Top Banner
Br.6. ŠKORO: „ČESTITAM HOŠIG-OVIM UČENICIMA!” Dana 5. prosinca možda su nam i mnogi zavidili, jer toga je dana našu školu posjetio jedan od najpopularnijih pjevača Hrvatske Miroslav Škoro, za koga smo pripremili iznenađenje... Škoru i članove njegova benda je pozdravila ravnateljica Ana Gojtan, kao i voditelja predstavništva Hrvatske turističke zajednice u Mađarskoj Marina Skenderovića, tko je pomogao pri organiziranju našega susreta. Ravnateljica je naglasila: „Pjesme Miroslava Škore donose poruku matične nam domovine. Pjesme o ljubavi, istinskim osjećajima, boli, radosti, domovini, domoljublju, o poštovanju naših vrednota. Mi ne samo zato volime Škorine pjesme, jer su lijepe, nego i zato, jer razumijemo njihovu poruku…” Nakon toga slijedilo je iznenađenje. U prepunom školskom predvorju članovi naše Literarne i plesne scene prikazali su kratke ulomke iz „Vremeplova”, scenu kralja Zvonimira i Lijepe Jelene, te scenu Jelene Zrinske. Naši učenici u obje scene izvode plesne koreografije naše nastavnice plesa Andreje Bálint na Škorine pjesme...Trebalo je vidjeti lice pjevača kada su se oglasile prekrasne pjesme i započeo je ples!... Škoro se toplim riječima zahvalio za lijep program i čestitao učenicima. Rekao je kako nije ni pomislio da će ga mladi u jednoj školi s toliko ljubavi primiti. U HOŠIG-u je zadnji put bio prije dvadeset godina još kao generalni konzul u Pečuhu. Drago mu je što naši učenici tako uspješno njeguju hrvatski jezik i kulturu, te cijene vrednote tradicije…
11

u Institutu Balassi na koji su došli - HOSIG

Nov 22, 2021

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: u Institutu Balassi na koji su došli - HOSIG

Br.6.

ŠKORO: „ČESTITAM HOŠIG-OVIM UČENICIMA!”

Dana 5. prosinca možda su nam i mnogi zavidili, jer toga je dana našu školu posjetio

jedan od najpopularnijih pjevača Hrvatske Miroslav Škoro, za koga smo pripremili

iznenađenje...

Škoru i članove njegova benda je pozdravila ravnateljica Ana Gojtan, kao i voditelja

predstavništva Hrvatske turističke zajednice u Mađarskoj Marina Skenderovića, tko je

pomogao pri organiziranju našega susreta. Ravnateljica je naglasila: „Pjesme Miroslava Škore

donose poruku matične nam domovine. Pjesme o ljubavi, istinskim osjećajima, boli, radosti,

domovini, domoljublju, o poštovanju naših vrednota. Mi ne samo zato volime Škorine pjesme,

jer su lijepe, nego i zato, jer razumijemo njihovu poruku…”

Nakon toga slijedilo je iznenađenje. U prepunom školskom predvorju članovi naše Literarne i

plesne scene prikazali su kratke ulomke iz „Vremeplova”, scenu kralja Zvonimira i Lijepe

Jelene, te scenu Jelene Zrinske. Naši učenici u obje scene izvode plesne koreografije naše

nastavnice plesa Andreje Bálint – na Škorine pjesme...Trebalo je vidjeti lice pjevača kada su

se oglasile prekrasne pjesme i započeo je ples!...

Škoro se toplim riječima zahvalio za lijep program i čestitao učenicima. Rekao je kako nije ni

pomislio da će ga mladi u jednoj školi s toliko ljubavi primiti. U HOŠIG-u je zadnji put bio

prije dvadeset godina još kao generalni konzul u Pečuhu. Drago mu je što naši učenici tako

uspješno njeguju hrvatski jezik i kulturu, te cijene vrednote tradicije…

Page 2: u Institutu Balassi na koji su došli - HOSIG

Škoro je s učenicima zajedno zapjevao jednu od svojih najljepših pjesama „Ne dirajte mi

ravnicu…”, i naravno nije izostala ni zajednička fotka kao ni davanje autograma….U

Spomen-knjizi škole Škoro je zaželio puno uspjeha u našem kulturnom radu i napretku

prijateljskih odnosa između Mađarske i Hrvatske.

