W elcome to the TR UEbalance ™ Blood Glucose Monitoring System Congratulations on your purchase of the TRUEbalance Blood Glucose Monitoring System. You now have a very simple and accurate way to test your blood glucose (sugar) level, anytime, anywhere. TRUEbalance is a no-coding system, which means the Meter does not have to be codedto each lot of Test Strips. Our Commitme nt to You Our goal is to provide you with quality healthcare products and dedicated customer service. If you have questions about using TRUEbalance products, visit our web site at: www.homediagnostics.com. CAUTION! Please read complete Owner’s Booklet and all product Instructions for Use. Expected Results for people without diabetes 1 : Before eating <110 mg/dL T w o ho ur s af te r meals <140 mg/dL Bedtime <120 mg/dL 1
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
5/5/2018 True Balance Owners Manual com - slidepdf.com
Welcome to the TRUEbalance ™ BloodGlucose Monitoring System
Congratulations on your purchase of the
TRUEbalance Blood Glucose Monitoring System.You now have a very simple and accurate way totest your blood glucose (sugar) level, anytime,anywhere. TRUEbalance is a no-coding system,which means the Meter does not have to be coded to each lot of Test Strips.
Our Commitment to You
Our goal is to provide you with quality healthcare products and dedicated customer service. If youhave questions about using TRUEbalance products,
visit our web site at: www.homediagnostics.com.
CAUTION! Please read complete Owner’s
Booklet and all product Instructions for Use.
Expected Results for people without diabetes1:
Before eating <110 mg/dL
Two hours after meals <140 mg/dL
Bedtime <120 mg/dL
1
5/5/2018 True Balance Owners Manual com - slidepdf.com
The more you know about diabetes, the better you will be able to take care of yourself. A Doctor or Diabetes
Healthcare Professional will determine your target rangefor your blood glucose results and how often to test.Having the majority of your results within your targetrange helps slow or stop complications of diabetes.
Having most blood glucose results within your target
range shows how well a treatment plan is working tocontrol glucose levels. NEVER change your treatment plan without consulting with your Doctor or DiabetesHealthcare Professional.
Use of the TRUEbalance in a manner not specified in
this Owner’s Booklet is not recommended and mayaffect your ability to determine your blood glucose.
5/5/2018 True Balance Owners Manual com - slidepdf.com
hypotensive individuals or patients in shock.Inaccurate results may occur for individualsexperiencing a hyperglycemic-hyperosmolar state, with or without ketosis. Critically ill patients should not be tested with a blood glucose meter.
Important InformationFor the most accurate results using TRUEbalance:
• Read all instructions before testing.
• Meter displays results as plasma values.
• Use only TRUEbalance Test Strips and TRUEcontrol™ Glucose Control with TRUEbalanceMeter.
• Do not use for diagnosis of diabetes or for testingblood glucose in neonates.
• The TRUEbalance is recommended for testing of human capillary whole blood only. TRUEbalance isnot recommended for use with venous samples.
• Perform Check Strip and Control Tests before performing a blood test for the first time.
Note: 3 levels of TRUEcontrol Glucose Control Solution are available for Quality Control Testing. We recommend testing at least 2 levelsof Control. Contact place of purchase or call for assistance to obtain Control.
• Set date and time for correct Morning Average values.
4
5/5/2018 True Balance Owners Manual com - slidepdf.com
Table of ContentsFast Test Guide ...........................................inside front cover Introductory Information ..................................................1-6
Know Your System
Meter .................................................................................7-9Test Strip ...........................................................................10Test Strip Vial Label...........................................................11Control Bottle Label...........................................................12
Getting StartedQuality Control Tests..........................................................13
Glucose Control Test .................................................15-18Testing your Blood
How to Obtain a Blood Sample....................................19-20How to Test Blood Glucose ..........................................21-22System Out of Range Warning Messages..........................23
Set Up (Time, Date) ........................................................24-25
MemoryMorning Averages (14 and 30 Day) ...................................26Viewing Results in Memory ..............................................27
Care and TroubleshootingCaring for TRUEbalance...............................................28-29Changing Battery ...............................................................30Troubleshooting..................................................................31
Meter Warranty ......................................................................37References..............................................................................38
6
5/5/2018 True Balance Owners Manual com - slidepdf.com
1. Time, Date, 14/30 Day Average.2. Result in Memory.3. 14- or 30-Day Morning Average.4. Check Strip Test correct.
5. Test result.6. Battery Symbol (see Display Messages).7. Temperature Symbol (see Display Messages).8. Apply Sample Symbol.9. Control Symbol (see Control Test ).
10. Unit of Measure. Note: Factory Set. Cannot be changed by user.See Check Strip Test to verify unit of measure.
11. Time is P.M. Note: AM does not appear. “PM” is not anoption if factory set for 24-hour clock.
3
5
42
1
876 9
10
11
5/5/2018 True Balance Owners Manual com - slidepdf.com
� Lot Number (LOT) - Used for identificationwhen calling for assistance.
� Expiration Dates (EXP) - Write date firstopened on vial label. Discard vial and unused Test Strips 120 days after written date or date printed next to EXP, whichever comes first.
� Control Range - Range of numbers in whichControl Test result must fall to assure System isworking properly.
Caution! Use of Test Strips or Glucose Control past the Expiration Dates may give
incorrect test results. Discard out-of date products and test with new products.
11
5/5/2018 True Balance Owners Manual com - slidepdf.com
� Lot Number (LOT) - Used for identificationwhen calling for assistance.
� Expiration Dates (EXP) - Write date firstopened on bottle label. Discard bottle if either 3months after opening or date printed next to EXPon bottle label has passed.
� Control Level (0,1, or 2) - Three levels of TRUEcontrol Control are available. Werecommend testing at least 2 levels of Control.Contact place of purchase or call for assistanceto obtain Control.
1 2
3
M a y 3 0 ,
2 0 1 0
5/5/2018 True Balance Owners Manual com - slidepdf.com
The Meter turns on automatically when a Check Strip or Test Strip Contact End is inserted into the
Test Port or when is pressed ( see Set Up and Memory).
