Top Banner
TOYLAND TOYLAND Magazine Magazine nº 1 1 MARZO 2010 1 MARZO 2010 LESLY LESLY Chabel Chabel Paola Reina Paola Reina Helen Kish Helen Kish Hulka Hulka Cissy Cissy Juan Albuerne Juan Albuerne Peter Pan Peter Pan Entrevista a Catalina Estrada
132
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: TOYLAND magazine

TOYLANDTOYLANDMagazineMagazinenºnº 111 MARZO 20101 MARZO 2010

LESLYLESLY

ChabelChabelPaola ReinaPaola Reina

Helen KishHelen KishHulkaHulkaCissyCissy

Juan AlbuerneJuan Albuerne

Peter PanPeter Pan

Entrevista a Catalina Estrada

Page 2: TOYLAND magazine
Page 3: TOYLAND magazine

66 NewsNews

DollsDolls88 CissyCissy

de Madamede MadameAlexanderAlexander

2020 Lesly,Lesly,la hermanitala hermanitade Nancyde Nancy

3838 Las AmigasLas Amigasde Paola Reinade Paola Reina

4646 StarStarLucille BallLucille Ball

5858 StorylandStorylandPeter PanPeter Pan

7676 ArtistaArtistaJuan AlbuerneJuan Albuerne

8484 NovedadNovedadLas PullipLas Pullipse van al cinese van al cine

8686 EntrevistaEntrevistaCatalinaCatalina EstradaEstrada

9696 Made in SpainMade in SpainChabelChabel dede FeberFeber

110000 Paper DollsPaper DollsTom TierneyTom Tierneypara Doverpara Dover

110202 LibroLibroMistyMisty CircusCircus dedeVictoriaVictoria FrancésFrancés

110606 ArtistaArtistaHelen KishHelen Kish

·············>·············>

ÍNDICE

¿Desinformados?¿Desinformados?

Nos gustan las cartas de los lectores enlas que nos piden hablar de una muñecau otra que tuvieron en su infancia y queles gustaría que les dedicásemos unartículo, y nosotros a la primera ocasiónque podemos le dedicamos unaspáginas. Otra cosa es cuando se nosexige hablar de un tema determinado.Vamos a ver: esta revista se hace sinánimo de lucro y tampoco ha recibidonunca regalos de las empresasjugueteras como para hablar de unosu otros a modo de sobornillo. De hecho,por no pasar, no envían ni información,y siempre la tenemos que buscar por losforos, los blogs de particulares y canalesasí. ¡Menos mal! Esto viene a cuentoporque el mes pasado dijimos quesaldría la Nancy Azafata y al final será laGeisha la siguiente Nancy de colección.Si Famosa se dignase a informarnosdebidamente no pasarían estas cosas,y claro, hablando con propietarios detiendas, esta es la información quetenían. Pero bueno, como ya dijimos,eso era rumore, rumore, y en este paísnunca te has de fiar hasta que no veasla muñeca en el escaparate de la tienda.

Director:Director: Guillem [email protected]

Redactora jefa:Redactora jefa: Núria SimónColaboradores:Colaboradores: Sebas Martín,

Enric Fontvila, Pilar PérezDiseño web:Diseño web: Lucas WaynerAgradecimientos:Agradecimientos: Mego, Mattel,

Sideshow Collectibles, IntegrityToys, Tonner Doll Company,Disney, Pullip, Norma Editorial,Glénat, Feber, Dover

3

Page 4: TOYLAND magazine

INDICE

4

111122 CómicCómicHulka piensaHulka piensaen verdeen verde

112222 ColeccionableColeccionableHoney BabyHoney Baby

112626 CómicCómicJana deJana dePurita CamposPurita Campos

113030 Cult MovieCult MovieLos mundosLos mundosde Coralinede Coraline

Hola, amigosHe notado en los últimos númeroscomo ha habido un aumentoprogresivo de los artículos demuñecas en detrimento de lasAction Figures y otros juguetes«para chicos». No es que esté encontra, pero al final muchas vecesacaba hartando tanta Fashion Dollhabiendo un montón de seriesinteresantes. Igualmente me gustamucho vuestra revista.

Pedro (Castellón)

Gracias, Pedro, y sí, tienesrazón, y aunque querríamos quela revista fuese 50% muñecas y elresto Action Figures, cine, cómic,etc., a veces se nos va la mano.Es inevitable, pues es lo que másnos piden en las cartas. Igualmente,intentaremos corregirlo. Un saludo.

CARTA DEL LECTOR

Page 5: TOYLAND magazine
Page 6: TOYLAND magazine

NEWS

6

Pitufos 20Pitufos 201100La nueva colección de Pitufos paraeste año está dedicada al Zodiaco:así, en lugar de los ocho pitufosnuevos habituales que aparecíananualmente, este año la colecciónse aumenta a doce. Como podéisver, Papá Pitufo representa a Libray la Pitufina a Virgo; el resto sonigual de encantadores, y si todavíano sois coleccionistas seguro queos entusiasman. Su precio varíasegún la tienda: desde los 3,50a los 5 euros. Y algunos ejemplaresantiguos se pueden llegar a cotizarhasta a 30 euros o más en internet.Pero fijaos bien, porque correnmuchas falsificaciones Madein China.

Barbie como Victoria de SueciaBarbie como Victoria de Suecia

La princesa Victoria, herederaal trono sueco, tiene ya su propiaréplica en miniatura de la célebremuñeca Barbie. La firma Mattelpresentó en la feria de Nuremberguna Barbie inspirada en la hija mayorde los reyes Carlos XVI Gustavoy Silvia, con una diadema y órdenesreales incluidas. La princesa suecase une así a otros personajes a losque Mattel ha homenajeado con unaBarbie, como la canciller alemanaAngela Merkel o la escritora J.K.Rowling. La muñeca no estará ala venta en ninguna tienda, sino quees un regalo para la princesa.

Page 7: TOYLAND magazine

NEWS

7

Jean Simmons in MemoriamJean Simmons in Memoriam

La actriz británica murióel pasado 22 de enero. Fuenominada al Oscar por Hamlet,dirigida por Laurence Olivier,y por Con los ojos cerrados.Entre su filmografía destacanla adaptación de DickensCadenas rotas, el thrillerCara de ángel, las epopeyashistóricas La túnica sagrada,Sinuhé el egipcio y Desirée, elmusical Ellos y ellas, el westernHorizontes de grandeza y elpeplum de Kubrick Espartaco.Sus últimas apariciones fueronen la televisión, en las seriesNorte y Sur y El pájaro espino.Estuvo casada con el tambiénactor Stewart Granger, yposteriormente con el directorRichard Brooks.

Gene Marshall in MemoriamGene Marshall in Memoriam

La muñeca Gene, creaciónde Mel Odom, tiene los díascontados. No sabemos si setrata de una estrategia demarketing, pero, coincidiendocon su 15º aniversario, en laconvención de Filadelfia, del3 al 5 de junio, se presentarála última colección de estamuñeca. El anuncio coincidecon la jubilación de Mel Odom,que quiere dedicar su tiempoa leer, escribir, dibujar, etc.y olvidarse un poco delmundo muñequil. De hecholas bajas ventas de la muñeca,actualmente en manos deIntegrity Toys, hacen preverque el motivo sea más bieneconómico que no una cuestiónpersonal de su creador.

Page 8: TOYLAND magazine

DOLLS

CissyCissyde Madamede MadameAlexanderAlexander

Si hay una muñeca que reúna belleza, lujo y glamour, esa es Cissy,la maravillosa y exclusiva creación de Madame Alexander que, desde

1996, vuelve a estar a la venta después de unos años de retirovoluntario y que, para desconsuelo de muchos, debido a su alto

precio, está considerada como un artículo de lujo.

issyissy fue presentada en la ToyFair neoyorquina en 1955, medía

22 pulgadas –unos 56 cm– y estabahecha de plástico duro, articulada enlas rodillas y con pies modelados parallevar tacón alto. Tenía cuerpo de mujeradulta, con marcada cintura y busto,que usaba el molde de las muñecasBinnie y Winnie, lo que le daba unaspecto de adolescente, con cara deniña y cuerpo de mujer. Al principio loscríticos pensaron que la muñeca eravulgar e indecente para una niña, perodebido al reputado nombre de MadameAlexander, la empresa creadora,pronto las críticas se tornaron enhalagos. El anuncio de la época decía:«El sueño de una niña hecho realidad»,y describía a Cissy como unadebutante en sociedad, dándole unaire de sofisticación y respetabilidad.

CCCC

8

Page 9: TOYLAND magazine

DOLLS

9

Page 10: TOYLAND magazine

DOLLS

Entre 1955 y 1958 Cissy encabezó lalínea de la compañía Alexander Doll.La clásica Cissy de plástico duro semantuvo en producción hasta 1962 y se podía adquirir como muñeca básica, luciendo un conjunto de lencería –acompañada, por supuesto,de multitud de vestidos y accesorios–, y también estaba disponible en el mercado como muñeca vestida. Cissylució los conjuntos más maravillososque una chica pudiera llevar; fue tal su éxito que muchas chicas «reales»de la alta sociedad copiaron sus trajes.Es por eso que Madame Alexanderestá considerada más que una fabricante de muñecas; así, es una verdadera una diseñadora demoda, teniendo en Cissy a su mejormaniquí.

El calendario social de Cissy incluíafiestas de jardín, visitas a museos dearte, estrenos teatrales, eventos de caridad y bailes. Para ella se creó unmagnífico guardarropa que incluía lencería, ropa de sport, trajes denoche, de mañana, de tarde, zapatos,sombreros, bolsos... siempre tenía eltraje perfecto para cada ocasión. Elúnico «defecto» de Cissy era el precio:las muñecas vestidas con trajes denoche valían 79,95 dólares, mientrasque las que iban vestidas de calle rondaban los 25. Los accesorios y vestidos extra variaban entre los 2,98 y los 24,95 dólares, precios muyelevados para la época, que hoy en día se debería multiplicar por seis para hacernos una idea de su valor.

Curiosamente Cissy perdió protagonismo al hacer su aparición

10

Page 11: TOYLAND magazine

DOLLS

11

Page 12: TOYLAND magazine

DOLLS

en escena una nueva muñeca que hizo su debut en la Toy Fair de 1959.¿Adivináis quién fue? Efectivamente,Barbie vino en cierta forma a sustituir a Cissy, ya que tenía un tamaño perfecto para jugar y su coste no eratan elevado. Como resultado, en el catálogo de 1960 no figuraba ningunaCissy, aunque se sabía que había algunas todavía disponibles; además,más tarde sus brazos fueron utilizadospara Jacqueline, muñeca que tambiénusó el cuerpo de Cissy, aunque con diferente cabeza. Una muñeca comoCissy, cara, exclusiva y en un tamañoque la hacía parecer un dinosaurio allado de Barbie, no podía competir conesta última e intentarlo era una tontería,así que Cissy se retiró elegantementepara dar paso al reinado de Barbie.

