Top Banner
Studia Etymologica Cracoviensia vol. 20: 17–46 Kraków 2015 doi:10.4467/20843836SE.15.002.2788 www.ejournals.eu/SEC José Andrés ALONSO DE LA FUENTE (Vitoria/Barcelona) TUNGUSIC HISTORICAL LINGUISTICS AND THE BUYLA (A.K.A. NAGYSZENTMIKLÓS) INSCRIPTION* Abstract. This paper presents a proper linguistic assessment of the Tungusic reading of the Buyla inscription, as proposed by the late Eugene Helimski (1950–2007) who be- lieved that one of the languages spoken by the European Avars was Tungusic. The main conclusion is that the Tungusic reading should be rejected. This outcome partly agrees with the communis opinio whereby the Buyla inscription hides a(n unidentified so far) Turkic language. Keywords: etymology, philology, medieval history of Asia, historical and comparative linguistics, Tungusic, Hungarian, Avars, migration 1. Introductory remarks In a series of articles, the late Eugene Helimski (2000a, 2000b, 2003, 2004) argued that an aberrant form of Tungusic could have entered the Carpathian ba- sin during the Avar period, the only evidence of which is preserved in the Buyla (or Boyla/Boila) inscription and a handful of words found in the classical sources on the Avars. 1 Moreover, it is possible to infer from the wording of the author * Paper supported by the Research Project DURSI 2009 SGR 18 (Spain). I would like to express my gratitude and appreciation to the anonymous reviewers for their cor- rections and many valuable suggestions. Needless to say, I alone am responsible for all remaining errors and omissions. 1 From the viewpoint of European history, the so-called Asian Avars are traditionally identified as the Ruanruan (402–555). The term Avars refers to the European Avars (567–822), i.e. the Asian Avars that entered Europe in 555 AD (see i.a. Pohl 2002). The Nagyszentmiklós treasure to which the Buyla inscription belongs (see §2 below) is associated with the last remnants of the European Avar culture, i.e. the one which spread over the Carpathian basin during the 8 th –9 th centuries. Good summaries with additional literature of the two major competing interpretations regarding the ethno- linguistic affinities of the Ruanruan can be found in Golden (1992: 76–79), who pre- sents the traditional position that the Ruanruan were actually a Mongolic language
30

Tungusic Historical Linguistics and the Buyla (a.k.a. Nagyszentmiklós) Inscription

May 02, 2023

Download

Documents

Mateusz Grzęda
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Tungusic Historical Linguistics and the Buyla (a.k.a. Nagyszentmiklós) Inscription

Studia Etymologica Cracoviensiavol.20:17–46  Kraków2015doi:10.4467/20843836SE.15.002.2788

www.ejournals.eu/SEC

José Andrés ALONSO DE LA FUENTE (Vitoria/Barcelona)

TUNGUSIC HISTORICAL LINGUISTICS ANDTHE BUYLA (A.K.A. NAGYSZENTMIKLÓS) INSCRIPTION*

Abstract.ThispaperpresentsaproperlinguisticassessmentoftheTungusicreadingoftheBuylainscription,asproposedbythelateEugeneHelimski(1950–2007)whobe-lievedthatoneofthelanguagesspokenbytheEuropeanAvarswasTungusic.ThemainconclusionisthattheTungusicreadingshouldberejected.Thisoutcomepartlyagreeswith the communis opiniowherebytheBuylainscriptionhidesa(nunidentifiedsofar)Turkiclanguage.

Keywords:etymology,philology,medievalhistoryofAsia,historicalandcomparativelinguistics,Tungusic,Hungarian,Avars,migration

1. Introductory remarks

Inaseriesofarticles,thelateEugeneHelimski(2000a,2000b,2003,2004)arguedthatanaberrantformofTungusiccouldhaveenteredtheCarpathianba-sinduringtheAvarperiod,theonlyevidenceofwhichispreservedintheBuyla(orBoyla/Boila)inscriptionandahandfulofwordsfoundintheclassicalsourcesontheAvars.1Moreover,itispossibletoinferfromthewordingoftheauthor

* PapersupportedbytheResearchProjectDURSI2009SGR18(Spain).Iwouldliketoexpressmygratitudeandappreciationtotheanonymousreviewersfortheircor-rectionsandmanyvaluablesuggestions.Needlesstosay,Ialoneamresponsibleforallremainingerrorsandomissions.

1 FromtheviewpointofEuropeanhistory,theso-calledAsianAvarsaretraditionallyidentifiedastheRuanruan(402–555).ThetermAvarsreferstotheEuropeanAvars(567–822),i.e.theAsianAvarsthatenteredEuropein555AD(seei.a.Pohl2002).TheNagyszentmiklóstreasuretowhichtheBuylainscriptionbelongs(see§2 below) isassociatedwiththelastremnantsoftheEuropeanAvarculture,i.e.theonewhichspreadovertheCarpathianbasinduringthe8th–9thcenturies.Goodsummarieswithadditionalliteratureofthetwomajorcompetinginterpretationsregardingtheethno-linguisticaffinitiesoftheRuanruancanbefoundinGolden(1992:76–79),whopre-sentsthetraditionalpositionthattheRuanruanwereactuallyaMongoliclanguage

Page 2: Tungusic Historical Linguistics and the Buyla (a.k.a. Nagyszentmiklós) Inscription

18 JOSÉ ANDRÉS ALONSO DE LA FUENTE 

thattheAvarconfederationcouldhavebeenconstituted,amongmanyotherun-knownnations,byasmallcontingentofTungusicindividuals(Helimski2000b:53fn.12).ItwastheTungusicreadingoftheBuylainscriptionthatledhimtothisconclusion.

TungusicisoneofthemanyindigenousethnolinguisticgroupsoftheAsiancontinent,itscurrenthabitatcoveringmostofEasternSiberiaandManchuria.Speakersof theNorthernTungusiclanguagescanbefoundinCentralandNortheasternChina,whereasthebulkoftheSouthernTungusicspeakerscon-centratesintheAmurianregionandtheNorthernmostpartoftheSakhalinIsland.2 Manchuricspeakersaside,aboutwhichweknowagreatdealthankstoChinesesources,theSiberianTungusicwerefirstreportedattheverybeginningofthe17thcentury.3ThetimedepthoftheTungusiclanguagefamilyisveryshallow,withManchuricbeingthemostaberrantgroup(specialistsconsiderthisconditiontobetheresultofMongolicandChineseinfluence).

population,andJanhunen(1996:190),whobelievesthatthelinguisticcoreoftheRuanruanwasTurkic.Beckwith(2009:390–391)pointsoutthat“[c]arefulstudyoftheJou-jan[=Ruanruan]namesintheChinesesourcescouldshedlightontheeth-nolinguisticaffinitiesoftheJou-jan;untilthatisdone,speculationonthesubjectispremature.”Inthesamevein,seeVovin’sremarks(2007:180,184–185).Incidentally,thehypotheticalconnectionbetweentheethnonymsruanruan and ju(r)cen‘Jurchen’echoedbyHelimski(2000b:137)ismostlikelyfalseandshouldbeabandoned(fortheetymologicalintricaciesofthetermju(r)cen,seeJanhunen2004).

2 AsiscustominrecentspecialistliteratureonTungusiclinguisticsandinagree-mentwithsomeoftheideasbyJanhunenonphonologicaltranscription(1987,1996:xiii–xiv),Helimski’s‹e›hasbeenreplacedwith‹ä›,‹j›with‹y›,‹ʒ&ǯ›and‹c&č›mergedin‹j›and‹c›,respectively,vowellengthiswrittenwithdouble-vowels.Otherconventions:NorthernTungusic(=Northwestern:Ewenki,Ewen,Solon,Negidal,Arman,Udihe),SouthernTungusic(=AmurianTungusic:Oroch,Nanay,Kilen,Kili,Ulcha,Orok),withUdiheandOrochservingasabridgebetweenonebranchandtheother,Manchuric(EarlyandLateJurchen,WrittenManchu[=WM],SpokenManchuandSibe),CommonTungusic[=CT](alllanguagesbutManchuric,i.e.NorthernTungusic+SouthernTungusic),andProto-Tungusic(=Pan-Tungusic=CommonTungusic+Manchuric).“Lit.”standsfor“Literary”,and‹-n›for(lightly)nasalizedfinalvowel.ThedifferencebetweenProto-TungusicandPan-Tungusicisthatthelatterdoesnotmakeanyclaimsregardingthe(genealogical)inheritanceofagivenword,i.e.itmayrefertobothinheritedandborrowedterms(seeforinstancethepresenceofEnglishloanwordsacrossentirelinguisticfamilies:theyarecommon,pan-elements,butnotproto-elements;theformeremphasizesthesynchronicdistribution,thelatteritsdiachronicdepth).

3 ItmaybeworthnotingthattheMiddleAmurregioniscommonlyidentifiedasthemostlikely UrheimatfortheparentallanguagefromwhichalltheTungusiclanguagesde-scend(seegeneraldiscussioninJanhunen1996:167–172,andalsoJanhunen1985,2012,2013:27–28;forfurtherdetailsontheNorthernTungusicexpansion,seeAtknine1997and,forthelargerAltaisticperspective,seeMiller1994).

Page 3: Tungusic Historical Linguistics and the Buyla (a.k.a. Nagyszentmiklós) Inscription

TUNGUSIC AND THE BUYLA INSCRIPTION 19

TheAvar-Tungusictheoryisindeedaboldproposal.IfitturnsoutthatHelimskiisright,thentheBuylainscriptionwouldinstantlybecometheoldestlinguisticmonumentinanyTungusiclanguage,washingawayeventheearliestJurchenrecords.Inspiteoftheapparentrelevanceofsuchastatement,Helimski’sproposalwaspassedoverinsilenceintheTungusicspecialistliterature.NolesssurprisingistofindoutthatcriticsfromotherareasdisregardtheTungusicna-tureoftheBuylainscriptionwithoutdiscussingitssubstance.TheyareusuallyTurcologistsbelievingthattheonlypossiblereadingoftheinscriptionhastobeTurkic.ThemostexplicitstatementwasmadebyErdal:“[…]thehypothesisis,however,arrivedatbysomearbitrarystretchingofTungusdata,[it]isfar-fetchedbyitselfandisthereforeratherunlikely”(2007:79).4Erdaldidnotgointogreatdetailinordertoexplainthereaderwhatthe“stretchoftheTungusdata”involved.Therefore,thegeneralopinionisthattheTungusicreadingoftheBuylainscriptioniswrong,5butnoonecanexplainwhythatisso.

ThemaingoalofthispaperistoprovidethereaderwithanevaluationofHelimski’shypothesisbasedontheTungusicdata.NeitherthegeopoliticalscenariosetupbyHelimski(orbyanyotherauthorforthatmater)northepaleographicalanalysisoftheinscriptionshallbediscussedatlargeinthepresentcontribution.Theformerissueseeminglydependsinitsentiretyonthelinguistichypothesisthateachoftheauthorendorses.6Asforthelatter,thetopichasbeenapproachedbyspe-cialistsmuchmorequalifiedthanthepresentauthor(see i.a.Róna-Tas2001).

4 Berta/Róna-Tas(2011:1163)claimthatbothHelimski’shypothesisandFutaky’sHungaro-Tungusica(seeExcursusbelow)havebeenrefutedsomewhereelse(Kara2002andRóna-Tas2003).Unfortunately,thereferencesprovidedbytheauthorsconcernsonlyFutaky’swork,withnomentionwhatsoevertotheworkofHelimskiontheBuylainscription.Asshallbeshown,Helimski’sandFutaky’sworksrequiretheadoptionofdifferentapproaches,putanotherway,theconclusionsofcriticizingone,whilehavinganimpacttocertaindegree,cannotbeuncriticallyappliedtotheother.

5 ThisopinionisechoedinoneoftheobituariesaboutHelimski(Janhunen2009:368–369,seealsoJanhunen2013:55andSzalontai/Károly2013:367).Stachowski(2004)hasspokeninsupportofHelimski’shypothesis,atleastasfarasthepossi-bilityofidentifyingaTungusicsubstratuminEuropeisconcerned,andmadewhatseemsbestuseofitbyproposinganewetymologyofEnglishsabre(←French←German←Hungarian←Avar?←Manchuseleme‘adaggercarriedatthebelt’andotherTungusicrelatedterms).However,thereisnoharmwhatsoeverinremovingtheTungusicsubstratumelementoftheequation.Thisetymologycanbejudgedinitsownmeritsassuming,forinstance,thatsabreisaKulturwort/Wanderwort.

