ISI KANDUNGAN 1 Pendahuluan : Konsep tajuk yang dibahas 2 2 Pengertian dan Konsep Semantik 6 3 Perbincangan 12 4 Kesimpulan 20 5 Bibliografi 22 1
ISI KANDUNGAN
1 Pendahuluan : Konsep tajuk yang dibahas
2
2 Pengertian dan Konsep Semantik 6
3 Perbincangan 12
4 Kesimpulan 20
5 Bibliografi 22
1
Pendahuluan : Konsep tajuk yang dibahas
Menurut Siti Hajar Abdul Aziz (2009), semantik berasal daripada
perkataan Greek, iaitu semantikos yang membawa maksud memberikan
tanda, sesuatu gejala atau tanda atau sesuatu yang bermakna. Semantik
bermula daripada perkataan sema yang merujuk kepada aspek makna atau
maksud, iaitu makna seperti yang diungkapkan dalam sesuatu bahasa atau
sistem tanda yang lain. Merujuk kepada bahasa Inggeris, meaning, mean,
meant dan means kesemuanya merujuk kepada makna atau maksud yang
boleh digunakan dalam pelbagai situasi.
Selain itu, perkataan semantic yang digunakan pada hari ini
berasal daripada bahasa Perancis, iaitu semantique. Perkataan ini
digunakan oleh Michael Breal sejak abad ke-19 lagi. Semantik amat
berbeza jika dibandingkan dengan sintaksis kerana semantik mengkaji
makna, manakala sintaksis mengkaji struktur bagi sesuatu sistem tanda.
Hal ini menegaskan bahawa sintaksis berfokuskan kepada bentuk dan
bukan makna. Disebaliknya, semantik pula dapat dikaitkan dengan
bidang pragmatik. Bidang pragmatik bermaksud mengkaji penggunaan
tanda mengikut konteks oleh pengguna atau penutur bahasa. Semantik
juga bermaksud satu kajian yang teoritikal berkaitan dengan makna dalam
sistem tanda. Secara umumnya, semantik mempunyai dua jenis ekspresi
makna. Misalnya, Pensyarah Bahasa Melayu saya Encik Rani . Dalam ‘ ’konteks ayat tersebut menerangkan hubungan penyataan yang boleh
dibahagikan kepada beberapa unsur (tanda), benda dan keadaan dalam
2
dunia sebenar. Selain itu, ayat tersebut menerangkan hubungan pada
tanda tanda itu dengan tanda lain yang juga disebut sebagai konsep.–
Seterusnya, menurut Stalnaker (1972: 383), menyatakan bahawa
sintaksis mengkaji ayat, manakala semantik mengkaji preposisi. Tokoh ini
telah menjelaskan bahawa semantik memperjelas peraturan untuk
menyesuaikan ayat dalam bahasa dengan preposisi yang diungkapkan.
Dalam semua perkara, peraturan tersebut sememangnya tidak mendapat
penyesuaian ayat secara terus dengan preposisi. Sebaliknya, penyesuaian
ayat dengan preposisi berkaitan dengan konteks ayat tersebut digunakan.
Lantaran itu, menurut Siti Hajar Abdul Aziz (2009), sematik ialah
bidang kajian tentang aspek makna dalam bidang ilmu linguistik.
Semantik sebahagian daripada bidang kajian tatabahasa secara khusus,
iaitu merujuk kepada kajian yang melibatkan struktur dalam sesuatu
bahasa seperti juga aspek kajian fonologi, morfologi dan sintaksis.
Semantik merupakan komponen tatabahasa yang sukar difahami kerana
berkaitan dengan perkara abstrak yang memerlukan taakulan yang tinggi.
Sehubungan itu, hingga kini suatu teori makna dalam bidang linguistik
yang bersifat autoritatif serta menyeluruh belum dapat diketengahkan
secara mantap.
Sehubungan itu, semantik ialah kajian linguistik yang
menanalisis makna baik pada peringkat morfem, kata, frasa, ayat atau
wacana dan hubungannya dengan idea, konsep dan emosi. Makna
diertikan sebagai maksud, idea atau konsep yang boleh dipindahkan
daripada fikiran penutur kepada fikiran pendengar. Semantik atau makna
merupakan situasi apabila penutur mengujarkan kata dan mendapat gerak
balas seperti yang dijangkakan daripada pendengar. Makna ujaran atau
ayat bukan ditentukan oleh makna kata semata mata, tetapi juga faktor –
3
lain seperti intonasi, gaya pengucapan, tujuan, konteks penutur dan
pendengar. Pendapat lain mengenai semantik mengikut pendapat tokoh,
iaitu menurut Sperber dan Wilson (1980), memberi pengertian semantik
sebagai kajian tentang makna yang diaplikasikan pada aspek makna ayat
dari segi logiknya, khususnya pada peringkat tatabahasa dan nahu bentuk
logik.
