the new MAC-address of the newly active control unit.

• Q1-(slave)interface The Q1-interface is a bus interface. It is possible to connect the Q1-interfaces of both control units parallel to the local Q-bus since there is only one interface active. Although there is only one unit active, the second unit loads the bus as any other device connected to the bus.

For this reason, a UMUX 1500 with redundant control units reduces the remaining capacity of the Q-bus by two NEs.

• Q1-master interface (for NEs with COBU<X> only) The same requirements apply for the Q1-master interface as for the Q1-interface.

Refer to the paragraph above.

• F-interface The main application of the F-interface is the commissioning and maintenance of the UMUX via a local craft device. The local craft device connects directly to the F-interface of the active unit at the time of such access.

It is not possible to connect the F-interface in parallel. The F-interface of each of the redundant control units requires its own termination on a corresponding serial interface (or a selector box).

If the F-interface operates in the mode management communication via EOC then the F-interface of each of the two redundant control units is terminated on its own SIFOX interface (refer to the figure below).

To connect the COBU<X> to the EOC you need a standard SIFOX–EOC cable and the adapter cable COBUX/C3.1-3.

Connecting management interfaces All NE

NE with redundant control units

Page 58: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

page 50 of 63 User Guide Systems, UMUX 1500 Installation EN/LZTBU 320 215/3 RA

Figure 45: COBUX/C3.1-3 cable application drawing

Signal cable SIFOX - 4 EOC

Adapter cables SIFOX EOC - COBUXCOBUX/C3.1-3

540

This part of the cable remains on the cable tray

Connects to the SIFOX 1

2

1

1

1

2

2

2

Legend:

1 This connector directly connects the EOC to the F-interface of the CENCA control unit or to the COBUX/C3.1-3 adapter cable.

2 This connector connects the EOC via the standard SIFOX-EOC cable to the F-interface of the COBU<X> or COBUQ control unit. For redundant COBU<X>s, you need 2 separate EOC interfaces.

The backplane at the rear of the subrack provides a 3-pin (fast-on) terminal for the power supply and the system ground. The subrack is delivered with a power cable, one end terminated with a connector fitting this terminal, the other end terminated with a WAGO connector (refer to figures below).

The matching WAGO connector block on the cable tray or DUPOS terminates the external cables providing power supply and system ground.

If required, you can directly terminate a customised power supply cable (without intermediate WAGO connector blocks) on the plug fitting to the 3-pin (fast-on) terminal.

With this, you will lose the flexibility of the front access for the connection of the power supply.

Installing the subrack power cable

Page 59: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

EN/LZTBU 320 215/3 RA User Guide Systems, UMUX 1500 Installation page 51 of 63

Figure 46: Power supply cable for the subrack (standard cable)

1 2 34

Legend:

1 Power cable for subrack 2 Fast-on connector (subrack side) 3 WAGO connector (cable tray side) 4 WAGO connector block (cable tray, power supply side)

At the time of delivery, the matching WAGO connector block (4) is plugged onto the WAGO connector (3) (as shown on the top of the figure above). The cable tray provides three holes at its right inside which fit the pins of the WAGO connector block.

If you use the FANUV option without DUPOS, you need a special cable that includes the following functions

• Power supply cable for the UMUX subrack.

• Power supply cable for the FANUV.

• Connection of the FANUV alarm interfaces with the COBU<X> alarm inputs.

For more information of the FANUV installation, refer to [502].

To install the subrack power cable in the UMUX subrack, proceed as follows (for numbers refer to the figure below):

• Unplug the power cable from the WAGO connector block on the cable tray (1) if applicable. This step is left out if the power cable is directly connected to the fast-on contacts on the subrack.

• Plug the 3-pin connector of the subrack power cable to the fast-on contacts at the rear of the subrack (2). If you use the FANUV option without DUPOS, you must connect the special power supply cable as indicated in [502].

