UF LE X RENEWABLE ENERGY
UFLEX
RENEWABLEENERGY
UFLEX
ULTRAFLEX
UFLEX - Renewable Energy
ULTRAFLEX CONTROL SYSTEMS
INDUSTRIA di LEIVI
UFLEX USA
®
UFLEX
ULTRAFLEX
UFLEX - Renewable Energy
ULTRAFLEX CONTROL SYSTEMS
INDUSTRIA di LEIVI
UFLEX USA
Systèmes et accessoires pour l'utilisationdes énergies renouvelables
Systèmes de commande à distanceFenêtres et lucarnes. Panneaux designalisation à LED
Systèmes mécaniques flexibles de contrôledans le secteur industriel
Systèmes de direction et contrôle moteurpour bateaux
Distribution dans le monded'accessoires pour le nautisme
Systèmes de direction et contrôlemoteur pour bateaux
1935 - 2015Le Groupe Ultraflex, avec 80 ans d'activités industrielles et commerciales,
comprend des sociétés de conception/étude , production et distribution
de composants et accessoires dans les secteurs motonautisme,
industriel, bâtiments, panneaux de signalisation routière et commerciale,
énergies renouvelables.
ULTRAFLEX - Usine de Casella
UCS - UFLEX - Usine de Borgo Fornari
IL - Usine de Leivi
UFLEX USA - Usine de Sarasota
Système de Management QualitéLes systèmes de gestion Qualité Ultraflex et Uflex sont certifiés
CISQ-IQNet par l’institut RINA, en conformité avec la norme
UNI EN ISO 9001, certification n ° 6669/02 / S (ex-420/96).
Certification n ° Uflex 8875/03 / S.
Le système de gestion de Qualité concerne tous les ressources
de l'entreprise et des processus à partir de la conception, afin
de:
• Assurer la qualité du produit au client
• Mettre en place des actions pour maintenir et améliorer les
standard de qualité.
• Poursuivre une amélioration continue des processus pour
répondre aux besoins du marché.
Le système de Gestion de l’environnement Ultraflex est
certifié par CISQ-IQN et par le RINA (Registro Italiano
Navale), conformément à la Norme UNI EN ISO 14001.
Certificat Ultraflex n ° EMS-1282 / S.
Les produits destinés à la plaisance sont constamment
surveillés pour garantir la conformité aux paramètres imposés
par la directive 94/25 CEE, aux normes ISO 10592 et aux
normes ABYC (American Boat and Yacht Council).
Édition 2015 - 2016
UFLEX
1
3
2
4
IND
EX
INDEX
Uflex S.r.l. exempte toute responsabilité pour toutes inexactitudes éventuelles ou erreursd’impression contenus dans ce catalogue. Les descriptions et les images n’étant données qu'àtitre indicatif.Pour tous renseignements complémentaires veuillez contacter notre Service Après Ventes.
MODULES PVSECTION 1 PAG. 1.1 - 1.9
Surana - modules PV multicristallines pag. 1.1Uflex - modules PV semi-flexibles pag. 1.2Xunzel - modules PV multicristallines semi-flexibles pag. 1.3Sunware - modules PV cristallines semi-flexibles pag. 1.4Bisol - modules PV mono et multicristallines pag. 1.5Uflex - supports pour modules PV pag. 1.6Uflex - pole de support pour modules PV pag. 1.7Uflex - kits de fixation pour toitures plats pour modules PV pag. 1.8Uflex - supports de toit pour tôle trapézoïdale pag. 1.9
GROUPES ÉLECTROGÈNES DIESELSECTION 3 PAG. 3.1 - 3.13
Whisper Power - systèmes combinés, Whisper Power Centre pag. 3.1 - 3.3Whisper Power - chargeurs de batterie et convertisseurs professionnel pag. 3.4Whisper Power - groupes électrogènes et alternateurs à courroie pag. 3.5 - 3.6Whisper Power - groupes électrogènes diesel à vitesse variable pag. 3.7 - 3.8Whisper Power - groupes électrogènes diesel à vitesse constante, accessoires pag. 3.9 - 3.13
ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUESSECTION 2 PAG. 2.1 - 2.60
Morningstar - régulateurs de charge, convertisseurs, ground fault protection, accessoires pag. 2.1 - 2.8Studer - régulateurs de charge, chargeurs de batterie, convertisseurs pag. 2.9 - 2.13Uflex - convertisseurs et chargeurs de batterie pag. 2.14 - 2.15Whisper Power - chargeurs de batterie, convertisseurs, systèmes combinés, suivi batteries outils pag. 2.16 - 2.19Victron Energy - régulateurs de charge, chargeurs de batterie, convertisseurs pag. 2.20 - 2.28Victron Energy - systèmes combinés, convertisseurs DC-DC, accessoires pag. 2.29 - 2.36Sinergex - convertisseurs et chargeurs de batterie pag. 2.37 - 2.38CBE - régulateurs de charge pag. 2.39BEP Marine - interrupteurs de gestion de batteries pag. 2.40 - 2.46BEP Marine - systèmes de distribution pag. 2.46 - 2.50BEP Marine - interrupteurs de batteries et systèmes de distribution - PRO INSTALLER pag. 2.51 - 2.58Fronius - convertisseurs raccordées au réseau pag. 2.59ABB - convertisseurs raccordées au réseau pag. 2.60
BATTERIESSECTION 4 PAG. 4.1 - 4.8
Whisper Power - batteries AGM, GEL, LI-ION pag. 4.1 - 4.2Victron Energy - batteries AGM, GEL, LI-ION pag. 4.3 - 4.4Victron Energy - BMS et l'égaliseur pour batteries pag. 4.5 - 4.6Enerpower - batteries AGM pag. 4.7Uflex - boitiers batteries pag. 4.8
UFLEX
5
6
7
8
9
SOLAIRE THERMIQUESECTION 7 PAG. 7.1 - 7.2
Uflex - systèmes solaires thermiques à circulation naturelle pag. 7.1 - 7.2
IND
EX
INDEX
Uflex S.r.l. exempte toute responsabilité pour toutes inexactitudes éventuelles ou erreursd’impression contenus dans ce catalogue. Les descriptions et les images n’étant données qu'àtitre indicatif.Pour tous renseignements complémentaires veuillez contacter notre Service Après Ventes.
ÉOLIENNESSECTION 5 PAG. 5.1 - 5.9
Primus - éoliennes Air Breeze, AirX Marine, Air 30 e Air 40 pag. 5.1 - 5.2Silentwind - éoliennes pag. 5.3Superwind - éoliennes pag. 5.4Leading Edge - éoliennes pag. 5.5 - 5.7HYE - éoliennes et régulateur de charge hybride pag. 5.8 - 5.9
KITS PV AUTONOMES ET SYSTÈME HYBRIDESECTION 6 PAG. 6.1 - 6.10
Uflex - kits eclairage, kits eclairage haute puissance pag. 6.1Uflex - kits solaires pour camping car pag. 6.2Uflex - systèmes hybrides solaire/éolienne pag. 6.3HYE - systèmes hybrides éolienne et solaire pag. 6.4Uflex - Hylander - générateur hybride de puissance pag. 6.5 - 6.6Whisper Power - hybrid power station pag. 6.7 - 6.8Dynad - fuel cell - Hydromax 150 pag. 6.9 - 6.10
RECUPERATION DES EAUX PLUVIALES RECHAUD ET CHAUFFAGESSECTION 8 PAG. 8.1 - 8.6
Graf - système modulaire Graf pag. 8.1Graf - systèmes avec cuve colonne et démi colonne pag. 8.2Wallas - chauffages pag. 8.3 - 8.4Wallas - rechaud et chauffages diesel pag. 8.5 - 8.6
ACCESSOIRES POUR SYSTÈMES SOLAIRESSECTION 9 PAG. 9.1 - 9.3
Shurflo - pompe pour systèmes PV de pompage eau de puits pag. 9.1Uflex - feu solaire pour routes/jardins/parcs pag. 9.2Uflex - feux marins solaires à LED pag. 9.3
1.1
UFLEX
MO
DU
LES
PV
INDEX
Les panneaux solaires multicristallinesSurana® sont abriqués avec des matériaux dehaute qualié, donnent haute renedement etlongue durée de vie.
Les cellules à haute performance sont depremière qualité, les verres anti-reflets sont àhaute transmission et lles châssis sont enaluminium anodisé. Les trous de montage surle panneau arrière permettent uneinstallation facile.
Surana® suit un système de gestion de qualitéconforme à la réglementation ISO 9001:2008
Les modules PV fabriqués par Surana® sont conformes aux normesIEC61215, IEC61730 e CE.
PANNEAUX SOLAIRES SURANA®
Pmax(I) Vmp(II) Imp(III) Voc(IV) Isc(V) Dimensions PoidsModèle Référence Watt Volt Amp Volt Amp mm (“) kg (lbs)
SVL005* 69180 U 5 18.1 0.28 21.2 0.33 395x225x23 (15.5x8.9x0.9) 0.7 (1.5)
SVL010 69073 C 10 18.1 0.55 21.4 0.67 310x340x20 (12.2x13.4x0.8) 1.2 (2.6)
SVL020 69074 V 20 17.8 1.124 21.4 1.308 500x340x20 (19.7x13.4x0.8) 1.9 (4.2)
SVL040 69075 X 40 17.4 2.3 21.4 2.58 610x550x35 (24.0x21.6x1.4) 4.4 (9.7)
SVL055 69146 U 55 17.3 3.18 21.35 3.8 610x655x35 (24.0x25.8x1.4) 6.0 (13.2)
SVL060 69179 K 60 17.35 3.46 21.4 3.8 1135x510x35 (44.7x20.1x1.4) 7.0 (15.4)
SVL080 69076 Z 80 17.7 4.52 21.4 5.2 890x655x35 (35.0x25.8x1.4) 8.0 (17.6)
SVL0100 69077 B 100 17.7 5.64 21.4 6.5 1330x655x35 (52.4x25.8x1.4) 12.0 (26.5)
SVL0115 69078 D 115 17.9 6.42 22.0 7.07 1490x655x35 (58.7x25.8x1.4) 13.0 (28.7)
SVL0135 69079 F 135 18.4 7.4 22.1 8.35 1490x990x35 (58.7x39.0x1.4) 14.5 (32.0)
SUPPORTS POUR MODULES PV
SURANA
*: Les modules SVL005 5Wp sont fournis uniquement sur demande et pour quantités
Dimensions PoidsModèle Référence mm (“) kg (lbs)
KFP440/470 61454 M 465 x 65 x 73 (18.3 x 2.6 x 2.9) 0.9 (2.0)
KFP530/565 61907 Z 555 x 65 x 73 (21.8 x 2.6 x 2.9) 1.1 (2.4)
KFP650/660 61908 B 660 x 65 x 73 (26.0 x 2.6 x 2.9) 1.4 (3.1)
Supports pour modules PV en plastique pourla fixation sur le toit. Utilisables avecn’importe quel module PV avec cadre enaluminium.
Pour la fixation d’un simple module sontnécessaires quatre supports angulaires.
Pour bien fixer en toute sécurité les supportsau toit, Il faut le faire à l'aide de colle et entout cas par des vis.
1.2
UFLEX
Les modules solaires semi-flexibles UFLEX®
fournissent de l'énergie propre et fiablemême dans des conditions météorologiquesdéfavorables. Ils sont robustes et résistant à lacorrosion, légers et ultra-minces; doncfacilement utilisable dans diversesapplications.
Ils peuvent etre légèrement pliés, peuventêtre fixés même sur des surfaces courbes. On ypeut marcher dessus, ets sont anti-dérapants,donc particulièrement adaptés pour êtreinstallés sur le pont d'un bateau.
Les cellules à haute performance sont multi-cristallin, les cadres sont réalisés en aluminiumanodisé couleur argent: peuvent être fournis,sur demande, également des cadres noirs oublancs.Junction catégorie de protection de la boîte:IP67
Plage de température:-40°C÷85°C
GARANTIE: 5 ans
PANNEAUX SOLAIRESSEMI-FLEXIBLES UFLEX®
SPECIFICATIONS A CONDITIONS GÉNÉRALES DE L’ESSAI STC (1000W/ m², 25°C, AM 1,5):
COURBE I-V POUR LE MODULE UMS100:
(I)Pmax: Capacité nominale(II)Vmp: Tension à la puissance maximale
(III)Imp: Courant à puissance maximale(IV)Voc: Tension à circuit ouvert
(V)Isc: Courant de court-circuit
MO
DU
LES
PV
INDEX
Pmax(I) Vmp(II) Imp(III) Voc(IV) Isc(V) Dimensions PoidsModèle Référence Watt Volt Amp Volt Amp mm (“) kg (lbs)
UMS25 68332 K 25 18,86 1,38 22,21 1,47 571x342x10 (22.5x13.5x0.4) 1,4 (3.1)
UMS50 68333 M 50 17,93 3,09 21,74 3,30 571x654x10 (22.5x25.7x0.4) 2,7 (3.1)
UMS100 68334 P 100 18,21 5,79 21,96 6,16 1039x654x10 (40.9x25.7x0.4) 4,8 (10.6)
UFLEX
1.3
MO
DU
LES
PV
INDEX
Les modules Xunzel™ sont très minces (3 mm),légers et non pliables jusqu'à un maximum de 30°.Grace à l'innovante technologie All-Back-Contact,ces modules donnent plus de puissance par rapportaux concurrents de même taille. Le wafer peut être revêtu de matériaux flexibles, cequi permet d’avoir un panneau solaire flexible degrand rendement.Le rendement étant important même avec peu desoleil et par temps nuageux, car les panneauxabsorbent différentes longueurs d'onde de lalumière et peuvent donc produire de l'électricitémême dans des conditions défavorables. Ils ont en même temps aussi un rendement élevé àtempératures élevées.Idéals pour des applications sur bateaux etcampeurs, et pour systèmes hors réseau(télécommunications, signalisation routière, etc).
CARACTÉRISTIQUES
■ Conception: haute qualité, fiabilité et rendement.Panneaux avec cellules en silicium cristallin avectechnologie All-Back-Contact brevetée.Extrêmement minces, légers et non pliablesjusqu'à un maximum de 30°
■ Résistant: des matériaux de haute qualitérésistants aux UV assurent une longue vie auxpanneaux
■ Connections électriques: La boîte de jonction estmontée sur l'avant du panneau et protégéecontre la corrosion. Les panneaux Xunzel ™viennent avec les câbles pour assurer uneinstallation rapide et sûre
PANNEAUX SOLAIRES SEMI-FLEXIBLES XUNZEL™
Pmax Vmp Imp Voc Isc Dimensions PoidsModèle Référence Watt Volt Amp Volt Amp mm (“) kg (lbs)
HD 18W 69528 J 18W 19.8 0.91 23.4 0.98 498x277x3 (19.6x10.9x0.12) 2.5 (5.5)
HD 30W 69527 G 30W 17.6 1.70 20.8 1.82 426x535x3 (16.8x21.1x0.12) 2.5 (5.5)
HD 50W 69526 E 50W 17.6 2.84 20.8 3.04 596x535x3 (23.5x21.1x0.12) 2.5 (5.5)
HD 100W 69525 C 100W 17.8 5.62 20.8 6.02 1096x540x3 (43.1x21.3x0.12) 2.5 (5.5)
HD 135W 69524 A 135W 24.9 5.43 29.0 5.82 1477x540x3 (58.1x21.3x0.12) 2.5 (5.5)
1.4
UFLEX
MODÈLE SW-3061 SW-3062 SW-3063 SW-3064 SW-3065 SW-3066 SW-3265 SW-3266
Référence 65103 C 65104 E 65105 G 65106 J 65107 L 65108 N 65109 R 65110 Z
P. Max Wp 12 18 24 36 48 70 48 70
N. Cellules 40 40 40 40 40 40 80 80
Tension nominale (V) 12 12 12 12 12 12 24 24
Imp. (A) 0.55 0.83 1.1 1.65 2.2 3.3 1.1 1.6
Voc (V) 24.6 24.6 24.6 24.6 24.6 24.6 49.2 49.2
Isc (A) 0.6 0.89 1.2 1.8 2.4 3.6 1.2 1.7
Dimensions mm (“)
Poids Kg (lbs) 1.2 (2.6) 1.7 (3.7) 2.3 (5.0) 3.1 (6.8) 3.2 (7.0) 6.1 (13.4) 4.5 (9.9) 6.1 (13.4)
MO
DU
LES
PV
INDEX
Les panneaux solaires Sunware®, sans verre,sont robustes, légers, résistants auxintempéries, fonctionnellement fiables etrésistanst à l'eau de mer: c'est pourquoi ils ontété spécialement conçus pour les applicationsmarines.
Le procédé de fabrication innovant etl'utilisation, dans certains cas, de 40 cellulessolaires polycristallines au lieu de 36, lesrendent particulièrement appropriés pour êtreinstallés sur le pont des bateau, en évitant lesvibrations et les effets négatifs de la hautetempérature. Auto-nettoyants et piétinables,les panneaux Sunware® sont faciles à plier etpeuvent donc adhérer à la plate-forme(flexion maximale 3%, soit la flexion de 3 cmpar 1 m de long module).
Chaque module est fourni avec plaque arrièreen acier inoxydable, câble résistant aux UV età l'eau de mer (3 m de long - rouge/bleu 2x1.5mmq), profil de protection entourant de bordet oeillets de montage en acier inoxydablepour une installation facile en utilisant des vis,des crochets ou des cordes.
PANNEAUX SOLAIRESSEMI-FLEXIBLES SUNWARE®
CLIPS DE MONTAGE- Référence 64098 H (2 clips) - Référence 64099 K (4 clips)
CONNECTEURS, SUPPORTS ET FICHES- Raccord mâle: Référence - 64100 R- Raccord femelle: Référence - 64101 T- Bouchon: Référence - 64102 V- Cloison: Référence - 64104 Z- Connecteur pour cloison: Référence - 64103 Z
ACCESSOIRES
249 x 467 x 5
(9.8x18.4x0.2)
249 x 642 x 5
(9.8x25.3x0.2)
499 x 838 x 5
(19.6x33x0.2)
499 x 838 x 5
(19.6x33x0.2)
891 x 638 x 5
(35.1x25.2x0.2)
891 x 638 x 5
(35.1x25.2x0.2)
459 x 638 x 5
(18.1x25.4x0.2)
459 x 467 x 5
(18.1x18.4x0.2)
1.5
UFLEX
MO
DU
LES
PV
INDEX
PANNEAUX SOLAIRES MONO ETMULTI-CRISTALLINES BISOL®
Pmax(I) Vmp(II) Imp(III) Voc(IV) Isc(V) Dimensions PoidsModèle Référence Watt Volt Amp Volt Amp mm (“) kg (lbs)
BMU-235 68516 W 235 29,6 7,95 37,6 8,50 1649x991x40 (64.9x39.0x1.6) 18,5 (40.8)
BMU-240 68517 Y 240 29,9 8,03 37,9 8,55 1649x991x40 (64.9x39.0x1.6) 18,5 (40.8)
BMU-245 68131 Z 245 30,2 8,15 38,1 8,65 1649x991x40 (64.9x39.0x1.6) 18,5 (40.8)
BMU-250 68518 A 250 30,9 8,25 38,4 8,75 1649x991x40 (64.9x39.0x1.6) 18,5 (40.8)
BMO-245 68519 C 245 30,2 8,10 37,8 8,70 1649x991x40 (64.9x39.0x1.6) 18,5 (40.8)
BMO-250 68155 P 250 30,5 8,20 37,9 8,80 1649x991x40 (64.9x39.0x1.6) 18,5 (40.8)
BMO-260 68520 L 260 31,0 8,40 38,3 9,00 1649x991x40 (64.9x39.0x1.6) 18,5 (40.8)
BMU panneaux solaires multi-cristallines
GARANTIE: 10 ans
CERTIFICATIONS: IEC 61215: 2005 Ed. 2, IEC 61730 (Application classe A), MSC, CE, Essai de résistance à la corrosion debrouillard salin (CEI 61701), Essai de résistance à l'ammoniac (CEI 62716), certificat d'inspection d'usine, ISO-9001, ISO-14001, ISO-18001
BMO panneaux solaires monocristallines
SPÉCIFICATIONS A CONDITIONS GÉNÉRALES DE L’ESSAI STC (1000W/ m², 25°C, AM 1,5):
Pmax(I) Vmp(II) Imp(III) Voc(IV) Isc(V) Dimensions PoidsModèle Référence Watt Volt Amp Volt Amp mm (“) kg (lbs)
BSU-235 68521 N 235 29,6 7,95 37,6 8,50 1692x1016x29 (66.6x40.0x1.1) 18,4 (40.6)
BSU-240 68522 R 240 29,9 8,03 37,9 8,55 1692x1016x29 (66.6x40.0x1.1) 18,4 (40.6)
BSU-245 68212 Z 245 30,2 8,15 38,1 8,65 1692x1016x29 (66.6x40.0x1.1) 18,4 (40.6)
BSU-250 68523 T 250 30,3 8,25 38,4 8,75 1692x1016x29 (66.6x40.0x1.1) 18,4 (40.6)
BSU panneaux solaires multi-cristallines (BIPV)
GARANTIE: 10 ans
CERTIFICATIONS: IEC 61215:2005 Ed. 2, IEC 61730 (Application classe A), MSC, CE, Certificat d'inspection d'usine, ISO-9001, ISO-14001, ISO-18001
SPÉCIFICATIONS A CONDITIONS GÉNÉRALES DE L’ESSAI STC (1000W/ m², 25°C, AM 1,5):
1.6
UFLEX
SUPP
ORT
S PO
UR
MO
DU
LES
INDEX
SUPPORT POUR MODULES JUSQU’À 20W -69032 C
SUPPORT TETE POLE POUR UNITÉS JUSQU'À60W - 69034 G
SUPPORT MAT POUR UNITÉS JUSQU'À 115W - 69956 G - Comprende una staffa e tre fascette
Ces kits de fixation sur mât sont utilisés pour lapole montage de panneaux solairesphotovoltaïques. Les supports sont fournis avecbride et vis à tête spéciale pour fixer le rail. Pour fixer le panneau PV que vous avez besoinde deux rails de montage avec la bonnelongueur et quatre pièces de montage pourfixation latérale. Comme les panneauxphotovoltaïques ont des épaisseurs différentes,vous devez utiliser les équerres de fixationappropriées.
KIT PROFILES POUR PANNEAUX SOLAIRES
KIT PROFILES POUR UN PENNEAU SOLAIRE:n° 2 profiles de montagen° 4 borne pour fixation d'extrémité - 66289 Bn° 4 crochets - 66845 Fn° 4 vis - 81601 L + 4 écrous - 67044 Z
KIT PROFILES POUR DEUX PANNEAUXSOLAIRES: n° 2 profiles de montage n° 4 borne pour fixation d'extrémité - 66289 Bn° 2 borne pour fixation centrale - 66290 Kn° 4 crochets - 66845 Fn° 4 vis - 81601 L + 4 écrous - 67044 Z
N.1 PROFILE DE MONTAGE STANDARD
SUPPORTS POUR MODULES INDIVIDUELS A INSTALLER SURPOTEAUX OU MURS VERTICAUX UFLEX®
Support pourmodules jusqu’à 20W
PROFILE BORNE D’EXTRÉMITÉ - 66289 B
SUPPORT - 66845 F BORNE CENTRALE - 66290 K
KIT D’INTERCONNEXION - 67247 P
L (mm) RÉFÉRENCE
750 68162 L
1200 68426 V
1500 68163 N
1800 68223 E
3000 66287 X
Support tete pole pour unités jusqu’à 60W
1.7
UFLEX
SUPP
ORT
S PO
UR
MO
DU
LES
INDEX
Pole de support avec récipient
Les kits de braket polaires sont fournis avec lafixation brakets pour les panneaux solaires. Ilssont conçus pour être fonctionnel, robuste etfacile à installer.
■ Structure en acier galvanisé et verni entête poteau de 67 mm à 100 mm
■ Conçu pour résister à des vents fortsd'intensité
■ Avec vis et boulons de fixation etlongerons pour la fixation des profils desupport des modules (support avecrécipient)
■ Inclinaison réglable (support sans récipient)■ Livré avec vis et boulons
■ Remarque: rails de montage ne sont pasinclus
POLE KIT - 69059 Z - support avec pilescontainerEL66215 - 69035 J - support sans pilescontainer
SUPPORTS TETE POLE POURMODULES PV AVEC ET SANSLOGEMENT POUR BATTERIE ET REGULATEUR DE CHARGE UFLEX®
Câble 6 mm2 avec connecteurs MC4 pré-assemblés:
Câble 3 m - 68767 YCâble 5 m - 69758 CCâble 10 m - 69759 ECâble 20 m - 69760 NConnecteur MC4 male - 69768 AConnecteur MC4 femelle - 68769 C
CABLES SOLAIRES
Pole de support sansrécipient
Boîte pour l'extérieur, à fixer tête poteau, apte àcontenir une seule batterie (jusqu'à 100 Ah) avecson électronique de commande, avec plaque defixation au poteau et guichet avec verrouillages.
Boîte en Polyester renforcé - 69947 FLogement métallique verni - 69948 H
Cockpit en PVC à enterrer, apte à contenir jusqu'àdeux batteries de 100 Ah, avec couvercle et supportmétallique pour mise à la terre
Cockpit en PVC - 69949 K
BOX BATTERIES
Boîte enPolyester
Logementmétallique
Cockpit enPVC
1.8
UFLEX
SUPP
ORT
S PO
UR
MO
DU
LES
INDEX
CONSOLE PLUS™ - SYSTÈME DE MONTAGE
■ Convient pour les toits plats avec max 5° depente. Toit plat de montage, sans ancrage,sans endommager la toiture
■ Dimensions panneaux photovoltaïques:1570-1730 mm de hauteur, la largeur de920-1054 mm
■ Convient pour les zones à charge de ventjusqu'à 4 et charge de neige jusqu'à 3 (DIN 1055 conforme)
■ Convient également pour sol montéinstallations. Surtout pour les décharges,métros rocheuses et des sites de conversion
■ Angle d'appui aérodynamique version à 15°avec déflecteur de vent
■ Charges de vente testé et déterminéconformément à l'Eurocode 1 - influencesur les structures porteuses EN1991-1-4:2005
■ 100% de polyéthylène recyclé, sans chlore(HDPE), solide, durable et résistant auxintempéries
■ Conforme aux mesures de prévention desincendies selon la norme DIN 4102 classe B2
■ Certifié TÜV■ GARANTIE: 10 ans
TRISOLE™ - SYSTÈME DE MONTAGE
Permet l'installation de modules PV encadréssur les toits plats utilisant des combinaisons derails de montage et de l'aluminium triangulairesoutient réglable en différents angles. Les structures, en fonction des conditionslocales, sont fixées avec des vis ou des charges.
A Support à triangle TriSoleD Borne terminal complet 34 - 51 mmH Protection au vent oblique TriSoleI Exemple de fixation au toit# Modules PV
KITS DE FIXATION POUR TOITURES PLATSPOUR MODULES PV UFLEX®
1.9
UFLEX
SUPP
ORT
S PO
UR
MO
DU
LES
INDEX
SUPPORT SEMI-INTÉGRÉ POUR MODULES PV POURR TOIT EN PENTE
METASOLE™ - SYSTÈME DE MONTAGE
Solution de montage MetaSole™ permet une installationrapide des modules cadrés sur toiture avec des panneauxtrapézoïdale métalliques ayant une épaisseur de feuille entre0,40 mm et 1,00 mm. faible coût, simple, polyvalent.Seuls quatre composants différents sont nécessaires pourl'installation directe des modules: une base de pince avec unpoids optimisé, deux vis fine feuille de métal avec revêtementspécial, une pince d'extrémité, et une pince milieu.La vis avec une pointe de surpeuplement rend forage piloteinutiles, ce qui entraîne très peu de temps de montage.
VARIOSOLE™ - SYSTÈME DE MONTAGE
Le VarioSole™ est adapté pour tous les types de toiture, tous les modules PV actuels et, grâce à des éléments de fixationréglables en hauteur, même pour les zones de toit qui ne sont pas de niveau.L'installation des rares composants, déjà partiellement pré-assemblés est facile et rapide. VarioSole est un système derail qui est monté sur les chevrons avec les crochets de fixation spéciaux. Tout ce qui est généralement nécessaire pourl'installation est de supprimer ou de glisser vers le haut carreaux simples. Retrait de la couverture du toit est donc pasnécessaire.Les crochets de toit sont en extrêmement résistant, mais en même temps la lumière aluminium moulé sous pression. En raison de leur conception, les crochets de toit sont particulièrement rigide et stable. Les rails qui fixent alors lesmodules en place avec des pinces de modules sont montés sur ces crochets.
SUPPORT POUR MODULES PV POUR TOITS EN TÔLE TRAPÉZOÏDALE UFLEX®
2.1
UFLEX
RÉG
ULA
TEU
RS D
E CH
ARG
E M
PPT
INDEX
RÉGULATEURS DE CHARGE MPPT 600V MORNINGSTAR®
TRISTAR™ MPPT 600V
Le régulateur de charge MPPT TriStar™ 600V accepteentrées d'éoliennes ou PV jusqu'à 600 Voc. Il disposed'un processeur de signal numérique de pointe etutilise la technologie MPPT TrakStar de Morningstar,capable de prendre le maximum d'énergie disponibledes PV ou des éoliennes dans la plage defonctionnement de l'automate.Le fonctionnement du TriStar™ MPPT 600V luipermet de balayer du Voc des PV ou des éoliennes àla tension de la batterie plus vite que n'importe quelcontrôleur de MPPT concurrent sur le marché - enmoins d'un dixième de seconde.
Le régulateur de charge TriStar MPPT ™ 600V rendeégalement possibles plusieurs scénarios d'applicationstypiques:
■ Hors réseau des systèmes PV supérieur à 150 Vocavec long cables du régulateur su système
■ Nouveaux systèmes PV d'installation grille-cravateavec batterie de secours
■ Systèmes Retrofitting chaîne d'onduleurs PV pourajouter plus tard batterie de secours sans modifierla configuration du générateur photovoltaïque
■ Eoliennes basées sur batteries
MODÈLE TS-MPPT-60-600V TS-MPPT-60-600V-GDB
Référence 68975 F 68976 H
Courant maximum de la batterie 60 A 60 A
Courant d'entrée maximal 15 A 15 A
Entrée solaire nominale 3200 Wp 3200 Wp
Tension nominale du système 48 VDC 48 VDC
Autoconsommation 1.75 - 2.5 W 1.75 - 2.5 W
Algorithme de charge 4 stage 4 stage
Dimensions cm (“) 39.2 x 22.1 x 14.9 (15.4 x 8.7 x 5.9) 54.2 x 22.1 x 14.9 (21.4 x 8.7 x 5.9)
Poids kg (lbs) 9.0 (19.8) 12.8 (28.1)
CARACTÉRISTIQUES
■ Donne le meilleur rendemant de puissance■ Utilise l'algorithme de charge en 4 étapes de
Morningstar pour optimiser la santé de la batterie ■ Comprend systèmes de surveillance et de la
communication■ Est optimisée pour les environnements difficiles et
équipées avec nombreuses protectionsélectroniques
■ Offre une protection supérieure contre les foudres■ Est conçu avec un design thermiquement et
mécaniquement robuste pour offrir la plus grandefiabilité et un excellent rendement
2.2
UFLEX
RÉG
ULA
TEU
RS D
E CH
ARG
E M
PPT
INDEX
RÉGULATEURS DE CHARGE MPPT MORNINGSTAR®
TRISTAR MPPT™
Régulateur solaire TriStar MPPT™ deMorningstar avec TrakStar Technology™ estun régulateur solaire innovant, qui cherche lepoint de puissance maximale (MPPT) pourhors-réseau photovoltaïque (PV) jusqu'à 3kW.
■ Maximise la quantité d'énergie des PV, entrouvant rapidement le point de puissancede crête des panneaux solaires
■ Rendement de pointe de 99%■ Possibilité de de communication: permet la
surveillance du système, l'enregistrementdes données et l'adaptabilité. Ethernetinclus
■ Capteur de température à distance estinclus
■ Ecran à commander séparément
■ Plage de empérature: -40°C à +45°C■ Max. taille du câble: 35 mm² / 2 AWG■ Dimensions: 29,1 x 13,0 x 14,2 cm■ Poids: 4,2 kg
■ Certifications:CE, ETL (UL1741), cETL (CSA C22.2 no 107.1-01), FCC Classe B Partie 15 Conforme,Conforme à la National Electric Code NECUS.
■ GARANTIE: 5 ans
SUNSAVER MPPT™
Régulateur solaire SunSaver MPPT™ deMorningstar avec TrakStar Technology™ estun régulateur solaire innovant, qui cherche lepoint de puissance maximale (MPPT) pourhors-réseau photovoltaïque (PV) jusqu'à400Wp.
■ Maximise la quantité d'énergie des PV, entrouvant rapidement le point de puissancede crête des panneaux solaires
■ Utilisation de modules de haute tension:permet l'utilisation de modules minces àhaute tension pour la recharge de batterieshors réseau
■ Conversion 24V à 12V: permet d'utiliser unsystème solaire 24V pour charger unebatterie 12V, avec pertes de puissancereduites dues à un long câble de connexionentre le système solaire et la batterie.
■ Commande d'éclairage automatique:jusqu'à quatre séquences de timerprogrammable pour des applications PVd'éclairage
■ Plage de température: -40°C à +60°C■ Max. taille du câble: 16 mm² / 6 AWG■ Dimensions: 16,8 x 5,5x 7,0 cm■ Poids: 0,6 kg
■ Certifications: CE, composante UL1741, CSAC22.2 no 107.1-01 reconnu
■ GARANTIE: 5 ans
SUNSAVER MPPT™ SS-MPPT-15L
Référence 66242 Y
Courant maximum de la batterie 15 A
Entrée solaire 200 Wp (batterie 12 V)
nominale 400 Wp (batterie 24 V)
Tension maximale en circuit ouvert 75 V
Tension du sistème 12/24 VDC
Options
Indicateur à distance oui
Capteur de température à distance oui
MeterHub oui
Adaptateur PC Meterbus oui
DIN Rail Clips oui
TRISTAR MPPT™ TS-MPPT-30 TS-MPPT-45 TS-MPPT-60
Référence 69060 H 67140 V 67054 C
Courant maximum de la batterie 30 A 45 A 60 A
Entrée solaire 400 Wp (12 V) 600 Wp (12 V) 800 Wp (12 V)
nominale 800 Wp (24 V) 1200 Wp (24 V) 1600 Wp (24 V)
1600 Wp (48 V) 2400 Wp (48 V) 3200 Wp (48 V)
Tension maximale en circuit ouvert 150 V 150 V 150 V
Tension du système 12/24/36 ou 48 VDC
Options
Indicateur TriStar Meter-2 oui oui oui
Indicateur à distance TriStar Meter-2 oui oui oui
MeterHub oui oui oui
Adaptateur EIA-485 oui oui standard
2.3
UFLEX
RÉGULATEURS DE CHARGE PWM MORNINGSTAR®
TRISTAR™ TS-45 TS-60
Référence 63888 J 63889 L
Classé Solar, la charge ou
le courant de détournement 45 A 60 A
Tension du système 12-48 VDC 12-48 VDC
Options
Indicateur TriStar Meter-2 oui oui
Indicateur à distance TriStar Meter-2 oui oui
Capteur de température à distance oui oui
MeterHub oui oui
Adaptateur EIA-485 oui oui
PROSTAR™ PS-15M PS-30M PS-15M-48V
Référence 62643 W 61737 A 63072 H
Courant solaire nominal 15 A 30 A 15 A
Courant nominal de charge* 15 A 30 A 15 A
Tension du système 12/24 VDC 12/24 VDC 48 VDC
Options
Indicateur numérique oui oui standard
Pôle positif à la terre no oui oui
Capteur de température à distance oui oui oui
* Faible déconnexion de tension inclus sur tous les contrôleurs ProStar
RÉG
ULA
TEU
RS D
E CH
ARG
E PW
M
INDEX
TRISTAR™
TriStar™ est un régulateur à trois fonctionsassure charge de batterie solaire fiable,contrôle de la charge ou d'un règlement dedétournement.
■ La plus haute fiabilité: grand dissipateur dechaleur et la conception conservatricepermet aux fonctionnant à plein notes à 45° C.
■ Plus d’informations: 3 LEDs à o indiquentl'état, les défauts et les alarmes. Mètreoption affiche vaste système et desinformations de contrôleur, auto-testautomatique et réinitialiser capacités.
■ Capacité de communication: RS-232 seconnecte à un ordinateur personnel pourles paramètres personnalisés,enregistrement de données et lasurveillance à distance et le contrôle.
■ Entièrement réglable: le commutateur DIPfournit à l'utilisateur un choix de 7préréglages numériques et différentsréglages personnalisés via RS-232
■ Protection électronique étendue:entièrement protégé contre les inversionsde polarité, court-circuit, surintensité,surtension et haute température
■ Ecran à commander séparément
■ Plage de température: -40°C à +45°C■ Terminal: 35 mm² / 2 AWG■ Dimensions: 26,0 x 12,7 x 7,1 cm■ Poids: 1,6 kg
■ Certifications: CE, ETL (UL1741).■ GARANTIE: 5 ans
PROSTAR™
Prostar™ est le leader mondial régulateursolaire milieu de gamme pour les applicationsprofessionnelles et grand public.
■ Augmenter de la capacité de la batterie etde la vie: PWM charge de la batterie de lasérie. Température de charge compensée etla batterie à 3 positions sélectionner.Batterie à distance bornes de détection detension.
■ Plus d'informations: 3 LEDs pour indiquerl'état, les défauts et les alarmes. Uninstrument optionnel fournit déconnexionde sécurité et indique Ampères, Volts, latempérature et l'auto-diagnostic.
■ Protections électronique: l'inversion depolarité, court-circuit, surcharge,déconnexion haute température, hautetension déconnexion.
■ Plage de température: -40°C à +60°C■ Terminal: 16 mm² / 6 AWG■ Dimensions: 15,3 x 10,5 x 5,5 cm■ Poids: 0,34 kg
■ Certifications: CE ■ GARANTIE: 5 ans
2.4
UFLEX
RÉG
ULA
TEU
RS D
E CH
ARG
E PW
M
INDEX
RÉGULATEURS DE CHARGE PWM MORNINGSTAR®
SUNSAVER™ (GEN3)
SunSaver™ est le leader mondial petitcontrôleur solaire pour des applicationsprofessionnelles et grand public.
■ Accrue durée de vie de la batterie: PWMpour gérer la batterie en quatre étapescharge avec compensation de température.Possibilité de sélectionner batteries scelléesou liquides.
■ Protection de l'environnement: bornes dequalité maritime / Boîtier en aluminiumanodisé aginst corrosion marine.
■ Nominale pour les emplacementsdangereux: spécialement conçu pour lessystèmes d'énergie solaire dans le /industrie du gaz de pétrole. Approuvé pourl'utilisation en Classe 1, Division 2, GroupesA, B, C, D.
■ Nouvelles fonctionnalités: protectionsélectroniques complets, 3 LEDs de statut debattry chargoing, récupération de labatterie, la charge maximale: 15V.
■ Plage de température: -40°C à +60°C■ Terminal: 16 mm² / 6 AWG■ Dimensions: 15,2 x 5,5 x 3,4 cm■ Poids: 0,23 kg
■ Certifications: CE, CE, ETL (UL1741), CSAC22.2 no 107.1-01, FCC Classe B Partie 15,les emplacements dangereux.
■ GARANTIE: 5 ans
SUNSAVER DUO™
SunSaver Duo™ est un contrôleur avancé dela batterie PWM deux pour véhiculesrécréatifs, caravanes, bateaux et de chalets.
■ Deux charge de la batterie: courant decharge solaire est partagé entre les deuxbatteries basées sur un utilisateur depriorité choisi. Quand on batterie estcomplètement chargée, la totalité ducourant de charge se écoule vers l'autrebatterie.
■ Très fiable: epoxy encapsulation protège lecontrôleur contre la poussière et l'humiditéélevée. Protections électroniques: court-circuit solaire, l'énergie solaire sur lapolarité du courant et inverse.
■ Réglable par l'utilisateur: cuvette d'uncommutateur DIP, l'utilisateur peutmodifier les paramètres de controller's. Enoutre personnalisation est possible en seconnectant à un ordinateur en utilisant lelogiciel PC Morningstar.
■ Plage de température: -40°C à +45°C■ Terminal: 16 mm² / 6 AWG■ Dimensions: 17,0 x 5,6 x 4,1 cm■ Poids: 0,26 kg
■ Certifications: CE ■ GARANTIE: 5 ans
SUNSAVER DUO™ SSD-25RM
Référence 66129 C
Courant solaire nominale 25 A
Courant nominal de sortie* aucun
Tension du sistème 12 V
Options
Indicateur à distance inclus
Capteur de température à distance oui
Adaptateur Meterbus PC oui
DIN Rail Clips oui
* Il ne existe aucun lien de charge sur le SunSaver Duo
SUNSAVER™ SS-6L SS-10 SS-10L SS-20L SS-10L-24
Référence 61213 E 61415 B 61192 X 61734 U 61938 L
Courant solaire nominale 6,5 A 10 A 10 A 20 A 10 A
Courant de charge 6,0 A 10 A 10 A 20 A 10 A
Tension du ststème 12 V 12 V 12 V 12 V 24 V
Options*
Débranchement à baisse tension oui no oui oui oui
DIN Rail Clips oui oui oui oui oui
* Couverture de l'extrémité du fil comprise dans tous les modèles SunSaver
2.5
UFLEX
RÉGULATEURS DE CHARGE PWM MORNINGSTAR®
SUNKEEPER™ SK-6 SK-12
Référence 65214 M 65215 O
Courant solaire nominale 6 A 12 A
Courant nominal de charge* aucun aucun
Tension du système 12 V 12 V
Options
Capteur de température à distance optional (RTS) optional (RTS)
* Il ne existe aucun lien de charge sur le SunKeeper
SUNLIGHT™
SunLight™ contrôleur d'éclairage solairecombine la conception de SunSaver avec unmicrocontrôleur de pointe pour les fonctionsautomatiques de contrôle d'éclairage.
