Exclusive remedies = masuri reparatorii Limitation period = perioade de prescriptie Allotment = dezmembrare Nominative shares = actiuni nominative Defendant’s legal standing = calitate procesuala pasiva) Claimant’s legal standing (calitate procesuala activa) Legal standing = calitate procesuala Pursue remedies at law = cai de atac Respondent = parat Creation and elimination of positions = a crea si a desfiinta posturi Take over = receptiona Place into default = pune in intarziere Damages = daune Be borne by = a fi suportat de Holding = detinere Flaw = defectiune Servicing = service In breach of = fara respectarea Compensation = despagubiri
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Exclusive remedies = masuri reparatorii
Limitation period = perioade de prescriptie
Allotment = dezmembrare
Nominative shares = actiuni nominative
Defendant’s legal standing = calitate procesuala pasiva)
Creation and elimination of positions = a crea si a desfiinta posturi
Take over = receptiona
Place into default = pune in intarziere
Damages = daune
Be borne by = a fi suportat de
Holding = detinere
Flaw = defectiune
Servicing = service
In breach of = fara respectarea
Compensation = despagubiri
Ensure = asigura
For valuable consideration = cu titlu oneros
Grant one’s consent
Subrogated in = subrogate in
Under = in baza
By way of exception from = prin exceptie de la
In this respect = in acest sens
On a case by case basis = dupa caz
Unemployment agency = agentia pentru ocuparea fortei de munca
Submit = transmite
By reference to = fata de
Principal = capital
Proxy = imputernicit
Discharge of liability = descarcare de raspundere
Required = impus
In due time = in timp util
Transfer = cedare
As of = de la
Leasing period = perioada de leasing
Constitute rights over = a constitui drepturi asupra
Chassis = sasiu
In detail = in detaliu
Advance = avans
Consideration = reflectare
In connection to = accesoriu
Fee = comision
Mention made with the office = notarii la oficiu
If the case = daca este cazul
Import = import
Early repayment = rambursare anticipata
On the due date = la scadenta
Invoicing date = data facturarii
Cashing in = incasare
Together with = impreuna cu
Company’s creditors = creditori sociali
Under = in baza
Outstanding = exigibil, scadent
Computed on = calculate la
Total = total amount
Place in default = a pune in intarziere
By way of exception from = prin exceptie de la
Spouse =sot/sotie
In this respect = in acest sens
Dupa caz = on a case by case basis
Unemployment agency = agentia pentru ocuparea fortei de munca
Submit = a transmite
Delay the payment = a inregistra intarzieri la plata
Determine = stabili
By reference to = fata de, in raport cu
Means = modalitate
Principal = capital
Still to be repaid = ramas de achitat
Discharge of liability = descarcare de raspundere
Proxy = imputernicit
Post-warranty = post garantie
Registration with = impunere la
Take over = a receptiona
Claim = reclamatii
Resolve = reglementa
Acknowledge = a lua act de
Use = folosire
Debts arising under this Agreement = debitele generate prin prezentul contract
Damages = daune
Irrespective of whether = indiferent daca
Borne by = sunt in sarcina
Holding = detinere
Flaw = defectiune
Servicing = service
Directed = formulat
Instruction = indicatie, instructiune
Consent = acord
Disapprove = a refuza
In breach of = fara respectarea
Compensation = despagubiri
Ensure = a asigura
Upon request = la simpla solicitare
Timely = la timp
Grant its consent = si-a dat acordul
With immediate effect = in mod automat
For valuable consideration = cu titlu oneros
As guarantee = cu titlu de
Warrant against sth. = a garanta de
Subrogated in = subrogate in
Insuring sth = asigurarea
With VAT = cu TVA
Imputable = imputabil
Costs of repairing = costurile repararii
Complete = a reintregi
Be covered by = a fi in sarcina
Due = restant = outstanding
Impose under the law = impuse prin lege
Events of default = neindeplinirea obligatiilor
Good standing = bonitate
Hereunder = prin prezentul
Cheques = file CEC
Regardless sth. = indifferent de
Upon occurrence = in cazul producerii
Without placing sb in default and without any other prior formality or court intervention
Re-enter into possession of = a reintra in posesia = repossession
Covering = acoperire
Immovable asset = bun imobil
Applicable = in materie
Force execution = urmarire si executare silita
Preventive measure = masura asiguratorie
Sequester = sechestru
Consumers protection = protectia consumatorului
A intervene = conclude
Electricitate = electricity
La instalare = at the time of installation
Boxa = storage room
Cu cel putin = at least
Damages = daune
Defectiuni = defects
Necesitati reale = actual requirements
Assume = a prelua
Exploata = use
Sunt in sarcina = are the responsibility of
Ceda = assign
Instraina = alienate
Exculpatory reason = cauza exoneratoare
Stabilire = designation
Se supune = is governed by
Dezacord = dispute
Se vor adresa = adjudicate the dispute before
Commission = fee
Incepand cu = as of
Compensation = despagubire
Be covered by = a fi in sarcina = be borne by
Place in default = a pune in intarziere
Applicable = in materie
Representative = imputernicit
Topic = subiect
Dezmembrare = discarding
Casare = stripping
Settlement = decontare
Shall be given full effect = vor produce efecte depline
Threatened = potential
Belong to = revine in sarcina
Restated Articles of Association = Act Constitutiv reformulat
Specific = exact
Include but are not limited to = include, dar fara limitare la
Terms of business = termenii de afaceri
There is a likelihood = este pe punctual de a
To post bond = a plati o cautiune
Breadth of scope = intinderea obiectului
Replicate = a reproduce