La reaparición de CissyLa reaparición de Cissy

A finales de la década de los 80 la juguetería FAO Schwarz insistió paraque Cissy hiciera su reaparición con el mismo molde, y así se hizo, aunqueesta vez se usó vinilo para la cabeza.Se le encomendó al diseñador Scaasiuna bonita muñeca exclusiva de FAO,pero al ser exclusiva y cara no alcanzólas expectativas deseadas. Finalmente,en 1995, Madame Alexander pensóque, debido a los cambios que se estaban produciendo en el mundo delas muñecas maniquí –con la apariciónde Gene y otras muñecas de mayor tamaño–, era un buen momento para el relanzamiento de Cissy, así que seasignó al diseñador John Pewzewskiel proyecto para actualizar a Cissy, aunque conservando el glamourdel viejo Hollywood.

12

Page 13: TOYLAND magazine

DOLLS

13

Page 14: TOYLAND magazine

DOLLS

Su primera colección en 1996 fue todo un éxito, con trajes chaqueta yvestidos de debutante al estilo antiguo:el mundo de las muñecas maniquí estaba en auge y Cissy era parte de él. La línea de 1997 presentaba a Cissycon trajes más actuales y tuvo un éxito moderado: la línea era contemporánea,pero se echaba de menos el factorretro que hizo de Cissy una estrella;aun así, la muñeca seguía teniendo potencial en el mundo de las muñecasmaniquí. En 1998 Cissy realizó un viajeen el Orient Express, con paradas enMilán, París, Budapest, Venecia e, incluso, Barcelona. La colección tuvoun gran éxito. A partir de entonces,cada año Cissy se supera a sí misma con conjuntos de gran clase y elegancia.

En 1999, diseñadores americanos de la talla de Donna Karan, CarolinaHerrera y Nicole Miller, entre muchosotros, crearon una serie de vestidospara Cissy, además de ser los responsables del maquillaje y el peinado de cada muñeca. Las diez muñecas seleccionadas por los retailers se pusieron a la venta a unprecio de 450 dólares cada una. En la colección del año 2000 Cissy volvióa ser internacional y se crearon unaserie de conjuntos con nombres comoRoma, Viena, New York y Hollywood,donde Cissy volvía a lucir el estilo retroque la caracteriza. En 2001 se creó elprimer trunk de Cissy, A Day in theLife of Cissy, que contenía varios conjuntos de día y de cóctel, así comozapatos y otros complementos. Al añosiguiente se realizó el otro trunk:

14

Page 15: TOYLAND magazine

DOLLS

15

Page 16: TOYLAND magazine

DOLLS

Cissy’s European Holiday Trunk Set, con trajes tanto de día como de noche.

En 2002, la novedad fue una nuevaserie de cuatro muñecas denominadaBoutique, donde cada muñeca llevabaun vestido con una peluca y accesoriosextra, y venía presentada en caja contapa transparente.

En el año 2003 se conmemoró el 80aniversario del nacimiento de la firmaMadame Alexander, y para dicha fechasacaron muñecas muy especiales dedicadas a las diferentes décadas de la vida de Cissy, desde los años 50 hasta el año 2000. También en 2003nació la primera Cissy sin busto pararecrear a Dorothy, la protagonista de El Mago de Oz, y en 2005 salió la primera Cissy de pie plano, A Charmed Life Cissy. En 2004 secreó una colección de ocho muñecasCissy llamada Luxe 8 Cissy, que tenían la particularidad de llevar ropainterior a juego con el conjunto que lucían. Cada muñeca estaba limitada a 200 piezas y se podía conseguir solamente a través de la página webde Madame Alexander o por teléfono,por lo que al no venderse a través de retailers era bastante difícil conseguirlas. En 2005 Cissy celebró su 50 aniversario, y para la ocasión secrearon las primeras muñecas con diezpuntos de articulación y cuerpos deplástico duro. De nuevo, y por últimavez, las muñecas sólo se podían conseguirse por internet o teléfono.

En 2007 se hizo una colección deCissy con pelucas para cambiarle el

16

Page 17: TOYLAND magazine

DOLLS

look, y en 2008, para conmemorar el 85 aniversario de la casa MadameAlexander, se crearon las muñecasmás caras hasta la fecha, con ediciones limitadas a 85 muñecas que iban desde los 650 dólares la más económica hasta los 1.700 la más cara.El año 2009 ha visto el nacimiento delprimer muñeco masculino con moldepropio, el elegante acompañante de la Cissy Grace Kelly, de nombre Distinguished Gentleman.

Durante estos años se han venido realizando colecciones monotemáticascon Cissy como protagonista, como,sin ir más lejos, la fabulosa coleccióndiseñada por Timothy J. Alberts, decuatro muñecas dedicadas al tema de Madame Pompadour: PompadourCissy Winter, Pompadour CissySpring, Pompadour Cissy Summery Pompadour Cissy Fall, que veníaacompañada por el primer chico de la serie, el rey Luis XV, para el cual se aprovechó el molde de Cissy Dorothy, ya que no tenía busto. Otra colección monotemática es la serie Gone with the Wind, para la cual Cissy ha modelado casi todos los conjuntos que lució Vivien Leigh comoScarlett O’Hara. Cissy también ha sido una estupenda Queen Elizabethde Inglaterra.

Si la casa Madame Alexander continúahaciendo muñecas de tanta calidad ybuen gusto estamos seguros que Cissytiene vida para muchos años, aunquesólo unos pocos afortunados tengan la oportunidad de conseguirla.

Texto: Núria SimónNúria Simón17

Page 18: TOYLAND magazine

DOLLS

Page 19: TOYLAND magazine

DOLLS

Page 20: TOYLAND magazine

DOLLS

LeslyLeslyla hermanitala hermanitade Nancyde Nancy

En el año 1976 Lesly se presentaba en su primer catálogo de esta manera: «Aunque juegues con Nancy no me enfadaré, porque es mi hermanita a la que quiero mucho, pero sí quisiera me dedicases algode tiempo y atención». Y tiempo y atención es lo que le dedicaron las niñas de la época, ya que la muñeca fue muy popular en su día

y actualmente es muy apreciada por los coleccionistas.

eslyesly nació en 1976, es decirocho años después que su

famosa hermana, aunque en realidadse llevaban unos cuantos añitos más,ya que Lesly representaba tener unos7 u 8 años y Nancy ya tenía algo másde 16… Lesly medía 33 centímetros deestatura y era una niña normal, ni flacani gordita; su cara era redondita y llenade pecas, y sus ojos, igual que los desu hermanita, también variaban y, así, podían ser castaños o azules, coloresque conservaría durante toda su vida.El color de su pelo también era exactoa los tonos de Nancy: rubio o pelirrojo, y el peinado de los primeros años consistía en dos coletas altas, raya enmedio y gracioso flequillo. Había, por lo tanto, cuatro variaciones: rubia deojos azules, rubia de ojos marrones, pelirroja de ojos azules y pelirroja de

LLLL

20

Page 21: TOYLAND magazine

DOLLS

21

Page 22: TOYLAND magazine

DOLLS

ojos marrones, o sea, para todos losgustos. No sería hasta un año mástarde cuando haría aparición en su vidauna amiguita mulata, de rizado cabellonegro y ojos marrones o azules. Ambasmuñecas convivieron hasta 1980, añoen el que dejó de realizarse la Leslynegra. De Lesly sólo se hicieron tres catálogos en sus nueve años de vida,algo muy extraño si tenemos en cuentaque su hermana en nueve años yahabía tenido unos cuantos. Los dos primeros catálogos, de 1976 y 1977, tienen la misma portada, con una Lesly rubia de ojos azules con coletas luciendo el modelo Liberty, y en la contraportada la foto del monumento a Nancy en Onil.

En el primer catálogo Nancy nos presentaba a su hermana con estaspalabras:«Soy Nancy y estoy contentade presentarte a mi hermanita Lesly.Es “casi” tan presumida como yo y para lo pequeña que es ya tiene muchos y bonitos conjuntos. Seré felizsi Lesly, tú y yo jugamos juntas». Enese primer catálogo se presentaban dieciséis modelitos, cuatro blísters deaccesorios y un armario-cama, y alfinal del catálogo Lesly se despedía de las niñas animándolas a comprarsus vestidos y a jugar con ella lo mismoque jugaban con su hermana, en loque atisbábamos un poquito de celos...Los vestidos de este catálogo están totalmente de acuerdo con los quedebía lucir una niña de su edad, conmodelos para practicar el judo despuésdel colegio, conjuntos para la playa, el jardín o para estar cómoda en casa,uniforme para el cole y chándal parahacer gimnasia. Tenía pichis para el

22

Page 23: TOYLAND magazine

DOLLS

otoño, para el verano, tejanos, trajes defiesta, de paseo e, incluso, un graciosovestidito largo. Como complementos,un juego de camiseta y cuatro braguitas,cuatro pares de zapatos de distintoscolores, un set de perchas para el armario y unos cuantos pares de calcetines y leotardos: todo lo quepodía necesitar una niña como Lesly.

En el segundo catálogo –el de 1977–es Lesly en persona la que se presentacomo la hermanita de Nancy, porque se supone que ya la conocemos del año anterior. Algunos de los conjuntos desaparecen y aparecen otros nuevos,como el conjunto Bruma, el LeslyJeans, el Jackar, un conjunto para la nieve, el Alpes y otro para ir de campamento, un vestido para las vacaciones, un vestidito con delantalpara ayudar a mamá en casa, un pichiescocés, un encantador abriguito muyde los años setenta –con sombrerito incluído– y algunos conjuntos de lana.En este catálogo debuta la Nancy negra con el traje Black Jeans y unaLesly blanca de larga melena negraataviada de rociera. También aparecevestida de sanitaria como su hermana,sólo que ella se tiene que conformarcon el título de ATS. Los accesorios no varían y Lesly se despide de nuevoanimando a las niñas a comprar susbonitos conjuntos.

En 1978 a Lesly le dieron el Aro dePlata al mejor juguete para niña de ese año, y así venia reflejado en la contraportada de su tercer catálogo. En la portada, Lesly aparecía con su nuevo look, una melena corta y ligeramente rizada, sin sus típicas

23

Page 24: TOYLAND magazine

DOLLS

coletas y sin flequillo. El color seguíasiendo el mismo: rubio o pelirrojo, y el color de los ojos también. Aquí de nuevo desaparecían conjuntos y aparecían otros nuevos, como una batita para el cole, un chubasqueropara los días de lluvia, un short paralos días de verano, otro conjunto parala nieve, Arán, y un precioso vestidocon detalle de nido de abeja, Azules.Seguía luciendo el vistoso traje de faralaes y el conjunto de ATS, y a los complementos existentes se les unióuno nuevo consistente en chaqueta y manoplas; e, igual que Nancy, Leslytambién tuvo su propio Corta y Cosepara que las niñas pudieran diseñarlesus propios conjuntos. Y, curiosamente,este fue el último catálogo de Lesly, quese fue repitiendo hasta la desapariciónde la muñeca sin alterar su contenido,aunque en las cajas de las últimas muñecas sí que venían fotografiadosuna serie de modelos. Pero sigamoscon más cambios...