■ 10 Options d'éclairage: l'éclairage réglablepar l'utilisateur pour les 2-10 heures oujusqu'au lendemain. La caractéristiqueunique ON / OFF / ON vous permet deconserver l'énergie et encore se allumentpendant une ou deux heures avantl'aube.La précision de l'horloge est dans les2 secondes.
■ Facile à installer: bouton de test LED rougeclignote pour confirmer la sélectioncorrecte du commutateur rotatif.
■ Conçu pour être durable: l'électroniqueencapsulés dans un composé époxy,terminaux classés comme marin et lelogement en aluminium anodisé.
■ Plage de température: -40°C à +60°C■ Terminal: 16 mm² / 6 AWG■ Dimensions: 16,8 x 5,5 x 3,4 cm■ Poids: 0,26 kg
■ Certifications: CE ■ GARANTIE: 5 ans
SUNLIGHT™ SL-10L-12V SL-10L-24V SL-20L-12V SL-20L-24V
Référence 61416 D 61735 W 61887 W 63868 C
Courant solaire nominale 10 A 10 A 20 A 20 A
Courant nominal de charge* 10 A 10 A 20 A 20 A
Tension du système 12 V 24 V 12 V 24 V
Options
DIN Rail Clips oui oui oui oui
* Faible déconnexion de tension est inclus dans les contrôleurs alla de SunLight
RÉG
ULA
TEU
RS D
E CH
ARG
E PW
M
INDEX
SUNKEEPER™
En montant directement à la boîte de jonctiondu module et le câblage à travers la boîte dejonction KO, la connexion est résistant auxintempéries. Ceci élimine la nécessité d'unlogement supplémentaire pour le contrôleur.
■ Haute fiabilité: nominale à 70 °C pourfonctionner à des températures élevées auniveau du module solaire. Pas besoin de re-taux.
■ Évalué extérieur: ETL pour une utilisationen extérieur sans boîtier supplémentaire.Robuste IP65, boîtier résistant aux UV.Epoxy encapsulé carte de circuit imprimé etd'une connexion étanche à la boîte dejonction du module.
■ Nominale pour les emplacementsdangereux: spécialement conçu pour lessystèmes d'énergie solaire dans le /industrie du gaz de pétrole. Approuvé pourl'utilisation en Classe 1, Division 2, GroupesA, B, C, D
■ Plage de température: -40°C à +70°C■ Terminaisons de fils: 8 connecteurs de
fourche■ Dimensions: 9,9 x 5,1 x 1,3 cm■ Poids: 0,11 kg
■ Certifications: CE, endroits dangereux.■ GARANTIE: 5 ans
2.6
UFLEX
RÉGU
LATE
URS
DE C
HARG
E PW
M -
INVE
RTER
INDEX
RÉGULATEURS DE CHARGE PWM MORNINGSTAR®
CONVERTISSEUR ONDE SINUSOÏDALE PURE
SUNGUARD™
SunGuard™ est un petit contrôleur pour unpanneau solaire; le plus avancé, économiquecharge solaire sur le marché aujourd'hui.
■ Très fiable: epoxy encapsulation protège lecontrôleur contre la poussière et l'humiditéélevée. Prévus pour 25% surcharges et pasbesoin de déclassement.
■ Augmente la vie de la batterie: PWM àgérer sans batterie shunt charge aveccompensation de température. Faibleconsommation d'énergie.
■ Facile à installer: connexions étanches auxmodules PV et la batterie.
■ Plage de température: -40°C à +60°C■ Dimensions: 6,4 x 5,1 x 3,8 cm■ Poids: 0,09 kg
■ Certifications: CE, endroits dangereux.■ GARANTIE: 5 ans
SUNGUARD™ SG-4
Référence 61732 P
Courant solaire nominale 4,5A
Courant nominal de charge* aucun
Tension du système 12V
*Il ne existe aucun lien de charge sur le SunGuard
SURESINE™
SureSine™ est un onduleur pur sinus pourapplications solaires hors réseau, quinécessitent énergie AC. Les applicationscomprennent électrification rurales,télécommunications, maisons isolées, véhiculesplaisance/caravans et bateaux.edimbarcazioni.
■ Plage de température: -40°C à +45°C■ Terminal: 35 mm² / 2 AWG■ Dimensions: 21,3 x 15,2 x 10,5 cm■ Poids: 4,5 kg
■ Certifications: CE, UL, cUL■ GARANTIE: 2 ans
SHS™ SHS-6 SHS-10
Référence 64442 W 64443 Y
Courant solaire nominale 6 A 10 A
Courant nominal de charge* 6 A 10 A
Tension du système 12 V 12 V
Options
Lumière de nuit oui oui
* Faible déconnexion de tension est inclus sur tous les contrôleurs SHS
SURESINE™ SI-300
Référence 65635 N
Puissance continue 300Watt@ 25°C
Puissance de crête (10 minutes) 600Watt@ 25°C
Tension d’entrée DC 10.0-15.5V
SHS™
Contrôleur SHS™ a été spécifiquement conçupour répondre aux besoins des systèmessolaires domestiques rurales.■ Haute fiabilité: Le SHS™ a intégré fusibles
électroniques qui ne nécessitent pas deremplacement. Les erreurs de câblage lorsde l'installation ne seront pas endommagerles composants électroniques controller.TheSHS™ sont protégés par un revêtementétanche à l'humidité, minimisant lesdommages de l'humidité et des insectes quinichent.
■ Facile à installer: LED affichent desinformations d'état et le niveau de labatterie. Le contrôleur SHS ™ estentièrement automatique et ne nécessitepas de réglages ou des sélections del'utilisateur.
■ Automatique de contrôle d'éclairage:éteint automatiquement la lumière aucrépuscule et la lumière se éteint à l'aube.
■ Plage de température: 25°C à +50°C■ Terminal: 6 mm² ■ Dimensions: 15,1x 6,6 x 3,6 cm■ Poids: 113 g
■ Certifications: CE, endroits dangereux.■ GARANTIE: 5 ans
2.7
UFLEX
GRO
UN
D F
AU
LT P
ROTE
CTIO
N
INDEX
MODÈLE GFPD-150V GFPD-600V
Référence 68977 K 68978 M
Tension maxi d'entrée (PV) en circuit ouvert 150 V 600 V
Courant maxi d’entrée (PV) 60 A 50 A
Tension nominale du système 12 - 24 - 36 - 48 V
Autoconsommation < 0,5 W
Niveau d'activation pour courants de défaut 300 mA ± 10%
Températures de fonctionnement -40°C ÷ +50°C -40°C ÷ +50°C
Dimensions cm (“) 26.9 x 12.8 x 11.2 (10.6 x 5.0 x 4.4) 35.7 x 22.1 x 10.6 (14.1 x 8.7 x 4.2)
Poids kg (lbs) 2 (4.4) 4.4 (8.8)
GFPD - GROUND FAULT PROTECTION MORNINGSTAR®
GFPD
Le dispositif de protection des défauts de mise à terreMorningstar (GFPD) permet l'identification des défautsà la terre et l'interruption conséquente du circuit desdeux côtés, positives et négatives.Tout en maintenant la connexion avec la terre, assureune sensibilité élevée et une meilleure isolation. C'est utilisé dans lessystèmes électriques pour éviter le passage de courantindésirable lors d'un défaut à la terre.
■ Installation simple et flexible: permet différentesoptions de montage. Vient avec câbles de batteriepour l’alimentation, étant bien compatible avecrégulateurs et onduleurs d'autres fabricants. Adapte aux systèmes PV avec mise à terre positiveou négative
■ Sensibilité élevée: plus précis que les protections à laterre par fusibles, s’engage à partir de 300mA parrapport à 1A des solutions alternatives
■ Garde la liaison avec la mise à terre: ne permet pasde flotter aux composants normalement mises àterre (conducteurs, régulateurs, batteries, chargesDC)
■ Pas de fusibles: évite le remplacementproblématique de fusibles, parmi d’interrupteurs dehaute qualité quivcontinuent à fonctionner mêmeaprès d’interruptions en raison de défauts de terre
■ Fonctions de sécurité: arrête la connexion audomaine photovoltaïque en cas de défaut de terre,laissant batteries et charges DC à terre en tout cas
■ Meilleure isolation: déconnecte les deux conducteurspositifs et négatifs et permet d’isoler complètementde la dispersion à terre régulateurs batteries et toutcharges
■ Supporte régulateurs simples ainsi que systèmesmultiples: ne déconnecte que les régulateursconcernés par le défaut et permet, au besoin,d'ajouter ensuite plusieurs régulateurs et GFPD
■ Certifications: CE, RoHS et REACH; UL 1741 et CSAC22.2 N° 107.1-01; GFPD-150V (UL-489); GFPD-600V(UL-1077); Conforme au EMC; Conforme à la FCC(Class B Part 15); Conforme à la NEC 690.5; Fabriquéen structures conformes à ISO 9001
2.8
UFLEX
ACCE
SSOI
RES P
OUR
PROD
UITS
MOR
NING
STAR
®
INDEX
ACCESSOIRES POUR CHARGEURS MORNINGSTAR®
TS-M-2 - 67055 E - TRISTAR METER-2 Écran numérique pour régulateurs de charge Tristar
Compatibilié: TriStar TriStar MPPT
■ 2 x �6 caractères LCD■ à monté sur le controleur■ affichage d'informations du système et du controleur, de données
enregistrées, graphique à barres, alarmes et défauts■ 5 langues dispo
TS-RM-2 - 67590 D - Écran à distance TRISTAR 2 pour régulateurs de charge Tristar
Compatibilié: TriStarTriStar MPPT
■ mêmes caractéristiques de TS-M-2. Il comprend 30 m de câble pourun montage à distance
RM-1 - 68470 Y - REMOTE METER Affichage numérique universel pour dispositifs Morningstar®
Compatibilié: SunSaver Duo et onduleur SureSine
■ écran quatre chiffres avec icônes personnalisées ■ donne informations globales du système y compris tension,
courant et température■ peut être monté dans le mur ou sur le mur en utilisant le cadre
inclus■ comprend 10 mètres de câble
RD-1 - 64735 M - RELAIS DRIVER Module Logique accessoire pour contrôleurs solaires
Compatibilié: TriStarTriStar MPPT Tous les autresrégulateurs de charge
■ 4 sorties indépendantes de relais driver par lecture d'entrées dedonnées numériques
■ contacts d'alarme haute et baisse, contrôle de charge, fonctionsde démarrage du générateur
■ affiche les données numériques par TriStar ou TriStar MPPT■ affiche la tension de la batterie, même avec d'autres régulateurs
HUB-1 - 68463 B - METERHUB Hub de communication pour régulateur solaire
Compatibilié: TriStar, TriStar MPPT TriStar Meter-2, TriStarRemote Meter-2, SunSaverMPPT, pilote relais TriStar àdistance
■ permet à plusieurs Morningstar de communiquer sur un réseauMeterbus (max 5 appareils)
■ permet à plusieurs contrôleurs de partager un seul TriStar Meter etun relais driver
■ le produit isole électriquement les dispositifs qui alimentent leréseau
RTS-1 - 64025 D - SONDE DE TEMPÉRATURE REMOTE Mesure la température de la batterie
Compatibilié: TriStar, TriStar MPPTProStar, SunkeeperSunSaver Duo SunSaver MPPT
■ améliore la charge de la batterie grâce à une exacte compensationde température
■ l'utilisation du RTS est recommandé lorsque la différence detempérature entre la batterie et le contrôleur sera plus de 5°C(9°F)
MSC - 68091 P - ADAPTEUR PC METERBUS Convert une porte RJ-11 à une RS-232 standard
Compatibilié: SunSaver Duo SunSaver MPPT
■ utilisé pour connecter n'importe quel contrôleur Morningstar ou onduleur à un PCou un autre appareil
■ parmi d'un lien de communication permet la surveillance ou l'exploitation desdonnées du contrôleur ou de l'onduleur ainsi que la personnalisation de tous lesparamètres par l'utilisateur
■ à utiliser avec des dispositifs d'entrée avec Morningstar® RJ-11 (non RS-232)RSC-1 - 68471 A - EIA-485 / RS-232 ADAPTEUR convert un connecteur RS-232 à EIA-485
Compatibilié: TriStar TriStar MPPTRelay driver
■ permet jusqu'à 128 produits Morningstar de communiquer sur lemême bus de communication et sur de plus grandes distances
■ toutes les données sont transmises sous forme de protocoleMODBUS
DIN-1 - 68472 C - DIN CLIPS RAIL pour installer régu SunSaver™ à rails DIN
Compatibilié: SunSaver SunLight � SunSaver DuoSunSaver MPPT
■ robuste clips di plastica si accoppiano con i fori di montaggio deiSunSaver
■ les clips fournissent également un mécanisme pour permettre unretrait facile du contrôleur du rail DIN sans enlever les clips
2.9
UFLEX
RÉG
ULA
TEU
RS D
E CH
ARG
E M
PPT
INDEX
RÉGULATEURS DE CHARGE MPPT STUDER®
VARIOSTRING VS-120
VarioString VS-120 est un régulateur de charge de120A/48V avec technologie MPPT. Il dispose de deuxentrées MPPT indépendantes supportant jusqu'à 600V(Voc) (2 x 3,5kWp) ou jusqu'à 900V (Voc) (1 x 7 kWc)avec entrées MPPT en série
■ Réduit les coûts totaux du système: permetoptimiser séries, câbles, connecteurs, panneaux dejonction, fusibles, dimensions, temps, etc.
■ Extrêmement flexible dans les configurations decâblage PV
■ Système de connexion sûre, simple et entièrementprotégé: vient avec des connecteurs SUNCLIX™(Phoenix Contact “tool free”) qui préviennent touterreurs de câblage
■ Normes de sécurité simplifiées parmi d’uneisolation complète entre PV et batteries et entre lesentrées MMPT
■ Possibilité de n’importe quel type de mise à terregrâce aux entrées MPPT isolées. Equipé d'unsystème de détection de défauts de la mise à terre
■ Rendement MPPT > 99% grâce à un algorithme,pour la traçabilité du point de puissance maxi,entre les premiers de sa classe et efficacité deconversion >98%
■ 7 kWp par unité, avec possibilitè de connettrejusqu’à 15 unités en parallèle: 105 kWp
■ Niveaux baisse d’auotconsommation: < 1,2W enmodalité de nuit
■ 4 étapes de charge entièrement programmablespour une vie plus longue des batteries
■ 9 LED pour surveiller l'état et le courant■ Utilisation optimisée pour les systèmes de la série
Xtender avec gestion synchronisée des batteries■ Accès internet possible par Xcom-LAN ou Xcom-
GSM (en option)■ Certifications: EMC 2004/108/CE – LV 2006/95/CE –
RoHs 2002/95/CE – IEC/EN 62109-1:2010 – IEC/EN61000-6- 3:11 - IEC/EN 61000-6-12005
■ Garantie: 5 ans
MODÈLE VarioString VS-120
Référence 69907 T
Configuration des entrées MPPT 1 MPPT 2 1+2 parall. 1+2 serie
Puissance PV maxi recommandée 3500 Wp 3500 Wp 7000 Wp 7000 Wp
Courant maxi d’entrée (Isc) 13 A 13 A 26 A 26 A
Tension maxi en circuit ouvert (Voc) 600 V 600 V 600 V 900 V
Courant maxi sortie accumulateurs 120 A
Tension nominale du système DC 48 V
Température de fonctionnement -20°C ÷ +55°C
Degré de protection IP 20
Dimensions mm (“) 133 x 322 x 466 (5.2 x 12.7 x 18.3)
Poids kg (lbs) 7,5 (16.5)
2.10
UFLEX
RÉG
ULA
TEU
RS D
E CH
ARG
E M
PPT
INDEX
RÉGULATEUR DE CHARGE MPPT STUDER®
VARIOTRACK™
Lorsqu'il est connecté à des panneaux solaireset batteries, le régulateur de charge solaireVariotrack™ charge automatiquement lesbatteries de manière optimale avec toute lapuissance solaire disponible en utilisant sonalgorithme Maximum Power Point Tracking(MPPT).
■ Optimise l'énergie produite à partir depanneaux solaires à travers le suivi du pointde puissance maximale.
■ Haute conversion de rendement: 98%.■ Durée de vie augmentéercharge en 4
étages.■ Robuste et durable: conçu pour fonctionner
dans des conditions difficiles (IP54)■ Peuvent être installés jusqu'à 15
Variotrack™ en parallèle.■ Faible consommation: ON< 5W, veille <1W
(en mode de nuit)■ Affichage avec 6 LED indiquant l'état du
système■ Ecran multifonction, programmation et
enregistrement par RCC-02 / -03■ Peut être intégré dans un système Xtender
avec le contrôle de la batterie synchronisé■ Facile et sûr à installer: entièrement
protégé contre les erreurs de câblage■ Protections électroniques: inversion de
polarité, court-circuit, surcharge, hautetempérature, surtension, courant inverse denuit
■ Plage de température: -20°C à +55°C■ Terminal: 35 mm² ■ Dimensions: 11,0 x 21,0 x 31,0 cm■ Poids: 4,7 kg
■ Certifications: EMC 2004/108/CE - LV 2006/95/CE - RoHS 2002/95/CE
■ GARANTIE: 5 ans
ACCESSOIRES
VARIOTRACK™ VT-65 VT-80
Référence 68477 N 68390 A
Courant maxi de la batterie 65 A 80 A
Puissance maxi 850 Wp (batterie 12V) 1050 Wp (batterie 12V)
des modules PV (@STC) 1700 Wp (batterie 24V) 2100 Wp (batterie 24V)
3400 Wp (batterie 48V) 4200 Wp (batterie 48V)
Tension maximale en circuit ouvert 150 V 150 V
Tension nominale du système 12/24 ou 48 VDC 12/24 ou 48 VDC
RCC-02 66144 Y RCC-03 68478 R BTS-01 66150 T Télécommande Télécommande Capteur de
température de la batterie
2.11
UFLEX
CONVERTISSEURS / CHARGEURS STUDER®
XTENDER™ XTM 1500-12V XTM 2000-12V XTM 2400-24V XTM 2600-48V XTM 3500-24V XTM 4000-48V
Référence 68487 S 68488 U 68489 W 68490 E 68491 G 68492 J
Puissance P30 1500 VA 2000 VA 2400 VA 2600 VA 3500 VA 4000 VA
Puissance continue 1500 VA 2000 VA 2000 VA 2000 VA 3000 VA 3500 VA
Chargeur de batterie 70 A 100 A 55 A 30 A 90 A 50 A
Relais de transfert 50 A / 1.5 kVA 50 A / 2.0 kVA 50 A / 2.4 kVA 50 A / 2.6 kVA 50 A / 3.5 kVA 50 A / 4.0 kVA
XTENDER™ XTS 900-12V XTS 1200-24V XTS 1400-48V
Référence 68493 L 68494 N 68495 R
Puissance P30 900 VA 1200 VA 1400 VA
Puissance continue 500 VA 650 VA 750 VA
Chargeur de batterie 35 A 25 A 12 A
Relais de transfert 16 A / 0.9 kVA 16 A / 1.2 kVA 16 A / 1.4 kVA
XTENDER™ XTH 3000-12V XTH 5000-24V XTH 6000-48V XTH 8000-48V
Référence 68479 T 68480 B 66149 J 68481 D
Puissance P30 3000 VA 5000 VA 6000 VA 8000 VA
Puissance continue 2500 VA 4500 VA 5000 VA 7000 VA
Chargeur de batterie 160 A 140 A 100 A 120 A
Relais de transfert 50 A / 3 kVA 50 A / 5 kVA 50 A / 6 kVA 50 A / 6 kVA
INDEX
CONV
ERTI
SSEU
RS /
CHAR
GEUR
S XT
ENDE
R™
SERIE XTENDER™
La série XTender™ offre une liberté d'utilisationimbattable grâce à ses nombreuses fonctions. Enapplication de base, il propose une offre globale:fonctions d'onduleur, chargeur de batterie, système detransfert et d'assistance à la source.Ces fonctionspeuvent être combinées et commandées de manièretotalement automatique pour une gestion facile etoptimale de l'énergie disponible.
■ La fonction Smart-Boost vous permet d'ajouter lapuissance de l'onduleur à une autre source, parexemple. un générateur, ou un autre inverseur de lagrille pour augmenter la puissance disponible.
■ Contact multi-fonctions: peut être programmé pourfournir de nombreuses fonctionnalitéssupplémentaires. Peut être programmé commeinterrupteur horaire.
■ Contacts auxiliaires programmables pourl'interconnexion avec les systèmes et la mise en œuvredes fonctions existantes.
■ Possibilité de connecter jusqu'à 9 XTender ™ enparallèle, à la fois augmenter la puissance disponible,et créer une source triphasée.
■ La réduction automatique de la charge de pointe avecdistribution de la puissance disponible.
■ Stand-by réglable■ Chargeur de batterie programmable à plusieurs
étages avec PFC..■ DSP: contrôle utilisant des processeurs de signaux
numériques.■ Protection contre les surcharges.
2.12
UFLEX
INDEX
ACCESSOIRES POUR CHARGEURSET CONVERTISSEURS STUDER®
RCC-02/-03 - 66144 Y/68478 R - Télécommande
■ Permet le réglage des paramètres ainsi que l'affichage des valeurs mesurées.■ Par une carte SD, il est possible de connecter les données du système epour garder et
restaurer les paramètres du système.■ Livré avec câble de 2 m. ■ Disponible pour montage mur (modèle RCC-02) ou encastré (modèle RCC-03).
BTS-01 - 66150 T - Capteur de température de la batterie
■ Permet la compensation automatique des limites réglables de la tension de batterie.■ Livré avec 5 m de câble.
RCM-10 - 68497 V - Télécommande pour interrupteur ON / OFF
■ Contrôler à distance l'entrée aux fonctions du système XTS.■ Livré avec 5 m de câble.■ Pour montage sur rail DIN.
BSP 500/1200 - 68498 X/68499 Z - Control pour surveiller l'état de charge batterie
■ Relié à la communication bus des systèmes XTS■ Affiche les données enregistrées et contrôle les deux contacts auxiliaires des systèmes de XTS.■ Livré avec 5 m de câble.
Xcom-232i - 68500 E - Module de communication entre systèmes et XTS contrôle SCADA
■ Entrée RS-232 et 2 m de câble RJ45
Xcom-MS - 68501 G - Module de communication entre systèmes et MPPT (Tristar™) régulateurs
■ Permet de définir les paramètres, de lire les valeurs mesurées du régulateur de charge et desynchroniser la charge de batterie.
■ Les principales valeurs peuvent être stockées dans la carte SD pour la commande RCC ouaccessibles par le module de communication Xcom-231i.
■ Livré avec câble de 2 m.
ARM-02 - 68503 L - Module de support pour monter des systèmes XTS sur RAIL DIN
■ Livré avec 2 contacts auxiliaires contrôlés par XTS systèmes.
EFC-01 - 68504 N - Module de refroidissement externe (IP54)
■ Cet accessoire augmente la puissance du système XTS.■ Pour être installé directement sur les boîtiers XTS, peut être monté en tout moments, même
après l'installation.
CAB-RJ45-8-xx - 68505 R - Câble de communication entre XTS systèmes et accessoires
■ Longueur disponible: 2, 5, 10, 20, 50 m.■ Autres longueurs sont disponibles sur demande.
ACCE
SSOI
RES
POUR
PRO
DUIT
S ST
UDER
®
2.13
UFLEX
SÉRIE AJ
La série AJ se compose d'onduleurs quiconvertissent une tension continue en tensionAC, qui peut être utilisée par tous lesappareils électriques.
■ Commande numérique parmicroprocesseur, assure un rendementélevé. Le transformateur toroïdal et lestade MOS de puissance permettent unrendement maxi.
■ Tension de sortie stabilisée:230 V +/- 5%, 50 Hz +/- 0,05%
■ Contrôleur de charge intégré pour systèmessolaires photovoltaïques
■ Protection contre: court-circuit,inversion de polarité, surcharge, surchauffeet hauts courants
■ Déconnexion automatique avec alarme encas de batterie faible
■ IP 30 (IP 20 pour AJ 2000)■ Haute fiabilité, silencieux, avec câbles de
raccordement■ Certifié CE■ GARANTIE: 2 ans
CONVERTISSEURS ONDESINUSOÏDALE PURE STUDER®
SERIE AJ AJ 200 AJ 400 AJ 800 AJ 2000
Modèle 275-12 350-24 400-48 500-12 600-24 700-48 1000-12 1300-24 2100-12 2400-24
Référence 61845 D 61847 H 62979 G 61849 M 61851 Y 62980 R 61853 C 61855 G 62981 T 62983 X
Tension nominale (V) 12 24 48 12 24 48 12 24 12 24
Plage de tension (V) 10.5-16 21-32 42-64 10.5-16 21-32 42-64 10.5-16 21-32 10.5-16 21-32
Puissance continue (VA) 200 300 300 400 500 500 800 1000 2000 2400
Puissance pour 30 min – P30- (VA) 275 350 400 500 600 700 1000 1300 2100 2400
Puissance de crête pour 5 s (VA) 450 650 1000 1000 1200 1400 2200 2800 5000 5200
Rendement 93% 94% 94% 93% 94% 94% 93% 94% 92% 94%
Autoconsommation en standby (W) 0.3 0.4 0.4 0.3 0.4 1 0.3 0.4 0.5 0.4
Autoconsommation sans charge (W) 1.9 3.3 5.0 3.8 8.5 10 9.0 10.0 13.0 18.0
Dimensioni mm (“)
Poids kg (lbs) 2.4 (5.3) 2.6 (5.7) 4.5 (9.9) 8.5 (18.7) 19 (41.9) 18 (39.7)
Système stand by (1 à 20 W) Seulement avec régulateur inclu inclu inclu
Régulateur de charge (option S) 10 A 15 A 25 A 30 A
En option: commande à distance JT8 avec 10 m de câble, alarme et écran pour AJ 800 et AJ 2000.
INDEX
ON
DU
LEU
RS S
ÉRIE
AJ
Dimensions mm (“)142 x 163 x 84
(5.6 x 6.4 x 3.3)
142 x 240 x 84
(5.6 x 9.4 x 3.3)
142 x 428 x 84
(5.6 x 16.8 x 3.3)
273 x 399 x 117
(10.7 x 15.7 x 4.6)
2.14
UFLEX
Dimensions mm (“) 140 x 295 x 479 (5.5 x 11.6 x 18.9) 140 x 295 x 540 (5.5 x 11.6 x 21.3)
Poids kg (lbs) 11.5 (25.4) 13.5 (29.8)
Humidité 5% à 95% Humidité relative (sans condensation)
Température de fonctionnement 0°C - 55°C
Température de stockage -15°C - 60°C
Puissance maxi PV connectable 1500 W 3000 W
Plage de tension de fonctionnement 30 VDC˜ 115 VDC ou 60 VDC˜ 115 VDC 60 VDC˜ 115 VDC
Tension maxi PV en circuit ouvert 145 VDC 145 VDC
Courant de charge maxi PV 60 A 60 A
Courant maxi de charge AC 20 A ou 30 A 60 A
Courant maxi de charge 30 A 120 A
Rendement maxi 98%
Autoconsommation en standby 2 W
Meilleure configuration PV 1500 Wp (250 Wp x 6 pz.) 3000 Wp (250 Wp x 12 pz.)
Tension nominale batterie 24 VDC 48 VDC
Tension de Floating 27 VDC 54 VDC
Protection contre surcharges 31 VDC 60 VDC
Tension 230 VAC
Valeurs de tension d’entrée 170-280 VAC (Personal Computers) 90-280 VAC (Appl. domestiche)
Fréquence 50 Hz / 60 Hz (recherche automatique)
Valeurs de tension AC (mode Batterie) 230 VAC ± 5%
Puissance de crête 6000 VA 10000 VA
Rendement (crête) 93%
Temp de transfert 10 ms (PC) 20 ms (appl. domestiques)
Forme d’onde Onde sinusoïdale pure
INDEX
ON
DU
LEU
R/CH
ARG
EUR
DE
BATT
ERIE
■ Onduleur à onde sinusoïdale pure avec régulateur de charge MPPT intégré■ Valeurs de tension d'entrée pour applications domestiques et pour ordinateur
avec courant de charge sélectionnable selon l'application■ Priorité réseau / installation PV sélectionnable sur écran LCD ■ Compatible avec la plupart des tensions de travail■ Fonction "auto restart", protection contre surcharges et courts-circuits, fonction
de démarrage à froid■ Chargeur intelligent pour optimiser la performance des batteries (MPPT)
■ Composants optionnels:
ONDULEUR/CHARGEUR DE BATTERIE UFLEX®
MODÈLE ICPV 24V/3kVA plus ICPV 48V/5kVA plus
Référence 69909 X 69389 X
Puissance nominale 3000 VA / 2400 W 5000 VA / 4000 W
ICPV 3 kVA et 5 kVA (MPPT)
ONDULEUR
CHARGEUR
BATTERIES AC
RÉGULATEUR
DE CHARGE
ICPV (MPPT)
KIT COUPLEUR - 69391 H - Carte pour version 48V/5000VA pour coupler jusqu'à6 unitésPANNEAU DE COMMANDE - 69390 F - Panneau de commande à distanceMOD-BUS - 69501 M - Boite pour communication données par protocole MOD-BUS
KIT COUPLEUR - 69391 HMOD-BUS - 69501 MPANNEAU DE COMMANDE - 69390 F
2.15
UFLEX
MODÈLE ICPV 12V/1kVA ICPV 24V/2kVA ICPV 24V/3kVA ICPV 48V/5kVA
Référence 69499 E 69783 B 69500 K 69785 F
Puissance nominale 1000 VA / 800 W 2000 VA / 1600 W 3000 VA / 2400 W 5000 VA / 4000 W
Tension 230 VAC
Valeurs de tension d'entrée 170-280 VAC (Ordinateur) 90-280 VAC (Appl. domestiques)
Fréquence 50 Hz / 60 Hz (recherche automatique)
Valeurs de tension AC (mode Batterie) 230 VAC ± 5%
Puissance de crête 2000 VA 4000 VA 6000 VA 10000 VA
Rendement (crête) 90% 93%
Temps de transfert 10 ms (Ordinateur) 20 ms (appl. domestiques)
Forme d’onde Onde sinusoïdale pure
Tension nominale batterie 12 VDC 24 VDC 48 VDC
Tension de Floating 13.5 VDC 27 VDC 54 VDC
Protection contre surcharges 15 VDC 30 VDC 60 VDC
Puissance maxi Voc pour série PV 40 VDC 60 VDC 105 VDC
Courant maxi de charge PV 50 A
Courant maxi de charge AC 10 A ou 20 A 20 A ou 30 A 60 A
Courant maxi de charge 50 A 110 A
Autoconsommation en standby 1 W 2 W
Dimensions mm (“) 95 x 240 x 316 100 x 272 x 355 120 x 295 x 468
(3.8 x 9.5 x 12.5) (3.9 x 10.7 x 14.0) (4.7 x 11.6 x 18.4)
Poids kg (lbs) 5.0 (11.0) 6.4 (14.1) 6.9 (15.2) 9.8 (21.6)
Humidité 5% à 95% Humidité relative (sans condensation)
Température de fonctionnement 0°C - 55°C
Température de stockage -15°C - 60°C
INDEX
ON
DU
LEU
R/CH
ARG
EUR
DE
BATT
ERIE
■ Onduleur à onde sinusoïdale pure ■ Valeurs de tension d'entrée pour applications domestiques et pour
ordinateur avec courant de charge sélectionnable selon l'application■ Priorité réseau / installation PV sélectionnable sur écran LCD■ Compatible avec la plupart des tensions de travail■ Fonction "auto restart", protection contre surcharges et courts-circuits,
fonction de démarrage à froid■ Chargeur intelligent pour optimiser la performance des batteries
(PWM)
■ Composants optionnels:
ONDULEUR/CHARGEUR DE BATTERIE UFLEX®
PANNEAU DE COMMANDE - 69390 F MOD-BUS - 69501 M
ICPV 1, 2, 3 et 5 kVA (PWM)
ONDULEUR
CHARGEUR
BATTERIEs AC
RÉGULATEUR
DE CHARGE
ICPV (PWM)
PANNEAU DE COMMANDE - 69390 F - Panneau de commande à distanceMOD-BUS - 69501 M - Boite pour communication données parprotocole MOD-BUS
2.16
UFLEX
CHA
RGEU
RS D
E BA
TTER
IES
INDEX
WBC-HANDY 20; WBC-HANDY 70; WBC-HANDY 150
■ Chargeurs entièrement automatiques pour tous les types debatteries au plomb-acide (WET, AGM, GEL)
■ La compensation automatique de température assure le démarrageà froid en hiver et la prévention de surcharge en été
■ Sélection de la taille de la batterie facile, possibilité de forcer lacharge d'alimentation
■ Équipés d'une Interface qui permet de lire le neveau de charge■ Protection de l'inversion de polarité par LED clignotant ■ Fournis avec cables de connection et kit de montage pour
installations permenents
CHARGEURS DE BATTERIES WHISPER POWER®
MODÈLE WP-BC 12/20 WP-BC 12/40 WP-BC 12/60 WP-BC 24/30
Référence 68524 V 68525 X 68526 Z 68527 B
Tension d’entrée 230-240 VAC ± !0% 230-240 VAC ± !0% 230-240 VAC ± !0% 230-240 VAC ± !0%
Courant de charge 20 A 40 A 60 A 30 A
Tension de charge 12 VDC à 25°C 12 VDC à 25°C 12 VDC à 25°C 24 VDC à 25°C
Température de fonctionnement -20°C +60°C -20°C +60°C -20°C +60°C -20°C +60°C
Consommation à la puissance maxi 350 W 700 W 1050 W 1050 W
Protection IP IP 32 IP 32 IP 32 IP 32
Poids kg (lbs) 2,4 (5.3) 2,6 (5.7) 4 (8.8) 4 (8.8)
CHARGEUR BATTERIES SÉRIE WBC SUPRÊME
■ Conçu pour charger séparément un maximum de trois groupes debatteries
■ Programmable pour charger toutes les batteries au plomb (acide,AGM, GEL) et lithium-ion
■ Il s’adapte automatiquement à la tension d'entrée, fonctionne sansaucune modification quelque soit la tension disponible, 100-260Vac
■ Algorithme de charge trois étapes pour une charge parfaite de labatterie en tout conditions
■ Vient avec capteur de température ■ Autocompensation de la température ■ Installation rapide■ Equipé d’interface intuitive parmi d’un écran LCD■ Certificat ABYC
WBC-HANDY™ WBC-HANDY 20 WBC-HANDY 70 WBC-HANDY 150
Référence 68259 C 68260 L 68261 N
Tension d'entrée 220-240 VAC ± !0% 220-240 VAC ± !0% 220-240 VAC ± !5%
Tension de charge 13,7-15,5 VDC a 25°C 13,7-15,5 VDC a 25°C 13,7-15,5 VDC a 25°C
Courant de charge Max 2 A Max 7 A Max 15 A
Capacité de batterie 1-40 AH 1-150 Ah (max 180 Ah) 20-300 Ah (max 360 Ah)
Poids kg (lbs) 0,350 (0.77) 0,500 (1.1) 0,800 (1.8)
ACCESSOIRES
68262 R - Kitd’installation fix
68263 T - Bornes deconnexion rapide
Dimensions mm (“)225 x 50 x 50
(8.8 x 2.0 x 2.0)
315 x 65 x 65
(12.4 x 2.6 x 2.6)
315 x 65 x 65
(12.4 x 2.6 x 2.6)
Dimensions mm (“)295 x 206 x 86
(11.6 x 8.1 x 3.4)
295 x 206 x 86
(11.6 x 8.1 x 3.4)
356 x 206 x 99
(14.0 x 8.1 x 3.9)
356 x 206 x 99
(14.0 x 8.1 x 3.9)
2.17
UFLEX
INDEX
ON
DUL
EUR
ET C
HARG
EUR
DE
BATT
ERIE
CONVERTISSEURS SÉRIE WP- SINE
■ Sortie d'onde sinusoïdale pure, commutation à haute fréquence■ Parfait pour toute charges■ Extrêmement puissant: 400, 1000 ou 2000W■ Compact, léger et silencieux■ Surcharge complet et protection contre la surchauffe■ Plug & play: port USB pour recharger samrt phones ou tablets■ Puissance de crête 200% de la valeur nominale■ Affichage par LED pour DC et AC (modèles 1000 et 2000W)
WP COMBI SUPRÊMECHARGEUR DE BATTERIE ET CONVERTISSEUR 230VAC
Produit de haute qualité combinant unchargeur de batterie puissant avec uninverseur HF sinusoïdale pure en une seuleunité avec un prix compétitif.
■ Ecran en remote, fourni avec le câble dedonnées
■ Pris schuko ■ Prise USB pour tablets et smartphones■ Idéal pour les applications RV, solaire,
marines■ Seleteur automatique réseau/convertisseur■ Méthode de charge à trois étapes
entièrement automatique■ Max courant d'entrée du réseau réglable
(10/08/16 ampères)
CONVERTISSEURS ET CHARGEURS WHISPER POWER®
MODÈLE WP-SINE 12/400 WP-SINE 12/1000 WP-SINE 12/2000
Référence 68528 D 68529 F 68530 P
Tension d’entrée 12V DC 12V DC 12V DC
Puissance continue 400 VA* 1000 VA* 2000 VA*
Tension de sortie AC 230V 230V 230V
Fréquence de sortie 50Hz 50Hz 50Hz
Uscita 5V USB 750mA 750mA 750mA
Cons. d'énergie
(à pleine charge)40 A 94 A 187 A
Dimensions
(LxPxH) mm (“)
Poids kg (lbs) 1,7 (3.7) 2,9 (6.4) 5,5 (12.1)
* puissance de crête > 200%
WP-SUPREME WP-SUPREMEMODÈLE COMBI-12/1000-40 COMBI-12/2000-5
Référence 69052 J 69053 L
Puissance continue
convertisseur
Puissance de crête 2000 W 4000 W
Forme d’onde Sinusoidale (<3% THD) Sinusoidale (<3% THD)
Tension de sortie 230VAC / 50Hz 230VAC / 50Hz
Sortie pris USB 5V, 750mA 5V, 750mA
Tension nominale
batterie12.5VDC 12.5VDC
Transfer Switch 16 A 16 A
Courant maxi
recharge batterie40 A 40 A
Type de batterie Gel, acide libre, AGM Gel, acide libre, AGM
Température
de fonctionnement0°C à 40°C 0°C à 40°C
Dimensions mm (“) 230x478x114 (9.0x18.9x4.5) 230x478x114 (9.0x18.9x4.5)
Poids kg (lbs) 5,7 (12.6) 6,6 (14.6)
175 x 200 x 89
(6.9 x 7.9 x 3.5)
185 x 319 x 90
(7.3 x 12.6 x 3.54)
240 x 420 x 115
(9.4 x 16.5 x 4.5)
1000 W 2000 W
2.18
UFLEX
INDEX
WBI
SÉRIE WBI – ISOLATEURS DE BATTERIEFAIBLE CHUTE DE TENSION
Les répartiteurs de charge WBI ont une chute de tension négligeable, sont doncparticulièrement convenables pour charger plusieurs batteries dont la tensiond'entrée n'est pas réglable
68268 D - WBI 150-2 IG (deux sorties)68269 F - WBI 150-3 IG (trois sorties)
ACCESSOIRES WHISPER POWER®
WVG
WVG-200 PROTECTION DE BATTERIESVOLTAGE GUARD
Le Voltage Guard augmente la durée de vie des batteries, en protégeant lesbatteries contre les dommages de sur-décharge ou de sur-tension en phase decharge.