Manakala puisi melayu tradisional pula merujuk kepada pendapat
Za ba ialah susunan perkataan dalam bentuk karangan berangkap atau ’suatu bentuk pengucapan dalam susunan yang istimewa berbanding
dengan pengucapan biasa seperti yang digunakan dalam pertuturan sehari-
hari serta bahasa yang mementingkan kebenaran daya intelektual dan
logika. Bentuk, pemikiran dan fungsi puisi Melayu tradisional masih
dikekalkan oleh masyarakat seperti keadaan tradisionalnya. Puisi
tradisional juga dikenali sebagai puisi lisan yang berkembang dalam
kesenian rakyat. Setengah-setengah bentuk puisi tradisional seperti
mantera dan teromba mengandungi unsur ritual dan bersifat magis.
Warisan ini merupakan pusaka bangsa melayu yang mengandungi nilai
peradaban yang sangat tinggi, unik dan sangat luar biasa.
Keanekaragaman genre dan bentuknya pula memberi gambaran bahawa
masyarakat melayu zaman silam hidup dengan latar kehidupan yang
sangat harmonis, rukun dan beretika.
Rakaman kelembutan komunikasi, hubungan jiran tetangga,
kemanisan mendidik anak dan apa sahaja yang melatari kehidupan
mereka dapat dikesani dan ditelusuri dengan penuh bermakna di dalam
puisi-puisi tersebut. Rakaman ini juga menampilkan citra masyarakat
melayu yang tinggi nilai moral, menghargai budi, menyanjung pemimpin
dan halus dalam teguran. Dengan sifatnya yang begitu, menjadikan puisi-
puisi warisan ini dengan amat cepat memesrai masyarakat Melayu dan
masyarakat lain hari ini tanpa mengira batas budaya dan peringkat usia.
4
Malah, puisi-puisi tetap utuh melandasi kaedah pendidikan baik pada
peringkat awal kanak-kanak hinggalah mendirikan rumah tangga serta hal-
hal keagamaan , kenduri kendara dan kematian. Segala-galanya
mengunkap corak-corak dan bentuk pemikiran dan falsafah hidup mereka
yang tinggi nilainya
Puisi tradisional adalah yang lebih menjurus kepada pantun, syair,
gurindam dan juga mantera. Dalam kertas kerja ini yang bertajuk Aspek“Semantik Dalam Puisi Tradisional saya akan menumpukan pada satu ”aspek sahaja iaitu pantun dengan menggunakan teori semiotik iaitu ilmu
yang mempelajari tentang tanda. Ini kerana, pantun merupakan puisi
melayu tradisional yang paling popular berbanding dengan jenis-jenis puisi
tradisional melayu yang lain. Perkataan pantun dikatakan berasal
daripada Indonesia yang dianggap sebagai satu bentuk karma dari
perkataan Jawa parik yang beerti pari yang membawa maksud paribhasya
dalam bahasa sanskrit atau peribahasa dalam bahasa melayu.
5
Pengertian dan konsep semantik
Kata semantik ini, sebenarnya berasal daripada kata adjektif “ ”bahasa Yunani semantickos yang membawa makna penting atau ‘ ’bererti . Semantik pula, secara ringkas dapat dijelaskan sebagai suatu ‘ ’
bidang ilmu yang mengkaji makna perkataan dan ayat dalam bahasa.
Semantik dalam bahasa, pada umumnya dapat diteliti dari pelbagai sudut.
Demikian juga semantik dalam Bahasa Melayu dapat diteliti dari aspek-
aspek seerti dan rujukan, perkataan, ayat, jenis-jenis makna, perubahan
makna, peribahasa (termasuk simpulan bahasa), dan unsur semantik
dalam nahu.
Menurut Palmer(1992), istilah semantik merujuk kepada bidang
kajian makna. Istilah ini merupakan istilah yang agak baharu dalam
bidang linguistik. Semantik mengikut kamus Dewan Edisi keempat ialah
kajian tentang makna perkataan dan penambahan makna sesuatu
perkataan.