En 1982 Lesly lució un nuevo look, demelena completamente lisa y flequillo,que sólo se mantuvo ese año pues al siguiente y hasta su desaparición volvió a lucir una melena más escaladay sin flequillo. El iris de los ojos cambióal mismo tiempo que el de Nancy y lostonos de pelo cambiaron ligeramente,pues a los básicos se añadieron tonoscastaños y rubios oscuros. Además, a medida que pasaban los años iban disminuyendo sus pecas, ya que de tener la cara llena pasó a tener solamente ocho pecas contadas, cuatro por mejilla, aunque nunca dejóde tenerlas pues eran su marca deidentidad. Desde 1978 se fueron

24

Page 25: TOYLAND magazine

DOLLS

añadiendo vestidos, todos con un nombre hasta 1982, en que los vestidospasaron a tener solamente un número,y así sería hasta su desaparición definitiva en 1985. Precisamente estos últimos vestidos son los más difíciles de encontrar hoy en día, aunque es relativamente fácil hallar todavía ejemplares de los primeros modelos en su caja original. Los tresúltimos años sólo se vendió la muñecacon tres modelos surtidos, pero sin vestidos sueltos.

Y esta es la pequeña historia de Lesly, que duró solamente nueve añospero que es una de las muñecas más queridas y recordadas de los años 70.En el año 2003 Famosa realizó cuatro

Leslys de colección con molde nuevo y algunos modelos inspirados en losque lució en los años 70, pero ya nofue lo mismo... Aunque sirvió para que muchos coleccionistas que nuncahabían tenido una Lesly en sus manoscomprobasen que era una muñeca encantadora, con sus pequitas, sus coletitas y sus vestiditos terriblementeescuetos. Todo el mundo seguía y sigueprefiriendo a la presumida hermanitade Nancy en su versión original. Quizás algún dia Famosa nos de unasorpresa y haga la Lesly de colecciónaunque sea en una sola edición, puesLesly se lo merece.

Texto y fotos: Núria SimónNúria Simón

25

Page 26: TOYLAND magazine

Colección deColección de

Ana66Ana66

DOLLS

26

Page 27: TOYLAND magazine

DOLLS

27

Page 28: TOYLAND magazine

DOLLS

28

Page 29: TOYLAND magazine

DOLLS

29

Page 30: TOYLAND magazine

Colección deColección de

Pilar PérezPilar Pérez

DOLLS

30

Page 31: TOYLAND magazine

DOLLS

31

Page 32: TOYLAND magazine

Colección deColección de

AnabelAnabel

DOLLS

32

Page 33: TOYLAND magazine

DOLLS

33

Page 34: TOYLAND magazine

DOLLS

Colección deColección de

KarmetaKarmeta

34

Page 35: TOYLAND magazine

DOLLS

35

Page 36: TOYLAND magazine

DOLLS

Colección deColección de

Noemí SapiñaNoemí Sapiña

36

Page 37: TOYLAND magazine

DOLLS

37http://munecas-dolls.blogspot.comhttp://munecas-dolls.blogspot.com

Page 38: TOYLAND magazine

Las AmigasLas Amigas

de de PaolaPaolaReinaReina

DOLLS

En el paupérrimo panorama de la muñeca española de colección, encontrar una empresa como Paola Reina es siempre motivo de alegría. Cada año sacan una buena cantidad de novedades y sus

diseños tienen una calidad más que aceptable. Ahora sólo falta quesean más fáciles de encontrar, y sus precios asequibles. Y, quién sabe

si se convertirán en las Nancys y Leslys del nuevo milenio...

n plenon pleno valle del juguete, en Onil, nos encontramos con la

fábrica de Paola Reina, una empresajuguetera relativamente joven –con sus15 años de presencia en el mercado–que cada día se va haciendo máshueco en los hogares de tantas coleccionistas españolas. El secreto,pues, es muy sencillo: innovación y actualización de productos. Dentro de la amplia gama de fabricación que tiene esta empresa, existen tresvariedades de muñecas, a saber: las de vinilo, las blanditas –que varían en tamaño desde los 32 cmhasta los 58 cm– y las muñecas con mecanismos.

Hoy nos queremos hacer eco de lasmuñecas de vinilo, y particularmente de las Amigas de Paola Reina, preciosas muñequitas de 32

EEEE

38

Page 39: TOYLAND magazine

DOLLS

39

Page 40: TOYLAND magazine

DOLLS

centímetros, de las que hay muchascosas que contar.

La fábrica de Paola Reina saca cada año modelos nuevos en los que inspirarse para hacer un vestuario moderno, romántico y actual. Todas las amigas tienen su nombre particular por el que diferenciarlas: Nora, Liú,Carol…haciendo reflejo de su etnia,como en el caso de Liú, muñequitaoriental de rasgos fijos y entrañables, o Nora, una negrita con una cara tandulce que son pocos los que puedenresistirse a esta pequeña muñeca.

La última incorporación a la familia ha sido Dasha, una rubia cobriza y conojos castaños, que a los coleccionistasde esta muñequita ha encantado porsu simpática cara, simulando una niña real. Muchos coleccionistas deNancy y Lesly no han podido dejar detener al menos un ejemplar de algunade estas muñecas por su cercanía en tamaño y características a la Lesly de Famosa, de la que puede compartir vestuario. Paola Reinapone a disposición del coleccionistauna amplia gama, tanto de muñecas –las Amigas de invierno, la serie de verano, la de los Hobbies, la de Comunión– como de vestuario y complementos por separado, por lo que se puede adquirir un ampliofondo de armario a nuestro gusto.

La clasificación que se realiza en el vestuario de esta muñeca hace que haya gustos para todos los consumidores: ropa de invierno y de verano, y algo más peculiar como trajes de tenis, equitación, bailarina,

40

Page 41: TOYLAND magazine

DOLLS

bruja, colegiala… y, así, hasta un buengrupo de trajes y vestidos para quenunca repita de modelito.

La fabricación es completamente artesanal y realizada en España; elmaquillaje de los labios y las pecas, lacolocación de pestañas, pelo y demáscomplementos se hace de forma manual. La creación y el diseño de las Amigas de Paola Reina ha sido llevada a cabo por especialistas internacionales con amplia experienciaen el sector juguetero, poniendo en sutrabajo su amplio conocimiento tantotécnico como creativo. Los materialesempleados cumplen con todas las normativas europeas de calidad y seguridad, eliminando los ftalatos delvinilo, unos residuos tóxicos. En la fabricación de las muñecas se han

empleado materiales de vinilo como elpolivinilo de cloruro, al cual se le puededar la dureza que convenga, siendo elmaterial blando el que más se utilizaactualmente. Los ojos, fijos, son deplástico transparente, duro y en relieve–simulan el cristal–, con las pestañasencima, sin estar incorporadas al ojo. El pelo es de nylon alemán de primera calidad; no se utiliza pelo de polipropileno, de calidad inferior, aligual que inflamable. Tienen un suavearoma a vainilla, que hace las deliciasde quien abre la caja por primera vez,que se queda prendado tanto por lamuñeca como por el suave olor queemerge de ésta.

Nuestras Amigas también tienen unos acompañantes masculinos, por supuesto con sus respectivos nombres,

41

Page 42: TOYLAND magazine

DOLLS

Carlos y Luis, que tienen mismamentesu propio vestuario, y que por lo demásse diferencian de sus Amigas en queestos chicos la fábrica los saca sin pestañas.

La prima lejanaLa prima lejana

La fábrica de Paola Reina hace unaedición especial de una de las Amigaspara Imaginarium: esta empresa juguetera ha bautizado a la muñequitacomo Nicoletta, la cual sigue a rajatabla todas las características delas Amigas, salvo una tan diferentecomo que Nicoletta tiene los ojos durmientes, mientras que en las Amigas «normales» su ojo es fijo,como hemos contado anteriormente.

Novedades de 2010Novedades de 2010

La absoluta novedad que ha sacadoPaola Reina a finales de 2009 hansido las Amigas rusas, orientadas al período navideño, junto con PapáNoel, unas muñequitas vestidas convistosos trajes regionales inspirados en la leyenda rusa de la nieta de PapáNoel, vestida de azul, llamada por elpueblo Snegurochka. Para este año2010 se presenta una espectacular noticia: Paola Reina, en colaboracióncon la creadora alemana de muñecasRuth Treffeisen, sacará al mercadouna nueva colección más allá de lo que hasta ahora las Amigas nos tenían acostumbradas. Se ven líneasclásicas a la vez que innovadoras, variaciones en las facciones de muñecas y diferentes estilismos en el pelo. Os adelantamos unas fotos de lo que seguramente para este año

42

Page 43: TOYLAND magazine

DOLLS

NOVEDAD2010

43

Page 44: TOYLAND magazine

DOLLS

que hemos empezado será un éxito rotundo de colección.

La empresa ofrece, tanto a niñas comoa adultos, una amplia gama de razasplasmadas en todas sus muñecas,queriendo reflejar la diversidad étnicadel mundo y apostando, de este modo,por reflejar y enseñar tolerancia entrelas diferentes etnias y culturas. Poreste motivo la fábrica Paola Reinaestá en clara expansión, vendiendo ya sus productos en más de 30 paísesde los cinco continentes. La idea quePaola quiere trasmitir a través de susmuñecas es la de «crecer con ilusión»,y creemos que realmente lo están consiguiendo.

Texto:Pilar PérezPilar Pérez

Fotografías: Colección Pilar PérezColección Pilar Pérez

44

Page 45: TOYLAND magazine

DOLLS

45

Page 46: TOYLAND magazine

STAR

LucilleLucilleBallBall

Nunca fue una gran «starlet», aunque tuvo su momento en la comedia más enloquecida. Como muchas estrellas de cine medio

olvidadas, resucitó gracias a la televisión y su show «I Love Lucy», que la convirtió en una institución a nivel nacional apta para todos los públicos. Hoy en día su humor, aunque un tanto apayasado, resulta

simpático y su imagen podía pasar del glamour más rutilante a la sencillez de la vecinita de enfrente.

ucilleucille Désirée Ball (Jamestown, Nueva York, 6 de

agosto de 1911 – Los Ángeles, 26 de abril de 1989) fue una actriz cómica que, gracias a la serie de televisión I Love Lucy, se convirtiría en una de las estrellas más populares de los Estados Unidos. En sus inicios, en1925, decidió ingresar en una escuelade arte dramático, donde coincidió conotra futura estrella, la actriz Bette Davis;pero dejó la escuela poco después, yaque su profesor consideraba que erademasiado tímida y que no tenía ningúnfuturo en la interpretación. En 1930 se fue a vivir a la ciudad de Nueva York,donde se convirtió en modelo. Luego,en 1933, se traslada a la meca de Hollywood y aparece en varios filmscomo bailarina o actriz secundaria enpequeños papeles: Damas del teatro(1937, Gregory La Cava) junto a

LLLL

46

Page 47: TOYLAND magazine

STAR

47

Page 48: TOYLAND magazine

STAR

Katharine Hepburn y Ginger Rogers, o El hotel de los líos (1938, William A. Seiter), con los Hermanos Marx. En 1940 firmó un contrato con la Metro-Goldwyn-Mayer, pero no llegó a intervenir en demasiadas películasde relieve salvo Baila, muchacha,baila (1940, Dorothy Arzner), junto a Maureen O’Hara, y Ziegfeld Follies(1945, George Sidney), junto a JudyGarland, Fred Astaire y Gene Kelly, llegando a ser conocida como «la reinade las películas de serie B». En 1940se casó con el músico cubano DesiArnaz, con quien tendría dos hijos,Lucie y Desi Jr. El éxito le llegaría en 1948 con el programa de radio My Favorite Husband (‘Mi esposo favorito’), que terminó convirtiéndoseen el programa de televisión I LoveLucy, en el que trabajaría junto a su marido Desi Arnaz. Después de divorciarse de él, se casó con el actor Gary Morton en 1961.