WVG -200 - 68270 P - Voltage Guard
WBL
WBL-120 COUPLEUR POUR BATTERIESCOMMANDE PAR MICROPROCESSEUR
■ Charge simultanément deux batteries■ Charge équilibrée des batteries■ Algorithme de connexion sécure de batteries■ Funzione Power Boost iniziale con avvio assistito
WBL -120 - 68271 S - Coupleur
MC
CONVERTISSEURS DC-DC
SERIE MG - CONVERTISSEURS AVEC ‘ISOLEMENT GALVANIQUE’
■ Technologie de commutation haute fréquence■ Isolement galvanique entre la batterie et la sortie DC pour éliminer les interférences■ Les convertisseurs de la série MG peuvent être connectés en parallèle ■ Avec les convertisseurs de la série MG le pôle négatif de la batterie du convertisseur est relié à la masse
SÉRIE MC MC 24/12-08 MC 24/12-12 MC 24/12-20 MC 24/12-30 MC 12/24-10
Référence 68535 A 68536 C 68537 E 68538 G 68539 J
Conversion 24 V à 12 V 24 V à 12 V 24 V à 12 V 24 V à 12 V 24 V à 12 V
Courant 8 A 12 A 20 A 30 A 10 A
SÉRIE MG MG 24/12-16-i MG 24/12-30-i MG 48/12-30-i MG 48/12-08-i MG 24/24-15-i
Référence 68540 T 68541 V 68542 X 68543 Z 68544 B
Conversion 24 V à 12 V 24 V à 12 V 48 V à 12 V 48 V à 12 V 24 V à 24 V
Courant 16 A 30 A 30 A 8 A 15 A
ACC
ESSO
IRES
SERIE MC - CONVERTISSEURS ‘NON ISOLÉS’ AVEC MASSE EN COMMUN(COMMON GROUND)
■ Technologie de commutation haute fréquence■ Commandés électroniquement, tension de sortie stable et uniforme■ Protégés contre haute température, court-circuit, etc■ Les convertisseurs série MC ne peuventt pas être connectés en parallèle (voir
série MG■ Avec les convertisseurs série MC le pôle négatif de la batterie du convertisseur
estrelié à la masse
2.19
UFLEX
MONITEUR BATTERIES WHISPER POWER®
WBM
WBM shunt 500A/50mV
ACCESSOIRES WBM
68275 A – kit connexion 6 m68276 C – kit connexion 12 m68277 E – kit connexion rapide 3m68278 G – kit capteurs de température 10 m68279 J – shunt 1200A/50mV
WBM WBM-Basic WBM-Pro WBM-Pro HV
Référence 68272 U 68273 W 68274 Y
Tension d’alimentation 9.35 VDC 9.35 VDC 14,70 VDC
Tension d’entrée (batterie auxiliare)
2.35 VDC 2.35 VDC 2.35 VDC
Tension d’entrée (batterie principale)
0.35 VDC 0.35 VDC 20.35 VDC
Courant d’entrée -999..+999 A -999..+999 A -999..+999 A
Range capacité batterie 20..999 Ah 20..999 Ah 20..999 Ah
WBM - MONITEUR BATTERIES HAUTE PRÉCISION
■ Mesure précise de l'énergie d'un ou deux groupes de batteries ■ Non plus batteries faibles: indication précise de "time remaining"
(heures, minutes)■ Calcule des Ah consommé■ Deux entrées batterie■ Indication de la tension, courant, consommation Ah, capacité residuelle
de la batterie et "time remaining"■ Indicateur de l'état de charge en %■ Grand écran LCD rétro-éclairé■ Relais d'alarmes totallement programmables■ Sélection possibles des shunt, ce qui donne flexibilté d'installation■ Rétention des événements historiques dans la mémoire interne■ Panneau avan “splash proof”■ 500 Ah shunt compris■ Facile à utiliser, installation plug and play■ Certificat CE
INDEX
MO
NIT
EUR
BATT
ERIE
S
2.20
UFLEX
INDEX
RÉG
ULA
TEU
RS D
E CH
ARG
E
RÉGULATEURS DE CHARGE MPPTVICTRON ENERGY®
RÉGULATEURS DE CHARGE BLUESOLAR MPPT 75/15 - 100/15
■ Maximum Power Point Tracking (MPPT) ultra rapide: surtout dans le cas deciel nuageux, lorsque l'intensité lumineuse change continuellement, unrégulateur type MPPT ultra rapide augmente l’énergie stockée jusqu'à30% plus par rapport à un régulateur PWM et 10% par rapport auxrégulateurs MPPT plus lents
■ Sortie sur le charge: par connectant tous les charges à la sortie durégulateur, on peut éviter la décharge complète des batteries. La sortie,sécurisée aux court-circuites, est en fait relié à un niveau défini de tensionau-dessous duquel les charges se déconnectent automatiquement
■ BatteryLife: système intelligent de gestion de la batterie. Algorithme quicontrôle et permet toujours d’optimiser la charge des batteries même encas de recharge partielle, en évitant la détérioration précoce
■ Composants électroniques encapsulés dans résine■ Algorithme de charge batterie programmable■ Programmation horaire jour / nuit et option de réglage luminosité
RÉGULATEURS DE CHARGE BLUESOLAR MPPT 100/30 - 75/50 - 100/50
■ Maximum Power Point Tracking (MPPT) ultra rapide: Les BlueSolar 100/30 -75/50 - 100/50 sont en mesure de charger une série de batteries à tensionnominale inférieure d'un système PV avec tension plus élevée
■ Rendement de conversion exceptionnel: le rendement maxi dépasse 98%.Plein courant en sortie même à des températures qui dépassent 40 ° C. Pasde ventilateur
■ Détection avancée du point de puissance maxi en cas de partielleombrage: en cas de survenance d'un ombrage partiel des panneaux PV,l'algorithme innovant BlueSolar se concentre toujours sur la recherche dupoint de puissance maxi, maximisant ainsi la récupération d'énergie
■ Algorithme de charge flexible: huit algorithmes préprogramméssélectionnables à travers un interrupteur spécial; un algorithmeprogrammable. Capteur température de la batterie pour compenser lacharge
■ Large protection électronique: Protection contre le sur chauffage parréduction de puissance. Protection au court-circuit et inversion de polaritédans le système PV. Protection contre l’inversion de courant
MODÈLE 75/15 100/15 100/30 75/50 100/50
Référence 68399 V 69881 B 69464 J 69055 R 69265 C
Tension nominale batteries 12V/24V détection automatique
Courant maxi en sortie 15 A 30 A 50 A
Puissance maxi d’entrée PV 200W(12V) - 400W (24V) 440W(12V) - 880W(24V) 700W(12V) - 1400W(24V)
Tension maxi PV en circuit ouvert 75 V 100 V 75 V 100 V
Rendement à plein charge 98%
Autoconsommation 100mA
Seuil coupure de charge 11,1 V / 22,2 V ou 11,8 V / 23,6 V ou algorithme BatteryLife - -
Seuil reconnexion charge 13,1V/26,2V ou 14V/28V ou algorithme BatteryLife - -
Température de fonctionnement - -30°C ÷ +60°C
Classe IP43 (composants électroniques) - IP22 (connexions)
Dimensions mm (“) 100 x 113 x 40 (3.9 x 4.5 x 1.6) 130 x 186 x 70 (5.1 x 7.3 x 2.8)
Poids kg (lbs) 0,5 (1.1) 1,25 (2.8)
2.21
UFLEX
INDEX
RÉG
ULA
TEU
RS D
E CH
ARG
ERÉGULATEURS DE CHARGE MPPTVICTRON ENERGY®
RÉGULATEURS DE CHARGE BLUESOLAR MPPT 150/70 & 150/85
■ Tension du système PV jusqu’à 150V: Les régulateurs de charge MPPTBlueSolar 150/70 et 150/85 sont en mesure de charger une série debatteries à tension nominale inférieure d'un système PV avec tension plusélevée. Les régulateurs détectent automatiquement la tension nominaledes batteries (12V-24V-36V-48V)
■ Maximum Power Point Tracking (MPPT) ultra rapide: surtout en cas de cielnuageux, lorsque l'intensité lumineuse change continuellement, unrégulateur type MPPT ultra rapide augmente l’énergie stockée jusqu'à30% plus par rapport à un régulateur PWM et 10% par rapport auxrégulateurs MPPT plus lents
■ Détection avancée du point de puissance maxi en cas de partiel ombrage:en cas de survenance d'un ombrage partiel des panneaux PV, peuvent seproduire sur courbe Puissance-Tension deux ou plusieurs points depuissance maxi. Les systèmes MPPT classiques ont tendance à se focalisersur un point local, qui pourrait ne pas être le meilleur. L'algorithmeinnovant BlueSolar se concentre toujours sur le point optimal, maximisantainsi l'énergie stockée
■ Exceptionnel rendement de conversion: le rendement maxi dépasse 98%.Plein courant en sortie même en cas de températures qui dépassent 40 °C
■ Algorithme flexible de charge: nombreux algorithmes préprogrammés; unalgorithme programmable. Égalisation manuelle ou automatique. Capteurtempérature de batterie inclus. Capteur tension de batterie en option
■ Relais auxiliaire programmable: pour la gestion d'alarmes ou démarragegénérateurs
■ Protection électronique étendue: Protection contre le sur chauffage,réduction de puissance lorsque la température est trop élevée. Protectionau Court-circuit et inversion de polarité dans le système PV. Protectioncontre l’inversion de courant
■ Certifications: EN60335-1; EN61000-6-1; EN61000-6-3
MODÈLE 150/70 150/85
Référence 69899 X 69417 Z
Tension nominale batteries 12V/24V/26V/48V
Courant maxi en sortie 70 A (à 40°C) 85 A (à 40°C)
Niveaux mini de tension du système Batteries 7V pour démarrage et 2V en fonctionnement
Autoconsommation 12V:0,55W / 24V:0,75W / 36V:0,9W / 48V:1,0W
Rendement à pleine charge 12V:95% / 24V:96,5% / 36V:97% / 48V:97,5%
Opération en parallèle ✔� Jusqu'à 25 unités (par VE Can)
Commande on-off à distance NO SI
Températures de fonctionnement -40°C ÷ +60°C
Degré d'humidité (sans condensation) 95% maxi
Degré de protection IP 20
Refroidissement Par convection naturelle Assistée (faible bruit)
Dimensions mm (“) 350 x 160 x 135 (13.8 x 6.3 x 5.3)
Poids kg (lbs) 5 (11.0)
Puissance maxi d’entrée de PV
Tension maxi d’entrée de PV
12V:1000W - 24V:2000W36V:3000W - 48V:4000W
150V limite maxi en conditions plus froides145V limite lors du démarrage et en fonctionnement
12V:1200W - 24V:2400W36V:3600W - 48V:4850W
2.22
UFLEX
INDEX
RÉG
ULA
TEU
RS D
E CH
ARG
E
RÉGULATEURS DE CHARGE PWM-PROVICTRON ENERGY®
■ Programmable: La série BlueSolar PWM-Pro est prête pour l'emploi avecses paramètres. Il est également entièrement programmable par l'aidedu panneau BlueSolar Pro Remote
RÉGULATEURS DE CHARGE BLUESOLAR PWM-PRO
■ Fonction de contrôle d'éclairage, entièrement programmable par lePanneau à distance (en option) - 69450 X
■ Troisétages de chargement batterie (bulk, absorption, float),entièrement programmables par le Panneau à distance (en option)
■ Fonction intégrée de surveillance de la batterie (Remote Panel nécessairepour afficher l'état de charge)
■ Sortie de charge avec déconnexion faible tension et commandemanuelle (réglage par défaut)
■ Capteur de température exterieur (en option) - 69898 V■ Protection contre l'inversion de polarité des panneaux et/ou de la
batterie■ Indice de protection: IP30■ Certifications: IEC62103-1, EN61000-6-1, EN61000-6-3, ISO 7637-2■ Garantie: 5 ans
PWM-PRO PWM-PRO PWM-PRO MODÈLE 12/24-10 12/24-20 12/24-30
Référence 69446 G 69368 N 69452 B
Tension nominale 12 V 24 V 12 V 24 V 12 V 24 V
Courant maxi de charge 10 A 10 A 20 A 20 A 30 A 30 A
Courante maxi ded modules PV 28 V 55 V 28 V 55 V 28 V 55 V
Autoconsommation <10mA <10mA <10mA
Niveau de déconnexion 11,1V / 22,2V 11,1V / 22,2V 11,1V / 22,2V
Niveau de reconnexion 12,6V / 25,2V 12,6V / 25,2V 12,6V / 25,2V
Température de fonctionnement -20 à + 50°C -20 à + 50°C -20 à + 50°C
Poids kg (lbs) 0,13 (0.3) 0,3 (0.7) 0,5 (1.1)
Dimensions mm (“) 70 x 138 x 37 (2.8 x 5.4 x 1.5)
82 x 160 x 48 (3.2 x 6.2 x 1.8)
100 x 200 x 57 (3.9 x 7.9 x 2.2)
BlueSolar PWM-Pro10A
BlueSolar Pro Panneau decontrôle (en option) - 69450 X
2.23
UFLEX
INDEX
CHA
RGEU
RS D
E BA
TTER
IECHARGEURS DE BATTERIE SÉRIE BLUE POWER GX: IP20
Alimentation universelle: 180-265 VAC ou 250 à 350 VDC Le chargeur fonctionne n'importe quelle alimentation.
Caractéristiques standard
4 étapes de chargement adaptative: bulk- absorption-float-storage. Lechargeurs Blue Power sont controlés par un microprocesseur «adaptative» parrapport au type de chargement demandé. La fonction «adaptative» optimiseraautomatiquement le processus de charge par rapport à la façon dont labatterie est utilisé.
CHARGEURS DE BATTERIE VICTRON ENERGY®
BLUE POWER IP 20
TENSION COURANT DIMENSIONS POIDS MODÈLE RÉFÉRENCE TENSION D’ENTRÉE DE CHARGE DE CHARGE H x L x P mm (“) kg (lbs)
12/7 IP20 65626 M 14,4V DC 7 A
60x90x210 1.3
12/15 IP20 65571 N 14,4V DC 15 A
(2.4x3.5x8.3) (2.8)
66x90x235 1.3
12/25 IP20 67914 D 14,4V DC 25 A
(2.6x3.5x9.3) (2.8)
60x90x210 1.3
24/5 IP20 65628 S 28,8V DC 5 A
(2.4x3.5x8.3) (2.8)
60x90x210 1.3
24/8 IP20 65577 B 28,8V DC 8 A
(2.4x3.5x8.3) (2.8)
66x90x235 1.3
24/12 IP20 68372 Y 28,8V DC 12 A
(2.6x3.5x9.3) (2.8)
CHARGEURS DE BATTERIE BLUE POWER: étangs IP 22
Avec jusqu'à 94% de rendement, ces chargeurs génèrent jusqu'à quatre foismoins de chaleur que les produits concurrents. Et, lorsque la batterie estcomplètement chargée, la consommation d'énergie s’arrête à 0,5 Watt, c’est àdire cinq à dix fois moins que les produits concurrents.
Caractéristiques standard
Algorithme de charge adaptatif à six phases: Test – Courant constante -absorption - reconditionnement – maintien - conservation. Modalitéconservation: moins d'entretien et perte de capacité de la batterie réduitedans les phases non-opérationnelles. Charge également les batteries Li-ion.Réglages NIGHT et LOW avec courant de sortie réduite, pas plus que 25% de lasortie nominale ; le chargeur sera complètement silencieux. Protectionthermique. Onze LED affichant l’état..
BLUE POWER IP 22
TENSION COURANT DIMENSIONS POIDS MODÈLE RÉFÉRENCE TENSION D’ENTRÉE DE CHARGE DE CHARGE H x L x P mm (“) kg (lbs)
235x108x65 1.4
12/30 IP22(1) 69352 X 180-268V AC / 45-65 Hz Variable* 30 A
(9.2x4.2x2.6) (3.1)
235x108x65 1.4
12/30 IP22(3) 69109 M 180-268V AC / 45-65 Hz Variable* 30 A
(9.2x4.2x2.6) (3.1)
235x108x65 1.4
24/15 IP22(1) 69353 Z 180-268V AC / 45-65 Hz Variable* 15 A
(9.2x4.2x2.6) (3.1)
235x108x65 1.4
24/15 IP22(3) 69354 B 180-268V AC / 45-65 Hz Variable* 15 A
(9.2x4.2x2.6) (3.1)
* Phase absorption: 12V Normal 14,4V, Haute 14,6V, Li-ion 14,2V – 24V Normal 28,8V, Haute 29,2V, Li-ion 28,4V Phase maintien: 12V Normal 13,8V, Haute 13,8V, Li-ion 13,35V – 24V Normal 27,6V, Haute 27,6V, Li-ion 26,7V Phase Stockage: 12V Normal 13,2V, Haute 13,8V, Li-ion n.d. – 24V Normal 26,4V, Haute 26,4V, Li-ion: n.d
180-265V AC / 45-65 Hz250-350V DC / 45-65 Hz
60x90x210(2.4x3.5x8.3)
1.3(2.8)
180-265V AC / 45-65 Hz250-350V DC / 45-65 Hz
180-265V AC / 45-65 Hz250-270V DC / 45-65 Hz
180-265V AC / 45-65 Hz250-350V DC / 45-65 Hz
180-265V AC / 45-65 Hz250-350V DC / 45-65 Hz
180-265V AC / 45-65 Hz250-350V DC / 45-65 Hz
2.24
UFLEX
INDEX
CHA
RGEU
RS D
E BA
TTER
IE
CHARGEURS DE BATTERIE VICTRON ENERGY®
CHARGEURS DE BATTERIE SÉRIE BLUE POWER: étangs IP 67
■ Alimentation : 180-265 VAC■ Corps totalement étanche, protégé par tout dommages dérivant d'eau,
huile ou impurités Le boîtier est en fonte d'aluminium et l'électronique estmoulée dans la résine
■ Haut rendement: avec plus de 92% de rendement, ces chargeurs dispersenttrois à quatre fois moins de chaleur
■ Algorithme de charge adaptive à quatre étapes: bulk - absorption - float -storage. Le chargeur Blue Power dispose d'une gestion commandé parmicroprocesseur «adaptative». Cette fonctionnalité permet d'optimiserautomatiquement le processus de charge par rapport à la façon dont labatterie est utilisée
BLUE POWER IP 67
TENSION COURANT DIMENSIONS POIDS MODÈLE RÉFÉRENCE TENSION D’ENTRÉE DE CHARGE DE CHARGE H x L x P mm (“) kg (lbs)
85x211x60 1.1
12/7 IP67 66009 S 180-265V AC / 45-65 Hz 14,4V DC 7 A
(3.4x8.3x2.4) (2.4)
85x211x60 1.8
12/13 IP67 69900 C 180-265V AC / 45-65 Hz 14,4V DC 13 A
(3.4x8.3x2.4) (4.0)
99x219x65 2.4
12/17 IP67 68932 L 180-265V AC / 45-65 Hz 14,4V DC 17 A
(3.9x8.6x2.6) (5.3)
99x219x65 2.4
12/25 IP67 68900 X 180-265V AC / 45-65 Hz 14,4V DC 25 A
(3.9x8.6x2.6) (5.3)
85x211x60 1.1
24/5 IP67 69351 V 180-265V AC / 45-65 Hz 26,4V DC 5 A
(3.4x8.3x2.4) (2.4)
99x219x65 2.4
24/8 IP67 68901 Z 180-265V AC / 45-65 Hz 28,8V DC 8 A
(3.9x8.6x2.6) (5.3)
99x219x65 2.4
24/12 IP67 69019 L 180-265V AC / 45-65 Hz 28,8V DC 12 A
(3.9x8.6x2.6) (5.3)
CHARGEURS DE BATTERIE SÉRIE PHOENIX: contrôle par microprocesseur
Charge adaptative en 4 étapes: bulk – absorption – float – veilleLe chargeur Phoenix intègre un système de gestion desbatteries « adaptatif »,contrôlé par un microprocesseur, qui peut être paramétré selon les différentstypes de batterie. La fonction « adaptative » optimise automatiquement leprocessus de charge selon l'sation qui en est faite.
Caractéristiques standard
Boîtier en aluminium avec traitement époxy, circuit de protection de bord avecun revêtement acrylique, doté de capteurs de température, refroidissementforcé, protection contre la sortie court-circuit et de surchauffage, capteur detempérature de la batterie, compensation de la chute de tension sur le câble,deux sorties pleine puissance et une limitée à 4 A, port RS-485 pour connexionà un ordinateur, fonction d'alimentation.
PHOENIX
TENSION TENSION COURANT Ah DIMENSIONS POIDS MOD. RÉFÉRENCE D’ENTRÉE DE CHARGE DE CHARGE(1) BATTERIES H x L x P mm (“) kg (lbs)
(Absorption)
12/30 64900 A 90-265V AC / 45-65 Hz 14,4V DC 30 A (x2) + 4 A 100/400 350x200x108 (13.8x7.9x4.3) 3.8 (8.4)
12/50 64901 C 90-265V AC / 45-65 Hz 14,4V DC 50 A (x2) + 4 A 200/800 350x200x108 (13.8x7.9x4.3) 3.8 (8.4)
24/16 64902 E 90-265V AC / 45-65 Hz 28,8V DC 16 A (x2) + 4 A 100/200 350x200x108 (13.8x7.9x4.3) 3.8 (8.4)
24/25 64903 G 90-265V AC / 45-65 Hz 28,8V DC 25 A (x2) + 4 A 100/400 350x200x108 (13.8x7.9x4.3) 3.8 (8.4)
(1) 100% du courant de charge à la température de 40°C, 80% à la température de 50°C, 60% à la température de 60°C.
2.25
UFLEX
CHARGEURS DE BATTERIE VICTRON ENERGY®
CHARGEURS DE BATTERIE SÉRIE CENTAUR: commandeanalogique
Chargeurs de batterie automatiques Centaur, trois étages de chargeIUoUo, conçus pour fonctionner partout dans le monde sans aucunréglage nécessaire pour la tension d'entrée ou la fréquence. Ils onttrois sorties independentes à pleine puissance, avec prestationsconstantes quelque soit l'alimentation d'entrée.
Caractéristiques standard
Boîtier en aluminium avec traitement époxy, circuit de protection debord avec un revêtement acrylique, doté de capteurs de température,refroidissement forcé, protection contre la sortie court-circuit et lesurchauffage, ampèremètre analogique, commutateur DIP pour lasélection du type de (acide / GEL / AGM), certification CE pour l'Europe et UL pour les USA. Plage de température: -20 à + 60 ° C. CENTAUR
TENSION TENSION COURANT Ah DIMENSIONS POIDS MOD. RÉFÉRENCE D’ENTRÉE DE CHARGE DE CHARGE(1) BATTERIES H x L x P mm (“) kg (lbs)
355 x 215 x 110 3.8
12/20 64886 K 90-265V AC / 45-65 Hz 14.3 VDC 20 A 80 /200
(14.0 x 8.5 x 4.3) (8.4)
355 x 215 x 110 3.8
12/30 64887 M 90-265V AC / 45-65 Hz 14.3 VDC 30 A 120/300
(14.0 x 8.5 x 4.3) (8.4)
426 x 239 x 135 5
12/40 64888 P 90-265V AC / 45-65 Hz 14.3 VDC 40 A 160/400
(16.8 x 9.4 x 5.3) (11)
426 x 239 x 135 5
12/50 64889 S 90-265V AC / 45-65 Hz 14.3 VDC 50 A 200/500
(16.8 x 9.4 x 5.3) (11)
426 x 239 x 135 5
12/60 64890 A 90-265V AC / 45-65 Hz 14.3 VDC 60 A 240/600
(16.8 x 9.4 x 5.3) (11)
505 x 255 x 130 12
12/80 64891 C 90-265V AC / 45-65 Hz 14.3 VDC 80 A 320/800
(19.9 x 10.0 x 5.2) (26.4)
505 x 255 x 130 12 12/100 64892 E 90-265V AC / 45-65 Hz 14.3 VDC 100 A 400/1000
(19.9 x 10.0 x 5.2) (26.4)
355 x 215 x 110 3.8
24/16 64894 J 90-265V AC / 45-65 Hz 28.5 VDC 16 A 45/150
(14.0 x 8.5 x 4.3) (8.4)
426 x 239 x 135 5
24/30 64895 L 90-265V AC / 45-65 Hz 28.5 VDC 30 A 120/300
(16.8 x 9.4 x 5.3) (11)
505 x 255 x 130 12
24/40 64896 N 90-265V AC / 45-65 Hz 28.5 VDC 40 A 160/400
(19.9 x 10.0 x 5.2) (26.4)
505 x 255 x 130 12 24/60 64897 R 90-265V AC / 45-65 Hz 28.5 VDC 60 A 240/600
(19.9 x 10.0 x 5.2) (26.4)
(1) 100% du courant de charge à la température de 40°C, 80% à la température de 50°C, 60% à la température de 60°C.
INDEX
CHA
RGEU
RS D
E BA
TTER
IE
2.26
UFLEX
CHARGEURS DE BATTERIE SÉRIE SKYLLA GMDSS
Alimentateur: Skylla TG est un excellent chargeur de batteries etalimentateur pour applications GMDSS. Lorsqu’on utilise un chargeurstandard Skylla pour fonctions d'alarme et surveillance demandés poursystèmes GMDSS, d’autres dispositifs supplémentaires se rendentnécessaires.Aucun réglage: Tout le système est de type «click and go": lespanneaux sont préprogrammés pour les fonctions GMDSS. Sinécessaire, un menu simple et intuitif vous permet de modifier lesparamètres.Temps restant de la batterie: Le chargeur Skylla GMDSS vient avec undispositif de contrôle de batterie intégré. La capacité de la batterie esttotalement surveillée afin que le panneau soit en mesure d'indiqueraussi le "temps restant", en cas de panne de l’alimentation.
CHARGEURS DE BATTERIE SÉRIE SKYLLA: contrôle parmicroprocesseur
Chargeurs de batterie Skylla automatiques 3 étages IUoUo, conçuspour une utilisation sur banques de batteries 24Vcc / 48Vcc. Ils ontdeux sorties isolées: l'une au valeur nomiale, l'autre limitée à 4 A.
Caractéristiques standardBoîtier en aluminium avec traitement époxy, circuit de protection debord avec un revêtement acrylique, doté de capteurs de température,refroidissement forcé, protection contre la sortie court-circuit et lesurchauffage, capteur de température de la batterie, compensation dela chute de tension sur le câble, fonction d'alimentation.
CHARGEURS DE BATTERIE VICTRON ENERGY®
SKYLLA
(1) 100% du courant de charge à la température de 40°C, 80% à la température de 50°C, 60% à la température de 60°CEN OPTION: panneau de commande Skylla - 65007 G
TENSION COURANT Ah DIMENSIONS POIDS MOD. RÉFÉRENCE TENSION D’ENTRÉE DE CHARGE DE CHARGE(1) BATTERIES H x L x P mm (“) kg (lbs)
365 x 250 x 147 5.5 TG 24/30 64904 J 185-265V AC / 45-65 Hz 28.5 VDC 30 A + 4 A 150/300
(14.4 x 9.9 x 5.8) (12.1)
TG 24/30 365 x 250 x 147 6 GMDSS
66036 V 185-265V AC / 45-65 Hz 28.5 VDC 30 A + 4 A 150/300 (14.4 x 9.9 x 5.8) (13.2)
365 x 250 x 147 5.5 TG 24/50 64905 L 185-265V AC / 45-65 Hz 28.5 VDC 50 A + 4 A 250/500
(14.4 x 9.9 x 5.8) (12.1)
TG 24/50 365 x 250 x 147 6 GMDSS 67918 M 90-265V AC / 45-65 Hz 28.5 VDC 50 A + 4 A 250/500
(14.4 x 9.9 x 5.8) (13.2)
TG 24/50 365 x 250 x 257 13 3 fasi
68895 H 320-450V AC / 45-65 Hz 28.5 VDC 50 A + 4 A 250/500 (14.4 x 10.2 x 10.1) (28.7)
365 x 250 x 257 10 TG 24/80 64906 N 185-265V AC / 45-65 Hz 28.5 VDC 80 A + 4 A 400/800 (14.4 x 9.9 x 10.1) (22)
365 x 250 x 257 10 TG 24/100 64907 R 185-265V AC / 45-65 Hz 28.5 VDC 100 A + 4 A 500/1000
(14.4 x 9.9 x 10.1) (22)
515 x 260 x 265 23 TG 24/100 64908 T 320-450V AC / 45-65 Hz 28.5 VDC 100 A + 4 A 500/1000 (20.0 x 10.2 x 5.8) (48)
365 x 250 x 147 5.5 TG 48/25 64909 V 185-265V AC / 45-65 Hz 57 VDC 25 A + 4 A 125/250
(14.4 x 9.9 x 5.8) (12.1)
365 x 250 x 257 10 TG 48/50 64910 D 185-265V AC / 45-65 Hz 57 VDC 50 A + 4 A 250/500
(14.4 x 9.9 x 10.1) (22)
(Absorption)
SKYLLA GMDSS
3 fasi
INDEX
CHA
RGEU
RS D
E BA
TTER
IE
2.27
UFLEX
CONVERTISSEURS VICTRON ENERGY®
CONVERTISSEURS PHOENIX jusqu'à 1200 VA
Caractéristiques standard
Boitier sluminium avec traitement époxy, électroniqueprotegée par un revêtement acrylique, refroidissement forcéet capteurs de température, connecteur remote, câbles debatterie (1,5 m), protection court-circuit de la sortie,protection de température.
SÉRIE PHOENIXDéveloppée pour un usage professionnel, les convertisseursPhoenix sont appropriés pour la plus plupart des applications.Les critères de conception ont été produire un véritableonduleur à onde sinusoïdale avec un rendement optimisé.Employant la technologie hybride HF SinusMax , le résultatest un produit de qualité supérieure avec des dimensionscompactes, léger et capable de fournir de l'énergie, sansproblème, à tout charges. Une caractéristique unique de latechnologie SinusMax est le pouvoir de démarrage très élevé.Les convertisseurs Phoenix, en faite, sont bien adaptés pouralimenter des charges difficiles telles que: compresseursfrigorifiques, moteurs électriques et autres applicationssimilaires. La technologie haute fréquence classique ne peuxpas donner un tel rendement.
PHOENIX jusqu'à 1200 VA
PHOENIX jusqu'à 1200 VA
INDEX
CON
VER
TISS
EURS
(1) puissance continue à 25° C
TENS.D’ENTRÉE PUISSANCE (1) CRETE REND. DIMENSIONS POIDS MODÈLE RÉFÉRENCE V DC continue VA W % H x L x P mm (“) kg (lbs)
12/180 Schuko 64911 F 10,5 – 15,5 180 350 91 72x132x200 (2.8x5.2x7.9) 2.7 (5.9)
12/350 Schuko 64912 H 10,5 – 15,5 350 700 90 72x155x237 (2.8x6.1x9.3) 3.5 (7.7)
12/800 Schuko 68056 M 9,2 – 17,3 800 1600 91 104x194x305 (4.1x7.6x11.9) 6.5 (14.3)
12/1200 Schuko 68893 D 9,2 – 17,3 1200 2400 92 104x194x305 (4.1x7.6x11.9) 8.5 (18.7)
24/180 Schuko 64914 M 21,0 – 31,0 180 350 92 72x132x200 (2.8x5.2x7.9) 2.7 (5.9)
24/350 Schuko 64915 P 21,0 – 31,0 350 700 91 72x155x237 (2.8x6.1x9.3) 3.5 (7.7)
24/800 Schuko 68100 M 18,4 – 34,0 800 1600 93 104x194x305 (4.1x7.6x11.9) 6.5 (14.3)
24/1200 Schuko 68894 F 18,4 – 34,0 1200 2400 94 104x194x305 (4.1x7.6x11.9) 8.5 (18.7)
48/350 Schuko 69457 M 42,0 – 62,0 350 700 90 72x155x237 (2.8x6.1x9.3) 3.5 (7.7)
48/800 Schuko 69188 L 36,8 – 68,0 800 1600 94 104x194x305 (4.1x7.6x11.9) 6.5 (14.3)
48/1200 Schuko 69458 P 36,8 – 68,0 1200 2400 94 104x194x305 (4.1x7.6x11.9) 8.5 (18.7)
SORT
IE: 2
30V
AC ±
2%
- 50
Hz ±
2%
2.28
UFLEX
INDEX
CON
VER
TISS
EURS
CONVERTISSEURS PHOENIX a partir de 1200 VA - 5000 VA
Caractéristiques standard
Boitier sluminium avec traitement époxy, électronique protegée par unrevêtement acrylique, refroidissement forcé et capteurs de température.protection contre: court-circuit de sortie, surcharge, batterie faible tension,inversion de polarité, tension inverse sur la sortie, entrée tension d'ondulation,à haute température. Relais multifonction.
CONVERTISSEURS VICTRON ENERGY®
PHOENIX de 1200 VA
(1) puissance continue à 25°CTous les modèles sont conçus pour connexion en parallèle (jusqu'à six unités) et configuration triphaséeEN OPTION: panneau de commande onduleur Phoenix DC - 65006 E
TENS.D’ENTRÉE PUISSANCE (1) CRETE REND. DIMENSIONS POIDS MODÈLE RÉFÉRENCE V DC continue VA W % H x L x P mm (“) kg (lbs)
C12/1200 64918 W 9,5 – 17,0 1200 2400 92 375x214x110 (14.7x8.4x4.3) 10 (22)
C12/1600 64919 Y 9,5 – 17,0 1600 3000 92 375x214x110 (14.7x8.4x4.3) 10 (22)
C12/2000 66407 E 9,5 – 17,0 2000 4000 92 520x255x125 (20.5x10.0x4.9) 13 (28.6)
12/3000 66037 X 9,5 – 17,0 3000 6000 93 362x258x218 (14.2x10.1x8.6) 18 (39.7)
C24/1200 64921 J 19,0 – 33,0 1200 2400 94 375x214x110 (14.7x8.4x4.3) 10 (22)
C24/1600 64922 L 19,0 – 33,0 1600 3000 94 375x214x110 (14.7x8.4x4.3) 10 (22)
C24/2000 66408 G 19,0 – 33,0 2000 4000 92 520x255x125 (20.5x10.0x4.9) 13 (28.6)
24/3000 64923 N 19,0 – 33,0 3000 6000 94 362x258x218 (14.2x10.1x8.6) 18 (39.7)
24/5000 66244 C 19,0 – 33,0 5000 10.000 94 444x328x240 (17.5x12.9x9.4) 30 (66.1)
48/3000 64926 V 38,0 – 66,0 3000 6000 95 362x258x218 (14.2x10.1x8.6) 18 (39.7)
48/5000 67257 T 38,0 – 66,0 5000 10.000 95 444x328x240 (17.5x12.9x9.4) 30 (66.1)
SORT
IE: 2
30V
AC ±
2%
- 50
Hz ±
2%
Les convertisseurs Phoenix sont conçus pour un usage professionnel etconviennent à la plus large gamme d'applications.Avantage de la technologie SinusMax est la puissance de crête élevée dans lesphases de démarrage; la technologie conventionnelle à hautes fréquencesn’étant pas en mesure d'offrir une telle performance. Les convertisseursPhoenix sont donc bien adaptés pour tous les appareils qui nécessitent unepuissance élevée en phase de démarrage, tels que compresseurs deréfrigération, moteurs électriques et appareils similaires.Puissance virtuellement illimitée grâce à la connexion en parallèle et à laconfiguration triphasée.On peut en faite connecter jusqu'à 6 unités en parallèle pour obtenir unepuissance de sortie plus élevée. Par exemple, 6 Phoenix 24/5000 peuventfournir une puissance de sortie de 24KW / 30KVA. Les onduleurs peuventégalement être connectés en configuration triphasée.
Commutation à une autre source d’alimentation AC: le dispositif decommutation entièrement automatique. Pour avoir cette option, il est recommandé d'utiliser l’onduleur / chargeurmodèle MultiPlus, qui vient avec ce dispositif de commutation intégré, et peutdésactiver le chargeur. Les temps de commutation du MultiPlus sont si courtes(environ 20 ms) que les ordinateurs et les autres équipements électroniquescontinueront de fonctionner sans interruption.
Connexion au PC: Tous les modèles viennent avec une porte sériale RS-485.Pour une connexion correcte à votre PC est suffisant notre interface MK2 (voirAccessoires) qui assure l'isolation galvanique entre l'onduleur et l'ordinateurainsi que la conversion RS-485 à RS-232.
2.29
UFLEX
SYSTÈMES COMBINÉS CHARGEUR/INVERSEUR
Power Control - se adapter aux limites, du quai ou du réseau électriqueLe Quattro est un chargeur de batterie très puissant. Il va donc demander beaucoup de courant du générateur ou la fourniture rive côté(16A par Quattro à 230 VAC). Un limite de courant peut être réglé pour les deux entrées AC. Le Quattro prend alors en compte des autrescharges CA et ne utilisera que l'excédent pour la charge, évitant ainsi le générateur ou de quai d'être surchargé.
QUATTRO 5kVA
Deux entrées AC avec sélection automatiqueLe Quattro peut être connecté à deux sources AC indépendantes: le Quattro seconnectera automatiquement à la source active.
Deux sorties ACLa sortie principale est sans coupure. En cas de défaillance du réseau, le Quattroprend en charge l'alimentation des charges connectées, de manière si rapide(moins de 20 millisecondes) que les ordinateurs et autres équipementsélectroniques continueront leur fonctionnement sans interruption. La deuxièmesortie n'est sous tension que lorsque la source AC est disponible. Les charges quidevrait décharger la batterie, comme un chauffe-eau par exemple, peuvent êtreconnectés à cette sortie.
Un pouvoir quasi illimité grâce à un fonctionnement en parallèleJusqu'à 10 Quattro peuvent fonctionner en parallèle. Dix unités 24/5000/120, parexemple, vont fournir 40 kW / 50 kVA de puissance de sortie et 1,200 Ampdecapacité de charge.
Capacité triphaséTrois unités peuvent être configurées pour une sortie triphasée et jusqu'à sixséries de trois unités peuvent être raccordées en parallèle pour fournir 75 kW / 90kVA de puissance de l'onduleur et plus de 2000 Amp capacité de charge.
QUATTRO5kVA
TENS.D’ENTRÉE. PUISSANCE (1) CHARGEUR BATTERIE DIMENSIONS POIDS MOD. RÉFÉRENCE VDC CONT. EN SORTIE TENSION COURANT H x L x P mm (“) kg (lbs) VA de CHARGE de CHARGE
14.4 VDC (absorption) 362 x 258 x 218 19,0 12/3000/120-50-30 69355 D 9,5 - 17 3000
13.8 VDC (float) 120 A + 4 A
(14.3 x 10.1 x 8.6) (41.8)
14.4 VDC (absorption) 470 x 350 x 280 34,0 12/5000/220-100-100 67437 V 19 - 33 5000
13.8 VDC (float) 220 A + 4 A
(18.5 x 13.8 x 11) (74.9)
28.8 VDC (absorption) 362 x 258 x 218 19,0 24/3000/70-50-30 69356 F 19 - 33 3000
27.6 VDC (float) 70 A + 4 A
(14.3 x 10.1 x 8.6) (41.8)
28.8 VDC (absorption) 444 x 328 x 240 30,0 24/5000/120-100-100 66097 S 19 - 33 5000
27.6 VDC (float) 120 A + 4 A
(17.4 x 12.9 x 9.4) (66.1)
57.6 VDC (absorption) 470 x 350 x 280 45,0 24/8000/200-100-100 67338 T 19 - 33 8000
55.2 VDC (float) 110 A + 4 A
(18.5 x 13.8 x 11) (99.2)
57.6 VDC (absorption) 444 x 328 x 240 30,0 48/5000/70-100-100 68847 W 38 - 66 5000
55.2 VDC (float) 70 A
(17.4 x 12.9 x 9.4) (66.1)
57.6 VDC (absorption) 470 x 350 x 280 41,0 48/8000/110-100-100 69456 K 38 - 66 8000
55.2 VDC (float) 110 A
(18.5 x 13.8 x 11) (90.4)
57.6 VDC (absorption) 470 x 350 x 280 45,0 48/10000/140-100-100 68973 B 38 - 66 10000
55.2 VDC (float) 140 A
(18.5 x 13.8 x 11) (99.2)
(1) puissance continue à 25° C
SORT
IE: 2
30V
AC
± 2%
INDEX
SYST
ÈMES
COM
BINÉ
S CH
ARGE
UR/IN
VERS
EUR
2.30
UFLEX
INDEX
SYST
ÈMES
CO
MBI
NÉS
SYSTÈMES COMBINÉS CHARGEURS/INVERSEURS
Power AssistDans le cas où la charge dépasse la puissance à bord, la fonction d'onduleur fonctionne en parallèle avec la rive pour augmenter l'énergietotale disponible et éviter une surcharge. Cela fonctionne exactement cOmme un générateur.
Quatre étapes chargeur adaptative et chargeur double sortieLa sortie principale fournit une charge puissante au système de batterie par un logiciel avancé "de charge adaptative". Le logiciel adapteautomatiquement trois étapes de charge afin de donner à la batterie ce qu'il faut, et ajoute une quatrième étape pour longues périodesde chargement à faible consommation.
La configuration du systèmeAprès l'installation, le MultiPlus est prêt à travailler. Si des paramètres doivent être changés, cela peut être fait avec la procédure deréglage du commutateur DIP. Même le fonctionnement en parallèle et trois-phase peut être programmé avec des interrupteurs DIP. Le tableau de commande VE.Net peut être utilisé aussi bien pour toute modification de réglage.
MULTIPLUS
ILe MultiPlus est un vrai puissant onduleur sinusoïdal, un chargeur de batteriesophistiqué à technologie de charge adaptative et un commutateur de transfertAC à haute vitesse dans un seul boîtier compact. Le MultiPlus est compatibleavec les batteries lithium-ion.
Double sorties ACLa sortie principale dispose d'une fonction sans coupure: lorsque la puissance derive ou de groupe électrogène tombe en panne, le MultiPlus prend en charge lescharges actives sans discontinuité. La deuxième sortie est active seulement quandune source AC est connectée. Les charges qui peuvent décharger les batteries,doivent être reliés à la deuxième sortie.
Le fonctionnement en parallèle et la configuration triphasé Le MultiPlus sont capables d'être installés en parallèle jusqu'à 6 unités. En plus dela connexion parallèle, trois unités du même modèle peuvent être configuréespour triphasé sortie: jusqu'à 6 séries de trois unités peuvent être raccordées enparallèle pour une puissance totale de 75KW / 90 kVA et un courant de 2000A.