The Meter turns off automatically after the Check Strip or Test Strip is removed from the Test Port or after 2 minutes of non-use.
Meter comes with pre-set time and date. Beforeusing the Meter for the first time or after a batterychange, check the time and date and update asneeded ( see Set Up).
The TRUEbalance is a no-coding system, which
means that the Meter does not have to be coded toeach lot of Test Strips.
We recommend performing Quality Control Tests(Check Strip Test, Control Test) for practice beforeusing your Meter for the first time to test your blood.
Quality Control Tests should be performed:
• Occasionally as you use the vial of Strips,• When opening a new vial of Strips,• When Meter results seem unusually low or
high, or • Meter was dropped.
13
5/5/2018 True Balance Owners Manual com - slidepdf.com
Control Tests use TRUEcontrol™ Glucose Control tocheck that the System is working properly.
Three levels of TRUEcontrol Glucose Control Solutionare available for Quality Control Testing. It is importantto perform Control Tests with more than one level of Control to assure your System is working properly and your testing technique is good. Contact place of purchase or call for assistance to obtain Control.
Caution! Control ranges printed on Test Strip vial label are for Control Test results only and are not suggested levels for your blood glucose.
Only the most current Control Test result isstored in Memory.
5/5/2018 True Balance Owners Manual com - slidepdf.com
1. Wash hands with soap and water, drythoroughly. Allow Control, vial of Strips and
Meter to adjust to room temperature(68-77ºF). Write date first opened on ControlLabel and/or Strip vial label.
2. Check dates on Control label and Strip viallabel. Do not use Control if 3 months pastwritten opened date or past date printed next to
EXP. Do not use Strips 120 days past writtenopened date or past date printed next to EXP.Discard out-of-date products and use new products if either date has passed.
3. Swirl or invert bottle gently to mixControl. DO NOT SHAKE!
4. Remove Strip from vial. Recap vialimmediately.
Note: Use Strip quickly after removal from vial. Strips that have beenleft out of vial too long will give
an error message. If errormessage appears in Display,discard old Strip and test withnew Strip.
5. Insert Test Strip Contact End (Contacts facing up) into Test Port.
Meter turns on. Keep Strip in Meter until testing is finished.
2 0 0 9 / 0 3 / 2 2
5/5/2018 True Balance Owners Manual com - slidepdf.com
6. Press . Control Symbolappears in Meter Display.
Note: If you decide not to perform
a Control Test, press toremove Control Symbol.
7. Turn Control bottle upsidedown. Squeeze one drop of Control onto a clean tissue.Wipe off bottle tip.
8. Gently squeeze a drop on asmall piece of unused aluminumfoil or clear plastic wrap.
9. With Strip still in Meter, touchedge of Sample Tip to drop of Control and allow drop to bedrawn into Strip. Remove Stripfrom drop when Meter beeps.Meter begins countdown.
ControlSymbol
5/5/2018 True Balance Owners Manual com - slidepdf.com
Note: If Meter does not beep or begin countdown soon after placing Sample Tip to Control drop, discard Strip. Repeat test with newStrip. If problem persists, see
Troubleshooting.
11. Compare result to Control range printed on Strip vial label.
If result is in range, Systemcan be used for testing blood.
If result does not fall withinrange, repeat test using a newStrip.
Caution! If Control Test result continues to beoutside range, System should not beused for testing blood. Call forassistance.
12. Remove Strip from Meter and discard. Meter turns off. Recap Control bottle tightly.
5/5/2018 True Balance Owners Manual com - slidepdf.com
Refer to Lancing Device “Instructions for Use” for detailed instructions.
• Never share lancets or lancing device.
• Lancets are for single use only. Do not re-use.
From Fingertip
1. Prepare fingertip by washing hands in warm,
soapy water. Rinse well. Dry thoroughly.
2. Place end of Lancing Deviceagainst tip of finger. Lancefingertip.
3. Set Lancing Device aside. To help blood dropform, lower hand to waist level, gentlymassaging finger from palm to fingertip. Allow blood drop to form before attempting to applyto Test Strip.
Always remove and discard used Lancet in
appropriate container when testing is complete.
Note: Used Strips and lancets are considered biohazardous. Dispose used Strips and lancets in approved biohazard container.
5/5/2018 True Balance Owners Manual com - slidepdf.com
Check supplies. Always check your supplies before using. Check Meter for damage (damaged
or cracked Display, missing or damaged buttons).If any damage is seen, do not use Meter. Call for assistance. Check Strip vials for damage. Discard any vials that appear cracked or broken.
1. Check dates on Strip vial being used. Do notuse if 120 days past written date or date printed
next to EXP, whichever comes first.
2. Wash hands (and forearm for alternate sitetesting). Rinse well and dry thoroughly.
3. Remove Strip from vial. Recap vialimmediately.
Note: Use Strip quickly after removal from vial.Strips that have been left out of vial toolong will give an error message when used. Discard old Strip and usenew Strip for testing.
4. With Meter off, insert TestStrip Contact End (Contactsfacing up) into Test Port.Meter turns on. Keep Stripin Meter until testing isfinished.
ContactsFaceUp
5/5/2018 True Balance Owners Manual com - slidepdf.com
5. Wait until Apply Sample Symbol appears inDisplay.
6. Lance fingertip or forearm. Allow drop to
form.7. With Strip still in Meter, touch
edge of Sample Tip to blood drop and hold. Allow blood to be drawn into Strip until Meter beeps.
Note: If Meter did not beep or begin countdown soon after touching blood drop to SampleTip, discard Strip. Repeat test with newStrip and new blood drop. If problem persists, see Troubleshooting.
8. After countdown, result is displayed with date and time. Remove Stripand discard. Result is stored inMemory. Meter turns off.
9. Record result in log book.
Note: Used Strips and lancets are considered biohazardous. Dispose used Strips and lancets in approved biohazard container.
5/5/2018 True Balance Owners Manual com - slidepdf.com
TRUEbalance measures blood glucose results from 20-600 mg/dL.
If blood glucose result is less than20 mg/dL, “LO” appears in Meter Display.
If blood glucose result is greater than 600 mg/dL, “HI” appears inMeter Display.