I Love LucyI Love Lucy

La serie fue un éxito y estuvo en pantalla de 1951 hasta 1957. En 1953la actriz fue investigada por el Comitéde Actividades Antiamericanas, ya queen 1936 votó por el Partido Comunista.Gracias a esta popularidad, volvió al cine con desigual fortuna. Entre lomejorcito, las comedias Los apuros de Sally (1950, Lloyd Bacon), Un remolque larguísimo (1953, VincenteMinnelli) o Los milagros de la vida(1960, Melvin Frank).

Después de I Love Lucy, Ball aparecióen el musical de Broadway Wildcat,

48

Page 49: TOYLAND magazine

STAR

49

Page 50: TOYLAND magazine

STAR

así como en algunas películas comoTuyos, míos, nuestros (1968, MelvilleShavelson), junto a Henry Fonda y VanJohnson, o Ante todo, mujer, su últimapelícula para el cine (1974, Gene Saks).Además, intervino en dos series más detelevisión, The Lucy Show y Here’sLucy. Su imagen en los últimos añosera casi una caricatura de lo que habíasido, con sus enormes pelucones pelirrojos, su boca maquillada de carmíny sus largas pestañas postizas. LucilleBall murió el 26 de abril de 1989 trashaber sido intervenida quirúrgicamentedel corazón. Tenía 77 años.

Como «última actuación» –en el papel de fantasma– se podría contar el episodio de Los Simpsons «Pequeñagran mamá», en el que habla con Lisa.El episodio se emitió originalmente en el año 1999.

Un verdadero mitoUn verdadero mito

Lucille Ball recibió muchos premios de prestigio durante toda su carrera, incluyendo algunos otorgados a título póstumo, como la Medalla Presidencial de la Libertad concedidapor George H.W. Bush el 6 de julio de1989. O el Premio a la Leyenda Vivadel Women’s International Center.

Existe un Lucille Ball – Desi Arnaz Center Museum en Jamestown, la ciudad natal de Lucille. Precisamente, el Little Theatre de Jamestown pasó a llamarse Lucille Ball Little Theatreen su honor. Además, la artista fue,para la revista Time, una de las 100personas más importantes del siglo.

50

Page 51: TOYLAND magazine

STAR

El 6 de agosto de 2001, en el que hubiera sido su 90 aniversario, el Servicio Postal de los Estados Unidosla honró con un sello conmemorativo dentro de la serie Leyendas de Hollywood. La actriz apareció en la portada de la TV Guide más quecualquier otra persona: lo hizo en 39portadas, incluyendo la primera, en1953, junto a su hijo Desi Arnaz Jr. Lamisma revista escogió a Lucille comola Mejor Estrella Televisiva de Todoslos Tiempos, y más tarde conmemoróel 50 aniversario de I Love Lucy con ocho portadas de coleccionista sobre

escenas memorables de la serie; también consideraron I Love Lucy elsegundo Mejor Programa Televisivode la Historia de América, despuésde Seinfeld. A causa de su mentalidadliberal y de su apoyo al movimiento porlos derechos de la mujer, Lucille fue incluida en el National Women’s Hall of Fame. Por último, y entre otros muchos galardones, en 2007 LucilleBall fue elegida la segunda entre los 50 Principales Iconos Televisivos,por detrás de Johnny Carson. Por votación popular, sin embargo, fue escogida en primer lugar.

51

Page 52: TOYLAND magazine

STAR

FILMOGRAFÍA FILMOGRAFÍA

Canción de amor (1935, John Cromwell)El sueño de Broadway (1936, G. Nichols) Sigamos la flota (1936, Mark Sandrich)La diosa de la selva (1937, Raoul Walsh)Damas del teatro (1937, Gregory La Cava)El placer de vivir (1938, Tay Garnett)Lo mejor de la vida (1938, Alfred Santell)El hotel de los líos (1938, W.A. Seiter)Anabel y el vizconde (1938, Lew Landers)Triángulo amoroso (1939, Glenn Tryon)Baila, muchacha, baila (1940, D. Arzner)Gente alegre (1941, Richard Wallace)Su última danza (1942, Irving Reis)Siete noches en N. York (1942, T. Whelan)Sin amor (1945, Harold S. Bucquet)Ziegfeld Follies (1945, George Sidney)El asesino poeta (1947, Douglas Sirk)Vida fácil (1949, Jacques Tourneur)Los apuros de Sally (1950, Lloyd Bacon)Un remolque larguísimo (1953, V. Minnelli)Forever, Darling (1956, Alexander Hall)Los milagros de la vida (1960, M. Frank)Elección crítica (1963, Don Weis)Tuyos, míos, nuestros (1968, M.Shavelson)Ante todo, mujer (1974, Gene Saks)La cama de asfalto (1985, G. Schaefer)

52

Page 53: TOYLAND magazine

STAR

53

Page 54: TOYLAND magazine

STAR

Mattel CollectionMattel Collection

Job Sw

itch

Be a Pa

l

The Operetta

The Aud

ition

Lucy and

Ethel

Buy th

e Sa

me Dress

54

Page 55: TOYLAND magazine

STAR

Lucy Gets in Pictures

55

Page 56: TOYLAND magazine

STAR

56

Page 57: TOYLAND magazine

STAR

57

Page 58: TOYLAND magazine

STORYLAND

PeterPeterPanPan

«Peter Pan», como toda historia pasada por el filtro almibarado de Disney, ha perdido parte de su fuerza, pero nos habla de un niño queno quiso crecer, que vivió siempre en un país de fantasía, en el que las

aventuras y las sorpresas eran continuas. Una historia victoriana con la misma vigencia hoy en día, y, si no, que se lo hubiesen

preguntado a Michael Jackson...

eter Paneter Pan es el nombre del personaje ficticio creado por

el escritor escocés James Matthew Barrie que protagonizaría una obra de teatro estrenada en Londres el 27 de diciembre de 1904.

De acuerdo con la historia de Barrie,Peter Pan es representado como unpequeño niño que se niega a crecer y que habita –junto a un grupo formadopor niños de la misma franja de edadque él, y que son llamados los Niños Perdidos– el país de Nunca Jamás,una isla donde conviven tanto piratascomo hadas y sirenas, y en donde Panvive numerosas aventuras fantásticas.La inspiración para Peter Pan le vino a Barrie de la trágica historia de su hermano mayor, fallecido mientras patinaba sobre hielo a la tempranaedad de 14 años, por lo que sería recordado siempre en la familia como el niño que nunca creció.

PPPP

58

Page 59: TOYLAND magazine

STORYLAND

59

Page 60: TOYLAND magazine

STORYLAND

60

La historiaLa historia

Tanto en la en la obra teatral como en la novela posterior, Peter Pan invitaa la niña Wendy Darling al país deNunca Jamás para que sea la madrede su pandilla de los Niños Perdidos.Sus hermanos John y Michaeltambién la acompañarán en su mágica aventura.

A lo largo de la historia se presentan diversas y numerosas anécdotas fabulosas, entre ellas cuando la diminuta hada Campanilla casi muere

al ingerir un veneno, y una trepidanteconfrontación con el enemigo directode Peter, el pirata Capitán Garfio.

Al final, después de muchas peripeciasen Nunca Jamás, Wendy decide quesu verdadero espacio para vivir se encuentra en su hogar, al lado de suspadres, y por ello lleva a sus hermanosde regreso a Londres, mientras quePeter Pan se queda en Nunca Jamás,prometiendo a su compañera de juegosvolver repetidamente a visitarla.

Page 61: TOYLAND magazine

STORYLAND

61

Page 62: TOYLAND magazine

STORYLAND

PERSONAJESPERSONAJES

• Peter PanPeter Pan Según la famosa adaptación cinematográfica de Walt Disney de 1953, Peteres un niño de unos 13 años, cabello pelirrojo yojos oscuros. Mitad humano, mitad ser mitólogicocomo desmuestran sus orejas puntiagudas, puede volar, es ágil y muy travieso. Viste a la manera de los duendecillos medievales, con sus mallas, su camisa y un gorrito ataviado con una pequeña pluma. Es valiente, orgulloso y arrogante, y también algo olvidadizo. Es el líder indiscutible de la pandilla de los Niños Perdidos, para los que buscará una madre, por eso decidevolar hasta Londres a casa de los Darling y llevarse a Wendy hasta el país de Nunca Jamás.

• Wendy DarlingWendy Darling Es una hermosa niñade 12 años la cual sueña que se le aparece PeterPan; varios días después, lo conocerá realmente. Ésta acompaña a Peter a Nunca Jamás, porquerealmente le gusta la idea de ser una madre, y despierta a sus hermanos Michael y Johnpara que también vayan con ella. En el film secomporta como una verdadera madre: es juiciosa,dulce, canta canciones, enseña a rezar a los pequeños y siempre está atenta a procurar el bien los Niños Perdidos. Según el libro, despuésde volver a Londres, se queda en la casa de sus padres tras adoptar a los Niños Perdidos. Al margen de estos tendrá una hija propia, Jane, y un segundo hijo llamado Danny.

• El Capitán Garfio El Capitán Garfio Enemigo declarado de Peter Pan, elegante, refinado, es todo un sibarita que viste de forma un tanto extravagante y lleva un garfio en el lugar donde un cocodrilo le comió una mano. De ahí su terrible miedo a los reptiles. Garfio representa al personaje adulto que continuamente quiere

62

Page 63: TOYLAND magazine

STORYLAND

deshacerse de Peter Pan, ya sea en un duelo de espadas, lanzándole una bala de cañón o poniendo una bomba en el árbol donde Peter vive con los Niños Perdidos.

• CampanillaCampanilla Es quien recogió y crió a Peter, y posiblemente la causa de que sea untanto presumido. Es muy celosa, hasta el punto dedecir a los Niños Perdidos que maten a Wendyporque es un ave que Peter quiere que eliminen.En realidad no es que sea mala, pero las hadasson tan pequeñas que sólo tienen espacio para un sentimiento a la vez. Vive en una tetera y esamiga de las hadas de Nunca Jamás, ya que no es la única de ellas que revolotea por allí.