Škoro je navečer imao koncert, u organizaciji Croatice, u Institutu Balassi na koji su došli

obožavatelji od Gradišća do Bačke. I tamo je bio doživljaj slušati njegove pjesme…

Page 3: u Institutu Balassi na koji su došli - HOSIG

ŠKORO: „GRATULÁLOK A HOŠIG DIÁKJAINAK!”

December 5-én sokan irigyeltek bennünket: iskolánkba látogatott Miroslav Škoro,

Horvátország egyik legnépszerűbb énekese, akit meglepetéssel vártunk...

Škorót és zenekarának több tagját Gojtán Anna igazgató köszöntötte Skenderović Marinnal, a

Horvát Idegenforgalmi Közösség budapesti képviseletének vezetőjével együtt, aki segített a

találkozó megszervezésében. Mint az igazgatónő hangsúlyozta: „Miroslav Škoro dalai az

anyaország üzenetét hozzák el hozzánk. Dalokat a szeretetről, az őszinte érzelmekről,

fájdalomról, örömről, a hazáról, a hazafiaságról, értékeink megbecsüléséről. Mi nem csak

azért szeretjük Škoro dalait, mert szépek, hanem azért is: mert megértjük üzenetüket...”

Az aulát megtöltő közönség előtt ezután következett a meglepetés. Irodalmi és

Táncszínházunk két jelenetet adott elő: Zvonimír király és Szép Ilona jelenetét és Zrínyi Ilona

jelenetét, amely a munkácsi csatában játszódik. Mindkét jelenetben Bálint Andrea

tánctanárunk nagyszerű koreográfiáját táncolták el a szereplők – Škoro dalaira...Látni kellett

volna az énekes arcát, amikor megszólaltak a gyönyörű dalok és elindult a tánc!...

Az énekes szép szavakkal köszönte meg az előadást és gratulált diákjainknak. Mint mondta:

nem gondolta volna, hogy egy iskolában a fiatalok ilyen nagy szeretettel fogadják. Húsz éve

járt utoljára a HOŠIG-ban, akkor ő volt a pécsi konzul. Elmondta: nagyon örül, hogy

diákjaink ilyen eredményesen ápolják a horvát nyelvet és kultúrát, a hagyományok értékeit....

Page 4: u Institutu Balassi na koji su došli - HOSIG

Škoro egyik legszebb dalát, a „Ne dirajte mi ravnicu...” együtt énekelte el diákjainkkal, és

persze nem maradt el a csoportképkészítés és a sok autogram sem...Az iskola

vendégkönyvébe tett bejegyzésében Škoro sok sikert kívánt nekünk kulturális munkánkban és

a horvát-magyar baráti kapcsolatok előmozdításában.

Škoro este a Balassi Intézetben adott koncertet, amelyre Vas megyéből Bácskáig is érkeztek a

rajongók. Ott is nagy élmény volt dalait hallgatni...

Page 5: u Institutu Balassi na koji su došli - HOSIG

PLESNA SKUPINA TAMBURICA NA GLAVNOM ZAGREBAČKOM TRGU

Ni toga još nije bilo: nastup Tamburice u središtu zagrebačkog božićnog sajma...

Kulturno umjetničko društvo Preslica organizator je Međunarodnog folklornog festivala djece

i mladih koji je postao tradicionalno okupljanje djece i mladih folkloraša iz svih krajeva

Hrvatske, ali i mladih iz Europe. Na ovogodišnjem, 13. susretu po redu, pored devet domaćih

folklornih skupina Hrvate izvan domovine zastupala je HOŠIG-ova Plesna skupina

Tamburica...(I ovim putem zahvaljujemo potpori Hrvatske državne samouprave.)

Prvi naš nastup bio je u subotu, 10. prosinca u Kulturnom centru Travno. Budući da je bilo

puno izvođača, za probu smo imali svega deset minuta, a više vremena smo posvetili

pripremama u garderobi. Na svečanom koncertu zastupnik Novog Zagreba je govorio o

važnosti očuvanja naših kulturnih vrednota te je i našoj grupi uručena spomenica Festivala.

Na pozornici su nastupile izvrsne skupine mladih od Donjeg Vidovca do Ogulina, a potom

smo slijedili mi...Voditelj koncerta je publiku upoznao i s HOŠIG-ovim poslanjem i

kazališnim uspjesima. Naši su plesači prikazali scenu tradicionalnog vjenčanja iz našeg

kazališnog komada i izveli Bunjevačke plesove, koreografiju profesorice Andreje Bálint.

Dobili smo veliki pljesak...