Page 60: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

page 52 of 63 User Guide Systems, UMUX 1500 Installation EN/LZTBU 320 215/3 RA

Figure 47: Connecting the power cable to subrack

1

2

3

Before you mount the subrack, please make sure that the installation of the

• Cable tray Optionally with the DUPOS multifunctional connection unit

• Power supply on the cable tray Optionally with the DUPOS multifunctional connection unit

• Appropriate subrack power cable

• Signal cables

is complete and checked.

Figure 48: Layout of the subrack UMUX 1500 (dimensions [mm])

UBUS

PBUS

SBUS

To install the subrack, proceed as follows (for numbers refer to the figure below):

Installing the subrack Prerequisites

Subrack installation

Page 61: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

EN/LZTBU 320 215/3 RA User Guide Systems, UMUX 1500 Installation page 53 of 63

• Locate the top fixing position of the subrack and fit the four captive nuts. The bottom fixing position is 6 HU below.

• Lift the subrack into position and secure the subrack with M6 screws.

• Ensure that the power cable coming from behind remains accessible from the front.

• Reconnect the power cable to the WAGO connector block (3) or the corresponding DUPOS interface (left out if the power supply cable is directly connected to the fast-on contacts on the subrack).

• Align the power cable (refer to figure below).

Figure 49: Connecting the power cable to subrack

1

2

3

If you use the FANUV option, complete the installation of cables as indicated in [502].

The heat deflection shield removes the hot air rising through the subrack(s) below to the front or rear of the rack. If there is no equipment producing heat below the subrack of the UMUX 1500, the heat deflection is not required.

Depending on the evacuation of the heated up air, there are two ways of installing the heat deflection shield (refer to figures below):

• Exhaust to the rear: The heat deflection shield is installed in such way that the cold air flows from the front into the subrack above and evacuates as heated up air from the subracks below to the rear (recommended for 19-inch installation).

Installing heat deflection shields and fan units

Page 62: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

page 54 of 63 User Guide Systems, UMUX 1500 Installation EN/LZTBU 320 215/3 RA

Figure 50: Orientation of the heat deflection shield for evacuation of heated air to the rear

FANUV Fan Unit

Rear

Heated air

Cold air

Heated air

Cold air

Front

FANUV Fan Unit

• Exhaust to the front: The heat deflection shield is installed the opposite way in order to allow the cold air to flow from the rear into the subrack above and to evacuate the heated up air from the subracks below to the front.

Page 63: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

EN/LZTBU 320 215/3 RA User Guide Systems, UMUX 1500 Installation page 55 of 63

Figure 51: Orientation of the heat deflection shield for evacuation of heated air to the front

Heated air

Heated air

FANUV Fan Unit

FANUV Fan Unit

Cold air

Cold air

To change the installation of the heat deflection shield between front and rear exhaust, the shield has to be rotated (front view: left → right side and right → left side).

For illustration of this basic arrangement of the UMUX with heat deflection devices, refer to the figure below.

Page 64: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

page 56 of 63 User Guide Systems, UMUX 1500 Installation EN/LZTBU 320 215/3 RA

Figure 52: Arrangement of the UMUX with heat deflection devices (dimensions [mm])

8

2

3

44.4

5

62 H

U

88.9

266.

7 88

.9

1 H

U

2 H

U

6 H

U

9

Legend:

2 Fast-on connector (subrack side) 3 WAGO connector or DUPOS interface (cable tray side) 6 Connector for the FANUV 8 Connector for alarm inputs of the COBU<X> unit 9 Cable clamp for cable (5)

To install the heat deflection shield and the FANUV options proceed as follows:

• FANUV − Locate fixing position of the fan unit and fit the 2 captive nuts (nuts are

already provided with adapters for ETSI installation). Install the fan unit as close as possible to the top of the subrack.

− Lift the fan unit into position and secure the unit with the two M6 screws.

− Tie the FANUV power and alarm cable from the connection point (3) along the right hand side of the UMUX subrack up to the FANUV unit.

