8/18/2019 umr_435 manual.pdf
1/82
MOTOCOASA
UMR435TMANUAL DE UTILIZARE
MANUEL DE L'UTILISATEURBEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE EXPLICACIONES MANUALE DELL'UTENTE
Cititi si intelegeti manualul de utilizare inainte de a utiliza motocoasa.
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
2/82
09/12/22 19:41:09 32VL5600_001
MANUAL DE UTILIZAREInstructiuni originale
MANUEL DE L’UTILISATEUR Notice originale
BEDIENUNGSANLEITUNGOriginalbetriebsanleitung
MANUAL DE EXPLICACIONESManual original
MANUALE DELL’UTENTEIstruzioni originali
Honda UMR435T Acest marcaj ‘‘e-SPEC’’ simbolizeaza tehnologia responsabilaaplicata echipamentelor Honda, ce contine dorinta noastra de a
conserva natura pentru generatiile ce vor urma.
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
3/82
09/12/22 19:41:18 32VL5600_002
INTRODUCERE
Va multumim pentru ca ati achizitionat o motocoasa Honda.
Acest manual de utilizare acopera utilizarea si intretinerea motocoasei HondaUMR435T.
Honda Motor Co., Ltd. Isi rezerva dreptul de a face modificari in oricemoment fara preaviz sau fara a implica vreo obligatie din partea lor .
Nici o parte din aceasta publicatie nu poate fi reprodusa fara acordul scris al liHonda.
Acest manual ar trebui vazut ca o componenta a motocoasei si ar
trebui sa ramana cu aceasta si dupa revanzare.
Acordati atentie speciala pasajelor precedate de urmatoarele cuvinte:
Indica o mare posibilitate de producere a vatamaricorporale sau moarte daca instructiunile nu sunt urmate.
Indica posibilitatea de producer a vatamari corporale saudeteriorarea utilzajului daca instructiunile nu sunt urmate.
Ofera informatii utile.
Daca apare vreo problema sau daca aveti intrebari despre motocoasa,adresati-va unui dealer autorizat Honda.
Motocoasa Honda este proiectata pentru o utilizare sigura si deincredere daca este folosita conform instructiunilor .
Utilizarea motocoasei necesita efort special pentru a asigurasiguranta utilizatorului si a celorlalti. Cititi si intelegeti acest manualinainte de utilizare; nerespectarea acestui lucru poate duce lavatamari corporale si la deteriorarea echipamentului.
Ilustratiile pot varia in functie de model.
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
4/82
09/12/22 19:41:21 32VL5600_003
ReciclarePentru a proteja mediul inconjurator, nu aruncati la gunoi bateria si uleiulde motor, Respectati legile si reglementarile locale sau consultati undealer autorizat Honda pentru schimbarea acestora.
1
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
5/82
09/12/22 19:41:24 32VL5600_004
CUPRINS
1. INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA ………............................................. 32. POZITIA ETICHETELOR DE SIGURANTA ....................................... 153. IDENTIFICAREA COMPONENTELOR............................................... 174. COMENZI ........................................................................................... 195. VERIFICARI INAINTE DE UTILIZARE………....................................... 226. PORNIREA MOTORULUI .................................................................. 347. OPERATIUNEA DE TAIERE….......................................................... 388. OPRIREA MOTORULUI… .................................................................. 429. INTRETINERE.................................................................................... 43
10. DEPOZITARE...................................................................................... 6511. PROBLEME IN UTILIZARE…............................................................. 6712. SPECIFICATII………………................................................................. 68
Adrese distribuitori principali Honda…………......................... ultimile paginiDeclaratie de conformitate CE...................................................ultimile pagini
2
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
6/82
09/12/22 19:41:32 32VL5600_005
1. INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA
Pentru o utilizare sigura
Pentru siguranta dumneavoastra si a celorlalti, acordati atentiespeciala urmatoarelor precautii:
Motocoasa Honda este proiectata pentru outilizare sigura si de incredere daca este folositaconform instructiunilor.Cititi si intelegeti manualul de utilizare inainte de
a utilize motocoasa. Nerespectarea acestui lucrupoate duce la vatamari corporale saudeteriorarea echipamentului.
Tineti la distanta toate persoanele si animaleleatunci cand utilizati motocoasa.Pentru a preveni contactele accidentale cuaccesoriile motocoasei (capul de nylon saudiscul de taiere) sau cu obiectele aruncate decomponentele in miscare, tineti persoanele sianimalele la o distanta de minim 15 m de
motocoasa in timpul utilizarii.
Purtati casti/doape de urechi si protective pentru ochi,casca de protectie si alte accesorii pentru a va protejaurechile, ochiii si corpul de zgomot si de obiectele(pietre, sarme, cioburi etc) aruncate de componentele inmiscare.
Folositi motocoasa cu cap de taiere cu fir de nylon sau
cu disc cu trei dinti. Nu folositi discuri cu mai multi dinti.
3
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
7/82
09/12/22 19:41:39 32VL5600_006
Benzina este foarte inflamabila si exploziva in anumiteconditii. Nu fumati si nu apropiati flacari sau scantei dezona unde motocoasa este realimentata saubenzina este depozitata. Nu umpleti rezervorul in mod exagerat siasigurati-va ca busonul rezervorului este strans.Realimentati intr-o zona bine ventilata cu motoruloprit.
Gazele de esapament contin monoxid de carbonotravitor, un gaz incolor si inodor . Inhalareamonoxidului de carbon poate duce la pierdereacunostintei si chiar la moarte. Daca utilizati motocoasa intr-o zona inchisa saupartial inchisa, aerul respirat poate contine ocantitate periculoasa de gaze de esapament.
Nu utilizati niciodata motocoasa in garaj, in casa saulanga usi/ferestre deschise.
Cand inlocuiti discul de taiere, va rugam safolositi un disc proiectat pentru o turatie maximade 9000 rpm sau mai mare.
4
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
8/82
09/12/22 19:41:47 32VL5600_007
Pentru o utilizare sigura
Responsabilitatea utilizatorului
Nu utilizati niciodata motocoasa atunci cand sunteti oboist, sub influentabauturilor alcoolice sau a altor substante. Orice component a utilajului este o sursa potentiala de pericol dacaacesta este utilizat in conditii anormale sau daca intretinerea nueste facuta in mod corespunzator. Cititi manualul de utilizare cu atentie. Familiarizati-va cu
controalele si cu utilizarea corecta a motocoasei. Invatati cum saopriti rapid motorul.Utilizati motocoasa numai cu scopul pentru care a fost proiectata,acela de tunde iarba. Orice alta utilizare poate fi periculoasa si poate duce la deteriorareaechipamentului. Nu folositi motocoasa pentru curatarea copacilor.Nu lasati copii sau persoane neinstruite sa foloseasca motocoasa.Legislatia sau reglementarile in vigoare din zona dumneavoastrapoate restrictiona varsta minima a utilizatorului. Daca inchiriati sau revindeti motocoasa unei alte persoane, instruitipersoana pentru utilizare si puneti-I in vedere sa citeasca manualul de
utilizare inainte de a utilize echipamentul. Nu utilizati niciodata motocoasa atunci cand:-oameni, in special copii sau animale sunt in apropiere.-utilizatorul este obosit sau sub medicatie sau daca a ingeratsubstante stiute ca afecteaza judecata sau reactiile. Tineti persoanele si animalele la cel putin 15 m distanta de utilizator. Nuuitati ca un asistent in utilizare trebuie sa stea la minim 15 m distanta. Varecomandam sa stabiliti un semnal de oprire a motorului si alte semnaleintre utilizator si asistent care sa fie folosite in siguranta de catre cei doi intimpul utilizarii.Nu uitati de faptul ca utilizatorul este responsabil de accidentele saupericolele produse altora sau proprietatii altora.
5
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
9/82
09/12/22 19:41:55 32VL5600_008
Pentru o utilizare sigura
Responsabilitatea utilizatorului
Cand utilizati motocoasa, utilizati intotdeauna imbracaminte siechipamente de protectie.-Imbracaminte de protectie
Purtati imbracaminte adecvata cu maneci si pantaloni lungi.Hainele trebuie sa vi se potriveasca, incheiate sau cu fermoareleinchise. Nu lasati manecile sau camasa/geaca neincheiate.
Purtati deasemenea protective pentru brate.Nu purtati haine cu curele, lanturi sau alte accesorii, haine largicravata, papion etc. in timpul utilizarii. Acestea pot fi prinse decomponentele in miscare ale motocoasei producand vatamaricorporale. Prindeti-va parul daca este prea lung si nu lasati parulsa va coboare sub nivelul umerilor . - Accesorii de protectie*OchelariPurtati ochelari sau alte protectii pentri ochi pentru a va protejade obiectele aruncate de partile in miscare ale motocoasei (firulde nylon sau diacul metalic).*Casca de protectie
Purtati casca pentru a va proteja capul de crengile de deasupra si dealte materiale in cadere. *VizieraFolositi viziera pentru a va proteja fata de resturile aruncate departile in miscare ale motocoasei.*Casti/doape pentru urechiFolosti casti/doape pentru urechi sau orice alt dispozitiv de protective aurechilor pentru a vi le proteja de zgomot. *ManusiPurtati manusi pentru a va proteja mainile.
6
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
10/82
09/12/22 19:42:03 32VL5600_009
Pentru o utilizare sigura
Responsabilitatea utilizatorului
*Incaltaminte de protectiePurtati incaltaminte de protectie cu talpa aderenta si protectie abombeului pentru a va proteja de obiectele aruncate demotocoasa. Nu utilizati echipamentul descult sau in sandale. Utilizati deasemenea protectii pentru picioare.
*Masca de prafVa recomandam sa purtati masca de praf daca suferiti de rinitealergice etc. Mastile de praf sunt disponibile in farmacii, acesteaajutand la reducerea cantitatii de polen inhalat de operator intimpul utilizarii.
CASCA DE PROTECTIE
CASTI/DOAPE DE URECHI
HAINE(MANECA LUNGA)
PROTECTIE BRATE
MANUSI
HAINE(PANTALONI LUNGI)
PROTECTII PICIOARE
INCALTAMINTE DE PROTECTIE(CU PROTECTIE BOMBEU)
Inainte de fiecare utilizare, inspectati vizual motocoasa inclusivdispozitivul de taiere pentru orice avariere sau slabire acomponentelor in miscare.Evitati utilizarea motocoasei pe timpul noptii, pe vreme rea sau cu
vizibilitate limitata datorita pericolului de accidente.Mergeti, nu alergati niciodata in timpul utilizarii.Evitati utilizarea motocoasei pe pante abrupte.Pantele abrupte sunt periculoase, puteti aluneca.