6 Thereisacausalrelationshipbetweenlinguisticsandgeopolitics.Thisfactapparentlyrendersthemincompatiblewitheachother:ifoneclaimsthattheBuylainscriptionreflectsaTurkiclanguage,thenitcannotbearguedthattheTungusicweretobecountedamongthe(Asian)Avars,andvice versa.ButsincetheAvarswereamultiethnicstate,theideathatbothTurkicandTungusicpopulationsmayhavebeenapartofitcannotberejectedoutofhand.Bethatasitmay,itisnecessarytohighlightthatHelimski’s

Page 4: Tungusic Historical Linguistics and the Buyla (a.k.a. Nagyszentmiklós) Inscription

20 JOSÉ ANDRÉS ALONSO DE LA FUENTE 

Theorganizationofthepaperisthefollowing.AtabulatedsummaryoftheTungusicandTurkicreadingsbyHelimskiandErdal,respectively,isshownin §2.In§§3–7,IshalldiscusstheparticularsoftheetymologicalproposalsformostelementsfoundintheBuylainscription,includingfewgrammaticalele-ments.Theonlyquestiondealingwithmorphosyntax(i.e.thenominativeorzero-accusativeobjects)isanalyzedin§8.ThatsectionisfollowedbyabriefexcursusdiscussingsomeofFutaky’sHungarian–Tungusicetymologies.Conclusionsin§9 closethearticle.

2. The Buyla Inscription

TheNagyszentmiklóstreasureiscomprisedofseveralinscriptions,alloftheminscribedonvessels.Therearethreetypes:GreekinscriptionsinGreekletters,TurkicinscriptionsinGreekletters,andruniforminscriptions(writtenintheso-calledNagyszentmiklós-Szarvasalphabet,aruniform,Semitic-originscript;forfurtherdetails,seeRóna-Tas2001:121–127).TheBuylainscription–discoveredin1799andinitiallycataloguedas“objectnumberXXI(drinkingvessel)”–isusuallyincludedinthesecondgroup,despitethelackofaTurkicreadingforit(forafulllistcontainingalltheexistingproposals,seeGöbl/Róna-Tas1995:9–20,esp.18–19).ThishasencouragedsomeauthorstoproposealternativereadingsmovingawayfromthegeneralassumptionthattheinscriptioncontainaTurkictext.

Theinscriptionreadsasfollows(goodreproductionscanbefoundinGöbl/Róna-Tas1995:TafelXXIV,Kovács/Garam2001:41,Róna-Tas1999:127,GreekalphabetaccordingtoErdal1988:221):

✚ ΒΟΥΗΛΑ•ΖΟΑΠΑΝ•ΤΕCΗ•ΔΥΓΕΤΟΙΓΗ•ΒΟΥΤΑΟΥΛ•ΖΑΠΑΝ•ΤΑΓΡΟΓΗ•ΗΤΖΙΓΗ•ΤΑΙCΗ

Erdal’sproposalofaTurkicreadingforittranslates:“ItisBuylaŽoapanwhocarriesthebowl.Drinkingbowl,madebyButAulŽoapan”(1988:233).Helimski’salternativeTungusicreadingtranslates:“Thebasileusdeclaresthedisplacement

hypothesisiscoherentfromthegeopolitical,historicalandlinguisticviewpoints:itistheoreticallyplausiblethat(1)afractionoftheoriginalRuanruanpopulationwasTungusic,(2)thatfractionmighthavefledwestwardstoEuropeaftertheattackoftheTurkic-Chinesealliancein552,(3)alinguisticsubstratummayhavesurvivedinthelanguagesoftheCarpathianbasinregion.TheplausibilityofthisscenariosetupbyHelimskiiswhatmakesitunique:althougheverythingsoundsperfectlylogical,itistotallyindemonstrableunlessveryconvincinglinguisticevidenceispresented.Inthediscussionbelow,itwillbeshownthatthelinguisticevidenceactuallydoesnotstanduptoseriousscrutiny.

Page 5: Tungusic Historical Linguistics and the Buyla (a.k.a. Nagyszentmiklós) Inscription

TUNGUSIC AND THE BUYLA INSCRIPTION 21

ofBuylaaszhupan.ThebasileusdeclareshisrecognitionandwatchoverButaulas(thenew)zhupan”(2000b:51–52).

TheTungusicreadingoftheBuylainscriptionproposedbyHelimskiisshowninthefollowingtable,whereA=transliterationoftheGreektext(Helimski2000:44),B=the“actualtext”inSlavicizedTungusicasreconstructedbyHelimski,C=theProto-Tungusicarchetypeunderliningthe“actualtext”,andD=abriefsummaryoftheTurkicreadingbyErdal(1988)7:

# A †B *C DI buila

(-yl-)buyla buyla personal name

[notTungusic]personal name / title

[cf.Buyla Baga Tarkan intheToñukukandBilgäKaganinscriptions]

II zoapan(ž-,j-)

župan župan title title

III tesi (-ī)

täsi tägä-si title [{sit.down-NLZ}]

†täwsi/täpsi{bowl-ACC?}

IV dügetügi(d- -y-,d- -y- -y-; -ī)

dügätägii jügä-t-rä.gii-Ø

{change-HAB-PRT.AOR-3SG}

†yǖd-δök-i{carry-PRT.PST-3SG.POSS}

V butaul butawul buta-wul personal name [{hunt-NLZ}]

personal name [†butogul,cf.But Qaya inUighursources]

VI zoapan(ž-,j-)

župan župan title title

VII tagrogi(-y-, -ī)

tagrogii taag-ra.gii-Ø

{recognize-PRT.AOR-3SG}

†tag-δök-i{make-PRT.PRF-3SG.POSS}

VIII icigi(ī-, -y-, -ī)

icigii icä-rä.gii-Ø

{see-PRT.AOR-3SG}

†iči-y.i<*iči-g-i{drink-DER-3SG.POSS}[izafetconstruction?]

IX tesi (-ī)

täsi tägä-si title [{sit.down-NLZ}]

†täwsi/täpsi{bowl-ACC?}

7 ThereisnospecialreasontochooseErdal’soverthereadingofotherspecialists.ItisrecommendabletosticktotheopinionexpressedbyRóna-TasregardingsomeTurkicreadings,namely“[these]interpretationsarebasedonVilhelmThomsen’swork–heldperhapsinoverlyhighesteem–aswellasaseriesofinconsistentandunfoundedassumptions,soforthetimebeingtheycanbeignored.Allthemoreso,sincewenowknowtheclaspwasattachedtothedrinkingvesselatalaterdate”(2001:129).ThiscommentcanbeextendedtoalltheTurkicreadings.However,thementionofatleastoneTurkicversionmaymakeagoodserviceasamodelagainstwhichtocontrasttheTungusicreadingbyHelimski.

Page 6: Tungusic Historical Linguistics and the Buyla (a.k.a. Nagyszentmiklós) Inscription

22 JOSÉ ANDRÉS ALONSO DE LA FUENTE 

Ifthedataaretabulatedasintheprevioustable,itispossibletonoticeatonce–obviousdifferencesbetweentheTungusicandTurkicreadingsaside–thatoutoftheninewords,fouraretitles(onlytwo,twicerepeated)andtwopersonalnames.Helimskionlyhastoidentifythemeaningofwhat,inhisview,arethreeverbalforms(withthesameending!)andoneofthetitles.Additionally,heproposedalternativeetymologiesfor(II&VI)and(V)too,thoughhediditratherhesitantly.

3. ‹-ΓΗ›

ThecoreofHelimski’sanalysisliesintheverbalforms(IV,VII–VIII).Thesequence‹-ΓΗ›=†-gi(i)isidentifiedwithawellknownTungusicmorphemewhichplaysacentralroleintheTungusicverbalmorphology:theaoristparticipialending*-rA-gi(i).

Thereconstructionofmedial*-g- intheaoristparticiplemarker*-rA-gi(i) isaproposalusuallyascribedtoBenzing(TVSG128–129:§135[b]).Materialevidence,however,doesnotsupportit.Historicallanguagesshow -ray(i) or -raa,i.e.vowelcluster(hereafterdiphthongoid)orlongvowel.Benzingisawareofthefactthatdiphthongoidsandlongvowelsmaysometimesresultafterthelossofaconsonantbetweenvowels.Somelanguagespreservedthevowelsequenceassuchwiththepossibleinsertionofyod:*aCy> a(y)i,whereasotherlanguagesunderwentcrasis:*aCy>aa.Themostlikelycandidateforaconsonanttobelostinsuchacontextis*-g-,henceBenzing’sreconstruction*-ra-gi(i).

Itiscrucialtobearinmindthatthereisnohistoricaltestimonysupportingthereconstructionof*-g-.ThissegmentispreservedinNorthernTungusic,itslossbeingsystematicinSouthernTungusicandManchuric(seeTVSG29–31:§41).Thisleadstotheconclusionthat,atleastfromamethodologicalviewpoint,thereissomethingwrongwithBenzing’sreconstruction.Takingintoaccountthat(a)itissafetoassumethattheparentallanguagehaddiphthongoidswhichdonotrequirewhatsoevertheassumptionofapreviousstagewithmedialconsonants,and(b)diphthongoidsprovideaconvincingexplanationforsomehistoricallongvowels,i.e.*ay>aa(thisassumptionisalreadyimplicitinBenzing’sreason-ing!),itfollowsthatthereisactuallynoneedorjustificationtopostulatethelossofaconsonantsegmentintheancestralformsoftheendings -raa and -ray(i).Reconstructionendswhenallhistoricalformsareaccountedfor.Thereisnoneedtogoasbackas*-ra-Ci,because -C- doesnotsolveanyproblemregardingthesubstanceofthehistoricallanguages.Benzing’s*-ra-giisagoodexampleofpetitio principii:basedonit,onecouldargueforexamplethatalldiphthongoidssurfacedfromanoriginalsequence*VCV.Allinall,itseemsthatthemosthonest,

Page 7: Tungusic Historical Linguistics and the Buyla (a.k.a. Nagyszentmiklós) Inscription

TUNGUSIC AND THE BUYLA INSCRIPTION 23

simplestandlogicalsolutionistoreconstruct -raa<*-ray> -ray(i).Benzing’s*-ra-giisaghost,putanotherway,anad hocreconstruction.8

IncaseofacceptingHelimski’sreading,wecouldlegitimatelytalkabouttheTungusic“laryngeal”,somehowechoingthefamedSaussure-Hrozný-KuryłowiczstoryinthefieldofIndo-Europeanstudies,inthesensethatreconstructionhadbeenprecludedbeforematerialevidencecameup.Unfortunately,unlessadditionalevidenceisbroughtup,thisinterpretationcannotbeaccepted.Furthermore,there-constructionof*ra-giposessomeadditionalproblems.Forexample,giventhepresenceof*-g-,itfollowsthattheBuylainscriptionmustreflectatrulyaberrant,archaicformofTungusic,perhapsevenaveryoldstageoftheTungusicparentallanguage.Thisconclusiongoesagainstotherlinguisticfeatureswhicharebetterdescribedasrecent(seediscussionbelow).

4. ‹ΒΟΥΤΑΟΥΛ›

Thesequence‹ΒΟΥΤΑΟΥΛ›hidesapersonalnameaccordingtobothTurkicandTungusicreadings. Helimskiinterpretsthat†Buta-wulcorrespondstoaProto-Tungusicwordmeaning‘tohunt,fish’(SS1.108b).Inreality,*buta- may have meantjust‘tofish’(EEW157–158[1714]),while‘tohunt’istheresultofasecondaryspecializationafterthespreadofNorthernTungusicandManchuricoutoftheAmurianregion.Thisscenariosuitsthesemanticdistributionof*buta-:fishingdominatesintheSouthernTungusiclanguages,e.g.Ulchabüta- ‘tohunt&fish’,butderivatesbüta+la‘fisherman’andbüta-nda- ‘togofishing’,LiteraryUdihebuta- ‘tolayin,store’,LiteraryNanay&Kili&Kilenbota- ‘tofish’.Themeaning‘tohunt’isrestrictedtoNorthernTungusic,seei.a.Ewenkibulta- ‘tohunt’orSolonbülüü- ‘id.’.AsforWMbuta- ‘tocatch(gameorfish)’andbuta-ra niyalma‘hunter’vs.nimaha buta-ra niyalma‘fisherman’,sinceitisnecessarytoaddtheelementnimaha‘fish’tothenounphrasebutara niyalma,itfollowsthatWMbuta- may haveoriginallyreferredonlytohunting(cf.,however,theambiguityinbutha-mbi ‘tohuntandfish’,butha-i niyalma‘hunter,fisherman,sportsman’).ThismaybeconfirmedinthePentaglotDictionary(Wǔtǐ2.663[3036–2]),wherebutambi (buta- plusinfinitivemarker -mbi)correspondstoChinese打牲 dǎshēng and Mongoliangörügele-müi,twotermsreferringexclusivelytohunting,cf.Chinese牲 shēng‘livestock’,Mongoliangörüge(n)‘antelope;game’.TheauthorsoftheSSrightlypointsoutthatalltheEwenkiformsalongwiththeSolonareYakutinorigin,cf.Yakutbultā-­‘tohunt’<Proto-Turkic(+Chuvash)*bul- ‘tosearch,look

8 Althoughaminorquestion,theverbalformations†taag-ra-gï and †ic(ä)-rä-gi are grammaticallyodd:itisalmostcustomarytofindoneormorevoiceormodalsuffixesbetweenthestemandtheparticipialending,asisthecaseoftheimperfective/habitualmarker*-t(i)- in †jügä-t-rä-gi.