− Connect the connector (6) of the power cable to the FANUV (refer to figure above) and clamp the power cable to the clamp (9).

Please note that you need additionally the commissioning for the COBU<X> interfaces for external alarm signals as described in

• [502] for the FANUV without DUPOS • [504] for the FANUV with DUPOS.

Page 65: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

EN/LZTBU 320 215/3 RA User Guide Systems, UMUX 1500 Installation page 57 of 63

For details of the FANUV installation and cabling options, refer to [502].

• Heat deflection shields − Select the appropriate orientation of the heat deflection shield and

rotate the shield accordingly: − Evacuation of heated up air to the rear: front to rear ↑ − Evacuation of heated up air to the front: front to rear ↓

− Locate fixing position of the heat deflection shield and fit captive nuts (nuts provided with adapters for ETSI installation).

− Lift the heat deflection shield into position and secure the unit with four M6 screws.

For an efficient heat evacuation in the bottom UMUX equipment, you must install a heat evacuation shield (proper orientation) below the bottom UMUX subrack.

The subrack of the UMUX 1500 provides a left side and a right side cable clamp and grounding bar. Each bar has its own clamp, each of which is independent from the other.

Figure 53: Cable clamps and grounding bars (conductive foam in bars and clamps not shown)

1

2 3

4 5 6

At position (6) at the right side of the subracks grounding bar there is a supplementary connection point for system ground. The thread accepts M4 screws. It is possible to use this connection point as a bonding point for wriststraps.

To remove the left side cable clamp from its grounding bar:

• Turn the spring bracket to the left (1). A screwdriver might help to unlatch the spring bracket.

• Remove the left end of the clamp from the grounding bar by rotating it outward (2).

• Unhook the right end of clamp from the grounding bar and remove the clamp completely (3).

Follow the same steps mirrored to the right to remove the right side clamp from its grounding bar.

Cable clamps and grounding bar

Page 66: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

page 58 of 63 User Guide Systems, UMUX 1500 Installation EN/LZTBU 320 215/3 RA

To re-install the left side cable clamp to its grounding bar:

• Check the placement of the conductive foam on the grounding bar and cable clamp. Realign if appropriate.

• Check the fit of the signal cables on the grounding bar. Realign if appropriate.

• Hook the right end of the clamp onto the grounding bar (4).

• Rotate the left end of the clamp inward onto the grounding bar until the spring bracket to the left snaps in (5).

• Check both spring brackets for fit.

Follow the same steps mirrored to the right to reinstall the right side cable clamp to its grounding bar. Depending on the degree of commissioning specified with the system order, the subrack of the UMUX 1500 is delivered without or with inserted units. You can skip this paragraph if all units already occupy their position in the subrack.

Units are sensitive to electrostatic discharges!

Use grounded protective wristband when handling units! Keep the units in their ESD protective plastic bags until you use the units!

To insert units (new connector system):

• Remove the cable clamp(s) from the grounding bar(s) of the subrack. Follow steps (1) to (3) in figure above for the left and/or the right side cable clamps.

• Identify the slot for the plug-in unit and engage the unit to the upper and lower rails. Slide unit half way in.

• Insert plug-in unit as follows (refer to numbers (1x) in figure below)

− Push both levers in outward position (11).

− Slide the unit in until its connectors touch the front of the backplane connectors (12). Do not insert completely!

− To engage the unit with the backplane connectors, press carefully and simultaneously the top lever downwards and the bottom lever upwards (13). The lever movement will engage the connectors of the unit to the backplane connectors.

− Tighten both the top and bottom screws (14) to fix the unit to the subrack.

Never use force to insert a unit!

Forced insertion can damage the connectors.