7
OCHELARI
IZIERA
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
11/82
09/12/22 19:42:10 32VL5600_010
Pentru o utilizare sigura
Responsabilitatea utilizatorului
Nu utilizati motocoasa fara deflectorul de iarba, etichete de avertizare saualte componente.
Nu uitati faptul ca deflectorul este instalat pentru a proteja operatorul deresturile aruncate de componentele in miscare (firul cu nylon sau discul). Nuutilizati niciodata motocoasa fara deflector sau inainte de a-l instala corect inpozitia corespunzatoare.
Nu instalati componente necorespunzatoare si nu loviti/scuturatimotocoasa, acest lucru putand duce la vatamari corporale saudeteriorarea echipamentului. Folositi accesoriul de taiat proiectatpentru acest utilaj.Inainte de a porni motorul, verificati ca accesoriul de taiere sa nu
intre in contact cu solul sau orice alt obstacol. Nerespectarea acesteirecomandari poate duce la pierderea controlului asupra motocoasei,deoarece axul flexibil lasa libertate capului de taiere pentru miscarilibere in orice directie. Porniti motorul cu atentie conform instructiunilor, cu picioarele si
mainile ferite de capul de taiere.
Porniti motocoasa pe o suprafata orizontala, fara obstacole din iarbamare. Nu ridicati capul de taiere mai sus de genunchi in timpul utilizarii.
Puteti fi lovit de resturi de taiere la nivelul fetei sau al ochilor,provocandu-va vatamari.Nu transportati niciodata motocoasa cu capul de taiere in miscare.
Inainte de a transporta motocoasa, asigurati-va ca motorul este opritsi capul de taiere nu se mai roteste. Acoperiti discul cu plasticul deprotectie cat timp transportati echipamentul.
8
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
12/82
09/12/22 19:42:16 32VL5600_011
Pentru o utilizare sigura
Responsabilitatea utilizatorului
Opriti motorul punand contactul pe pozitia OFF in urmatoare conditii:-Inainte de orice operatiune la capul de taiere (firul de nylon sau discul de
taiere).-Inainte de verificarea/curatarea sau repararea motocoasei.-Dupa lovirea unui obiect strain. Inspectati utilajul pentru stricaciuni si
efectuati reparatiile inainte de a reporni motocoasa.
-Daca motocoasa incepe sa vibreze anormal. Verificati imediat cauzelevibratiilor si faceti reparatiile necesare.-De fiecare data cand lasati motocoasa nesupravegheata.-Inainte de realimentare.-Cand o persoana sau un animal se apropie.-Opriti motorul imediat atunci cand motocoasa vibreaza anormal. Vibratii
anormale pot sugera component in miscare uzate sau component slabite.Examinati cauza problemei si nu reporniti motorul pana cand problema nu afost remediata.- Atunci cand fire/cabluri se prind de capul de taiere si sunt antrenate de
componentele in miscare. Inlaturati firele/cablurile numai dupa ce motorul afost oprit.
-Inainte de a pune motocoasa pe sol, verificati ca discul sau firul de nylonsa fie oprite din miscare.
Nu uitati ca dispozitivul de taiere se roteste din inertie imediat dupareducerea acceleratiei si in regimul de relanti.
Motocoasa are o problema atunci cand motorul functioneaza in regim derelanti, dar capul de taiere inca se invarte. Consultati un dealer Hondapentru reglarea turatiei.
Mentineti toate suruburile si piulitele stranse pentru a asigura o utilizarecorespunzatoare a motocoasei. Intretinerea regulate este un ajutor esentialin siguranta utilizatorului si in asigurarea unei performante maxime.
9
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
13/82
09/12/22 19:42:22 32VL5600_012
Pentru o utilizare sigura
Responsabilitatea utilizatorului
NU folositi motocoasa cu componente uzate/deteriorate.Componentele trebuie reparate sau inlocuite. Inlocuiti componentelenumai cu unele originale Honda. Piesele neechivalente pot avariamotocoasa sau va pot pune in pericol siguranta.Cand ridicati motocoasa, aveti grija sa nu atingeti acceleratia.
Nerespectrea acestei instructiuni poate duce la marirea turatiei
motorului, ducand la pornirea capului de taiere ce poate duce lavatamari corporale grave. Tineti ferm motocoasa cu ambele maini, cu degetele in jurul
prinderilor cum este aratat mai jos. In utilizarea motocoasei existaintotdeauna riscul de recul sau miscari neprevazute. In felul acestaveti tine echipamentul sub control in orice situatie. -Mentineti-va echilibrul de fiecare data.-Nu va intindeti prea mult.-Mentineti capul de taiere sub nivelul genunchilor.-Tineti corpul la distanta de capul de taiere si de suprafetele fierbinti.
10
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
14/82
09/12/22 19:42:28 32VL5600_013
Pentru o utilizare sigura
Responsabilitatea utilizatorului
Vatamari provocate de vibratii si de senzatia de rece:Puteti simti mancarimi sau arsuri la nivelul degetelor, degetele si-ar putea
pierde culoarea si simtul in functie de constitutia corporala. Se presupune caaceste simptome sunt produse de vibratii sau de expunerea la rece.Cauzele nu se stiu exact, dar fiti atenti la urmatoarele instructiuni:*Limitati timpul zilnic de utilizare a motocoasei.
O zi de lucru ar trebui sa totalizeze lucrul cu o motocoasa si lucrul cu unalt echipament neoperat manual, in felul acesta limitand timpul in care caexpuneti bratele vibratiilor motocoasei.*Mentineti-va caldura corporala, in special mainile si incheieturile.*Luati pause la interval mai scurte, executand miscari ale bratelor pentru o
mai buna circulatie. Nu fumati in timpul operarii.*Cand simtiti discomfort, inrosire si umflare a degetelor, urmate de albire si
amortire, consultati un doctor cat mai rapid posibil.
Vatamari cauzate de utilizari repetate:
Executarea repetata a operatiunilor poate duce la vatamari. Respectatiurmatoarele instructiuni pentru a reduce vatamarile.*Evitati operatiunile repetate utilizand incheieturile indoite, intinse sau
rasucite.*Luati pauze in mod regulat pentru a minimize efectele repetitiei. Alocati-
va timp suficient pentru operatiile repetitive. Nu va grabiti cu motocoasa.*Cand degetele, mainile, incheieturile si/sau bratele ca sunt amortite sau
tremura, consultati un doctor.
11
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
15/82
09/12/22 19:42:34 32VL5600_014
Pentru o utilizare sigura
Protejarea copiilor
Tineti copiii in casa sau supravegheati de fiecare data cand este folosita inapropiere o motocoasa. Copiii sunt foarte rapizi si sunt atrasi in general demotocoasa si de activitatea de taiere.
Nu presupuneti ca un copil va ramane in acelasi loc in care l-ati vazutultima data. Opriti motocoasa cand va apropiati de ei.
Copiilor nu le trebuie permis sa utilizeze motocoasa, chiar si subsupravegherea adultilor.
Pericol de obiecte aruncate
Obiectele lovite de capul de taiere (fir de nylon sau disc) pot fi aruncate cuforta mare de catre motocoasa, putand provova vatamari corporale grave.
Inspectati cu mare atentie zona unde va fi folosita motocoasa si inlaturatitoate obiectele (pietre, crengi, fire etc) care ar putea fi aruncate de catrecapul de taiere.
12
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
16/82
09/12/22 19:42:42 32VL5600_015
Pentru o utilizare sigura
Pericol de foc si de arsuri
Benzina este foarte inflamabila, iar vaporii de benzina pot exploda. Folositiatentie maxima atunci cand manipulate benzina. A nu se lasa la indemanacopiilor.
Depozitati carburantul in recipienti dedicati pentru acest lucru.In totdeauna realimentati in aer liber si nu fumati atunci cand realimentati
sau manipulati benzina.
Realimentati inainte de a porni motorul. Nu scoateti niciodata busonulrezervorului pentru alimentare atunci cand motorul este pornit sau candmotorul este fierbinte.
Daca ati varsat benzina, nu incercati sa porniti motorul imediat. Mutatimotocoasa din zona si evitati crearea unei surse de aprindere cat timpvaporii de combustibil nu s-au disipat.
Strangeti bine toate busoanele. Atunci cand porniti motorul dupa realimentare, asigurati-va ca o faceti la
cel putin 3 metri de locul realimentarii.Nu depozitati niciodata motocoasa intr-o incinta cu benzina in rezervor,
acolo unde vaporii pot ajunge la o flacara deschisa, scantei sau o sursa de
caldura mare.Lasati motorul sa se raceasca inainte de depozitare.Pentru a reduce pericolul de incendiu, mentineti motocoasa (in special
motorul, esapamentul, zona de depozitare a benzinei) fara iarba, frunze sauvaselina in exces.Nu lasati recipient cu materii vegetale in apropiere.Daca rezervorul de benzina trebuie golit, aceasta operatiune trebuie facuta
afara, cu motorul rece.
13
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
17/82
09/12/22 19:42:47 32VL5600_016
Pentru o utilizare sigura
Pericolul de intoxicare cu monoxid de carbon
Gazele de esapament contin monoxid de carbon otravitor, un gaz incolor siinodor. Inhalarea poate duce la pierderea cunostintei si chiar la moarte.
Daca utilizati motocoasa intr-un spatiu inchis sau partial inchis, aerulrespirat poate contine o cantitate periculoasa de gaze de esapament. Pentrua evita cresterea cantitatii acestora, asigurati spatiului de lucru o ventilatie
corespunzatoare.Inlocuiti toba de esapament deteriorata.Nu porniti motorul intr-un spatiu inchis acolo unde monoxidul de carbon se
poate aduna.
14
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
18/82
09/12/22 19:42:53 32VL5600_017
2. POZITIA ETICHETELOR DE SIGURANTA
Motocoasa trebuie folosita cu grija. De aceea au fost lipite pictograme peechipament pentru a va aminti vizual de precautiile necesare in utilizare.Insemnatatea lor este descrisa in paginile 3 si 4.
Aceste pictograme sunt considerate ca parte component a motocoasei. In cazca se desprind sau nu mai sunt vizibile, contactati un dealer Honda pentruinlocuire.