Always repeat test to confirm Low (“LO”) and High (“HI”) results. If results still display “LO” or “HI”, call your Doctor or Diabetes HealthcareProfessional immediately.
Note: “ LO” results are included in the Morning
Average as 20 mg/dL. “ HI ” results areincluded as 600 mg/dL.
5/5/2018 True Balance Owners Manual com - slidepdf.com
For Morning Average values, only the earliest blood test result performed between 4:00 am - 9:59am (according to Meter clock) is used. Meter clock must be set correctly (see Set Up) for accurateMorning Average values.
1. Start with Meter off. Press and
release . Display shows 14 dayMorning Average value and then 30
day Morning Average value.
2. Meter switches between 14 and 30
day Morning Average values for 2
minutes before turning off.3. If there are no Morning Average
values, three dashes are displayed.
4. Press and release to view results
in Memory. Press and hold to
turn Meter off, or Meter turns off
after 2 minutes of inactivity.
14 DayAverage
30 DayAverage
NoAverages
5/5/2018 True Balance Owners Manual com - slidepdf.com
Viewing Results in MemoryMemory stores 365 results, which are displayed from most recent to oldest. The oldest result isremoved from Memory when Memory is full and anew result is added.1. Start with Meter off. Press and
release . Meter displays date and time followed by 14 and 30 DayMorning Averages. Press again to
view most recent result in Memory.2. Press and release to advance to
the first blood glucose result inMemory.
3. Press and release again to view thelatest Control Test result. The control
test result shows the Control Symbol inDisplay. Only one Control Test result isstored in Memory.
4. Continue to press and releaseto advance through the blood
glucose results. Holding scrollsthrough the results quickly. Pressand release the to reversethrough the results.
5. Press and hold to turn Meter off. Meter alsoturns off automatically after 2 minutes of
inactivity.
ControlSymbol
Memory
5/5/2018 True Balance Owners Manual com - slidepdf.com
• Store Strips in original vial only. Do not transfer old Strips to new vial.
• Write date opened on vial. Discard unused Stripsfrom vial 120 days after opening or after date printed next to EXP, whichever comes first. Useof Strips past either date may give incorrectresults.
• Close vial immediately after removing Strip. UseStrip quickly after removal from vial. Never storeStrips outside of vial. Store in a dry place atroom temperature below 86°F. DO NOTREFRIGERATE OR FREEZE.
• Do not reuse Strip.
• Do not bend, cut or alter Strips in any way.
5/5/2018 True Balance Owners Manual com - slidepdf.com
Home Diagnostics, Inc. provides the following Warranty to theoriginal retail purchaser of the TRUEbalance Meter:
1)Home Diagnostics Inc. warrants this Meter to be free of defectsin materials and workmanship at the time of purchase. If themeter is ever inoperative, Home Diagnostics, Inc will replacethe Meter with an equivalent Meter, at its option, at no cost tothe purchaser. Failure of the meter due to abuse or use not inaccordance with the instructions for use is not covered by thisWarranty.
2)This Warranty does not include the battery supplied with theMeter.
3)Do not take the Meter apart. This action will void the Warrantyand cause the Meter to display false results.
4)The duration of any implied Warranty, including any implied Warranty of merchantability or fitness for a particular purposeshall be limited to the lifetime in use with the original user inaccordance with any state law to the contrary.
5)Home Diagnostics, Inc. disclaims liability for incidental or consequential damages for breach of any expressed or implied Warranty, including any implied Warranty of merchantability or fitness for a particular use with respect to the Meter. Somestates do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusion
may not apply.6)This Warranty gives the user specific legal rights, and the user
may also have other rights which vary state to state.
Your Home Diagnostics, Inc. Technical Service Representativewill be able to provide detailed information regarding proceduresfor returning your Meter, if necessary.
5/5/2018 True Balance Owners Manual com - slidepdf.com
1. Joslin Diabetes Center, Goals for Blood Glucose Control [Electronic Version], Retrieved June 2, 2008.www.joslin.org/Beginners_guide.523.asp.
2. Food & Drug Administration 2007. Draft Guidance for Industryand Staff. Total Product Life Cycle for Portable Invasive Blood Glucose Monitoring System. [Electronic Version]. Retrieved February 5, 2007 from www.fda.gov/cdrh/oivd/guidance/1603.pdf
3. Larson-Conn U: Difference between capillary and venous blood glucose during oral glucose tolerance tests. Scand J Clin LabInvest 36:805-808, 1976.
4. Food and Drug Administration 2003. Diabetes Information - Glucose Meters and Diabetes Management. [Electronic Version]. Retrieved August 11, 2003 from www.fda.gov/diabetes/glucose.html.
5/5/2018 True Balance Owners Manual com - slidepdf.com
Bienvenido al sistema de control de la glucosaen la sangre TRUEbalance™
Felicitaciones por su compra del sistema de control de la
glucosa en la sangre TRUEbalance. Ahora dispone de unamanera muy sencilla y precisa para analizar su nivel deglucosa en la sangre (azúcar en sangre) en cualquier momentoy dondequiera que esté.
Nuestro compromiso con usted
Nuestra meta es ofrecerle productos de alta calidad para elcuidado de la salud y dedicación al cliente. Si tiene preguntasacerca del uso de los productos TRUEbalance, visite nuestrositio web en: www.homediagnostics.com.
¡Precaución!
Lea completamente la libreta del propietario y lasinstrucciones de uso de todos los productos.
Resultados esperados para personas sin diabetes:1
Antes de comer <110 mg/dLDos horas después de las comidas <140 mg/dLAl acostarse <120 mg/dL
1
5/5/2018 True Balance Owners Manual com - slidepdf.com
Importancia del control de glucosa en la sangreCuanto más sepa sobre la diabetes, tanto mejor podrá cuidarse por sí solo. Un médico o profesional especialista en diabetes determinará lasescalas deseadas para los resultados de glucosa enla sangre y con qué frecuencia deberá realizar la prueba. Mantener los resultados dentro de lasescalas deseadas ayuda a disminuir o detener lascomplicaciones de la diabetes.
