Page 1
ODVJETNIČKO DRUŠTVO „Nikola i djevojke“
Branimirova 30, 10 000 Zagreb
Telefon- + 385 1 2003 – 891
________________________________
Trgovački sud Rijeka
Zadarska ulica 3
51000, Rijeka
Tužitelj: Grist&Toll, 990 S.Arroyo Parkway 1, Pasadena, California, USA, CA 91105, 626-441-
7400
Tuženik: Atlantik prijevoz d.d., Adamićeva 25, 51 000 Rijeka, Hrvatska, 051-000-07
TUŽBA
radi naknade štete
Prilog: Punomoć x4
_________________________________________________________________
I.) „Grist&Toll“ iz Pasadene, California, USA (tužitelj) u otvorenom zakonskom roku
podnosi tužbeni zahtjev protiv pomorskog prijevoznika „Atlantik prijevoz d.d“ iz
Rijeke (tuženik).
Page 2
II.) Tužitelj je 5. ožujka 2016.godine sklopio ugovor o pomorskom prijevozu robe (žita)
sa „Atlantik prijevoz d.d“ iz Rijeke. Prema tom ugovoru pomorski prijevoznik se
obvezao prevesti 26 000 tona žita iz luke Rijeka u luku Los Angeles do 1.4.2016.
Tuženik preuzima robu Rijeci 6.3.2016.godine te prilikom preuzimanja izdaje
teretnicu. Čl.648. st.1. Pomorskog zakonika (181/04, 76/07, 146/08, 61/11, 56/13,
26/15) kaže: „Ugovorom o prijevozu stvari, putnika i prtljage morem može se
predvidjeti da će prijevoznik obaviti prijevoz djelomično svojim brodom, a
djelomično brodovima drugih prijevoznika (izravan prijevoz). Stavak 2.istog članka
kaže: „Prijevoznik koji je na temelju ugovora o izravnom prijevozu stvari primio
teret izdaje teretnicu ili drugu prijevoznu ispravu za cijeli ugovoreni put (izravna
teretnica ili druga prijevozna isprava).
Teretnica služi kao dokaz o postojanju i sadržaju ugovora i prema čl. 3. st. 4.
Haških pravila (Međunarodna konvencija o izjednačavanju nekih pravila o
teretnici iz 1924.godine) izdavanje teretnice stvara pretpostavku da je prijevoznik
preuzeo robu kakva je opisana u teretnici., tj da je roba bila u dobrom stanju
prilikom ukrcaja.
Tuženik iskrcava robu u luci u New Yorku 15.3.2016.godine. Roba je zatim
uskladištena u otvorenom skladištu gdje dolazi u kontakt s kišom te propada.
Roba je potom prevezena do luke Los Angeles cestovnim putem. Prilikom
primitka robe ustanovljena je potpuna šteta na robi.
Prilog 1: - Ugovor o otpremi
Prilog 2: - Teretnica
III.) Tuženik je iskrcao žito u luci New York 15.3.2016. te je žito pohranio u otvoreno
skladište prilikom čega je izdana i skladišnica u kojoj je naznačeno da je roba
kvarljiva.
Nakon što je tuženik iskrcao robu u luci New York, dolazi do jakih kiša. Budući da
je teret uskladišten u otvorenom skladištu, roba u kontaktu s kišom propada.
Tuženik nije postupao s dužnom pažnjom jer je trebao znati da će doći do kiše
uslijed koje žito može propasti jer su oluju „Betty“ tjednima unaprijed najavljivali
Page 3
te se presumira da je to tuženiku bilo poznato (subjektivni element). Također
sama radnja ostavljanja žita na otvorenom predstavlja objektivni element
nepažnje. Postoji mogućnost oslobađanja od odgovornosti za štetu ako je ona
prouzročena višom silom. Da bi se na temelju više sile oslobodio odgovornosti,
mora se raditi o izvanrednim, nepredvidivim okolnostima o čemu nije riječ u
konkretnom slučaju jer je dolazak oluje najavljen putem svih medija.