6
Daripada segi etimologi: kata semantik berasal daripada kata “Yunani sema yang bererti tanda dan lambang . Oleh yang demikian, “ ” “ ”semantik dapat diertikan sebagai ilmu yang menyelidik paduan tanda-
tanda atau lambang-lambang yang menghasilkan sesuatu bahasa serta
ertinya. Istilah ini juga sebenarnya berasal daripada kata adjektif bahasa
Yunani semantikos, yang bermaksud penting atau bererti. Istilah semantik
mula-mula diperkenalkan oleh M.Breal daripada kata Perancis semantique.
Orang yang mula-mula menggunakan istilah semantik ialah
M.Breal(1990) dalam bukunya semantics : studies in the Science of
Mening.(semantik- Ahmad Mahmood Musanif). Menurut Radiah Yussof,
Linguistik Pengenalan- Semantik ialah kajian tentang makna lingustik
untuk morfem, perkataan, frasa dan ayat dalam bahasa manusia
(O Grady, 200, 224, Fromin et al 2003.173)’
Dalam Buku Bahasa Malaysia Kertas 1- dalam bidang linguistik ,
semantik ialah bidang yang mengkaji makna dalam sesuatu bahasa.
Mnakala dalam buku Bahasa Malaysia kertas 910/ 1 & 910/2 semantik –dapat ditakrifkan sebagai kajian makna linguistik bagi kata, frasa dan ayat
atau dengan kata lain perkataan sebagai kajian makna tentang bentuk-
bentuk linguistik.
Dalam Buku Bahasa Melayu II-Siti Hajar Abdul Aziz, semantik ialah
kajian linguistik yang menganalisa makna baik pada peringkat morfem,
kata, frasa , ayat atau wacana dan hubungannya dengan idea, konsep dan
emosi. Makna diertikan sebagai maksud, idea atau konsep yang boleh
dipindahkan daripada fikiran penutur mengujarkan kata dan mendapat
gerak balas seperti yang dijangkakan daripada pendengar.
Menurut Harimurthi Kridalaksana ( 1983), Buku Bahasa Melayu II –semantik ialah bahagian daripada struktur bahasa yang berkaitan dengan
makna. Satu sistem dan penyelidikan makna dalam sesuatu bahasa.
7
Sperber dan Wilson (1980) pula, Buku Bahasa Melayu II mendefinisikan –semantik ialah kajian tentang makna yang diaplikasikan pada aspek
makna ayat dari segi bentuk logiknya, khususnya pada peringkat
tatabahasa dan nahu bentuk logiknya.
Menurut Abdullah Hassan (1992:1), sematik ialah istilah yang
merujuk kepada kajian makna. Oleh sebab itu, makna adalah sebahagian
daripada bahasa, maka sematik juga adalah sebahagian daripada linguistik.
Manakala menurut R. H. Robins (1992:24) mendefinisikan semantik
sebagai Makna merupakan atribut bukan sahaja dari bahasa melainkan “pula dari segenap sistem tanda dan lambang dan kajian makna
dinamakan semantik . Seterusnya Aminuddin (1988:15) menyatakan ”Semantik berasal daripada bahasa Yunani mengamdungi makna untuk “
memaknainya.
Teori semantik yang menjadi pilihan
Dalam kertas kerja ini yang bertajuk Teori semantik dalam puisi “tradisional , teori yang paling sesuai untuk menghuraikan kajian ini ialah”teori semiotik.Teori segitiga semiotik dipelopori oleh Richard dan Ogden.
Teori Semiotik bermula pada 1960-an di Eropah, khususnya Perancis.
Teori ini percaya bahawa ilmu tanda merupakan satu sains sosial yang
penting kerana ia dapat mendatangkan atau menzahirkan makna-makna
dan signifikasi tertentu. Pemikiran tentang lambang` ini terus meluas
terutama apabila karya pemikir Perancis diterjemahkan.
Teori ini menitikberatkan soal kebahasaan dengan penumpuan
kepada sistem perlambangan dan petanda dalam teks. Semiotik mungkin
bermula awal, iaitu semenjak zaman Plato lagi. Namun, untuk beberapa
tempoh waktu, ia tidak dipentingkan terutamanya dalam era penolakan
8
epistimologi teori ini. Walau bagaimanapun, selepas kurun ke-17, Semiotik
muncul semula dengan lebih bertenaga. Beberapa cadangan supaya kajian
secara mendalam tentang bahasa yang lebih sistematik perlu diwujudkan
telah disuarakan oleh ramai pemikir falsafah seperti Ferdinand de
Saussure dan Charles Sander Peirce. Idea Semiotik bertolak daripada idea-
idea struktural Fredinand de Saussure seorang ahli linguitik Perancis yang
sangat terkenal dengan kajian ilmu kebahasaan.