Si la mayoría de los resultados de glucosa en lasangre están dentro de las escalas deseadas , estodemuestra qué tan bien funciona el plan detratamiento para controlar los niveles de glucosa.NUNCA cambie su plan de tratamiento sinconsultar al médico o al profesional especialista en
diabetes. No se recomienda el uso de TRUEbalance de unamanera distinta de la descrita en esta libreta del propietario, ya que puede afectar la capacidad dedeterminar los niveles reales de glucosa en lasangre.
5/5/2018 True Balance Owners Manual com - slidepdf.com
INFORMACIÓN IMPORTANTE:Información relacionada con la salud• En individuos severamente hipotensos o
pacientes en shock pueden producirse resultadosinexactos. También pueden producirse en elcaso de individuos que estén pasando por unestado hiperglucémico-hiperosmolar, con o sincetosis. En el caso de pacientes en estado críticode enfermedad no debe realizarse la prueba con
un medidor de glucosa en la sangre.2
• Los síntomas de baja glucosa en la sangre(hipoglucemia) pueden ser:- temblores, sudor, hambre intensa, nerviosismo,
debilidad y dificultad para hablar.• Los síntomas de alta glucosa en la sangre
(hiperglucemia) pueden ser:- sed intensa, necesidad de orinar con
frecuencia, sequedad en la boca, vómitos ydolor de cabeza.
Si tiene cualquiera de estos síntomas, contrólese la
glucosa en la sangre. Si el resultado no concuerdacon el modo en que se siente, repita la prueba. Silos resultados siguen sin concordar con el modo enque se siente, llame al médico o al especialista endiabetes.
5/5/2018 True Balance Owners Manual com - slidepdf.com
INFORMACIÓN IMPORTANTE:Para obtener los resultados más precisos al utilizar TRUEbalance:• Lea todas las instrucciones antes de realizar la prueba.
• El medidor muestra los resultados como valores en plasma.• Sólo use las tiras de prueba TRUEbalance y el
control de glucosa TRUEcontrol con el medidorTRUEbalance.
• No los use para diagnosticar diabetes ni pararealizar la prueba de glucosa en la sangre en
neonatos.• Los resultados más precisos se obtienen cuando seutiliza sangre total fresca capilar de la yema deldedo o del antebrazo. No se recomienda usarTRUEbalance con muestras de sangre venosa.
• Realice la prueba de la tira de verificación y laspruebas de Control antes la prueba de glucosa en la
sangre por primera vez (consulte la sección Cómoempezar).
Nota: La Solución de control de glucosa TRUEcontrol seofrece en tres niveles para la Prueba de control decalidad. Le recomendamos que hagan la prueba por 10 menos con 2 niveles de control. Llame al número ubicado en la portada de la Libreta del
propietario para obtener información acerca de ladisponibilidad de los diferentes niveles de laSolución de control de la glucosa TRUEcontrol.
• Configure la fecha y la hora para los valores correctosdel promedio matutino.
5/5/2018 True Balance Owners Manual com - slidepdf.com
Para los profesionales de la salud:• Para comparar los resultados de TRUEbalance
con los de un sistema de laboratorio, realice la prueba de sangre con TRUEbalance antes de que
transcurran 30 minutos de la prueba delaboratorio. Los resultados de TRUEbalance seconsideran precisos si están dentro de + 20% delos resultados del laboratorio. Si el paciente hacomido recientemente, los resultados de la punción del dedo de TRUEbalance pueden ser
hasta 70 mg/dl más altos que los resultados dellaboratorio de la toma de una vena.4 No use lasangre venosa con TRUEbalance.
5
5/5/2018 True Balance Owners Manual com - slidepdf.com
ÍndiceGuía rápida para realizar pruebas ..................interior de la portadaInformación introductoria ...........................................................1-5
Conozca su sistema
Medidor ..................................................................................7-9Tiras de prueba .......................................................................10Etiqueta del envase de tiras de prueba .....................................11Etiqueta del frasco de control ..................................................12
Cómo empezar...................................................................................................13Pruebas de control de calidad ..................................................14
Prueba de la tira de verificación ..........................................14Prueba de control de la glucosa.......................................15-18
Pruebas de sangreCómo obtener una muestra de sangre .....................................19-20Cómo realizar la prueba de glucosa en la sangre....................21-22Mensajes de advertencia de - Sistema fuera de los parámetros ..23
Promedio matutino (14 y 30 días) ................................................26Visualización de los resultados en la memoria ............................27
Cuidados y resolución de problemasCuidados del TRUEbalance.....................................................28-29
Cambio de la batería ....................................................................30Resolución de problemas..............................................................31
Mensajes en la pantalla ......................................................32-34Especificaciones ...........................................................................35Composición química ..................................................................36
Garantía del medidor .......................................................................37
1. Hora, fecha, promedio de 14 / 30 días.2. Resultado de la memoria.3. Valor del promedio matutino de 14 o 30 días.4. Prueba de la tira de verificación (correcta).5. Resultados de la prueba.
6. Símbolo de la batería(véase la sección Mensajes en la pantalla).7. Símbolo de la temperatura
(véase la sección Mensajes en la pantalla).8. Símbolo para aplicar la muestra.9. Símbolo del control (véase la sección de Prueba
de control de la glucosa).
10. Unidad de medida. Nota: Sistema establecido en la fábrica. No puede sercambiado por el usuario. Véase la sección pruebade la tira de verificación para verificar la unidad demedida.
11. La hora mostrada es p.m. Nota: Si la hora es a.m., aquí no aparecerá nada. Si la
configuración de fábrica es para 24 horas, noexistirá la opción "p.m.”.
5/5/2018 True Balance Owners Manual com - slidepdf.com
� Número de lote (LOT) - Usado para identificación
cuando llama para obtener ayuda� Usar antes de (EXP) - Escriba en la etiqueta la fecha enque lo abrió por primera vez. Deseche el envase y las tirassin usar si transcurrieran 120 días a partir de la fechaescrita en la etiqueta o en la fecha impresa junto a EXP, loque ocurra primero.
� Escala de control - Escala de los números que deben
tener los resultados de las pruebas de control paraasegurar que el sistema funcione correctamente.