Units and signal cables Inserting units in the subrack

Page 67: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

EN/LZTBU 320 215/3 RA User Guide Systems, UMUX 1500 Installation page 59 of 63

Figure 54: Steps for insertion and removal of units

12

11

11

(13)13

13

(22)

23

22

22

14 21

14 21

LC

LC

Legend:

1x Applies to the insertion of the units to the subrack 2x Applies to the removal of the units from the subrack LC Latching clips

Repeat the steps above for all units to insert. To connect signal cables (new connector system):

• Check for latching clips (refer to positions (LC) in figure above). If no clips are fitted, insert clips to the positions shown in the figure above. The latching clips are packed with the original cables from the manufacturer or provided separately.

• Plug the connector of the signal cable onto the front connector of the unit. • Watch for the click of the latching system (if provided) or secure

connector if applicable. • Realign the cable(s) on the cable tray. Ensure close contact of the

dismantled cable shield to the grounding bar. • Fix the cable(s) firmly (e.g. using cable ties).

Repeat the steps above for all units and interfaces.

Latching clips are required for the new connector system, introduced with the PBUS units and the new UBUS units:

• The connector frame of the COBU<X> has its latching clips already integrated.

• Latching clips are packed with the original cables from the manufacturers. The connector sets do not contain latching clips. Order the clips separately.

Connecting signal cables

Page 68: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

page 60 of 63 User Guide Systems, UMUX 1500 Installation EN/LZTBU 320 215/3 RA

Clamp the cables to the bar only if all cables are installed and properly arranged with respect to the units and the cable tray:

• Snap in the cable clamp and close the grounding bar. Follow the steps (4) to (5) as instructed in the corresponding figure for the left and/or the right side clamps.

Units are sensitive to electrostatic discharges!

Use grounded protective wristband when handling units! Pack units into ESD protective bag immediately after removal. The original packing provides the best protection for the units.

To remove units from the subrack you have to reverse the steps required for the installation of units:

1. Remove the front cover 2. Remove the cable clamp as appropriate. 3. Unplug the connector(s) of the signal cable 4. Remove the unit

To remove the front cover:

• Refer to figure and paragraphs below.

To remove the cable clamps:

• Follow the steps (1) to (3) as instructed in the corresponding figure for the left and/or the right side clamps.

To unplug the signal cables:

• New connector system: Check for latching clips (refer to positions (LC) in figure above). Separate at the same time both clips from their notch in the cover of the connector. Unplug the connector now.

• Old connector system: Release the metallic brackets on top and at the bottom of the connector. Unplug the connector now.

To remove units from the subrack (new connector system):

• Unscrew top and bottom screws (21) of the unit (refer to numbers (2x) in figure above).

• Remove the unit as follows − To disengage the unit from the backplane connectors push both

levers in outward position (22). Allow the unit to move outside while pressing on the levers.

− Remove the unit from the subrack.

Screws that are unscrewed so that they protrude from the front panel of the unit can block the outward rotation of the levers.

Clamping cables to the subrack grounding bar

Removing units

Page 69: umux 1500

UMUX 1500, Installation Guide © KEYMILE AG

EN/LZTBU 320 215/3 RA User Guide Systems, UMUX 1500 Installation page 61 of 63

Figure 55: Subrack and front cover

1

2 4

3

6

7

5

Please note that the front cover also covers the grounding bar and a part of the cable tray.

• Hinge lower lids of the front cover into the slots of the left and right side grounding bars (1).

• Rotate front cover towards the front of the subrack (2).

• Depress the left hand and the right hand lock inwards (3).

• Align the upper lids of the front cover to the slotted rail at the upper edge of the subrack (4).

• Close the cover firmly (5). Listen for the click.

• Check the cover for correct fitting.

• Depress the left hand and the right hand lock inwards (3).

• Rotate the upper edge of the front cover outwards (6).

• Remove lower lids of the front cover from the slots of the left and right side grounding bars (7).

• Remove the cover completely.

The UMUX 1500 complies with EMC standards only with the front cover fitted!

Front cover

Mounting the front cover

Removing the front cover