Ferdinand de Saussure yang mengkaji bahasa percaya bahawa,
bahasa terbina dalam struktur yang mengandungi tanda-tanda dan setiap
tanda dalam bahasa itu memiliki makna yang tersendiri. De Saussure
mengunakan istilah semiologi yang mempercayai bahawa tanda dalam
sistem bahasa dapat dikaji secara saintifik. Menurut Saussure, bahasa
adalah suatu sistem tanda yang berfungsi melalui sebuah koda operasional
oposisi binari (Mana Sikana,2005: 34). Oposisi binari inilah yang
menghasilkan makna-makna.
Seorang lagi tokoh penting teori Semiotik ialah Sander Pierce. Tidak
sebagaimana De Saussure, Pierce menggunakan istilah semiotik. Beliau
dianggap sebagai tokoh pertama yang menggunakan dan mempopularkan
istilah semiotik ini yang kemudiannya dikenali dengan nama teori
Semiotik oleh pengkaji kemudian. Semiotik menghubungkan tanda-tanda
dengan psikologi manusia, manakala semiologi De Saussure
memisahkannya.
Istilah Semiotik berasal daripada perkataan Greek daripada akar kata
semeion yang membawa maksud sains umum yang mengkaji sistem
perlambangan dalam segenap kehidupan manusia. Istilah telah digunakan
oleh Charles Sander Peirce untuk merujuk kepada satu cabang
autonomous sains. Beliau membezakan tiga jenis lambang iaitu ikonik,
indeksikal dan simbolik (Terry Eagleton,1993: 111). Di antara Peirce dan
9
Saussure ada perbezaan yang jelas dalam penekanan terhadap lambang
ini. Saussure merujuk lambang secara wewenang kepada penandanya.
Idea semiotik dan semiologi yang dikemukakan oleh Sander Pierce
dan De Saussure terus dibahas dan dikembangkan oleh tokoh-tokoh lain
yang turut mendokong idea ini. Antara tokoh-tokoh yang telah
menggunakan dan mengembangkan idea semiotik ini ialah Umberto Eco,
Roland Barthes, Jonathan Culler, Charles Morris, Micheal Rifatarre, Jurij
Lotman dan lain-lain.
Pengasas utama teori Semiotik dalam kesusasteraan ialah Jurij M.
Lotman yang menulis kertas kerja dalam buku mengenai teori dan
metodologi semiotik (Mana Sikana,1990: 18). Lotman memberi perhatian
kepada semantik sastera dengan melakukannya atas dasar dan tanggapan
bahawa setiap tanda harus memiliki makna. Menurut Lotman lagi, karya
sastera mempunyai sistemnya yang tersendiri, oleh itu interpertasi harus
bersandarkan kepada struktur linguistik dan dihubungkan dengan
fenomena budaya dan pemikiran masyarakat. Dengan ini, kita dapat
menyatakan Lotman menganggap teks semiotik meliputi teks kesusasteraan
dan teks linguistik.
Berdasarkan teori ini, satu leksikal itu telah dipecahkan kepada tiga
unsur atau entiti yang berhubungan antara satu dengan yang lain. Ketiga-
tiga unsur tersebut ialah lambang atau bentuk kata, rujukan dan konsep
seperti dalam rajah dibawah.
Teori segi tiga semiotik Ogden dan Richards (1949)
Fikiran
10
Simbol (Perkataan)
Rujukan ( Benda atau perkara)
Konsep atau fikiran mempunyai hubungan secara langsung (direct
relationship) dengan kedua-dua unsur yang lain iaitu bentuk kata
(lambang) atau (referen). Bentuk kata (lambang) mempunyai hubungan
yang tidak langsung ( indirect relationship) dengan rujukan lain iaitu
(benda). Justeru itu, perhubungan antara keduanya ditandai dengan garis
yang putus.
Kajian ini dijalankan untuk melihat aspek penggunaan teori ilmu
semiotik dalam puisi tradisional iaitu pantun. Toeri semiotik merupakan
ilmu yang mencakup pelbagai disiplin ilmu yang ada seperti kajian bahasa
terutamanya, tanda (sign), simbol, seni bina dan reka bentuk visual.