¡Precaución! El uso de las tiras de prueba o el control de glucosa después de la fechade vencimiento puede dar resultados de prueba incorrectos. Deseche los
productos vencidos y realice la pruebacon productos nuevos.
11
May 30, 2010
2
1
3
2
5/5/2018 True Balance Owners Manual com - slidepdf.com
� Número de lote - Usado para identificacióncuando llama para obtener ayuda.� Usar antes de (EXP) - Escriba en la etiqueta del
envase la fecha en que lo abrió por primera vez.Deseche el envase y las tiras sin usar sitranscurrieron 3 meses después de abierto o de la
fecha impresa junto a EXP en la etiqueta delenvase, lo que ocurra primero.
� Nivel de control (0,1 o 2) - Tres nivelesdisponibles de Control TRUEcontrol.Recomendamos probar al menos 2 niveles deControl. Use el número que aparece en la portada para informarse sobre cómo obtener losdiferentes niveles del Control.
1 2
3
M a y 3 0 ,
2 0 1 0
5/5/2018 True Balance Owners Manual com - slidepdf.com
Cómo empezarEl medidor se enciende automáticamente cuando seinserta una tira de prueba en el puerto de prueba, ocuando se presiona el botón (Vea la sección
Memoria y la sección Configuración del medidor).El medidor se apaga automáticamente cuando se liberala tira de prueba del medidor o después de 2 minutos deinactividad.
El medidor viene con la hora y fecha preestablecida, ytodas las alertas y recordatorios desactivados. Antes de
usar el medidor por primera vez o después de cambiar la batería, verifique la hora, fecha, Alertas yRecordatorios, actualícelos según sea necesario (Vea lasección Configuración del medidor).
Recomendamos realizar algunas pruebas de control de práctica antes de usar el medidor por primera vez para
realizar una prueba de sangre. También se deberánrealizar pruebas de control:
• Cuando usa el sistema por primera vez,• Ocasionalmente, a medida que usa el envase de tiras de
prueba,• Cuando abre un nuevo envase de tiras de prueba,• Cuando los resultados del medidor parecen
anormalmente altos o bajos o• Si el medidor se ha caído.
Prueba de control de calidadPara asegurarse de que está obteniendo resultados precisos y confiables, TRUEbalance le ofrece dos clases
de pruebas de control de calidad. Estas pruebas le permiten saber si su sistema TRUEbalance funcionacorrectamente.
13
5/5/2018 True Balance Owners Manual com - slidepdf.com
Las pruebas de control verifican que el sistemafuncione correctamente.
Use ÚNICAMENTE el control de la glucosaTRUEcontrol para verificar el funcionamiento delsistema.
Nota: Se ofreceen tres niveles de la solución de control de glucosa TRUEcontrol para la Prueba de
control de calidad. Es importante realizar las pruebas de control con más de un nivel del Control para garantizar que su sistema está funcionando correctamente y que su técnica de prueba es buena. Para obtener diferentes nivelesde control, comuníquese con el establecimientodonde compró el producto o llame para obtener
ayuda.
¡Precaución! Las escalas de control impresas en la etiquetadel envase de las tiras de prueba sonúnicamente para los resultados de la prueba decontrol y no son escalas de resultados
sugeridos para los niveles de glucosa en la
sangre.
Únicamente el resultado mas reciente de la prueba decontrol se guardará en la memoria.
5/5/2018 True Balance Owners Manual com - slidepdf.com
1. Deje que el control, el envase de tiras y el medidor alcancen la temperatura ambiente de 59º a 86ºF.Escriba la fecha en que lo abrió por primera vez en
la etiqueta del Control y en la etiqueta del envase detiras. Nota: Realizar la prueba del control a
temperaturas fuera de la seriemencionada antes puede resultaren que el control se lea como una
prueba en la sangre.2. Verifique las fechas en la etiqueta del control
y la etiqueta del envase de tiras. No use elControl ni las tiras si pasaron 3 meses despuésde abierto o de la fecha impresa junto a EXP
en la etiqueta. Deseche los productos vencidosy use productos nuevos si cualquiera de estas
fechas ya ha pasado.3. Gire o dé vuelta suavemente el frasco para mezclar el control. ¡NO AGITAR !
4. Saque la tira del envase. Tape inmediatamente elenvase de tiras de prueba.
Nota: Utilice la tira rápidamente después
de sacarla del envase. Las tiras quequedaron fuera del envase durantemucho tiempo generarán unmensaje de error. Si aparece unmensaje de error en la pantalla,deseche la tira vieja y utilice unanueva para realizar la prueba.
5. Inserte la tira en el puerto de prueba.El medidor se activa.
Mayo 30 de 2010
5/5/2018 True Balance Owners Manual com - slidepdf.com
6. Presione . El símbolo del control aparecerá en la pantalla del medidor.
Nota: Si decide no hacer la prueba decontrol, presione para quitar el símbolo del control.
7. Suavemente deje caer una gota delcontrol sobre un pequeño trozo de papel de aluminio o film plásticotransparente sin usar. Deséchelodespués de usarlo.
8. Con la tira todavía en el medidor,toque la gota del control con el borde de la punta para la muestra ydeje que la gota penetre en la tira.Separe la tira de la gota cuando elmedidor emita un sonido.
9. Aparecen guiones a través de la pantalla para indicar que el medidor está realizando la prueba.
Nota: Si el medidor no emite un sonido ni comienza la cuentaregresiva y deseche la tira.
Repita la prueba con una tira
nueva. Si el problema persiste,vea la sección Solución de problemas.
Símbolodel control
5/5/2018 True Balance Owners Manual com - slidepdf.com
10. Compare el resultado con la escalade control impresa en la etiqueta delenvase de tiras para el nivel delcontrol que esté utilizando.
Si el resultado está dentro de laescala, el sistema puede usarse para la prueba desangre.Si el resultado no está dentro dela escala, repita la prueba usando
una nueva tira. Nota: El resultado de la prueba decontrol muestra el símbolo decontrol en la pantalla.