Čl.549 Pomorskog zakonika (NN 181/04, 76/07, 146/08, 61/11, 56/13, 26/15)
kaže: „prijevoznik ne odgovara za oštećenje, manjak ili gubitak tereta ili za
zakašnjenje u predaji tereta ako dokaže da oštećenje, manjak, gubitak ili
zakašnjenje potječu iz uzroka koje nije mogao spriječiti niti otkloniti dužnom
pažnjom.
Prema čl. 10. st. 2. Zakona o obveznim odnosima (NN 35/05, 41/08, 125/11,
78/15) sudionik u obveznom odnosu dužan je u ispunjavanju obveze iz svoje
profesionalne djelatnosti postupati s povećanom pažnjom, prema pravilima
struke i običajima. Tuženik je postupio suprotno odredbama Ugovora o prijevozu
jer obveza da roba u dobrom stanju stigne u odredišnu luku nije izvršena.
Prilikom sklapanja Ugovora o prijevozu izdana je teretnica.
Prilog 1: - Ugovor o otpremi
Prilog 3: - Skladišnica
Prilog 4: - Vremenska prognoza za New York (ožujak 2016.)
IV.) Tuženik potom sklapa ugovor o cestovnom prijevozu sa „New England trucking
company“ 15.3.2016. kako bi se žito cestovnim putem dostavilo do luke Los
Angeles. Potprijevoznik obavlja svoju obvezu u skladu s Ugovorom o cestovnom
prijevozu te uredno dostavlja žito naručitelju u Los Angelesu gdje tužitelj uočava
štetu na robi.
Prilog 5: - Ugovor o prijevozu sa „New England trucking company“
Page 4
V.) Prema čl.2 Ugovora o otpremi otpremnik je osobno odgovoran za siguran
prijevoz robe do odredišta, te je obvezan poduzeti sve mjere, uključujući držanje
robe u potrebnim uvjetima, kako se ne bi roba pokvarila i kako bi sigurno stigla na
odredište. Sukladno navedenom, tuženik je postupio protivno odredbama
Ugovora jer teret nije dostavio u urednom stanju u kojem je bio unesen na brod
te stoga nije ispunio svoju obvezu iz ugovora.
Prilog 1: - Ugovor o otpremi
VI.) Sukladno svemu gore navedenom, tužitelj predlaže da naslovljeni Sud po
provedenom postupku donese sljedeću
PRESUDU
Tuženik (Atlantik prijevoz d.d.) dužan je tužitelju (Grist&Toll) naknaditi potpuni iznos
štete u iznosu 100 000 dolara što je u skladu s člankom 5. st. 2. Ugovora o otpremi,
zajedno s pripadajućom zakonskom zateznom kamatom prema eskontnoj stopi
Hrvatske narodne banke koja je vrijedila zadnjeg dana polugodišta koje je prethodilo
tekućem polugodištu za 8 (osam) postotnih poena, kao i naknaditi tužitelju troškove
sudskog postupka u roku 8 (osam) dana, pod prijetnjom ovrhe.
U Rijeci, 17. svibnja 2016. godine Tužitelj pp.
Odvj.društvo Nikola i djevojke
Page 5
Punomoć
Ovlašćujem:
Odvjetničko društvo „Nikola i djevojke“ (članovi: Nikola Pranić, Ivana Plohl, Marta Sraka, Tea
Valjavec, Doris Mustać i Rea Vizner) da me zastupa u građanskom, parničnom,
vanparničnom, ovršnom, zemljišnonjižnom, kaznenom predmetu itd, postupku pred:
trgovačkim sudom u Rijeci, zbog: tužbe radi naknade štete.