• Michael y John DarlingMichael y John DarlingLos hermanos menores de Wendy, de 10 y 7 añosrespectivamente, se entusiasman con la oferta deir al país de Nunca Jamás. Aunque valoran muchoa su hermana, poco a poco dejan de verla comohermana para verla como a una madre. Muestranllevarse bien con los Niños Perdidos, así como con Tigrilla, la hija del gran jefe indio.

• Smee y los piratasSmee y los piratas Forman la desastrosa tripulación del Jolly Roger, a las órdenes del Capitán Garfío. Entre ellos destacanBill Jukes, Starkey, Mullins, Cookson, AlfMason, Cecco, etc. Smee es el principal ayudantedel capitán, lo cual no quiere decir que tenga muchas luces...

• Los Niños Perdidos Los Niños Perdidos Acompañantesy amigos de Peter Pan, con quienes tiene susaventuras, son menores que Peter y así mismo habitantes del país de Nunca Jamás. Son Nibs,Curly, Slightly, Tootles y los Gemelos.

63

Page 64: TOYLAND magazine

STORYLAND

La primera aparición del personaje fue en uno de los capítulos del libro publicado por Barrie en 1902 llamadoEl pajarito blanco, una versión literaria de la relación entre el autor y los chicos Llewelyn Davies, enfocada principalmente a un público adulto.

El 27 de diciembre de 1904 el personaje debutó en teatro, dentro de una puesta en escena bajo el títuloPeter Pan o el niño que no quisocrecer estrenada en Londres. Mientrastanto, el episodio donde Peter Panapareció dentro del libro El pajaritoblanco fue retomado por Barrie paraser publicado en 1906, ahora dentro deun libro infantil llamado Peter Pan enlos Jardines de Kensington, el cualfue ilustrado por Arthur Rackham. Posteriormente, la versión que se representó en Londres acabó teniendosu correspondiente adaptación enforma de novela, la cual finalmente fue publicada en 1911 bajo el título de Peter Pan y Wendy. A partir de entonces se han realizado numerosasadaptaciones del personaje, por mediode secuelas y precuelas en donde secontinúan las aventuras ficticias dePeter Pan. Como dato curioso, cabedestacar que, en la versión teatral original de Barrie, por razones prácticas, el papel de Peter fue interpretado por una mujer adulta.

En 1953, Walt Disney Picturesrealizó una película animada del personaje, al cual popularizó a nivelmundial. Un año después, en 1954, se estrenó en Broadway el musical

64

Page 65: TOYLAND magazine

STORYLAND

basado en las novelas literarias de Barrie, el cual debido a su éxito apabullante fue retomado en 1979, terminando por escenificarse por últimavez en 1998 y contando con una versióntelevisiva de la última presentación en 2000. La última adaptación fílmicade las aventuras de Peter en NuncaJamás fue la película Peter Pan, dirigida en 2003 por P.J. Hogan. Producida por Universal Pictures, contó con las interpretaciones deJason Isaacs (Sr. Darling / CapitánGarfio), Jeremy Sumpter (Peter Pan)y Rachel Hurd-Wood (Wendy Darling).

SecuelasSecuelas

Hubo muchas adiciones a la historia dePeter Pan, algunas autorizadas y otrasno. La novela de Gilbert Adair Peter Panand the Only Children, por ejemplo,se publicó en 1987. En ella Peter vivecon un nuevo grupo de Niños Perdidos debajo del océano, los cuales van reclutando a nuevos miembros entrelos chicos que caen de los barcos.

Hook, la película de Steven Spielbergde 1991, trata sobre Peter Pan en suedad adulta (representado por RobinWilliams), el cual es persuadido pararegresar al país de Nunca Jamás porCampanilla (Julia Roberts) para luchar contra el pérfido Capitán Garfio (Dustin Hoffman), que habíasecuestrado a sus hijos. Este papel estaba destinado originalmente para el cantante Michael Jackson, ya que Michael era amigo de Spielberg;pero cuando Michael leyó el guión sedesilusionó completamente al constatar

65

Page 66: TOYLAND magazine

STORYLAND

que su ídolo crecía y no recordabaquién había sido, con lo que el cantante acabó rechazando el papel y fue sustituido por Robin Williams.

J.E. Somma publicó Después de lalluvia: Una nueva aventura paraPeter Pan en el año 2001. Está ambientada en la actualidad y cuentala reacción de Peter frente a un mundoque ha crecido olvidándolo y su rescatepor tres chicos que le enseñan que crecer no es malo. En 2002, la factoríaDisney estrenó Regreso a NuncaJamás, una secuela de su película de 1953, en la cual la hija de Wendy, llamada Jane, se relaciona con PeterPan. Esta secuela está ambientada durante el bombardeo a Londres de 1940 y 1941 llevado a cabo por Alemania durante la Segunda GuerraMundial y concuerda con el hecho quelos niños se veían obligados a crecerdemasiado rápido.

En el año 2004 una empresa del grupoDisney, Hyperion Books, publicó el libroPeter y los cazadores de estrellas,obra del humorista Dave Barry y el escritor de suspense Ridley Pearson.Es una precuela no oficial de la historiade Peter y Wendy, ambientada en un barco llamado Nunca Jamás. El escritor barcelonés Xavier B. Fernándezcreó ese mismo año Kensington Gardens, una retorcida versión dePeter, Wendy y los Niños Perdidoscomo narcotraficantes punks contraJames el Oscuro, situando a Garfiocomo un peligroso gángster. En 2004,para conmemorar el centenario de la aparición de Peter Pan, el Great

66

Page 67: TOYLAND magazine

STORYLAND

Ormond Street Hospital –que posee los derechos de la obra de J.M. Barrie–convocó a narradores interesados enescribir la secuela oficial de la historia.La ganadora fue la británica Geraldine McCaughrean, con Peter Pan de rojoescarlata, libro que salió a la venta, anivel mundial, el 5 de octubre de 2006.

El film de Joel Schumacher de 1987 llamado The Lost Boys –en EspañaJóvenes ocultos– caracterizó a varios actores adolescentes comovampiros eternos, basados en losNiños Perdidos de Peter Pan. En 1997la miniserie de cómic The Lost, obrade Marc Andreyko y Jay Geldhof, estaba protagonizada por un chicovampiro llamado Peter que lidera un pequeño grupo de niños vampiros, quien persuade a una chica –cuyonombre es Wendy, cómo no– para que se una a ellos en sus correrías.

Descubriendo el país de NuncaJamás es una película de Marc Forster del año 2004 protagonizada por Johnny Depp en el papel de J.M.Barrie y Kate Winslet como Sylvia Llewelyn Davies. Cuenta la relaciónentre ellos de una forma ficticia y cómo llevó al desarrollo del personajede Peter Pan. Está basada en la obrateatral de 1998 The Man Who WasPeter Pan, de Allan Knee.

Como colofón, decir que, en 1983, el dibujante catalán Max realizó PeterPank, personaje de cómic underground,evidente parodia del personaje de Barrie y, especialmente, de su encarnación en la película de Disney.

67

Page 68: TOYLAND magazine

STORYLAND

68

Page 69: TOYLAND magazine

STORYLAND

69

Page 70: TOYLAND magazine

STORYLANDMattel

Effanbee

Precious Mom

ents

70

Page 71: TOYLAND magazine

STORYLAND

Peter Peter PanPan

71

Page 72: TOYLAND magazine

STORYLAND

Madam

e Alexand

er

72

Page 73: TOYLAND magazine

STORYLAND

CapitánCapitánGarfioGarfio

73

Page 74: TOYLAND magazine

STORYLAND

Mattel

74

Page 75: TOYLAND magazine

STORYLAND

CampanillaCampanilla

75

Page 76: TOYLAND magazine

ARTISTA

JuanJuanAlbuerneAlbuerneJuan Albuerne saltó a la fama internacional gracias a su participaciónen el concurso de costumización de la desaparecida revista «Barbie Bazaar». Una Barbra Streisand, una Whoopy Goldberg y una GlennClose fueron suficientes para que le lloviesen los encargos de todas

partes. Y la ilusión se transformó en agobio, y éste en dejadez. Actualmente su ritmo de producción casi ha desaparecido,

pero siempre nos quedará su magnífico legado.

ll estudioestudio de Juan Albuernees una mezcla entre el laboratorio

del doctor Frankenstein –muñecas sin cara, a medio crear, con el pelo sinarreglar...– y una fábrica de clones enminiatura de los astros más rutilantesde la Meca del cine. El artista asturiano,que es pintor, caricaturista, coleccionistade muñecas, cinéfilo y funcionario deuna entidad bancaria, asegura que consus chicas ha logrado más éxito «queen cuarenta años vendiendo cuadros».Para él, la suerte tiene la forma de unapequeña figura de látex que pide sertransformada. De hecho, se introdujo eneste mundo al aplicarle una «operaciónde cirugía estética» a una muñeca «queguardaba un gran parecido con la actrizJoan Crawford».

«Yo colecciono muñecas de todo tipo y tenía una muy barata que me habían

EEEE

76

Page 77: TOYLAND magazine

ARTISTA

JuanJuanAlbuerneAlbuerne Li

za Minelli

77

Page 78: TOYLAND magazine

ARTISTA

regalado unos amigos –recuerda–. Me percaté de que tenía unos rasgosmuy similares a los de la Crawford y me lancé a experimentar para potenciar las semejanzas. Pensé: “Si la transformación me sale mal, nopasa nada, porque la muñeca no esgran cosa”.»

Pero sus temores se disiparon cuandovio el resultado. Su experiencia comocaricaturista y pintor le había dotado de la capacidad –hasta entonces, desconocida para él– de convertir unimpersonal pedazo de plástico en ladoble de una actriz famosa. «Esta primera experiencia me abrió lo ojos.Entonces me animé y, desde EstadosUnidos, hubo gente que me apoyómucho, por lo que decidí lanzarme a crear más modelos –relata–. Ahoraexhibo todas las muñecas –tiene másde sesenta diferentes– en internet.»

La creación La creación de una estrellade una estrella

El proceso de conversión no es nadasencillo. Primero, Juan compra variosmodelos –tipo Barbie, Charice...–, queposteriomente emplea como materiaprima para su trabajo. Despinta susrostros con acetona y cuece las muñecas. Aunque la imagen sugiere inclinaciones caníbales, es necesarioun hervor para ablandarlas y trabajarsu pelo. Así, ya están preparadas pararecibir una mano de pintura que lasconvertirá en las pequeñas hermanasgemelas de divas como Greta Garbo,Liz Taylor, Marlene Dietrich, AudreyHepburn, Catherine Zeta-Jones,

Who

opy Goldb

erg

Vivien Leigh

78

Page 79: TOYLAND magazine

ARTISTA

Cher, Natalie Portman o SharonStone. Además de esculpir y rediseñarlos rasgos, el vestuario y el peinadoson fundamentales para que el modelo quede perfecto. «El vestido es lo único que no hago yo; los tengoque encargar –detalla–. Busco ropaidéntica a la que los personajes llevaban en determinada película o, en algunos casos, del mismo estilo,pero sin ser iguales.» Así, es posiblecontemplar a Marilyn Monroe con sucélebre traje rosa y un enorme lazo enla parte trasera, o a Kate Winslet enminiatura luciendo diversos modelosque aparecen en la película Titanic.