¡Precaución! Si el resultado de la prueba de control está
fuera de la escala, realice la pruebanuevamente. Si el resultado sigue estando fuera de la escala, no se deberá utilizar el sistema para realizar la prueba de sangre. Llame para obtener ayuda (en la portadaencontrará el número telefónico).
11. Después de la prueba, el botón de liberación de latira parpadea. Sujete el medidor con la tira de prueba orientada hacia abajo. Oprima el botón deliberación para liberar y desechar la tira en elrecipiente apropiado. El medidor se desactiva.
5/5/2018 True Balance Owners Manual com - slidepdf.com
Cómo obtener una muestra de sangreVea las "Instrucciones para el uso" del instrumentode punción para obtener instrucciones detalladas.• Nunca comparta la lanceta o el instrumento de
punción.• Las lancetas son para un solo uso.De la yema del dedo1. Prepare la yema del dedo lavándose las manos
con agua tibia y jabón. Enjuáguelas bien.
Séquelas bien.2. Coloque la punta delinstrumento de puncióncontra la punta del dedo.Haga una punción en la yemacon la lanceta.
3. Deje a un lado el instrumento de punción. Paraayudar a que se forme la gota de sangre, baje lamano a la altura de la cintura y masajeesuavemente el dedo desde la palma hacia layema. Espere a que se forme la gota de sangreantes de intentar aplicarla en la tira de prueba.
Cuando termine la prueba, siempre quite y desechela lanceta usada en el recipiente apropiado. Nota: Las tiras usadas y las lancetas son
consideradas de riesgo biologico. Deseche lastiras y lancetas usadas en el recipiente
aprobado para desechos de riesgo biologicos.
5/5/2018 True Balance Owners Manual com - slidepdf.com
Para realizar la prueba en el antebrazo1. Escoja la zona donde realizará la punción. Lávela con jabón
y agua tibia, enjuáguela y séquela bien.2. Frote enérgicamente la zona o aplique una compresa tibia
seca para aumentar el flujo de sangre.3. Coloque firmemente la punta delinstrumento de punción contra elantebrazo. Presione el botón disparador.Presione firmemente el instrumento de
punción durante 10 segundos. Nota: Algunos instrumentos de punción
incluyen un capuchón con punta especial para hacerla prueba en un sitio alterno. Verifique las Instrucciones para el uso del instrumento de punción.
Notas importantes sobre las pruebas en el antebrazo5
• Consulte al médico o al profesional especialista en diabetes parasaber si en su caso es conveniente realizar la prueba en el
antebrazo.• Los resultados obtenidos en el antebrazo no siempre son iguales
a los obtenidos en la yema.• Utilice la yema en lugar del antebrazo para obtener resultados
más exactos:- Dentro de las 2 horas de comer, hacer ejercicios o recibir insulina,
- Si su azúcar en sangre sube o baja rápidamente o susresultados de rutina son con frecuencia fluctuantes,- Si está enfermo o con estrés,- Si los resultados de la prueba en el antebrazo no concuerdan con el
modo en que se siente,- Si su nivel de azúcar en sangre es bajo o alto,- Si no nota síntomas cuando el nivel de azúcar en la sangre es
bajo o alto.
5/5/2018 True Balance Owners Manual com - slidepdf.com
Cómo realizar la prueba de glucosa en la sangreVerifique los suministros antes de utilizar. Revise su medidor
por daños (dañado, pantalla rajada, botones dañados ofaltantes). Si algún daño es visto, no use el medidor. Llame
para obtener ayuda. Revise los envases de tiras de prueba por daños (Deseche cualquier envase que parezca estar rajado.)
1. Verifique las fechas del envase de tiras de prueba que estáutilizando. No use las tiras después de que hayan transcurrido120 días a partir de la fecha de apertura escrita en el envase ocuando haya pasado la fecha impresa junto a EXP, lo que
ocurra primero.2. Lávese las manos (y el antebrazo para la prueba en sitio
alterno). Enjuague y seque bien.
3. Saque la tira de prueba del envase. Tape el envaseinmediatamente.
Nota: Use la tira de prueba rapidamente después de sacarla del envase. Las tiras de prueba que quedaron fuera del envasedurante mucho tiempo generarán un mensaje de error.
Deseche la tira de prueba vieja y utilice una tira de pruebanueva para realizar la prueba.
4. Con el medidor apagado, inserte elextremo de contactos de la tira de prueba(con los contactos hacia arriba) dentrodel puerto de prueba. El medidor seencenderá. Mantenga la tira de pruebadentro del medidor hasta que termine la prueba. Contactos
haciaarriba
5/5/2018 True Balance Owners Manual com - slidepdf.com
5. Espere hasta que el símbolo aparezca en la pantalla para aplicar la muestra.
6. Puncione la yema del dedo o el antebrazo.Deje que se forme una gota de sangre.
7. Toque la gota de sangre con el borde de la punta para la muestra de la tira de prueba yespere. Deje que la sangre penetre la tira de prueba hasta que el medidor emita unsonido.
Nota: Si el medidor no emite un sonido ni comienza
la cuenta regresiva después de que la punta para la muestra de la tira de prueba ha tocadola gota de sangre, deseche la tira de prueba. Repita la prueba con una tira de prueba nueva y una gota de sangre nueva. Si el problema persiste, véase la sección Resolución de
problemas.8. Después de la cuenta regresiva, aparecerá en
la pantalla el resultado junto con la fecha yla hora. Retire la tira de prueba y deséchela.El medidor se apagará.
Las tiras usadas y las lancetas son consideradas de riesgo
biologico. Deseche las tiras y lancetas usadas en el recipienteaprobado para desechos de riesgo biologicos.
El resultado se guardará en la memoria.
9. Anote el resultado, en el registro de control.
5/5/2018 True Balance Owners Manual com - slidepdf.com
Mensajes de Advertencia de Sistema fuera delos parámetros
¡ADVERTENCIA!
El medidor lee los niveles de glucosa en lasangre de 20-600 mg/dL.
Si el resultado de la glucosa en lasangre es menor que 20 mg/dL,aparecerá en la pantalla el mensaje
“LO” (bajo).Si el resultado de la glucosa en lasangre es mayor que 600 mg/dL,aparecerá en la pantalla el mensaje“HI” (alto).