Page 6: u Institutu Balassi na koji su došli - HOSIG

Međutim s velikim uzbuđenjem smo očekivali sutrašnji nastup koji je bio na otvorenoj

pozornici na glavnom zagrebačkom trgu, u središtu božićnog sajma...Na ulicama i trgovima

ukrašenim božićnim svjetlima i zasnježenim božićnim jelkama od jutra do večeri okuplja se

gomila ljudi, u dražesnim drvenim kućicama nude se prigodni darovi i poslužuje se svakojako

ukusno iće-piće. Blagdan došašća u Zagrebu je fascinantan prizor...Bili smo pomalo

uzbuđeni, jer je bilo jako hladno, ali u nedjelju u podne sunce je blistalo kada smo krenuli na

nastup. Usput smo navratili u Mađarski institut, gdje je otvorena predivna izložba herendskog

porculana povodom 190. obljetnice utemeljenja porculanske manufakture u Herendu.

Na adventskoj pozornici glavnog trga poseban je doživljaj bio plesati. Naš nastup su mnogi

uslikali, snimili i popraćen je burnim pljeskom. Na Advent u Zagrebu organiziraju izlete i

mađarske turističke agencije, tako – čuvši mađarsku i hrvatsku riječ – čestitali su nam još i

turisti, ali smo se susreli i s Hrvatima iz Kerestura...Poslije nastupa brzo smo se presvukli u

šatoru te smo i mi krenuli otkriti čarolije sajma, uživali u jedinstvenom ugođaju zagrebačkog

adventa...

Page 7: u Institutu Balassi na koji su došli - HOSIG

A TAMBURICA TÁNCEGYÜTTES ZÁGRÁB FŐTERÉN

Ilyen se volt még: Tamburica-tánc a zágrábi karácsonyi vásár központjában...

A Nemzetközi Gyermek- és Ifjúsági Fesztiválra minden évben Horvátország különböző

részeiből és a határon túlról hív meg művészegyütteseket a Preslica Kulturális Egyesület.

Idén, a 13. találkozón a kilenc hazai folklór együttes mellett a határon túl élő horvátságot a

HOŠIG Tamburica Táncegyüttese képviselhette...(Megköszönjük ehhez az Országos Horvát

Önkormányzat támogatását.)

December 10-én első, szombati előadásunkat a Travno Kulturális Központban tartottuk meg.

A sok együttes miatt csupán 10 perc jutott a próbára, több időt töltöttünk felkészüléssel az

öltözőben. A díszelőadáson a zágrábi önkormányzat képviselője beszélt kulturális értékeink

megőrzésének fontosságáról, és a mi együttesünk is megkapta a Fesztivál oklevelét. Donji

Vidovectől Ogulinig nagyszerű ifjúsági együtteseket láthattunk a színpadon, aztán jöttünk

mi...A konferálásból a közönség megismerhette a HOŠIG küldetését, színházi sikereit is.

Táncosaink a színdarabunkból ismert hagyományőrző esküvői jelenetet és a bunyevác táncot

adták elő Bálint Andrea tanárnő koreográfiájában. Nagy tapsot kaptunk...

Page 8: u Institutu Balassi na koji su došli - HOSIG

A legnagyobb izgalommal azonban a másnapi előadást vártuk. Ez ugyanis szabadtéri

színpadon volt, Zágráb főterén, a karácsonyi vásár központjában...A fényfüzérekkel, havas

fenyőkkel díszített utcákon, tereken reggeltől estig hömpölyög a tömeg, a bájos faházikókban

ajándékokat és mindenféle finom enni-innivalót kínálnak. Advent ünnepe már látványában is

megragadó Zágrábban...Azért is izgultunk, mert nagyon hideg volt, ám vasárnap délben

ragyogó napsütésben indultunk a fellépésre. Útközben benéztünk a Zágrábi Magyar Kulturális

Intézetbe, ahol csodálatos kiállítás mutatja be a herendi porcelán művészetet, a

Porcelánmanufaktúra alapításának 190. évfordulója alkalmából...

A főtér adventi színpadán táncolni élmény volt. Sokan fotózták, filmezték előadásunkat és

nagyon nagy tapsot kaptunk. A zágrábi adventre magyar utazási irodák is indítanak

turistabuszokat, így – a magyar, horvát szó hallatán - még turistáktól is gratulációkat kaptunk,

de találkoztunk murakeresztúriakkal is...Gyors átöltözés a sátorban, azután mi is

elvegyülhettünk a vásár forgatagában, élvezhettük a zágrábi advent egyedülálló hangulatát...