Page 8: Tungusic Historical Linguistics and the Buyla (a.k.a. Nagyszentmiklós) Inscription

24 JOSÉ ANDRÉS ALONSO DE LA FUENTE 

for’(Clauson1972:332a,Sevortjan1978:252–253).HelimskimentionstheEwenkiclan name Buta(n),butthismayreflectanarchaism(theoriginalwordcouldhavebeenentirelyreplacedbythenewbasebulta- ←Yakut)orbeofforeignorigin.

As for the onomastic element -wul,itisfoundinmalepersonalnamesonlyin(some)Ewenkidialects.ItspresenceinEwenisrare,andthereseemstobenotraceofitinNegidal,SolonorArman.9 Therefore -wulcannotbecalledNorthernTungusic,letalonePan-Tungusic,butonly“Ewenki”.AsVasilevičexplains(1974:299–300),theending -(w)ul ~ -(g)ulisalreadyattestedinMiddleMongolian(Secret History: boro’ul ~ boroγul from boro‘grey’),alsointheAmurianregionamongtheDagur(Mongolic).Mongolic*-b- >­-γ-­→Tungusic(Ewenki) -w- is aregularcorrespondenceinloanwords,ashasbeenalreadynotedbyPoppe(1966:189–192,cf.1972:97–98).ThesameelementcanbealsofoundinYukaghir(iso-lated),Nganasan(Samoyedic,Uralic),YakutandDolgan(bothTurkic),andeveninhistoricalrecordsofKott(Yeniseian).Thisdistribution,plusthepresenceof -(w)ul ~ -(g)ulinMongolicandotherlanguagesofNorthernEurasian,pointoutthatthisisratheraforeign,laterelementinEwenki.

InHelimski’sopinion,theBuylainscriptionissomehowclosertoSouthernTungusicandManchuric(see i.a.2000b:53).†Buta- fitsthebill(itcouldpassasatypicalSouthernTungusicelement),butthecombinationofthisbasewiththeonomasticsuffix -(w)ul,onlyattestedinEwenki,diminishesthepersuasivepowerofhisinitialproposal.

5. ‹ΔΥΓΕΤΟΙΓΗ› and ‹ΖΟΑΠΑΗ›

InHelimski’sview,‹ΔΥΓΕΤΟΙΓΗ›=†dügätägi(i)isthecontinuationofPT*jügä(ä)ttägi<*jügä(ä)-t-rä-gi(thereisnoManchuriccognateforthisword).Theassimilationoftheinternalcluster*-tr- isregular,e.g.Ewenkijügäättä<*jügää-t-rä‘notchanging’(negativeparticiple),buttheinitialdepalatalization*j- >d- is clearlyananachronismfromtheviewpointofTungusichistoricalphonology,asdepalatalizationisonlysystematicinOrok.Helimski,whoisawareofthisdetail,mentionsthatthereexistexamplesinWMshowingthisirregularsoundchange.TheseexamplescomefromBenzing(TSVG36:§48).Ifmyreadingofthepassage

9 ClannamesamongtheEwenkiareusuallymarkedwiththesuffix -gir (PL -gil).Vasilevič’slist(1969:262–286)containsnoclannameswith -wul.Negidalalcakul (?),thenameoftheunidentifiedTungusicpeoplearoundtheČarariverbilyakur(?),Ewenki gayul (butcf.Ewenkimaugir ~ maul),Arman‹Gobdzur›= gobjur(?),Birarmalakul,Ewenkioceul,Ewenkitamtakul,Ewenkitonkul,Ewenkixängul and Ewenki ceernoul,allcontainaseriesofelements,namely -ul, -gul and -kul,thatcouldbehis-torically related to -wul.Note,however,thattheetymologyoftheclannamesabovearenotalwaysentirelyclear.

Page 9: Tungusic Historical Linguistics and the Buyla (a.k.a. Nagyszentmiklós) Inscription

TUNGUSIC AND THE BUYLA INSCRIPTION 25

iscorrect,whatBenzingactuallysaysisthatWMj- >d- whenfollowedby/cjs/(“[…]*ǯ…>d…,wenninWortec,­ʒ,­sfolgen”,seefootnote2aboveonortho-graphicconventions).Thisisacommoncaseofconditionedfricativedissimilation.Thecontextfordepalatalizationdoesnotapplyin(IV).10

ThoughHelimskiseemstoacceptthecommonreadingof‹ΖΟΑΠΑΗ›asSlavic †župan,heoffersanalternativesolution:†jupan<*ju(w)an‘ten’.11 This is an inconsequentialdecision,becauseitcomesintoconflictwithpreviousproposal,e.g.*j- >†d- beforehigh(round)vowelsin(IV)dügetägi,and*-w- >Øin(V)Butaul.Ifindveryunlikelythattwodifferenthistoricaloutcomesoftwodifferentseg-mentsmaycohabitintheverysametext,especiallywhenthetextismadeupoftwosentences,andsupposedlycarvedbythesameperson.Furthermore,theresult*-w- >†-p- isunheardofinTungusic.Thealternation -p- ~ -w- is common only inNorthernTungusic,anditcanbealwaystracedbacktoanoriginal*-p- (TSVG32–34:§44).ThisfactaloneagaincontradictstheSouthernTungusicpedigreeoftheBuylainscriptionasassumedbyHelimski.

6. Slavicized Tungusic

AnotherveryimportantpillarofHelimski’shypothesisisthepresenceofSlavicindividualsintheverysamespotinhabitedbytheAvarsintheCarpathianbasinand,mostimportantly,thelinguisticinfluencetheymayhaveexertedontheAvar.ItisinthiscontextthattheallegedsoundchangeProto-Tungusic*ā&*ă>BuylaTungusica&omakessense,sincethesamedevelopmenthasbeende-scribedforCommonSlavic,e.g.Turkic*tavar[=ta var]→Proto-Slavic*tăwārъ>CommonSlavic*tovarъ‘good,commodity’(cf.Polishtowar,Russiantovár,Slovenian tóvor).Thesesoundchangeswouldaccountquiteelegantlyfor(VII),i.e.SlavicizedTungusic†tāgrăgī>ΤΑΓΡΟΓΗ(Helimski2000a:48)aswellas

10 NotethatWMduksi<*jüxi+ktä,theonlyexamplesuppliedbyBenzing(TSVG42§55,withaquestionmark!)andreproducedbyHelimski,maybeanintra-borrowingfromAmurianTungusic(itisnecessarytoassumemetathesisinWM,i.e. -ks- <*-sk- <*-xĭkt-),cf.Ulchajüstä,LiteraryNanayjusiktä,Orokdusiktä(SS1.256b).Thediagnosticfeaturepreciselyisthedepalatalizationofinitial*j(regular,non-conditionedonlyinOrok).Itmayalsobepossiblethatnoneofthesewordsarerelated.Thepreservationoftheconsonantcluster -ks- pointsoutthatthissequencemaybepartofthebase,ratherthantheremnantofasuffix,e.g.PT*tüksa‘housecovermadeofbirchbark’>Ewenkitiksa,WMtuksa in the collocation tuksa boo‘housemadeofbirchbark’(SS2.179a).Moreover,thenominalsuffix*ktAsystematicallyyieldsWM -hA(asinUdihe),e.g.Proto-NorthernTungusic*tii-lä- ‘tosearchforlice’>Ewenkitiilä-id.~Proto-SouthernTungusic*ti(i)+ktä‘louse’>Ulchatiktä,Nanayciktä,WMcihe(SS2.179a,181b).

11 Alemany(2009)hasrecentlyproposedthatžupan­mightbeablendformation,thefirstcomponentcorrespondingtoChinese州 zhōu‘regions’.

Page 10: Tungusic Historical Linguistics and the Buyla (a.k.a. Nagyszentmiklós) Inscription

26 JOSÉ ANDRÉS ALONSO DE LA FUENTE 

anotherlexicalitemwhichdoesnotbelongtotheBuylainscription,namely†Boyar-inъ,PL†Boyare<SlavicizedTungusic*băyā.r(ъ),partlypreservedintheEwenkiclan names Boyar ~ Buyar(Helimski2000b:144–146).12 One wonders why this so regularlyappliedinthesetwowords,butitfailedin†Bută(w)ul>**Butowul(?)or †Apă.r>**opar(?)‘Avar’(intheory,apluralformationbuiltontheSouthernTungusicbase*apa- ‘toattack,assault’>Nanayapa- [→intra-borrowinginHailarSolon apa-ldi- id.],Kilen&WMafa- id.,theonlynominalderivateisWMafan ‘battle,fight’,cf.SS1.47a,seebelowforfurtherdetails).

Inthisconnection,HelimskisuggestedthatSlavicizedTungusic*băyā.r(ъ) is apluralformation:SG*baya.n‘rich,wealthy’vs.PL*baya.r(butWMbaya-sa).13 Theidentificationof*băyā.r(ъ)asTungusicsoundsnatural.14Note,however,thatHelimskihimselfmentionsthattheEwenkiclannamesBoyar ~ Buyar may be connectedwithWMbayara‘guard,troops(oftheEmperor)’(seeSS1.65b).Thelat-terhowevercontainsnopluralmarker,butthemarkeroftheso-calledaoristorimperfectparticiple -ra.InanattemptatsavingtheTungusiclink,onecouldargueasanalternativeexplanationthat*băyā.r(ъ)isnotapluralformation,butactu-allyaparticipialformation,thechangeSlavicizedTungusic*-ra→Proto-Slavic*-rъbeingtheresultofanalogicalreadjustmentsinspiredbyloanwordssuchasTurkic*tavar→Proto-Slavic*tăwārъ.Unfortunately,HelimskifailedtonoticethatalreadyVasilevič(1969:263–264)consideredthoseEwenkiclannamesasmerevariantsofthemoretransparentBayagir ~ Buyagir ~ Boyagir,withsporadic

12 TheoriginofthevocalisminBoyar ~ Buyarremainsunexplained(folketymologyandblendingwithRussianbogáč‘richman’,bogátyj‘rich’andperhapsbogatýr’ ‘hero (inRussianfolklore)’?).Theresemblancewiththevoweldevelopmentinotherwellknown“Altaic”loanwordsintheSlaviclanguagessuchasPolishkozak←Ukrainiankozák~Russiankazák‘Cossack’←CommonTurkickazak‘freeman,vagabond’cannotbedenied.However,thereisnounanimousaccountforthe/o/~/a/vowelalternationinthisword(thoughcommonlytreatedasaninternalSlavicprocess,itmayhavealreadybeenpresentinTurkic,seei.a.Pritsak2006:241fn.4paceDoerfer1967:462–468§1479;foradditionalexamplesandsomegeneralremarkson“Altaic”loanwordsintheSlaviclanguages,seeStachowski2005),thereforeitisunclearwhetherthesameexplanationcanapplytobothkozak and Boyar.Thisissuerequiresfurtherinvestiga-tion.IamindebtedtoDr.TomaszMajtczakforbringingthisfacttomyattention.

13 AsfarastheCommonTungusiclanguagesareconcerned(Manchurichasreducedtheoriginalsystemalmosttozero,cf.TSVG76–78§87),rulesregardingtheforma-tionofpluralsarestraightforward:basesendingin -n take -r,otherwisetheytake -l (thisincludesvowel,y-,l- and r-bases),e.g.Lit.Ewenkiurä‘mountain’⇉ urä-l,adil ‘net’⇉ adil.i-l&bur‘island’⇉ bur.i-l (i-epentheticvowelinsertion),gujäy‘pretty’⇉ gujäyl,oron‘deer’⇉ oro-r.Exceptionscoverkinshiptermsandcollectives.

14 IntheMongoliclanguages(theyarealsoinvolvedinthediscussionregardingtheeth-nolinguisticaffiliationsoftheAvars),thecorrespondingpluralformationis*baya.d (T-pluralsareonlyattestedinMongolic,SamoyedicandSogdian,thefewcasesinTurkicbeingmostlikelyofMongolicorigin,seeSinor1952,Poppe1977).

Page 11: Tungusic Historical Linguistics and the Buyla (a.k.a. Nagyszentmiklós) Inscription

TUNGUSIC AND THE BUYLA INSCRIPTION 27

loss of -g- betweenvowels,perhapsundertheinfluenceofSouthernTungusicorevenManchu(ric).ItmaybeworthnotingthatWMbayara also refers to one of theoldestclansamongtheManchu(Shirokogoroff1924:20).

7. ‹ΤECΗ› & ‹ΤΑΙCΗ›

Paleographicdiscrepanciesaside,Helimskiproposesthat(III)&(IX),†täsi in hisreading,arethecontinuationof*tägä+si,withabasemeaning‘tosit’(thisisaveryregularbasewhichisusedeventocoinneologismsformodernutensils,e.g.Orok tääk(k)u‘chair’,seeOzoliņa1995:98,Ozolinja2001:364)andtheformant si correspondingtothewellknownnomina actorissuffixinWM.InManchugram-marsthissuffixisusuallylistedalongwith -msi, -ci and -(m)ji(seei.a.Zakharov20102:§42[10]),e.g.kumun‘music’⇉ kumusi‘musician’,adun‘herd,swarm’⇉ aduci‘herder’,boigon‘family’⇉ boigoji‘host,master’,butu‘dark,hidden’⇉ butumji‘cunning,deceitful’,taci- ‘tolearn’⇉ tacimsi‘student(oftheImperialAcademyofLearning)’.Theyshouldnotbecalledallomorphsbecausethedetailsconcerningthecriteriafortheirdistributionareunknown.Perhapsmoreobvious,however,isthefactthatthevariant -(m)jibelongswithLit.Ewenki -mdii,Negidal&Udihe -mni ~ -mdi,Ulcha -mdi ~ -mji,Oroch&Orok&Nanay -mji,allgoingbacktoCommonTungusic*mdi(i)(TSVG64:§75[d],65:§76[d]s.v.*-mgi,Sunik1982:92–100,Boldyrev1987:53–57).15AsforthevariantsWM -si and -ci,theyareofMongolianorigin.Theformervariantunderwentphoneticnaturalization,showinginconsequencethediagnosticsoundcorrespondenceWM/š/(/si/=[ši])vs.Mongolian/c/(Doerfer1985:177–179).ThelatterreflectstheMongolic -ci suffixassuch(seei.a.Poppe20062:40–41:§118;1987:274–275:§227).