Power ControlLe MultiPlus est un chargeur de batterie très puissant, qui prend forts courantsdu groupe électrogène ou de la rive (jusqu'à 10A par 5kVA multi à 230 VAC).Afin d'éviter toute surcharge du générateur ou de la rive, une limite de courantpeut être réglé via le Panneau de Multi Control; Ainsi, le Multiplus charge lesbatteries qu'avec le surplus d'énérgie
MULTIPLUS
(1) puissance continue à 25°C.Disponible Color Control GX - 68999 W qui permet de surveiller et gérer les fonctions du système.Disponible protection d'interface (en option) CEI-0-21-V1 - SPI 1021 - 69897 T
PUISSANCE CHARGEA BATTERIE DIMENSIONS POIDS MODÈLE RÉFÉRENCE ALIMENT. CONTINUE(1) SORTIE ALIMENT. COURANT H x L x P mm (“) kg (lbs) VA DE CHARGE
C12/800/35-16 69358 K 9,5 – 17 800 35 A + 4 A 375x214x110 (14.7x8.4x4.3) 10 (22)
C12/1200/50-16 69359 M 9,5 – 17 1200 50 A + 4 A 375x214x110 (14.7x8.4x4.3) 10 (22)
C12/1600/70-16 69360 W 9,5 – 17 1600 70 A + 4 A 375x214x110 (14.7x8.4x4.3) 10 (22)
C12/2000/80-30 69361 Y 9,5 – 17 2000 80 A + 4 A 362x258x218 (14.2x10.1x8.6) 18 (39.7)
12/3000/120-16 69362 A 9,5 – 17 3000 120 A + 4 A 362x258x218 (14.2x10.1x8.6) 18 (39.7)
12/3000/120-50 69363 C 9,5 – 17 3000 120 A + 4 A 362x258x218 (14.2x10.1x8.6) 18 (39.7)
C24/800/16-16 69364 E 9,5 – 17 800 16 A + 4 A 362x258x218 (14.2x10.1x8.6) 18 (39.7)
C24/1200/25-16 69876 J 19 – 33 1200 25 A + 4 A 375x214x110 (14.7x8.4x4.3) 10 (22)
C24/1600/40-16 69365 G 19 – 33 1600 40 A + 4 A 375x214x110 (14.7x8.4x4.3) 10 (22)
C24/2000/50-30 69189 N 19 – 33 2000 50 A + 4 A 362x258x218 (14.2x10.1x8.6) 18 (39.7)
24/3000/70-16 69366 J 19 – 33 3000 70 A + 4 A 362x258x218 (14.2x10.1x8.6) 18 (39.7)
24/3000/70-50 69178 H 19 – 33 3000 70 A + 4 A 362x258x218 (14.2x10.1x8.6) 18 (39.7)
24/5000/120-100 69367 L 19 – 33 5000 120 A + 4 A 444x328x240 (17.5x12.8x9.4) 30 (66.1)
48/3000/35-50 69157 Z 38 – 66 3000 35 A + 4 A 362x258x218 (14.2x10.1x8.6) 18 (39.7)
48/5000/70-100 69175 B 38 – 66 5000 70 A + 4 A 444x328x240 (17.5x12.8x9.4) 30 (66.1)
230V
AC
± 2%
50
Hz
± 2%
187-
265
V A
C / 4
5-55
Hz
2.31
UFLEX
SYSTÈMES COMBINÉSCHARGEURS/CONVERTISSEURS
INDEX
SYST
ÈMES
COM
BINÉ
SCHA
RGEU
R/CON
VERT
ISSEU
R
ECOMULTI 24/3000/70
Ecomulti est un dispositif d'accumulation d'énergie depuissance 3000 VA qui intègre une série de batteries aulithium de 2,3 kWh de stockage nominaux à 24V.
■ En combinaison avec le système PV réduit de manièreimportante l'énergie drainée du réseau
■ Plusieurs unités peuvent être mises en parallèle pouraugmenter la capacité ou bien fonctionner enconfiguration triphasée
■ Facile à installer et programmer, grâce à un écranintégré ; possibilité de commande à distance viaInternet
■ Pendant la nuit il reste disjoint du réseau : lesdifférentes charges étant alimentés par l'énergiestockée et se connectant au réseau qu’en cas debatteries déchargées
■ Pendant la journée il permet de recharger les batteriesavec le surplus d'énergie provenant du système PV, quin’est pas directement connecté aux charges. En cas debesoin (temps nuageux ou puissance PV insuffisante)fournit l'énergie nécessaire directement des batteries,en utilisant la fonction Grid Assist en cassurcharge.
■ Fonctionnalité UPS en cas de pannes du réseau
■ Garantie: 5 ans - batteries 3 ans (+7 avec extension)
■ Certifications: EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-3
MODÈLE ECOMULTI 24/3000/70
Référence 69896 R
Courant AC mmaxi de transit 50 A
Tension AC 230V - 50Hz (monophasé)
Puissance nominale 50 VA (25°C)
Puissance de crête 6000 W
Courant maxi de charge 70 A
Batteries 25,6V / 90Ah - LiFe⁺(DoD max 80%)
Energie nominale d’ accumulation 2,3 kWh
Températures de fonctionnement -20°C ÷ +40°C
Degré de protection IP22
Dimensions mm (“) 475 x 575 x 360 (18.7 x 22.7 x 14.2)
Poids kg (lbs) 28 (61.7) - 60 (132.3) avec les batteries
ECOMULTI
2.32
UFLEX
EASYPLUS
Système d'énergie multifonctionnel chargeur/convertisseur.
■ Convertisseur 12 Volt 1600VA à onduleur sinusoïdal (3000Watt de puissance de crête)
■ Chargeur de batterie 70A compris charge d'entretien de 4Apour la batterie de démarrage.
■ Technologie unique PowerAssist© qui protège la rive ou legénérateur conter la surcharge en ajoutant la puissance del'onduleur supplémentaire en cas de besoin
■ Technologie de charge adaptative en 4 étapes pour charger labatterie rapidement et précisement
■ RCD (30mA/16A) sur la sortie AC
■ Deux prises de sortie AC protégées par un disjoncteur 16Aautomatique pour une sécurité optimale. Deuxième sortiesecteur active seulement lorsque la puissance de rive estdisponible
■ Système sans rupture: commutation ininterrompue entre terre/ générateur et inverseur..
■ Les câbles de batterie et le panneau à distance inclus.
EASYPLUS
EASYSOLAR
Easy Solar est le produit qui comprend un régulateur de chargeMPPT, un onduleur / chargeur type Multiplus et un transferswitch de 16A.
■ Permet de gérer la distribution AC dans une solution unique
■ Le régulateur contenu étant le BlueSolar MPPT 100/50, quivient avec trois jeux de bornes MC4 préinstallés, pour seconnecter directement aux PV
■ Disponible en deux modèles, 12V ou 24V, les deux avecpuissance onduleur égale à 1600VA, en mesure de charger lesbatteries du système PV ou bien du réseau / générateur ACexterne
■ Nombreuses configurations sont possibles pour mieux gérer lessystèmes intégrés au réseau ou hors réseau
■ Equipé de technologie PowerAssist©EASYSOLAR
SYST
ÈMES
COM
BINÉ
SCHA
RGEU
R/CON
VERT
ISSEU
R
INDEX
SYSTÈMES COMBINÉS CHARGEURS/CONVERTISSEURS
MODÈLE EP C 12/1600/70-16
Référence 64948 F
Dimensions mm (“) 510 x 214 x 110 (20 x 8.4 x 4.3)
Poids kg (lbs) 11 (24.3)
MODÈLE EASYSOLAR 12/1600/70 EASYSOLAR 24/1600/40
Référence 69502 P 69503 S
Dimensions mm (“) 745 x 214 x 110 (29.3 x 8.4 x 4.3) 745 x 214 x 110 (29.3 x 8.4 x 4.3)
Poids kg (lbs) 12 (26.5) 12 (26.5)
2.33
UFLEX
CONVERTISSEURS DC-DC
De nombreux charges de bord nécessitent une alimentation à baisse tension (12V DC) stable et constante comme, parexemple, radios, téléphones, appareils stéréo et de navigation; si la tension descend accidentellement en dessous duseuil prévu, ces appareils pourraient subir un dommage de manière irréparable: une série de convertisseurs Oriongarantit la tension d'alimentation optimale.
ORION DC-DC ORION DC-DC ISOLÉSSERIES ORION NON ISOLÉS
ENTREE SORTIE MAX CONTROLE DIMENSIONS POIDS MODÈLE RÉFÉRENCE V DC V DC AMP TEMPERATURE H x Lx P mm (“) kg (lbs)
Orion 24/12-5 64949 H 18-35 12 5 no 45x90x65 (1.8x3.5x2.6) 0.2 (0.40)
Orion 24/12-12 64951 U 20-35 12 12 no 45x90x100 (1.8x3.5x3.9) 0.3 (0.65)
Orion 24/12-17 67919 P 18-35 12 17 no 45x90x110 (1.8x3.5x4.0) 0.3 (0.65)
Orion 24/12-25 68027 E 18-35 10-15 25 no 65x88x160 (2.6x3.5x7.3) 0.7 (1.55)
Orion 24/12-40 68107 C 18-35 12 40 si 65x88x185 (2.6x3.5x7.3) 0.85 (1.9)
Orion 24/12-70 68222 C 18-35 10-15 70 oui 65x88x195 (2.6x3.5x7.7) 0.90 (2.0)
Orion 12/24-8 68126 G 9-18 24 8 no 45x90x115 (1.8x3.5x4.5) 0.30 (0.7)
Orion 12/24-10 64956 E 9-18 24 10 no 45x90x125 (1.8x3.5x4.5) 0.40 (0.9)
Orion 12/24-20 68882 Y 9-18 20-30 20 oui 65x88x195 (2.6x3.5x7.7) 0.90 (2.0)
Deux unités 24/12-60 peuvent être connectées en parallèle pour atteindre 120A
SERIES ORION AVEC ISOLATION GALVANIQUE
ENTREE SORTIE MAX CONTROLE DIMENSIONS POIDS MODÈLE RÉFÉRENCE V DC V DC AMP TEMPERATURE H x Lx P mm (“) kg (lbs)
Orion 12/24-4,2 64958 J 9-18 12,5 4,2 no 49x88x152 (1.9x3.5x6.0) 0.5 (1.1)
Orion 12/24-8,3 64962 Z 9-18 12,5 8,3 si 49x88x182 (1.9x3.5x7.2) 0.6 (1.3)
Orion 12/24-15 64966 H 9-18 12,5 15 si 83x133x191 (3.3x5.2x7.5) 1.4 (3.1)
Orion 24/12-8,3 64959 L 20-35 24 8,3 no 49x88x152 (1.9x3.5x6.0) 0.5 (1.1)
Orion 24/12-17 64963 B 20-35 24 17 si 49x88x182 (1.9x3.5x7.2) 0.6 (1.3)
Orion 24/12-30 64967 K 20-35 24 30 si 83x133x191 (3.3x5.2x7.5) 1.4 (3.1)
Orion 24/24-4,2 69903 J 20-35 24 4,2 no 49x88x152 (1.9x3.5x6) 0.5 (1.1)
Orion 24/48-7,5 68987 N 20-35 24 7,5 si 64x163x160 (2.5x6.4x6.3) 1.4 (3.1)
Orion 48/12-8,3 69904 L 30-60 48 8,3 no 49x88x152 (1.9x3.5x6.0) 0.5 (1.1)
Orion 48/12-17 69247 A 30-60 48 17 si 49x88x182 (1.9x3.5x7.2) 0.6 (1.3)
Orion 48/12-30 68945 W 30-60 48 30 si 83x130x191 (3.3x5.1x7.5) 1.4 (3.1)
Orion 48/24-4,2 69905 N 30-60 48 4,2 no 49x88x152 (1.9x3.5x6.0) 0.5 (1.1)
Orion 48/24-8,3 69906 R 30-60 48 8,3 si 49x88x182 (1.9x3.5x7.2) 0.6 (1.3)
Orion 48/24-15 69089 J 30-60 48 15 si 83x130x191 (3.3x5.1x7.5) 1.4 (3.1)
ORION IP67
SERIES ORION NON ISOLÉS - IP67
ENTREE SORTIE MAX CONTROLE DIMENSIONS POIDS MODÈLE RÉFÉRENCE V DC V DC AMP TEMPERATURE H x Lx P mm (“) kg (lbs)
Orion IP67 24/12-4 69893 J 15-40 24 4 no 25x43x20 (1.0x1.7x0.8) 0.5 (1.1)
Orion IP67 24/12-10 69894 L 15-40 24 10 no 74x74x32 (2.9x2.9x1.3) 3.0 (6.6)
Orion IP67 24/12-17 69895 N 15-40 24 17 no 74x74x32 (2.9x2.9x1.3) 3.0 (6.6)
Disponibles versions à 96V et 110VINDEX
CON
VER
TISS
EURS
DC-
DC
2.34
UFLEX
TRAN
SFOR
MAT
EURS
- AUT
OTRA
NSFO
RMAT
EURS
INDEX
TRANSFORMATEURS D’ISOLEMENT ETAUTOTRANSFORMATEURS
TRANSFORMATEURS D’ISOLEMENT
Les transformateurs d'isolement éliminent toute possibilité de continuitéentre le bord et le quai, ceci pour sécuriser le système à bord et éliminerles problèmes liés aux courants galvaniques. La prise du quai se connecte àl'enroulement primairedu transformateur, et le système à bord au secondaire; letransformateur isole complètement le système du bateau,y compris le système de mise à la terre (masse). Cela permettra auxdispositifs électriques de sécurité à bord de bien fonctionner en cas decourt-circuit.
Caractéristiques
Boîtier en aluminium avec traitement époxy, protection anti suintement,protection de la carte par peinture acrylique, transformateur toroïdal
ISOLATION TRANSFORMER
DIMENSIONS POIDS MODÈLE RÉFÉRENCE PUISSANCE H x L x P mm (“) kg (lbs)
2000 W 115/230 V 64969 P 2000 W 375x214x110 (14.8x8.4x4.3) 10 (22.0)
3600W 115/230 V 64970 Y 3600 W 362x258x218 (14.2x10.1x8.5) 23 (50.7)
7000W 230 V 64972 C 7000 W 362x258x218 (14.2x10.1x8.5) 26 (57.3)
AUTOTRANSFORMATEURS 120/240 32A et 100A
■ L'autotransformateur est un type particulier de transformateurconstitué d’un seul enroulement avec prises intermédiaires. Parrapport à un transformateur commun, un seul enroulementsimplifie beaucoup la phase de fabrication, réduit considérablementles pertes ohmiques dues à la résistance des conducteurs et élimineles problèmes d'isolation entre les enroulements. Aussi,différemment des normales transformateurs, le primaire et lesecondaire ne sont pas galvaniquement isolés.
■ L’ autotransformateur s’utilise souvent pour augmenter ou baisser latension dans la gamme 110-115-120 V et 220-230-240V, parexemple, en fournissant 120 V à partir de 240 V, ce qui permetd’utiliser un équipement conçu pour 120V avec un réseau 240V(comme dans les cas d'utilisation d'équipement électriques desÉtats-Unis avec tensions Européens)
■ Protection contre le sur chauffage. En cas de sur chauffage, l'unitése déconnecte du réseau. Le reset étant manuel
■ Transformateur toroïdal■ Boitier aluminium. Catégorie IP21■ Isolateur galvanique VDI-16 – 68884 C AUTOTRANSFORMER
TENSION COURANT MAXI DIMENSIONS POIDS MODÈLE RÉFÉRENCE ENTRÉE/SORTIE D’ENTREE (240V) H x L x P mm (“) kg (lbs)
32 A 68349 D 120/ 240 V - 50/60Hz 32 A 375x214x110 (14.8x8.4x4.3) 10 (22.0)
100 A 68883 A 120/ 240 V - 50/60Hz 100 A 425x214x110 (16.7x8.4x4.3) 14 (30.9)
2.35
UFLEX
INDEX
ACC
ESSO
IRES Les répartiteurs de charge permettent de charger simultanément deux ou plusieurs
batteries par un seul alternateurs, sans connecter les batteries entre eux. Déchargerla batterie auxiliaire, par exemple, n'aur apas aucun effet sur la batterie dedémarrage.
RÉPARTITEURS DE CHARGE A DIODE SÉRIE ARGO
Les répartiteurs de charge Argo ont une baisse chute tension grâce à l'utilisation dediodes Schottky: à faible courant la chute de tension est d'environ 0,3V etd'environ 0,45 V au niveau nominal.Tous les modèles sont équipés d'un diode decompensation qui peut être utilisé pour augmenter légèrement la tension de sortiede l'alternateur. Cela compense la chute de tension sur les diodes du repartiteur.
RÉPARTITEURS DE CHARGE
OUTILS DE SURVEILLANCE BATTERIES
Ces outils de surveillance permettent de connaître en tout moment l'état de quelque soitbatterie, de manière extrêmement facile. Ils sont capables d'afficher: tension, courant decharge / décharge, niveau de charge de la batterie en Ah ou en % de la charge résiduelle.Alarmes visuelles et sonores.Livrés avec câbles de connexion et dérivation.Trou de fixation: 52mm (2”)
BMV 700 - 69112 A - surveillance d'1 batterie 6,5-95 VDCBMV 702 - 69151 L - surveillance de 2 batteries 6,5-95 VDCBMV 702 BLACK - 69159 D - surveillance de 2 batteries 6,5-95 VDC
Entrée pour alternateur
Certains alternateurs nécessitent une tension continue sur la sortie B+ pour démarrer le chargement. Cette tension seraprésent lorsque l'alternateur est connecté directement à la batterie.Si l'on inclue un diode ou un FET on évitera un retour de tension / courant des batteries à la sortie B+, ce qui empêchele démarrage de l'alternateur. Les nouveaux séparateurs à diodes ont une entrée à courant limité qui va alimenter lasortie B+ lorsque l'interrupteur marche / arrêt du moteur est fermé.
RÉPARTITEURS DE CHARGE A FET SÉRIE ARGO FET
Contrairement aux répartiteurs de charge à diodes, les isolateurs FET n’ontpratiquement aucune perte de tension. La chute de tension est inférieure à 0,02 Và faible courant avec une moyenne de 0,1 V à courants plus élevés.Lorsqu’on utilise les répartiteurs ARGO FET, il n'est pas nécessaire d'augmenter latension de sortie de l'alternateur.Cependant, il faut utiliser des câbles courts et de section suffisante.
Entrée pour alternateur
Les nouveaux isolateurs Argo Fet ont une entrée spéciale, pour alternateurs àcourant limité, qui alimente la sortie B+ lorsque l'interrupteur Marche / Arrêt du lemoteur est fermé.
BMV 702
ARGO FET
CHARGE COURANT MAXI N° DIMENSIONS POIDSMODÈLE RÉFÉRENCE MAXIME ALTERNATEUR BATTERIES H x L x P mm (“) kg (lbs)
80-2AC 67435 R 80 A 80 A 2 60 x 120 x 90 (2.4 x 4.7 x 3.5) 0.6 (1.3)
100-3AC 64984 K 100 A 100 A 3 60 x 120 x 115 (2.4 x 4.7 x 4.5) 0.8 (1.8)
120-2AC 64985 M 120 A 120 A 2 60 x 120 x 115 (2.4 x 4.7 x 4.5) 0.8 (1.8)
140-3AC 64986 P 140 A 140 A 3 60 x 120 x 150 (2.4 x 4.7 x 6.0) 1.2 (2.6)
160-2AC 64987 S 160 A 160 A 2 60 x 120 x 150 (2.4 x 4.7 x 6.0) 1.2 (2.6)
180-3AC 64988 U 180 A 180 A 3 60 x 120 x 200 (2.4 x 4.7 x 7.9) 1.5 (3.3)
CHARGE COURANT MAXI N° DIMENSIONS POIDSMODÈLE RÉFÉRENCE MAXIME ALTERNATEUR BATTERIES H x L x P mm (“) kg (lbs)
1002-FET 64989 W 100 A 100 A 2 65 x 120 x 200 (2.6 x 4.7 x 7.9) 1.2 (2.6)
1003-FET 64990 E 100 A 100 A 3 65 x 120 x 200 (2.6 x 4.7 x 7.9) 1.2 (2.6)
2002-FET 64991 G 200 A 200 A 2 65 x 120 x 200 (2.6 x 4.7 x 7.9) 1.2 (2.6)
2003-FET 64992 J 200 A 200 A 3 65 x 120 x 200 (2.6 x 4.7 x 7.9) 1.2 (2.6)
ARGO
ACCESSOIRES VICTRON ENERGY®
2.36
UFLEX
ACC
ESSO
IRES
INDEX
BP-40i e BP-60i BP-200i
COURANT COUR. TENSION DE TENSION DE DIMENSIONS POIDS MODÈLE RÉFÉRENCE CONTINUE DE CONNEXION DECONNEXION H x L x P mm (“) kg (lbs)
CRETE
13÷13.8 V 11÷12.8 V 46 x 46 x 80 0.11 CT 12/24-120 68956 B 120 A 180 A et 26÷27.6 V et 22÷25.7 V (1.8 x 1.8 x 3.2) (0.24)
13÷13.8 V 11÷12.8 V 65 x 100 x 50 0.3 CT 12/24-230 69357 H 230 A 500 A et 26÷27.6 V et 22÷25.7 V (2.6 x 3.9 x 2.0) (0.66)
13÷13.8 V 10,5÷12.8 V 78 x 102 x 110 0.9 i 12/24-400 67064 F 400 A 2000 A et 26÷27.6 V et 21÷25.6 V (3.0 x 4.0 x 4.3) (1.9)
13÷13.8 V 10,5÷12.8 V 78 x 102 x 110 0.9 i 24/48-400 69892 G 400 A 2000 A et 26÷27.6 V et 21÷25.6 V (3.0 x 4.0 x 4.3) (1.9)
COURANT COURANT PLAGE DE TEMPS DE DIMENSIONS POIDS MOD. RÉFÉRENCE CONTINUE MAXI DE CRETE TENSION DECONNEXION H x L x P mm (“) kg (lbs)
80 x 60 x 40 0.2 BP-40i 66038 Z 40 A 120 A 6-35 V 1 minute (3.2 x 2.4 x 1.6) (0.5)
80 x 60 x 40 0.2 BP-60i 65000 S 60 A 120 A 6-35 V 1 minute (3.2 x 2.4 x 1.6) (0.5)
60 x 120 x 110 0.8 BP-200i 66246 G 200 A 480 A 6-35 V 1 minute (2.4 x 4.7 x 4.3) (1.8)
CYRIX
PROTECTION DE BATTERIES 40A/60A/200A
La protection de batteries Victron déconnectela batterie des charges non essentiels avantqu'elle soit complètement déchargée (ce quiendommagerait totallement la batterie) ouavant d'atteindre une charge insuffisantepour démarrer le moteur.
COUPLEURS CONTRÔLÉS PAR MICROPROCESSEUR SÉRIE CYRIX
Il parallelatore Cyrix è un relay heavy duty controllato da un microprocessore che automaticamente collega le batteriein parallelo quando una di esse ha raggiunto una tensione predefinita (indicando che la batteria è carica) e le scollegaquando la tensione scende al di sotto del livello di floating (indicando che una o più batterie sono scariche).
ACCESSOIRES VICTRON ENERGY®
Pas de perte de tensionLes coupleurs Cyrix sont un excellent remplacement des séparateurs àdiodes. En faite il n'y a pas de perte de tension, par consequence latension de sortie des alternateurs ou des chargeurs de batterie n'a pasbesoin d'être augmentée.
Priorité à la batterie de démarrageDans une configuration typique l'alternateur est connecté directement àla batterie de démarrage. La batterie des services ou d'autres batteriessont tous raccordés à la batterie de démarrage par des coupleurs debatteries Ciryx. Lorsque le Ciryx détecte que la batterie de démarrage aatteint sa tension de connexion, il permettra la charge en parallèle desautres batteries.Détection de tension bidirectionnelleLe coupleur Ciryx détecte la tension des deux batteries connectées. Ildémarre si par exemple la batterie accessoire est chargée par un chargeurde batterie.
Connexion en parallèle en cas d'urgenceLe coupleur Cyrix peut aussi être enclenché par un commutateur pourconnecter les batteries en parallèle manuellement. Ceci estparticulièrement utile lorsque la batterie de démarrage est déchargée oubien endommagée.
Détection automatique de la tension 12 / 24V avec Cyrix-iLe coupleur Cyrix-i 12 / 24-100 détecte automatiquement la tension dusystème.
2.37
UFLEX
CON
VER
TISS
EURS
INDEX
SÉRIE PURESINE™
PureSine™ sont onduleurs à onde sinusoïdalepure conçus pour utilisation sur RV/caravanes,camions, bateaux, véhicules de secours etsystèmes d'énergie renouvelables
■ LED pour signaler des possibles mauvaisfonctionnements.
■ Groupe avec télécommande inclus.■ Ventilation avec contrôle thermostatique.■ Protection automatique contre courts-
circuits, surcharges, surchauffe etsurtension.
■ Protection contre la tension trop faible avecalarme et déconnexion automatique.
■ Certifications CE■ Garantie 2 ans
PSII 700, PSII 1000, PSII 1500, PSII 2000, PSII 3000 - 12V DC
CONVERTISSEURS ONDE SINUSOÏDALE PURE SINERGEX®
MODÈLE PSII 700-212 PSII 1000-212 PSII 1500-212 PSII 2000-212 PSII 3000-212
Référence 64492 M 64010 P 64494 S 64495 U 64496 W
Tension d’entrée DC 10,5-15 V 10,5-15 V 10,5-15 V 10,5-15 V 10,5-15 V
Puissance continue 700 W 1000 W 1500 W 2000 W 3000 W
Puissance de crête 1400 W 2000 W 3000 W 4000 W 6000 W
Tension de sortie AC 220 V +/- 5% 220 V +/- 5% 220 V +/- 5% 220 V +/- 5% 220 V +/- 5%
Fréquence de sortie 50 Hz +/- 0,3% 50 Hz +/- 0,3% 50 Hz +/- 0,3% 50 Hz +/- 0,3% 50 Hz +/- 0,3%
Rendement maxi 91% 91% 90% 91% 90%
Alarme de batterie faible 11,0 V 11,0 V 11,0 V 11,0 V 11,0 V
Consommation sans charge 0,25 A 1,25 A 1,4 A 2,8 A 2,8 A
Poids kg (lbs) 2,7 (5.9) 4,0 (8.8) 4,8 (10.6) 9,0 (19.8) 9,8 (21.6)
PSII 700, PSII 1000, PSII 1500, PSII 2000, PSII 3000 - 24V DC
MODÈLE PSII 700-224 PSII 1000-224 PSII 1500-224 PSII 2000-224 PSII 3000-224
Référence 64493 P 64014 Y 64497 Y 64498 A 64499 C
Tension d’entrée DC 21-30 V 21-30 V 21-30 V 21-30 V 21-30 V
Puissance continue 700 W 1000 W 1500 W 2000 W 3000 W
Puissance de crête 1400 W 2000 W 3000 W 4000 W 6000 W
Tension de sortie AC 220 V +/- 5% 220 V +/- 5% 220 V +/- 5% 220 V +/- 5% 220 V +/- 5%
Fréquence de sortie 50 Hz +/- 0,3% 50 Hz +/- 0,3% 50 Hz +/- 0,3% 50 Hz +/- 0,3% 50 Hz +/- 0,3%
Rendement maxi 93% 94% 93% 94% 93%
Alarme de batterie faible 22,0 V 22,0 V 22,0 V 22,0 V 22,0 V
Consommation sans charge 0,15 A 0,65 A 0,7 A 1,5 A 1,5 A
Poids kg (lbs) 2,7 (5.9) 4,0 (8.8) 4,8 (10.6) 9,0 (19.8) 9,8 (21.6)
PS 700 PS 1000
PS 1500 PS 2000
Dimensions cm (“) 29,5 x 18,0 x 7,2(11.6 x 7.1 x 2.8)
38,3 x 18,2 x 8,8(15.1 x 7.2 x 3.5)
41,5 x 19,1 x 8,8(16.3 x 7.5 x 3.5)
42,2 x 20,8 x 16,0(16.6 x 8.2 x 6.3)
45,2 x 20,8 x 16,6(17.8 x 8.2 x 6.5)
Dimensions cm (“) 29,5 x 18,0 x 7,2(11.6 x 7.1 x 2.8)
38,3 x 18,2 x 8,8(15.1 x 7.2 x 3.5)
41,5 x 19,1 x 8,8(16.3 x 7.5 x 3.5)
42,2 x 20,8 x 16,0(16.6 x 8.2 x 6.3)
45,2 x 20,8 x 16,6(17.8 x 8.2 x 6.5)
2.38
UFLEX
CARICA VELOCE
USCITA
15.0 VDC
CURVA DI CARICO
ASSORBIMENTO MANTENIMENTO
Tensione
Voltaggiodella batteria
CHA
RGEU
RS D
E BA
TTER
IES
INDEX
CHARGEURS DE BATTERIES SINERGEX®
PURECHARGE™
Les chargeurs de batterie PureCharge sontentièrement automatiques et intelligents.
■ Grace au microprocesseur et à la technologieswitch-mode, les chargeurs de batteriesPureCharge reconnaissent la typologie debatterie et distribuent la charge optimaledemandée
■ Le Pure Charge est doté de capteur detempérature pour relever la températureambiante et la compenser pour distribuer unecharge optimale
■ Panneau à LED incorporé de façon à visualiserfacilement le niveau de charge. Le designexclusif du PureCharge permet depersonnaliser la charge en fonction desbesoins
■ Par des simples DIP switches, on peutsélectionner la tension de charge et la courbemeilleure pour la batterie
■ Le PureCharge a 7 courbes de chargépréfixées pour batteries au Plomb Acide, AGMet GEL
■ 2/3 sorties isolées■ Raffreddamento automatico intelligente■ Design compact et léger■ Protection électronique conter inversion de
polaritéà■ 3 stades de charge: bulk, absorption, float
MODÈLE PC-2512 PC-4012
Référence 65600 T 65601 V
Tension d’entrée 150-250 VAC 150-250 VAC
Fréquence 50 Hz 50 Hz
Tension de sortie 12 V 12 V
Courant maxi de charge 24 Amps/12 V 40 Amps/12 V
Protection IP20 IP20
Capacité des batteries 100-300 Ah 100-400 Ah
Rendement 82% 82%
Température de fonctionnement -20°C/+60°C -20°C/+60°C
Tension de charge absorption & float sélectionnable dans 7 positions sélectionnable dans 7 positions
Dimensions mm (“) 270 x 185 x 70 (10.6 x 7.3 x 2.8) 330 x 185 x 70 (13.0 x 7.3 x 2.8)
Poids kg (lbs) 3,5 (7.7) 4 (8.8)
CARICA VELOCE
USCITA
15.0 VDC
CURVA DI CARICO
ASSORBIMENTO MANTENIMENTO
Tensione
Voltaggiodella batteria
SORTIECOURBE DE CHARGE
Voltage de la batterie
Tension
CHARGE RAPIDE ABSORPTION MAINTIEN
2.39
UFLEX
RÉGU
LATE
URS
DE C
HAGE
- AC
CESS
OIRE
S
INDEX
KT1-10 référence 61443 GKT1-20 référence 61444 J
Joint decâble pouttoit
KT5 référence 64755 U
Boîtes pour jointde câble
KT5-C10 référence 64756 WKT5-C20 référence 64757 Y
Câblagepour KT5
PRS110
RÉGULATEURS DE CHARGE – ACCESSOIRES CBE®
RÉGULATEURS DE CHARGE
Conçus pour contrôler la charge de la batterie à 12 V pour applicationsmodules photovoltaïques.
■ LED affichant l'état de charge■ Contrôle par Mosfet■ Conçus pour connecter jusqu'à deux panneaux solaires (PRS240
seulement)■ Protection contre les courts-circuits et les inversions de polarité
CONSOLE DE COMMANDE PT-542 cod. 64754 S
Pour une utilisation avec régulateur de charge de PRS240. Dimensions:6 x 6 cm
■ Affiche la tension de la batterie et la courant en sortie du panneausolaire. Livré avec câble de 2 m.
COMBINEUR BATTERIE CSB2 rèpere 61442 E
Dispositif pour charger batteroes moteur par le panneau solaire ainsique le chargeur de batterie, à travers les groupes de batteries deservice.
■ Recharge la batterie de la voiture avec un courant de 0,1 A à 4,0 A,donnant la priorité à la batterie de service.
BATTERIE DUO SYSTEM BDS-150 rèpere 66195 S
Le système Duo batterie exploite deux batteries de service séparémentet en alternance lors de la charge (par l'alternateur, chargeurs debatterie et des modules PV) et pendant la décharge. Dimensions: 18,0 x12,0 x 3,5 cm.
■ Surveillance de fonctionnement de la batterie et la fonction“économiser la batterie".
■ Déconnexion batterie par le commutateur ■ Gestion des courants élevés jusqu'à 70 A avec pics de 300 A.■ Possibilité de connecter des charges jusqu'à 140 A d'absorption.
CONSOLE DE COMMANDE MC-DUO rèpere 66196 U
Pour se connecter au BDS-150, permet de choisir le mode manuel ouautomatique sur le BDS-150.Livré avec câble de 6 m pour BDS-150 connexion.
ACCESSOIRES
PRS240
PT-542
CSB2
BDS-150
MC-DUO
MODÈLE PRS110 PRS240
Référence 67260 F 64753 P
Tension nominale 12 V 12 V
Réglage de fin de charge 14,1 V 14,3/14,1 V (GEL)
Autoconsommation 0,1 mA 0,1m A
Puissance maxi applicable 110 W 240 W
Dimensions cm (“) 11,5 x 9,0 x 3,7(4.5 x 3.5 x 1.5)
11,5 x 9,0 x 3,7(4.5 x 3.5 x 1.5)
2.40
UFLEX
INTE
RRUP
TEUR
DE
GES
TIO
N B
ATTE
RIES
INDEX
INTERRUPTEUR DEGESTION BATTERIESBEP MARINE®
PROCÉDURE D'ESSAIPOUR COUPE-BATTERIES MARINE BEP (UL 1107)
Continu (1 heure), intermittent (5 minutes) et de démarrage(démarrage du moteur - 10 secondes). Ces essaies permettent dedéterminer l'intensité maximale que l'interrupteur peut gérer dans lapériode indiquée, sans que ses bornes arrivent à une température de100 °C supérieure à l'ambiante. Les niveaux continus et intermittents sont testés à 110% des valeursspécifiées. Tous les commutateurs BEP sont testés par un laboratoireindépendant..
MONTAGE ENCASTRÉ 701-PM - 65494 X
Mêmes spécifications que le 701
701
701 - PM
701-KEY- 63930 E Clé de rechangeamovible enplastique
Dimensions 701
Dimensions Mod. 701
Etiquettes standard
interchangeablesBEP
Trou fraisépour montage
en fil
Clé amovible
Diamètre standard de
perçage 52,4 mm(2 1/16”)
COUPE-BATTERIE 701 - 63142 C
Le coupe-batterie 701 Série Contour offre un certain nombre decaractéristiques uniques. Le plus important étant le système breveté deverrouillage de contour, lui permettant d'être une unité autonome, ouverrouillé avec d'autres commutateurs. Le 701 dispose également d'unbouton de commande qui ne peut pas être retiré en tant que ledispositif est en position ON ou OFF, l'on peut retiré qu'en forçant unmouvement anti-horaire de 45 °. Le bouton de commande disposeégalement d'un système d'étiquetage interchangeable permettant unegamme complète d'applications Set-713 ou SET-715. Le 701 disposeégalement de plaques latérales amovibles sur quatre côtés pour unaccès jusqu'à 1/0 câbles. En plus, un couvercle arrière permettantd'isoler les bornes arrière contre les courts-circuits, assure la conformitéde l'interrupteur aux normes ABYC. Le 701 peut être monté en surfaceainsi qu'encastré par coupsge d'un trou de 52 mm (2 1/16”).
CARACTÉRISTIQUES:
■ Absorption continue: 275 Amp DC■ Absorption intermittence: 455 Amp DC■ Absorption au démarrage: 1250 Amp DC■ Tension nominale: 48V DC■ Fonctionnement: ON/OFF■ Montage: surface ou encastré■ Terminaux de connexion: 2 x 10 mm (3/8”)■ Dimensions: 69 x 69 x 75h mm (2.75 x 2.75 x 3h pouces)■ Étamé plots de cuivre et écrous■ Protégé contre déflagration
UFLEX
2.41
INTE
RRUP
TEUR
DE
GES
TIO
N B
ATTE
RIES
INDEX
COUPE-BATTERIE HEAVY DUTY 720 - 63174 S
Le 720 Heavy Duty est compatible avec le même système de verrouillage decontour tel qu'il est utilisé sur le système de distribution de la batterie. Calculépour travailler à 600 A en continu et 2500 A en démarrage, il est bien adaptémême aux grands navires. Comme le 701 et le 720, peut être encastré oumonté en surface. Le 720 utilise le même type de contact glissantautonettoyant que le 701. Aussi utilise la même étiquette que le 701.Référence 713 ou 715.
CARACTÉRISTIQUES:■ Absorption continue: 600 Amp DC■ Absorption intermittent: 800 Amp DC■ Absorption de démarrage: 2500 Amp DC■ Tension niminale: 48V DC■ Fonctionnement: ON/OFF■ Montage: encastré ou surface■ Terminaux de connexion: 2 x 12 mm (1/2”)■ Dimensions: 102 x 102 x 90h mm (4 x 4 x 3.5h pouces)■ Étamé plots de cuivre et écrous■ Protection contre déflagration
720
Diamètreperçage pourmontageencastré 85 mm(3.3”)
Dimensions 720, 720-DP/B
INTERRUPTEUR DE BATTERIES BIPOLAIRE 720-DP/B - 67806 A
Ce modèle d’interrupteur de batteries garde les mêmes dimensions etcaractéristiques du mod. 720.Dans cette version bipolaire il répond aux normatives au cas où soientdemandées l'isolation et l'interruption contemporaine du pôle positif et dunégatif.
CARACTÉRISTIQUES:■ Absorption continue: 400 Amp DC■ Absorption intermittent: 525 Amp DC■ Absorption de démarrage: 1500 Amp DC■ Tension nominale: 48V DC■ Fonctionnement: ON/OFF deux pôles■ Montage: encastré ou surface■ Terminaux de connexion: 4 x 10 mm (3/8”)■ Dimensions: 102 x 102 x 90h mm (4 x 4 x 3.5h pouces)■ Étamé plots de cuivre et écrous■ Protection contre déflagration■ Disponible qu'en vrac
720-DP/BINTERRUPTEUR DE BATTERIES 700 EASYFIT - 63672 J
BEP Marine a développé ce produit pour résoudre le problème des installationsencastrées sur panneaux d'épaisseur variable. Par un embout fileté, il estpossible d'installer l’interrupteur sur panneaux jusqu'à 19 mm d'épaisseur.Comme dans le cas du modèle 701, il est possible d'extraire le boutonsimplement en le tournant de 45° dans le sens contraire des aiguilles d’unemontre.
CARACTÉRISTIQUES:■ Absorption continue: 275 Amp DC■ Absorption intermittent: 455 Amp DC■ Absorption de démarrage: 1250 Amp DC■ Tension nominale: 48V DC■ Fonctionnement: ON/OFF■ Montage: encastré ou surface■ Terminaux de connexion: 2 x 10 mm (3/8”)■ Étamé plots de cuivre et écrous■ 700-KEY Clé en plastique de rechange amovible■ Protection contre déflagration
Dimensions 700 EASYFIT
700 EASYFIT
INTERRUPTEUR DEGESTION BATTERIESBEP MARINE®
2.42
UFLEX
INTE
RRUP
TEUR
DE
GES
TIO
N B
ATTE
RIES
INDEX
COUPLEUR DE BATTERIES 701-S - 64387 R
Le 701-S est le plus compact disponible sur le marché. Ayant les mêmesdimensions que le 701, comprend les mêmes plaques latéralesamovibles et le même couvercle arrière. A noter: ce système ne protège pas l'électronique des courantsentraînés lors du démarrage des moteurs.
CARACTÉRISTIQUES:
■ Absorption continue: 200 Amp DC■ Absorption intermittent: 300 Amp DC■ Absorption de démarrage: 1000 Amp DC■ Tension nominale: 48V DC■ Fonctionnement: 1/2/les deux/OFF■ Montage: encastré ou surface■ Terminaux de connexion: 3 x 8 mm (5/16”)■ Dimensions: 69 x 69 x 75h mm (2.75 x 2.75 x 3h pouces)■ Étamé plots de cuivre et écrous
COUPLEUR DE BATTERIES 721 - 63143 E
Le 721 est la version heavy duty de la série; logé dans le même moduleque le 720, garde les mêmes plaques amovibles et le couvercle arrière.A noter: ce système ne protège pas l'électronique des courantsentraînés lors du démarrage des moteurs..
CARACTÉRISTIQUES:
■ Absorption continue: 350 A DC (entre le commun et B1 ou B2)■ Absorption continue: 500 A DC (entre le commun et B1 + B2)■ Absorption intermittent: 500 A DC■ Absorption de démarrage: 1500 A DC■ Tension nominale: 48V DC■ Fonctionnement: 1/2/les deux/OFF■ Montage: encastré ou surface■ Terminaux de connexion: 3 x 10 mm (3/8”)■ Dimensions: 102 x 102 x 90h mm (4 x 4 x 3.5h pouces)■ Étamé plots de cuivre et écrous■ Protection contre déflagration
721Diamètre perçage pourmontage encastré 85 mm(3.3”)
Dimensions 721
701-SDiamètre perçage pourmontage encastré 52 mm(2.1”)
Dimensions 701-SMONTAGE ENCASTRÉ 701S-PM - 66163 C
Mêmes spécifications que le 701S
Dimensions 701S-PM
Diamètrestandard deperçage 52,4 mm(2 1/16”)
Trou fraisé pour montage
en fil
INTERRUPTEUR DEGESTION BATTERIESBEP MARINE®
UFLEX
2.43
INDEX
INTE
RRUP
TEUR
DE
GES
TIO
N B
ATTE
RIES
Vis à vis de la monte des besoins de chargement sur les bateauxmodernes ainsi que du coût des câbles de batterie, la gamme MD estconçue pour etre montée très proche de la batterie, ce qui réduit lalongueur des câbles pour le démarrage. Egalement idéal pourl'isolement à distance des propulseurs d'étrave.