La transformación en una estrella no se realiza de un día para otro. Asíque, aunque Albuerne asegura ser «incapaz» de calcular cuántas horasinvierte en cada creación, sostieneque, en algunas ocasiones, ha tardado«hasta un mes». Pero cada muñeca esun mundo, y hay algunas que le danmás trabajo que otras. «Por ejemplo,hacer a Sofia Loren es relativamantefácil, porque tiene unos rasgos muymarcados», apunta. Claro que no todoes coser y cantar, y algunas estrellasse resisten a aflorar sobre el cuerpococido de una Barbie (visto así, tampoco es de extrañar, ¿no?). Sobre todo, su adorada Grace Kelly.«Es una mujer que me encanta, perocon una cara muy difícil de reproducir», se lamenta.

Caché por las nubesCaché por las nubes

«En cualquier caso, normalmente, consigo lo que me propongo, ¿eh?

Kate Winslet

Bette Midler

79

Page 80: TOYLAND magazine

ARTISTA

–se justifica–. Y me siento muy orgulloso de muñecas como la deGlenn Close en Las amistades peligrosas, que va vestida con un trajede época que hizo expresamente paraella una artista estadounidense. Luego,también me gusta la réplica de Cher,que es la más solicitada: he vendidouna docena. Y eso que no trabajo en serie ni nada de eso; cada una es diferente.»

Así que los mitómanos se vuelvenlocos por sus muñecas. «Antes, las cobraba a cincuenta dólares; ahora, a trescientos», informa el creador asturiano, que, de una época a estaparte, ha visto con regocijo cómo sucaché sube como la espuma. «Sobretodo, me compran en el extranjero, porque hay una gran afición a coleccionar muñecas –manifiesta–.Calculo que el 80% las vendo en Estados Unidos».

Pero desprenderse de una de susobras es un trance agridulce, porqueacaba encariñándose con todas ellas. «Acabo de vender a Joan Crawford, a la que tenía un cariño especial, por ser la primera que hice. La clientaes una mujer inglesa que se quedómuy sorprendida de hacerse con miopera prima», desvela. Sabe que,tarde o temprano, volarán del nido.Mientras tanto, para cubrir las ausencias, va creando otros modelossobre la base de un minimaniquí recocido y despintado. Una buenacapa de pintura y los trapitos adecuados harán el milagro. Como en la vida real.

Jean Harlow

Louise Brooks

80

Page 81: TOYLAND magazine

ARTISTA

Marilyn Mon

roe y Jane Russell

81

Page 82: TOYLAND magazine

ARTISTANicole Kidman

Michelle Pfeiffer

Halle Berry

Catherin

e Zeta-Jones

82

Page 83: TOYLAND magazine

ARTISTA

Catherin

e Zeta-Jon

es y Renée Zellwegger

83

Page 84: TOYLAND magazine

NOVEDAD

LasLas PullipPullipse van al cinese van al cine

as Pullipas Pullip de este meshacen un merecido homenaje

al séptimo arte. Por un lado, PullipSabrina recrea la actriz AudreyHepburn ya por tercera vez (las anteriores eran en Desayuno con diamantes y Vacaciones enRoma). La muñeca se presenta enun gift set con dos vestidos, unorojo de cóctel y otro blanco defiesta, ambos creaciones del genialGivenchy. Por su parte, Dal seconvierte este mes en el Pinochode Disney, con su vestido tirolés y su nariz de madera que se puedequitar y poner. Byul, en cambio, seconvierte en Dumbo gracias a undisfraz de peluche; ahora sólo lefalta al ratón Timoteo para pasar divertidas aventuras. En cuanto a las versiones Mini, la Mini PullipCraziia es la versión diminuta de la Pullip que salió hace unos añosigual vestida de escocesa, mientrasque la Mini Dal Jouet va vestida de osito (?) marinero. También en elestilo de la Byul Dumbo, con trajede quita y pon, para no pasar frio.

LLLL

84

Page 85: TOYLAND magazine

NOVEDAD

85

Page 86: TOYLAND magazine

ENTREVISTA

CatalinaCatalinaEstradaEstradaCreo que descubrí la obra de Catalina Estrada gracias al cartel de la Feria de Abril de Barcelona hace un par de años; desde entonces me fui interesando por su trayectoria artística, llena de color, con

un punto naïf y otro muy kitsch. No hay mejor antídoto para animarteque dar un vistazo a sus divertidas y coloridas ilustraciones de niñoscon ojos grandes y animalitos cabezones. Un mundo donde todo

es felicidad y no puede pasarte nada malo.

ntes de nadantes de nada felicitartepor tu trabajo: lo descubrimos

hace unos años y nos gustó muchola mezcla de ilustraciones con toques manga, la explosión de colorcon reminiscencias sudamericanas,los elementos naturales; en fin, todo.Pero, ¿cómo fueron tus inicios?Nací en Medellín (Colombia) en 1974,donde crecí en una casa en el campocon mucho contacto con la naturaleza.Es una casa llena de cosas hermosas yparticulares. Mi madre es una artista yle encanta decorar su hogar y llenarlocon objetos bellos. Tiene un sentido de la belleza muy personal y una gran habilidad para combinar los colores.Cada pared de la casa tiene su colorparticular que combina perfectamentecon las vigas de madera del techo.Los colores que escoge le dan a cadaambiente su propia atmósfera. Hasta lo que puedo recordar, siempre me he

AAAA

86

Page 87: TOYLAND magazine

ENTREVISTA

87

Page 88: TOYLAND magazine

ENTREVISTA

sentido atraída por el arte y las gráficasde los empaques, las pegatinas, las etiquetas... Recuerdo la fascinación especial que tenía por la colección quemi abuela tenía de estampillas postalesde todo el mundo. Recuerdo tambiéncon gran cariño su casa llena de objetos y libros especiales y fantásticos. Me gradué con honores en Diseño Gráfico, en la Universidad Pontificia Bolivariana de Medellín. En1999 viajé a España, donde estudié 3 años de Bellas Artes en la Llotja, escuela de arte de Barcelona, con una especialidad en Litografía.

Nos cuentas que te criaste en unacasa en el campo, pero ¿qué juguetestenías de pequeña? ¿Qué juegos tegustaban? ¿Conservas alguno deaquellos juguetes todavía?Creo que lo que más disfrutaba erajugar con mi hermano y un par de amigos vecinos con los muñequitos dela Guerra de las Galaxias; hacíamostodo tipo de montajes, poleas, cuevas, nos subíamos a los árboles y construíamos todo un universo paraellos, la pasábamos muy bien. Creo que mi hermano sí los conserva aún, y seguramente en perfecto estado. También recuerdo que mi papa viajababastante al Japón y me traía de regalocositas de Little Twin Stars, que eranmis favoritos; obviamente me gustabaHello Kitty, pero prefería My Melody.

¿Has conservado aquella colección de postales de tu abuela?¿Te gusta coleccionar objetos, animales, que luego te puedan servir como inspiración?

88

Page 89: TOYLAND magazine

ENTREVISTA

Sí, guardo algunas estampillas suyascon muchísimo cariño. Me gustaríamucho coleccionar muchas cosas, pero lamentablemente no tengo mucho espacio para guardarlas. No me gustaacumular objetos.

Tus diseños son ideales para una colección de muñecos. ¿Te han propuesto alguna vez algo parecido? De momento sólo he trabajado en unpar de colaboraciones para Kid RobotDunnny Series; de hecho, deben deestar por salir al público estos días.

Nos gusta tu trabajo porque tiene influencias del cómic japonés. ¿Has visitado alguna vez ese país? Si lo

hiciste, ¿qué es lo que más te sorprendió y no te esperabas? Si no lo hiciste, ¿te gustaría ir? A partede Colombia y Barcelona, ¿quéotros lugares te han impresionado gratamente?Sí, he tenido la gran fortuna de estaren Japón, es un pais increíble que serviría de inspiración a cualquier persona que se dedique a las artesgráficas. La cultura japonesa tiene unatradición gráfica muy especial, desdesu escritura, sus dibujos, pinturas, lastelas estampadas, los kimonos, las kokeshis, los empaques, todo es tanminuciosamente cuidado, delicado, la elegancia y sutileza de sus diseños,siento una gran fascinación por todoesto. También me gustan mucho

89

Page 90: TOYLAND magazine

ENTREVISTA

países como la India, China, Tailandia, Vietnam, Camboya, y estánlos latinoamericanos, que también son fascinantes: Perú, Brasil, Argentina, México, que son los que de momento he visitado y me han encantado.

¿Qué ha supuesto para ti vivir en Barcelona?Tuve la gran suerte de poder viajarmucho por el mundo, lo que también ha influido enormemente mi trabajo. Encuentro inspiración para mi trabajo entodo tipo de música, arte (especialmenteel arte folclórico), diseño, cine, en lasconversaciones que tengo con los amigos u otras personas, en los libros,etc. En particular me gustan los artistas,escritores y músicos latinoamericanos,también los de Artes y Oficios y de Art Nouveau, con su obsesión por losdetalles y la estética. En realidad casicualquier persona o cualquier cosa que toque mis emociones me sirve deinspiración. Pero una de mis principalesfuentes de inspiración sigue siendo lanaturaleza, el campo colombiano de miinfancia. Sobre todo ahora que vivo en Barcelona, lejos de tanta naturaleza.Pero Barcelona me ha aportado otras cosas muy importantes para mitrabajo, me ha hecho descubrir nuevas maneras de vivir, me ha puesto en contacto con diferentes culturas, y esto ha sido muy especial para mis proyectos, tanto los artísticos como los comerciales.

Por cierto, tu arte es ya internacional, pero ¿dónde consideras que es mejor recibido?¿De dónde te vienen la mayoría de los encargos?

90

Page 91: TOYLAND magazine

ENTREVISTA

Es difícil decir un lugar en concreto; laverdad es que me llegan encargos demuchos países, en general de Europa,también Estados Unidos, Australia y Latinoamérica. Digamos que estoycontenta con la gran variedad de paises de donde me llegan los encargos, jejeje.

Explícanos tu método de trabajo.En casa trabajo en dos mesas, unapara mi computador y otra para misproyectos de arte manuales. En realidad disfruto ambos métodos.Cuando trabajo en digital uso AdobeIllustrator y Photoshop. Para mis trabajos manuales, suelo utilizar acuarelas y acrílicos en papel y madera. Para los encargos comerciales,por lo general empiezo a trabajar

directamente en el computador, lo queme facilita los continuos ajustes de colores, composición y tamaño. Unavez tengo la composición y estructuraresueltas, empiezo a jugar un poco con los colores hasta encontrar unequilibrio y quedar contenta con el resultado.

Has hecho ya algunas exposiciones: ¿cómo te las planteas?¿Como una recopilación de los trabajos ya realizados, o como unaforma de mostrar nuevos trabajos,nuevos caminos a explorar?De momento me gusta plantear cadaexposición como una oportunidad paratrabajar una temática nueva y trabajaruna técnica con la que me sienta cómoda.