Ovlašćujem(o) ga da me (nas) zastupa u svom mojim (našim) pravnim poslovima u sudu i
izvan suda i kod svih drugih državnih tijela te da zbog zaštite i ostvarenja mojih (naših) na
zakonu osnovanih prava i interesa poduzima sve pravne radnje i upotijebi sva u zakonu
predviđena sredstva, a naročito da podnosi tužbe i ostale podneske.
U Rijeci, dana 2.4.2016.god.
Opunomoćitelj: Grist&Toll, 990 S.Arroyo Parkway 1, Pasadena, California, USA, CA 91105,
626-441-7400
Potpis: _____________________________
Page 6
BILL OF LADING
BILL OF LADING NUMBER: 934719347104
CARRIER NAME: Atlantik prijevoz d.d., Adamićeva 25, 51 000 Rijeka, Hrvatska, 051-000-07
SHIPPER NAME: Grist&Toll, 990 S.Arroyo Parkway 1, Pasadena, California, USA, CA 91105,
626-441-7400
NAME OF THE SHIP: ABIGAIL B07212394, REGISTERED IN RIJEKA, CROATIA
SHIP FROM:
PORT OF RIJEKA, RIJEKA, CROATIA, 51000
SHIP TO:
PORT OF NEW YORK, CITY OF NEW YORK, STATE OF NEW YORK, UNITED STATES OF
AMERICA, 10023
CARGO MANIFEST:
26 000 TONS OF GRAIN IN GOOD CONDITION, READY TO BE SHIPPED. LOADED ONTO SHIP
ON THE 6TH OF MARCH, 2016. IN PORT OF RIJEKA.
CARRIER'S FEE: 50 000 USD$
THIS BILL OF LADING WAS PUBLISHED ON: 6TH OF MARCH, 2016. IN PORT OF RIJEKA.
Prilog 1
Page 7
UGOVOR O OTPREMI
ČLANAK 1.
Naručitelj robe (Grist&Toll; Pasadena, California, USA) sklopio je s otpremnikom (Atlantik
prijevoz d.d., Rijeka, Hrvatska) ugovor o otpremi kojim se otpremnik obvezao u svoje ime, a
za račun nalogodavca (naručitelj) obaviti prijevoz i sklopiti druge potrebne ugovore o
prijevozu te obaviti ostale uobičajene poslove i radnje kako bi robu dostavio na odredište, a
naručitelj se obvezuje isplatiti za to određenu naknadu.
ČLANAK 2.
Otpremnik je osobno odgovoran za siguran prijevoz robe do odredišta, te je obvezan poduzeti
sve mjere, uključujući držanje robe u potrebnim uvjetima, kako se ne bi roba pokvarila i kako
bi sigurno stigla na odredište.
ČLANAK 3.
Otpremnik se obvezuje robu (26000 tona žita) dostaviti iz luke Rijeka u luku Los Angeles do
29.3.2016.godine i za to mu naručitelj prijevoza treba isplatiti 50 000$.
ČLANAK 4.
U slučaju spora nadležno će biti hrvatsko pravo, a nadležni će sud biti Trgovački sud u Rijeci.
ČLANAK 5.
Ugovorne strane određuju da je otpremnik, pri izvršavanju ovog ugovora, dužan
pridržavati se svih uputa dobivenih od nalogodavca.
Ugovorne strane se obvezuju da će u slučaju propasti robe ili zakašnjenja prijevoznik
platiti svotu od 100 000 dolara sa zakonskim zateznim kamatama od dana dospijeća.
O svakom odstupanju od danih uputa, otpremnik je dužan odmah obavijestiti
nalogodavca i tražiti nove upute. Ako za to nema vremena ili je nemoguće, otpremnik je
dužan postupiti kako to zahtijevaju interesi nalogodavca. U slučaju propusta obavijesti,
odgovoran je za moguću nastalu štetu te za štetu nastalu uslijed više sile, osim ako dokaže da
bi se šteta dogodila i da se držao danih uputa.
Page 8
U slučaju gubitka, oštećenja ili uništenja otpremane robe, otpremnik mora poduzeti
sve potrebne mjere radi očuvanja prava nalogodavca prema odgovornim osobama.