Banyak kajian-kajian terdahulu dijalankan berkenaan dengan semiotik baik
semiotik terhadap bahasa, reka bentuk lambang atau logo mahupun .
Kerangka
konsep dalam penelitian ini menggunakan semiotik Peirce (1839-1914),
seorang tokoh
falsafah Amerika yang paling asli dan argumentatif (Alex, 2009). Tanda
Peirce (1839-
1914) memberi fokus pada tiga aspek iaitu ikon, indeks dan simbol.
11
PERBINCANGAN
Pantun ditinjau dalam hubungannya dengan pertumbuhan serta
perkembangan puisi Melayu lama yang mempunyai kedudukan istimewa.
Keistimewaan pantun terletak pada keserhanaan serta kepadatan bentuk
dan strukturnya. Sebait pantun memancarkan keindahan pengucapan yang
merangkum ketinggian budi, keluasan serta kedalaman pemikiran. Justeru
itu, dalam pantun dibawah akan dianalisis penggunaan semiotik.
Contoh pantun tradisional ialah seperti dibawah :
Pisang emas dibawa belayar,
12
Masak sebiji di atas peti;
Hutang emas boleh dibayar,
Hutang budi dibawa mati.
Secara umumnya, dua baris pembayang berkenaan menceritakan
bahawa ada sesisir/setandan pisang emas dibawa oleh seseorang sewaktu
belayar. Pisang itu diletakkan di atas peti. Pisang itu kemudiannya masak.
Walau bagaimanapun,pisang tersebut tidak masak sekaligus tetapi sebiji-
sebiji.
Pada baris 3 dan 4 di bahagian maksud, kisah orang yang
berhutang. Ada dua bentuk hutang iaitu hutang barangan emas dan
hutang budi. Jika seseorang berhutang barangan emas, hutang tersebut
boleh dibayar oleh si pemiutang, tetapi kalau ia berbentuk budi, maka
hutang itu tidak dapat dibayar melainkan dibawa mati.
Melalui rangkap pantun ini, ia dikaitkan dengan 4 kisah berlainan
yang kelihatannya tidak saling berhubungan antara satu sama lain iaitu :
1. Kisah orang belayar.
2. Kisah pisang emas masa di atas peti.
3. Kisah hutang emas.
4. Kisah hutang budi.
13
Justeru itu, signifikannya perkataan utamanya yang menjadi penanda
untuk baris pembayang dan baris maksud. Pembayang ditandai kata kunci
'belayar' dan maksud ditandai kata kunci 'hutang'. Dalam konteks ini,
'belayar' adalah akibat dan 'hutang' adalah sebab. Seseorang harus belayar
untuk membawa hutangnya. Hutang menjadi sebab untuk seseorang
belayar. Dengan ini 'belayar' menjadi kandungan yang boleh diertikan
kekayaan/kekuasaan. Oleh itu, 'belayar' mengandungi maksud 'hutang'.
Pembayangnya membayangkan maksud pada bahagian maksudnya.
Bahagian maksud baru mendapat makna penuh sebagai semiotik dalam
kontrasnya dengan latar pembayang yang ditransformasikannya.
Dalam pantun ini timbul pelbagai persoalan iaitu :
Kenapa pisang bukannya buah lain seperti rambutan, durian dan
sebagainya?
Mengapa pisang emas tidak pisang lain ?
Mengapa harus dibawa pisang emas belayar bersama?
Mengapa dengan cara belayar bukan dengan pelbagai cara lain?
Mengapa harus belayar?
Mengapa pisang itu harus dimasakkan sewaktu dalam pelayaran?
Mengapa masaknya sebiji/sebiji-sebiji sahaja tidak semua sekali?
Mengapa pisang diletakkan di atas peti tidak di bawah/di dalam
peti?
Mengapa peti bukan benda atau tempat lain?
Mengapa berhutang?
14
Apakah bezanya hutang emas dengan hutang budi?
Apakah emas, apakah budi itu?
Mengapa boleh? Bolehkah kalau tidak boleh?
Mengapa dibayar? Bolahkah kalau tidak dibayar?
Mengapa harus mati, tidak sakit atau dihidupkan terus?
Apakah yang mati itu?
Mengapa harus dibawa mati?
Seperti di dalam rangkap pantun dibawah yang menimbulkan
persoalan :
Pisang emas dengan bawa belayar?
Hutang emas dengan bawa belayar?
Masak sebiji dengan di atas peti?