LA GAMME MD offre les fonctionnalités suivantes
■ Commande à distance (accès plus facile pour le contrôle de batterie)■ Le coupe-batterie peut être monté proche des batteries, ce qui
réduit la longueur des câbles et les tailles de câbles pour ledémarrage du moteur (baisse importante des coûts des câbles encuivre)
■ Réduction de la main-d'œuvre pour le montage, en raison ducâblage réduit
■ Option fonctionnement manuel pour répondre au marquage CE■ Etat du dispositif affiché sur écran LED■ Mêmes spécification et options de montage que les autres coupe-
batteries BEP■ Même système d'étiquetage interchangeable que les autres coupe-
batteries BEP
Pour le fonctionnement à distance des 701-MD et 720-MD, utiliser lesinterrupteurs à clé 722-KS-722 ou KS2, ou interrupteur equivalent dumarché
CARACTÉRISTIQUES 701-MD - 66026 S
■ Absorption continue: 275 Amp DC■ Absorption intermittent: 455 Amp DC■ Absorption de démarrage: 1250 Amp DC■ Tension nominale: 9,5 - 32 Volt DC■ Fonctionnement: ON/OFF■ Montage: encastré ou surface■ Protection contre déflagration■ Terminaux de connexion: 2 x 10 mm (3/8”)■ Étamé plots de cuivre et écrous
CARACTÉRISTIQUES 720-MDO - 66027 U
■ Absorption continue: 500 Amp DC■ Absorption intermittent: 700 Amp DC■ Absorption de démarrage: 2500 Amp DC■ Tension nominale: 9,5 - 32 Volt DC■ Fonctionnement: ON/OFF■ Montage: encastré ou surface■ Protection contre déflagration■ Terminaux de connexion: 2 x 12 mm (1/2”)■ Étamé plots de cuivre et écrous
720-MDO
701-MD
Dimensions 701-MD
Dimensions 720-MDO
COUPE-BATTERIESCONTROLÉS À DISTANCE BEP MARINE®
720 - MDO
SCHÉMA DE CÂBLAGE
Avantages du capteur optique (seulementpour 720-MDO)■ Peut être utilisé pour actionner les lignes
positives ou négatives■ Faible consommation en stand-by (7mA).
Aucune, si l'on utilise l’interrupteur decontrôle auxiliaire (Voir les instructions).
■ Cntacts principaux isolés du circuit decontrôle pour permettre l'opération à ungroupe de batteries
2.44
UFLEX
VO
LTA
GE
SEN
SITI
VE
RELA
YS
INDEX
CONTROLES A DISTANCE VOLTAGE SENSITIVE RELAYS (VSR) AVECPARALLÈLE D'URGENCE
Le commutateur VSR, en gardant le fonctionnement des commutateursde batterie MD, y rajoute d'autre fonctions.
CARACTÉRISTIQUES:
■ Captation de deux batteries■ Par la fonction parallèle d'urgence à distance, les 701-FDM et 720-
VMD peuvent être exploités par un bouton sur le tableau de bordqui mette en parallèle les batteries pendant une période de 10minutes. Après ces 10 minutes, si la tension est suffisante pour quele VSR puisse fonctionner, il s'engage, autrement il se déconnecte
■ Conformement au moteur, le VSR s'engage lorsque la tension dedeux batteries (démarrage et service) atteint 13,7 Volt. Si la tensioncombinée des deux batteries descend en dessous de 13,0 Volt et lemoteur n'est pas en marche, après 5 secondes les contacts s'ouvrentet restent ouverts jusqu'à la tension de la batterie de démarragedépasse 13,7 Volt. Si la tension combinée des deux batteries descend en dessous de12,2 Volt et le moteur est en marche, après 5 minutes les contactss'ouvrent et restent ouverts jusqu'à la tension de la batterie dedémarrage dépasse 13,7 Volt.
■ Si la tension descend en dessous de 13,0 V et reste au-dessus de 12,2V sur les deux batteries lorsque le moteur est en marche, le VSRreste engagé
■ Option de manual override■ Le VSR combine, dan une seule unité, la gestion de deux batteries
avec l'opération de secours en parallèle
720-MDVSMêmes caractéristiques
et dimensions de 720-MD
701-MDVSMêmes caractéristiques
et dimensions de 701-MD
MODÈLE
701-MDVS
701-MDVS-24V
RÉFÉRENCE
66416 F
66418 K
VOLT
12 VDC
24 VDC
DÉBIT
275 A
275 A
ENGAGEMENT
13.7 VDC
27.4 VDC
DESENGAGEMENT
12.2-13.00 VDC
24.4-26.00 VDC
DUAL BATTERY CHARGINGVOLTAGE SENSITIVE RELAYS(VSR)BEP MARINE®
80-701-0018-00 68152 H 12/24 VDC 275 A Seulement parallèle d’urgence
720-MDVS-24V 68346 X 12/24 VDC 500 A Seulement parallèle d’urgence
2.45
UFLEX
VO
LTA
GE
SEN
SITI
VE
RELA
YS
INDEX
■ Chargement en toute sécurité de deux ou plusieurs groupes debatteries indépendents à partir d'une seule source de charge(alternateur, chargeur de batterie....)
■ Protection des batteries de démarrage contre les chargesdomestiques
■ Connexion 3 fils simple à installer, en gardant le câblage del'alternateur
■ Pas de chute de Volt par rapport aux séparateurs à diodesi■ Pas d'absorption en stand-by■ Plusieurs tensions, sélection automatique entre 12 et 24V DC■ Protection contre déflagration■ Montage en surface ou sur panneau
Remplace les modèles précédents 710-125A e 710-125A-DS
710 -140A - DIGITAL VOLTAGE SENSING RELAY (DVSR)
Le relais de détection de tension (VSR) permet le chargement d'unedeuxième batterie à partir d'une seule source de charge.Lorsque latension sur la batterie de démarrage s'élève à un niveau de charge du60%, le VSR engage le chargement de la deuxième batterie. Lorsque lachargement s'arrête et la tension baisse, la VSR se désengage enisolant les deux batteries l'une de l'autre. La fonctionnalité de doubledétection permet la détection de deux banques de batterie permettantle chargement à double sens.
DUAL BATTERY CHARGINGVOLTAGE SENSITIVE RELAYBEP MARINE®
710-140A
APPLICATION
Systèmes de charge jusqu'à: 140 Amp
MODÈLE
710-140A
DIMENSIONS mm (“)H x L x P
69 x 69 x 50 (2.75 x 2.75 x 2)
RÉFÉRENCE
68101 P
VOLT
12V DC/24 VDC
2.46
UFLEX
INDEX
SYST
ÈMES
DE
DIS
TRIB
UTI
ON
SISTÈME DE GESTION BATTERIESBEP MARINE®
COMMANDEA DISTANCE
80-700-0051-00
PANNEAU DE CONTROLE DEBATTERIES CENTRALISEBATTERY CONTROL CENTER (BCC)
Les systèmes électriques sophistiqués ontbesoin d'automation fiable.On peut centraliser la gestion del'alimentation par le panneau BCC, qui est enmesure de contrôler tous les interrupteursmotorisés d’une seule position.
CARACTERISTIQUES:
■ Contrôle de tous les interrupteurs debatteries d'une seule position, la plusconvenable
■ Le panneau BCC est en mesure d'activerplusieurs interrupteurs lorsque l’on tournela clé. Chaque interrupteur peut êtresingulièrement isolé par déblocage de sonbloc et intervenant sur l'interrupteur
■ On peut isoler toutes les batteries par laclé, ou un groupe de batteries parl'interrupteur
■ Des indicateurs à LED affichent l’état desinterrupteurs
4531011
4531001
ISOLANTS GALVANIQUES
■ Préviennent la corrosion entrainée par les courants galvaniquesentre différents métaux à bord des bateaux
■ Terminaux plaqués d’or assurent la meilleure résistance contre lacorrosion marine
■ Ils empêchent aux courants galvaniques d'entrer à travers les câblesd'alimentation du quai
■ Conformes aux normes anti déflagration
COMPOSANTS DE DISTRIBUTION
COURANT
30A
MODÈLE
4531001
TENSION
115/230V
50/60A4531011
RÉFÉRENCE
67078 T
67079 V 115/230V
FREQUENCE
50/60 Hz
TEMPERATURE DE FONCTIONNEMENT
-20° à 50° C
50/60 Hz -20° à 50° C
DESCRIPTIF
Pour monomoteur
MODÈLE
80-700-0050-00
Pour double moteur80-700-0051-00
RÉFÉRENCE
68857 Z
67405 F
Pour triple moteur80-700-0052-00 68858 B
2.47
UFLEX
SYST
ÈMES
DE
DIS
TRIB
UTI
ON
INDEX
SYSTÈMES DE DISTRIBUTION BEP MARINE®
715-V
716-SQ-140A-DVSR
715-S
717-140A-DVSR
SYSTÈME POUR MONOMOTEUR ET DEUX BATTERIES 715-V
Système de gestion de batteries recommandé dans les cas suivants:■ Monomoteur hors-bord, deux groupes de batteries■ Alternateur simple, deux groupes de batteries■ Double alternateur, deux groupes de batteries
SYSTÈME DE DISTRIBUTION POUR BATTERIES 716-SQ-140A-DVSR
Pour une utilisation sur les systèmes de charge jusqu'à 150A. A utiliser sur lessystèmes suivants:■ Banque double batterie simple pour moteurs hors-bord■ Banque double batterie simple pour moteur inbord simple alternateur
SYSTÈME DE DISTRIBUTION POUR BATTERIES 715-S
Le 715-S est conçu pour les systèmes double moteur / double batterie. Les chargespeuvent être commutés entre les batteries de bâbord et de tribord. Le commutateur peut également être utilisé pour mettre en parallèle les batteriesen cas d'urgence.
SYSTÈME DE DISTRIBUTION POUR BATTERIES 717-140A-DVSR
Ce système est conçu pour les installations double moteur hors-bord sans sortiesAUX. Il permettra au moteur de bâbord de charger la batterie de bâbord ainsi que labatterie services lorsque le VSR est engagé; le même pour le moteur/batterie detribord.Ce-là garantie une charge combinée de la batterie services par les deux moteurshors-bord
MOTEUR/BATTERIES
Monomoteur hors-bord ou inbord /2
MODÈLE
716-SQ-140A-DVSR
DIMENSIONS mm (“)L x H
138 x 138 (5.4 x 5.4)
Double moteur hors-bord ou inbord /2715-S 138 x 69 (5.4 x 2.75)
Double moteur hors-bord /3
ORIENTATION
CARRE
RECTANGULAIRE
RECTANGULAIRE717-140A-DVSR
RÉFÉRENCE
68102 S
Monomoteur hors-bord ou inbord /2715-V 207 x 69 (8.1 x 2.75)RECTANGULAIRE68856 X
65352 A
68103 U 207 x 138 (8.1 x 5.4)
716-SQ-140A-DVSR 717-140A-DVSR
2.48
UFLEX
COM
POSA
NTS
DE
DIS
TRIB
UTI
ON
INDEX
COMPOSANTS DE DISTRIBUTION BEP MARINE®
703-300A
POINTS DE CONNEXION MODULAIRES 702
Permettent la connexion d'un ou plusieurs câbles de puissance demanière simple et en sécurité, étant complètement isolés. En utilisantla barre de dérivation 702SB, permettent facilement la connexion decâbles de sections différentes.
702SB
702SBBarre de dérivationMontée sur le mod.702, permet laconnexion de câblespetits sans toucherle terminal principalViti da 4 mm (1/8”)
702 702SB - 64393 K
MODÈLE
702
DIMENSIONS mm (“)
69 x 69 x 50 (2.71 x 2.71 x 2)
703-300A
RÉFÉRENCE
63687 Y
68058 S 138 x 69 x 50 (5.4 x 2.71 x 2)
703-500A 63688 A 69 x 69 x 50 (2.71 x 2.71 x 2)
TERMINALE
10 mm (3/8”)
COURANT
200A
10 mm (3/8”)
10 mm (3/8”)
300A
500A
BARRES DE DISTRIBUTION POSITIFS ET NEGATIFS
Viennent avec tous les panneaux de contrôle BEP AC/DC
CARACTERISTIQUES:
■ Vis inox de 4 mm (5/32”)■ Commun de 2x6 mm (1/4”)■ Barre en cuivre étanché■ Montage sur isolateurs
CARACTERISTIQUES:
■ Pivots et écrous avec rondellesen cuivre étanché 10mm (3/8")et 6mm (1/4")
■ Bases de montage en matérielplastique
DIMENSIONS mm (“):
■ IS-10MM-1: 44x35x18 mm(1.73x1.37x0.7)
■ IS-6MM-2: 42x32x36 mm(1.65x1.25x1.42)
PIVOTS ISOLES
BB-6W-2S
BB-12W-2S
BB-24W-2S
VIS INOX4 mm (5/32”)
6
TERMINAUX6 mm (1/4”)
1
MODÈLE
BB-6W-2S
CAPACITÉ
100A
12 1BB-12W-2S 100A
24 2BB-24W-2S
RÉFÉRENCE
63690 L
63691 N
63692 R 150A
IS-10MM-164392 H
IS-6MM-263689 C
2.49
UFLEX
COM
POSA
NTS
DE
DIS
TRIB
UTI
ON
INDEX
MODULE PORTE FUSIBLE 704-ANL - 63235K
En mesure de supporter fusibles de 80 A - 500 A. Il répond aux normesABYC concernant l'exposition de terminaux sous tension
704-ANL
ANL-FUSE 704-ANL
Fuse viewing window
FUSIBLE ANL MODÈLE
100 AmpIP100A
150 Amp
DIMENSIONSmm (“)
IP150A 138 x 69 x 50 (5.4 x 2.75 x 2)
138 x 69 x 50 (5.4 x 2.75 x 2)
200 AmpIP200A
250 AmpIP250A
300 Amp
138 x 69 x 50 (5.4 x 2.75 x 2)
138 x 69 x 50 (5.4 x 2.75 x 2)
138 x 69 x 50 (5.4 x 2.75 x 2)IP300A
425 AmpIP425A
500 Amp
138 x 69 x 50 (5.4 x 2.75 x 2)
138 x 69 x 50 (5.4 x 2.75 x 2)IP500A
RÉFÉRENCE
64395 P
63806 D
63807 F
63808 H
63809 K
63810 U
64407 U
IGNITION PROTECTED
COMPOSANTS DE DISTRIBUTION BEP MARINE®
PORTE FUSIBLES 702-MFH
Alternative pas chère pour la protection de charges de 30 à 80 A; lesconnecteurs de 6 mm peuvent être connectés à câbles jusqu'à 25 mm2;le porte fusibles est doté de contacts en cuivre étanché pour uneparfaite conductibilité. Il fait partie de la série 700, parfaitementmodulable avec les commutateurs de batteries et les autres accessoires.
702-MFH
TERMINALE
6 mm (1/4”)
MODÈLE
702-MFH
DIMENSIONS mm (“)
71 x 53 x 36 (2,8 x 2 x 1.42)
RÉFÉRENCE
67406 H
CAPACITÉ
30 Amp
MODÈLE
BFHD-30A
40 Amp BFHD-40A
50 Amp
RÉFÉRENCE
66132 R
66133 T
66134 VBFHD-50A
FUSIBLES HEAVY DUTY
FUSIBLES HAUT AMPÉRAGE
■ Fusibles disponibles 30 à 80 Amp ■ Pouvoir d'interruption: 1000 Amp DC ■ Tension maxi: 32 Volt DC
CAPACITÉ
60 Amp
MODÈLE
BFHD-60A
70 Amp BFHD-70A
80 Amp
RÉFÉRENCE
66135 X
66136 Z
66137 BBFHD-80A
2.50
UFLEX
COM
POSA
NTS
DE
DIS
TRIB
UTI
ON
INDEX
ATC-6W
BB-LINK - 26 mm
J05A
DESCRIPTIF
Porte fusible 6 voies, terminaux à vis, avec couvercle
MODÈLW
PORTE FUSIBLES ATC
ATC-6W
CAPACITÉ
3 Amp
MODÈLE
FUSIBLES ATC
J03A
5 Amp J05A
7.5 Amp J7.5A
10 Amp J10A
15 Amp J15A
20 Amp J20A
25 Amp J25A
30 Amp J30A
RÉFÉ-RENCE
66018 T
66019 V
66020 D
66021 F
66022 H
66023 K
66024 M
66025 P
Porte fusible 6 voies, branchement rapide, avec couvercleATC-6WQC
RÉFÉRENCE
65569 C
66017 R
Le porte fusible ATC incorpore le systèmemodulaire breveté, présent dans tous lesproduits d'actionnement batteries de chezBEP.Cela permet d'installer, ensemble, unequantité désirée de porte fusibles.L'avantage de ce système est de permettre deconnecter ensemble les entrées, ou de lesdiviser en groupes d'alimentation à l'intérieurd'un seul porte fusible: par ex. alimentationpar interrupteur ou continue sur 24 heures.Ce système modulaire permet de stocker unseul repère au lieu de 3 ou 4.Le modèle 6W-ATC vient aussi avec unefermeture par claquement dans le couvercle,avec les positions pour les étiquettes. Lesétiquettes, les mêmes des panneaux de lasérie 1000, sont à commander séparément.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
■ Capacité maxi par circuit: 30 Amp ■ Capacité maxi par bloc: 100 Amp ■ Tension maxi: 32 Volt DC■ Matériel de la base: polycarbonate■ Matériel du couvercle: polycarbonate
transparent
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
■ Fusibles disponibles: 3-30 Amp ■ Capacité d’interruption: 1000 Amp DC ■ Voltage maxi: 32 Volt DC
PORTE FUSIBLE ATC BEP MARINE®
Position pour lesfusibles de rechange
BB-LINK - 65570 L26 mmConnexionporte fusibles àcommanderséparément
Disponible avecterminaux à vis ouavec branchementrapide de 6,3 mm(voir les modèles
listés ensuite)
Dimensions J05A
Dimensions ATC-6W
Fermeture parclaquement
dans lecouvercle et
positions desétiquettes
pour chaquefusible
2.51
UFLEX
INTERRUPTEURS POUR BATTERIES PRO INSTALLER EZ-MOUNT BEP MARINE®
Les caractéristiques exceptionnelles et les performances de hautequalité des interrupteurs pour batteries PRO Installer EZ-Mountsatisfont en même temps l'installateur et l'utilisateur final.Installation et câblage frontales pour faciliter le montage.Ayant la même hauteur d'interconnexion, les interrupteurs de batteriePRO Installer EZ-Mount peuvent être connectés directement à lagamme Pro Installer. De cette manière l'installation résulte plus rapideet compacte.Ils ont été conçus en utilisant les meilleurs matériels pour supporterl’environnement marin plus difficile
CARACTERISTIQUES:
■ Capacité continue: 400 Amp DC■ Capacité intermittente: 600 Amp DC (5 min)■ Capacité au démarrage: 1500 Amp (10 sec)■ Etanche jusqu'à IP66■ Pivot en cuivre étanché: 10 mm (3/8”)■ Ecrous et rondelles en acier inoxydable■ Plastique renforcé en fibres■ Même hauteur d'interconnexion du PRO Installer■ Le pommeau amovible permet l'isolation pendant l'entretien■ 3 plaques latérales amovibles pour protection■ Encombrement standard du secteur 3.85” x 3.85"■ Dimensions mm (“): 97.8 x 97.8 (3.85 x 3.85)■ Testés pour UL 1107, certifiés CE
770-EZ-400A - 69149 A - Interrupteur on/off principal EZ-MOUNT
770-DP-400A - 69952 Y - Interrupteur on/off principal DOUBLE PÔLE
770-DP-EZ-400A - 69953 A - Interrupteur on/off principal DOUBLE PÔLEEZ-MOUNT
770-S-EZ-400A - 69150 J - Sélecteur batteries EZ-MOUNT
771-S-400A - 69954 C - Sélecteur batteries
772-DBC-EZ-400A - 69889 U - Interrupteur on/off principal pour doublegroupe avec parallèle d'urgence EZ-MOUNT
771-SFD-400A - 69955 E - Sélecteur batteries avec protection del'électronique de bord
770-EZ-400A
770-S-EZ-400A
INTE
RRU
PTEU
RS P
OU
R BA
TTER
IES
INDEX
770-DP-400A - 770-DP-EZ-400A 771-S-400A - 770-S-EZ-400A
772-DBC-EZ-400A 771-SFD-400A
2.52
UFLEX
COM
POSA
NTS
DE
DIS
TRIB
UTI
ON
INDEX
La gamme de Barres Z sauve-espace étant une nouvelle conceptionpour la terminaison des câbles marins. Avec flexibilité d'installationpresque illimitée, les barres Z- à deux niveaux peuvent être connectéesensemble par Z-link, ou bien utilisées comme barres avecpositive/négative séparé.
CARACTERISTIQUES:
■ Dimensions modulaires, hauteur de connexion commune pourfaciliter la connexion avec d’autres barres et porte fusibles de lasérie PRO Installer, permettent de gagner temps d'installation etespace.
■ Installation simple: tous les câbles peuvent couler d'un côté de la Z-bar
■ Les couvercles innovants protègent sur les trois côtés, avecinstallation par claquement pour accéder ultérieurement au câble sinécessaire
■ Logement des étiquettes avec profondeur jusqu'à 12.7 mm (½”)■ Terminaux avec résistance mécanique supérieure■ Conçues pour l’environnement marin
SPECIFICATIONS:
■ Vis de 4x6 mm (1/4”)■ Terminaux de 10x4 mm (5/32”)■ 200A max par barre (2x200A)■ 50 VDC■ La base en plastique renforcée donne force et résistance chimique■ Couvercle en polycarbonate■ Conducteurs en cuivre étanché CDA102, vis/terminaux en inox,
écrous en cuivre nickelé■ Tout filetage métrique
777-BBZ18W-200
777-BBZ10W-200
Z-BARS BEP MARINE®
TERMINAUX VIS DE CONNEXIONMODÈLE RÉFÉRENCE Q.TÉ DIMENSIONS Q.TÉ DIMENSIONS AMPS DIMENSIONS
mm (“) mm (“) mm (“)
777-BBZ18W-200 68864 W 18 4 (5/32) 4 6x19 (1/4x3/4) 200A 147x49x51 (5.8x1.9x2.0)
777-BBZ10W-200 68865 Y 15 4 (5/32) 4 6x19 (1/4x3/4) 200A 98x49x51 (3.9x1.9x2.0)
2.53
UFLEX
COM
POSA
NTS
DE
DIS
TRIB
UTI
ON
INDEX
Disponibles dans une vaste gamme 3 à 8 connexions, les barres Bus dela série Pro Installer offrent à l'installateur une flexibilité majeurelorsqu’il faut choisir la barre apte aux exigences de charge ainsi qued’encombrement. La forme compacte et la conception modulairepermettent de gagner de la place.Ils sont robustes, avec conducteurs épais en cuivre et trousd'assemblage supplémentaires.Les couvercles, avec installation par claquement, permettent laconnexion d'un câble supplémentaire et le logement pour lesétiquettes.La connexion avec les autres produits de la série Pro Installer estsimple, grâce à la même hauteur de connexion, aussi les terminauxarrondis de la barre bus augmentent la possibilité d'installation decâbles de grandes dimensions.
CARACTERISTIQUES:
■ Conception modulaire avec hauteur apte à la connexion avecd’autres barres bus et porte fusibles de la série Pro Installer, pourgagner en temps d'installation et encombrement
■ Terminaux de la barre arrondis pour permettre le branchement decâbles de grandes dimensions en quelconque angle compris entre -90° et +90°, pour bien améliorer la flexibilité d'installation.Longueurs considérables des terminaux.
■ Les couvercles innovants protègent trois côtés, avec installation parclaquement pour l'accès d'un câble supplémentaire si nécessaire
■ Logement des étiquettes avec profondeur jusqu'à 12.7 mm■ Construction robuste et trous de montage supplémentaires pour
améliorer la sécurité■ Conçues pour l’environnement marin■ Les écrous en cuivre plaqué et les pivots en acier inox empêchent la
détérioration du filetage
SPECIFICATIONS:
■ Busbar de 650A et 500A avec terminaux en inox■ 50 VDC■ La base en plastique renforcée donne force et résistance chimique■ Couvercles en polycarbonate■ Conducteurs en cuivre étanché CDA102, vis/terminaux en inox et
écrous en cuivre nickelé■ Tout filetage métrique
BUSBARS
HEAVY-DUTY BUSBARS BEP MARINE®
TERMINAUX DE CONNEXIONMODÈLE RÉFÉRENCE Q.TÉ DIMENSIONS mm (“) AMPS DIMENSIONS mm (“)
777-BB8S-650 68860 M 8 10x25 (3/8x1) 650A 249x48x66 (9.8x1.9x2.6)
777-BB5S-650 68861 P 5 10x25 (3/8x1) 650A 147x48x66 (5.8x1.9x2.6)
777-BB3S-650 68862 S 3 10x22 (3/8x7/8) 650A 99x48x63.6 (3.9x1.9x2.5)
777-BB4S-500 68863 U 4 8x22 (5./16x7/8) 500A 99x48x63.5 (3.9x1.9x2.5)
2.54
UFLEX
COM
POSA
NTS
DE
DIS
TRIB
UTI
ON
INDEX
LINK BARS BEP MARINE®
■ Une large sélection de barres de connexion complète la gamme deproduits de la série Pro Installer.
■ Cuivre de pureté élevée, étanché pour optimiser les performancesélectriques dans l’environnement marin
■ Permettent de réaliser une connexion rapide et pas chère■ En mesure de gagner de l’espace dans la plus part des installations
qui le nécessitent ■ Les connexions peuvent être doublées pour charges plus élevées
Example d’application
Example d’applications
TENSION DIMENSIONS MODÈLE RÉFÉRENCE DESCRIPTIF CONNEXION MAX AMPS mm (“)
LB-1 69318 X Link bar 31-34.7 mm 650 56x25 (2.2x1.0)
LB-2 69319 Z Link bar 35.5-42.5 mm 650 69x25 (2.8x1.0)
LBJ-2 69320 H Joiner 2 voies 46-50 mm 650 74x25 (3.0x1.0)
LBZ-1 69321 K Link Z Bar Z Bar Pour connecter 2 Z Bar E:E et S:S 250 49x12 (2.0x0.5)
LBZ-2 69322 M 400 53x25 (2.1x1.0)
LBJ-3 69324 S Joiner 3 voies Côté au côté de 3 produits 525 123x25 (4.9x1.0)
LBJ-4 69325 U Joiner 4 voies Côté au côté de 4 produits 450 172x25 (6.9x1.0)
LBJ-5 69326 W Joiner 5 voies Côté au côté de 5 produits 400 221x25 (8.8x1.0)
LBJ-6 69327 W Joiner 6 voies Côté au côté de 6 produits 350 270x25 (10.8x1.0)
Link Bar courte pour
terminaux 8 et 10 mm
Link Bar longue pour
terminaux 8 et 10 mm
Link Z Bar Busbar
ou Fuseholder
Pour connecteer Z Bar
à Busbar ou FuseHolder
Link Bar moyenne pour
terminaux 8 et 10 mm
2.55
UFLEX
COM
POSA
NTS
DE
DIS
TRIB
UTI
ON
INDEX
E:E Bout au bout S:E Côté au bout S:S Côté au côté
Gap Pour petites distancesentre produits
C Centrale O Excentrique
LINK BARS BEP MARINE®
APPLICATIONS POUR CONNEXIONS AVEC CHARGES ELEVEES
Les connexions peuvent être doublées en cas de charges élevées.Exemple: Si l’on utilise deux 779-LBJ-5-B dans le schéma à droite, les Amps indiqués peuventdoubler: 1300 A maxi pour les terminaux centraux et 1050 A pour les terminaux latéraux,plus loin du câble d'alimentation.
CONNEXIONS:
Heavy Duty Z Busbars Porte fusibles Porte fusibles Porte fusibles Terminaux Terminaux Interrupteurs Busbars 778ANL ANL ANL & isolés isolés pour batteries Class T simple doubles EZ On/Off
BUSBARS
Heavy Duty Busbars LB-1 LBZ-2 LB-1 - LB-1 (4 Gap) LB-2 S:E LB-1 O: LB-2
Gap LB-1 C: LB-1
Z Bars LBZ-2 LBZ-1 LBZ-2 - LBZ-2 - Gap LBZ-2 LBZ-2
PORTE FUSIBLES
778ANL LB-1 LBZ-2 LB-2 - LB-1 LB-2 S:E LB-1 O: LB-2
Gap LB-1 C: LB-1
778ANLTP - - - LB-2 - - - -
778ANL2S LB-1 LBZ-2 LB-1 - LB-1 LB-2 S:E LB-1 O: LB-2
Gap LB-1 C: LB-1
TERMINAUX ISOLÉS
Terminal simple LB-2 - LB-2 - LB-2 LBJ-2 LB-1 LBJ-2
C: LB-2
Terminaux doubles S:E LB-1 Gap LBZ-2 S:E LB-1 - S:E LB-1 LB-1 S:S LBJ-2 O: LB-1
Gap LB-1 Gap LB-1 - Gap LB-1 Gap LB-1 C: Gap LB-1
INTERRUPTEURS POUR BATTERIES EZ
EZ – ON/OFF O: LB-2 LBZ-2 LBZ-2 - O: LB-2 O: LBJ-2 O: LB-1 LB-1
C: LB-1 C: LB-1 - C: LB-1 C: LB-2 C: Gap LB-1
EZ – Terminaux batteries LB-2 (4 LBZ-2 LB-2 - O: LB-1 LBJ-2 LB-1 -
studs LB-1) - C: LB-2
EZ – Terminaux communs O: LB-2 LBZ-2 O: LB-2 - O: LB-2 O: LBJ-2 O: LB-1 -
C: LB-1 C: LB-1 C: LB-1 C: LB-2 C: Gap LB-1
2.56
UFLEX
COM
POSA
NTS
DE
DIS
TRIB
UTI
ON
INDEX
La série de terminaux isolés Pro Installer : lechoix intelligent des installateurs. La longueur augmentée des terminaux inoxpermet de connecter trois terminaisons degrandes dimensions.Le couvercle en polycarbonate donneisolation/protection et l'installation parclaquement permet de connecter un câblesupplémentaire.
CARACTERISTIQUES:
■ Dimensions modulaires avec hauteurscommunes pour faciliter la connexion avecd’autres barres bus et porte fusibles de la sériePro Installer, pour gagner en tempsd'installation et encombrement
■ La variante avec plaque filetée permet laconnexion de câbles petits en gardant laconnexion pour câbles plus grands
■ La longueur des terminaux permet d'assurer3 câbles de 95 mm2 (3/0”)
■ Les couvercles innovants protègent trois côtés,avec installation par claquement pourconnecter un câble supplémentaire sinécessaire
■ Logement pour étiquettes avec profondeurjusqu'à 12.7 mm (½”)
■ La base double des terminaux permet deséparer les terminaux pour applications isolées(positif/négatif). L’enclenchement de cettepartition permet une connexion facile desterminaux
■ Terminaux avec résistance mécaniquesupérieure
■ Quatre trous de montage dans la basepermettent de choisir deux ou quatrefixations, en fonction du niveau de sécuritédésirée
■ Conçues pour l’environnement marin
SPECIFICATIONS:
■ A noter: aucun courant ne coule à travers leterminal, donc aucun ampérage n'est compté
■ 50 VDC■ La base en plastique renforcée donne force et
résistance chimique■ Couvercle en polycarbonate transparent■ Conducteurs en cuivre étanché CDA102,
vis/terminaux en inox, écrous en cuivre nickelé■ Filetage métrique
IST-8MM-2S
TERMINAUX ISOLES BEP MARINE®
IST-8MM-1SPT
IST-8MM-1S
TERMINAUX VITS DE CONNEXIONMODÈLE RÉFÉRENCE Q.TÉ DIMENSIONS Q.TÉ DIMENSIONS DIMENSIONS
mm (“) mm (“) mm (“)
IST-8MM-1S 68866 A 4 4 (5/32) 1 8x22 (5/16x7/8) 49x49x62 (1.9x1.9x2.5)
IST-8MM-1SPT 68867 C 4 4 (5/32) 1 8x22 (5/16x7/8) 49x49x62 (1.9x1.9x2.5)
IST-8MM-2S 68868 E 4 4 (5/32) 2 8x22 (5/16x7/8) 49x49x62 (1.9x1.9x2.5)
2.57
UFLEX
COM
POSA
NTS
DE
DIS
TRIB
UTI
ON
INDEX
En mesure de supporter fusibles de capacité élevée, soit réponse rapideà un niveau élevé d'interruption (ANL jusqu'à 3.000 A DC), ces porte-fusibles sont l’idéal pour protéger Les appareils électroniques de bord,y compris onduleurs et chargeur de batteries. Ils protègent aussi lescâblages contre les courts-circuits: Peuvent être utilisés comme fusibleprincipal pour protéger les circuits internes, les circuits d'alimentationavec interrupteurs numériques ou charges élevés.Les porte-fusibles ANL sont disponibles avec les tailles suivantes:Bussmann 35A 750A. Trou pour terminal 8mm (5/16")Littelfuse 35A-500A. Trou pour terminal 10mm (3/8"), pour tous lesporte-fusibles de la série Pro Installer ANL
CARACTERISTIQUES:
■ Le système innovant de montage à travers le panneau donne àl'utilisateur un contrôle visuel facile de l'état du fusible, et accèsrapide et sûr pour remplacer le fusible si nécessaire.
■ Dimensions modulaires avec hauteurs communes pour faciliter laconnexion avec d’autres barres bus et porte fusibles de la série ProInstaller, pour gagner en temps d'installation et encombrement
■ Construction robuste, les fusibles peuvent fonctionner à la chargemaxi
■ Les terminaux arrondis augmentent la possibilité d’utilisation aveccâbles de grandes dimensions pour angle compris entre -90° et +90°.
■ Les couvercles innovants donnent protection et isolation, avecinstallation par claquement pour connecter un câblesupplémentaire, si nécessaire
■ Hublot d'inspection sur le couvercle pour vérifier l'état du fusible■ Logement pour étiquettes avec profondeur jusqu'à 12.7 mm (½”)■ Terminaux avec résistance mécanique supérieure■ Conçues pour l’environnement marin■ Tout filetage métrique
SPECIFICATIONS:
■ Terminaux de connexion: 8 mm (5/16”)■ Terminaux de montage fusible: 8 mm (5/16”).10 mm (3/8”) aussi
disponible■ Type de fusible: ANL / ANN■ Possibilité de remplacer le fusible sans dévisser les écrous■ Amps: 35/300A■ 50 VDC■ La base en plastique renforcée donne force et résistance chimique■ Terminaux inox, écrous en cuivre nickelé
778ANL 778ANLTP
778ANL2S
PORTE FUSIBLES ANL BEP MARINE®
VIS DE CONNEXIONMODÈLE RÉFÉRENCE FUSIBLE TERMINAUX Q.TÉ DIMENSIONS AMPS DIMENSIONS
FUSIBLE mm (“) mm (“)
778ANL 68869 G Bussmann 8 mm 8 mm 2 terminaux 8x22 300A 98x49x54 (3.9x1.9x2.1)
(5/16”) - Prudenz (5/16”) avec fusible (5/16x7/8)
ou Siba 10 mm
778ANLTP 68870 R Bussmann 8 mm 8 mm + 2 10x25 750A 98x49x36 (3.9x1.9x1.4)
(5/16”) - Prudenz (5/16”) par câble (3/8x1)
ou Siba 10 mm
778ANL2S 68871 T Bussmann 8 mm 8 mm + 2 10x29 750A 147x49x61 (5.8x1.9x2.4)
(5/16”) - Prudenz (5/16”) par câble (3/8x1/8)
ou Siba 10 mm
2.58
UFLEX
En mesure de supporter fusibles de capacité élevée, soit réponse rapideà un niveau élevé d'interruption (Class T 20.000-50.000 Ad’interruption), ces porte-fusibles sont l’idéal pour protéger lesappareils électroniques de bord, y compris onduleurs et chargeur debatteries. Ils protègent aussi les câblages contre les courts-circuits:peuvent être utilisés comme fusible principal pour protéger les circuitsinternes, en présence de batteries Lithium et AGM qui pourraientproduire courants de court-circuit très élevés.
CARACTERISTIQUES:
■ Dimensions modulaires avec hauteurs communes pour faciliter laconnexion avec d’autres barres bus et porte fusibles de la série ProInstaller, pour gagner en temps d'installation et encombrement
■ Construction robuste, les fusibles peuvent fonctionner à la chargemaxi
■ Les terminaux arrondis augmentent la possibilité d’utilisation aveccâbles de grandes dimensions pour angle compris entre -90° et +90°.
■ Les couvercles innovants donnent protection et isolation, avecinstallation par claquement pour connecter un câblesupplémentaire, si nécessaire
■ Logement pour étiquettes avec profondeur jusqu'à 12.7 mm (½”)■ Terminaux avec résistance mécanique supérieure■ Conçues pour l’environnement marin
SPECIFICATIONS:
■ Terminaux de connexion au câble: 10 mm (3/8”)■ Terminaux de montage fusible: 10 mm (3/8”)■ Type de fusibles: Class T (JLLN / TJN / A3T)■ Amps max: 400A■ 50 VDC■ La base en plastique renforcée donne force et résistance chimique■ Couvercle en polycarbonate transparent■ Conducteurs en cuivre étanché CDA102, terminaux inox, écrous en
cuivre nickelé■ Tout filetage métrique
CLASS T
PORTE FUSIBLES CLASS T BEP MARINE®
VITS DE CONNEXIONMODÈLE RÉFÉRENCE FUSIBLE TERMINAUX Q.TÉ DIMENSIONS AMPS DIMENSIONS
FUSIBLE mm (“) mm (“)
778T2S-400 68872 V Class T 10 mm + 2 10x29 225A - 147x49x61 (5.8x1.9x2.4)
225A-400A (3/8”) par câble (3/8x1/8) 400A
778T2S-600 68873 X Class T 12 mm + 2 10x29 400A - 147x49x61 (5.8x1.9x2.4)
450A-600A (0.47”) par câble (3/8x1/8) 600A
COM
POSA
NTS
DE
DIS
TRIB
UTI
ON
INDEX
2.59
UFLEX
CON
VER
TISS
EURS
INDEX
FRONIUS IG PLUS
■ Convertisseur polyvalent et fiable. Un nouveau concepte qui offre des profits, dans toutes lesconditions météorologiques.
FRONIUS CL
■ Onduleur centralisé avec le concept Fronius Mix. Système modulaire permet une efficacitémaximale.
FRONIUS AGILO
■ Onduleur triphasé centralisée avec système d'installation et transport révolutionnaire.
ACCESSOIRES
■ Accessoires et composants pour les systèmes solaires avec onduleurs Fronius.
FRONIUS SOLAR.WEB APP
■ Application gratuite pour afficher les données des systèmes PV.
EXTENSION DI GARANZIA
■ Garantie prolongée disponible: 10, 15 ou 20 ans.
L’énergie solaire est convertie en courant et injecté dans le réseau public. Le cœur de chaque système photovoltaïque secompose d'onduleurs efficaces, fiables et de haute performance. Pour développer des technologies pour les onduleursphotovoltaïques, Fronius a bien étudié des solutions innovantes et trouvé des réponses entièrement nouvelles. Lerésultat: onduleurs raccordés au réseau hautement fonctionnel, parfait pour une utilisation avec n'importe quel type demodules solaires.
Pour tout aide à la sélection/dimensionnement des produits, veuillez SVP faire référence à notre SAV
CONVERTISSEURS FRONIUS®
2.60
UFLEX
CON
VER
TISS
EURS
INDEX
CONVERTISSEURS ABB®
Produits pour panneaux photovoltaïques
■ Produits pour seul panneau solaire
Aurora Uno (monophasé)
■ Les onduleurs photovoltaïques monophasés entre 2kW et 6 kW sont les plus appropriés pourles systèmes résidentiels et commerciaux.
Aurora Trio (triphasé)
■ Le onduleurs triphasés string 6 kW ou plus sont particulièrement adaptés pour lesinstallations commerciales.
CONVERTISSEURS DE CHAINE
Aurora Plus
■ Les onduleurs centraux Aurora pour les systèmes photovoltaïques commerciaux sont conçuspour les grands systèmes photovoltaïques, tels que les installations et les bâtimentsindustriels ou les systèmes au sol.
Aurora Ultra
■ 1,4 MW Ultra est conçu avec le but de servir les grands services publics. Il est refroidi parliquide et est le plus grand onduleur photovoltaïque, en termes de puissance, disponibles surle marché.
ONDULEURS CENTRALISÉS
Aurora Vent
■ Les onduleurs ABB Aurora utilisent un algorithme de la courbe de puissance optimisé pouraugmenter l'énergie produite par les éoliennes.
CONVERTISSEURS EOLIENNE
Pour tout aide à la sélection/dimensionnement des produits, veuillez SVP faire référence à notre SAV
3.1
UFLEX
Whisper Power propose des systèmes complets, efficaces, propres et exceptionnellement silencieux pour la gestion, laproduction et le stockage d’énergie électrique. Chaque composant du système est garanti par Whisper Power et se caractérise par une fiabilité et une longue durée de vie. Whisper Power fournit des systèmes complets avec une gammede solutions de 3,5 à 20 kW de puissance, pour des applications véhicules, marins et terrestres.
SYSTÈME BASIC COMFORT SANS GÉNÉRATEUR
Voici un exemple classique d'un systèmed'alimentation simple mais efficace, sur la base debatteries de service 12 ou 24V comme accumulateurd'énergie, rechargées par un alternateur dédié avecsystème ACR (Alternator Charge Regulator), relié parune courroie au moteur de propulsion du véhicule oudu bateau.Le WP Combi (ou WPC Power Centre) est le centre dusystème. Le Combi (ou WPC) gère automatiquementl'alimentation du réseau (si présente), l'onduleur et larecharge des batteries.- Lorsqu'on est connectés au réseau, les deux
batteries (démarrage et service) sont rechargéesindividuellement et automatiquement.
- En absence de réseau, le Combi (ou WPC) fournit latension 230V / 50Hz avec onde sinusoïdale pure auxservices 230V (2 ou 3,5 kW), parmi des batteries.