ČLANAK 6.
Ugovorne strane određuju da je po završetku otpreme robe otpremnik dužan položiti
račun nalogodavcu. U slučaju da to nalogodavac zahtijeva, otpremnik mu je dužan položiti
parcijalni račun i za vrijeme izvršavanja naloga.
ČLANAK 7
Ugovorne strane su suglasne da je nalogodavac dužan obavijestiti otpremnika o
posebnim svojstvima robe koja je predmet otpreme, a koja bi mogla ugroziti sigurnost ljudi i
dobara, ili im nanijeti štetu.
ČLANAK 8.
Ugovorne strane su suglasne da otpremnik za osiguranje naplate svojih potraživanja,
proizašlih iz ugovora o otpremi, ima založno pravo na stvarima koje su mu predane radi
otpremanja ili u svezi s otpremanjem, i to sve dok ih posjeduje ili dok posjeduje ispravu koja
mu omogućuje raspolaganje tim dobrima.
ČLANAK 9.
Ugovorne strane su suglasne da ugovor prestaje kada je izvršen.
Ugovor prestaje i u slučaju nalogodavčevog odustajanja od ugovora. U tom slučaju
nalogodavac je dužan otpremniku nadoknaditi troškove koje je do tada imao, te mu isplatiti
srazmjeran dio naknade za dotad obavljen posao.
ČLANAK 10.
Ugovorne strane su suglasne da ugovor stupa na snagu danom potpisa obiju strana.
U Rijeci , dana 5.3.2016.
OTPREMNIK: NALOGODAVAC:
........................................ ........................................
Page 9
Prilog 2
STORAGE CONFIRMATION
STORAGE CONFIRMATION NUMBER: 132934872344
PORT OF NEW YORK, STORAGE DEPARTMENT FOR INCOMING GOODS AND MERCHANDISE
PORT OF NEW YORK, BROOKLYN MARINE TERMINAL
USER OF STORAGE: Atlantik prijevoz d.d., Adamićeva 25, 51000, Rijeka, Croatia,
+385051000077
STORAGE USED: open storage, pier 17, 3000sq m
GOODS STORED: 26 000 tons of grain
SPECIAL NOTICE: to be kept in storage until designated carrier „New England trucking
company“ arrives to pick up the goods for further transport.
SPECIAL INSTRUCTIONS FOR SAFEKEEPING GOODS: none
PERISHABLE GOODS!
IN PORT OF NEW YORK, ON 15TH OF MARCH, 2016.
SIGNATURES BY BOTH PARTIES:________________________________________________
Page 10
Prilog 3
First of March 2016.
WARNING
STORM BETTY IS
COMING!
Weather forecast
Expected storm „Betty“ will cause heavy
rains,flooding and high winds throught March.
Citizens are warned not to leave their homes
unless it is urgent. Emergency services are in
full standby.
Page 11
Prilog 4
AGREEMENT BETWEEN CARRIER AND SHIPPER
This agreement between Carrier and Shipper is effective 15th of March 2016.
Between: New England trucking company, 7th Avenue, 51.st Street, New York, USA.
And: Atlantik prijevoz d.d., Adamićeva 25, Rijeka, 51000, 051-000-077, Hrvatska.
In consideration of the mutual covenants and promises set forth in this agreement, carrier and
shipper agree as follows:
1. Transportation of goods
For the consideration described in this agreement, carrier shall ship 26 000 tons of grains from New
York Harbor, Pier 23, to Los Angeles Harbor, loading dock 71.
2. Time of pickup and delivery
The date and time of pickup requested by shipper is 15th of march 2016. at 7AM. Shipper's preferred
arrival date is 1st of april 2016. Although carrier transports at shipments with reasonable dispatch,
carrier cannot operate on a set schedule. If delivery cannot be amde within the period set forth,
however, carrier wll notify shipper when delivery can be expected.