91

Page 92: TOYLAND magazine

ENTREVISTA

Nos gustó mucho el pequeño libritoque salió de la editorial Rojo, pero tenemos ya ganas de ver uno másgrande publicado. ¿O crees que es demasiado pronto para tener un libro retrospectivo de tu obra?Creo que todo irá llegando en su debido momento. Un libro requieretiempo y dedicación, y en estos momentos antes que nada debo terminar algunos proyectos antes de empezar a ponerme a trabajar en la edición de un libro nuevo.

Ropa, postales, zapatillas... cualquiersuperficie es susceptible de verseilustrada, pero ¿dónde crees que esmás agradable ver tu arte impreso?¿No puede llegar a empachar? Yapuestos a pedir, ¿cómo sería unmundo Catalina Estrada con coches,edificios, etc. diseñados por ti? ¿Más naïf? ¿Más ecológico?A mí me divierte mucho trabajar en formatos diferentes, no me empacha,por el contrario lo disfruto muchísimo y cada producto nuevo es un universo diferente (por lo menos para mí), cadauno tiene unas directrices técnicas a las que hay que enfrentarse y lograr solucionar de la mejor manera.

Nos gusta la obra de tu marido Pancho porque en algunos temas es como la visión fotográfica de tu mundo, sobre todo en la serie «A Touch of Folk»; tengo la sensación de que cuando vais de viaje aprovecháis cada uno lo que os ofrece el país. ¿Qué viaje te ha influido más a ti, y a él?

92

Page 93: TOYLAND magazine

ENTREVISTA

Tal vez nuestros viajes a Colombia son de gran inspiración para ambos,para cada uno en su campo, pero en general creo que cada viaje que hacemos es inmensamente inspiradory enriquecedor. Tailandia también noscautivó; México, Perú... bueno, todoslos que dije ya anteriormente. La verdad es que nos gusta mucho viajarjuntos y lo disfrutamos muchísimo.

Nos gustó y nos sorprendió muygratamente el cartel de la Feria deAbril de Barcelona, confieso que mehubiese colgado el poster en casaincluso, jejeje. Pero, ¿cómo fue elproceso para que te seleccionaran?

Me escribieron del Ayuntamiento citándome para conversar sobre la posibilidad de esta colaboración y asísurgió. Fue un hermoso proyecto.

Para acabar, ¿en qué proyectos teencuentras actualmente? Queremosseguir muy de cerca tu evoluciónporque nos encanta tu obra. Trabajo en varios proyectos de forma simultánea, pero la verdad es que prefiero esperar a que salgan publicados antes de hablar de ellos.

¡Mil gracias por la entrevista!

Texto: Guillem MedinaGuillem Medina93

Page 94: TOYLAND magazine

ENTREVISTA

94

Page 95: TOYLAND magazine

ENTREVISTA

95

Page 96: TOYLAND magazine

MADE IN SPAIN

CHABELCHABELde Feberde Feber

Chabel es de los pocos juguetes puramente japoneses que una empresa española adaptó para las niñas de la época, y esas niñas se volvieron locas con esta muñequita que lo tenía todo: vestiditos,

mobiliario, salón de belleza... Chabel de Feber duró sólo una década,pero su recuerdo ha sido imborrable y actualmente se pueden

encontrar en internet foros y grupos de fans que coleccionan todo lo que apareció durante aquellos años y lo guardan como un tesoro.

habelhabel es una muñequita deunos 23 centímetros con carita de

dibujo animado japonés que hizo furoren los años ochenta y que todavía hoysigue siendo muy recordada por susantiguas dueñas. Su rostro de dibujoanimado se debe probablemente a unposible convenio entre Feber y la firmajaponesa Takara, ya que la muñecaluce una cara muy similar, si no igual, a la famosa Licca-chan de 1967, una muñeca de gran éxito en su país. Chabel representaba ser una adolescente de unos 16 o 17 años quevivía con sus papás y sus hermanitosmellizos y que llevaba una vida propiade una adolescente de la época. Porsupuesto Chabel también tenía unmedio novio llamado Dany con quiencompartir sus aventuras.

Creada a principios de los años 80, lamuñeca pretendía ser el reflejo de las

CCCC

96

Page 97: TOYLAND magazine

MADE IN SPAIN

97

Page 98: TOYLAND magazine

MADE IN SPAIN

adolescentes tanto en su manera de vestir como de vivir, algo que Feber consiguió sin ningún problema.Chabel tenía el pelo totalmente laciocon flequillo y raya en medio, ojos redondos pintados, grandes pestañaspintadas y una infinidad de modelitospara cada ocasión, igual que una gran variedad de complementos y accesorios tanto para ella como para su familia.

La primera colección se llamó Chabelcomo tú quieres ser, pero su épocadorada fue al final de los ochenta, concolecciones como Chabel Supervan;Jeans; Disfraces; Hospital, en el quetanto era cirujana como anestesista;Difusión, con modelos muy actuales y de gran colorido; Cenicienta, con

carroza y palacio real incluidos; Olímpica, creada con motivo de lasolimpiadas de Barcelona ’92; HighSchool, o Chabel Madonna, en homenaje a la diva de la canción. A partir de 1990 aparecieron otras colecciones como Agatha Ruiz de laPrada, con modelos de la excéntricadiseñadora; Star, con Chabel representando el papel protagonista de películas famosas; Ye-Ye, con unnombre un poco tardío, pues la modayeyé que cantaba Concha Velascohacía 20 años que estaba olvidada;Ski, con modelitos para la ocasión que llevaban nombres de distintas estaciones de esquí tan «pijas» como Baqueira o Candanchú; o Navy Club,con modelitos playeros, tal como su nombre indica. A todo esto hay que

98

Page 99: TOYLAND magazine

MADE IN SPAIN

añadir multitud de accesorios comocasas, lavadoras, sets de maquillaje,sofás-cama, invernadero, discoteca,etc. Hoy en día es muy fácil encontrarmuñecas y accesorios nuevos dentrode su caja por estrenar.

Aunque Chabel se dejó de producir en 1992, hoy en día sigue siendo una muñeca muy querida y añorada porsus fans, por lo que se han creadoblogs dedicados a ella y se han recogido firmas para que vuelva a producirse, un fenómeno parecido al de Nancy. Y es que Chabel fue la muñeca preferida de las niñas durantemás de diez años, así que, tal y comodecía la publicidad de la época, nosotros también añadiremos: «Chabel, Chabel, ¡qué bien!»

Texto: Núria SimónNúria Simón

99

Page 100: TOYLAND magazine

PAPER DOLLS

Tom TierneyTom Tierney

parapara DOVERDOVERYa teníamos ganas de dedicarle un espacio a las Paper Dolls

o muñecas recortables, y parecía que nunca llegaba el momento. Empezamos la sección con un maestro, Tom Tierney, que desde haceaños trabaja para Dover, creando fantásticas muñecas basadas en artistas de cine, de la música, de la historia e, incluso, de la política.

Seguro que os entusiasman.

ace yaace ya muchos años que el ilustrador Tom Tierney colabora

con la empresa de publicacionesDover para sacar periódicamente sus glamurosas paper dolls inspiradasen el mundo del cine, la música, la historia de la moda o la realeza. Conlos años el estilo de Tierney ha ido evolucionando; actualmente es más simplista, sin prestar tanta atención a los detalles, pero siempre elegante y preciso. Cualquier personalidad destacada se ha convertido en muñeca recortable, incluso Penélope Cruz yAntonio Banderas. En estas páginasos ofrecemos una pequeña selecciónde los últimos aparecidos, aunque si entráis en su web (www.dover.com)encontraréis cientos, y por mucho queya no tengáis edad para recortar yponer los vestiditos con pestañas, valela pena coleccionarlos pues se adjuntauna amplia descripción del modelito y fichas biográficas de los personajes.

HHHH

100

Page 101: TOYLAND magazine

PAPER DOLLS

101

Page 102: TOYLAND magazine

LIBRO

Misty CircusMisty Circusdede

Victoria FrancésVictoria FrancésVictoria Francés es un espectáculo en sí misma: sus apariciones suelen ir acompañadas de todo un show orquestado para realzar su persona. Genial ilustradora, ha sabido encontrar su estilo y su público entre los góticos, neorrománticos y otras tribus urbanas

seguidoras de su arte refinado.

ictoria Francésictoria Francés(Valencia, 1982) es una ilustradora

licenciada en Bellas Artes por la Facultadde San Carlos de la Universidad Politécnica de Valencia. Los trabajos de Victoria Francés están inspirados enel movimiento gótico. Recibe influenciasde varios escritores, entre los que se encuentran Edgar A. Poe, Anne Rice,Goethe, Baudelaire o Bram Stoker; de ilustradores como Luis Royo yBrom; pintores prerrafaelitas como J.W. Waterhouse o J.E. Millais, y gruposde música entre los que destaca DarkSanctuary. Sus primeras obras fueronpublicadas en España por Norma Editorial, hasta que finalizó la serie Favole y cambió a Planeta DeAgostini.Más adelante, la editorial estadounidenseDark Horse se interesaría por su trabajoy desde entonces ha publicado susobras en Norteamérica, aumentando así su base de seguidores. Se dio a conocer en el XXII Salón del Cómicde Barcelona.

VVVV

102

Page 103: TOYLAND magazine

LIBRO

103

Page 104: TOYLAND magazine

LIBRO

104

Page 105: TOYLAND magazine

LIBRO

Page 106: TOYLAND magazine

ARTISTA

HELENHELENKISHKISH

Su estilo es inconfundible: sus muñecas tienen esos ojos soñadores,esos mofletes sonrosados y unas bocas de gruesos labios que han sabido conquistar a los coleccionistas. Su producción anual es

limitada, a penas 500 unidades de cada uno de sus escasos modelos, y sus precios, aunque todavía económicos, ya empiezan a cotizarse.

Quizás ahora sea un buen momento para invertir en una deliciosa Kish.

elen Kishelen Kish comenzó su carrera profesional a finales de

los 70 de forma artesanal, con la ayudade su marido Tamas. Su estilo llamó la atención de grandes empresas quequisieron producirla, pero, después de algunas experiencias desastrosas, finalmente hoy en día la Kish & Co.ofrece productos de calidad. Sus muñecas son adorables, con rostros deojos claros y boquitas de labios gruesos,aunque algo repetitivos. La producciónde este año presenta unas muñecastotalmente articuladas, con pelucas de mohair y un vestuario en el que sehan cuidado al máximo los detalles y la calidad de las telas; incluso los zapatosson pequeñas filigranas artísticas. AKish siempre le gusta presentar unagran variedad de razas para todos los gustos. Para más información, osrecomendamos visitar su página web.