Le système comprend un panneau de contrôle àdistance avec niveau de puissance, un câble deconnexion au quai avec transformateur d'isolement(en option) et un ensemble de batteries GEL longuedurée.Au cas où, un générateur Whisper Power peut êtreajouté.Le modèle de base est le GV4 Basic, un générateur de3,8 kVA à vitesse variable. Cela devient une troisièmesource d'énergie, après le réseau et l'alternateur - DCBeltpower - relié au moteur principal, idéal pourlongues périodes sans tension du réseau.
SYSTÈME ADVANCED
Le système ADVANCED prévoit le travail simultané dugénérateur à vitesse variable Genverter 7i et du WPC(Whisper Power Center), afin d'alimenter enpermanence tous les systèmes DC et AC à bord ainsique de recharger les batteries.Le système est capable de fournir 7 kW de puissance,avec une charge de pointe de plus de 10 kW. Idéalpour gérer les puissances typiques de la climatisation,même en présence de plusieurs unités compactes, decuisinières électriques, de chaudières, dedessalinisateurs ou d’autres services.L’alimentation 230V est garantie, sans interruption, sile réseau est connecté, ou bien si le Genverter estengagé, ou même avec Genverter éteint danspériodes de faible consommation.L'onduleur fournit une onde sinusoïdale pure,hautement efficace et fiable (3,5 kW), qui peutégalement servir comme un « plus « en cas dedisponibilité limitée de puissance du quai, réglableparmi de l'élégant et pratique panneau PSCP.Disponible pour groupes de batteries 12V, 24V ou48V ainsi que pour alimentations AC 230V ou 115V.Le système s’installe de manière «plug & play» etpermet d’économiser la consommation de carburant.Ce système est également utilisé dans systèmes horsréseau pour des applications terrestres.
TOP QUALITY SYSTEMS - WHISPER POWER®TO
P Q
UA
LITY
SY
STEM
S
INDEX
3.2
UFLEX
TOP
QU
ALI
TY S
YST
EMS
INDEX
SYSTÈME ADMIRAL
Le système ADMIRAL a été développé pouryachts et petits bateaux professionnels endessus de 12 mètres.Sa capacité totale est de 9,5 kW avec unepuissance de crête suffisante pour ledémarrage de charges inductives.Il est basé sur le Whisper Power SQ6,générateur super silencieux à 1500 tours/min,dont la sortie AC est directement reliée auWhisper Power Center (WPC).En plus, le Whisper Power Center (WPC)possède une connexion au quai, avec possibilitéd'un transformateur d'isolation.Le Panneau de configuration (PSCP) contrôle enmême temps le générateur Whisper Power etl’inverseur/chargeur de batterie de 3,5 kWWhisper Power Center (WPC).Un manque de puissance du quai peut êtrecompensé par le Whisper Power Center (WPC)parmi les batteries.Le système est équipé par batteries AGMWhisper Power haute densité et haute niveaud’autodécharge à 700 cycles complets.
SYSTÈME ROYAL
Le système Royal offre la solution parfaite pourbateaux de plaisance et bateaux professionnelssupérieurs à 16 mètres.Il est basé sur le générateur Whisper Power SQ12 ( 12 kW) connecté à deux WPC de 3,5 KW,en parallèle.La puissance totale du système étant 19 kW,l’onduleur fournit 7 kW et la capacité decharge étant 180 A.Le système peut être configuré avec 3 WPC enparallèle, pour atteindre jusqu'à 10,5 kW depuissance des batteries.Pour ce niveau de capacité et pour longuespériodes d'alimentation avec le générateuréteint, le meilleur choix de batterie étant lesGel 2 Volt, qui peuvent être installées enhorizontal ou en vertical, et sont disponiblesjusqu'à 1500 Ah / 24 V dans un seul groupe.Les appareils qui demandent beaucoup depuissance au démarrage, comme les systèmesde climatisation, n'auront jamais de problèmes
TOP QUALITY SYSTEMS - WHISPER POWER®
3.3
UFLEX
WPC
– W
HIS
PER
POW
ER C
ENTR
E
INDEX
WPC - WHISPER POWER CENTREOnduleur sinusoïdal/chargeur de batteries intégré
WPC-2000-12; WPC-3500-24; WPC-5000-24; WPC-7000-24; WPC-4000-48; WPC-8000-48
■ Chargeur de batteries et onduleur sinusoïdal intégré■ Adaptation à la puissance demandée (courbe smart-boost)■ Rendement élevé (93-96%)■ Puissance de démarrage supérieure■ Double entrée: générateur et réseau/quai■ Double sortie: puissance élevé et sortie onduleur■ Commutation sur différentes sources sans interruption■ Disponible à 12, 24 et 48 VDC■ Conçu pour fonctionner avec générateur diesel Whisper SC et SQ.
La ‘Powerbox’ fait partie dy système Genverter 7i■ Conformités: Directives EMC:2004/108/EC: EN 61000-6-1,
EN 610000-6-3, EN 55014, EN 55022, EN 61000-3-2,62040-2. Directive baisse tension 2006/95/EC: EN62040- 1-1, EN 50091-2, EN 60950-1
WPC-PSCP - 68253 P - POWER SYSTEM CONTROL PANEL
Panneau, facile à connecter, pour le commande à distance et lasurveillance de toutes les fonctions de la gamme des générateurs etGenverter WhisperPower et WPC ■ Vient avec le Genverter 7i inclus■ Ecran LCD rétro illuminé. Enregistrement intégré des données sur
carte SD
WPC - ACCESSOIRES
WPC-RCC - 68254 S Commande à distance CombiWPC-BSI - 68255 U 500 Interface état batterieWPC-RS232 - 68256 W Interface sérielWPC-BTS - 68257 Y Capteur température batterie
WPC - PSCP
BSI
WPC
WHISPER POWER® CENTRE
MODÈLE WPC-2000-12 WPC-3500-24 WPC-7000-24 WPC-10000-24 WPC-4000-48 WPC-8000-48
Référence 68248 X 68249 Z 68549 M 68550 W 68250 H 68551 Y
Onduleur
Tension d’entrée DC 9.5 – 17 VDC 19 - 34 VDC 19 - 34 VDC 19 - 34 VDC 38 – 68 VDC 38 – 68 VDC
Puissance continue @ 25°C 2000 VA 3000 VA 7000 VA 10000 VA 3500 VA 8000 VA
Puissance 5 sec @ 25°C 6000 VA 9000 VA 18000 VA 20000 VA 10500 VA 21000 VA
Tension de sortie Onde sinusoïdale pure 230 VAC (+/- 2%) 380 V 3ph 230 VAC (+/- 2%)
Chargeur de batterie
Allimentation AC 150-250 V - 45-65 Hz 380 V 3ph 150-250 V (45-65 Hz)
Courant de charge maxi 100 A 90 A 180 A 270 A 50 A 100 A
Caractéristiques Courbe de charge 6 phases (Bulk-Absorption-Floating-Equalization-reduced floating-periodic absorption),
de la charge égalisation rapide et à la baisse consommation. Courbe de charge totalement réglable
Dimensions 510 x 330 x 150 2 x WPC 3 x WPC 510 x 330 x 150 2 x WPC H x W x D mm (“) (20.0 x 13.0 x 5.9) 3500-24 3500-24 (20.0 x 13.0 x 5.9) 4000-48
Poids Kg (lbs) 25 (55.1) 28 (61.7) 56 (123.4) 84 (185.2) 28 (61.7) 56 (123.4)
3.4
UFLEX
INDEX
CHAR
GEUR
S ET
OND
ULEU
RS -
HEAV
Y DU
TY
DC POWERCUBE: SOURCES D'ENERGIE ET CHARGEURS INTEGRES A DOUBLE ENTREE
CHARGEURS ET ONDULEURS PROFESSIONNELS WHISPER POWER®
MODÈLE DC POWERCUBE DC POWERCUBE24/150 48/80
Référence 68553 C 68554 E
Tension nominale batterie 24 V 48 V
Courant de sortie 0-150 A 0-100 A
Dimensions mm (“) 575 x 221 x 316 (22.6x8.7x12.4)
Poids kg (lbs) 21 (46.3) 21 (46.3)
WP-COMBI WP-COMBI WP-COMBIMODELLO 12/2000-80 24/3000-60 48/3000-30
Reéférence 68264 V 68265 X 68266 Z
Onduleur Onde sinusoïdale pure
Tension nominale batterie 12 VDC 24 VDC 48 VDC
Plage tensiond’entrée
10..16 VDC 20..35 VDC 40..65 VDC
Puissance 30 min. @ 25°C 2000 VA 3000 VA 3000 VA
Puissance continue @ 40°C 1800 VA 2600 VA 2600 VA
Puissance 20 sec. @ 25°C 3000 VA 4500 VA 4500 VA
Rendeent pleine charge 88% 88% 88%
Tension de sortie 230 VAC +/- 3%
Caractéristiques de charge. IUU multi step
Courant de charge maxi 80 A (réglable) 60 A (réglable) 30 A (réglable)
Plage tension d’entrée 196..265VAC (mode UPS) 170..265VAC (mode GEN)
Courant d’entrée maxi 30A (avec interrupteur de protection intérieur)
Dimensions mm (“) 458 x 218 x 190 (18.0 x 8.6 x 7.5)
Poids Kg (lbs) 18,5 (40.8) 22,5 (49.6) 22,5 (49.6)
AC POWERCUBE: ONDULEURS PUR SINUS POUR USAGE PROFESSIONNEL
Onduleurs puissants et fiables, en mesurede garantir puissances élevées aussi enconditions de température élevées.
■ Puissance de crête 200% pendant 5 secondes■ Rendement élevé (93-96%)■ Vient avec le panneau de commande à distance
MODÈLE AC POWERCUBE 24/7000
Référence 68562 D
Entrée batterie 24 V
Puissance continue @ 40° C 7000 VA
Puissance de crête (20 sec) 15000 VA
Tension de sortie Onde sinusoïdale pure
230 VAC (+/- 2%)
ou 120 VAC
ONDULEUR/CHARGEUR DE BATTERIES SERIE WP-COMBI
Onduleur pur sinus avec chargeur de batteries intégré, fournit courant à 230V AV partout, aussi sans générateur.
■ Puissance continue élevée (jusqu’à 3 kW230 VAC / 50 Hz)
■ Puissance de crête élevée pour systèmestype climatisation
■ Idéal pour systèmes solaires ou éoliennes ■ Commutation automatique entre réseau et
onduleur■ Puissance d'entrée (réseau ou générateur)
réglable■ Recharge automatique des batteries avec
algorithme à 3 step ; contrôle detempérature pour une recharge précise.Sortie séparée pour batterie de démarrage
■ Disponible pour groupes de batteries de 12,24 ou 48 VDC
■ Vient avec panneau de commande àdistance
WhisperPower a développé une solution de puissance intégrée unique hybride "une boîte", conçuepour fournir une alimentation indépendante pour les bateaux de plaisance, navires commerciaux,maisons isolées, véhicules spécialisés et véhicules récréatifs. Le WP-DC PowerCube combine chargeurbatterie et production d'énergie diesel dans un boîtier.
■ Deuxième sortie DC pour recharger la batterie auxiliaire (20 A)
■ Coupler jusqu'à deux unités (9 kW) ■ Convenable pour batteries plomb (GEL, AGM, ouvertes) et
Lithium-ion■ Algorythme de charge 3 étages, avec comensation de
température ■ Haute rendement (> 90%) ■ WhisperConnect (CANbus), qui s'interface aplusieurs standard
(ex. NMEA 2000)■ Panneau commande à distance compri
3.5
UFLEX
INDEX
GROU
PES É
LECT
ROGÈ
NES E
T ALTE
RNAT
EURS
À CO
URRO
IE
GROUPE ELECTROGENES A COURROIE DC BELTPOWER avec régulateur de charge ACR
■ Il peut être installé comme un deuxièmealternateur et dédié au banque de batterie deservice
■ Assure courants élevés même à bas régime dumoteur
■ Algorithme de charge en trois étapes, adaptéà GEL, AGM et batteries humides
■ Idoneo per batterie al piombo (GEL, AGM,aperte) e Litio-ion
■ Couroies disponibles pour courroie plate ou V■ Connectable avec CANbus WP connexion
DC Belt power
MODÈLE WP-DC WP-DC WP-DC WP-DC WP-DC WP-DCBELTPOWER BELTPOWER BELTPOWER BELTPOWER BELTPOWER BELTPOWER
12-90 12-130 12-160 24-75 24-110 24-150
Référence 68566 M 68567 P 68568 S 68569 U 68570 C 68571 E
Tension de batterie 12 V 12 V 12 V 24 V 24 V 24 V
Courant de sortie 0-90 A 0-130 A 0-160 A 0-75 A 0-110 A 0-150 A
Puissance (continue) 1080 W 1560 W 1920 W 1800 W 2640 W 3600 W
Régulateur ACR avec 3 step de charge des batteries et contrôle de température
Dimensions mm (“) 195 x 205 x 140 250 x 225 x 175 250 x 225 x 175 250 x 225 x 175 250 x 225 x 175 250 x 250 x 185
(7.7 x 8.1 x 5.5) (9.8 x 8.7 x 6.9) (9.8 x 8.7 x 6.9) (9.8 x 8.7 x 6.9) (9.8 x 8.7 x 6.9) (9.8 x 9.8 x 7.3)
Poids kg (lbs) 5.5 (12.1) 10.1 (22.3) 10.1 (22.3) 10.1 (22.3) 10.1 (22.3) 13.1 (28.9)
GROUPES ÉLECTROGÈNES ET ALTERNATEURS À COURROIEWHISPER POWER®
3.6
UFLEX
461216
+ –
LandlineInput Limiter (A)
W-BD 5 BeltPower Alternator 5 kW(direct driven by engine, also during driving)
AC in
AC in
WPC Power Centre
230V
AC /
50 H
z
W-BD 5BeltPower
Inverter 5 kW(or existing
Dometic box)
230VAC / 50 Hz
Output 2 - Heavy user output 230V - 50Hz
on batteries
BeltPower + Inverter powermin. 7 kW
3.5 kW
Land Connection
Remote Panel for WPC Power Centre
AGM battery 6V 390Ah HD (4pcs.)High Density, Capacity 390Ah-24VWeight: 218 Kg
Output 1 - Inverter output 230V - 50Hz
INDEX
GROU
PES É
LECT
ROGÈ
NES E
T ALTE
RNAT
EURS
À CO
URRO
IE
ACR - ALTERNATOR CHARGE REGULATOR
■ Disponible en version 12V ou 24V■ Prolonge la vie de la batterie considérable■ Algorithme de charge en trois étapes et le suivi de la
température■ Types de batteries prises en charge: plomb ouvert et scellé:
GEL, AGM, Traction■ Capteur de température inclus■ Connectable avec CANbus WP connexion
ACCESSOIRES:
Panneau de commande à distance – 68744 KCâble 5 m (16.4 ft) d’alimentation protégé – 68746 PCâble 5 m (16.4 ft) du panneau de commande à distance – 68745 MPoulie 6 dents (Ø 60 mm – 2.36” recommandée) – 68880 UPoulie 6 dents (Ø 50 mm – 1.97”) – 68573 J
GROUPES ELECTROGENES A COURROIE AVECCONVERTISSEUR 230 V / 50 HZ
L'alternateur est relié à un onduleur qui fournit uneonde sinusoïdale pure à 230 V; applications marines,RV et spéciales.■ Systèmes professionnels 3,5 – 5 - 8 kW a 230 VAC■ Puissance d'onde sinusoïdale stable à vitesse
variable■ Générateurs compactes haut rendement■ Facile à installer■ Il peut être utilisé avec Combi ou WhisperPower
Centre en mode nuit avec des batteries
ACR
AC belt power
MODÈLE WP-AC WP-ACBELTPOWER 3,5 BELTPOWER 5
Référence 67923 E 67924 G
Puissance 3,5 kW 5 kW
Tension 230 V AC / 50 Hz 230 V AC / 50 Hz
GROUPES ÉLECTROGÈNES ET ALTERNATEURS À COURROIEWHISPER POWER®
MODÈLE WP-ACR WP-ACR12V 24V
Référence 68727 K 68728 M
Range temperatura di lavoro -20 .. 80°C -20 .. 80°C
Dimensions mm (“) 117 x 120 x 27 (4.6 x 4.7 x 1.1) 117 x 120 x 27 (4.6 x 4.7 x 1.1)
Poids kg (lbs) 0.4 (0.9) 0.4 (0.9)
3.7
UFLEX
W-GV4 BASIC GENVERTER
■ Vitesse variable 2500 - 3400 rpm■ Alternateur à aimants permanents■ Haute efficacité et économie de carburant ■ Refroidissement liquide■ Faible bruit ■ Ultra compact et léger■ Puissance de sortie 3,4 kW, 230 VAC – 50 Hz■ Radiateur intégrée
W-GV8 BASIC GENVERTER
■ Vitesse variable 1500 - 2800 rpm■ Bimoteur Kubota■ Minimum de vibrations et ultra silencieux■ Alternateur à aimants permanents - haute efficacité■ Refroidissement liquide du moteur et l'alternateur■ Haute efficacité et économie de carburant■ Ultra compact et léger■ Puissance de sortie 7,4 kW, (7 kVA se 230 VAC / 50 Hz)■ Il peut être connecté directement à cube DC■ Version avec 24V ou 48V sortie est disponible, pour
charger de batteries de systèmes hybrides
W-GV4
W-GV8
GROUPES ÉLECTROGÈNES DIESEL À VITESSE VARIABLEWHISPER POWER®
INDEX
GROU
PES É
LECT
ROGÈ
NES D
IESEL
À VIT
ESSE
VARIA
BLE
PANNEAU DDC - 67502 D
Remote Panel numérique avec lecture précise de Volt/A/Hz/charge, temps defonctionnement, démarrage/arrêt automatique. Toujours inclus dans tous les générateursélectriques chuchotement.
MODÈLE W-GV4 BASIC W-GV4 PICCOLO W-GV8 BASIC
Référence 67707 Y 69831 K 68575 N
Système AC
Puissance continue 3.4 kW 3.4 kW 7 kW
Courant maxi en sortie (5sec.) 36 A 36 A 65 A
Tension sortie/fréquence 230 V / 50 Hz 230 VAC / 50Hz 230 VAC / 50Hz
Type alternateur aimants permanents, refroidi par liquide
Vitesse rotation 2400-3600 rpm 2400-3600 rpm 1500-2800 rpm
Rendement 94% 94% 94%
Moteur Diesel
Modèle moteur Whisper WP1 Whisper WP1 Kubota
Nombre de cylinders 1 1 2
Cylindrée 300 cc 300 cc 600 cc
Refroidissement moteur eau eau eau
Consommation carburant 0,8 – 1,5 l/hr 0,8 – 1,5 l/hr 1,2 – 2,5 l/hr(min – max rpm)
Starter batterie 12 V /55 Ah (opt) 12 V /55 Ah (opt) 12 V /100 Ah (opt)
Chargeur de batteries 12V compris compris compris
Dimensions L x W x H 630 x 480 x 520 470 x 450 x 520 690 x 550 x 580
(avec cabine) mm (“) (24.8x18.9x20.5) (18.5x17.7x20.5) (27.1x21.6x22.8)
Dimensions onduleur PMG - 420 x 148 x 1961 -mm (“) (16.5 x 5.8 x 77.2)
Poids hors carb. kg (lbs) 92 (202.8) 76 (167.5) 173 (381.4)
W-GV4 PICCOLOGénérateur diesel à vitesse variable
■ Concentré de technologies, avec dimensions extrêmement compactes (76 kg)■ Puissance continue: 4 kVA/3,4 kW @ 3000 rpm■ Vitesse programmable pour optimiser performances/niveau sonore■ Volant/alternateur à aimants permanents pour sortir le rendement maxi■ Onduleur extérieur qui garantit excellente stabilité de tension et fréquence ■ Niveau de sortie bas (que 54 dBA @ 7 m)■ Refroidissement par liquide■ Vient avec panneau de base start/stop■ Panneau DDC et fonction autostart en option
W-GV4PICCOLO
3.8
UFLEX
GROU
PES É
LECT
ROGÈ
NES D
IESEL
À VIT
ESSE
VARIA
BLE
INDEX
W-GV 7i GENERATORE DIESEL + INVERTER +CARICA BATTERIE
■ Générateur diesel 3.4 kVA/230 VAC■ Convertisseur à onde sinusoïdale 3.5
kVA/230 VAC (con picco 300% per 5 sec)■ Chargeur intégré pour 12 ou 24V DC
batteries ■ Connexion de puissance des terres■ Vitesse variable tra 2500-3400 rpm■ Fonctionnement entièrement automatique■ Silencieux, moteur à refroidissement liquide■ Installation Plug & Play ■ Puissance totale combinée de 5,4 - 6,9 kVA
(12 – 24 V) avec des pics de 9,4 –12,4 kVA
W-GV 7i GENVERTER
MODÈLE W-GV 7i
Référence 68576 R (12 V) 68577 T (24 V)
Vitesse variable 2400–3400 rpm
Puissance combinée totale 5,4 - 6,9 – 7,4 kVA (a 12 – 24 V)
Puissance seul moteur 3,4 kVA
Puissance seul onduleur 2 – 3,5 – 4 kWA a 12V o 24 VDC
Onduleur / Générateur
Crête AC 33 A (générateur) + 27/45/51 A (onduleur)
Tensione nominale 230 Vac
Corrente nominale (combinata) 16,5 A (generatore) + 9/15/17 A (inverter)
Fréquence nominale AC 50.0 Hz
Facteur de puissance / cos ϕ n'importe quel valeur de cos ϕ sopporté
Parallèle 2 unités max
Capacité batterie démarrage (AGM) 12 V 55 Ah
Courant chargeur de batt. de démarrage 5 A (chargeur 3-step)
Chargeur de batteries
Courant de charge 12 V 100 A, 24 V 90 A
Caractéristiques de charge chargeur 6-step totalement réglable
Alimentation quai AC 190 – 260 Vac
Capteur de température Oui
Spécifications mécaniques
Refroidissement indirect à eau
Angle maxi (toutes directions) 25°
Plage température de fonctionnement -20° à 60 °C
Humidité relative 95% maxi sans condensation
Commande à distance paneau WPC-PSCP
Moteur diesel
Modèle moteur Whisper WP1
Nombre cylindres 1
Cylindrée 300 cc
Consommation air 0.42 m3/min @ 3000 rpm
Refroidissement moteur indirect à eau
Consommation carburant (no load-full load) 0.8- 1.5 litres/heure
Dimensions et Poids Générateur WhisperPowerCentre
Poids hors carburant kg (lbs) 92 (202.8) 25 (55.1)
Tuyau d’échappement Ø 1⅝ inch BSP interne
WPC-PSCP - 68253 P
Controle à distance avec panneauTélécommande et panneau de contrôle pour générateurs et GenverterWhisper Power.
W-GV 7i
WPC-PSCP
GROUPES ÉLECTROGÈNES DIESEL À VITESSE VARIABLEWHISPER POWER®
L x W x H mm630 x 480 x 520
(24.8 x 18.9 x 20.5)
500 x 360 x 300
(19.7 x 14.2 x 11.8)
3.9
UFLEX
GROUPES ÉLECTROGÈNES DIESEL À VITESSE CONSTANTEWHISPER POWER®
PANNEAU DDC - 67502 D
Remote Panel numérique aveclecture précise de Volt/A/Hz/charge,temps de fonctionnement,démarrage/arrêt automatique.Toujours inclus dans tous lesgénérateurs électriqueschuchotement.
W-SC3 W-SC6
W-SQ 8 W-SQ 27
Cabine polyester
WPC
GÉNÉRATEURS DIESEL 1500 RPM W-SQ SERIES ET 3000 RPM W-SC SERIES RPM FIXE
La gamme de la série W-SC 3000 RPM comprend générateurs de 3,0, 5,0 et 9 kW
La série W-SQ 1500 RPM offre une gamme de générateurs de 5.7 kW à 25.0 kW
En option, le bouclier de son métal, un boîtier polyester insonorisé est disponible pour tous les générateurs de lasérie W-SC (WSC3 exceptés : un bouclier de son polyester disponible seulement).Caractéristiques principales: la performance continue, insonorisation efficace, sans vibration, système derefroidissement de l'eau, système de contrôle avancé, accès facile à toutes les parties vitales, les connexionspréfabriquées pour une installation facile, CAN bus pour la connexion locale ou à distance.
Tous les générateurs sont fournis avec le DDC-panneau de commande numérique.
INDEX
GROU
PES É
LECT
ROGÈ
NES D
IESEL
À VIT
ESSE
CONS
TANT
E
3.10
UFLEX
GEN
ERAT
EURS
DIE
SEL
INDEX
GENERATEURS DIESEL 3000 TOURS/MINSERIE W-SC WHISPER POWER®
* Débit de crête: 200%. Rating basé sur les performances du moteur conformément à ISO 3046; pression 100 pKa, humidité relative30%, température environnement 25°C. Rating et tolérances des paramètres électriques basées sur facteur de puissance 1.
RÉFÉRENCE (Cabine polyester) 68585 S 68593 R (W-SC6P) -
RÉFÉRENCE (Cabine métallique) - 68586 U (W-SC6) 67756 M
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
Puissance nominale* 3 kW 5 kW 9 kW
Tension nominale 230 V – 13 A 230 V – 22 A 230 V – 39 A
Fréquence en sortie 50 Hz 50 Hz 50 Hz
Facteur puissance / cos phi 1 1 1
Réglage tension Condensateur Condensateur Condensateur
Tolérance tension (V) ± 6% ± 5% ± 5%
Contrôle de la fréquence Régulateur électronique
Tolérance fréquence (Hz) ± 5% ± 5% ± 1%
Batterie démarrage, AGM, (en option) 12 V – 55 Ah 12 V – 85 Ah 12 V – 85 Ah
Courant de charge batterie Bobinage auxiliaire 4 A Alternateur 40 A Alternateur 40 A
Poids hors carburant kg (lbs) 97 (213.8) 178 (392.4) 210 (463.0)
Ø Tuyau d’échappement marin 40 mm (1.6”) 40 mm (1.6”) 40 mm (1.6”)
Ø Tuyau d’échappement sec 1” BSP 1” BSP 1” BSP
Positionnement bouchon rechange huile Supérieur et latéral
Angle maxi fonctionnement continu 25° toutes directions
Alternateur Refroidi à eau, sans balais, synchrone
Niveau sonore @ 7 m (dBA) 56.2 56.2 59.3
SPECIFICATIONS MOTEUR DIESEL
Modèle moteur OC60 L2E L3E
Nombre cylindres 1 2 3
Cylindrée 276 cc 635 cc 952 cc
Alésage x course mm (“) 72 x 68 (2.8 x 2.7) 2 x 76 x 70 (0.1 x 3.0 x 2.76) 3 x 76 x 70 (0.12 x 3.0 x 2.76)
Consommation d’air 0,38 m3/min 0,95 m3/min 1,43 m3/min
Refroidissement moteur À huile À eau À eau
Consommation carburant (no load/full load) 0,7-1,2 l/ora 1-2,5 l/ora 1-4 l/ora
Débit pompe 10-12 l/min 18 l/min 18 l/min
ACCESSOIRES
Panneau de comm. à distance (compris) Digital Diesel Control
Deuxième panneau de comm. à distance En option En option En option
Panneau de système 7” touch Non En option En option
Prise de force (PTO) Non Non Non
Version triphasée Non Non Non
W-SC3 W-SC6 W-SC10
Dimensions avec cabine d’insonorisationmm (“)
505 x 400 x 500
(19.9 x 15.7 x 19.7)
690 x 525 x 520
(27.2 x 20.7 x 20.5)
804 x 525 680
(31.6 x 20.7 x 26.8)
3.11
UFLEX
GENERATEURS DIESEL 1500 TOURS/MINSERIE W-SQ WHISPER POWER®
* Débit de crête: 200%. Rating basé sur les performances du moteur conformément à ISO 3046; pression 100 pKa, humidité relative30%, température environnement 25°C. Rating et tolérance des paramètres électriques basés sur facteur de puissance1.** Les générateurs triphasés sont refroidis à l'air*** Prise de force PTO avec bride SAE A ou SAE B
RÉFÉRENCE 68579 X 68580 F 68581 H
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
Puissance nominale 50 Hz* 5,7 kW 8 kW 12 kW
Tension nominale 50 Hz 230 V monophasé – 25 A 230 V monophasé – 35 A 230 V monophasé – 52 A
Fréquence en sortie 50 Hz 50 Hz 50 Hz
Réglage tension triphasée ** n.d. n.d. AVR, ± 2% tolérance
Tolérance tension ± 5% régulateur électronique
Tolérance fréquence régul. électronique ± 1% ± 5 % ± 1%
Batterie démarrage AGM (en option) 12 V – 70 Ah 12 V – 70 Ah 12 V – 70 Ah
Courant de charge batterie Alternateur 40 A Alternateur 50 A Alternateur 50 A
Dim. avec cabine d’insonorisation 805 x 525 x 580 900 x 575 x 640 1060 x 575 x 640
mm (“) (31.7 x 20.7 x 22.8) (35.4 x 22.6 x 25.3) (41.7 x 22.6 x 25.2)
Poids hors carburant kg (lbs) 240 (529.1) 334 (736.3) 380 (837.8)
Ø tuyau d’échappement sec 1.5” 1.5” 1.5”
Positionnement bouchon rechange huile Supérieur et latéral
Angle maxi fonctionnement continu 25° toutes directions
Alternateur Refroidi à eau, sans balais, synchrone
Niveau sonore (dBA) 51.9 54.8 55.7
SPECIFICATIONS MOTEUR DIESEL
Modèle moteur/Nombre cylindres L3E / 3 S3L2 / 3 S4L2 / 4
Cylindrée 952 cc 1318 cc 1758 cc
Alésage x course mm (“) 3 x 76 x 70 (0.12 x 3.0 x 2.76) 3 x 78 x 92 (0.12 x 3.1 x 3.6) 4 x 78 x 92 (0.16 x 3.1 x 3.6)
Consommation d’air 0,8 m3/min 1,1 m3/min 1,5 m3/min
Refroidissement moteur À eau, indirecte
Consommation carburant (no load/full load) 1-3 l/heure 1-3 l/heure 1-4 l/heure
Débit pompe 15 l/min 18 l/min 18 l/min
ACCESSOIRES
Panneau de comm. à distance (compris) Digital Diesel Control
Deuxième panneau de comm. à distance En option En option En option
Panneau de système 7” touch En option En option En option
Prise de force PTO avec bride SAE A ou SAE B NON En option*** En option***
Version triphasée n.d. n.d. Oui
W-SQ6 W-SQ8 W-SQ12
GEN
ERAT
EURS
DIE
SEL
INDEX
3.12
UFLEX
GEN
ERAT
EURS
DIE
SEL
INDEX
* Débit de crête: 200%. Rating basé sur les performances du moteur conformément à ISO 3046; pression 100 pKa, humidité relative30%, température environnement 25°C. Rating et tolérance des paramètres électriques basés sur facteur de puissance1.** Les générateurs triphasés sont refroidis à l'air*** Prise de force PTO avec bride SAE A ou SAE B
RÉFÉRENCE 68582 K 68583 M 68584 P
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
Puissance nominale 50 Hz* 16 kW 20 kW 25 kW
Tension nominale 50 Hz 230 V monophasé - 70 A 230 V monophasé - 86 A 230-400 V triphasée - 3x39 A
Fréquence en sortie 50 Hz 50 Hz 50 Hz
Réglage tension triphasée** AVR, ± 2% tolérance
Tolérance tension régulateur électronique ± 5% ± 2% ± 2%
Tolérance fréquence ± 3% régulateur électronique
Batterie démarrage AGM (en option) 12 V – 120 Ah 12 V – 160 Ah 12 V – 145 Ah
Courant de charge batterie Alternateur 50 A Alternateur 50 A Alternateur 50 A
Dimensions avec cabine d’insonorisation 1060 x 575 x 640 1260 x 680 x 800 1550 x 749 x 805
mm (“) (41.7 x 22.6 x 25.2) (49.6 x 26.18 x 31.5) (61.0 x 29.5 x 31.7)
Poids hors carburant kg (lbs) 454 (1001) 580 (1278.7) 640 (1410.9)
Ø tuyau d’échappement sec 1.5” 1.5” 2”
Positionnement bouchon rechange huile Supérieur et latéral
Angle maxi fonctionnement continu 25° toutes directions
Alternateur Refroidi à eau, sans balais, synchrone
Niveau sonore (dBA) @ 7m 56.1 58.3 58
SPECIFICATIONS MOTEUR DIESEL
Modèle moteur/Nombre cylindres S4Q2 / 4 S4S / 4 S4S / 4
Cylindrée 2505 cc 3331 cc 3331 cc
Alésage x course mm (“) 4 x 88 x 103 (0.2 x 3.5 x 4.0) 4 x 94 x 120 (0.2 x 3.7 x 4.7) 4 x 94 x 120 (0.2 x 3.7 x 4.7)
Consommation d’air 2,1 m3/min 2,8 m3/min 2,8 m3/min
Refroidissement moteur À eau, indirecte À eau, indirecte À eau, indirecte
Consommation carburant (no load/full load) 1-5 l/heure 1-6 l/heure 1-8 l/heure
Débit pompe 22 l/min 22 l/min 22 l/min
ACCESSOIRES
Panneau de comm. à distance (compris) Digital Diesel Control
Deuxième panneau de comm. à distance En option En option En option
Panneau de système 7” touch En option En option En option
Prise de force PTO avec bride SAE A ou SAE B En option*** En option*** En option***
Version triphasée Oui Oui Oui
W-SQ16 W-SQ20 W-SQ27
GENERATEURS DIESEL 1500 TOURS/MINSERIE W-SQ WHISPER POWER®
3.13
UFLEX
ACCESSOIRES POUR L’INSRALLATION GENERATEURS DIESELWHISPER POWER®
KIT CARBURANT POUR TOUS LES GÉNÉRATEURS
67432 J - Le kit contient le filtre à carburant, séparateur d´eau, les colliers, et les connexionspour tous les modèles de générateurs WhisperPower.
KIT ECHAPPEMENT
68587 W - Kit échappement isolé 1” pour W-GV4, W-GV7i et W-GV868589 A - Kit échappement isolé 1” pour W-SC6 et W-SC6P68588 Y - KKit échappement isolé 1” avec silencieux Inox pour W-GV4, W-GV7i, W-GV8, W-SC6 et
W-SC6P67758 S - Kit échappement isolé 1 ½” pour W-SC10, W-SQ6, W-SQ8, W-SQ12 et W-SQ1668597 Z - Kit échappement isolé 2” pour W-SQ20 et W-SQ27
KIT RADIATEUR
68590 J - Kit radiateur - refroidissement du moteur pour W-SC6, W-SC6P et W-SQ668591 L - Kit radiateur - refroidissement du générateur pour W-SC6, W-SC6P, W-SC10, W-SQ6, W-SQ8
et W-SQ1268594 T - Kit radiateur - refroidissement du moteur pour W-SC10 et W-SQ868595 V - Kit radiateur - refroidissement du moteur pour W-SQ12 et W-SQ1668596 X - Kit radiateur - refroidissement du moteur pour W-SQ1668598 B - Kit radiateur - refroidissement du moteur pour W-SQ20 et W-SQ27
CONTROLE VENTILATEUR
68592 N - Controle ventilateur double vitesse pour W-SC6, W-SC6P, W-SC10, W-SQ6, W-SQ8, W-SQ12et W-SQ16
TOP COOL RADIATEUR
Livré avec supports et vase d'expansion. Peut être utilisé comme moteur ainsi que générateur.
68599 D - Radiateur TOP-COOL pour W-SC6 et W-SQ667757 P - Radiateur TOP-COOL pour W-SC1068600 J - Radiateur TOP-COOL pour W-SQ868601 L - Radiateur TOP-COOL pour W-SQ1268602 N - Radiateur TOP-COOL pour W-SQ1668603 R - Radiateur TOP-COOL pour W-SQ12 triphasé et W-SQ16 triphasé68604 T - Radiateur TOP-COOL pour W-SQ20 et W-SQ27
WhisperPower propose une gamme de kit pour une installation rapide et sécurisé.Il ya aussi deux kits de maintenance : Un kit A pour des interventions de maintenance régulières et Kit B pour un entretien plus étendu
NOTE: Les générateurs W-SQ12, W-SQ16, W-SQ20 et W-SQ25 peuvent être fournis avec PTO pour le réglageHYDRAULIQUE et avec sorties triphasées (3 x 230 / 400V). Spécifiez les caractéristiques techniques demandées lors dela commande.
KIT DE PIECES DE RECHANGE
KIT A comprend des filtres et des courroiesKIT B il est le plus complet et comprend les phoques et de nombreux autres composantsSpécifier le modèle de générateur lors de la commande.
GEN
ERAT
EURS
DIE
SEL
INDEX
4.1
UFLEX
INDEX
BATT
ERIE
S
BATTERIES WHISPER POWER®
BATTERIES AGM - 12 V
■ Caractéristiques: batteries heavy duty, pour démarrage ainsi queservice regulier. Etanches, ne nécessitent pas d'entretien. Livrés avec boulons de connexion M6, le pôle amovible de labatterie étant en option. La capacité (Ah) est calculée sur 10 heures de décharge (C10), 400 cycles de vie pourutilisation 80%DOD.
■ Applications: conçues pour cycles de décharges fréquents, ces batteries doivent être chargées par un chargeur debatterie multi-étages, ou combi, ou encore par générateur DC avec capteur de température.
■ Garantie: 2 ans
BATTERIES AGM & GEL
BATTERIES GEL - 12V
■ Caractéristiques: batteries longue durée de vie pour démarrage ainsi que service regulier. Etanches, ne nécessitentpas d'entretien. Fournies avec boulons de connexion M6, le pôle amovible de la batterie étant en option. La capacité(Ah) de la batterie est calculée sur 10h de décharge (C10). 600 cycles de vie avec utilisation 80% DOD.
■ Applications: batteries conçues pour cycles de décharge fréquents. Doivent être chargées par un chargeur multi-étages ou un combi ou bien un générateur DC équipé de capteur de température.
■ Garantie: 2 ans
KIT POLE AMOVIBLE POUR BATTERIE (EN OPTION)
68657R - Recommandé pour batteries AGM et GEL Whisper Power; vient avec boulon M6
Modèle 100Ah-12V 145Ah-12V 180Ah-12V 225Ah-12V
Référence 68286 F 68287 H 68288 K 68289 M
Tension nominale 12 V 12 V 12 V 12 V
Capacité nominale 20h 100 Ah 145 Ah 180 Ah 225 Ah
Dimensions mm (“) 328x172x222 (12.9x6.8x8.7) 340x173x280 (13.4x6.8x11.0) 530x209x214 (20.9x8.2x8.4) 522x240x210 (20.5x9.4x8.3)
Poids kg (lbs) 30 (66.1) 44 (97) 53 (116.8) 65 (143.3)
Modèle 750Ah-2V 1000Ah-2V 1250Ah-2V 1500Ah-2V 1650Ah-2V
Référence 68291 Y 68292 A 68293 C 68290 W 68294 E
Tensione nominale 2 V 2 V 2 V 2 V 2 V
Capacité nominale 10h 750 Ah 1000 Ah 1250 Ah 1500 Ah 1650 Ah
206 x 145 x 667 210 x 191 x 668 210 x 233 x 647 210 x 275 x 669 210 x 275 x 820
(8.1 x 5.7 x 26.3) (8.3 x 7.5 x 26.3) (8.3 x 10.8 x 26.3) (8.3 x 10.8 x 26.3) (8.3 x 10.8 x 32.3)
Poids kg (lbs) 50 (110.2) 68 (149.9) 82 (180.8) 97 (213.8) 120 (264.5)
BATTERIES 2V OPZV GEL
■ Caractéristiques: batteries GEL à traction, par éléments de 2 Volt OPzV, conçues pour des chargesAC et DC à courant élevée. Installation horizontale ainsi que verticale. Fournies avec cables deconnexion aux cellules de 2 Volt. La capacité (Ah) de la batterie est calculé sur 10h de décharge(C10).
■ Applications: conçues pour cycles charge/décharge lents. Cycle de vie: cycles charge / décharge >1200 avec utilisation 80% DOD. Des convertisseurs puissance élevés (> 5 kVA) sont préconisés.
