Traducción e Interpretación Inglés – Español
Traducción e Interpretación Inglés – Español
TÍTULOTraductor/a e Intérprete Inglés – Español.
DURACIÓNDiez semestres.
PERFILDiestro en la traducción adecuada al idioma español de textos en lengua inglesa, tanto en forma oral como escrita. Posee sólido conocimiento y dominio de los fundamentos teóricos y técnicos de la traducción e interpretación inglés – español, necesarios para desenvolverse, comunicarse e integrarse social y culturalmente, en forma idónea en su campo laboral, con personas y grupos.
CAMPO LABORALSe desenvuelve en organismos nacionales e internacionales, empresas públicas y privadas, institutos bilingües y centros especializados de traducción e interpretación.
SEDE Y CÓDIGOVALPARAÍSO Código 26029.
REQUISITOS Y PONDERACIONES 2021NEM: 30%Comprensión Lectora: 10%Matemática: 10%Historia y Ciencias Sociales o Ciencias: 10%Ranking: 40%
Puntaje del primer matriculado ponderado 2020: 643,1Puntaje del último matriculado ponderado 2020: 488,8
Puntaje mínimo PDT Admisión 2021: 450 puntos promediados
Información sobre las vías de acceso en www.upla.cl/admision
PRIMER AÑO
PRIMER SEMESTRE
Lengua Inglesa I. Nivel Básico
Fundamentos de la Cultura Occidental
SEGUNDO AÑO
TERCER SEMESTRE
Lengua Inglesa III. Nivel Intermedio
Cultura y Civilización Anglosajona
Taller de Fonética Correctiva del Inglés
Optativo ICUARTO SEMESTRE OCTAVO SEMESTRE
TERCER AÑO
QUINTO SEMESTRE
Lengua Inglesa V. Nivel Intermedio
Análisis Gramatical de Textos en Lengua Inglesa
Taller de Comprensión del Inglés Escrito II. Nivel Superior
Teoría y Técnica de la Traducción
Morfología Contrastiva Inglés-Español
Seminario de Especialidad
Taller de Interpretación Consecutiva II. Nivel Avanzado
Taller de Traducción en Tecnología II. Nivel Avanzado
Taller de Traducción Literaria
Computación
SEXTO SEMESTRE
CUARTO AÑO
SÉPTIMO SEMESTRE
QUINTO AÑO
NOVENO SEMESTRE
DÉCIMO SEMESTRE
Trabajo de Título - Traducción
Trabajo de Título - Interpretación
SEGUNDO SEMESTRE
Taller de Redacción y Estilo del Español I. Nivel Básico
Análisis Morfológico del Inglés Moderno
Lengua Inglesa VII. Nivel Avanzado
Taller de Traducción en Ciencias Humanas I. Nivel Básico
Literatura General
Taller de Traducción En Ciencias Naturales I. Nivel Básico
Taller de Interpretación General
Análisis Morfológico del Español
Relaciones Humanas
Niveles de Análisis Lingüístico
Lengua Inglesa II. Nivel Básico
Cultura y Civilización Hispana e Iberoamericana
Lengua Inglesa IV. Nivel Intermedio
Taller de Comprensión del Inglés Escrito I. Nivel Básico
Fundamentos Teóricos de la Traducción
Lengua Inglesa VI. Nivel Avanzado
Teoría y Técnica de la Interpretación
Gramática Diacrónica del Inglés
Formación General II
Taller de Traducción General
Sintaxis Contrastiva Inglés- Español
Taller de Redacción y Estilo del Español II. Nivel Superior
Análisis Sintáctico del Inglés Moderno
Taller de Interpretación de Contacto
Taller de Traducción en Ciencias Humanas II. Nivel Avanzado
Taller de Traducción en Tecnología I. Nivel Básico
Literatura en Lengua Inglesa
Taller de Traducción en Ciencias Naturales II. Nivel Avanzado
Taller de Interpretación Consecutiva I. Nivel Básico
Análisis Sintáctico del Español
Formación General I
* Estructura curricular sujeta a modificaciones.
Lingüística Aplicada a la Traducción
Dis
eño
y pr
oduc
ción
: Dir
ecci
ón G
ener
al d
e Co
mun
icac
ione
s U
PLA
Admisión Upla