Page 9: u Institutu Balassi na koji su došli - HOSIG

PLES SNJEŽNIH PAHULJICA: BOŽIĆNA SVEČANOST U HOŠIG-U

Nezaboravno lijepim božićnim programom smo se opraštali od 2016. u HOŠIG-u.

Program polaznika osnovne škole organizirao je Aktiv stranih jezika, na čelu s profesoricom

Zoricom Kaczeus. Svečanosti je nazočio patron naše škole, veleposlanik Republike Hrvatske

u Budimpešti Gordan Grlić Radman i prvi tajnik Veleposlanstva Maja Rosenzweig-Bajić.

Učenike i goste pozdravila je ravnateljica Ana Gojtan. Božićni ugođaj su u predvorje škole

dočarali pjesmom „Bijeli Božić” učenica 12. razreda Vivien Berényi i polaznici nižih razreda.

Pred božićnim drvcem i betlehemskim jaslicama učenici prvog, drugog i trećeg razreda

prikazali su scene o rođenju malog Isusa, pjevali pjesme i kazivali stihove. Osim njih, veliki

je pljesak dobio i učenik 3. razreda Vedran Jenyik, koji je otpjevao jednu od najpoznatijih

hrvatskih božićnih pjesama „Radujte se narodi”. Potom su članovi dramskog kružoka izveli

lijepu i dirljivu božićnu priču „Za Božić nikad nisi sam” pod ravnanjem voditeljice kružoka,

profesorice Marijane Jakošević. U međuvremenu u auli je počeo padati „snijeg”, stoga nismo

se iznenadili kada su zaplesale i snježne pahuljice (koreografiju za ples učenica 3. razreda

pripremila je profesorica Andrea Bálint).

Zahvaljujemo našim učenicima osnovne škole na prekrasnoj božićnoj svečanosti te svim

polaznicima HOŠIG-a želimo sretan Božić i ugodan odmor u zimskom raspustu!

Page 10: u Institutu Balassi na koji su došli - HOSIG

TÁNCOLÓ HÓPELYHEK: KARÁCSONYI ÜNNEPSÉG A HOŠIG-BAN

Emlékezetesen szép karácsonyi műsorral búcsúztunk el 2016-tól a HOŠIG-ban. Az

általános iskolások műsorát az Idegennyelvi Munkaközösség szervezte, Kaczeus Hajnalka

tanárnő vezetésével. Ünnepségünket megtekintette iskolánk patronálója, Gordan Grlić

Radman horvát nagykövet és Maja Rosenzweig-Bajić első titkár. A diákokat és vendégeinket

Gojtán Anna igazgató köszöntötte. Karácsony hangulatát varázsolta az aulába Berényi Vivien

12. osztályos diákunk éneke, a „Fehér karácsony” című horvát dalt együtt énekelte el az alsós

tanulókkal. A karácsonyfa és a betlehemi jászol előtt az első, a második és a harmadik

osztályos diákok a kis Jézus születésével kapcsolatos jeleneteket mutattak be, énekeltek és

verset is mondtak. Rajtuk kívül nagy tapsot kapott Jenyik Vedran 3. osztályos diákunk, aki az

egyik legismertebb horvát karácsonyi dalt, a „Radujte se narodi” című dalt énekelte el. Bájos,

megható történetet játszottak el ezután a dráma szakkör tagjai, akiknek a szakkör vezetője,

Jakosevity Marianna tanárnő segített a szép karácsonyi színpadi jelenet előadásában. Közben

az aulában elkezdett esni a „hó”, így nem is csodálkoztunk azon, hogy a hópelyhek is táncolni

kezdtek (3. osztályos diákjaink táncához Bálint Andrea tanárnő készített látványos

koreográfiát).

Köszönjük általános iskolás diákjainknak a gyönyörű karácsonyi ünnepséget, kívánunk nekik

és minden HOŠIG-diáknak boldog karácsonyt és jó pihenést a téli szünetben!

Page 11: u Institutu Balassi na koji su došli - HOSIG

Izdaje: Hrvatski vrtić, osnovna škola, gimnazija i đački dom, Budimpešta

Suradnica: Rita Grbavac

Urednica: Ana Gojtan

Kiadja: Horvát Óvoda, Általános Iskola, Gimnázium és Kollégium, Budapest

Munkatárs: Grbavac Rita

Szerkesztő: Gojtán Anna

Fotó: Bakóczi-Dárázsácz Eszter, Kocsis Gergely és RegioFilm