■ Garantie: 2 ans
BATTERIES OPzV 2 VOLT
Modèle 55Ah-12V 80Ah-12V 100Ah-12V 145Ah-12V 200Ah-12V 260Ah-12V
Référence 68280 T 68281 V 68282 X 68283 Z 68284 B 68285 D
Tension nominale 12 V 12 V 12 V 12 V 12 V 12 V
Capacité nominale 20h 55 Ah 80 Ah 100 Ah 145 Ah 200 Ah 260 Ah
229 x 138 x 235 350 x 167 x 180 328 x 172 x 222 340 x 173 x 285 522 x 240 x 219 520 x 268 x 220
(9.0 x 5.4 x 9.2) (13.8 x 6.6 x 7.1) (12.9 x 6.8 x 8.7) (13.4 x 6.8 x 11.2) (20.5 x 9.4 x 8.6) (20.5 x 10.5 x 8.7)
Poids kg (lbs) 18 (39.7) 24 (52.9) 30 (66.1) 44 (97) 60 (132.3) 74 (163.1)
Dimensions mm (“)
Dimensions mm (“)
4.2
UFLEX
BATT
ERIE
S
INDEX
BATTERIES WHISPER POWER®
LI-ION 48V 200Ah-48V 400Ah-48V 700Ah-48V 1000Ah-48V 1000Ah-48V
Référence 68668 W 68669 Y 68670 G 68671 J 68672 L
Tension nominale 51,2 V 51,2 V 51,2 V 51,2 V 51,2 V
Capacité nominale 10h 200 Ah 400 Ah 700 Ah 1000 Ah 1000 Ah
367 x 278 x 349 468 x 316 x 378 634 x 324 x 399 857 x 340 x 468 567 x 576 x 453
(14.4 x 10.9 x 13.7) (18.4 x 12.4 x 14.9) (24.9 x 12.7 x 15.7) (33.7 x 13.4 x 18.4) (22.3 x 22.7 x 17.8)
Poids kg (lbs) 116,8 (257.5) 216 (476.2) 336 (740.7) 528 (1164) 560 (1234.6)
LI-ION 24V 160Ah-24V 200Ah-24V 400Ah-24V 700Ah-24V 1000Ah-24V
Référence 68661 F 68662 H 68663 K 68664 M 68666 S
Tension nominale 25,6 V 25,6 V 25,6 V 25,6 V 25,6 V
Capacité nominale 1/C 160 Ah 200 Ah 400 Ah 700 Ah 1000 Ah
214 x 316 x 377 367 x 278 x 349 468 x 316 x 378 634 x 324 x 399 857 x 340 x 468
(8.4 x 12.4 x 14.8) (14.4 x 10.9 x 13.7) (18.4 x 12.4 x 14.9) (24.9 x 12.7 x 15.7) (33.7 x 13.4 x 18.4)
Poids kg (lbs) 44,8 (98.8) 58,4 (128.7) 108 (238.1) 168 (370.4) 264 (582)
BATTERIES LI-ION: Relais bistable pour intervention sur tension/décharge:
68673 N - 12 V; 68674 R - 24 V; 68675 T - 48 V
BATTERIES LI-ION (LITHIUM)
■ Caractéristiques: technologie LIFE Y PO48 (LITHIUM NON IRON PHOSPHATE). L'éléctronique integrée BMS (BatteryManagement System) permet aux cellules un chargement/déchargement individuel (balancement) et, parmi del'adoption d'un système de charge et de protection de chargement / déchargement, garde la vie de la batterie.
Les batteries Li-ion sont 3 fois plus compactes et 3 fois plus légères que les batteries au plomb-acide, peuvent êtrechargées par 1 / C (par exemple une batterie 100Ah Li-ion-12V peut être chargée et déchargée avec 100A).
■ Applications: cycle de vie étendu > 5000 cycles, par rapport à la température ambiante, le niveau de déchargement etl'intensité de chargement.
■ Garantie: 2 ans
LI-ION 12V 160Ah-12V 200Ah-12V 400Ah-12V
Référence 68658 T 68659 V 68660 D
Tension nominale 12 V 12 V 12 V
Capacité nominale 1/C 160 Ah 200 Ah 400 Ah
Dimensions mm (“) 214 x 316 x 377 (8.4 x 12.4 x 14.8) 367 x 278 x 349 (14.4 x 10.9 x 13.7) 468 x 316 x 378 (18.4 x 12.4 x 14.9)
Poids kg (lbs) 22,4 (49.4) 29 (63.9) 54 (119)
BATTERIES LITHIUM
Dimensions mm (“)
Dimensions mm (“)
4.3
UFLEX
INDEX
BATT
ERIE
S
BATTERIES VICTRON ENERGY®
AGM
GEL
Les batteries à décharge rapide AGM sont bien appropriés en cas de demande de puissances importantes dans des trèscourts délais, par example démarrage de moteurs. Durée de vie prévue: 7-10 ans
Batteries GEL à faible niveau d'auto-décharge. Durée de vie moyenne 12 ans.
Type AGM RÉFÉRENCE CAPACITÉ* DIMENSIONS POIDS H x L x P mm (“) kg (lbs)
12/60 65022 C 60 - 55 Ah 299x138x227 (11.7x5.4x8.9) 20 (44.0)
12/66 65023 E 66 - 60 Ah 258x166x235 (10.1x6.5x9.2) 24 (52.9)
12/90 65024 G 90 - 80 Ah 350x167x183 (13.8x6.6x7.2) 27 (59.5)
12/110 65645 S 110 - 100 Ah 330x171x220 (13x6.7x8.7) 32 (70.5)
12/130 65025 J 130 - 120 Ah 410x176x227 (16.1x6.9x8.9) 38 (83.7)
12/165 65026 L 165 - 150 Ah 485x172x240 (19.1x6.7x9.4) 47 (103.6)
12/220 65027 N 220 - 200 Ah 522x238x240 (20.5x9.3x9.4) 65 (143.0)
Type GEL RÉFÉRENCE CAPACITÉ* DIMENSIONS POIDS H x L x P mm (“) kg (lbs)
12/60 65028 R 60 - 55 Ah 299x138x227 (11.7x5.4x8.9) 20 (44.0)
12/66 65029 T 66 - 60 Ah 258x166x235 (10.1x6.5x9.2) 24 (52.9)
12/90 65030 B 90 - 80 Ah 350x167x183 (13.8x6.6x7.2) 26 (57.3)
12/110 65646 U 110 - 100 Ah 330x171x220 (13x6.7x8.7) 33 (72.7)
12/130 65031 D 130 - 120 Ah 410x176x227 (16.1x6.9x8.9) 38 (83.7)
12/165 65032 F 165 - 150 Ah 485x172x240 (19.1x6.7x9.4) 48 (103.6)
12/220 65033 H 220 - 200 Ah 522x238x240 (20.5x9.3x9.4) 66 (143.0)
Type GEL 2 V DC RÉFÉRENCE CAPACITÉ* DIMENSIONS POIDS OPZV H x L x P mm (“) kg (lbs)
2/800 65034 K 800 Ah 215x193x710 (8.5x7.6x27.9) 68 (150)
2/1000 65035 M 1000 Ah 215x235x710 (8.5x9.2x27.9) 82 (181)
2/1500 65036 P 1500 Ah 215x277x855 (8.5x10.9x33.6) 120 (264)
2/2000 65037 S 2000 Ah 215x400x815 (8.5x15.7x32.1) 160 (352)
2/3000 65038 U 3000 Ah 215x580x815 (8.5x22.8x32.1) 240 (529)
*valeur liée à une décharge dei 20/10 heures
Batteries GEL par éléments de 2 Vcc avec plaques tubulaires à décharge lente. Durée de vie moyenne 20 ans.
*valeur liée à une décharge de 10 heuresBatteries lithium disponibles sur demande
*valeur liée à une décharge de 20/10 heures
4.4
UFLEX
BATT
ERIE
S
INDEX
BATTERIES Lithium (LiFePO4) 12,8V
Le batteries au lithium fer phosphate sont les plus sécures entre les batteries traditionnelles au lithium-ion. La tension nominaled'une cellule est de 3,2 V (plomb-acide: 2V / cellule). Une batterie de 12,8 V est donc formée par quatre cellules connectées ensérie; une batterie de 25,6V par huit cellules connectées en série.
LFP
■ Haute efficience: Dans plusieurs applications (en particulier de typesolaire et / ou éolienne hors réseau), l'efficience énergétique peutavoir une importance cruciale. L'efficience énergétique d'un cyclecomplet (déchargement 100% à 0% et rechargement jusqu'à100%) dans le cas des batteries plomb-acide est du 80%. Dans le casdes batteries Lithium est du 92%..
■ Reduction de poids jusqu'au 70% (vis à vis de la même énergieutilisée)
■ Les batteries au lithium-ion sont plus chers par rapport aux plombacide. Par contre, le coût initial se récupère grace à la durée de viede service, la fiabilité supérieure et un excellent rendement.
TYPE CAPACITÉ CYCLES DE COURANT DE COURANT DIMENSIONS POIDS
RÉFÉRENCE A 25°C VIE DECHARGE(1) DE CHARGE H x L x P mm (“) kg (lbs) (70%DoD) max (10s) max
LFP-CB 235x293x139 12
12,8/60 68890 X 60 Ah 3000 600 A 60 A
(9.2x11.5x5.5) (26.4)
LFP-CB 249x293x168 16
12,8/90 68891 Z
90 Ah 3000 900 A 90 A (9.8x11.5x6.6) (35.3)
LFP-CB 320x338x233 33
12,8/160 68761 K
160 Ah 3000 1200 A 160 A
(12.6x13.3x9.1) (72.7)
LFP-CB 295x425x274 42
12,8/200 68762 M
200 Ah 3000 1500 A 200 A
(11.6x16.7x10.8) (92.6)
BMS: avec interface pour Battery Management System
LFP-BMS 235x293x139 12
12,8/60 68763 P 60 Ah 3000 600 A 180 A
(9.2x11.5x5.5) (26.4)
LFP- BMS 249x293x168 16
12,8/90 68764 S 90 Ah 3000 900 A 270 A
(9.8x11.5x6.6) (35.3)
LFP- BMS 320x338x233 33
12,8/160 68765 U 160 Ah 3000 1200 A 400 A
(12.6x13.3x9.1) (72.7)
LFP-BMS 295x425x274 42
12,8/200 68766 W 200 Ah 3000 1500 A 500 A
(11.6x16.7x10.8) (92.6)
CABLES AVEC CONNECTEUR M8 POUR BATTERIES LITHIUM:
Câble 3 poles mâle/femelle 1 m (3.3 ft) – 68886 GCâble 3 poles mâle/femelle 2 m (6.6 ft) – 68887 JCâble 3 poles mâle/femelle 3 m (9.8 ft) – 68888 LCâble 3 poles mâle/femelle 4 m (13.1 ft) – 68889 N
4.5
UFLEX
INDEX
BATT
ERY
MA
NA
GEM
ENT
SYST
EM
Pourquoi utiliser un système BMS (Battery ManagementSystem):
■ Une cellule LFP subit un dommage si la tension de la celluledescend au dessous de 2,5V
■ Une cellule LFP subit un dommage si la tension de la cellule dépasse4,2V. Aussi les batteries au plomb acide subissent un dommage sisurchargées ou déchargées excessivement, même si le dommage nese manifeste pas dans l’immédiat. Une batterie au plomb acides’active après une décharge totale même après plusieurs jours ousemaines (selon type et marque de batterie).
■ Les cellules d'une batterie LFP ne s'équilibrent automatiquement àla fin du cycle de charge.Les cellules d'une batterie ne sont jamais 100% identiques : pendant le cycle, certaines cellules atteignent l'état depleine charge ou décharge avant d'autres. Si l’on ne pratique pas aucun balancement/compensation périodique, cesdifférences augmentent.Les différences entre les cellules pourraient devenir si élevées que certaines cellules peuvent se détruire à cause de surou sous tensions, même si la tension totale de la batterie reste dans les limites de fonctionnement. Une batterie LFPdoit par conséquence être protégée par un BMS, qui balance singulièrement les cellules et prévient toutes sur ou soustensions.
Un BMS 12V qui protège l'alternateur (et le câblage) et fournit jusqu'à 200A avec n'importe quel charge enDC (y compris onduleur et onduleur/chargeur)
Entrée chargeur de batteries/alternateur (Power Port AB)
■ La fonction primaire du Power Port AB est bien d'empêcher que la charge alimentée par la batterie LFP décharge labatterie de démarrage. Cette fonction se rassemble à celle d'un combinateur de batteries Cyrix ou d’un isolateur debatteries Argon FET. Le courant ne peut passer à travers la batterie LFP qu’en cas où la tension d'entrée (= tension dela batterie de démarrage) dépasse 13V.
■ Le courant cependant ne peut plus passer de la batterie LFP à la batterie de démarrage, ce qui empêche tousdommages de la batterie LFP à cause d’un déchargement excessif.
■ Transitoires et tensions d'entrée excessifs sont bien contrôlés et gardés à un niveau de sécurité.■ En cas de déséquilibre entre les cellules ou bien de températures élevées, le courant de charge est gardé à un niveau
de sécurité■ Le courant d'entrée est électroniquement limité autour de 80% de la taille du fusible AB. Par exemple, un fusible 50A
limite le courant d'entrée à 40A.
Le choix d’un fusible approprié permettra par conséquence:à. de protéger la batterie LFP contre courants de charge excessifs, ce qui est important en cas de batterie LFP à baisse
capacité.b. protéger l'alternateur contre surcharges, en cas de groupe de batteries LFP à haute capacité (la plus grande partie des
alternateurs de 12V surchauffe et va en panne s'il travaille au maxi pendant plus de 15 minutes).c. limiter le courant de charge afin de ne pas dépasser le courant maxi que le câblage peut supporter. La taille maxi du
fusible étant 100A, ce qui limite le courant de charge à environ 80A
Entrée/sortiechargeur debatteries/charge(Power Port AB)
■ Courant maxi dans lesdeux directions: 200Acontinu.
■ Courant dedéchargement decrête limitéélectroniquement à400A.
■ Le déchargement dela batterie s'arrêtechaque fois que lacellule plus faibledescend au dessousde 3V.
■ Le courant de chargeest gardé à un niveaude sécurité, en cas dedéséquilibre entre lescellules ou detempératures élevées.
BMS 12/200 POUR BATTERIES LITHIUM
BMS 12/200 - 69015 C
Jusqu'à 10 batteries LFP 12,8Vpeuvent se connecter en parallèle
Convertisseur DC-DC Orion isolénécessaire pour charges en DC avecnégatif connecté au châssis.
4.6
UFLEX
INDEX
VE.BUS BMS VICTRON ENERGY®
COMPENSATEUR DE BATTERIES
VE.BUS BMS
Protège chaque cellule des batteries lithiumphosphate Victron (LiFePO4 ou LFP)
Le BMS est en mesure de:■ éteindre ou déconnecter les charges en cas de risque
proche de tension trop faible de la cellule■ réduire le courant de charge en cas de risque proche
de surtension de la cellule ou bien de températureélevée (que produits VE.Bus)
■ éteindre ou déconnecter les charges en cas de risqueproche de surtension de la cellule ou bien detempérature élevée.
Protège les systèmes 12 V, 24 V et 48 V
Communication avec tous les produits VE-Bus
Le VE.Bus BMS se connecte aux onduleurs MultiPlus,Quattro ou Phoenix parmi d’un câble standard RJ45 UTP. ■ Dégrée de protection: IP20■ Conforme aux normatives: EN60950; EN61000-6-3;
EN55014-1 ; EN61000-6-2 ; EN61000-6-1; EN 55014-2 etEN 50498
MODÈLE VE.BUS BMS
Référence 69016 E
Plage tension d’entrée 9-70 Vdc
Absorption, Fonctionnement Normal 10 Ma
Absorption, faible Tension de la Cellule 2 Ma
Température de fonctionnement -20 A +50°c
Poids kg (lbs) 0,1 (0.22)
Dimensions mm (“) 105x78x32 (4.1x3.1x1.3)
BATTERY
MODÈLE BALANCER
Référence 69369 R
Plage tension d’entrée Jusqu’à 18V par
batterie, 36 V en total
Niveau d’activation 27,3 V +/- 1%
Niveau de déconnexion 26,6 V +/- 1%
Absorption en standby 0,7 mA
Déviation moyenne de démarrage compens. 50 mV
Courant maxi de compensation 0,7 A (en cas de
déviation > 100mV)
Niveau d’activation alarme 210 mV
Niveau reset alarme 140 mV
Relais d’alarme 60 V / 1A
Reset relais d’alarme Deux terminaux pour
connecter le bouton
Protection température élevée Oui
Température de fonctionnement -30°C a +50°C
Dimensions mm (“) 100 x 113 x 47
(3.94 x 4.45 x 1.85)
Poids kg (lbs) 0,4 (0.88)
Connexion en série Connexion en parallèle
VE. B
us B
MS
- COM
PENS
ATEU
R DE
BAT
TERI
ES
Le compensateur de batterie balance le niveau decharge de batteries (ou groupes de batteries 12 V)connectés en série.Quand la tension de charge d'un système 24 V arrive au-delà de 27 V, le compensateur de batteries s'active etcompare la tension sur les deux batteries en série. Lecompensateur de batteries drainera jusqu'à 1A de labatterie (ou des groupes de batteries en parallèle) avecla tension la plus élevée.La différence de courant de charge qui résulte fera demanière que toutes les batteries convergeront au mêmeniveau de charge.Si nécessaire, plusieurs compensateurs peuvent êtreconnectés en parallèle. Un groupe de batteries 48V peutêtre compensé par trois Compensateurs.
Dégrée de protection: IP22
4.7
UFLEX
INDEX
BATT
ERIE
S
BATTERIES ENERPOWER®
BATTERIES AGM SÉRIE SLC™ 12V
■ Applications: les batteries série SLC sont convenables pour stationssolaires, appareils de contrôle, systèmes d'alarme, systèmesd'urgence, d'intervention d'urgence, de télécommunications, UPS,salles d'opération, surveillance vidéo.
■ Caractéristiques: technologie AGM. Travaillent sur une gammeéteinte de températures, étanches, ne nécessitent pas d'entretien, secomportent très en cas de décharges lentes.
■ Durée de vie prévue: 5 ÷ 6 ans ≤ 18 Ah, 10 ans > 18 Ah.
BATTERIES AGM SÉRIE DC™ 12V DEEP CYCLE
■ Applications: installations solaires, bateaux, camping car, plate-formes de travail aérien, atations dìénergie, équipements desurveillance, systèmes d'urgence, d'interventions d'urgence,télécommunications, UPS, salles d'opération.
■ Caractéristiques: technologie AGM: travaillent dans une largegamme de températures, ètanches, ne nécessitent pas d'entretien,se comportent très bien aux cycles de charge.
■ Durée de vie prévue: 1400 cycles de décharge, DOD 30%
SÉRIE DC™ DC 70-12 DC 105-12 DC 145-12 DC 215-12
Référence 68650 A 68651 C 68652 E 68653 G
Tension nominale 12 V 12 V 12 V 12 V
Capacité nominale 20h 70 Ah 105 Ah 145 Ah 215 Ah
Dimensioni L x P x H mm 260 x 169 x 215 307 x 169 x 215 341 x 173 x 287 381 x 178 x 371
(10.3 x 6.7 x 8.5) (12.1 x 6.7 x 8.5) (13.5 x 6.8 x 11.3) (15.0 x 7.0 x 14.6)
Poids kg (lbs) 23,8 (52.2) 30,2 (66.6) 44,3 (97.7) 60 (132.3)
AGM
SÉRIE DC™
SÉRIE SLC™ SLC100-12A SLC150-12A SLC200-12A SLC250-12A
Référence 66606 L 66856 L 66855 J 68649 S
Tension nominale 12 V 12 V 12 V 12 V
Capacité nominale 20h 100 Ah 150 Ah 200 Ah 250 Ah
Dimensioni L x P x H mm (“) 328 x 172 x 214 483 x 170 x 241 522 x 240 x 219 520 x 268 x 220
(12.9 x 6.8 x 8.5) (19.0 x 6.7 x 9.5) (20.5 x 9.4 x 8.6) (20.4 x 10.6 x 8.7)
Poids kg (lbs) 28,5 (62.9) 45,0 (99.2) 62,0 (136.7) 68,5 (151.0)
Dimensions L x P x H mm (“)
Dimensions L x P x H mm (“)
4.8
UFLEX
CON
TEN
EURS
PO
UR
BATT
ERIE
S
INDEX
CONTENEURS MÉTALLIQUES POUR BATTERIES UFLEX®
Les conteneurs pour batteries UFLEX contiennent 2 Batterieschacun et sont disponibles en deux tailles différentes.
Sont conçus avec un côté antérieur ouvrable avec fermeture desécurité à vis.
Sont fabriqués par tôle 15/10 vernie au four de façonélectrostatique (RAL 7035B).
Peuvent se placer au coté ou se superposer, selon ladisponibilité de place du client.
Sur demande, les conteneurs peuvent arriver avec câblages, soiten série qu'en parallèle.
Chaque conteneur doit être commandé avec le kit de fixationcomposé par n°4 vis et n°4 écrous:
KIT DE FIXATION conteneur batteries - 69958 L
Modèle Conteneur 2 batteries 100Ah Conteneur 2 batteries 200/260Ah
Référence 69181 W 69182 Y
Dimensions extérieurs mm (“) 400 x 400 x 350 (15.7 x 15.7 x 13.8) 600 x 600 x 350 (23.6 x 23.6 x 13.8)
Capacité batteries 2 x 100/110 Ah 2 x 200/260 Ah
Dimension maxi batteries 330 x 175 x 220 mm (13.0 x 6.9 x 8.7”) 525 x 270 x 220 mm (22.6 x 10.6 x 8.7”)
Poids kg (lbs) 10 (22) 18,5 (40.8)
5.1
UFLEX
Monthly Wind Energy
Mon
thly
Ene
rgy
Out
put (
kWh)
Average Annual Wind Speed
20
10
40
50
30
0m/s
mph
0 2 3 4 5 6 7 8 9 106 8 10 12 14 16 18 20 224
ÉOLI
ENN
ES
INDEX
ÉOLIENNES AIR BREEZE E AIRX MARINE
Puissance silencieuse et fiable pendant la navigation
Hautes performances dans l'environnement marinAirBreeze est recommandé pour les applications qui exigent charge depetites banques de batteries dans les zones côtières, sur les bateaux,sur les quais et pour chaque utilisation dans l'environnement marin.Le AirBreeze est l'éolienne idéale pour les applications photovoltaïqueshybrides, qui permettent de traiter avec passages nuageux sans soleil.
■ Fonctionnement silencieux■ Donne une puissance même dans conditions de vent faible■ Installation facile et rapide■ Bouton d'arrêt inclus■ Peinture résistant à la corrosion testée selon les normes SAEJ 2334■ Joints toriques pour l'environnement marin■ Hub anodisé alumimum■ Corps: fonte d'aluminium avec peinture résistante à la corrosion■ Pales: matériaux composites■ Jeu de pales de remplacement Ultra-silencieux disponible - Convient
aussi pour éoliennes AirX™ - 68485 M
AIR BREEZE Air Breeze M1 12V Air Breeze M2 24V AirX Marine 12V AirX Marine 24V
Référence 68070 F 68071 H 63034 Z 63035 B
Puissance app. 3200 Ah/mois à 5,8 m/s (11.3 noeuds) 30kW h/m a 5,8 m/s (13 mph)
Diamètre rotor 1.17 m (6 in)
Poids 5.9 kg (13 lb)
Emballage 686 x 318 x 229 mm (27 x 12.5 x 9 in)
Support 48 mm (1.9 in) diamètre extérieur
Vitesse du vent 3.13 m/s (7 mph) 3.58 m/s (8 mph)
Tension 12 o 24 V DC
Régulateur régulateur de charge interne avec micropocesseur
Protection contre la survitesse à commande électronique
Vitesse maxi admissible du vent 49.2 m/s (110 mph)
ÉOLIENNES PRIMUS®
5.2
UFLEX
ÉOLIENNES PRIMUS®
ÉOLIENNES AIR 30 ET AIR 40
■ Caractéristiques:- Ces éoliennes sont contrôlées par un microprocesseur, qui donnehaute performance ainsi que protection électronique contre lesvents forts sans embrayage mécanique.
- Sa conception et les pales en ligue de charbon assurent unfonctionnement silencieux, durabilité et une grande efficacité dansplusieurs conditions de vent. Leurs performances dépendent de la vitesse du vent, de la hauteur du mat et de l'état de
l'environnement.
- Corps de générateur en ligue d'aluminium moulé sous pression; alternateur brushless à aimants permanents.
- AIR 30 e AIR 40 sont faciles à installer; avec commande électronique intégrée, ils sont plug-and-play.
- Dans les systèmes hybrides avec des panneaux photovoltaïques, ils fournissent de l'énergie toute l'année.
- Disponible sur le modèle de 48V de demande
■ Applications:les AIR 30 e AIR 40 sont particulièrement adaptés pour fournirl'énergie dans les applications hors réseau, comme lestélécommunications, le pompage d'eau, l'éclairage, SCADA, maisonshors réseau, systèmes de sécurité, chargeurs de batterie lorsque lademande d'énergie est faible.
Modèle AIR 30 AIR 40
Référence 68072 K (12 V) - 68073 M (24 V) 68074 P (12 V) - 68075 S (24 V)
Energie produite
par vent à 5,8 m/s (13 mph)30 kWh/mois 40 kWh/mois
Tensions disponibles 12/24 V DC 12/24 V DC
Vitesse start-up 3,58 m/s (8 mph) 3,1 m/s (7 mph)
Plage de fonctionnement
de la vitesse du vent 3,6-22 m/s (8-49 mph) 3,1-22 m/s (7-49 mph)
Vitesse optimale du vent 11-15 m/s (25-32 mph) 4,5-22 m/s (10-49 mph)
Vitesse limite du vent 49,2 m/s (110 mph) 49,2 m/s (110 mph)
Diamètre du rotor 1,17 m (46 in) 1,17 m (46 in)
Surface balayée 1,07 m² (11,5 ft²) 1,07 m² (11,5 ft²)
Diamètre extérieur du mât
de montage48 mm (1,9 in) 48 mm (1,9 in)
Dimensions emballage 686 x 318 x 229 mm 686 x 318 x 229 mm(27 x 12,5 x 9 in) (27 x 12,5 x 9 in)
Poids net 5,9 kg (13 lb) 5,9 kg (13 lb)
ÉOLI
ENN
ES
INDEX
5.3
UFLEX
ÉOLI
ENN
ES
INDEX
Modèle SLW-420-12 SLW-450-24 SLW-500-48
Référence 68482 F 68483 H 68484 K
Tension nominale 12 VDC 24 VDC 48 VDC
Puissance nominale 420 W 450 W 500 W
Vitesse nominale du vent 14,5 m/s 14,5 m/s 14,5 m/s
Vitesse de start-up 2,2 m/s 2,2 m/s 2,2 m/s
Charge de start-up 2,8 m/s 2,8 m/s 2,8 m/s
Diamètre du rotor 1,15 m 1,15 m 1,15 m
Interval de vitesse du rotor 550-1700 rpm 550-1700 rpm 550-1700 rpm
Poids net kg (lbs) 6,8 (15) 6,8 (15) 6,8 (15)
ÉOLIENNES SILENTWIND®
ÉOLIENNES 3 PALES SILENTWIND 400
■ Caractéristiques:- Turbine AC “brushless” à 3 phases avec aimant permanent.
- Embrayage: interrupteur d'arrêt électronique / manuel.
- Très léger: 6,8 kg seulement.
- Stratifié à la main, pales au carbone résistanst aux UV, testé avec succès selon la norme DIN EN 61400-2, à 122 km de vitesse dans letunnel du vent
- Faible bruit
- Très bonne performance de démarrage en raison du faible couple de détente à 2,2m / s de vitesse de vent
- Livré avec de charge externe hybride avec écran LCD (pour les modèles 12V et 24V). Les panneaux photovoltaïques peuvent être connectés
■ Applications: marine, terres et professionnelle à faible, moyenne ethaute vitesse du vent
■ Garantie: 3 ans ( 2 ans pour le régulateur de charge)■ Certificats: DIN VDE classe de protection II; CE; RoHS
RÉGULATEUR DE CHARGE HYBRIDE SOLAIRE-ÉOLIENNE (POUR LESMODÈLES 12V ET 24V)
L'écran LCD multi-fonctions montre tous les principaux valeurs defonctionnement (W, A, V, Ah, kWh). Sélection automatique de latension de la batterie (12V ou 24V). Peut être connecté à panneauxphotovoltaïques jusqu'à 180 Wp
KIT 3 PALES DE RECHANGE
68485 M - Kit 3 pales pour AirBreeze™ et AirX™
MÂT ET KIT DE MONTAGE (OPTIONAL)
68689 E - Mât renforcé68690 N - Kit de montage mât
Référence 68687 A (12 V) - 68688 C (24 V) - 69880 Z (48 V)
Tension nominale de la batterie 12 ou 24 VDC
Puissance maxi de l’éolienne 600 W / 40 A
Puissance maxi du module PV 550 Wp / 40 A / 50 VOC
Paramètres affichés V, A, V/Ah, kWh, Ah
Dimensions mm (“) 270 x 130 x 80 (10.6 x 5.1 x 3.1)
Poids net kg (lbs) 1,7 (3.3)
Dimensions emballage mm (“)780 x 400 x 210
(30.7 x 15.8 x 8.3)780 x 400 x 210
(30.7 x 15.8 x 8.3)780 x 400 x 210
(30.7 x 15.8 x 8.3)
Régulateur 48 V à commander séparément - 69880 Z
5.4
UFLEX
ÉOLI
ENN
ESÉOLIENNE SUPERWIND®
ÉOLIENNES 3 PALES SUPERWIND 350
Le Superwind 350 est une petite éolienne pour usage professionnel,qui fonctionne tout seule et automatiquement, même dans desconditions extrêmes.
■ Caractéristiques:- Réglage devitesse et puissance par variation du pas des pales
- Pales en fibre de carbone renforcé
- Alternateur avec aimant permanent, triphasé redresseur
- Stop: Court-circuit du générateur
- Superwind 350 est souvent utilisé dans les systèmesphotovoltaïques/vent mixtes
■ Applications:Domaines idéals d'application sont: aides à la navigation, systèmesde contrôle de la circulation, stations de surveillance del'environnement ou des émetteurs, voiliers, caravanes, chalets etrefuges de montagne.
ACCESSOIRES
Régulateur de charge CRM 12V - 65728 W Régulateur de charge CRM 24V - 65729 Y
Switch d’arrêt - 65730 G
Kit d’installation - 65731 J
Power Curve
Pow
er o
utpu
t (W
)
wind speed (m/s)
SUPERWIND Superwind 350 12V Superwind 350 24V
Référence 65726 S 65727 U
Puissance maxi
avec vent de 12,5 m/s 350 W 350 W
Tension nominale 12 V DC 24 V DC
Vitesse de start-up 3,5 m/s 3,5 m/s
Vitesse maxi du vent sans limite sans limite
Diamètre du rotor 1,20 m 1,20 m
Vitesse du rotor 500-1300 rpm 500-1300 rpm
Poussée du rotor
(en fonctionnement)70 N 70 N
Poussée du rotor (vitesse maxi du vent)
220 N 220 N
Poids net kg (lbs) 11,5 (25.3) 11,5 (25.3)
INDEX
5.5
UFLEX
ÉOLI
ENN
ES
INDEX
ÉOLIENNES LEADING EDGE®
ÉOLIENNE LE-600™
■ Caractéristiques:- Éolienne “brushless” à 3 phases. Rotor axe horizontal avecpuissance jusqu'à 750 W dans un silence absolu.- Silencieux; fiable.- Compacte et légère, peut s'installé dans une variété de positionsavec facilité- L’encombrement et le poids réduits permettent l'installation decette turbine en plusieurs positions: elle sera écrasée sur 360° par levent sans aucun positionnement initial.- Pales Whispower™. Système marinisé.- Rendement élevé.- Vient avec le régulateur de charge- Vient avec dump load de 100 W et interrupteur d’arrêt
■ Applications:Charge de maintien pour batteries installées sur bateaux et à terre.Stations polaires pour surveiller la pollution de l'air. Bouées et phares marines. Systèmes Telecom.Systèmes qui nécessitent beaucoup d'énergie
■ Garantie: 2 ans
Modèle LE-600
Référence 69761 R (12 V) - 69762 T (24 V)
Tension nominale 12 o 24 V DC / 48
Puissance nominale
@ 8 m/s (15,5 knots)160 W
Puissance de crête 750 W
Vitesse cut -in 3 m/s (6.7 mph)
Diamètre du rotor 1,54 m
Interval de vitesse du rotor 550-1700 rpm
Poids net kg (lbs) 19.5 (43)
5.6
UFLEX
ÉOLI
ENN
ES
INDEX
ÉOLIENNES LEADING EDGE®
ÉOLIENNE LE-v150™
■ Caractéristiques:- Éolienne brushless à 3 phases sans balais de vent. Rotor axe verticalcouplé à un alternateur à flux axial éprouvée donnent sorties depuissance jusqu'à 200 W dans un silence absolu.- Silencieux; fiable.- Conception robuste, presque indestructible: cette éolienne à axevertical du vent est conçu et prouvé pour des vents antarctiques à120 mph..- Compacte et légère, peut s'installé dans une variété de positionsavec facilité- L’encombrement et le poids réduits permettent l'installation decette turbine en plusieurs positions: elle sera écrasée sur 360° par levent sans aucun positionnement initial.- Pales en aluminium verni. Système marinisé.- Rendement élevé grâce à la charge de démarrage anticipée.- Vient avec le régulateur de charge
■ Applications:Charge de maintien pour batteries installées sur bateaux et à terre.Stations polaires pour surveiller la pollution de l'air.Bouées et phares marines.Systèmes qui nécessitent une faible énergie de signalisation.
■ Garantie: 2 ans
Modèle LE-v150
Référence 69771 U (12 V) - 69772 W (24 V)
Tension nominale 12 o 24 V DC
Puissance nominale
@ 8 m/s (17,8 knots)24 W
Puissance de crête 200 W
Vitesse cut -in 3 m/s (9 mph)
Diamètre du rotor 270 mm (10.6”)
Poids net kg (lbs) 13 (28.7)
5.7
UFLEX
ÉOLI
ENN
ES
INDEX
ÉOLIENNES LEADING EDGE®
ÉOLIENNE LE-v50™
■ Caractéristiques:- Éolienne brushless à 3 phases sans balais de vent. Rotor axe verticalcouplé à un alternateur à flux axial éprouvée donnent sorties depuissance jusqu'à 70 watts dans un silence absolu.
- Silencieux, le LE-v50 peut se auto-réglementer, sans besoinderégulateurs de charge externes; fiable.
- Conception robuste, presque indestructible: cette éolienne à axevertical du vent est conçu et prouvé pour des vents antarctiques à120 mph.
- Compacte et légère, peut s'installé dans une variété de positionsavec facilité
- L’encombrement et le poids réduits permettent l'installation decette turbine en plusieurs positions: elle sera écrasée sur 360° par levent sans aucun positionnement initial.
- Pales en aluminium verni. Système marinisé.
- Rendement élevé grâce à la charge de démarrage anticipée.
■ Applications:Charge de maintien pour batteries installées sur bateaux et à terre.Stations polaires pour surveiller la pollution de l'air.Bouées et phares marines.Systèmes qui nécessitent une faible énergie de signalisation.
■ Garantie: 2 ans
Modèle LE-v50
Référence 68641 Z (12 V) - 68642 B (24 V)
Tension nominale 12 o 24 V DC
Puissance nominale
@ 8 m/s (15,5 knots)11 W
Puissance de crête 70 W
Vitesse cut -in 4 m/s (7,7 knots)
Diamètre du rotor 200 mm (7.9”)
Interval de vitesse du rotor 550-1700 rpm
Poids net kg (lbs) 9 (19.9)
5.8
UFLEX
ÉOLI
ENN
ES
INDEX
ÉOLIENNES HYE®
ÉOLIENNES 5 PALES HY-400L; HY-600L
■ Caractéristiques:- Equipées d'une commande électromagnétique de vitesse des paleset d'embrayage aérodynamique des pales. Les pales sont en fibre deverre renforcée.
- Générateur 3 phases “brushless” avec des aimants permanents. Lecorps de l'éolienne est en alliage d'aluminium et le rotor est enacier inoxydable.
- Fixation au mat par bride ou par borne et boulon.
- Signal électrique PWM ou avec fonction de charge faible tension.
- Disponible régulateur hybride solaire-vent, fourni avec onduleur àonde sinusoïdale pure pour HY-400L (12V DC) et HY-600L (24V DC)éoliennes.
■ Applications: Systèmes autonomes, systèmes hybrides solaire-vent■ Garantie: 3 ans■ Certifications: ISO9001:2008; CE; RoHS; ETL
RÉGULATEURS DE CHARGE HYBRIDES PV-EOLIENNES POUR GENERATEUR HY-400L E HY-600L
Modèle HY-400L HY-600L
Référence 68511 K 68643 D
Puissance nominale 400 W 600 W
Puissance de crête 500 W 750 W
Tension nominale 12/24 V DC 24/48 V DC
Vitesse start-up 2 m/s (4.5 mph) 2 m/s (4.5 mph)
Vitesse cut-in 2,5 m/s (5.6 mph) 2,5 m/s (5.6 mph)
Vitesse nominale du vent 12 m/s (26.8 mph) 12 m/s (26.8 mph)
Vitesse limite du vent 50 m/s (110 mph) 50 m/s (110 mph)
Vitesse nominale du rotor 750 rpm 750 rpm
Courant nominale de charge 33.3/16.7 A 25/12,5 A
Niveau de bruit <20 dB @ 5 m/s <20 dB @ 5 m/s
Energie produite (vent
moyenne monsuelle 5,5 m/s)82 kWh/mois 91 kWh/mois
Plage de température -40°C à +60 °C -40°C à +60 °C
Diamètre du rotor 1,55 m (5.1’) 1,75 m (5.7’)
Surface écrasée 1,89 m² 2,4 m²
Poids net kg (lbs) 22 (48.5) 25 (55.1)
Modèle HY-WSC04-12AWM HY-WSC04-24AWM HY-WSC06-24AWM HY-WSC06-48AWM
Référence 68512 M 68795 D 68644 F 68798 K
Energie nominale 500 VA 500 VA 600 VA 600 VA
Puissance nominale 500 W 1000 W 600 W 1000 W
Puissance nominale du module PV 150 W 300 W 150 W 300 W
Tension nominale 12 VDC 24 VDC 24 VDC 48 VDC
Onde sortie onduleur Pur sinus Pur sinus Pur sinus Pur sinus
Tension AC du convertisseur 220 VAC 220 VAC 220 VAC 220 VAC
Poids net kg (lbs) 1,7 (3.8) 2 (4.4) 1,7 (3.8) 2 (4.4)
Dimensions imballo mm (“) 180 x 155 x 100(7.1 x 6.1 x 3.9)
180 x 155 x 100(7.1 x 6.1 x 3.9)
180 x 155 x 100(7.1 x 6.1 x 3.9)
180 x 155 x 100(7.1 x 6.1 x 3.9)
5.9
UFLEX
ÉOLI
ENN
ES
INDEX
ÉOLIENNES HYE®
ÉOLIENNES 5 PALES HY-1000L; HY-3000L
■ Caractéristiques:- Equipées de commande électromagnétique de vitesse des pales etembrayage aérodynamique des pales. Les pales sont en fibre deverre renforcée.
- Générateur 3 phases “brushless” avec des aimants permanents. Lecorps de l'éolienne est en alliage d'aluminium et le rotor est enacier inoxydable.
- Fixation au mat par bride ou par borne et boulon.
- Signal électrique PWM ou fonction de charge faible de tension.
- Disponible régulateur hybride solaire-vent, fourni avec onduleur àonde sinusoïdale pure pour HY-1000L (24V DC ou 48V DC) éoliennes.
■ Applications: Systèmes autonomes, systèmes hybrides solaire-vent■ Garantie: 3 ans■ Certifications: ISO9001:2008; CE; RoHS; ETL
RÉGULATEURS DE CHARGE HYBRIDES PV-EOLIENNES POUR GENERATEUR HY-1000L
Modèle HY-1000L HY-3000L
Référence 68646 K 68647 M
Puissance nominale 1000 W 3000 W
Puissance de crête 1200 W 3500 W
Tension nominale 24/48 V DC 48 V DC
Vitesse start-up 2 m/s (4.5 mph) 2,5 m/s (5,6 mph)
Vitesse cut-in 3,0 m/s (6,7 mph) 3,0 m/s (6,7 mph)
Vitesse nominale du vent 12 m/s (26.8 mph) 12 m/s (26.8 mph)
Vitesse limite du vent 50 m/s (110 mph) 60 m/s (133 mph)
Vitesse nominale du rotor 750 rpm 700 rpm
Courant nominale de charge <20 dB @ 5 m/s <30 dB @ 5 m/s
Niveau de bruit <20 dB @ 5 m/s <20 dB @ 5 m/s
Energie produite (vent
moyenne monsuelle 5,5 m/s)175 kWh/mese 495 kWh/mese
Plage de température -40°C a +60 °C -40°C a +60 °C
Diamètre du rotor 1,96 m (6.4’) 3,05 m (10.0’)
Surface écrasée 3,0 m² 7,3 m²
Poids net kg (lbs) 28 (61.7) 70 (154.3)
Modèle HY-C10-24AWM HY-C10-48AW
Référence 68648 P 68799 M
Energie nominale 1000 VA 1000 VA
Puissance nominale 1000 W 1000 W
Puissance nominale du module PV 300 W 300 W
Tension nominale de la batterie 24 VDC 48 VDC
Onde sortie onduleur Pur sinus Pur sinus
Tension AC du convertisseur 220 VAC 220 VAC
Dimensions mm (“) 490 x 470 x 220 (19.3 x 18.5 x 8.7) 490 x 470 x 220 (19.3 x 18.5 x 8.7)
Poids net kg (lbs) 10 (22) 11 (22)
6.1
UFLEX
INDEX
KIT
S SO
LAIR
ES A
UTO
NO
MES
KITS SOLAIRES AUTONOMES UFLEX®
KITS ÉCLAIRAGE
Les kits fournissent de l'énergie à 12 VDC pour les jardins d'éclairage,garage, maisons isolées etc.
■ Composants du kit: 2 panneaux solaires1 régulateur de charge Morningstar®
1 batterie3 lampes 12 VDC 2 câbles de connexion
KIT ÉCLAIRAGE HIGH POWER
L'énergie fournie permet l'éclairage ainsi que le fonctionnement d'unréfrigérateur 12 / 24V.