PRECAUTIE DISC
CITITI MANUALUL DE UTILIZARE
CITITI MANUALUL DE UTILIZARE ATENTIE COMBUSTIBIL
ATENTIE ESAPAMENT
15
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
19/82
10/12/22 15:12:19 32VL5600_018
Marcaj CE si pozitia etichetelor de zgomot
NOISE LABEL
5
CE MARK
3
2
4
1
1. Tip
2. An de fabricatie
3. Numele si adresa producatorului
4. Serie sasiu
5. Numele si adresa reprezentantului autorizat
16
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
20/82
10/02/04 12:59:11 32VL5600_019
3. IDENTIFICAREA COMPONENTELOR
MANER BUCLA
SERIE SASIU
PROTECTIE
DEFLECTOR IARBA HAM UMAR
SISTEM BLOCAREACCELERATIE
CONTACT MOTOR
DEFLECTOR IARBA
CAP TAIERE NYLON
CARCASA AMBREIAJ
TUB PRINCIPAL
CUTIE TRANSMISIE
DISC TAIERE
MANETA ACCELERATIE
TUB FLEXIBIL
17
PROTECTIE MANETAACCELERATIE
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
21/82
10/01/07 13:14:11 32VL5600_020
BUJIE
PROTECTIE MOTOR
FILTRU AER
POMPAAMORSARE
ESAPAMENT
MANETASOC
BUSON UMPLEREULEI
FURTUN BENZINA(FURTUN NEGRU)
MANER STARTER
SERIEMOTOR
BUSON REZERVOR
FURTUN RETUR BENZINA(FURTUN TRANSPARENT)
Notati seria produsului (vezi pagina 16) si seria motorului in spatiile de mai jos. Veti avea nevoie de acestea atunci cand veti comanda piese de schimb.
Serie produs:
Serie motor:
18
FISA BUJIE(SUB PROTECTIE MOTOR)
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
22/82
09/12/22 19:43:19 32VL5600_021
4. COMENZI
1. Contact motor
Contactul motor cupleaza/decupleaza aprinderea.
Contactul motor trebuie sa fie pe pozitia ON pentru functionare.
Punerea contactului motor pe pozitia OFF opreste motorul.
OFF ON
CONTACT MOTOR
2. Pompa amorsare
Apasand pompa de amorsare aduceti benzina din rezervor incarburator. Acest lucru este necesar pentru pornirea motorului .
POMPA AMORSARE
19
OFFON
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
23/82
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
24/82
10/01/07 14:18:19 32VL5600_023
5. Maneta acceleratie
Maneta de acceleratie controleaza turatia motorului.
Apasarea sau eliberarea manetei de acceleratie aratat mai joscreste sau scade regimul motorului.
Sistemul de blocare a acceleratieitrebuie eliberat inainte ca manetade acceleratie sa fie utilizata.
Apasand maneta de acceleratietreptat turatia motorului creste, iarcapul de taiere incepe sa seroteasca. Apasati mai mult maneta deacceleratie pentru a mari turatiamotorului si viteza capului detaiere.
Eliberand maneta deacceleratie, turatia motoruluiscade, iar capul de taiere
continua sa se roteasca dininertie o perioada, dupa care seopreste.
Sistemul de blocare:Sistemul de blocare al
acceleratiei face acceleratiainoperabila. Maneta deacceleratie poate fi utilizatanumai dupa ce sistemul deblocare a fost impins inainte.
21
SISTEM BLOCAREACCELERATIE
FAST
LENT
MANETA ACCELERATIE
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
25/82
09/12/22 19:43:43 32VL5600_024
5. VERIFICARI INAINTE DE UTILIZARE
Pentru o utilizare sigura si eficienta, intotdeauna efectuati o verificare inaintede utilizare:
Efectuati verificarea inainte de utilizare intotdeauna pe o suprafatanivelata si ferma cu motorul oprit si cu contactul motor pus pe pozitiaOFF.
1. Verificati nivelul de ulei din motor.
Utilizarea motorului cu un nivel scazut de ulei poate duce la avarii
importante la nivelul motorului.
1. Puneti motocoasa pe o suprafata orizontala si scoateti busonul umplereulei.2. Verificati nivelul uleiului: ar trebui sa ajunga in buza gatului de umplere, siverificati calitatea acestuia.3. Daca nivelul este scazut, completati cu ulei corespunzator pana candnivelul este la buza gatului de umplere.
Daca uleiul este contaminat sau deteriorat, schimbati-l (vezi pag 46).4. Infiletati busonul de umplere.
La fiecare 10 ore de functionare verificati uleiul si completati pana la nivelul
corespunzator atunci cand motorul functioneaza mai mult de 10 ore in regimcontinuu.
0.10 L (0.11 US qt, 0.09 lmp qt)
NIVEL MAXIM ULEI
BUSON UMPLEREULEI
CAPACITATE ULEI:
GAT UMPLERE ULEI
NIVEL MAXIM ULEI
22
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
26/82
09/12/22 19:43:47 32VL5600_025
Folositi un ulei de motor de 4 timpi care intrunestesau depaseste clasificarile API SE sau mai noi(echivalente). Intotdeauna verificati eticheta APIde pe bidon pentru a contine literele SE sau maibune (echivalente)SAE 10W-30 este recomandat in utilizareagenerala. Alte vascozitati prezentate in graficpoti fi folosite atunci cand temperature medieambientala se incadreaza in gama.
Folosirea unui ulei non-detergent sau a unuia de 2 timpi poate scurtaviata motorului.
23
TEMPERATURA AMBIENTALA
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
27/82
10/01/07 17:59:35 32VL5600_026
2. Verificati nivelul combustibilului
Folositi benzina de automobile cu o cifra octanica la pompa de 86 sau maimare.Nu utilizari niciodata benzina expirata sau amestec benzina/ulei.Preveniti patrunderea prafului sau a apei in rezervor.
Benzina este foarte periculoasa si explozibila in anumite conditii.
Realimentati intr-o zona bine ventilata cu motorul oprit. Nu fumati si
nu apropiati flacari sau scantei de zona unde se face realimentarea saudepozitarea benzinei.Nu umpleti in mod excesiv rezervorul de benzina (nu trebuie sa fie
benzina in gatul de umplere). Dupa alimentare, asigurati-va ca busonuleste strans corect.Aveti grija sa nu varsati combustibil la realimentare. Benzina varsata
sau vaporii se pot aprinde. Daca ati varsat benzina, asigurati-va cazona este uscata inainte de pornire.Evitati contactul repetat si prelungit cu pielea sau inhalarea vaporilor.
A NU SE LASA LA INDEMANA COPIILOR.
Inlocuitori ai benzinei nu sunt recomandati; acestia pot deterioracomponentele sistemului de alimentare.
24
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
28/82
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
29/82
10/12/22 15:13:39 32VL5600_028
Benzina se deterioreaza foarte rapid in functie de mai multi factori cum ar fiexpunerea la lumina, termperaturi mari si trecerea timpului.In cel mai rau caz benzina se poate contamina in 30 de zile.Utilizarea benzinei contaminate poate avaria serios motorul (infundareacarburatorului, blocarea supapelor etc). Aceste probleme datorate combustibilului contaminat nu sunt acoperite degarantie.Pentru a evita aceasta situatie, va rugam sa respectati urmatoarele:
Folositi numai benzina specificata (vezi pag 24 ).Folositi numai benzina proaspata si curata.Pentru a incetini deteriorarea, depozitati-o in recipient certificati.
Daca prevedeti o depozitare indelungata (min 30 de zile), goliti rezervorulsi carburatorul (vezi pag 65 si 66).
Benzine cu continut de alcool
Daca decideti sa folositi benzina cu continut de alcool (gasohol), asigurati-vaca cifra octanica este cel putin cat cea recomandata.Sunt doua tipuri de benzina cu alcool: una cu continut de etanol si una cucontinut de methanol.Nu folositi benzina cu continut de etanol mai mare de 10%.Nu folositi benzina cu mai mult de 5% metanol (metal sau alcool de lemn) sicare nu contine cosolventi si inhibitori de coroziune pentru metanol.
Deteriorarea sistemului de alimentare sau problemele la motor rezultate dinfolosirea benzinei cu continut de alcool mai mare decat cel recomandat nusunt acoperite de garantie.Daca luati benzina de la o benzinarie necunoscuta, aflati mai intai daca
benzina contine alcool si daca da, ce procent de alcool este folosit.Daca observati orice simptoma nedorita in utilizare atunci cand folositi un
anumit tip de benzina, treceti la o benzina cu continut de alcool mai micdecat cel recomandat.
26
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
30/82
09/12/22 19:44:14 32VL5600_029
3. Verificati filtrul de aer
Nu porniti motorul niciodata fara filtru de aer. Acest lucru poate duce lao uzura rapida a motorului.
1. Puneti maneta de soc pe pozitia CLOSED.2. Scoateti capacul filtrului de aer desfacand clema superioara de deasupracapacului si cele doua cleme inferioare.3. Verificati daca elementul este imbacsit sau obstructionat.
Daca este murdar, curatati elementul filtrant (vezi pag 48).4. Reinstalati elementul filtrului de aer.
5. Reinstalati capacul filtrului de aer prinzand clemele inferioare, apoi pe ceasuperioara.
ELEMENT FILTRU DE AER
CLEMA SUPERIOARA
MANETA SOCCAPAC FILTRU DE AER CLEME INFERIOARE
27
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
31/82
10/03/05 14:11:33 32VL5600_030
4. Verificati jocul cablului de acceleratie
1. Puneti maneta de soc pe pozitia CLOSED.2. Scoateti capacul filtrului de aerdesfacand clema superioara de deasupracapacului si cele doua cleme inferioare.
MANETA SOC
3. Asezati motocoasa astfel incat tubul flexibilsa fie curbat, cu diametrul curburii de 450mm .
450 mm(17.7 in)
4. Tinand motocoasa in pozitia de la pasul 3, trageti usor de cablu si verificatisurplusul de cablu la capatul acestuia. Ar trebui sa fie intre 0,5-2,5 mm. Aveti grijasa nu deteriorati cablul. Faceti reglajele necesare daca masuratorile nu seincadreaza in intervalul corect.
MANETA ACCELERATIE
JOC:0.5-2.5 mm (0.02-0.1 in)
Pull outlightly
CABLU ACCELERATIE
28
ARFULCABLULUI DE ACCELERATIE
CLEMA SUPERIOARA
CAPAC FILTRUAER
CLEME
TUB FLEXIBIL
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
32/82
09/12/22 19:44:31 32VL5600_031
5. Actionati ansamblul acceleratie de cateva ori si verificati daca are joc (dacamaneta de acceleratie nu se misca atunci cand sistemul de blocareacceleratie este cuplat).
Aliniind tubul flexibil cu capul de taiere si carcasa ambreiajului, verificatisistemul de blocare al acceleratiei (vezi pag 21).
Repuneti tubul flexibil in pozitia de la pasul 3 si verificati daca exista joc.Verificati daca maneta de acceleratie functioneaza usor si daca revine lapozitia de relanti.
MANETA ACCELERATIE
In caz ca apare vreo anomalie, maneta de aceleratie trebuie reparata. Pentruacest lucru consultati un dealer Honda..
5. Verificati sistemul de inchidere al hamului Apasati cu degetele clemelehamului si verificati daca acesta
se desface in doua parti.