Hutang budi dengan di bawa mati?
Apakah makna semua kod kata yang saling berkait secara tumpang-
tindih, simpang-peranang dan sirat-jala tersebut. Untuk menghuraikannya ,
oleh itu teori semiotik telah digunakan. Ini bagi mencari, memberi,
menjenis dan memaknakan pantun, bukan hanya pada perkataan tapi
hubungan antara kata ke kata, kata ke baris, baris ke baris dan bahagian
ke bahagian.
Dalam pantun ini penanda-penanda pada kod-kod lambang sama ada
berupa ikon, indeks atau simbol akan dianalisis untuk mendapatkan
maknanya.
15
Oleh itu, pisang emas sebagai pembayang kepada hutang emas “ ’ ‘ ’bukan sahaja secara linguistik tetapi berdasarkan maksud antara antara
keduanya iaitu berhutang emas sama sedapnya seperti memakan pisang
emas.
Hutang merujuk kepada pemilikan harta yang menandakan ‘ ’pertentangan kelas antara kaya dan miskin. Si kaya sebagai penghutang
sementara si miskin menjadi pemiutang. Hutang biasa ditanggap dalam
dua bentuk iaitu hutang barangan (benda) dan hutang budi (emotif).
Pada umumnya, hutang emas boleh dibayar, (kerana ia berbentuk
barangan), namun hutang budi akan kekal abadi hingga ke akhir hayat
kerana berbentuk emotif. Begitu juga hal-hal yang berbentuk emotif
seperti budi yang akan dikenang oleh seseorang walaupun sudah
meninggal dunia. Dalam masyarakat, setiap manusia secara sedar atau
tidak pasti berhutang dalam hidupnya, paling tidak berhutang dengan ‘ ’tuhan secara emotif.
Untuk keseluruhan makna pantun ialah Pisang adalah sejenis ‘ ’buahan popular yang dimakan oleh orang Melayu. Ini kerana budaya
pemakanan Melayu ada 3 jenis makanan yang boleh bertukar ganti (pada
keadaan tertentu menjadi makanan ruji) iaitu padi/beras/nasi, ubi dan
pisang. Pisang adalah simbol kemiskinan. Orang kaya lebih kerap
menjadikan pisang hanya sebagai pembasuh mulut sahaja. Pisang banyak
ditanam dan dianggap penting oleh petani kampung yang secara amnya
digambarkan miskin. Orang kaya menanam pisang hanya kerana hobi atau
16
sebagai penghias halaman rumah sahaja. Ternyata pisang amat penting
dan berpengaruh dalam kehidupan orang Melayu.
Sifat pisang yang sedemikian rupa membawa maksud dengan sifat
hutang bukan sahaja secara linguistik tetapi juga secara semantik. Seperti
mana pisang , hutang juga merupakan simbol kemiskinan. Orang ‘ ’ ‘ ’miskin kebanyakannya terpaksa berhutang demi meneruskan kelangsungan
hidup mereka. Dalam pengertian yang lebih luas, semua orang sebenarnya
berhutang. Hutang menjadi simbol kepada keperluan hidup manusia. ‘ ’Kita tidak hanya berhutang wang/barangan tapi budi dan emosi. Oleh itu,
sama seperti pisang yang menjadi keperluan jasad, maka hutang pula‘ ’ ‘ ’bukan sahaja merupakan keperluan untuk meneruskan kelangsungan
hidup jasad malah batiniah juga. Jelasnya pisang dan hutang sama-‘ ’ ‘ ’sama penting dalam hidup kita.
Seterusnya pisang emas dipilih walaupun pelbagai jenis pisang‘ ’kerana pisang emas adalah pisang yang rasanya paling sedap berbanding
pelbagai jenis pisang yang ada. Warna segar keemasannya sangat
memikat, walaupun ia adalah antara pisang yang bersaiz kecil. Dari aspek
botani, warna buah, susun atur buah disisir dan ditandannya serta bentuk
fizikal pohonnya lebih cantik dari pohon-pohon pisang lain. Secara
linguistik dan semantiknya, pisang emas menbawa maksud dengan‘ ’hutang emas . Berhutang memang sedap dan memikat. Tidak kiralah‘ ’
sama ada hutang yang besar seperti hutang emas mahupun hutang yang
kecil seperti hutang budi. Malah semakin kecil (seni) hutang tersebut,
makin tinggi nilainya. Pandangan masyarakat Melayu terhadapa
keperkasaan di kecil telah lama berakar umbi dalam cerita-cerita rakyat.