Derivative creations = opere derivate
Placement under interdiction = punere sub interdictie
Period of notice = perioada preavizului
Fault = culpa
Operate = actiona
Binding upon = obligatoriu pentru
Governing law = legea aplicabila
Delivered in person = predat personal
Consistency = conformitate
Security interest in movable property = garantie reala mobiliara
Security guarantor = garant real
Equivalent in RON of the amount of …. at the exchange right…
Related = afectat
Take over the possession upon = luarea in posesie e
Set up a guarantee = a constitui o garantie
Proxy = mandatar
Is a writ of execution = constituie titlu executoriu
Electronic Archive of Security Interest in Movable Property = Arhiva Electronica de Garantii Reale Mobiliare
In whose area = in circumscriptia carora
To the fullest extent possible = pana la concurenta maxima posibila
Ex officio = din oficiu
Factual = faptic
Print-out = listare
Top management = persoane din conducere
Bear the responsibility = a-si asuma responsabilitatea
Misuse of position = abuz in serviciu
Notice = sesizare
Bring to sb’s notice = a reclama
Deadlock = blocaj decizional
Equity payment = contributii la capitalul social
Automatically = de drept
In default = in culpa
Enforcement = executare silita
Turn-key = la cheie
Public land = domeniu public
Termination = reziliere
Kind regards = cu respect
Key accounts = clienti strategici
Quite a while = destul de mult
Deed of easement = act de servitude
Merger deed = act de alipire
Give rise to = a da nastere
Sub-division deed = act de dezmembrare
Rulaje = transaction
Antrepozitar = warehouse operator
General constructor = antreprenor general
Construction agreement = contract de antrepriza
Refrigeration room = camara frigorifica
Contractor = executant
Misuse of position = abuz in functie
Notice = sesizare
Bring to somebody’s knowledge = reclama
Questioning = interogare
Writ of summons to enjoinder other parties = cerere de chemate in judecata a altor persoane
Lawsuit = actiune
Enjoindering of other parties = chemare in judecata a altor persoane
Guaranty claim = cerere de chemare in garantie
Motivare = reasoning provided for
Chemat in garantie = requested guarantor
Interogatoriu = deposition
Punere in drepturi = license
Expiry of the statute of limitations = prescriptia dreptului la actiune
Urgent = prioritar
Extinctive statutory period = prescriptie extinctiva
Be expired = a fi prescris
Statutory period/statute of limitation period = termen de prescriptie
Merits = fond
Addressed by = vizat
Deem = retine
Calculated as a procentage of = calculat in procent de
Mentioned = expus
Documentary = justificativ
Made against = in contradictoriu
Legal costs = cheltuieli de judecata
Collect royalties = incasa drepturi de autor
Head of investigation = raportor
Indicia = indicii
Submit to the investigation = supune investigatiei
Dawn-raid = inspectie inopinata
Undertaking = agent economic
Investigation = investigatie
Motivated opinion = opinie motivata
Security guard = agent de paza
Guarding booth = cabina de paza
Watch tower = foisor
Make available to = a asigura si pune la dispozitia
Be in possession of = a fi in proprietatea
Curtain wall = perete cortina
Manifest error = eroare evidenta
If applicable = in masura in care acestea exista
As the case may be = dupa caz
Expiration = expirare
In order for sb. To
Sign = semn
Poster = afis
Icon = pictograma
Sticker = stick-er
Attached hereto as = care reprezinta
The party in default = partea in culpa
Damaged = care sufere un prejudiciu
Inappropriate = necorespunzator
Injury to = vatamare
Penalty of 1% per day of delay = penalitate de 1% pe zi
Computed on = calculata la
As of = incepand cu
Confirmation translation = confirmare de trimitere Exclusivity clause = clauza de exclusivitate
Fulfill the agreement = executarea contractului
Certificate = inscris doveditor
Outstanding = scadent
By law = de drept
Addendum(a) = act additional
Be an integral part of = face parte integranta din
In whole or in part = partial sau total
Invalid = invalid
Unenforceable = lipsit de efecte
Provision which comes as close as possible to the original intent of the Parties and to the invalid, illegal or unenforceable provision
Intention not to extend the term =intentia de reziliere
Termination = reziliere
Breach = incalcare
With no further formalities or court intervention (in Romanian, pact comisoriu de grad IV)
With no further formalities or court intervention being required, on the date when the operation permit of the Provider is no longer valid
Unilaterally, by any of the Parties (in Romanian, denunţare unilaterală), at any time during the term of the Agreement, by giving the other Party a 30-calendar day written notice
Specifically granted for such purpose = acordat in acest sens
Concerned offence = infractiune reclamata
Hold harmless from = apara
Leniency policy = politica de clementa
Guarding = paza
Meaning ascribe to them = intelesul atribuit/conferit
Deed = fapta
Offence = infractiune
Cause damage to = cauza prejudicii
Site = obiectiv
Environment = zona
Workstation = post
Location = amplasare
Facilities = aranjamente
Liaising = contact
Valuables = valori
Legal relationship = raport juridic
Manner of taking action = modul de actiune
Insurance poliy = asigurare
Proceeds = beneficiu
Be compensated = a se indestula
Ensure, secure = asigura
Formation = dispozitiv
Time sheet = pontaj
Services performed = prestatii
During a month = in luna
Scope of services = Amploarea si obiectul serviciilor
For the execution of the services under this agreement = pentru derularea acestui contract
Fee = tarif
Flat fee = suma fixa
Services rendered during public holidays = servicii prestate in timpul zilelor de sarbatoare