Dupa desfacerea hamului,verificati clemele de rupturi,crapaturi etc.Dupa verificare, inchideti hamulimpingand clemele pana cand seaude clic. Inainte de inchidereahamului, verificati ca acesta sa nufie prins rasucit in cleme.Daca sistemul de inchidere nu sedeschide, acesta trebuie reparat.Daca clemele sunt stricate, trebuiereparate. Consultati un dealerHonda pentru aceasta operatiune.
29
Apasati clemele din ambele parti.
Sistem inchidere ham
CLEME
Aceasta operatiune va deschide hamul.
CLEME
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
33/82
09/12/25 16:52:28 32VL5600_032
6. Verificarea capului de taiere
Verificarea capului de taiere cu fir de nylon:
Pentru siguranta, verificati capul de taiere inainte de a porni motorul.Utilizarea motocoasei cu un cap de taiere slabit, crapat sau deteriorat inalt fel poate duce la vatamari corporale si la avarierea echipamentului.Capul de taiere slabit poate fi atuncat in timpul functionarii, putandprovoca moartea sau vatamari grave utilizatorului sau celor din jur.
Purtati manusi groase atunci cand strangeti capul de taiere.
1. Opriti motorul punand contactul pe pozitia OFF.2. Verificati capul de taiere daca este slabit.
Strangeti bine capul de taiere daca este slabit (vezi pag 49).Daca nu puteti face operatiunea, consultati un dealer Honda.
3. Verificati firul de nylon daca este sfasiat.Daca firul de nylon este deteriorat, respectati procedurile de mai jos.Inainte de a mari firul de nylon, asigurati-va ca cutitul de taiat firul sa nu fie
incarcat cu praf, pamant sau alte obiecte straine. Curatati cutitul daca estenecesar.
Marirea firului la capetele de taiere cu fir de nylon semiautomate:
Pentru acest tip de cap de taiere, firul de nyon avanseaza atunci cand capulde taiere este lovit de sol in timpul functionarii. In acest caz trebuie folosit undeflector de iarba cu cutit de taiat firul.
CUTIT DE TAIAT FIRUL
CAP TAIERE CU FIR DE NYLON
LOVITI
30
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
34/82
09/12/22 19:44:48 32VL5600_033
Verificarea discului de taiere:
Pentru siguranta, verificati discul de taiere de uzura sau crapaturi,precum si strangerea acestuia inainte de aporni motorul. Utilizareamotocoasei cu un disc uzat, crapat sau deteriorat poate duce la vatamaricorporale si la deteriorarea utilajului. Un disc uzat, crapat sau avariat sepoate sparge, iar bucati din acesta pot lovi utilizatorul sau persoaneledin jur cauzand moartea sau vatamari corporale grave.
Purtati manusi groase pentru a va proteja mainile atunci cand lucrati ladiscul de taiere.
Cand inlocuiti discul de taiere, va rugam sa folositi unul proiectat sa reziste la9000 rpm sau mai mult.
1. Opriti motorul punand contactul pe pozitia OFF.2. Verificati daca piulita de fixare a discului este stransa.
Strangeti piulita daca este slabita (vezi pag 50).Daca nu puteti sa faceti operatiunea, consultati un dealer Honda.
3. Verificati discul de uzura, crapaturi sau alte deteriorari.
Daca discul este uzat, crapat, ciobit sau deteriorat in alt fel, inlocuiti-lcu unul nou, original sau echivalent (vezi pag 50).
Discul tocit poate fi ascutit.Dca nu puteti sa faceti operatiunea, consultati un dealer Honda.
NORMAL UZAT CIOBIT
CRAPAT INDOIT
31
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
35/82
09/12/25 16:52:36 32VL5600_034
7. Verificati deflectorul de iarba si sistemul de prindere
Nu utilizati niciodata motocoasa fara deflectorul de iarba. Pietresau alte obiecte straine pot fi aruncate de componentele in miscare(capul de taiere cu fir de nylon sau disccul de taiere) sau contactulcu componentele in miscare poate duce la vatamari corporale saustricaciuni asupra proprietatii.
1. Opriti motorul punand contactul pe pozitia OFF.2. Verificati deflectorul de iarba daca este corect montat si nedeteriorat.Daca deflectorul este deteriorat, inlocuiti-l inainte de a folosi
motocoasa. 3. Verificati daca sunt stranse suruburile de fixare ale deflectorului.
Strangeti suruburile corespunzator daca e cazul.4. Verificati ca prinderea deflectorului sa fie in buna stare, adica suruburile defixare sa nu iasa usor, sa nu aiba crapaturi sau rupturi. In caz contrar,contactati un service autorizat. 5. Pastrati pozitia si directia deflectorului de iarba ca mai jos.
Cap cu fir de nylon: Disc:
PRINDERE DEFLECTOR PRINDERE DEFLECTOR
SURUBURI FIXARE SURUBURI FIXARE
DEFLECTOR (4) DEFLECTOR (4)
DEFLECTOR DE IARBA DEFLECTOR DE IARBA
32
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
36/82
10/02/04 12:59:19 32VL5600_035
8. Verificarea tubului flexibilVerificati suprafata tubuluiflexibil de taieturi, crapaturi,urme de frecare, decolorare,deformare sau alte avarii. Tubultrebuie inlocuit daca estedeteriorat, decolorat saudeformat. Consultati un dealerautorizat Honda.
Miscati in fata si in spate tubul inprinderea de pe partea motorului si
verificati daca jocul este de 5 mmsau mai mic. Tubul flexibil trebuieservisat daca jocul este mai marede 5 mm. Consultati un dealerautorizat Honda. (Vezi pag 57pentru verificarea/ungerea tubuluiflexibil).
9. Verificati toate suruburile si piulitele
1. Verificati daca sunt stranse toate suruburile si piulitele. Strangeti-lecorespunzator daca este nevoie. 2. Verificati manerul daca are subururi sau piulite slabite si strangeti-lecorespunzator .
MANER BUCLA
ANSAMBLU ACCELERATIE
SURUBURI STRANGERE MANER (4)
33
TUB FLEXIBIL
PRINDEREA TUBULUI FLEXIBILPE PARTEA MOTORULUI
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
37/82
09/12/22 19:45:08 32VL5600_036
6. PORNIREA MOTORULUI
Gazele de esapament contin monoxid de carbon otravitor. Nu pornitimotorul intr-un spatiu inchis. Asigurati o ventilatie corespunzatoare.
Porniti motorul la distanta de oameni, animale si cladiri. Asigurati-vasa nu fie obstacole in zona de lucru.
Nu porniti motorul cu capul de taiere atingand solul sau orice altobstacol. Motocoasa ar putea face miscari neasteptate producandvatamari la nivelul picioarelor etc.
Puneti motocoasa intr-o zona fara obstacole si asigurati-va caansamblul de taiere nu e in contact cu solul sau cu alte materiale.
1. Puneti contactul motor pe pozitia ON.
ON
CONTACT MOTORON
34
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
38/82
09/12/22 19:45:13 32VL5600_037
2. Pentru a porni un motor rece, puneti maneta de soc pe pozitia CLOSED.
Pentru a reporni un motor cald, puneti maneta de soc pe pozitiaOPEN.
Nu folositi socul daca motorul este cald sau temperatura aeruluieste ridicata.
CLOSED
OPENMANETA DE SOC
CLOSED
OPEN
3. Actionati pompa de amorsare de cateva ori pana cand observati benzinape furtunul de retur (furtunul transparent).
POMPA AMORSARE FURTUN DE RETUR(FURTUN TRANSPARENT)
35
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
39/82
10/03/05 14:11:39 32VL5600_038
4. Trageti usor manetul sforii starter pana cand simtiti rezistenta, tinandpiciorul si mana pe cadrul de transport, apoi trageti cu forta in directia sagetiicum e aratat mai jos. Lasati manerul sa revina usor in pozitia initiala.
Nu lasati manerul starter sa sara inapoi lovind motorul.Lasati-l sa revina usor pentru a preveni avarierea starterului.Pot aparea stricaciuni daca manerul starterului este tras in timp
ce motorul functioneaza.
MANER STARTER
Direction to pull
5. Daca maneta de soc a fost pusa pe pozitia CLOSED pentru pornire,mutati-o gradual spre pozitia OPEN o data ce motorul se incalzeste.
OPEN
MANETA DE SOC
DESCHIS
36
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
40/82
09/12/22 19:45:22 32VL5600_039
Modificari pentru utilizarea la mare altitudine.
La mare altitudine, amestecul standard aer-combustibil este preabogat. Performantele vor scadea, iar consumul va creste. Un amestec preabogat va afuma bujiile, ducand la porniri dificile . Utilizarea la o altitudinecare difera de cea pentru care motorul a fost proiectat poate cresteemisiile.
Performantele la altitudini inalte pot fi imbunatatite prin modificarispecifice ale carbunatorului. Daca folositi in mod constant motocoasala altitudini de peste 1500 metri, rugati un dealer sa va facamodificarile la carburator. Motorul, atunci cand functioneaza la
altitudini inalte cu modificarile carburatorului corespunzatoare vaintruni toate standardele privind emisiile pe durata sa de viata.
Chiar si cu carburatorul modificat, puterea motorului va scadea cu3,5% la fiecare 300 metri crestere de altitudine. Acest efect depierdere de putere va fi resimtit mai puternic daca modificarile lacarburator nu sunt facute.
Atunci cand carburatorul a fost reglat pentru functionarea la altitudinemare, amestecul aer-combustibil este prea sarac pentru altitudini joase.
Functionarea la altitudini de sub 1500 metri cu un carburator modificatpoate duce la supraincalzirea motorului si in avarierea acestuia. Pentruutilizarea la altitudini joase, cereti dealerului sa readuca carburatorul lasetarile de fabrica.
37
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
41/82
09/12/22 19:45:30 32VL5600_040
7. OPERATIUNEA DE TAIERE
Cititi si intelegeti instructiunile de siguranta de la paginile 3-14 inaintede a utilize motocoasa.Daca sesizati orice sunet anormal, miros, vibratie sau alte semneneobisnuite, opriti motorul imediat si consultati un dealer autorizatHonda.
Punerea in spate a motocoasei:
Inainte de apune in spate motocoasa, porniti motorul conform procedurilorcorespunzatoare (vezi pag 34) si incalziti motorul. Asigurati-va ca relanti-ul devine stabil si ca dispozitivul de taiere (capul cu fir de nylon saudiscul) nu se roteste.
Puneti in spate motocoasa conform instructiunilor descrise mai jos.Urmatoarele instructiuni sunt pentru dreptaci.La aceasta motocoasa se poate schimba directia de montare amotorului. Consultati un dealer autorizat Honda.