17
Sang Kancil berbadan kecil tapi lebih perkasa (pintar) dari Sang Harimau
yang berbadan besar.
Seterusnya dalam pantun ini mengapa pula harus pisang emas ‘yang dibawa belayar? Apakah pula kaitannya antara pisang emas-belayar-‘hutang emas-hutang budi? Dalam penerangan diatas telah dijelaskan ’bahawa pisang adalah simbol kemiskinan dan kekayaan. Orang miskin ‘ ’terpaksa belayar di atas kapal kepunyaan orang kaya untuk membayar
hutangnya. Belayar adalah simbol yang sekaligus membawa maksud ‘ ’kekayaan. Orang akan belayar mencari kekayaan. Orang kaya akan belayar
untuk mencari kekayaan dan kekuasaan.
Hal ini banyak tergambar dalam cerita rakyat atau cerita penglipur
lara. Si Tenggang belayar untuk mencari kuasa dan harta. Pelayaran
memakan masa yang lama. Untuk mengharungi masa yang getir meredah
lautan luas. Mereka harus membawa bekalan. Dan bekalan terbaik
tentulah pisang, dan pisang yang terbaik tentulah pisang emas. Dalam
masyarakat melayu, pelayaran orang melayu lazimnya hanya pisang emas
sahaja yang dibawa bersama oleh pelayar untuk belayar.
Dunia pelayaran adalah dunia yang lengkap. Di atas kapal tersebut
terbentuk suatu komuniti yang saling bergantungan antara satu sama lain
dalam meneruskan keperitan hidup di samudera raya yang luas. Tentu
sahaja kebergantungan tersebut menjadikan mereka harus berhutang‘ ’antara satu sama lain sama ada dalam bentuk barangan (emas) mahupun
maksud (budi). Semua hutang tersebut pada dasarnya akan dijelaskan oleh
mereka apabila habis belayar nanti. Mereka mungkin akan meninggal
sewaktu pelayaran. Ini berikutan dunia pelayaran adalah dunia penuh
risiko. Oleh itu mereka telah memperingati diri sendiri dan orang lain
juga bahawa hutang yang nantinya sempat dibayar dan akan ada juga‘ ’
18
yang tidak sempat dibayar tidak kiralah sama ada hutang barangan (emas)
atau hutang budi.
Latar dan suasana belayar yang secara luasnya dapat disimbolkan ‘ ’sebagai hidup dan perjuangan mengajar mereka untuk berhati-hati,
bersyukur dan memuliakan hasil jerih perih mereka. Kerana itulah
pisang yang penuk nikmat tersebut harus dimasakkan secara berdikit-‘ ’ ‘ ’dikit (sebiji/sebiji demi sebiji) agar mereka dapat menikmati hasilnya
semaksimum mungkin. Sifat berjimat cermat ini membolehkan mereka
mengumpulkan kekayaan sebanyak mungkin untuk dibawa pulang, yang
akhirnya membolehkan menjadi kaya-raya, punya kuasa dan dihormati.
Itulah versi dan misi hidup yang mereka muliakan dan seringkali
diingatkan. Kerana itulah pisang tersebut diletakkan di atas peti . ‘ ’ ‘ ’Kalau disimpan pisang tersebut di dalam atau di bawah peti, mereka
mungkin lupa diri dan tujuan pelayaran mereka kerana pisang yang ‘ ’ ‘ ’menjadi visi dan misi mereka terselindung dari pandangan mata.
Sememangnya perjuangan hidup tidak akan selesai. Semakin getir
hidup kita, semakin tabah semangat dan perasaan kita. Semakin lama
hidup, semakin kaya kita dengan aneka ragam pengalaman. Ada yang
boleh kita bayar iaitu manfaatkan di dunia dan ada yang menjadi ‘ ’nostalgia abadi yang tersemat disanubari kita sahaja dimana kita akan
ingat, kenang dan sanjung sampai mati kerana ianya nanti mengulit
mimpi-mimpi indah kita di alam barzakh. Maka budi baik yang ‘ ’diterima sewaktu di dunia akan dikunci di peti hati lalu bersemadilah ‘ ’budi dan ;kematian kita di dalam peti untuk selama-lamanya. ‘ ’ ’ ‘ ’
19
Dengan ini peti , budi dan mati adalah simbol saling berhubungan ‘ ’ ‘ ’ ‘ ’yang menjadi lambang antara dua dunia iaitu dunia kehidupan dan dunia
kematian.