Allinall,itseemsmandatorytoassumethatthelanguageoftheBuylainscriptioniscertainlyveryclosetoManchuric,forthisistheonlyTungusiclanguageshowingtheresult si.However,thisisanachronisticiftakentogetherwithotherfeaturesaspresentedbyHelimski.Forinstance,itisremarkablyincon-sequenttoarguefortheretentionof*-g- in[1],and,atthesametime,toassume

15 InspiteofSunik’sefforts,Ewen­-mŋaamaynotbelonghereafterall.ContrarytowhatBoldyrevclaims(1987:56),Benzing(1953:113,TSVG56§69)neverproposedthat*-mdi(i)wasoriginallya“suffixednoun”meaning‘personconnectedtoanob-jectoranaction’(ifsomething,thatisBenzing’sprovisionaltranslationforasuffixwhichappearswithbothverbalandnominalbases!).Sunik,followingthetracksofG.Ramstedt,proposesthatthissuffixcanbesegmentintothedeverbalnoun*-m- + PT*gäy‘second;another’or*näri‘humanbeing’,whereasBoldyrev(1987:56–57),whilerejectingallthepreviousattempts,proposes*-mari~*-masior*-Buri (where B=/wbpm/)withnofurtherinsightsregardingtheexactvalueorlaterevolutionofeachofthecomponentshesetup.Thoughitisirrelevantforpresentpurposes,noneofthesehypotheseshasbeenacceptedsofar.

Page 12: Tungusic Historical Linguistics and the Buyla (a.k.a. Nagyszentmiklós) Inscription

28 JOSÉ ANDRÉS ALONSO DE LA FUENTE 

itsloss.Needlesstosay,Helimskiiswellawareofthisfact.Inordertoame-liorateitsseriousness,headds:“[i]tcanbeonlyremarkedthatproblemsofthatkindfrequentlyaccompanytheattemptstogiveanaccuratedescriptionofthereflexesof“weak”consonantsinTungus-Manchurian(andinotherAltaic,aswellasnon-Altaic)languages.Justoneexample:T[ungus-]M[anchurian]*daga‘root’isattestedinNegidalasdā,thoughnormally -g- ispreservedhere(TM*daga ‘near’>Negidaldaγa)”(2000b:50fn.9).Fromsuchapicture,onemaythinkthatthesituationinTungusicischaoticandthereforeoneisatlibertytochoosewhicheverscenariomaybemostconvenient.

NotwithstandingHelimski’sagileresponse,thesituationisactuallynotcha-otic.Asamatteroffact,theexamplebroughtupbyHelimskiisproblematic.OneofthemostsalientisoglossessettingapartUpperandLowerNegidalisthefateoftheparentallanguagevelarplosives:PT*-k- yieldsUpperNegidal -k-,butLowerNegidal -x- (Myl’nikova/Cincius1931:133),andPT*-g- is retained in the former,butlostinthelatter(accordingtoXasanova&Pevnov2003:6–7,thelossof -g- alongwith -y-, -w- and­-ŋ-,ismostnoticeableintheUst’-AmgunsubdialectofLowerNegidal).16Negidaldaga‘near’isattestedinbothUpperandLowerdialects,thereforethereisroomtospeculatethatspeakersofLowerNegidalmayhavesecondarilyadoptedthecorrespondingUpperNegidalform(forexample,throughmixedmarriages).PT*daga‘root’isonlyattestedinLowerNegidalanditshowstheregularlossof*-g- betweenvowelsasexpected.

AgainstthepreconceivedchaoticsituationarguedforbyHelimski,itmayalsobementionedthatthedistributionofthisisoglossinNegidalisnotfortuitous.Asiswellknown,UpperNegidalislinguisticallyandculturallylinkedtotheEwen,i.e.aNorthernTungusicpeople,whereasLowerNegidalisverycloselytiedtotherealmoftheAmurian(=Southern)Tungusicpeoples(see i.a.Xasanova&Pevnov2003:228–229).Generallyspeaking,PT*-g- continuesintactinNorthernTungusic,butitissystematicallylostinSouthernTungusic(TSVG29–31:§41),thereforetheisoglossintheNegidaldialectshasanarealbasis.Allinall,Helimski’s

16 Schmidt(1923:8),followingtheadviceofcertainMr.K.D.Loginovskij,dividedtheNegidallanguageterritoryintofourmajordialectalareas:Amgun’suppercurrent,middlecurrent,lowercurrent,andthatofthevillageTyr(virtuallyidenticaltosomeEwenkivarieties).Tothispicture,somelaterauthorsaddedSamagir(see i.a.Doerfer1978:10),avarietyspokeninthevalleyoftheGorin,thelefttributaryriveroftheAmur,veryclosetotheAmgun,andhasbeensincecharacterizedas“nanaizedNegidal”(see i.a.Ligeti1953;anaberrantNanaydialectisspokenintheverysamevalley,seePutinceva1954).SamagirandTyrare,inoverall,transitionaldialects,oneleaningtowardsSouthernTungusic,theothertowardsNorthernTungusic.Currentviews,however,givemuchcredittothebinaryclassification,especiallyaftertheworkofMyl’nikovaandCincius(1931,seealsoCincius1982:17–19),whichweadopthereforthesakeofclarityandsimplicity.

Page 13: Tungusic Historical Linguistics and the Buyla (a.k.a. Nagyszentmiklós) Inscription

TUNGUSIC AND THE BUYLA INSCRIPTION 29

appreciationaboutthechaotichistoryofthe“weak”consonantsintheTungusiclanguagesisanoversimplification.

As for the fact that †täsi>†tesiisactuallynotdocumentedinthe(very)extensiveManchucorpus,Helimskiqualifiesitas“[…]afactthatcanhardlybesurprising,becauseallpoliticalterminologyofthislanguageconsistsofChineseandMongolianloan-words.”Onceagain,thisstatementisnotentirelyaccurate:althoughitistruethattheadministrativeandpoliticalterminologycomesfromChineseandMongolian,eachtermhasitscorrespondingManchutranslation.Interestinglyenough,theBeijingpentaglotdictionary(Wǔtǐ­qīngwénjiàn) contains around580termsbelongingtothisverysemanticfield(Wǔtǐ1.107–138)andnoneofthemresemblestheoneofwhichHelimskiisinneed.17

8. Some thoughts on morphosyntax

TheBuylainscription,accordingalwaystoHelimski’shypothesis,containstwoprototypicaltransitivesentences.ThetypologicalprofileoftheTungusiclanguagesdeservesnospecialtreatment:theyareagglutinative,SOV,andac-cusative.Ifthesecharacteristicsareborneinmind,theonlystrikingfactintheBuylainscriptionisthelackofdirectobjectmarkersin†taagragii,†jügäträgii and †butawul.However,Helimski(2000b:51)mentionsthattherearenumerouscasesofzero-accusatives(=nominativeobjectsinHelimski’swording)inNanay,especiallywhenthepatientisundetermined(=indefiniteobjects).Regretfully,Helimskiagainsimplifiesahighlycomplicatedissue.Inreality,therearetwodifferentissueswhichneedtobedealtwith:(a)actualzero-accusativesand(b)theso-calledindefiniteaccusativeordestinative.

a) Nominative objects or zero-accusativesTheexistenceofnominativeobjectsorzero-accusativescanbesupported

withextensivedocumentation.HelimskiprofitsfromAvrorin’sresearchonNanaysyntax.Avrorin(1981:155–158)explainsthattherearenominativeobjectsal-readydocumentedin19thandearly20thcenturysources(e.g.Protodiakonov,Dobrolovskij).ThesesourcesactuallyreflectKilen(=SungariNanay),alanguagewhosegrammaticalstructurestandsveryclosetoSouthernTungusic(see i.a.

17 TheManchuworddasan‘rule,government,control’,whichlooselyremindsof†täsi,istraditionallyexplainedasa(recent)Mongolism,cf.Manchujasak‘chiefofaMongolbanner’afterdissimilation(Rozycki1994:121;seesomeremarksonthesoundchangein §5 above).SSeditors(1.201a)mentionChinese治 zhì ~ chí ‘towork,make,regulate,govern>well-governed,ingoodorder’,whichtheyderivefrom*dai(Pulleyblank1991:56,408;Schuessler2007:619).

Page 14: Tungusic Historical Linguistics and the Buyla (a.k.a. Nagyszentmiklós) Inscription

30 JOSÉ ANDRÉS ALONSO DE LA FUENTE 

Sem1976:14–24,Janhunen1996:61–61,Doerfer1977:57,60:§2).18Whythisisrelevant,Ishallexplaininthefollowingparagraphs.Interestinglyenough,nei-therAvrorinnor,consequently,Helimskiprovideexamplesofthisphenomenon.ThetwofragmentsbelowweregatheredbyI.A.DobrolovskijandpublishedbyKotvičъ(=WładysławKotwicz).Thefirstexample(simplesentence)showstheuseoftheovertaccusativemarker.Thesecond,however,showsinthefirstplacetheovertaccusativemarkerinacontextwhereitisexpected,butafterwards,anominativeobjectisfoundinstead19:

Kilen (1) ‹Aбкаендурiбаwöоwоĭ·дунiджолодзiоwо·ханi.› heavenspiritsky-ACCset-PRT.AOR-LOC-3SG.POSSstone-INSTset-PST-3SG ‘Whenthecelestialspiritmadetheheavens,hemade(it)withstone(s).’ (Kotvičъ1909:217,TextIII,lines1–2) (2) ‹“неубiемубаду,емубансiджефахаi·,хесумi·ачарсiнсакдi”.–синидже-

фахасиукесакдi?–“Мiнiджефахаi·тенi·сакдi:бунiнгунбöjеемубансiwöджефемiилан·iненгiилан·долбоджефехаĭкоптомöнiхафоlдi·ларцiн.[…]”›

young.brotherIoneplace-LOConepelmeneat-PST-1SGsay-CV.SGnot.possiblebigyou.GENeat-PST-2SGsobigI.GENeat-CV.PLthisbigwesixpersononepelmen-ACCeat-CV.SGthreedaythreenighteat-CV.PLjacket-3SG.POSS-EMPHpierce-NEG-PST.3SG

‘“(Young)brother,atacertainplaceIateonepelmen[akindofravioli],sobig,onewouldsayitcannotbe(that)big”,–“Thatwhatyouate,howbigwasit?”,“WhatIatewasthatbig!We(were)sixmen,wehadonepelmenforthreedaysandthreenights,andthejacketdidnotget(even)pierced!”’

(Kotvičъ1909:218,TextIV,lines4–10)20

18 Foralongtime,itwascustomarytotreatsomeaberrantvarietiesofAmurianTungusicasNanaydialects.ItwasafterDoerfer’sworkthatNajxin(=Literary)Nanay,Kilen(=BikinNanay)andKili(=Kur-UrmiNanay),togetherwithHezhe(n),areconsideredautonomousvariants(seeJanhunen2012:16,items[13–15]inAppendix,andAlonsodelaFuente2011b,esp.pp.15–17forsomelinguisticfeaturesdistinguishingLiteraryNanay[Janhunen’s“properNanai”],KilenandKili).

19 BothexampleshavebeenLatinized(theywereoriginallywrittenintheCyrillicscript)andtranslatedintoGerman(Walravens1992:1–12,esp.10and11,respectively).

20 Thisfragmentcontainssomeobscurewordsdeservingclarification.BasedonthetranslationprovidedbyKotwicz,itispossibletospeculatethatthemodifier†uke correspondstoKilenäkä=LiteraryNanay äyä‘this(close)’(seeAvrorin1959:269–270,Sem1976:61–62;oneistemptedtomentionManchuuhe‘(comm)unity,unified;atone,inconcert;ingeneral,onthewhole’ortheemphaticweke‘heyyou!’).ApparentlyisolatedwithinTungusic,theverbalbase†foldi.la- may be related to Manchufolo-mbi‘tocarve,engrave’orfolko-mbi‘toleaveapace,makeaninterval,makeapause’.†täniicorrespondstotheemphaticparticle=tAni which is commonly attachedtothedesiderativeverbalmood(Avrorin1961:267–268).†koptomo-ni-ha (with‹h›=[γ]<-k-?)containstheemphaticparticle=kA(Avrorin1961:268),thoughonewouldnotexpectithere.