Cand puneti in spate motocoasa, aveti grija sa nu atingeti dingreseala maneta de acceleratie. Daca atingeti accidental maneta deacceleratie, turatia motorului creste, iar capul de taiere ar puteaincepe sa se roteasca, producand vatamari corporale. Atunci cand
capul de taiere in miscare atinge pamantul, motocoasa poate scapade sub control producand vatamari corporale.
1. Tineti manerul cu mana stanga sipuneti hamul umarului drept peumarul drept cu mana dreapta.
2. Tineti manerul cu mana dreaptasi puneti hamul umarului stang pe
umarul stang cu mana stanga.
38
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
42/82
09/12/22 19:45:37 32VL5600_041
3. Dupa punerea motocoasei, ajustatihamul la nivelul taliei.
4. Reglati lungimea hamului la nivelulumerilor astfel incat motorul sa fiepozitionat strans pe spate si greutatea
sa fie distribuita uniform pe ambiiumeri.
Reglati hamul pentru umeri sipentru piept, apoi fixate hamul lanivelul taliei pentru a fixa bine motorulde corp.
〈REGLAREA HAMULUI DE UMAR〉
A STRANGE A SLABI A STRANGE A SLABI
〈Umar 〉 〈Piept〉
Pull toward Push up the Pull toward Push up thelower lower part lower lower part
〈REGLAREA HAMULUI DE TALIE〉
A STRANGE A SLABI
Trageti de curele in lateral Impingeti curelele spre inauntru
39
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
43/82
10/01/07 17:59:43 32VL5600_042
5. Tineti manerul bucla cu mana stangasi manerul principal cu manadreapta, tinand capul de taieredeparte de pamant.
Distanta dintre capul de taiere sisol ar trebui sa fie: 0-30 cm pentru capul de taiere cu firde nylon si 10-30 cm pentru disc.
Aplicatiile capetelor de taiere:Pentru o eficienta crescuta, selectati capul de taiere corespunzator
in functie de inaltimea ierbii si celelalte conditii de sol.
Pentru iarba mica si curatare.
Fir de nylon(Tap & go)
Pentru suprafete mari, pentru iarba inalta.Disc
(disc cu3 dinti)
Motocoasa nu este proiectata pentru a taia arbusti.
40
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
44/82
09/12/22 19:45:53 32VL5600_043
Operatiuni de baza:Tineti motocoasa in pozitie corecta. Asigurati-va ca tineti manerulcu ambele maini.
TINETI MANERULCU AMBELE MAINI
Nu utilizati motocoasa folosind forta bratelor, folositi-va mijlocul. Astfel capul de taiere se misc ape un arc de cerc orizontal, de ladreapta la stanga.Tineti motocoasa astfel incat sa va puneti transfera usor si sigur
greutatea de pe un picior pe celalalt. Deplasati-va cu pasi mici.
Cand utilizati motocoasa pe o panta moderata, lucrati la bazaacesteia. Pantele abrupt sunt alunecoase si va puteti pierdeechilibrul. Nu utilizati motocoasa pe o panta abrupta.
Pasiti cu mare atentie. Nu folositi motocoasa in locuri alunecoase sauunde va puteti pierde echilibrul.
2
1
4
3
Motocoasa nu este proiectata pentru a taia arbusti. Nu folositimotocoasa pe post de motofierastrau.
41
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
45/82
09/12/22 19:45:58 32VL5600_044
8. OPRIREA MOTORULUI
1. Eliberati maneta de acceleratie.
2. Puneti contactul motor pe pozitia OFF.
Capul de taiere se mai roteste o perioada din inertie dupa ce motorula fost oprit.
OFF
CONTACT MOTOR
SISTEM FIXARE ACCELERATIE
Asigurati-va de faptul ca motorul este oprit si capul de taiere nu se mairoteste inainte sa puneti motocoasa pe sol.
42
OPRIT
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
46/82
09/12/22 19:46:03 32VL5600_045
9. INTRETINERE
Inainte de orice operatiune, puneti motocoasa pe o suprafataorizontala, opriti motorul si asigurati-va ca butonul contactuluimotor este pe pozitia OFF pentru a preveni o pornire accidentala .
Motocoasa ar trebui servisata de un dealer autorizat Honda, exceptiefacand cazurile in care proprietarul are sculele, cunostintele sipregatirea necesara.
Folositi piese originale sau echivalente pentru intretinere si reparatii.
Piesele inlocuite care nu sunt echivalente calitativ pot deterioramotocoasa.
Inspectiile si reglajele periodice sunt esentiale pentru UMR435T daca sedoreste mentinerea performantelor la cel mai inalt nivel. Intretinerea regulatepoate deasemenea sa extinda durata de viata a produsului. Intervalele si tipulde operatiune necesara intretinerii sunt descrise in graficul de la pagina 44.
Pentru o utilizare indelungata si eficienta, mentineti interiorul deflectorului deiarba curat si fara resturi de iarba spalandu-l cu un furtun dupa fiecareutilizare si/sau curatandu-l cu o perie.
43
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
47/82
09/12/22 20:31:01 32VL5600_046
Calendar de intretinerePERIOADA DE INTRETINERE (3)
Realizata la fiecare interval
sau numar de ore de utilizare
care vine primul.
Element
Ulei motor Verificare
Schimbare
Filtru de aer Verificare
Curatare (Adaugati ulei) (1)
Bujie Verificare-reglare
Inlocuire
Cablu acceleratie Verificare
Cap de taiere Verificare
(Inlocuiti daca este necesar)
Deflector iarba Verificare
Aripioare racier motor Verificare
Piulite, suruburi Verificare
(Strangeti daca e cazul)
Prindere deflector Verificare
(Inlocuiti daca e cazul) (2)
Tub flexibil Inlocuiti-ungeti (4) Anual sau la 30 de ore.
Hamul pentru talie Verificare
Rezervor benzina Curatare
Filtru benzina Verificare
Ambreiaj Verificare (4) (2)
Cutie transmisie Ungeti Anual sau la 30 de oreTuratie relanti Verificare-reglare (2)
Joc supape Verificare-reglare (2)
Camera de ardere Curatare La fiecare 2 ani sau 300 de ore (2)
Furtune alimentare Verificare Anual sau la 100 de ore.
(Inlocuiti daca este nevoie.) (2)
NOTA:
(1)Efectuati operatiunea mai des daca lucrati intr-o zona cu mult praf.
(2)Aceste operatiuni ar trebui efectuate de un service autorizat, exceptie facand cazul in careproprietarul are sculele, cunostintele si pregatirea necesara . Consultati manualul de service pentrudescrierea operatiunilor .
(3)Notati orele de functionare pentru a delimita correct intervalele de intretinere.
(4)Aceste componente ar trebui schimbate chiar si pe o scurta perioada de timp daca este
nevoie.
44
Prima La 3 La 6
Fiecare luna luni luni Anual
utiliz. sau sau sau sau
10 ore 25 ore 50 ore 100 ore
Fiecare
2 ani Pagina
sau
300 ore
22
46
27
48
53
28, 55
30, 49
32, 51
61
33
32
57
29
63
62
-
- -
-
-
-
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
48/82
09/12/22 19:46:20 32VL5600_047
Trusa de scule
Sculele livrate sunt necesare pentru intretinerea periodica, reglaje simple sireparatii.
CHEIE DE BUJII
CHEIE 8 × 10 mm
IMBUS 5 mmIMBUS 4 mm
PUNGA DE SCULE
45
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
49/82
09/12/22 19:46:28 32VL5600_048
1. Schimbul de ulei
Daca motorul a functionat, acesta, esapamentul si uleiul din motorsunt foarte fierbinti si raman asa o perioada de timp dupa oprireamotorului. Pentru a va proteja de arsuri, asteptati pana cand acestease racesc inainte de a schimba uleiul.
Goliti uleiul cat timp motorul este cald pentru a asigura o golire rapida sicompleta.
1. Verificati ca busonul rezervorului de benzina sa fie strans.2. Scoateti busonul umplere ulei goliti uleiul intr-un recipient adecvat,inclinand motorul spre gatul de umplere.3. Umpleti cu uleiul recomandat (vezi pag 23) si verificati nivelul acestuia (vezipagina 22).4. Strangeti la loc busonul de umplere ulei.
CAPACITATE BAIE DE ULEI: 0.10 L (0.11 US qt, 0.09 lmp qt)
Spalati-va pe maini cu apa si sapun dupa ce ati manipulat ulei.
GAT UMPLERE ULEIBUSON REZERVOR BENZINA
GAT UMPLERE ULEI
BUSON UMPLERELIMITA MAXIMA ULEI
46
NIVEL MAXIM ULEI
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
50/82
09/12/22 19:46:31 32VL5600_049
Va rugam sa inlaturati uleiul uzat intr-o maniera compatibila cu mediulinconjurator. Va sugeram sa il duceti intr-un recipient sigilat la service-ul de care apartineti. Nu aruncati uleiul la gunoi sau pe sol.
47
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
51/82
09/12/22 19:46:40 32VL5600_050
2. Intretinerea filtrului de aer
Un filtru de aer murdar va restrictiona debitul de aer catre carburator.Pentru a preveni stricarea carburatorului, verificati filtrul de aerperiodic. Curatati-l mai des atunci cand utilizati motocoasa in zone cumult praf .
Nu folositi niciodata benzina sau solvent cu temperatura scazuta deaprindere la curatarea filtrului de aer. Pericol de incendiu sau explozie.
Nu porniti niciodata motorul fara filtru de aer. Acest lucru va duce lauzura rapida a motorului.
1. Ridicati maneta socului pe pozitia CLOSED.2. Scoateti capacul filtrului de aer scotand clema superioara din partea de susa capacului si cele doua cleme inferioare.3. Spalati elementul cu un solvent neinflamabil sau cu temperatura inalta deaprindere, apoi uscati-l bine.4. Bagati elementul in ulei de motor si scurgeti bine excesul de ulei.5. Reinstalati elementul filtrului de aer.6.Reinstalati capacul filtrului de aer prinzand cele doua clemeinferioare, apoi pe cea superioara.
ELEMENT FILTRU DE AER
CLEMA SUPERIOARA
CAPAC FILTRU DE AER
CLEME INFERIOARE
48
MANETA DE SOC
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
52/82
10/01/07 17:59:51 32VL5600_051
3. Inlocuirea capului de taiere
Cap cu fir de nylon:
Pentru a evita producerea vatamarilor grave, asigurati-va cabutonul contactului motor este pe OFF pentru a preveni pornirea.Folositi la inlocuire un cap de taiere Honda sau unul echivalent.
Purtati manusi groase pentru a va proteja mainile atunci candinlocuiti capul de taiere.