Fotos: CCoolleecccciióónn AAnnaa6666CCoolleecccciióónn AAnnaa6666

HHHH

106

Page 107: TOYLAND magazine

ARTISTA

107

Page 108: TOYLAND magazine

ARTISTA

108

Page 109: TOYLAND magazine

ARTISTA

109

Page 110: TOYLAND magazine

ARTISTA

110

Page 111: TOYLAND magazine

ARTISTA

111

Page 112: TOYLAND magazine

CÓMIC

HULKAHULKApiensa en verdepiensa en verde

Todo superhéroe acaba teniendo su versión femenina, y el horrendo y verdoso Hulk no podía ser menos. Hulka –o She-Hulk en la versiónoriginal– es enorme, verde y tiene muy mala leche, pero luce un cuerpazo de impresión y no ha perdido ningún ápice de su salvaje belleza. Y es que, a veces, a los hombres les gustan las mujeres

con una «fuerte personalidad».

a aparicióna aparición de este personaje provoca no pocas

preguntas en el universo Marvel. A saber: ¿por qué, siendo la prima del increíble Hulk, no se transforma en un ser deforme, sino en una mujerde bandera, de curvas imposibles y unsugerente color verde?, y ¿por qué nopierde los estribos y la capacidad depensar, sino que los conserva, inclusopodríamos decir que los aumenta? ¿Se trata de un mensaje sutil en el queMarvel nos presenta a la mujer como el sexo realmente fuerte?

Lo cierto es que Hulka fue creada por Stan Lee y John Buscema y viola luz por primera vez la Navidad de1979 en las páginas del número 1 deThe Savage She-Hulk. ¿Y quién es enrealidad la Gigante de Jade? Se tratade Jennifer Walters, discreta y tímidaabogada, prima de Bruce Banner, que

LLLL

112

Page 113: TOYLAND magazine

CÓMIC

113

Page 114: TOYLAND magazine

CÓMIC

como todo el mundo sabe es el alterego de Hulk. Para más señas, es lahija del comisario de policía MorrisWalters y de eso viene su desgracia...o su suerte. Herida de gravedad porunos criminales, enemigos de papá, y tras perder sangre a raudales, recibióuna transfusión de su primo, ya que no se encontraba, en ese momento,ningún otro donante a mano. Y de esta manera mutó, pero compartiendo sóloel color con el primito, ya que dondeeste es deforme y de encefalogramaplano, ella se transforma en un pibónde más de dos metros que haría enmudecer al mismísimo Russ Meyer.Y aunque, en un principio, se le iba unpoco la olla como a su pariente, logró,muy pronto, conservar su inteligenciabajo la apariencia de tiarrona verde.

Tiene, además, una fuerza sobrehumana, poder de curación y una pericia digna de mención en el combate cuerpo a cuerpo, alhaber sido entrenada por el Capitán América y Gamora. Tras ir por libre enlos primeros capítulos de su existencia,se unió primero a Los Vengadores y después a Los 4 Fantásticos, sustituyendo temporalmente a LaCosa, para regocijo de los lectores de incipiente acné. Más tarde, entró aformar parte del personal del Fiscal delDistrito Blake Towers, donde conocióa Louise Manson, quien, pese a su apellido, había sido una heroína de la Edad Dorada, bajo el nombre deEl Fantasma Rubio. Por su condición de abogada, realizó también trabajos legales para la formación Héroes de Alquiler. Fue entonces cuando se hizo

114

Page 115: TOYLAND magazine

CÓMIC

novia de Power Man, en la vida civilLuke Cage. ¿Y cómo alguien puedeestar a la altura de un mujerón comoHulka? Pues el que se haga llamarPower Man y que sea afroamericanonos da una idea sobre las… «grandesy poderosas razones» que posee y que seguro encandilaron a la heroína.Pero nada es eterno y Hulka acabó pasando de la tranc… digo, de la compañía de Cage para ser miembrode la formación de héroes FantasticForce, donde debutaría Franklin Richards, el hijo de Mister Fantásticoy la Chica Maravillosa.

Pero volvamos a aspectos más reivindicativos. Es curioso que siendoHulka mucho más fuerte que la mayoría de héroes masculinos de Marvel –venció en un pulso al mismísimo Hércules– no consiga el reconocimiento que se merece entre éstos. Además, la chica es extremadamente inteligente y una abogada muy cualificada. Pero, antetodo, se sabe una mujer de bandera, poseedora de un atractivo sin competencia alguna. Sin ir más lejos,alguna vez ha logrado vencer a algúnsupervillano distrayéndolo con algúnpretendidamente accidental topless...

Y como a toda chica liberada, le va la marcha, claro. Ha tenido rolloscon Starfox, de Los Vengadores, y Juggernaut, entre otros. Pero la política gazmoña y timorata de Marvelha dado a entender que en todas susrelaciones no ha habido más quebesos y abrazos. ¡Ya! Y nosotros que

115

Page 116: TOYLAND magazine

CÓMIC

nos lo creemos... Por todo ello, no podemos entender que si Hulk fue traducido al castellano como La Masa,She-Hulk no puede ser para nosotros... ¡la Massissa!

No te los debes perderNo te los debes perderAnte todo, la primera entrega, el número 1 de The Savage She-Hulk,que aunque fechado en febrero de1980, apareció ya a la venta en la Navidad de 1979. ·· Spidey Super Stories (enero de 1981), serie sobreSpiderman orientada a niños que estánaprendiendo a leer, donde apareciócomo invitada. ·· Marvel Two-in-One,nº 88 (junio de 1982), donde la chica verde intenta seducir a La Cosa. ··The Avengers, nº 221 (julio de 1982), número en el que se une a Los Vengadores, al mismo tiempo que Ojo de Halcón. ·· La Cosa y Hulka: La Larga Noche (mayo de 2002), un número único, cuyo título prometemás de lo que da.

Pantallas de un Pantallas de un caliente tono verdecaliente tono verde

La primera Hulka en movimiento se pudo ver en televisión, en la serieThe Incredible Hulk (1982), con la voz deVictoria Carroll y en el episodioEnter She-Hulk. También aparece muy fugazmente en la serie Los 4 Fantásticos (1994) como uno de Los Vengadores. Lisa Zane, primero, yCree Summer, después le pusieroncuerpo en la primera y segunda temporada, respectivamente, de laserie The Incredible Hulk (1996).

116

Page 117: TOYLAND magazine

CÓMIC

Y en cuanto a cine se refiere, desdemayo de 2008 Marvel habla de un proyecto para llevar a la gran pantalla ala Gigante de Jade, haciendo especialhincapié en el aspecto salvaje, a la parque sexy, de la heroína. Para ello sehan barajado los nombres de actricescon «talentos interpretativos» de latalla de Megan Fox o Eva Mendes.

Texto: Sebas MartínSebas Martín

117

Page 118: TOYLAND magazine

CÓMIC

118

Page 119: TOYLAND magazine

CÓMIC

119

Page 120: TOYLAND magazine

CÓMIC

120

Page 121: TOYLAND magazine

CÓMIC

121

Page 122: TOYLAND magazine

COLECCIONABLE

HONEYHONEYBABYBABY

Los Honey Baby son algo así como unos ositos, perros o bichos rarosde enorme cabeza, cuerpo regordete y actitud tímida; algunos incluso se acompañan de un pequeño globito de texto tipo cómic. Y es que los personajes tienen su origen en las tiras dibujadas y en una serie de televisión que narra las aventurillas de esta especie de monstruitos

incomprendidos. Ahora llega el momento de coleccionarlos.

n el mundo de los collectibles se diría que cada semana

aparezca toda una nueva colección creada por no se sabe quién y distribuida por una empresa que surgede la noche a la mañana. La verdad esque a veces es difícil tener controladastodas las colecciones que aparecen y vaticinar si éstas gozarán de ciertacontinuidad. Los Honey Baby siguen la tendencia de muñequitos de formasredondas, con aspecto ligeramente encantador (sus manitas juntas de formatímida ayudan a crear esa sensación).Aunque en el fondo sean un poco del estilo de la Pandilla Basura o los MiniMonsters, de aspecto andrajoso y concierta tendencia a lo gótico. De momentosu precio es barato: sobre los 5 dólarescada uno, y se pueden adquirir porpacks de 8 muñecos. Algunos vienencon un globito de texto ya impreso o en blanco para que tú le pongas las palabras que mejor se te antojen.

122

EEEE

Page 123: TOYLAND magazine

COLECCIONABLE

123

Page 124: TOYLAND magazine

COLECCIONABLE

124

Page 125: TOYLAND magazine

COLECCIONABLE

125

Page 126: TOYLAND magazine

CÓMIC

JANAJANAde de

Todos conocemos las aventuras de «Esther y su mundo», pero PuritaCampos tiene otras «hijas» como Gina o esta Jana, nombre que se recibió en España el personaje de Tina. Jana es una modelo pelirrojaque comparte apartamento con la diseñadora de moda Debbie y lasdos pasan multitud de aventuras llenas de misterios; de hecho, en

Holanda hasta hace bien poco todavía seguía publicándose. Ahora Glénat reedita las mejores aventuras de Jana.

oco despuésoco después de crear el personaje de Esther, Purita

Campos recibió el encargo de la revista Tina de crear el personaje principal de la publicación. Gracias a los guiones de Andries Brandtconocimos a esta modelo holandesade larga melena pelirroja, decidida y amante de los misterios. La serie estaba estructurada en historietas autoconclusivas sin personajes fijos, a excepción de la protagonista y suamiga, la rubia Debbie, con quien comparte apartamento. Jana –que es como se bautizó aquí al personaje– incluso dio pie a una publicación en los80 con las geniales portadas de PuritaCampos. Ahora la editorial Glénatpublica una selección de las mejoreshistorietas de Jana / Tina; esperamosque pronto salga ya el cuarto tomo...

PPPP

126

Purita CamposPurita Campos

Page 127: TOYLAND magazine

CÓMIC

127

Page 128: TOYLAND magazine

CÓMIC

Page 129: TOYLAND magazine
Page 130: TOYLAND magazine

CULT MOVIE

Los mundos deLos mundos de

CORALINECORALINEBasada en la novela de Neil Gaiman, publicada en 2002, «Los mundosde Coraline» fue estrenada a finales de 2009. Realizada con la técnicaStop-Motion, el film es todo un virtuosismo de estilo, y además el

argumento está a la altura del público adulto. Os recomendamos que si os la perdisteis en el cine la recuperéis en DVD: seguro que

os atrapa con su magia.

ra difícilra difícil llevar al cine las aventuras de la pequeña

Coraline, la niña que un día descubredetrás de una pared de ladrillos en su casa otro mundo que, al principio,parece ideal –la comida es sabrosa, los vecinos son amables y, sobre todo,aparecen otra madre y otro padre quedesean que se quede con ellos–, peropoco a poco Coraline descubrirá queese mundo no es tan perfecto comopensaba. El director del film, Henry Selick, decidió finalmente realizarlocon la técnica Stop-Motion, la mismausada en películas como Pesadillaantes de Navidad, La novia cadávero Las aventuras de Wallace yGromit. En la versión original podemosoir las voces de Dakota Fanning, Teri Hatcher o Keith David. Si estáis interesados en su merchandisingos recomendamos las delgaditas muñecas de la firma Neca que podéisencontrar en cualquier Fnac o lospacks de action figures de la mismafirma, a un precio más económico.

130

EEEE

Page 131: TOYLAND magazine

CULT MOVIE

131

Page 132: TOYLAND magazine