Page 15: Tungusic Historical Linguistics and the Buyla (a.k.a. Nagyszentmiklós) Inscription

TUNGUSIC AND THE BUYLA INSCRIPTION 31

Ononehand,example(2)showsthetypicalcontextwheretheACCmarkerisdropped:directobjectsreferringtogenericentitiesordirectobjectswhicharementionedforthefirsttime(‘onepelmen’).Ontheotherhand,examples(1)andpartly(2)makeclearthatdefinitenessisthefeaturethattriggerstheobligatorypresenceoftheACCmarker(‘theheavens’,‘thepelmen(thatone,thebigone)’).AsfarasManchuricisconcerned,thepresenceoftheACCmarkerbe isobliga-toryinClassicalManchuonlywhenthedirectobjectofatransitiveverboccursinadistantpositionorinnegativeutterances.However,indeclarative,affirmativesentences,iftheobjectoccursimmediatelybeforethegoverningtransitiveverb,theACCmarkercanbeleftout.ItisalsoclaimedthatthepresenceoftheACCmarkergreatlydependsonwhetherthedirectobjectreferstospecificentities(seei.a.Tamura1990,Gorelova2002:170–172,Larsen2007).

ThetwosentencesoftheBuylainscriptionseemtofulfilltherequirementsfordefiniteness,butwehavenoACCmarker.Itsabsencethereforemayhaveadifferentmotivation.InUdihe(see i.a.Nikolaeva&Tolskaya2001:120–123),forinstance,thecircumstancesunderwhichtheaccusativemaysurfaceasthenominative,namelywiththezero-marker,are(1)phonetic,e.g.allegropronuncia-tionoftheaccusativemarkerafterbasesendingin/o/,/u/,/wa/,/fa/,e.g.au(-wa) ‘cup’,iŋofo(-wo)‘birdcherrytree’mäwa(-wa)‘heart’,mafa(-wa)‘oldman;bear’,orbeforewordsbeginningwith/wa/(especiallytransitiveverbs),e.g.wa- ‘tokill’,or(2)semantic,e.g.withnon-specificpatients(massorgenericnouns)orifthecorrespondingparticipantisbeingintroducedinthetextforthefirsttime(seeKilenexample[2]above).CoulditbethattherearenoACCmarkersintheBuylainscriptionbecausethedirectobjectsrefertoentitiesmentionedforthefirsttime?Thisisveryunlikely,because“thefirsttime”contextrequiresthatthedirectob-jecthastobementionedonseveraloccasions,asintheKilenexample(2)above,where‘pelmen’appearstwice:thefirsttimewithouttheACCmarker,butwithitattachedthesecondtime.

Fromtheperspectiveoftextualtypology,theclosestparallelandmodelfortheBuylainscriptionaretheJurchenmemorials.Jurchen,togetherwithManchuandSibe,constitutestheManchuric(orJurchenicinJanhunen’sterminology)branchoftheTungusiclanguagefamily.TheselanguagesareveryclosetotheSouthernTungusicbranch,hencethepertinenceofthecomparisoninregardstoHelimski’shypothesis.TheJurchenmemorialshaveaveryrigidformulaiclanguageasshowninthefollowingexamplebelongingtotheTōyōBunkocollection(Kiyose1977:208–209[MemorialXVII];Ifollowhistransliterationandtranslation):

Jurchen †haisigitanweidujihuwijaligijejimei/jaulamaiahaicinhojuwasunjaaniyajuwajuwe/biyajuwauyuninengibahabidiejeheiweilebe/teeaniyasaladawajirbiyejuwii/cuyanhadigunširaruahaibahabidi/ejeheiweilebejaulamaibahabi/aciburuhagannisahi.

Page 16: Tungusic Historical Linguistics and the Buyla (a.k.a. Nagyszentmiklós) Inscription

32 JOSÉ ANDRÉS ALONSO DE LA FUENTE 

HaisiGitanguardregionalcommissionerJaligibe.awed-CV.AORmemorial-DER-CV.AORslaveCh’eng-huatenfiveyeartentwomonthtenninedayget-CV.PRF“of”21postthing-ACCnowyearagedfinish-DERexistsonCuyanhacome-DERinherit-HORslaveget-CV.PRF“of”postthing-ACCmemorial-DER-CV.AORget-CV.PRFdivineemperorknow-PRT.PRF

I,Jaligi,RegionalMilitaryCommissioneroftheGitanGuardofHai-hsi,respect-fullymemorializeconcerningthepositionwhichIobtainedonthe19th day of the12thmonthinthe15thyearoftheCh’eng-huaperiod.Ihaveagednowandhaveason,Cuyanga.Lethimcomeandassume(my)position.WouldthattheDivineEmperorbutacknowledgemypetition.

Notethatthedirectobjectejehei weile‘position’appearstwicecarryingtheACCmarker,irrespectiveofwhetheritoccursimmediatelybeforethegoverningtransitiveverboritsreferenthasbeenmentionedforthefirsttime.ThisfactcastssomedoubtsonHelimski’sstatement.

b) Indefinite accusativeTheindefiniteaccusative(IND.ACC,Russianвинительныйнеопределен-

ныйпадеж)couldshedsomelightonthequestionraisedbyHelimskiregardingzero-accusatives.SomeauthorsnowarguethattheIND.ACCisconnectedtothedestinativeordesignativecase(DES,Russianназначительныйпадеж;notethatinhiscomparativetreatise,Benzinglocatesitsub“Partitiv”,cf.TSVG81–83:§92,Menges1952,Kazama2012).

IntheNorthernTungusiclanguages,theso-calledindefiniteaccusativesignalsanunknownorindefinitedirectobjectanditisobligatoryinnegativetransitivesentences(oneofthetwoobligatorycontextsinwhichtheACCmarkerisobliga-toryinManchuricorNanay).Thedestinative,ontheotherhand,“[…]designatesathingwhichispreparedforthefutureuseofthepersonspecifiedbythepersonsuffix,sothispossessiverelationiscalled‘futurepossession’.Syntacticallythedesignativecasefunctionsliketheaccusative[…]”(Kazama2012:124).TheDESappearsalwayswithpossessiveendings.Incontrast,iftheIND.ACCisfollowedbypossessiveendings,itcarriesthesamefunctionastheDES.WhenbothIND.ACCorDESandACCco-occurinthesamesentence,thelatersignalsmoreab-stract,secondaryobjects,e.g.

Ewenki (1) jäwgää-yä gamii, aya bi-mcä. food-ACC.INDtakegoodbe-COND ‘Itwouldbegoodtogetsome(any)food.’ (LiteraryEwenki;Bulatova&Grenoble1999:9)

21 ThepresenceofthiselementisusuallyexplainedastheproductofChineseinfluence(calques),e.g.†bakjumeidi‘tobehostile’istranslatedinChinese對敵 duìdí ‘to con-front,facetheenemy’,lit.‘opponent’+‘tobehostile’,cf.Manchubakcin‘opponent,

Page 17: Tungusic Historical Linguistics and the Buyla (a.k.a. Nagyszentmiklós) Inscription

TUNGUSIC AND THE BUYLA INSCRIPTION 33

(2) Kïldïnakaan mata Mängunkaan ahaatkaan-ma ahï-ya-wï ga.da-n. KïldïnakaanheroMängunkaangirl-ACCwife-IND.ACC-REF.SGtake.

AOR-3SG ‘TheherocalledKïldïnakaantookaswifeagirlcalledMängunkaan.’ (SakhalinEwenki;Vasilevič1936:106[line47])

Nanay Si ami-si bu.ji-i juliälä-ni täy äktä-wä asi-go-a-si ga-ci-ni. youfather-2SG.POSSdie-PRT.AOR-POSS.REFbefore-3SG.POSShere

woman-ACCwife-DES-OCM-2SG.POSSbuy-PST-3SG ‘Beforehepassedaway,yourfatherboughthereawomanaswife.’ (Avrorin1981:159)

Generallyspeaking,thedistributionoftheIND.ACCandDESmarkerswith-intheTungusiclanguagesiscomplementary(cf.Kazama2012:143):NorthernTungusiclanguagesexhibitIND.ACC,22whereasSouthernTungusichaveDES.Manchurichasnoneofthem,thelossofthismarkerbeingtraditionallyascribedtoMongolicandChineseinfluence.ItfollowsnaturallythattheIND.ACCandtheDESmayhavesharedthesamesourceinthedistantpast.ThefollowingtablesummarizesthedistributionoftheIND.ACCandDES:

Language Ending Description ReferenceEwenki Cº-a ~ Vº-ya Indefinite

accusativeKonstantinova(1964:49)

Negidal ClassI(Vº) -ya,e.g.joo‘house’⇉ joo-yaClassII(/gylmŋ/º) -ya ~ -ña,e.g.laaŋ

‘trap’⇉ laaŋ-ñaClassIII(/kxpts/º) -ya,e.g.es‘larch’⇉

ees-ya ClassIV(nº) -a,e.goyon‘deer’⇉ oyon-oPL -la,e.g.joo-l-la

Indefiniteaccusative

Cincius(1982:27,Table I)

Solon Cº-a~Vº-ya IndefiniteaccusativePartitivus

Poppe(1931:113:§31)Hú/Cháokè(1986:25)

Ewen ClassI(Vº) -ga-ClassIIa(C[-strong]º) -ga- ClassIIb(C[+strong]º) -ka- ClassIII(nº)­-ŋa-

+POSS.REF Destinative Novikova(1960:188–195)

oppositeside’.TheChinesetranscriptionof†bakjumei di has 的 de for the last element (Kiyose1977:141[797],fn.326and327).ItisworthnotingthatChinese的 de is placedbetweentheobjectanditsgoverningverbwhenusedasemphaticparticle.

22 NotethatinLiteraryEwenki,theIND.ACCmarkeris -(y)a,andtheregularACCis -wa.TheformerandtheManchuricACCmarker(-)bearecognates(seei.a.TSVG80–81§91).

Page 18: Tungusic Historical Linguistics and the Buyla (a.k.a. Nagyszentmiklós) Inscription

34 JOSÉ ANDRÉS ALONSO DE LA FUENTE 

Language Ending Description ReferenceOroch ClassI(Vº) -yaa- ~ -laa-

ClassII(nº) -naa-ClassIII(gº) -laa-

+POSS.REF Destinative Avrorin/Boldyrev(2001:115–118)

Udihe -na- +POSS.REF Destinative Nikolaeva/Tolskaya(2001:126–127)

Kili -na- +POSS.REF Destinative Sunik(1958:72)Orok -ddoo- +POSS.REF Partitive Petrova(1967:51–52)Ulcha POSS -ju-

SG.REFL -ju-ïPL.REFL -ju-wa-r(i)

+POSS.REF Destinative Sunik(1985:34–35)

Kilen ClassI(Vº) -go-ClassII(nº) -(ŋ)go-

+POSS.REF Destinative Sem(1976:40–41)

Nanay 1&2SG&PL.POSS -go-a-1SG.POSS -go-i-wa1PL.POSS -go-po-SG.REFL -go-i PL.REFL -go-a-ri

+POSS.REF Destinative Avrorin(1959:179)

Thehistoryofthiscaseisfairlycomplicated.TheEwenkimarker -(y)agoesalongwithSolon&Negidal&Oroch -(y)a.BenzingexplainsthatUdihe(&Kili) -(n)a (POSSpersonalendings)istheresultofreinterpretingthefinalsegmentofn-basesaspartofthemarker,i.e.CVCVn-a>CVCV-na.23 Since deaffrication is regularinOrok,itispossibletolinkUlchaandOrok.Benzing,however,providesnoreconstruction,mostcertainlybecausehefindsverydifficulttoreconcilethey-endingswithEwen -ga (POSSpersonalendings),Nanay -go- andUlcha-ju-.HadtheoriginalCTendinghave*-g-,SouthernTungusiclanguageswouldhaveyieldedØ.Moreover,thesoundchange*g>/j/isirregularintheTungusiclan-guages,thereforethereislittletorecommendintheexplanationthatUlcha&Orok/j/isadevelopmentofEwen&Nanay/g/.ThepluralformationinNegidalpointsoutthatthereisaconsonantassimilatedtothepluralmarker/l/,e.g.joo-l-la<*joo-l-Ca,butthisisnotreflectedinEwenki,e.g.oro-r-o{deer-PL-DES},withregularCº-aending.ItissafetoassumethatNegidalelusive“C”is/y/.

23 Kazama’sskepticismaboutthevalidityofthisexplanation(2012:144)isunfounded.Suchaprocess,i.e.reinterpretationofmorphemeboundaries,cross-linguisticallyisverycommon.TheoriginalorprimarystageispreservedintheallomorphyofOroch&Ewen.ItispossibletospeculatethatUdihe&Kili,duetoexternalinfluences(Mongolic,Chinese),generalizedthen-allomorph(thegeneralization,orsimplifica-tion,ofallomorphyisanotherfairlycommonprocess,seetheIND.ACCinEwenki&Solon,or,withmoreprofoundconsequences,thehistoryofManchuric,wherethereisalmostnoconsonantalallomorphy).