1. Opriti motorul si scoateti fisa bujiei.2. Introduceti imbusul de 4 mm in gaura de blocare pentru a preveni rotireaaxului.
GAURA DE BLOCARE
IMBUS 4 mm
3. Rotiti capul de taiere in sensul acelor ceasornicelor pentru a-l desuruba depe cutia de transmisie. Inlocuiti-l cu unul nou.
ANSAMBLU CAPDE TAIERE
CUTIE DE TRANSMISIE
Urmati procedura de lungire a firului pentru capul semiautomat (vezipag 30).
49
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
53/82
09/12/25 16:52:45 32VL5600_052
Discul:
Pentru a evita producerea vatamarilor grave, asigurati-va ca butonulcontactului motor este pe pozitia OFF pentru a preveni pornirea.Folositi la inlocuire un cap de taiere Honda sau unul echivalent.
Purtati manusi groase pentru a va proteja mainile atunci candinlocuiti capul de taiere.
1. Montati protectia de plastic (se livreaza cu discul) pe varfurile discului
pentru siguranta si protectia acestuia.2. Introduceti imbusul de 4 mm in gaura de blocare pentru a preveni rotireaaxului.3. Rotiti discul pana cand simtiti ca imbusul cade in gaura de blocare.Verificati ca discul sa nu se mai roteasca. Surubul de transmisie si piulita aufiletele pe stanga. Asigurati-va ca imbusul ramane in gaura, apoi slabiti (rotitiin sensul acelor ceasornicelor) piulita. Fiti atent la ordinea componentelor si laorientarea acestora pe parcursul dezasamblarii.4. Instalarea se face in ordine inversa dezinstalarii. Asigurati-va ca taisul estein directia de rotatie. Cuplu de strangere piulita: 24.2 N·m (2.5 kgf·m, 18.1lbf·ft)
DIscul se roteste in sensul acelor ceasornicelorvazut dinspre disc.
PIULITA 10 mm
DISC DE TAIAT
CAPAC PIULITA
PROTECTIE PLASTIC
GAURA DE BLOCARE
IMBUS 4 mm
CUTIE TRANSMISIE
Dupa ce ati strans piulita, rotiti discul cu mana si verificati daca einstalat centrat. Verificati ca discul sa nu fie excentric sau sa fie incontact cu alte componente.
50
SUPORT DISC
SURUB DE TRANSMISIE
PROTECTIE IARBA
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
54/82
10/02/02 16:10:18 32VL5600_053
4. Inlocuirea deflectorului de iarba
Montati deflectorul de iarba in pozitia corecta pentru a va protejaimpotriva resturilor aruncate de capul de taiere.
Purtati manusi groase pentru a va proteja mainile atunci candinlocuiti capul de taiere.
Instalarea deflectorului de iarba
Pentru modelele cu fir de nylon:
Puneti in sus gaurile A si B de pe placa de fixare. Apoi conectati gaurile A si B cu gaurile 1, 2, 3 si 4 ale deflectorului si strangeti -le folosindsuruburile 5x20 mm.
Pentru modelele cu disc:
Puneti in sus gaurile C si D de pe placa de fixare. Apoi conectati gaurile A si B cu gaurile 3, 4, 5 si 6 ale deflectorului si strangeti-le folosindsuruburile 5x20 mm.
DEFLECTOR DE IARBA
PLACA DE FIXARE
Strangeti bine suruburile. Cuplul de strangere:5.2 N·m (0.53 kgf·m , 3.8 lbf·ft)
51
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
55/82
10/02/02 16:10:21 32VL5600_054
Echiparea cu fir de nylon: Echiparea cu disc:
5 × 20 mm 5 × 20 mmSURUBURI (4) SURUBURI (4)
PLACA PLACA
PLACA DEFLECTOR PLACA DEFLECTOR
DEFLECTOR DE IARBA DEFLECTOR DE IARBA
52
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
56/82
09/12/22 19:47:16 32VL5600_055
5. Intretinerea bujiei
Bujie recomandata: CMR5H (NGK)
Pentru o functionare corecta a motorului, bujia trebuie calibratacorespunzator si fara calamina.
Daca motorul a functionat, esapamentul este fierbinte. Nu atingetiesapamentul.
Nu folositi o bujie cu gama de temperature necorespunzatoare.
1. Slabiti surubul hexagonal de 5 mm cu o cheie hexagonal si scoateti capaculsuperior .2. Scoateti fisa bujiei si folositi cheia de bujii pentru a scoate bujia.
SURUB 5mm
BUJIE
CAPAC SUPERIOR
FISA BUJIE
3. Inspectati vizual bujia. Schimbati-o daca izolatorul este uzat, spart sauciobit. Curatati bujia cu o perie de sarma inainte de o refolositi.
53
CHEIE DE BUJII
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
57/82
09/12/22 19:47:23 32VL5600_056
4. Masurati distant intre electrozi cu o lera.Corectati daca este necesar indoind cu atentie electrodul lateral.Distanta trebuie sa fie: 0.6-0.7 mm (0.024-0.028 in)
ELECTROD LATERAL
0.6-0.7 mm(0.024-0.028 in)
IZOLATOR
5. Verificati daca saiba este in conditie buna si infiletati bujia cu mana pentrua preveni stricarea filetului.6. Dupa ce bujia e asezata, strangeti-o cu cheia de bujii pentru a comprimasaiba.
Daca montati o bujie noua, strangeti-o ½ ture dupa ce bujia e fixatapentru a comprima saiba. Daca refolositi bujia, strangeti-o 1/8-1/4 turepentru a comprima saiba.
Bujia trebuie sa fie stransa bine. O bujie stransa necorespunzator se
poate incinge foarte tare si poate deteriora motorul.
7. Puneti fisa bujiei.8. Montati la loc capacul superior si strangeti surubul de 5 mm cu o cheiehexagonala.
54
SAIBA
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
58/82
10/03/05 14:11:48 32VL5600_057
6. Verificarea si reglarea cablului de acceleratie
Reglati correct jocul cablului de acceleratie.
Reglare:1. Puneti maneta de soc pe pozitia CLOSED. 2. Scoateti capacul filtrului de aerdesfacand clema superioara dedeasupra capacului si cele douacleme inferioare.
CAPAC
FILTRUAERMANETA DE SOC
CLEME INFERIOARE
3. Asezati motocoasa astfel incat tubul flexibilsa fie curbat, cu diametrul curburii de 450mm . 4. Slabiti piulita de fixare a cablului.
5. Tinand motocoasa in pozitia de lapunctul 3, trageti usor de cablu sirotiti de piulita de reglare pentru aregla surplusul de cablu de lacapatul acestuia pana candajunge la 0,5-2,5 mm. Aveti grija sanu deteriorati cablul.
CABLUACCELERATIE
PIULITA FIXARE
PIULITA REGLARE
55
CLEMA SUPERIOARA
450 mm(17.7 in)
TUB FLEXIBIL
VARFUL CABLULUIDE ACCELERATIE
MANETAACCELERATIE
JOC:0.5-2.5 mm(0.02-0.1 in)
Pull outlightly
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
59/82
09/12/22 19:47:39 32VL5600_058
6. Strangeti piulita de fixare a cablului.
7. Actionati acceleratia de cateva ori si verificati daca are joc (de ex manetade acceleratie nu se misca atunci cand e actionat sistemul de fixareacceleratie).
Aliniind tubul flexibil cu capul de taiere si carcasa ambreiajului,verificati sistemul de blocare al acceleratiei (vezi pag 21).
Repuneti tubul flexibil in pozitia de la pasul 3 si verificati dacaexista joc.
Dupa reglaje, verificati daca maneta de acceleratie functioneaza
usor si daca revine la pozitia de relanti.
MANETA ACCELERATIE
8. Reinstalati capacul filtrului de aer prinzand clemele superioare, apoi pe ceasuperioara.
Dupa scoaterea capacului filtrului de aer, reinstalati-l in siguranta.Nefixarea capacului filtrului de aer poate face ca acesta sa se miste
din pozitia corecta datorita vibratiilor sau poate duce la anomalii infunctionare ale motorului.Utilizarea motorului fara filtru de aer sau cu unul montat
necorespunzator poate da voie prafului sa intre in motor, cauzandstricaciuni acestuia.
56
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
60/82
09/12/22 19:47:47 32VL5600_059
7. Verificarea tubului flexibil/ungerea
Tubul flexibil este foarte fragil. Verificati si ungeti tubul flexibil periodicpentru a-l tine in conditii bune si pentru a-I mari durata de functionare.
Verificare:
1. Indreptati tubul flexibil, deblocatimanerul de blocare al carcaseiambreiajului si scoateti tubul flexibildinspre partea motorului. Scoatetiaxul flexibil din interiorul tubului (vezi
pag 59).
2. Stergeti vaselina, rugina si altemateriale externe de pe axul flexibilfolosind o laveta.
3. Verificati daca apar pe axulflexibil portiuni subtiate sau caresunt in pragul de a se rupe.Inlocuiti axul cu unul nou dacaeste necesar .
AX INTERN(Stergeti-l de vaselina, rugina si de alteimpuritati.)
AX INTERN
Parte subtiata
Parte gata sa se rupa
57
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
61/82
10/02/04 12:59:24 32VL5600_060
4. Dupa ce verificati ca axul nuprezinta portiuni subtiate sau uzate,masurati ca lungimea totala a axuluisa fie intre 969-979 mm. Dacamasuratoarea nu se incadreaza inintervalul specificat, inlocuiti axul cuunul nou. Contactati un dealerautorizat pentru inlocuirea axului.Lungimea totala a unui ax nou:969 mm (38.1 in)
5. Aplicati uniform vaselina pe
intreaga lungime a axului. Introducetiaxul in tubul flexibil pentru asamblare(vezi pag 59).
6. Rotind axul flexibil cu mana,impingeti-l inauntru si verificati dacadiscul sau capul cu fir de nylon seroteste.
58
AX INTERIOR
LUNGIME TOTALA969-979 mm(38.1-38.5 in)
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
62/82
09/12/22 19:47:59 32VL5600_061
7. In timp ce aliniati axul intern lapartea de prindere si decuplatimaneta de blocare, introducetiansamblul tubului flexibil in cutiaambreiajului de pe motor pana candmaneta de blocare face clic.
Dupa ungere si/sau verificareatubului flexibil, porniti motorul (vezipag 34) si asigurati-va ca discul
sau capul cu fir de nylon se rotestefara probleme. Daca aparevreun comportament anormal,contactati un dealer autorizatHonda.
Ungerea:
1. Indreptati tubul flexibil, deblocatimaneta de blocare a carcaseiambreiajului si scoateti tubul flexibildinspre partea motorului.