Siempre repita la prueba para confirmar los resultados bajos (“LO”) y altos (“HI”). Si los resultados continúansiendo (“LO”) o (“HI”), llame a su médico o al
profesional especialista en diabetes inmediatamente.
Nota: Los resultados“Lo” se incluyen en el promediocomo 20mg/dL. Los resultados“HI” se incluyencomo 600mg/dL.
5/5/2018 True Balance Owners Manual com - slidepdf.com
Configuración1. Comience con el medidor apagado. No inserte la
tira de prueba.
Mantenga presionado el botón .La fecha y la hora aparecerán primero.Suelte el botón después de que hayanaparecido todas las opciones en la
pantalla (como se muestra a la derecha)y el medidor emita un sonido.
Configurar la hora2. La hora aparece de manera
intermitente. Para cambiar presione los botones o en la parte superior del medidor para seleccionar la hora.
Para configurar la hora como “PM”,continúe presionando hasta que vea laopción “PM” debajo de la horacorrecta. “PM” no es una opción si laconfiguración de fábrica del medidor es
para 24 horas Presione el boton para configurar.
3. Los minutos aparecen de maneraintermitente. Para cambiar presione los botones o para seleccionar losminutos. Presione el botón paraconfigurar.
24
Pantallacompleta
La hora
PM
Los Minutos
5/5/2018 True Balance Owners Manual com - slidepdf.com
Configurar la fecha4. El número correspondiente al mes aparece de
manera intermitente. Para cambiar, presione los botones o para seleccionar el mes.
Presione para configurar.5. El número correspondiente al día aparece demanera intermitente. Para cambiar, presione los botones o para seleccionar el día.Presione para configurar.
6. El número correspondiente al año aparece de
manera intermitente. Para cambiar, presione los botones o para seleccionar el año.Presione para configurar.
Cómo salir de la configuraciónPara revisar la configuración, presione el botón . Haga loscambios necesarios, segun las instrucciones arriba. Mantenga
presionado el botón hasta que la pantalla quede en blanco. Lasopciones quedarán guardadas. El medidor se apagará.
25
Mes
Día
Año
5/5/2018 True Balance Owners Manual com - slidepdf.com
Promedio matutino (14 y 30 días)Para los valores del promedio matutino, solo las pruebas de sangre tomadas entre 4:00 a.m. - 9:59
a.m. (según el reloj del medidor) son usadas. El relojdel medidor se debe configurar correctamente (Véasela sección Configuración) para que los valores del promedio matutino sean exactos.1. Comience con el medidor apagado.
Presione y suelte el botón .
Aparecerá en la pantalla el valor del promedio matutino de 14 días y luego,el valor del promedio matutino de 30días.
2. El valor se alterna en la pantalla entre
el promedio matutino de 14 días y el promedio matutino de 30 días durantedos minutos antes de apagarse elmedidor.
3. Si no existen valores de promedio
matutinos, aparecerán 3 guiones.4. Presione y suelte el botón para
continuar viendo los resultados en lamemoria. Mantenga presionado el botón para apagar el medidor, o el
medidor se apagara después de 2minutos de inactividad.
5/5/2018 True Balance Owners Manual com - slidepdf.com
Visualización de los resultados enla memoriaLa memoria guarda 365 resultados que se pueden ver en la pantalla por orden de fecha más reciente a más antigua. El
resultado más antiguo es borrado de la memoria cuando estallena y un nuevo resultado es agregado.
1. Comience con el medidor apagado. Presioney suelte el botón . Aparecerá en la pantalla la fecha y la hora junto al promediomatutino de 14 y 30 dias. Vuelva a presionar
el botón para ver el resultado másreciente que está guardado en la memoria.
2. Presione y suelte el botón . Para avanzar hacia el primer resultado de glucosa en lasangre guardado en la memoria.
3. Presione y suelte el botón de nuevo para
ver el resultado de la prueba de control másreciente. Aparecerá en la pantalla el símbolo decontrol. La memoria conserva un solo resultadode la prueba de control de la glucosa.
4. Continúe presionando y soltando el botón para avanzar por los resultados de glucosa en la
sangre. Al Sostener el botón se desplaza por los resultados rápidamente. Presione y suelteel botón para retroceder por los resultados.
5. Mantenga presionado el botón para apagar el medidor.El medidor también se apaga automáticamente después de2 minutos de inactividad.
Símbolodel
control
5/5/2018 True Balance Owners Manual com - slidepdf.com
Cuidados del TRUEbalance• Conserve el sistema (el medidor, la tira de verificación, el
control de la glucosa, las tiras de prueba y el chip decodificación) en su estuche para protegerlo del polvo, la
suciedad y los líquidos.• Conserve el sistema en un lugar seco a temperatura ambiente(36° a 86° F). NO REFRIGERAR NI CONGELAR.
Cuidados de su medidor• Limpie el medidor con un paño sin pelusas humedecido con
alguno de los siguientes líquidos:
– Un detergente suave o agua con jabón suave –Agua con un 10 % de lejía de uso doméstico• No use alcohol para limpiar el medidor ya que el alcohol lo dañará.• Nunca ponga el medidor en líquidos ni permita que entre
ningún líquido en los puertos de prueba y de datos.Cuidados de la tira de verificación
• No doble la tira de verificación.• No aplique sangre, solución de control de la glucosa ni ningúnotro líquido en la tira de verificación.
• Para limpiarla, hágalo con un paño húmedo y seque bien.• No escriba sobre la tira de verificación.Cuidados del control de la glucosa
• Escriba en la etiqueta del frasco del control la fecha en que loabra por primera vez. Deseche el producto a los 3 meses de lafecha en que lo abrió por primera vez o después de la fechaimpresa junto a EXP, lo que ocurra primero.
• Después de usar el producto, limpie el pico del frasco y vuelvaa poner la tapa con firmeza.
• Conservar a temperatura ambiente (36° a 86° F).
5/5/2018 True Balance Owners Manual com - slidepdf.com
Cuidados de la tira de prueba• Conserve las tiras de prueba únicamente dentro de su
envase original. No transfiera tiras de prueba viejas alnuevo envase.