■ Composants du kit: 2 panneaux solaires1 régulateur de charge Morningstar®
2 batteries5 lampes 24 VDC2 câbles de connexion
Le réfrigérateur 60 litres V 12/24 - avec accumulation de froid -, doitêtre commandé séparément - cod. 61644 T
Modèle Q.té U-KIT80 U-KIT120 U-KIT160 U-KIT200 U-KIT230
Référence 68681 M 68682 P 68683 S 68684 U 68685 W
Panneau solaire 2 40 Wp 60 Wp 80 Wp 100 Wp 115 Wp
Régulateur de charge 1 10 A con LVD 10 A con LVD 20 A con LVD 20 A con LVD 20 A con LVD
Batterie 1 AGM 12V 60 Ah AGM 12V 60 Ah AGM 12V 90 Ah AGM 12V 110 Ah AGM 12V 110 Ah
Lampe 3 DC E27 12V/7W LED DC E27 12V/7W LED DC E27 12V/7W LED DC E27 12V/7W LED DC E27 12V/7W LED
Câble de connexion 2 3 m (9.8’) 3 m (9.8’) 3 m (9.8’) 3 m (9.8’) 3 m (9.8’)
Modèle Q.té U-KIT490HP
Référence 68686 Y
Panneau solaire 2 245 Wp
Régulateur de charge 1 BlueSolar 20 A
Batterie 2 GEL 12V 165 Ah
Lampe 5 LED DC E27 24V/7W
Câble de connexion 2 3 m (9.8’)
x 3
x 5
6.2
UFLEX
INDEX
KIT
S SO
LAIR
ES P
OU
R CA
MPI
NG
CA
R
Modèle Q.té U-KIT40 U-KIT60 U-KIT80 U-KIT100 U-KIT115
Référence 68678 Z 68679 B 66303 S 66304 U 66314 X
Panneau solaire 1 40 Wp 60 Wp 80 Wp 100 Wp 115 Wp
Régulateur de charge 1 10 A 10 A 10 A 10 A 10 A
Coupleur automatique 1 4 A 4 A 4 A 4 A 4 A
KITS 40 Wp ÷ 115 Wp
Kits appropriées pour être utilisés sur les camping car, mobilhomme,multivans, ecc.
■ Composants du kit: 1 panneau solaire1 régulateur de charge 1 coupleur automatique 1 joint de câble a toit de 3 m 1 paire de supports pour panneau
KIT 135 Wp
Kits appropriées pour être utilisés sur les camping car, mobilhomme,multivans, ecc.
■ Composants du kit: 1 panneau solaire1 régulateur de charge 1 coupleur automatique 1 joint de câble a toit de 3 m 1 paire de supports pour panneau
Modèle Q.té U-KIT135
Référence 68331 H
Panneau solaire 1 135 Wp
Régulateur de charge 1 10 A
Coupleur automatique 1 4 A
KITS SOLAIRES POUR CAMPING CAR UFLEX®
6.3
UFLEX
SYST
ÈMES
HYB
RIDE
S EO
LIEN
NE E
T SO
LAIR
E
INDEX
SYSTÈMES HYBRIDES EOLIENNE ET SOLAIRE UFLEX®
SYSTÈMES HYBRIDES SILENTWIND® 12/24/48 VDC
L’énergie éolienne fournie par turbines Silentwind® peut êtrecombinée avec l'énergie photovoltaïque à travers le régulateur decharge externe Silentwind® qui est équipé d'un écran LCD multi-fonction, un arrêt manuel et électronique, et est adapté pourinstallations de panneaux solaires sans besoin d'équipementsupplémentaire.
■ Caractéristiques: - Pour connections de panneaux photovoltaïques jusqu'à 180 Wp
- Sélection automatique de la tension de la batterie (12/24/48 VDC)
- Deux versions 12V disponibles: 520W / 12V, 600W / 12V
- Deux versions 24V disponibles: 550W / 24V, 630W / 24V
- Facile à installer
KIT HYBRIDE AVEC CONVERTISSEUR PUR SINUS
Ce système intégré, relié à un inverseur 230 VAC, permet l'utilisationde courants électriques comme dans le cas d'une connexion au réseau.
■ Composants du système:2 panneaux solaires1 boîte de jonction pour deux panneaux solaires1 régulateur de charge hybride1 turbine éolienne 24V 2 batteries avec fusible1 onduleur à onde sinusoïdale pure 5 lampes 24 VDC2 câbles de connexion
Pièces pour fixation (vis, reils, pinces)
12 / 24V - réfrigérateur 60 litres (à commander séparément)Repère - cod. 61644 T
Tension nominale de la batterie 12/24/48 VDC
Puissance maxi 600 W / 40 A
Puissance maxi du module PV 550 Wp / 40 A / 50 VOC
Paramètre affichés V, A, W, Ah, kWh
Modèle Q.té U-KI 490
Référence 68691 R
Module PV 2 245 Wp
Régulateur de charge 1 BlueSolar 20 A
Turbine éolienne
avec régulateur1 24 VDC
Onduleur à onde pure 1 24 VDC 800 W
Batterie 2 AGM 24V 220 Ah
Lampe 5 DC E27 24V/20W LED
Câble de connexion 2 3 m (9.8’) x 5
6.4
UFLEX
INDEX
SYST
ÈMES
HYB
RIDE
S EO
LIEN
NE E
T SO
LAIR
E
Modèle HY-WSC04-12AWM HY-WSC06-24AWM HY-C10-24AWM
Référence 68512 M 68644 F 68648 P
Énergie nominale 500 VA 600 VA 1000 VA
Puissance nominale de la turbine 500 W 600 W 1000 W
Puissance nominale du module PV 150 W 150 W 300 W
Tension nominale 12 V DC 24 V DC 24 V DC
Onde sortie onduleur Pur sinus Pur sinus Pur sinus
Tension AC onduleur 220 V AC 220 V AC 220 V AC
Dimensions mm (“) 180x155x100 (7.1x6.1x3.5) 180x155x100 (7.1x6.1x3.5) 490x470x220(19.3x18.5x8.7)
Poids net kg (lbs) 1,7 (3.8) 1,7 (3.8) 10 (22.0)
SYSTÈMES HYBRIDES EOLIENNE ET SOLAIRE HYE®
SYSTÈMES HYBRIDES HYE® AVEC CONVERTISSEURS PUR SINUS
Les éoliennes HY-400L (12VDC), HY-600L (24 VDC) et HY-1000L (24VDC) peuvent être connectées à des modules solairesparmi d'un dispositif combi contrôleur / onduleur pur sinus avec sortie 230 Vca.
REMARQUE: pour le dimensionnement, veuillez SVP contacter notre Service Technique.
UTILISATEURS CA 220V
UTILISATEURS CC 12 O 24V
Modèle HY-400L-12V HY-600L-24V HY-1000L-24V
Référence 68511 K 68643 D 68646 K
Puissance nominale 400 W 600 W 1000 W
Puissance de crête 500 W 750 W 1200 W
Tension nominale 12 V DC 24 V DC 24 V DC
Vitesse du vent start-up 2 m/s (4.5 mph) 2 m/s (4.5 mph) 2 m/s (4.5 mph)
Vitesse du vent cut-in 2,5 m/s (5.6 mph) 2,5 m/s (5.6 mph) 3 m/s (6,7 mph)
Vitesse du vent nominale 12 m/s (26.8 mph) 12 m/s (26.8 mph) 12 m/s (26.8 mph)
Diamètre du rotor 1,55 m (5.1’) 1,75 m (5.7’) 1,96 m (6.4’)
Dimensions emballage cm (“) 118x46x26 (46.5x18.1x10.2) 125x52x26 (49.2x20.5x10.2) 147x52x26 (57.9x20.5x10.2)
Poids net kg (lbs) 22 (48.5) 25 (55.1) 28 (61.8)
HY-400L-12V
HY-600L-12V
HY-1000L-24V
HY-WSC04
HY-WSC04
HY-C10
6.5
UFLEX
GÉN
ÉRAT
EUR
HYBR
IDE
DE
PUIS
SAN
CE
INDEX
HYLANDER™ - GÉNÉRATEUR HYBRIDE DE PUISSANCE UFLEX®
HyLander est un générateur d'énergie hybride, en mesure deproduire de l'énergie à partir de sourses renouvables (énergiephotovoltaïque et éolienne) en mettant à disposition sa productiondirectement à l'utilisateur ou en l'accumulant afin de l'utiliserensuite de façon silencieuse er écologique. .
La puissance est la caractéristique principale du groupe HyLandercar il est en mesure de débiter, dans la configuration de base, defaçon constante et silencieuse jusq'à 5 kW avec des pics de 10 kWen utilisant seulement l'énergie emmagasinée dans la batterie eten cas de nécessité il peut accumuler davantage de puissanceprovenant du Groupe électrogène incorporé, qui intervient puorgérer les demandes de puissances supérieures et pour assurer uneautoie continue au système même en l'absence de soleil et de vent.
CARACTÉRISTIQUES
■ Puissance de sortie continue Hylander 5 kW■ Précâblé et essayé à l'usine, prêt à être utilisé■ Facile à transporter■ Energie solaire et eolienne à votre disposition 365 jour par an■ Groupe électrogène d'urgence avec réservoir incorporé■ Contrôle automatique de l'énergie demandée■ Possibilité de surveillance à distance par internet■ Haute autonomie des batteries■ Silencieux■ Emploi d'énergie renouvable■ Conçu et assemblé en Italie■ Tous les composants du système sont certifiés CE
HYLANDER
Turbine éolienne Système FV min. 1kWp - max. 4kWp
ENTRÉE
Panneau decontrôle
CA SORTIE - 230V
CC SORTIE 48VSUR DEMANDE 12V ou 24V
6.6
UFLEX
INDEX
GÉN
ÉRAT
EUR
HYBR
IDE
DE
PUIS
SAN
CEMODÈLE HYLANDER
Référence 69957 J
Puissance Onduleur à 25°C 5000 VA
Puissance de pic Onduleur 10000 W
Puissance Groupe Electrogène 6400 VA
Puissance modules photovoltaïques De 1 kWp à 4 kWp selon la zone de travail
Capacité nominale groupe batteries 13,92 kWh ou 20,88 kWh
Profondeur de décharge batteries Programmabile dal 20% al 50% DOD
Sortie en AC 230 V
Sortie en CC 48 V (12 V e 24 V optional)
Dimensions mm (“) 1300 x 800 x 1550 (51.2 x 31.5 x 61.0)
HYLANDER™ - GÉNÉRATEUR HYBRIDE DE PUISSANCE UFLEX®
Autonomie maxi (12 batteries et 50% DOD) en absencede soleil et de vent avec groupe électrogène éteint
Jusqu’à 10 kWh environ
APPLICATIONS
■ Refuges, chalets, alpes■ Maisons isolées■ Elettrification des centres ruraux■ Missions■ Pompage de l’eau■ Protection civile■ Écoles et hôpitaux dans les régions non
électrifiées■ Télécommunications■ Stations de mesure■ Parc naturels■ Piccole isole non elettrificate■ Corp forestiers■ Evénements publiques■ ...et partout où l'énergie est nécessarie, de façon
silencieuse, propre et économique!
OPTIONS
Éolienne de 160W à 1000W
Pompes submersiblesAuvent pour le support des modules PV
Convertisseurs CC/CC pour des emplois directs à 12V ou 24 V
Images à titre indicatif
6.7
UFLEX
ALL-I
N-ON
E UNI
TÉD'
ENER
GIE H
YBRI
DE
INDEX
ALL-IN-ONE UNITÉ D'ENERGIE HYBRIDE WHISPER POWER®
L’unité “All-In-One” Whisper Power® se compose d’ungénérateur diesel avec alternateur aux aimants permanents àrendement élevé. Ce générateur, compact et particulièrementsilencieux, travaille en combinaison avec un onduleur pur sinuset un chargeur de batteries (unité combi) connectés à ungroupe de batteries de longue durée.
Onduleur et générateur diesel travaillent en parallèle pendantles périodes de consommation élevée de courant AC (7kVA).L'onduleur garantit la distribution d'énergie pendant lesphases de fonctionnement avec consommation réduite.
Démarrage et arrêt du générateur diesel sont totalementautomatiques..
L’unité All-In-One, en tant que pré-câblée, est la solution idéalepour installations simples et rapides sur véhicules.
Tramite un connettore universale, la Power Station All-In-Onepuò essere collegata a qualsiasi presa di qualsiasi paese delmondo (90-260 VAC, 50 o 60 Hz).
La solution All-In-One gère la source d'énergie extérieure enbasculant automatiquement du générateur au réseau dusystème électrique de bord. Le démarrage et l’arrêtautomatiques du générateur se basent sur la tension dugroupe batteries et sur l'absorption de la charge électrique.
L'onduleur est en mesure de se mettre en parallèle par rapportà l'énergie du réseau, en ajoutant ses 3,5kVA de puissance à lapuissance maxi du réseau, à travers le groupe batteries.
Modèle All-In-One 7
Référence 69814 K
Alimentation diesel
Sortie Onduleur/chargeur de batteries combi 7kVA
Puissance du générateur @3000 rpm (kW) 4,4kVA - 3,5kVA
Puissance silencieuse (modalité onduleur) 3,5kVA
Tension en sortie (V) 7kVA
Rendement de l'onduleur 96%
Nombre de cylindres du moteur 1
Refroidissement du moteur Refroidissement à l'huile, du radiateur
Consommation de carburant, aucun charge/pleine charge (l/h) 0,8 - 1,5 l/h
Alternateur Aimant permanent refroidi à l'air
Groupe batteries inclus GEL 24V - 225Ah
Dimensions mm (“) 600 x 1000 x 620 (23.6 x 39.4 x 24.4)
Poids kg (lbs) 300 (661.4)
Matériel/Couleur Acier inox
6.8
UFLEX
INDEX
ALL-I
N-ON
E UNI
TÉD'
ENER
GIE H
YBRI
DE
ALL-IN-ONE UNITÉ D'ENERGIE HYBRIDE WHISPER POWER®
CARACTÉRISTIQUES
■ Installation rapide, grâce au pré-câblage ■ Dimensions réduites: tous les composants se trouvent
à l'intérieur de l’unité■ Démarrage et arrêt du générateur diesel sont
complètement automatiques■ Chaque système est essayé usine avant la livraison
Le système peut même être fourni avec ces composantsséparés, pour permettre un assemblage modulaire ets’adapter aux exigences de l'utilisateur.
COMPOSANTS DU SYSTÈME (SCHEMA DES CONNECTIONS)
- générateur Diesel à vitesse variable avec alternateur aux aimants permanents
- Puissance 3,6 kW, pur sinus 230V 50 Hz- Fonction de démarrage et arrêt automatiques par rapport au % de charge du groupe batteries
Commande à distance
WPC Power Center 240VDC 3500 W / 90 A
Radiateur
PSCPPanneau de contrôle
Disjoncteur magnétothermique25A / 230V
Batterie démarrage AGM 12V 55 Ah
Prise de résau
Disjoncteur magnétothermique
16A / 230VSortie primaire (onduleur)
Sortie secondaire (générateur en fonction)
Interrupteur principal300 A
BSI 500 interface état
batterie
2 batteries au GEL capacité 24V / 225 Ah
Convertisseur24 / 12V DC-DC
6.9
UFLEX
INTERNATIONAL BV
FUEL
CEL
L - H
YD
ROM
AX
INDEX
DYNAD® - FUEL CELL:PILE À COMBUSTIBLE HYDROMAX 150
Hydromax 150 est une pile à combustible en mesure de fournir une puissance continue de 150 W, qui correspond à uneénergie électrique de 300Ah @12V par jour, toujours disponible de manière totalement silencieuse et sans aucuncombustible dangereux.
Avec 150W disponibles tout le temps pour la recharge des batteries, la pile à combustible garantit une énergiesuffisante pour utiliser un onduleur de 2 kW qui alimente charges élevées de courte durée, telles que machines caféespresso ou sèche-cheveux, mais aussi des petits climatiseurs à condition que le fonctionnement soit avec longuespériodes d’arrêt.
FONCTIONNEMENT DE LA PILE A COMBUSTIBLE
La pile à combustible fournit énergie électrique parmihydrogène et oxygène, et genre eau comme déchet.Étant l'hydrogène difficile à transporter, il est produit àl'intérieur de la pile même par réaction chimique entre l'acidemalique et une solution saline.L'acide malique et la solution saline sont stockés dans deuxréservoirs séparés et pompés à l'intérieur de la pile.
A la fin de son cycle de fonctionnement, un cycle de lavageassure que l’eau et L'acide malique résiduels soient déchargésdans un réservoir dédié, qui sera ensuite vidé. Le liquide dedéchet n’est pas dangereux et pas du tout toxique.
COMMANDE À DISTANCE
COMPOSANTS À COMMANDER
- Pile à combustible Hydromax 150 - 69967 M- Hydrofuel (solution base saline), en réservoirs de 5 litres - 69982 H- Additif (acide malique), en réservoir de 5 litres - 69983 K
Les deux réservoirs de 5 litres viennent avec Hydrofuel et Additif enpoudre. Doivent être remplis avec eau déminéralisée.
6.10
UFLEX
INTERNATIONAL BV
INDEX
FUEL
CEL
L - H
YD
ROM
AX
DYNAD® - FUEL CELL:PILE À COMBUSTIBLE HYDROMAX 150
■ Technologie de la pile à combustible: à travers une réactionchimique directe, la pile à combustible, en mélangeanthydrogène et oxygène, est en mesure de fournir énergieélectrique en sécurité et silencieusement avec unegénération minimale de chaleur.Lors que la charge des batteries descend à un niveaupréétabli, la pile à combustible démarre automatiquement,recharge les batteries et s'éteint lors que les batteries sontcomplètement chargées.
■ N’étant le combustible utilisé ni inflammable ni explosif, ilpeut être transporté et stocké facilement. L'hydrogène seproduit par mélange d'une solution saline et acide malique. Cet acide est obtenu à partir de pommes et autres fruits ; ledéchet étant un liquide 100% biocompatible etbiodégradable, stocké dans un conteneur et vidé ensuite.La solution saline est facilement produite en mélangeantpoudre de sel et eau. L'acide malique et la solution salinesont stockés dans deux réservoirs de 5 l séparés.
■ Facilité de fonctionnement: pour actionner Hydromax ilssuffisent deux boutons. L'unité vient avec un panneau decommande à distance pour contrôler le fonctionnement aucas où Hydromax soit installé dans un logement différent.
■ Silencieuse: le niveau sonore de 54 dB provenant d'unepetite pompe qui alimente le combustible pour la fuel cell.
■ Aucun entretien: le système se nettoie automatiquement àchaque cycle d'extinction. Il faut juste remplacer le réservoirlors que le combustible est terminé. Une charge de 5 litresayant une durée moyenne de deux semaines
■ Garantie: 2 ans
HYDROMAX 150
Modèle Hydromax 150
Référence 69967 M
Puissance maxi 180 W
Puissance continue 150 W
Courant de charge @ 12 V 12.5 A
Capacité de charge par jour 300 Ah
Tension nominale 12 V
Consommation nominale/Kwh 1,25 L
Batteries connectables Plomb acide - Gel - AGM - Li-ion
Température de fonctionnement -20°C à +40°C
Dimensions 40 x 19 x 31 cm (15.8” x 7.5” x 12.2”)
Poids 9 kg (19.9 lbs)
COMMANDE À DISTANCE COMPRIS
7.1
UFLEX
SOLA
IRE
THER
MIQ
UE
INDEX
CAPTEURS SOLAIRES UFLEX SUPERLINE UFLEX®
LES capteurs solaires UFLEX SUPERLINE, fabriqués avec les meilleursmatériels, ont étés conçus avec la technologie la plus avancée et ilsont obtenu le Solar Keymark.Le verre antireflet prismatique (4), à faible contenu en fer, permet untaux de transfert supérieur à 91% et une résistance même aux forteschutes de grêle.Le moyen d'absorption (7) est fait par du cuivre avec revêtement trèssélectif à l'oxyde de titane/Tinox®.L’isolation (3) est réalisée en polyuréthane injecté à la pression sansCFC.Entre l'isolation et le faisceau tubulaire (5 -6) est insérée une lamed'aluminium pour éviter toutes dispersions thermiques latérales etpostérieures.Châssis en aluminium verni en gris avec panneau robuste au fond.Les garnitures (1) EPDM résistants aux UV compensent parfaitementles dilatations thermiques du châssis et du verre.
41
5 6
73
2
Modèle Superline L
Référence 66816 Y
Dimensions mm (“) 1204 x 1891 x 99
(47.4 x 74.4 x 3.9)
Poods kg (lbs) 41 (90.4)
Surface brute 2.28 m2
Surface nette 2.12 m2
Volume fluide 1,48 l
Nombre de tuyaux 10
Pression d’essaie 13.5 bar
Pression de fonctionnement 9 bar
SUPERLINE L
7.2
UFLEX
SOLA
IRE
THER
MIQ
UE
INDEX
SYSTEMES CAPTEURS SOLAIRES THERMIQUES UFLEX®
POUR LE CHAUFFAGE D’EAU SANITAIRESYSTÈMES SOLAIRES UFLEX® À CIRCULATION NATURELLEKIT STANDARD
Les systèmes à circulation naturelle utilisent le principe duthermosiphon, et transfèrent l'énergie solaire à l'eau contenue dans leréservoir grâce à un échangeur de chaleur à interstice incorporé dansle réservoir même.Les systèmes thermiques UFLEX, dont les détails sont soigneusementjoués, ont un rendement élevé et une extrême fiabilité aussi bien pourle choix des matériels que pour le moderne cycle technologique defabrication.Si l’on rajoute que les temps installation et l'entretien demandés sontréduits au mini, l’on comprend que les systèmes à circulation naturelleUFLEX sont en mesure d’obtenir une économie d’énergie la plusélevée en toutes les saisons, ce qui les rend idéaux pour fermes,petites villas, stations balnéaires, petits hôtels, campings et centressportifs.
Les systèmes à la circulation naturelle viennent avec un ou plusieurscapteurs, réservoir horizontal, structure de support, canalisations deraccordement isolées, anode au magnésium et liquidethérmovehiculant.
La fiabilité du produit permet de garantir le produit pendant cinq ans.
Modèle UFLEX KG150/M UFLEX KG300
Référence 67185 U 67778 Y
Nombre capteurs Superline L 1 2
Surface nette 1.96 m2 4.24 m2
Capacité réservoir 150 l 300 l
Diamètre réservoir mm (“) 600 (23.6) 600 (23.6)
Longueur réservoir mm (“) 1045 (41.1) 1820 (71.6)
N° de personnes conseillés 2 - 3 4 - 5
STRUCTURES DE SUPPORT:
Système UFLEX KG150/M UFLEX KG300
Toit Plat - Référence Plat 150 - 67186 W Plat 300 - 69946 D
Toit Incliné - Référence Incliné 150 - 67211 S Incliné 300 - 67790 M
Les structures de support doivent être commandées séparément selon le tableau suivant:
8.1
UFLEX
SYST
ÈMES
DE R
ECUP
ERAT
ION
DES E
AUX
PLUV
IALE
S
INDEX
SYSTÈMES GRAF®
DE RECUPERATION DES EAUX PLUVIALES
SYSTÈME MODULAIRE CARAT™CUVES DE RETENTION CARAT
Capacité / litres: 2700 l, 3750 l, 4800 l, 6500 l, 7500 l, 9600 l et 13.000 l.Conçu pour être utilisé avec son couvercle télescopique carrossable. Lecouvercle est conforme aux normes DIN.
Conditions d’installation
Référence 66015 L 66014 J 65741 M 65742 P 2 x 66014 J 2 x 65741 M 2 x 65742 P
Capacité (litres) 2.700 3.750 4.800 6.500 7.500* 9.600* 13.000*
Longueur mm (“) 2.080 (81.9) 2.280 (89.8) 2.280 (89.8) 2.390 (94.1) - - -
Profondeur mm (“) 1.565 (61.6) 1.755 (69.1) 1.985 (78.2) 2.190 (86.2) - - -
Hauteur goulot inclus mm (“) 2.010 (79.1) 2.200 (86.6) 2.430 (95.7) 2.710 (106.7) - - -
Hauteur du goulot mm (“) 610 (24.0)
Diamètre intérieur goulot mm (“) 800 (31.5)
Poids kg (lbs) 120 (264.6) 150 (330.7) 185 (407.9) 220 (485.0)
Charge maxi de l’axe Carrossable pour voitures
Couverture de terrain 800 – 1200
*Couverture de terrain préconisée: mini 800 mm
610 mm
2080 mm
2010
mm
610 mm
2280 mm
2200
mm
610 mm
2280 mm
2430
mm
610 mm
2390 mm
2710
mm
Dimensioni vedi serbatoio 3750 l
Dimensioni vedi serbatoio 4800 l
Dimensioni vedi serbatoio 6500 l
Hauteurs de couver-ture avec couvercletélescopique dansles espaces verts.
Hauteurs de couver-ture maximale avecsection intermé-diaire du couvercletélescopique.
Hauteurs de couver-ture avec couvercletélescopique enfonte (en classe B)dans zones de circu-lation voiture(charge jusqu'à3,5t).
Ne doit pas être in-stallé dans zones uti-lisées par véhiculesqui sont plus lourdsque les voitures.
8.2
UFLEX
INDEX
SYST
ÈMES
DE R
ECUP
ERAT
ION
DES E
AUX
PLUV
IALE
S
SYSTÈMES AVEC CUVE COLONNE ET DÉMI-COLONNE GRAF®
■ Caractéristiques: conception classique, grande stabilité, largecapacité de stockage et petite surface au sol. Les réservoirs démi-colonne sont conçus pour gagner de l'espace: que 515 mm deprofondeur. Les réservoirs en plastique sont protégés contre larayons UV pour assurer une longue durée de vie. Le raccordementpar filetage rend le robinet (accessoires) facile à installer sansperçage.
Videz le réservoir en cas de risque de verglas.
SYSTÈME ÀDÉMI-COLONNE 550
Référence couleur sable 64792 A
Référence couleur vert 64793 C
Capacité 550 litres
Largeur mm (“) 880 (34.7)
Hauteur mm (“) 2120 (83.5)
Profondeur 515 litres
Poids kg (lbs) 30 (66.1)
500 l. 550 l.330 l. 1000 l.
Tuyau transparentavec robinet
Référence – 64795 G
FILTRE DELUX
- Filtre en acier inox, auto-nettoyant, faible entretien- Rendement élevé d'eau capturée (env. 90%)- Fonction d'arrêt de débordement- DN 70 à DN 100- Aucune réduction de la norme DIN 1986 - important en cas de fortes
précipitations- Racommendé pour surfaces de toit jusqu'à env. 100 m²- Facile passer de l'été à l'exploitation hivernale
Position hivernalePosition d’été
SYSTÈMES À COLONNE 330 500 1000 2000
Référence couleur sable 64787 H 64788 K 64789 M 65747 A
Référence couleur vert - - 64790 W -
Capacité 330 litres 500 litres 1000 litres 2000 litres
Diamètre maximale mm (“) 590 (23.2) 730 (28.7) 910 (35.9) 1190 (46.9)
Hauteur mm (“) 1610 (63.4) 1930 (76.0) 2220 (87.4) 2226 (87.6)
Diamètre couvercle mm (“) 200 (7.9) 200 (7.9) 200 (7.9) 200 (7.9)
Poids kg (lbs) 12 (26.5) 23 (50.7) 40 (88.2) 56 (123.5)
8.3
UFLEX
26 CC
40 CC
CHA
UFF
AG
ES D
IESE
L
INDEX
CHAUFFAGES DIESEL POUR COTTAGE WALLAS®
Deux modèles sont disponibles, avec puissance 2,6 kW et 4kW.Le chauffage diesel fonctionne avec une flamme bleu laminairepropre.Cette technologie, propre des brûleurs Wallas®, rend les chauffagespour Cottage inodores et sans fumées. La flamme laminaire estsimilaire à celle des bougies, avec des émissions sonores très faibles.En plus, la technologie de combustion laminaire permet une très baissefréquence d’entretien.
Les chauffages sont disponibles en deux colorations différentes:graphite gris ou avec finition marron sapin
Les chauffages diesel Wallas® sont la solution parfaite et facile àinstaller pour réchauffer cottages, chalets, maisons, refuges et toutendroits non servis par le réseau gaz. Finalement idéaux pour toutendroits loin du réseau.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Modèle Wallas 26 CC Wallas 40 CC
Référence* 69901 E 69902 G
Alimentation Diesel Diesel
Tension d fonctionnement 12 V 12 V
Puissance de chauffage (kW) 0.9 - 2.6 1.6 - 4.0
Consomm. de carburant (l/h) 0.09 - 0.26 0.16 - 0.4
Consomm. d’électricité (A) 0.2 - 0.4 0.2 - 0.4
Dimensions mm (“) 730 x 340 x 200 (28.7 x 13.4 x 7.9) 730 x 440 x 240 (28.7 x 17.3 x 9.5)
Poids kg (lbs) 18.5 (40.8) 25 (55.1)
Surface chauffable 40 - 60 m2 60 - 90 m2
*Les références ne se réfèrent qu’aux chauffages, dont les couvercles
suivants s’assortissent comme désiré::
■ 26GF - 69937 C - Couvercle pour 26CC gris graphite■ 26PF - 69938 E - Couvercle pour 26CC finition marron sapin■ 40GF - 69939 G - Couvercle pour 40CC gris graphite■ 40PF - 69940 R - Couvercle pour 40CC finition marron sapin
PRE-CHAUFFAGE DU COTTAGE
8.4
UFLEX
INDEX
CHA
UFF
AG
ES D
IESE
L
CHAUFFAGES DIESEL POUR COTTAGE WALLAS®
Pour assurer les plus élevés standards de qualité, chaque produit Wallas® est essayé usine avant la livraison.
Garantie: 3 ans
Grâce à l'alimentation 12V et aux très faiblesconsommations électriques (moins de 5W en régimemaxi), les chauffages Wallas® peuvent être parfaitementalimentés, pendant long temps, par panneaux solairesou batteries.
Les chauffages peuvent même être alimentés du réseau110/230V AC par un simple convertisseur à 12V.
Les chauffages Wallas® peuvent être installés au mur versl'extérieur ou vers la canne de la cheminée. Wallas® fournitdeux différents kits conçus pour les deux différentesinstallations.Les kits contiennent:
Kit pour installation au mur, pour 26 CC / 40 CC■ 4004 Couverture échappement extérieur ■ 4030 Réservoir 30 litres■ 4880 Kit échappement passe mur■ 4430 Système de contrôle à distance
INSTALLATION
INSTALLATION TYPIQUE HORS RÉSEAU
Kit pour installation pour cheminée, pour 26 CC / 40 CC■ 4030 Réservoir 30 litres■ 4880 Kit échappement passe mur ■ 4430 Système de contrôle à distance
8.5
UFLEX
RECH
AU
D E
T CH
AU
FFA
GE
INDEX
RECHAUD / CHAUFFAGE VITROCERAMIQUE DIESEL WALLAS®
Pour le monde du camper, Wallas® a développé un produit unique!Il s'agit d'un réchaud vitrocéramique qui, étant alimenté par lediesel du véhicule, élimine la nécessité des bombonnes de gaz.En baissant le couvercle ventilé, le réchaud devient un chauffagesilencieux à l'air chaud apte à distribuer une puissance thermiquede 1,8kW en continu.Le panneau de commande du réchaud devient le thermostat del’intérieur du véhicule, qui permet de maintenir constante latempérature choisie. Cela avec une consommation électriquenégligeable et dans un silence absolu, grâce à la technologie decombustion laminaire brevetée par Wallas®.Le XcDuo Wallas représente la solution parfaite pour vans,campers, cellules ou pour pick-up, où l’encombrement et le poidsdoivent être le plus possible réduits.
Réchaud et chauffagevitrocéramique diesel
Chauffage diesel 1,8 KW
Voilà pourquoi le réchaud/chauffage XcDuo représente la solutionidéale pour les camperistes les plus exigeants:
■ Le remplacement du feu au gaz donne aussi les avantagessuivants - Élimination de la bombonne, des vannes, des tuyaux gaz et del'entretien concernant- Élimination des risques concernant la présence de gaz à bord- Élimination de la recherche, parfois difficile, de bombonnes- On gagne l’espace d’encombrement de la bombonne- Réduction du poids total du système- Le carburant est prélevé du réservoir principal ; le diesel étantdisponible partout - Le véhicule ayant permis d’accès à tous garages et parkingpublics
■ Il peut remplacer le chauffage du véhicule parce que vient aveccouvercle ventilé, le système étant une alternative au chauffageclassique de 2kW - Puissance termique de 1,8kW- Installé en position centrale, il n'a pas besoin d'unecanalisation dédiée- Il est beaucoup plus silencieux qu'un classique chauffage àcombustion turbulente: 52dB Vs 60-63dB- L’absorption de courant étant est faible, grâce au système decombustion et aux moteurs brushless- Le rendement thermique pour consommation électrique estexcellent: que 0,47 A/h pour chaque kW de puissance thermique
■ Il suffit d’appuyer le bouton pour démarrer le feu du réchaud■ Il suffit de tourner le bouton pour régler la puissance
thermique/la température désirée (réchaud)■ Fonction "haute altitude" pour cuisiner et se chauffer jusqu'à
3100 m. À activer au dessus de 1300 m
FACILE À UTILISER
■ Aucune flamme exposée. La combustion se fait dans unechambre fermée et séparée, donc il n'ajoute pas humidité ouodeurs aux zones habitables. XC Duo garde la cabine sèche
■ Le procès est totalement automatique et tolérant aux variationsde pression de l'air et aux effets du vent
SUR
8.6
UFLEX
INDEX
RECH
AU
D E
T CH
AU
FFA
GE
RECHAUD / CHAUFFAGE VITROCERAMIQUE DIESEL WALLAS®
FACILITÉ D'INSTALLATION
Modèle XC Duo
Référence 69195 H
Consommation de carburant 0.9 - 0.18 l/h
Puissance thermique 0.9 - 1.8 KW
Tension de fonctionnement 12 V
Puissance électrique absorbée 0.55 - 0.85 A
Dimensions mm (“) 343 x 456 x 208 (13.5 x 18.0 x 8.2)
Poids kg (lbs) 12 (26.5)
Pour assurer les plus élevés standards de qualité, chaque produit Wallas® est essayé usine avant la livraison.
Garantie: 3 ans
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Alimentation à connecter à la batterie 12V.
Tuyau du carburant à brancher auréservoir du véhicule ou à un réservoirséparé. La pompe du carburant aspire lecarburant jusqu'à 8 mètres.
L’échappement arrive, à travers leplancher, sur un côté du véhicule.
■ La sortie de l’échappement estprotégée et tenue sous le camper, àdistance de toute éventuellevégétation.
L'air de combustion est pris de l'extérieur duvéhicule à travers une entrée positionnéedans le terminal d’échappement.Ce système d'entrée/sortie air a les avantagessuivants:
■ Un procès de combustion balancé quiassure une combustion toujours propre
■ Une bonne tolérance au vent
Position du terminal de d’échappement
9.1
UFLEX
INDEX
POMP
E POU
R SYS
TÈME
S PV P
OMPA
GE EA
U DE P
UITS
POMPE SHURFLO®
POUR SYSTÈMES PV DE POMPAGE EAU DE PUITS
POMPE SUBMERSIBLE 9300
Ces pompes à membrane sont conçues pour être installées dans lespuits avec au moins 100 mm de diamètre, jusqu'à 70 m de profondeur.
■ Caractéristique: débit par heure: 220 à 230 l d'eau. La pompefonctionne avec des modules solaires 2 x 48 watts, absorbant 4ampères. Les principales caractéristiques de cette pompecomprennent une dérivation interne qui empêche la surchargehdraulique en cas d'immersion trop profonde de l'unité ainsi que lacapacité de fonctionnement à sec sans dommage de la pompe.
DIAGRAMME DE FLUX DE LA POMPE 9300
CONTRÔLEUR DE POMPE LCB
Les contrôleurs SHURflo LCB sont des convertisseurs de puissance DC dehaute qualité conçus pour s'interfacer entre une pompe DC (solaire),par exemple SHURflo 9300 Series, et une source d'alimentation DC depanneaux ou de batteries solaires, etc. Sa fonction principale est demaximiser la production quotidienne d'eau tout en fournissant uneprotection pour la pompe. Lorsqu'il est utilisé dans un système de pompage solaire, directementrelié à l'énergie solaire, il permettra de protéger la pompe contre lessurtensions et les surcourants; sera également capable de fournir uncourant stimulant dans des conditions d'ensoleillement faible.
G-75 - 62475 B
Hauteur Puissance minitotale Débit système PV Amp
6,1 m 443 l/h 58 W 1,5 A
12,2 m 432 l/h 65 W 1,7 A
18,3m 413 l/h 78 W 2,1 A
24,4 m 401 l/h 89 W 2,4 A
30,5 m 390 l/h 99 W 2,6 A
36,6 m 382 l/h 104 W 2,8 A
42,7 m 375 l/h 115 W 3,1 A
48,8 m 371 l/h 123 W 3,3 A
54,9 m 352 l/h 135 W 3,6 A
61,0 m 345 l/h 141 W 3,8 A
70,1 m 310 l/h 155 W 4,1 A
Modèle Pompe 9300
Référence 62473 X
Tension nominale 24 V
Débit 220-230 l/h
Autoadescante jusqu’à 30 m
Hauteur jusqu’à 70 m
Absorption maxi 4 A
Poids kg (lbs) 2,72 (6)
9.2
UFLEX
INDEX
FEU
SO
LAIR
E
FEU SOLAIRE POUR ROUTES / JARDINS / PARCS UFLEX®
CHARPENTE ROUTIERE LED BQ-RL900 LED 30W-12V
■ Caractéristiques:- Émetteurs LED haute luminosité (Osram ovale)
- Equipé d'un dispositif pour le transfert de chaleur passive longuedistance
- Poids réduit: seulement 4,9 kg
- CE
KIT COMPLET POUR ÉCLAIRAGE - 68713Y
Les composants de l'ensemble du système sont les suivants:
- Coffrage routier à LED: 69448 L
- Bras galvanisé pour coffrage: 69031 A
- Support tête pôle jusqu'à 2 modules solaires: 69059 Z
- 1 Module solaire 115 Wp: 69078 D
- 1 Batterie AGM 100 Ah 12 VDC: 66606 L
- 1 Régulateur de charge SunLight 12 VDC 10 A avec LVD: 61416 D
- Fixations:- 2 profilé rainuré en aluminium L=750 mm: 68162 L- 4 bornes pour fixation d'extrémité: 66289 B- 4 supports M12: 66845 F- 4 vis 81601L + 4 écrous à bride 67044 Z
Modèle BQ-RL900 LED 30W-12V
Référence 69448 L
Led lamp output lumens 3000 Lm
Tension nominale 12 V DC
Courant nominale 2,5 A DC
Puissance nominale 30 W
Tension de fonctionnement 12V
Température avec lumière blanche froide 6,000 ≈7,000 K
Température avec lumière blanc chaude 2,700 ≈3,500 K
Plage de température -40+45 °C
Degré d'imperméabilité IP 65
Durée > 50,000 heures
Dimensions mm (“) 520 x 240 x 120 (20.5 x 9.5 x 4.7)
Poidkg (lbs) 4,9 (10.8)
9.3
UFLEX
INDEX
FEU
X M
ARI
NS
Panneau solaire 4,2 W avec technologie MPPT
Intensité de crête (LED vert) 50 cd
Coleurs LED disponibles (spécifications IALA) rouge, vert, jaune, blanc
Plage de température de -40 à +60 °C
Lentilles polycarbonate stabilisés UV
Batterie Lithium-ion haute qualité durée 10 ans
Etanche IP67
Poids kg (lbs) 4,2 (9.3)
Intensité de crête (LED blanc) 26 cd
Coleurs LED disponibles (spécifications IALA) rouge, vert, bleu, jaune, blanc
Plage de température de -30 à +50 °C
Lentilles polycarbonate stabilisés UV
Batterie (durée de vie moyenne 5 ans) non remplaçable
Etanche IP68
Poids kg (lbs) 0.37 (0.8)
FEUX MARINS SOLAIRES À LED UFLEX®
Lanternes marines légers et compactes, par LED ultra lumineux et charge solaire integré.
■ Applications marines: Bouées de navigation; balises d'amarrage; Docks et marinas privées; canaux d'entrée aux ports et marinas; rueslagunaires et de navigation; et de l'infrastructure de gaz et pétrole offshore; Zones d'accès interdites à la navigation;Booms; Bouées d'institus derecherche; Parcs marins protégées, périmètres dans les fermes d'aquaculture, etc
■ Applications terrestres: Signaux d'arrêt de bus; téléphones d'urgence; services de camping; Bâtiments agricoles, etc
MODÈLE M550 - Visibilité jusqu’à 1 mille nautique (1,8 km).
Étanche, robuste: il ne est pas endommagé par vibrations ou par le mouvement de la mer, est anti-vandale et nenécessite pas aucun entretien. Disponible avec 40 clignotements + lumière fixe 69945 B (optional).
Certifications: CE EN 60945:1997, conforme RoHS
Panneau solaire 1,6 W avec technologie MPPT
Intensité de crête (LED vert) 44 cd
Coleurs LED disponibles (spécifications IALA) rouge, vert, bleu, jaune, blanc
Plage de température de -43 à +51 °C
Lentilles polycarbonate stabilisés UV
Batterie au plomb pur haute qualité durée 5 ans
Etanche IP68
Poids kg (lbs) 1,58 (3.5)
MODÈLE M650 - Visibilité 3 milles nautiques (3,6 km) dans la plupart des conditions
Haute performance, imperméable, résistant aux vagues de la mer, il ne nécessite pas d'entretien. Il peut être programmé lors de la commande: plus de 256 clignotements disponibles + lumière fixe.
Certifications:
Certifications:
MODÈLE SCL.110.3 - Visibilité plus de trois miles nautiques (3,6 km) meme dans conditions de baisse lumière de soleil
Haute performance, imperméable, résistant aux vagues de la mer, il ne nécessite aucun entretien.Il peut être programmé par télécommande infrarouge 67622P.
Via Milite Ignoto 8A16012 Busalla (GE) - ItalyT +39 010 9620228 / 203 / 230 F +39 010 [email protected]
UFLEX S.r.l. ULTRAFLEX GROUPVia Milite Ignoto 8A16012 Busalla (GE) - ItalyT +39 010 9620228 / 203 / 230 F +39 010 [email protected]