2. Scoateti axul interior din tubulflexibil.
AX INTERIOR(Introduceti axul interiorrotindu-l)
ANSAMBLUTUB FLEXIBIL
MANETA BLOCARE CARCASA
AMBREIAJ
CARCASA AMBREIAJ
ANSAMBLU
TUB FLEXIBIL
MANETA BLOCARE
ANSAMBLUTUB FLEXIBIL
AX INTERN
59
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
63/82
09/12/22 19:48:05 32VL5600_062
3. Aplicati vaselina pe suprafataexterioara a axului intern folosinddegetele. Asigurati-va ca aplicati petoata suprafata in mod uniform, de laun capat la celalalt.
Aplicati vaselina peIntreaga suprafata de laUn capat la celalalt.
4. Introduceti axul intern in tubulflexibil pentru asamblare.
5. In timp ce rotiti axul intern cumana, impingeti-l inauntru si verificatidaca discul se roteste.
6. In timp ce aliniati axul intern lapartea de prindere si decuplatimaneta de blocare, introduceti
ansamblul tubului flexibil in cutiaambreiajului de pe motor pana candmaneta de blocare face clic.
60
AX INTERN
ANSAMBLUTUB FLEXIBIL
AX INTERN(Introduceti axul internprin rasucire.)
MANETA BLOCARE
ANSAMBLU CARCASATUB FLEXIBIL AMBREIAJ
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
64/82
09/12/22 19:48:09 32VL5600_063
8. Verificarea aripioarelor de racire ale motorului
Inspectati vizual aripioarele de racire prin capac. Daca observati iarba uscata,Frunze si noroi uscat, consultati un dealer autorizat Honda pentru curatare.
ARIPIOARE DE RACIRE(sub capacul superior)
61
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
65/82
09/12/22 19:48:18 32VL5600_064
9. Intretinerea filtrului de benzina
Nu uitati ca filtrul infundat diminueaza performatele motorului.
Benzina este foarte inflamabila si poate devein exploziva in anumiteconditii. Riscati sa va ardeti sau sa va raniti atunci cand manipulatibenzina.Observati urmatoarele atunci cand verificati filtrul de benzina.
Opriti motorul.Verificati intr-o zona bine ventilata.Nu apropiati scantei si flacari. Nu fumati.
Nu varsati benzina. Daca ati varsat benzina, stergeti-o imediat sidebarasati carpa sau laveta intr-un mod compatibil cu mediulinconjurator .
1. Asigurati-va ca busonul de umplere ulei este bine strans.2. Scoateti busonul rezervorului si goliti benzina intr-un recipient inclinandmotorul inspre gatul de umplere al rezervorului.
BUSON UMPLERE ULEI
GAT UMPLERE REZERVOR
BUSON UMPLERE BENZINA
3. Scoateti cu atentie filtrul de combustibil din gatul de umplere al rezervorului.4. Verificati filtrul de combustibil de stricaciuni. Daca filtrul este murdar,spalati-l cu atentie intr-o solution neinflamabila. Daca filtrul este murdar inmod excesiv, inlocuiti-l.
FILTRU BENZINA
5. Montati la loc filtrul in rezervorul de benzina si strangeti bine busonul deumplere al rezervorului.
62
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
66/82
09/12/22 19:48:26 32VL5600_065
10. Curatarea rezervorului de benzina
Apa si praful, mizeria sau corpurile straine pot diminua performantelemotorului.
Benzina este foarte inflamabila si poate deveni exploziva. Riscati sa vaardeti sau sa va raniti atunci cand manipulati benzina.Observati urmatoarele atunci cand verificati filtrul de benzina.
Opriti motorul.Verificati intr-o zona bine ventilata.
Nu apropiati scantei si flacari. Nu fumati.Nu varsati benzina. Daca ati varsat benzina, stergeti-o imediat si
debarasati carpa sau laveta intr-un mod compatibil cu mediulinconjurator .
1. Asigurati-va ca busonul de umplere ulei este bine strans.2. Scoateti busonul rezervorului si goliti benzina intr-un recipient inclinandmotorul inspre gatul de umplere al rezervorului.
BUSON UMPLERE ULEI
GAT UMPLERE BENZINA
BUSON REZERVOR
3. Scoateti cu atentie filtrul de combustibil din gatul de umplere al rezervorului.4. Inlaturati apa si pamantul depuse in rezervor spalandu-I interiorul cu un
solvent neinflamabil.5. Montati la loc filtrul in rezervorul de benzina si strangeti bine busonul deumplere al rezervorului.
63
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
67/82
09/12/22 19:48:29 32VL5600_066
11. Verificarea furtunelor de alimentare
Verificati furtunele de alimentare de crapaturi sa de alte deteriorari siconfirmati ca nu exista scurgeri de combustibil la nivelul lor. Dacaobservati orice simptoma anormala la furtunele de alimentare,contactati un dealer autorizat Honda.
FURTUNE ALIMENTARE
64
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
68/82
09/12/22 19:48:37 32VL5600_067
10. DEPOZITARE
Pregatirea corecta a depozitarii este esentiala pentru mentinereamotocoasei intr-o stare buna fara probleme. Urmatorii pasi va vor protejamotocoasa de ruginire si coroziune.
Daca motocoasa a functionat, motorul va fi foarte incins; asteptatisa se raceasca inainte de a incepe operatiunile.
Puneti motocoasa pe o suprafata plana si puneti contactul motorpe pozitia OFF asigurandu-va ca nu va porni accidental.
Depozitati motocoasa cu tubul cat mai drept pentru a prevenideteriorarea acestuia.
1. Curatati toate suprafelele exterioare, retusati vopseaua sarita si acoperitizonele care ar putea rugini cu un strat subtire de ulei.2. Goliti rezervorul de benzina.
Benzina este extrem de inflamabila si exploziva in anumite conditii. Nufumati si nu apropiati flacari sau scantei de zona.
a. Asigurati-va ca busonul de ulei este bine strans.b.Scoateti busonul rezervorului si goliti benzina intr-un recipientinclinand motorul spre gatul de umplere al rezervorlui.
BUSON ULEI
GAT REZERVOR
BUSON REZERVOR
65
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
69/82
09/12/22 19:48:47 32VL5600_068
c. Apasati pompa de amorsare de cateva ori pana cand toata benzina de pe furtunulde retur revine in rezervor .
BUSON REZERVOR
POMPA AMORSARE FURTUN RETUR(FURTUN TRANSPARENT)
d. Inclinati din nou motorul spre gatul rezervorului pentru a goli benzinaramasa in rezervor in recipient. e. Strangeti busonul rezervorului dupa ce ati golit complet benzina.
Benzina contaminata poate aduce motorului avarii neasteptate.
Benzina ar trebui depozitata intr-un recipient curat folosit exclusive pentruacest lucru.Benzina ar trebui depozitata intr-un loc rece bine ventilat.
3. Faceti schimbul de ulei (vezi pag 46 ).4. Curatati filtrul de aer (vezi pag 48 ).5. Scoateti capacul superior, scoateti bujia si turnati o lingura de ulei curat demotor in cilindru.
6. Trageti la sfoara de cateva ori pentru a distribui uleiul, apoi montati la locbujia, Strageti de sfoara usor pana cand simtiti rezistenta. Montati la loccapacul superior .7. Acoperiti motocoasa pentru a o proteja de praf .
66
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
70/82
09/12/22 19:48:54 32VL5600_069
11. PROBLEME IN FUNCTIONARE
Cand motorul nu porneste:
1. Este contactul motor pe pozitia ON?2. Este benzina in rezervor (vezi pag 24)?
Benzina este extreme de inflamabila si exploziva in anumite conditii. Nufumati si nu apropiati flacari sau scantei de zona.
3. Ajunge benzina in carburator?Pentru a verifica, actionati pompa de cateva ori (vezi pag 35).
4. Este bujia in buna conditie?
Curatati, recalibrati si uscati bujia. Inlocuiti daca este necesar (vezi pag 53 ).
5. Daca motorul nu porneste, duceti motocoasa la un dealer autorizat Honda.
Cand apar in timpul utilizarii vibratii anormale, opriti imediat motorul siverificati capul de taiere daca este montat corespunzator si verificati-lde uzura, crapaturi sau alte deteriorari. Daca este necesar, inlocuiti-l(vezi pag 49 si 50).
67
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
71/82
10/02/02 16:10:31 32VL5600_070
12. SPECIFICATII
MODEL UMR435TCod descriere HABT
CadruTip LEET
Tip maner BuclaTip ambreiaj Ambreiaj centrifugal
Model Fir nylon Disc taiereCap taiere Tip Tap and Go Disc cu 3 dinti
O.D. 440 mm (17.3 in) 255 mm (10.0 in)Lungime totala 2,810 mm (110.6 in) 2,840 mm (111.8 in)Latime totala 375 mm (14.8 in)Inaltime totala 565 mm (22.2 in)Masa la gol fara 10.70 kgcap de taiere (23.59 lbs)
Specificatiile pot varia in functie de tip si pot fi schimbate fara preaviz.
68
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
72/82
09/12/22 19:49:13 32VL5600_071
Motor MODEL UMR435TModel motor GX35TCod descriere GCAMTTip motor 4 timpi, OHV, 1 pistonCapacitate cilindrica 35.8 cm (2.18 cu-in) Alezaj x cursa 39.0 × 30.0 mm (1.5 × 1.2 in)Putere neta 1.0 kW (1.4 CP)/7,000 rpm
*
1.6 Nm (0.16 kgf·m, 1.2 lbf·ft)/5,500 rpm*
3,100±200 rpm9,000 rpm
MIN. 10,000 rpm
Aer fortatElectronic, fara ruptor
0.10 L (0.11 US qt, 0.09 lmp qt)0.63 L (0.166 US gal, 0.139 lmp gal)
CMR5H (NGK)
*Valoarea puterii motorului in dicata in acest document este puterea netatestata pe un model de productie si masurata conform SAE J1349 la 7000rpm (puterea neta a motorului) si la 5500 rpm (cuplul motor net maxim).Pentru motoarele produse in masa aceasta valoare poate sa difere. Putereareala a motorului instalat pe echipamentul final va varia in functie de numerosifactori, inclusiv turatia motorului pe utilaj, conditiile de mediu, intretinere si dealte variabile.
Specificatiile pot varia in functie de tip si pot fi schimbate fara preaviz.
69
(conform cu SAE J1349)
Cuplu motor net maxim (conform cu SAE J1349)
Turatie relantiTuratie la regimulrecomandat de taiere Turatie maxima captaietorSistem racire
AprindereCapacitate baie de uleiCapacitate rezervorBujie
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
73/82
10/01/08 15:16:56 32VL5600_072
Zgomot si vibratiiMODEL UMR435TCap taiere Nylon-line Cutting bladePresiune acustica la urechile operatorului 97 dB (A) 94 dB (A)EN ISO 22868: 2006
2.7 m/s
Mai mic de Mai mic de2
Specificatiile pot varia in functie de tip si pot fi schimbate fara preaviz.