Page 19: Tungusic Historical Linguistics and the Buyla (a.k.a. Nagyszentmiklós) Inscription

TUNGUSIC AND THE BUYLA INSCRIPTION 35

Fromafunctionalviewpoint,Kazama(2012:146–147)convincinglyarguesthatIND.ACCisoriginal,theDESbeingalaterdevelopment.Unfortunately,hedoesnotelaboratefurtheronthedetailsofthisfunctionalevolution,nordoesheex-plaintheformaldiversityofthemarkerinthehistoricallanguages.ToaccountforEwen -ga,Malchukov/Nedjalkov(2010:347–349)proposedagrammaticalizationscenariowherebythesourcestructure,inoriginaserial-verbconstruction,wouldrequirethepresenceofanon-finiteformoftheverbga- ‘totake’withasubordinateobject(Malchukov’s‹h›=ours‹x›):

Hinturki-ga-semu-re-m<

*[Hinturki(-w)ga-ga-s]emu-re-myoursledge-DES-2SGbring-AOR-1SG

yoursledge(-ACC)take-CV-2SGbring-AOR-1SG

Thisingenioussolutionhassomeadvantages:Ewenga- isthecontinuationofaProto-Tungusicverbalbase*ga- ‘totake’(SS1.133–134),thereforeitispossibletoproposethatthesourceconstructionwasalreadyusedintheparentallanguage.IwouldaddthatthegrammaticalizationdescribedbyMalchukov/Nedjalkovmayhaveinvolvenotonly*ga-,butalso*gaju- ‘tobringortakesomethingback’.Thiswordwhoseetymologyisnotentirelyclear(traditionalaccountsrelatedthelastsegmenttoSouthernTungusic+Manchuric*ji- <*di- ‘tocome’,seeSS1.255a)hasalsoProto-Tungusicpedigree:

PT(SS 1.133–134,

EEW [3932, 3940])

*ga- ‘to take’ *ga.ju- ‘to (go to) bring or take something back’

Ewenki ga- ga.ju-Ewen&Arman ga- ga.jï- Negidal ga- gajï-Solon ga- gajüü-Oroch ga- gay- ‘tobring’Udihe ga- gaji- ~ gaju-,cf. gagi- ‘togather,takeback’Nanay ga- gajo-,cf. gago- ‘togather,takeback’Kili ga-Kilen ga- gajï-Ulcha ga- gajü-Orok ga- gasü-WM gai-,imperative

gaisu24gaji- ‘tobring’,imperative†gaju ~ gaji (cf.Sibe gaju- ‘tobring’)

24 IshallelsewheredealwiththeoriginsofManchu-i in gai-aswellastheimperativegaisu.

Page 20: Tungusic Historical Linguistics and the Buyla (a.k.a. Nagyszentmiklós) Inscription

36 JOSÉ ANDRÉS ALONSO DE LA FUENTE 

Thereisnothingludicrousinproposingthat*gaju- couldaccountfortheformaldiversityoftheIND.ACCandDESmarkers.Thishypothesisshouldbeabletoovercometwophoneticobstacles:(1)theanomalousdistributionof/g/ in theonset(thesoundchange*-g- >ØisregularonlyinSouthernTungusicandManchuric),and(2)thebackarticulationofthevowelinSouthernTungusic.Theinitialautonomyof*ga- wouldexplainwhy*ghasnotbeenregularlylostinSouthernTungusic(asamatteroffact,thishappenedonlyinOrokandUlcha,e.g.*…gaju-­>*…(a)jU-;afterthegrammaticalizationwascompleted,idiosyncraticchangesinOroktookplace,i.e.*-j- > -s-).ItisreasonabletoassumethatNorthernTungusic(+Oroch,Udihe)*-(y)acouldhaveoriginatedafterthe(irregular)completelossof*ga- and the lenition of -j- to -y-,asinOrochga- vs.gay- (while admittedlyirregular,suchascenarioisnotunheardof,seeTVSG36–37:§48).25 ThereductioninNanay&Kilen -go- <*-gaju- isalsounexpected.Inthiscase,however,thepointofdeparturemightbejust*ga-: labialization is fairly com-mon,especially,thoughnotexclusively,afterlabialandvelarconsonants,whenadoptingregularharmonicvowelpatterns(e.g.instrumentnounsfromverbs:Lit.Ewenki­-ŋkii­vs.Nanay­-ŋko,oralienablepossession:Lit.Ewenki ŋii vs.Nanay ŋgo,etc.,seeBoldyrev1987:32–39and1976:130–142,respectively).Anothersolutionwouldinvolvethepresenceoftwo“competing”IND.ACCmarkers:*-(y)avs.*-ga( ju),theformerisoriginalandpartiallypreservedinNorthernTungusic,Udihe(&Kili),whereasthelatter,asecondaryproduct,developedinEwenandSouthernTungusic.

HowcouldHelimski’shypothesisbenefitfromtheforegoingdiscussion?IftheBuylainscriptionreflectsalanguageclosertoSouthernTungusic,itislegitimatetospeculatethatitcouldreflectasortofintermediatestageinwhichtheIND.ACCisundergoingthefunctionalchangetowardstheDES:†taag- ‘torecognize’and †icä- ‘tosee(>watchover)’canactuallytargetobjectswiththeDESmarker,whichismostfrequentlyattachedtotheobjectsofverbsbelongingtoaveryspecificsemanticclass(‘discovering,pursuing,making,achievement,appear-ance’).Forexample,Kazama(2012:126–127)mentionsNanaybaogo- ‘tosee’,ta- ‘todo,make’,gaajo- ‘tobring’(thelexicalsourcefortheveryDESending)or baa- ‘toget,obtain’(itscognateispresentintheJurchenmemorial).However,ifthechangeIND.ACC>DESobligatorilyrequirestheuseofPOSSmarkersorthegrammaticalizationof*ga( ju)-,thenitisverydifficulttoreconcilethisrequirementwiththematerialevidenceintheBuylainscription,wherenothingcanbetracedbacktopossessivesor*ga( ju-).

25 Contractionandphoneticsimplificationinvolvingirregularsoundchangesarecommonstagesintheprocessofgrammaticalization(foranin-depthdiscussionwithadditionalexamplesinTungusic,seeAlonsodelaFuente2011a,esp.18–24,105–110).

Page 21: Tungusic Historical Linguistics and the Buyla (a.k.a. Nagyszentmiklós) Inscription

TUNGUSIC AND THE BUYLA INSCRIPTION 37

EXCURSUS. Hungaro-Tungusica.

HelimskiagreeswithFutakyinthatthereareafewHungarianwords,theetymologyofwhich,beingimpossibletobediscernedthroughtheFinno-Ugricbackgroundofthelanguage,couldbesolvedbyinvokingTungusicsubstratum.26 SinceFutakyalsomentionstheAvarquestion,HelimskimayfindsupportforhisownhypothesisbyacceptingFutaky’s.Thereisnoplaceinthisbriefcontri-butionforanexhaustivereviewofFutaky’sproposal,whichhasbeenreceivedverynegatively.Amongothers,theHungarianMongolistGy.Kara(Kara2002;seenowKnüppel2013:194–197)explainsthatmostetymologiessufferoflamesemantics,inconsistentsoundcorrespondences,anachronisms,etc.Inwhatfol-lows,thecoreofthediscussionwillrevolvearoundfourwellknownetymologiesthat,accordingtoHelimski(2000:53),arefaultless.ThesefouretymologiesallegedlyaccountfortheTungusicbackgroundofHungarianbeteg‘ill’,oldal ‘side’,hamar‘quickly’,andkanál‘spoon’.ItmustbehighlightedthatthepresentauthorisnottrainedinFinno-UgriclinguisticsandthereforecannotdiscussHungarianmattersinitspropercontext,thereforecommentswillberestrictedtoTungusic.

# Hungarian(Futaky 2001 /

Kara 2002)

Tungusic(reconstruction [adapted] = EEW / materials = SS)

I beteg‘ill’(35–37/492)

PT*bö.dä- (PRT.AOR)~*bö.cä- (PRT.PST)‘todie’(147[1562])>Lit.Ewenkibu.dä- & bu.rä- (bothPRT.AOR,thelatterisanalogical),Lit.Ewen(&Arman)bu-ni‘deceased’,butään ‘pain,indisposition’⇉ butääk ‘sickly,unhealthy’(cf.Armanbutääkñä),Solonbusé ~ buc’á(PRT.PST),Negidalbu.dä- ~ buldä-,Nanaybu(y)- & bur-,Orok&Ulchabu(l)-,Kili&Kilen&Oroch&Lit.Udihebu.dä-,WMbude- ~ buce- (Sibe becë-)(I.98–99),allmeaning‘todie’.

II oldal‘side’(65/495)

CT*xoldaa.n‘side’(642[8521])>Lit.Ewenkioldoon,Lit.Ewenoldaan,HailarSolonoldon,Negidaloldon,Armanoldaanji ‘around’(<CT*xoldaa.n+ji),Lit.Udihe&Orochogdo(n-),Kilioldon,Ulchaxoldo(n),Nanayxoldon,Orokxoldo(n-),Kilenxoldon(II.13),allmeaning‘side’.

26 NotinterferingwithUralicandFinno-Ugriccomparativelinguisticsisthemaindiffer-encebetweenFutaky’sandpreviousattemptsatlinkingHungarianandManchu(ric)orTungusic,atraditionwhichapparentlybegunwithCononvonGabelentz’s46Manchu–Hungarian(lexical)comparisons(ConondelaGabelentz1832:6–8).

Page 22: Tungusic Historical Linguistics and the Buyla (a.k.a. Nagyszentmiklós) Inscription

38 JOSÉ ANDRÉS ALONSO DE LA FUENTE 

# Hungarian(Futaky 2001 /

Kara 2002)

Tungusic(reconstruction [adapted] = EEW / materials = SS)

III hamar‘quickly’(51–52/493)

PT*(x)ama ‘quick(ly),fast’(69[466,467])>Lit.Ewenki ama,Dial.Ewenkikamaña ~ kamakaan / gamakaan,Solonamarii,Lit.Ewenaamrǝk,Dial.Ewenamdak/aamnak,Armanaasmak(I.34),allmeaning‘quick(ly),fast’.Cf.Lit.Ewenkiamiltaan- ‘tobeintime,catchup’,Lit.Ewenaamǝltǝn-­id.,Arman aamaltan- id.(I.38a).

IV kanál ~ kalán ‘spoon’(60–61/494)

CT*kala.n‘kettle’(448[5748])>Ewenkikalan (⇉ kala+kaan {DIM}‘littlekettle’&verbalderivatesfromkala-ruu-,cf.Arman kalaa-was ~ kalaa-wüs‘bag’),Nanay&Kilekalan,Ulcha&Lit.Udihekala(n-) (I.364–365),allmeaning‘kettle’.

EverythingwouldbealrightifthesoundcorrespondenceswhichFutakyestablishedonthebasisoftheseetymologieswouldapplyintheremainingcaseswiththesameregularity.Justtomentiononeillustrativeexample:Hungarian‹e›and‹é›maycorrespondtoTungusic*ö,*e,*ior*ya(thisholdstruealsoforFutaky’sHungarian-Mongoliccomparisons,e.g.Hungarianbeze‘really,truly’>bezzek‘ofcourse’,bíz(ik)‘toentrust,confide’,deber[>deberke]‘akindofdump-ling’andkebel‘abdomen,lap’arecomparedwithMongolicbiz,bisira,debure and kebeli,respectively,seeFutaky2001:23–32s.vv.).Thereisnoproblemwiththisscenarioaslongasthediversityofresultsisexplained.Unfortunately,Futakyprovidesthereaderwithnoexplanationsatthisregard.

ThereisalsoastrikinglackofconsistencywiththerelativechronologyofsomesoundchangesoccurringinthehistoryofTungusicphonology.Forexample,Hungarianoldal(II)reflectsthevowelsequenceo…a,certainlyveryarchaicinTungusic(ithasbeenpartiallypreservedonlyinLiteraryEwen),butthereisnotraceoftheinitial*x,anotherveryarchaicfeatureinTungusicwhichiscommonlytakentoco-occurwiththevowelsequence*CoCa.However,Futakyassumesthat(III)goesbackto*xamar,inspiteofthelackofSouthernTungusiccognatessupportingthereconstructionofinitial*x.27NotethatdialectalformsinEwenkiwith initial g- (East:Kacug,Nercin,Tokmin;South:StonyTungus)andk- (East: Aldan,Tokmin,Ucur;North:Erbogocen;South:StonyTungus)maybetheresultofsecondaryprocesses,e.g.contaminationwithCT*kama- ‘tooppress,prohibit;beataloss’(SS1.369).Asforg-,itcouldbeaprotheticconsonant,perhapstriggered

27 Futakywasapparentlyawareofthisfact,e.g.hajdan‘intimespast,informertimes’←*xaal(ï)daa{when-LOC}‘sometime’(2001:50–51),thederivateisonlyattestedinSouthernTungusicandOroch,beingabsentinNorthernTungusic;FutakydoesnotexplainHungarian -n,whichcannotbeofTungusicoriginbecauseTungusic -n never followsgrammaticalendings(SS1.32a,Kara2001:493).