• Escriba en el envase de las tiras de prueba la fecha enque lo abra por primera vez. Deseche las tiras de prueba no usadas cuando hayan transcurrido 120 díasa partir de la fecha en que abrió el envase por primeravez, o cuando haya pasado la fecha impresa junto aEXP, lo que ocurra primero. Si usa las tiras de pruebadespués de alguna de las fechas mencionadas, puedeobtener resultados incorrectos.
• Cierre el envase inmediatamente después de sacar latira de prueba. Use la tira de prueba inmediatamentedespués de que la saque del envase. Nunca guarde lastiras de prueba fuera del envase. Conserve en un lugar seco a temperatura ambiente menor de 86°F.
NO REFRIGERAR NI CONGELAR.• No use la tira de prueba más de una vez.• No doble, corte ni altere las tiras de prueba de ningún
modo.
5/5/2018 True Balance Owners Manual com - slidepdf.com
Cambio de la bateríaCambie la batería cuando aparezcan en la pantallalos símbolos de batería con poca carga o de bateríadescargada, o cuando el medidor no se encienda.
1. Levante la tapa del compartimiento dela batería.
2. Dé vuelta el medidor, golpéelosuavemente para liberar y quitar la
batería.
3. Inserte una batería nueva con el lado positivo (“+”) hacia arriba. Cierre latapa de la batería.
Nota: Use una batería de litio de 3voltios no recargable (#CR2032).
4. Deseche la batería gastada en un recipiente apropiado.
5. Encienda el medidor. Si el medidor no se enciende,compruebe si instaló adecuadamente la batería. Si no, quite yvuelva a insertar la batería e intente otra vez. Si el problema
persiste, llame para obtener ayuda.
Nota: El cambio de la batería puede afectar la configuraciónde la fecha y la hora. Revise la configuración
presionando y soltando el botón . Para pasar porlas distintas configuraciones.
¡Precaución! Las baterías podrían explotar si no se usande manera adecuada o se las reemplaza
incorrectamente. No deseche la batería en el fuego. No desarme la batería ni intenterecargarla. Deseche la batería según lasregulaciones locales y nacionales específicas.
30
Pocacarga Descar-gada
5/5/2018 True Balance Owners Manual com - slidepdf.com
EspecificacionesSerie de resultados: 20 a 600 mg/dLTamaño de la muestra: 1 microlitro (1 µl) como mínimo
Muestra: SangrecapilartotalfrescaolasolucióndecontroldelaglucosaTiempo de la prueba: 10 segundosValor del resultado: Valores en plasmaMétodo del ensayo: ElectroquímicoFuente de alimentación: Una batería de litio de 3V
#CR2032 (no recargable)Potencia total cuando funcionacon la batería completamentecargada = 8.6 mW
Vida útil de la batería: Aproximadamente 1100 pruebas ó 1 año
Apagado automático: después de dos minutos de inactividad
Peso: 1.66 onzasTamaño: 3.52" x 2.15" x 0.67"Capacidad de la memoria: 365 resultados de pruebasde glucosa en la sangre, 1 resultado de la prueba de control
Escala operativa del sistema (Medidor y tirasde prueba):
Humedad relativa: 10 a 90 % (sin condensación)Temperatura: 50º a 104ºFHematocrito: 30 a 55 % Nota: Use el sistema sólo dentro de las condiciones
ambientales especificadas.
5/5/2018 True Balance Owners Manual com - slidepdf.com
Garantía limitada de por vida deTRUEbalanceHome Diagnostics, Inc. ofrece la siguiente garantía al comprador original de un medidor TRUEbalance:
1) Home Diagnostics Inc. garantiza que este medidor está libre dedefectos de materiales y de mano de obra en el momento de lacompra. Si el medidor deja de funcionar, Home Diagnostics, Inccambiará a criterio propio el medidor por un medidor equivalente, sinningún costo para el comprador. Esta garantía no cubre las fallas delmedidor que hayan sido causadas por algún abuso o un uso noconforme con las instrucciones de uso.
2) Esta garantía no incluye la batería suministrada con el medidor.3) No desarme el medidor. Esto anulará la garantía y hará que el
medidor muestre resultados falsos.
4) La duración de cualquier garantía implícita, incluida cualquier garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para un propósitodeterminado, se limitará a todo el tiempo que el comprador originallo use, en conformidad con cualquier ley estatal que indique locontrario.
5) Home Diagnostics, Inc. no se hará responsable por daños y perjuicioscontingentes o emergentes debidos al incumplimiento de cualquier garantía expresa o implícita, incluida cualquier garantía implícita decomerciabilidad o aptitud para un uso particular con respecto almedidor. Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitaciónde los daños y perjuicios contingentes o emergentes, por lo tanto, las
limitaciones y exclusiones antes mencionadas pueden no ser válidasen su caso.
6) Esta garantía otorga al usuario derechos legales específicos. Elusuario puede tener también otros derechos, los cuales varían deestado a estado.
Su representante de servicios técnicos de Home Diagnostics, Inc. podrádarle más información con relación a los procedimientos a seguir para
devolver su medidor, si esto fuera necesario.
5/5/2018 True Balance Owners Manual com - slidepdf.com
Referencias1. Joslin Diabetes Center. Goals for Blood Glucose Control .
[versión electrónica, en inglés]. Copiado el 02.06.08:www.joslin.org/Beginners_guide_523.asp.
2. Food & Drug Administration 2007. Draft Guidance for Industryand Staff. Total Product Life Cycle for Portable Invasive Blood Glucose Monitoring System. [versión electrónica, en inglés].Copiado el 05.02.07: www.fda.gov/cdrh/oivd/guidance/1603.pdf
3. Larson-Conn U: Differences between capillary and venous blood glucose during oral glucose tolerance tests. Scand J Clin LabInvest 36:805-808, 1976.
4. Food and Drug Administration 2003. Diabetes Information -Glucose Meters and Diabetes Management .[versión electrónica, en inglés]. Copiado el 11 de agosto de 2003:www.fda.gov/diabetes/glucose.html
5/5/2018 True Balance Owners Manual com - slidepdf.com