70
1 dB (A) 1 dB (A)111 dB (A) 101 dB (A)
1 dB (A) 1 dB (A)112 dB (A)
TolerantaPutere nivel sonor(2000/14/EC, 2005/88/EC)TolerantaPutere nivel sonor garantat(2000/14/EC, 2005/88/EC)Vibratii la nivelul bratului(EN12096: 1997 Anexa D,EN ISO 22867: 2006)
Toleranta
Fata
Spate
2.5 m/sFata 1.4Spate
2 22.6 m/s
22.5 m/s1.3
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
74/82
10/12/22 15:19:57 32VL5600_073
ADRESELE DISTRIBUITORILOR Importanti HONDA
Pentru mai multe informatii, va rugam sa contactati Centrul deInformatii Clienti Honda la urmatoarele adrese sau numere detelefon:
ADRESSES DES PRINCIPAUX CONCESSIONNAIRES Honda
Pour plus d’informations, s’adresser au Centre d’informations clients Honda à
l’adresse ou numéro de téléphone suivants:
ADRESSEN DER WICHTIGSTEN Honda-HAUPTHÄNDLER
Wei t er e I n f o r m a t i o n e n e r h a l t e n Si e g e r n e v o m H o n d a -
Kunden in fo rmat ionszent rum unter der folgenden Adresse oder
Telefonnummer:
DIRECCIONES DE LOS PRINCIPLES CONCESIONARIOS Honda
Para obtener más información, póngase en contacto con el Centro de información paraclientes Honda en la dirección o número de teléfono siguientes:
INDIRIZZI DEI PRINCIPALI DISTRIBUTORI Honda
Per ulteriori informazioni rivolgersi al Centro informazioni clienti Honda al seguente
indirizzo o numero telefonico:
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
75/82
10/12/22 15:20:11 32VL5600_074
AUSTRIA CROATIA FINLANDHonda Motor Europe (North) Hongoldonia d.o.o. OY Brandt AB.
Hondastraße 1 Jelkovecka Cesta 5 Tuupakantie 7B
2351 Wiener Neudorf 10360 Sesvete - Zagreb 01740 Vantaa
Tel. : +43 (0)2236 690 0 Tel. : +385 1 2002053 Tel. : +358 20 775 7200
Fax : +43 (0)2236 690 480 Fax : +385 1 2020754 Fax : +358 9 878 5276
http://www.honda.at http://www.hongoldonia.hr http://www.brandt.fi
jure@hongoldonia.hr
BALTIC STATES CYPRUS FRANCE(Estonia/Latvia/ Alexander Dimitriou & Sons Honda Relations Clients
Lithuania) Ltd. TSA 80627Honda Motor Europe Ltd. 162, Yiannos Kranidiotis 45146 St Jean de la Ruelle Cedex
Estonian Branch Avenue Tel. : 02 38 81 33 90
Tulika 15/17 2235 Latsia, Nicosia Fax : 02 38 81 33 91
10613 Tallinn Tel. : + 357 22 715 300 http://www.honda-fr.com
Tel. : +372 6801 300 Fax : + 357 22 715 400 espaceclient@honda-eu.com
Fax : +372 6801 301
honda.baltic@honda-eu.com.
BELGIUM CZECH REPUBLIC GERMANYHonda Motor Europe (North) BG Technik cs, a.s. Honda Motor Europe (North)
Doornveld 180-184 U Zavodiste 251/8 GmbH
1731 Zellik 15900 Prague 5 - Velka Sprendlinger Landstraße 166Tel. : +32 2620 10 00 Chuchle 63069 Offenbach am Main
Fax : +32 2620 10 01 Tel. : +420 2 838 70 850 Tel. : +49 69 8309-0
http://www.honda.be Fax : +420 2 667 111 45 Fax : +49 69 8320 20
BH_PE@HONDA-EU.COM http://www.honda-stroje.cz http://www.honda.de
info@post.honda.de
BULGARIA DENMARK GREECEKirov Ltd. Tima Products A/S General Automotive Co S.A.
49 Tsaritsa Yoana blvd Tårnfalkevej 16 71 Leoforos Athinon
1324 Sofia 2650 Hvidovre 10173 Athens
Tel. : +359 2 93 30 892 Tel. : +45 36 34 25 50 Tel. : +30 210 349 7809
Fax : +359 2 93 30 814 Fax : +45 36 77 16 30 Fax : +30 210 346 7329
http://www.kirov.net http://www.tima.dk http://www.honda.gr
honda@kirov.net info@saracakis.gr
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
76/82
10/12/22 15:20:25 32VL5600_075
HUNGARY MALTA PORTUGALMotor Pedo Co., Ltd. The Associated Motors Honda Portugal, S.A.
Kamaraerdei ut 3. Company Ltd. RuaFontes Pereira de Melo16
2040 Budaors New Street in San Gwakkin Road Abrunheira, 2714-506 Sintra
Tel. : +36 23 444 971 Mriehel Bypass, Mriehel QRM17 Tel. : +351 21 915 53 33
Fax : +36 23 444 972 Tel. : +356 21 498 561 Fax : +351 21 915 23 54
http://www.hondakisgepek.hu Fax : +356 21 480 150 http://www.honda.pt
info@hondakisgepek.hu honda.produtos@honda-eu.
com
ICELAND NETHERLANDS REPUBLIC OFBernhard ehf . Honda Motor Europe (North) BELARUS
Vatnagardar 24-26 Afd. Power Equipment- Scanlink Ltd.
104 Reykdjavik Capronilaan 1 Kozlova Drive, 9
Tel. : +354 520 1100 1119 NN Schiphol-Rijk 220037 Minsk
Fax : +354 520 1101 Tel. : +31 20 7070000 Tel. : +375 172 999090
http://www.honda.is Fax : +31 20 7070001 Fax : +375 172 999900
http://www.honda.nl http://www.hondapower.by
IRELAND NORWAY ROMANIATwo Wheels ltd Berema AS Hit Power Motor Srl
M50 Business Park, Ballymount P.O. Box 454 Vasile Stroescu nr. 14, Sector 2
Dublin 12 1401 Ski 021374 Bucuresti
Tel. : +
353 1 4381900 Tel. : +
47 64 86 05 00 Tel. : +
40 21 224 04 10Fax : +353 1 4607851 Fax : +47 64 86 05 49 Fax : +40 21 224 04 71
http://www.hondaireland.ie http://www.berema.no http://www.hpe.ro
Service@hondaireland.ie berema@berema.no [email protected]
ITALY POLAND RUSSIAHonda Italia Industriale S.p.A. Aries Power Equipment Sp. z o.o. Honda Motor RUS LLC
Via della Cecchignola, 5/7 ul. Wroclawska 25 21. MKAD 47 km., Leninsky district.
00143 Roma 01-493 Warszawa Moscow region, 142784 Russia
Tel. : +848 846 632 Tel. : +48 (22) 861 43 01 Tel. : +7 (495) 745 20 80
Fax : +39 065 4928 400 Fax : +48 (22) 861 43 02 Fax : +7 (495) 745 20 81
http://www.hondaitalia.com http://www.ariespower.pl http://www.honda.co.ru
info.power @honda-eu.com http://www.mojahonda.pl postoffice@honda.co.ru
info@ariespower.pl
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
77/82
10/12/22 15:20:36 32VL5600_076
SERBIA & Tenerife province UKRAINEMONTENEGRO (Canary Islands) Honda Ukraine LLC
Bazis Grupa d.o.o. Automocion Canarias S.A. 101 Volodymyrska Str . - Build. 2
Grcica Milenka 39 Carretera General del Sur, KM. 8,8 Kyiv 01033
11000 Belgrade 38107 Santa Cruz de Tenerife Tel. : +380 44 390 1414
Tel. : +381 11 3820 295 Tel. : + 34 (922) 620 617 Fax : +380 44 390 1410
Fax : +381 11 3820 296 Fax : +34 (922) 618 042 http://www.honda.ua
http://www.hondasrbija.co.rs http://www.aucasa.com CR@honda.ua
ventas@aucasa.com
taller @aucasa.com
SLOVAKIA REPUBLIC SWEDEN UNITED KINGDOMHonda Slovakia, spol. s r.o. Honda Nordic AB Honda (UK) Power Equipment
Prievozská 6 821 09 Bratislava Box 50583 - Västkustvägen 17 470 London Road
Tel. : +421 2 32131112 20215 Malmö Slough - Berkshire, SL3 8QY
Fax : +421 2 32131111 Tel. : +46 (0)40 600 23 00 Tel. : +44 (0)845 200 8000
http://www.honda.sk Fax : +46 (0)40 600 23 19 http://www.honda.co.uk
http://www.honda.se
hpesinfo@honda-eu.com
SLOVENIA SWITZERLANDAS Domzale Moto Center D.O.O. Honda Suisse S.A.
Blatnica 3A 10, Route des Moulières
1236 Trzin 1214 Vemier - GenèveTel. : +386 1 562 22 42 Tel. : +41 (0)22 939 09 09
Fax : +386 1 562 37 05 Fax : +41 (0)22 939 09 97
http://www.as-domzale-motoc.si http://www.honda.ch
SPAIN & TURKEYLas Palmas province Anadolu Motor Uretim ve
(Canary Islands) Pazarlama AS
Greens Power Products, S.L. Esentepe mah. Anadolu
Poligono Industrial Congost - Cad. No: 5
Av Ramon Ciurans n°2 Kartal 34870 Istanbul
08530 La Garriga - Barcelona Tel. : +90 216 389 59 60
Tel. : +34 93 860 50 25 Fax : +90 216 353 31 98
Fax : +34 93 871 81 80 http://www.anadolumotor.com.tr
http://www.hondaencasa.com antor @antor.com.tr
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
78/82
"EC Declaration of Conformity" CONTENT OUTLINE"CE-Déclaration de conformité" DESCRIPTION DE TABLE DES MATIERES"EU-Konformitätserklärung" INHALTSÜBERSICHTDESCRIPCIÓN GENERAL DEL CONTENIDO DE LA "Declaración de Conformidad CE"
DESCRIZIONE DEL CONTENUTO DELLA "Dichiar azione CE di Conformità"
*1: Siehe Spezifikationen-Seite
*1: consulte la página de las
especificaciones
汎用機械指令(タイ用)
*1: see specification page.
*1: voir page de spécifications
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
79/82
汎用機械指令(タイ用)
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
80/82
汎用機械指令(タイ用)
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
81/82
汎用機械指令(タイ用)
8/18/2019 umr_435 manual.pdf
82/82