Page 23: Tungusic Historical Linguistics and the Buyla (a.k.a. Nagyszentmiklós) Inscription

TUNGUSIC AND THE BUYLA INSCRIPTION 39

byanalogywithother(postpositional)formssuchasxamari‘down’.28Whywas*x leftuntouchedinoneword,butlostintheother?

Inthisconnection,thereseemstobeapreferenceforNorthernTungusicmateri-alsinFutaky’sworks,althoughthereisnoexplicitstatementtothiseffect.ItremainsunclearwhyFutakychoseLiteraryEwenkiiiy(ä)‘horn’andrelatedforms(seeSS1.298–299)asthepointofdeparturefortheetymologyofHungarianíj ‘bow’,whenitiswellknownthatthecorrespondingformintheparentallanguageis*xüyä‘id.’(>Orok&Ulchaxuyä,LiteraryNanayxuyin,Manchuweihe ~ uihe,etc.,seei.a.EEW386[4973]).EvenlesscomprehensibleishisdecisiontorelateHungarianbuk(ik)‘tofall,collapse’(Futaky2001:37)toLiteraryEwenkibuk- ‘tothrowon,upon;torush’(SS1.103b).Thepresenceofthiswordinonlyahandfulof(Northern)EwenkidialectsanditsremarkableresemblancewithYakutbok kïn- ‘to do some-thingimmediately,atonce’(Pekarskij1959:489)cannotbefortuitousandbegsforacommonexplanation.29

InpreviousparagraphsitwasshownthatsomeHungarianwordsapparentlyretaincertainsalientarchaicfeaturesofTungusic,e.g.initial*x,butFutaky’sprac-ticeoftargetingonlyNorthernTungusicmaterialsgoesveryoftenagainstthistrait.Again,thescenariomaybeplausibleaslongasFutakyexplainswhytheHungarianlexiconhasNorthernTungusicitems,inspiteoftheimplications,namely,amuchrecentchronologicallayerthatmakesthedescriptionthejourneyofthoseTungusicwordsintotheCarpathianbasinevenharder.ThedispersionofEwenkispeakersoverNorthernSiberiaisaratherrecentevent(itiscommonlytakentobenoear-lierthanthe12thc.,seei.a.Janhunen2013:35)whichcannotbelinkedunderanycircumstancewithpopulationmovementsheadingtowardssoutheasternregions.

28 Castrén’svocabularyisoneoftheearliestwitnessestothealternation‹h›~Ø,e.g.hokto(Urulgindialect)~okto(Manikovadialect)‘path,track’,halgan ~ algan‘foot’,or häŋä ~ äŋä‘friend,companion’(1856:82–83),etc.ThisisaregularalternationamongEwenkidialects,thepointofdepartureofwhichisPT*p- (preservedinUlcha&Orok p-,againstLit.Ewen&Negidal&Udihe&Orochh- [h~x],thereforeitcan-notbeequatedwithamar,seeTSVG32–34§44).Could†[γamar]beanexampleofhypercorrection?Secondary/h/,whichappearsasaprotheticsegmentinwordsbegin-ningwithhighbackvowels,isaverycommonfeatureinEwenkidialects,e.g.Sym(Southern)Ewenki(h)utä ~ ’utävs.Lit.Ewenkihutä‘son’,withputativePT*p-,buthoroktovs.oro(o)kto‘grass’,fromPT*oraa+kta‘grass,hay’,cf.Lit.Ewenoraat (SS 2.24,Vasilevič1948:64).

29 TheYakutconnection,ignoredbyFutakyeventhoughitisalreadypointedbytheSSeditors,isnotentirelyclear,though:thedistributionofbok seems restricted also in Yakut(Pekarskijprovidesonlyonesource)andthesoundcorrespondenceEwenki/u/:Yakut/o/,thoughnotuncommon,isambiguous,cf.Yakutüüt turaan‘vollständigeStille’←Ewenkitoron‘Stille’orYakutnoxto ~ nolto‘Ader,Vene’←Ewenkiun-guktaid.(Kałużyński1982:266,268;forfurtherdetailsonthephonologyofthevowelcorrespondences,seeRomanova/Myreeva/Baraškov1975:34–42).Allinall,thiswouldratherpointtoaTungusicloaninYakut,andnottheotherwayaround.

Page 24: Tungusic Historical Linguistics and the Buyla (a.k.a. Nagyszentmiklós) Inscription

40 JOSÉ ANDRÉS ALONSO DE LA FUENTE 

OnewouldexpectthatFutaky’sandHelimski’slinguisticevidences30wouldshowsomekindofhomogeneity.Forexample,theHungarianwordsdiscussedbyFutakycouldreflectsomeoftheSlavicfeaturesdescribedbyHelimski.Butthisisnotthecase,evenwhenthecontextwouldfavorsuchascenario.Whatismore,theobviousNorthernTungusicbiasaside,itisimpossiblebyanystretchoftheimaginationtoprovideaspecificsetoffeaturescharacterizingtheTungusiclanguagebehindFutaky’sHungarianetymologies.Anotherexampleofthenon-complementaryrelationshipbetweenHelimski’sandFutaky’shy-potheses:onseveraloccasionsHelimskisuggestedthattheTungusiclanguagewhicharrivedtotheCarpathianbasicwasverysimilartoSouthernTungusicandManchuric.Onceagain,noonewillfindanindependentconfirmationofthisinFutaky’shypothesis.

OnecouldarguethatthedifferencesbetweenFutaky’sandHelimski’shy-potheseslieinthefactthattheyexploitdifferentsources.Helimskiworkedwithatextualsamplewhichconsequentlydemandssomekindoflinguistichomogeneity.However,Futakypreferredtodealwithindividualitems,scatteredthroughtheHungarianlexicon,forwhichthereisalackofthemostbasicinformationabouttheiroriginalculturalandlinguisticcontexts.Therefore,itwouldbelegitimatetoconcludethattheapparenthomogeneityproposedbyHelimskicannotbecalledforinFutaky’smaterials,becauseeachitemanalyzedbytheHungarianscholarmaywellbelongtodifferentchronologicallayers.Butevenifthisisso,thefactremainsthatbothhypothesesmustberejectedduetotheirmanyinconsistenciesandfaultymethodology.

9. Conclusions

Intheforegoingdiscussion(see§§3–8),ithasbeenshownthattheTungusicreadingoftheBuylainscriptionbyE.Helimskiposessomeinsurmountableprob-lems:thereconstructionof*-g- intheaoristparticiplemarker,theghostword†täsi,theinconsistencyoftheso-called“Slavic”features(=SlavicizedTungusic),theratherarbitrarypresenceofNorthernelementswhenitisclaimedthattheinscriptionstandsclosertoSouthernTungusicandManchuric,theuncertaintiessurroundingthemorphosyntacticanalysis,etc.MoreproblematicisFutaky’sidearegardingthepresenceofTungusicwordsinHungarian(seeExcursus).AlthoughbothHelimski’sandFutaky’shypothesescouldgreatlyprofitfromeachotherowing

30 Incidentally,itcouldbementionedthatculturaltraitslinkingAsianAvarsandTungusianshavebeenalsoproposedinthespecialistliterature.Kőhalmi-Uray(2004:119–120)hasrecentlysuggested,“[a]lthoughnotwithoutdoubtsandreluctance”,thattheremightbeaconnectionbetweenahistoricalepisodeoftheAsianAvars(=theRuanruan,seefootnote1above)andthetaleoftheNišanshamaness.

Page 25: Tungusic Historical Linguistics and the Buyla (a.k.a. Nagyszentmiklós) Inscription

TUNGUSIC AND THE BUYLA INSCRIPTION 41

tothemoreorlesscommonbackgroundtheyshare,inrealitythetwoproposalsaremutuallyexclusive.

Inanaudaciousleapofimagination,Helimskitriedtofindthesolutiontoalong-standingproblembyadoptinganentirelynewperspective.AsS.J.Gouldarguedinamemorableessay(1980:59–68),thesuccessofanyscientificendeavordependsonthebalancebetweeninductivism(“[a]newandsignificanttheory[…]canarisefromafirmfoundationoffacts.[…]eachfactisabrickinastructurebuiltwithoutblueprints.Anytalkorthoughtabouttheory(thecompletedbuild-ing)isfatuousandprematurebeforethebricksareset”)andeurekaism(“[g]reatscientists[…]aredistinguishedmorebytheirpowersofhunchandsynthesis,thantheirskillinexperimentorobservation”).GouldillustratedthispointinvokingDarwin’sachievements.Helimskididnotfindthemiddleroadbetweeninductiv-ismandeurekaism,butratherstrayedoffandgotlostinthelatter.

JoséAndrésAlonsodelaFuenteul.Okólna12/32PL–30-684Kraków[[email protected]]

A b b r e v i a t i o n s

1,2,3=person;ACC=accusative;AOR=aorist;COND=conditional;CT=CommonTungusic;CV=converb;DER=derivative(suffix);DES=destinative;EMPH=emphatic(particle);GEN=genitive;HAB=habitual;HOR=horta-tive;IND=indefinite;INST=instrumental;LOC=locative;NEG=negative;NLZ=nominalizer;OCM=obliquecasemarker;PL=plural;POSS=possessive;PRF=perfect;PRT=participle;PST=past;REF=reflexive;SG=singular;WM=WrittenManchu.

R e f e r e n c e s

AlemanyA.2009.FromCentralAsiatotheBalkans:theTitle*ču(b)-pān.–AllisonCh./Joisten-PruschkeA./WendtlandA.(eds.),From­Daēnā­to­Dîn:­Religion, Kultur und Sprache in der iranischen Welt. Festschrift für Philip Kreyenbroek­zum­60.­Geburtstag.Wiesbaden:3–12.

AlonsodelaFuenteJ.A.2011a.Tense, Voice and Aktionsart in Tungusic. Another Case of “Analysis to Synthesis”?.Wiesbaden.

AlonsodelaFuenteJ.A.2011b.Venjukov’s[1858]1862/1868Nanaimaterials.–Journal de la Société Finno-Ougrienne93:11–35.

Page 26: Tungusic Historical Linguistics and the Buyla (a.k.a. Nagyszentmiklós) Inscription

42 JOSÉ ANDRÉS ALONSO DE LA FUENTE 

AtknineV.1997.TheEvenkiLanguagefromtheYeniseitoSakhalin.–Northern Minority Languages: Problems of Survival. Senri Ethnological Studies44:109–121.

AvrorinB.A./BoldyrevB.V.2001.Grammatika­oročskogo­jazyka.Novosibirsk.AvrorinV.A.1959.Grammatika­nanajskogo­jazyka,vol.1:Fonetičeskoe­vvedenie­

i­morfologija­imennyx­častej­reči.Moskva/Leningrad.AvrorinV.A.1961.Grammatika­nanajskogo­jazyka,vol.2:Morfologija glagol’nyx

i narečnyx­častej­reči,­meždometij,­služebnyx­slov­i­častic.Moskva/Leningrad.AvrorinV.A.1981.Sintaksičeskie­issledovanija­po­nanajskomu­jazyku.Leningrad.BeckwithC.I.2009.Empires of the Silk Road. A History of Central Eurasia from

the­Bronze­Age­to­the­Present.Princeton/Oxford.BenzingJ.1953.Remarquessurleslanguestongousesetleursrelationsavecles

autreslanguesdites“altaiques”.–Ural-altaische Jahrbücher25.1–2:109–118.BoldyrevB.V.1976.Kategorija­kosvennoj­prinadležnosti­v­tunguso-man’čžurskix­

jazykax.Moskva.BoldyrevB.V.1987.Slovoobrazovanie­imen­suščestvitel’nyx­v­tunguso-man’čžurskix­

jazykax­v­sravnitel’no-istoričeskom­osveščenii.Novosibirsk.BulatovaN./GrenobleL.1999.Evenki.München.CastrénM.A.1856.Grundzüge­einer­tungusischen­Sprachlehre­nebst­kurzem­

Wörterverzeichniss.St.Petersburg.CinciusV.I.1982.Negidal’skij­jazyk.­Issledovanija­i­materialy.Leningrad.ClausonG.1972.An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth-Century Turkish.

Oxford.ConondelaGabelentzH.1832.Élémens de la grammaire mandchoue.Altenbourg.DoerferG.1967.Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen,Band3:

Türkische Elemente im Neupersischen (gīm bis kāf).Wiesbaden.DoerferG.1977.IstKur-UrmiischeinnanaischerDialekt?.–DecsyGy./Dimov-

BogoevCh.D.(eds.),Eurasia nostratica. Festschrift für K.H. Menges.Wies-baden,vol.1:51–63.

DoerferG.1978.ClassificationProblemsofTungus.–WeiersM.(ed.),Tungusica. Beiträge­zur­nordasiatischen­Kulturgeschichte.Wiesbaden:1–26.

DoerferG.1985.Mongolo-Tungusica.Wiesbaden.EEW=DoerferG.2004.Etymologisch-ethnologisches Wörterbuch tungusischer

Dialekte.UnterMitwirkungvonM.Knüppel.Hildesheim.ErdalM.1988.TheTurkicNagy-Szent-MiklósInscriptioninGreekLetters.–Acta

Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae42.2–3:221–234.ErdalM.2007.TheKhazarLanguage.–GoldenP./Ben-ShammaiH./Róna-

TasA.(eds.),The­World­of­the­Khazars.Leiden/Boston:75–108.FutakyI.2001.Nyelvörténeti­vizsgálatok­a­Kárpát-medencei­avar-magyar­kapcso-

latok­kérdéséhez.Budapest.GöblR./Róna-TasA.1995.Die­Inschriften­des­Schatzes­von­Nagy-szentmiklós.­

Eine paläographische Dokumentation.Wien.