Demikian juga apabila dilihat pujangga dahulu kala ianya sarat
dengan keindahan, keajaiban dan kekreatifannya yang
mentransformasikan realiti kehidupan yang direnungi dan ditafsir
kepada teks yang penuh seni dan kiasan
Dengan ini terdirilah serangkap pantun sebagai satu kesatuan bentuk
yang membawa makna yang utuh tanpa perlu memisahkan struktur
pembayang dan maksudnya. Sememangnya, keunikan, kepujanggaan dan
kesarjanaan pantun Melayu yang sarat dengan pemikiran aras tinggi
Melayu yang masih tidak berjaya dicerobohi atau diciplak oleh penyair
dan tokoh-tokoh Barat.
KESIMPULAN
20
Melalui kajian semantik iaitu dengan menggunakan teori semantik
dapat disimpulkan bahawa pantun merupakan khazanah bangsa yang
amat bernilai bagi masyarakat Melayu. Keindahan pantun dalam
mengungkapkan seribu satu macam maksud menjadi lambang ketekalan
minda yang amat kreatif. Penggunaan pantun sebagai bahan kritik sosial
secara tidak langsung menunjukkan bahawa pemikiran masyarakat Melayu
dalam mengadaptasi alam sekeliling bagi menyampaikan maksud ataupun
meluahkan perasaan menjadi cerminan jiwa dan raga masyarakat Melayu
itu sendiri. Pentingnya menjaga keharmonian diperlihatkan dalam
pemilihan kata setiap pantun yang dicipta. Bukan sahaja maksud yang
terhasil dalam pantun menjadi inti, tetapi juga perkataan yang digunakan
sebagai pembayang juga mengandungi makna yang mendalam.
Sifat pantun yang banyak memperlihatkan kesopanan dan ketelitian
pemakainya dalam meluahkan perasaan amat menarik untuk
dibincangkan. Jangkauan akal fikiran yang merenung dan mencerna segala
bentuk kehidupan dalam lagu dan irama pantun melambangkan pesona
jiwa dan kehalusan minda masyarakat Melayu dalam menjaga air muka
dan juga sebagai satu senjata untuk menangkis sebarang perbuatan secara
lembut dan harmonis. Perkara-perkara seperti inilah yang perlu dijaga dan
dikekalkan dalam jiwa masyarakat Melayu supaya kesopanan dan
kelembutan yang selama ini menjadi amalan akan terus berkekalan dalam
jiwa generasi hari ini.
Generasi muda mempunyai pemikiran yang lebih kepada straight to
the point, ataupun lebih berterus terang dalam mengungkapkan atau
meluahkan maksud, sama ada dalam pantun mahupun dalam bahasa
seharian. Ini terjadi akibat daripada pengaruh globalisasi yang semakin
merubah jiwa dan perasaan masyarakat Melayu hari ini. Perubahan masa
bukanlah satu alasan untuk generasi hari ini merosakkan dan
memperlecehkan keindahan dan kehalusan pantun. Sepatutnya perlu ada
21
kesedaran yang lebih mendalam dalam kalangan generasi hari ini untuk
memelihara kesopanan dan kehalusan budi bahasa yang terpancar dalam
pantun. Adat muda semestinya ada bentuk-bentuk yang baru, tetapi
janganlah sehingga mengetepikan khazanah lama yang ternyata indah dan
halus. Membentuk masyarakat yang maju dan bersopan santun serta
berbudi bahasa menjadi tanggungjawab bersama yang akan memastikan
Melayu mempunyai jati diri dan wawasan dalam dunia globalisasi hari ini.
Bibliografi
22
1)Abdul Halim Ali, Mendekati puisi melayu
tradisional, (2006) , Penerbitan Profesional Baharu,
Tanjung Malim
2)Nor Hashimah Jalaluddin, Semantik Dan Pragmatik Satu
Pengenalan, (1992) , Dewan Bahasa Dan Pustaka, Kuala
Lumpur
3)Uegene A. Nida, Menerokai Struktur Semantik,
(1996) , Dewan
Bahas aDan Pustaka, Kuala Lumpur
4)Prof Dr Henry Guntur Tarigan, (1985) , Pengajaran
Semantik, Angkasa, Bandung
5)Maxim Stamenov terjemahan Rusli Abd. Ghani, (1998),
Perkembangan Semasa Teori Semantik, Dewan Bahasa Dan
Pustaka, Kuala Lumpur
23