Page 27: Tungusic Historical Linguistics and the Buyla (a.k.a. Nagyszentmiklós) Inscription

TUNGUSIC AND THE BUYLA INSCRIPTION 43

GoldenP.1992.An Introduction to the History of the Turkic Peoples.Wiesbaden.GorelovaL.M.2002.Manchu­Grammar.Leiden/Boston/Köln.GouldS.J.1980.The­Panda’s­Thumb.­More­Reflections­in­Natural­History.

NewYork/London.HelimskiE.=XelimskijE.2000a.Jazyk(i)Avarov:Tunguso-man’čžurskijas-

pekt.–Folia Orientalia36(=StudiainhonoremStanislaiStachowskidicata):135–148.

HelimskiE.2000b.OnProbableTungus-ManchurianOriginof theBuylaInscriptionfromNagy-Szentmiklós(PreliminaryCommunication).–Studia Etymologica Cracoviensia5:43–56.

HelimskiE.=XelimskijE.2003.Tunguso-man’čžurskij­jazykovoj­komponent­v av-arskom kaganate i slavjanskaja ètimologija (Materialy k dokladu na XIII Mež-du­narodnom­sъezde­slavistov,­Ljubljana,­15–21­avgusta­2003).Hamburg.

HelimskiE.2004.DieSprache(n)derAwaren:Diemandschu-tungusischeAlternative.–NaeherC. (ed.),Proceedings of the First International Conference­on­Manchu-Tungus­Studies­(Bonn,­August­28­–­September­1,­2000),vol.2:Trends in Tungusic and Siberian Linguistics.Wiesbaden:59–72.

HúZēngyì,Cháokè.1986.Èwēnkèyǔ­jiǎn­zhì.Běijīng.JanhunenJ.1985.TheTungusPeopleandtheConquestofSiberia.–JarringG./

RosénS.(eds.),Altaistic­Studies.­Papers­Presented­at­the­25th­Meeting­of­the­Permanent­International­Altaistic­Conference­(Uppsala­1983). Stockholm: 73–77.

JanhunenJ.1987.TowardsaunifiedphonologicaltranscriptionoftheSiberianlanguages.–Journal de la Société Finno-Ougrienne81:151–174.

JanhunenJ.1996.Manchuria. An Ethnic History.Helsinki.JanhunenJ.2004.FromChosontoJucher:OnthePossibilitiesofEthnonymic

ContinuityinGreaterManchuria.–Studia Etymologica Cracoviensia 9:67–76.

JanhunenJ.2009.EugeneHelimski(1950–2007).–Finnisch-Ugrische Forschungen 60.1–3:364–371.

JanhunenJ.2012.TheExpansionofTungusicasanEthnicandLinguisticProcess.–MalchukovA./WhaleyL.(eds.),Recent Advances in Tungusic Linguistics. Wiesbaden:5–16.

JanhunenJ.2013.TheTungusicLanguages:AHistoryofContacts.–KimJ./KoD.(eds.),Current Trends in Altaic Linguistics. A festschrift for Professor Emeritus­Seong­Baeg-in­on­his­80th Birthday.Seoul:18–60.

KałużyńskiS.1982.EinigetungusischeLehnwörterimJakutischen.–Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae36.1–3:261–269.

KaraGy.2002.ReviewofFutaky2001.–Magyar Nyelv98:491–496.KazamaS.2012.DesignativeinTungusiclanguages.–MalchukovA./Whaley

L.(eds.),Recent Advances in Tungusic Linguistics.Wiesbaden:123–152.KiyoseG.N.1977.Study of the Jurchen Language and Script.Kyoto.

Page 28: Tungusic Historical Linguistics and the Buyla (a.k.a. Nagyszentmiklós) Inscription

44 JOSÉ ANDRÉS ALONSO DE LA FUENTE 

KnüppelM.2013.ProfessorIstvánFutaky(12.5.1926–21.1.2013)alsTungusologe.–Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis130:191–198.

Kőhalmi-UrayC.2004.TheMythofNishanShaman.–HoppálM. (ed.),Rediscovery of Shamanic Heritage.Budapest:113–124.

KonstantinovaO.A.1964.Evenkijskij­jazyk.­Fonetika.­Morfologija.Moskva/Leningrad.

KotvičъW.1909.Materialydljaizučeniatungusskixъnarěčij.I.Obrazcyjazykasungarijskixъgol’dovъ.–Živaja­Starina18.2–3:206–218.

KovácsT./GaramÉ.(eds.)2001.The­Gold­of­the­Avars.­The­Nagyszentmiklós­Treasure. Catalogue of the Exhibition.Budapest

LarsenT.W.2007.InstrumentalNounPhrasesandUnmarkedObjectsinClassicalManchu.–WadleyS./NaeherC.(eds.),Proceedings of the First North American Conference on Manchu Studies, vol. 2:Studies in Manchu Linguistics.Wiesbaden:21–41.

LigetiL.1953.Leproblèmedel’ethnogenèsedessamaghirs.–Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae3.1–2:33–44.

MalchukovA. /NedjalkovI.2010.DitransitiveConstructions inTungusicLanguages.–MalchukovA./HaspelmathM./ComrieB.(eds.),Studies in Ditransitive Constructions. A Comparative Handbook.Berlin/NewYork:318–351.

MengesK.H.1952.ZureinigenProblemendertungusischenGrammatik.–Ural-Altaische Jahrbücher24.1:112–121.

MillerR.A.1994.TheOriginalGeographicDistributionoftheTungusLanguages.–AronsonH.I.(ed.),Non-Slavic languages of the USSR. Papers from the Fourth Conference.Columbus:272–297.

Myl’nikovaK.M./CinciusV.I.1931.Materialypoissledevanijunegidal’skogojazyka.–Tunguskij sbornik1:107–218.

NikolaevaI./TolskayaM.2001.A­Grammar­of­Udihe.Berlin.NovikovaK.A.1960.Očerki­dialektov­èvenskogo­jazyka.­Ol’skij­govor,­čast’­1.

Moskva/Leningrad.OzoliņaL.1995.PresentdaylinguisticsituationamongtheValOroks(Uilta)of

EasternSakhalin.–Linguistic­and­Oriental­Studies­from­Poznań2:91–104.OzolinjaL.B.2001.Oroksko-russkij slovar’.Novosibirsk.PekarskijE.K.19592.Slovar’­jakutskogo­jazyka.Jakutsk.PetrovaT.I.1967.Jazyk­orokov­(ul’ta).Leningrad.PohlW.2002.Die­Awaren.­Ein­Steppenvolk­in­Mitteleuropa­567–822­n.Chr.

München.PoppeN.N.1931.Materialy­po­solonskomu­jazyku.Leningrad.PoppeN.1966.OnSomeAncientMongolianLoan-wordsinTungus.–Central

Asiatic Journal11:187–198.PoppeN.1972.OnSomeMongolianLoanWordsinEvenki.–Central Asiatic

Journal16:95–103.

Page 29: Tungusic Historical Linguistics and the Buyla (a.k.a. Nagyszentmiklós) Inscription

TUNGUSIC AND THE BUYLA INSCRIPTION 45

PoppeN.1977.TheAltaicPluralSuffix -*t.–Studia Orientalia47:165–174.PoppeN.1987.Introduction to Mongolian Comparative Studies. Helsinki.PoppeN.20062.Grammar­of­Written­Mongolian.Wiesbaden.PritsakO.2006.TheTurkicEtymologyoftheWordQazaq‘Cossack’.–Harvard

Ukrainian Studies28.1–4:237–243.PulleyblankE.G.1991. Lexicon of Reconstructed Pronunciation in Early Middle

Chinese, Late Middle Chinese, and Early Mandarin.Vancouver.PutincevaA.P.1954.Morfologija govora gorinskix nanaj.Leningrad.RomanovaA.V./MyreevaA.N./BaraškovP.P.1975.Vzaimovlijanie­èvenkijskogo­

i­jakutskogo­jazykov.Leningrad.Róna-TasA./BertaÁ.2011.West Old Turkic. Turkic Loanwords in Hungarian,

2vols.[withtheassistanceofL.Károly].Wiesbaden.Róna-TasA.1999.Hungarians and Europe in the Early Middle Ages.Budapest.Róna-TasA.2001.TheInscriptionsoftheNagyszentmiklósTreasure.–Ko-

vácsT./GaramÉ.(eds.),The­Gold­of­the­Avars.­The­Nagyszentmiklós­Treas-ure. Catalogue of the Exhibition.Budapest:120–129.

Róna-TasA.2003.Börtönszavunkésazavar-magyarkapcsolatok.–Nyelvtudományi Közlemények100:219–225.

RozyckiW.1994.Mongol Elements in Manchu.Bloomington.SchmidtP.P.1923.TheLanguageoftheNegidals.–Acta Universitatis Latviensis5:

3–38.SchuesslerA.2007.ABC Etymological Dictionary of Old Chinese.HonoluluSemL.I.1976.Očerk­dialektov­nanajskogo­jazyka.­Bikinskij­(Ussurijskij)­dialekt.

Leningrad.SevortjanÈ.,ed.1978.Ètimologičeskij­slovar’­tjurkskix­jazykov,vol.2“B”.

Moskva.ShirokogoroffS.M.1924.Social­Organization­of­the­Manchus.­A­Study­of­the­

Manchu­Clan­Organization.Shanghai.SinorD.1952.OnSomeUral-AltaicPluralSuffixes.–Asia Major (NS)2:203–230.SS=CinciusV.I.,ed.1975–1977.Sravnitel’nyj­slovar’­tunguso-man’čžurskix­

jazykov,vol.2.Leningrad.StachowskiM.2004.TheoriginoftheEuropeanwordforsabre.–Studia Ety-

mologica Cracoviensia9:133–141.StachowskiM.2005.Uwagiozapożyczeniachałtajskichw- językuprasłowiań-

skimikwestiepokrewne.–Siemieniec-GołaśE./PomorskaM.(eds.),Turks and Non-Turks Studies on the History of Linguistic and Cultural Contacts. Special­Issue­Presented­to­Professor­Stanisław­Stachowski­to­His­Seventy­Fifth Birthday(=Studia Turcologica Cracoviensia10).­Kraków:437–454.

SunikO.P.1958.Kur-Urmijskij dialekt. Issledovanija i materialy po nanajskomu jazyku.Leningrad.

SunikO.P.1982.Suščestvitel’noe­v­tunguso-man’čžurskix­jazykax.Leningrad.SunikO.P.1985.Ul’čskij­jazyk.­Issledovanija­i­materialy.Leningrad.

Page 30: Tungusic Historical Linguistics and the Buyla (a.k.a. Nagyszentmiklós) Inscription

46 JOSÉ ANDRÉS ALONSO DE LA FUENTE 

SzalontaiCs./KárolyL.2013.RuniformFragmentsoftheLateAvarPeriodfromHungary.–Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae66.4:365–396.

TamuraK.1990.Manshū-gonotaikakuniokerumokuteki-gonogentei-shō.–Chūkyō­daigaku­kyōyō­ronsō31.2:579–601.

TSVG=BenzingJ.1956.Die tungusischen Sprachen. Versuch einer vergleichenden Grammatik.Wiesbaden.

VasilevičG.M.,ed.1936.Sbornik materialov po èvenkijskomu (tungusskomu) fol’kloru.Leningrad.

VasilevičG.M.1948.Očerki­dialektov­èvenkijskogo­ /tungusskogo/­ jazyka. Leningrad.

VasilevičG.M.1969.Èvenki.­Istoriko-ètnografičeskie­očerki­(XVIII–načalo­XX v.).Leningrad.

VasilevičG.M.1974.Antroponimyunarodovural’skojialtajskojsemej,rasse-lennyxvSibiri(opytkartografirovanija).–BrukS.I./BorodinaM.A.(eds.),Problemy­kartografirovanija­v­jazykoznanii­i­ètnografii.Leningrad:296–302.

VovinA.2007.Onceagainon theEtymologyof theTitleqaγan.–Studia Etymologica Cracoviensia12:177–187.

WalravensH.1992.Die frühesten goldischen Texte. Faksimile-Nachdruck einiger Übersetzungen­von­Prokopij­Protodiakonov.­Mit­einem­Essay­von­Władysław­Kotwicz­über­die­Erforschung­der­goldischen­(Nanai-)Sprache.Berlin.

Wǔtǐ=CorffO.et alii.2013.Auf kaiserlichen Befehl erstelltes Wörterbuch des Manjurischen in fünf Sprachen,2vols.Wiesbaden.

XasanovaM.M./PevnovA.M.2003.Mify­i­skazki­negidal’cev.Suita.ZakharovI.20102.A­Grammar­of­Manchu­/­Grammatika­man’čžurskago­jazyka.

Folkestone[Sanktpeterburgъ].