8/16/2019 Topik 1 Nota A121
1/31
Free Powerpoint Templates
Page 1
TOPIK SATU
*Kepentingan
Terjemahan
*Takrif Terjemahan
*Konsep Terjemahan
http://www.powerpointstyles.com/http://www.powerpointstyles.com/
8/16/2019 Topik 1 Nota A121
2/31
Free Powerpoint Templates
Page 2
• Terjemahan ialah kaedah paling asas dan
paling awal yang digunakan oleh manusia
untuk mendapatkan atau menyebarkan
maklumat antara komuniti yang berbeza
bahasa.
http://www.powerpointstyles.com/http://www.powerpointstyles.com/
8/16/2019 Topik 1 Nota A121
3/31
8/16/2019 Topik 1 Nota A121
4/31
Free Powerpoint Templates
Page 4
• Komunikasi awal tidak mudah" mungkin dengan isyarattangan dan mimik muka.
• Tetapi kudrat berbahasa mendorong mereka untuk
menggunakan alat mental yang ada pada mereka.
• Perjumpaan berkali$kali menyebabkan merekamembiasakan diri dengan bunyi bahasa pihak yang lain
dan lama kelamaan mereka dapat mengaitkan kesatuan
bunyi bahasa dengan makna.
• Bermulalah tahap meaning-making melalui bahasa yang
lain dari bahasa mereka.
http://www.powerpointstyles.com/http://www.powerpointstyles.com/
8/16/2019 Topik 1 Nota A121
5/31
Free Powerpoint Templates
Page 5
• !ari tahap mengaitkan imej bunyi denganmakna yang terbatas kepada satu$satu
perkataan mereka maju dengan meletakkan
kata$kata se#ara berdampingan untuk
menimbulkan komunikasi yang lebih luasdaripada hanya setakat satu$satu kata.
• Bentuk bahasa yang timbul dari proses ini
dikenali sebagai bahasa sabir )!u#rot dan
Tudoroy *+,%-.
http://www.powerpointstyles.com/http://www.powerpointstyles.com/
8/16/2019 Topik 1 Nota A121
6/31
Free Powerpoint Templates
Page 6
• !ari peringkat bertukar$tukar maklumat
yang penting meaning-making merentasi
sempadan yang lebih tinggi.
• Perdagangan penyebaran agama
penyebaran ilmu pengetahuan
memerlukan tingkat pertukaran bahasa
yang lebih tinggi lagi.
http://www.powerpointstyles.com/http://www.powerpointstyles.com/
8/16/2019 Topik 1 Nota A121
7/31
Free Powerpoint Templates Page 7
Kepentingan Terjemahan
http://www.powerpointstyles.com/http://www.powerpointstyles.com/
8/16/2019 Topik 1 Nota A121
8/31
Free Powerpoint Templates Page 8
• Memperkaya dan meningkatkan pemikiransesuatu bangsa )#th Tamadun slam / $*0-
• Menyebarluaskan ilmu pengetahuan )1epun
Korea Taiwan-
• Meluaskan perbendaharan kata sesuatu bangsa
)pinjaman & kata serapan dalam bahasa Melayu-
• Memperkaya khazanah ilmu sesuatu bangsa
)sistem tatabahasa Bahasa Melayu-
http://www.powerpointstyles.com/http://www.powerpointstyles.com/
8/16/2019 Topik 1 Nota A121
9/31
Free Powerpoint Templates Page 9
• Memperkenalkan konsep baharu dalam
sesuatu bangsa )kelas pertengahan
bulan madu pen#akar langit layar perak-
• Mengenalkan budaya asing kepada
sesuatu bangsa
• Memberi pilihan ba#aan kepada khalyak
pemba#a
http://www.powerpointstyles.com/http://www.powerpointstyles.com/
8/16/2019 Topik 1 Nota A121
10/31
Free Powerpoint Templates Page 10
Fikirkan sejenak 2..
sumbangan terjemahan dalam hidup kita
http://www.powerpointstyles.com/http://www.powerpointstyles.com/
8/16/2019 Topik 1 Nota A121
11/31
Free Powerpoint Templates Page 11
Definisi Terjemahan Menurut
amus
Terjemah berasal daripada perkataan 3rab
4tarjamah5 yang bererti menta(sir
perkataan dengan menggunakan
perkataan dalam bahasa lain.
http://www.powerpointstyles.com/http://www.powerpointstyles.com/
8/16/2019 Topik 1 Nota A121
12/31
Free Powerpoint Templates Page 12
translation n. * the a#t or an instan#e o(
translating. % a written or spoken
e6pression o( the meaning o( a word
spee#h book et#. in another language.
)The Concise Oxford English Dictionary -
http://www.powerpointstyles.com/http://www.powerpointstyles.com/
8/16/2019 Topik 1 Nota A121
13/31
Free Powerpoint Templates Page 13
Translation 3n in#redibly broad notion whi#h #an be
understood in many di((erent ways. For e6ample one
may talk o( translation as a !ro"ess or as a !ro#u"t
and identi(y su#h sub$types as literary translation
te#hni#al translation su$titling and ma"hine
translation7 moreo8er while more typi#ally it just
re(ers to the trans(er o( written te6ts the term
sometimes also in#ludes inter!reting.
)Mark Shuttleworth and Moira 'owie *++,"*/*-
http://www.powerpointstyles.com/http://www.powerpointstyles.com/
8/16/2019 Topik 1 Nota A121
14/31
Free Powerpoint Templates Page 14
Kamus Dewan )%99," *:,9 $ *:,*-
mentakri(kan
• terjemah% menterjemah membuat kerja$kerja terjemahan.• menterjemah&an *. memindahkan )karangan dll- daripada satu
bahasa kepada bahasa yang lain mengalihbahasakan"• Masalah kekurangan buku dalam bahasa kebangsaan boleh diatasi
dengan menterjemahkan buku-buku bahasa nggeris!• %. membawa pengertian menta(sirkan" "enguatkuasaan boleh
diterjemahkan sebagai langkah menolak "erniagaan danmengarahkan "ara "elabur ke "asaran lain!
• ;. menukarkan atau mengubah sesuatu kepada keadaan bentukdan sebagainya yang konkrik atau nyata" segalanya akan menjadi
kenyataan sekiranya kita menterjemahkan im"ian itu ke"ada "elantindakan yang berkesan!
http://www.powerpointstyles.com/http://www.powerpointstyles.com/
8/16/2019 Topik 1 Nota A121
15/31
Free Powerpoint Templates Page 15
terjemahan *. hasil daripadamenterjemahkan yang )telah-diterjemahkan" di sam"ing cer"en asli
dimuat juga cer"en terjemahan! %. #ara )gaya kaedah- menterjemah"
terjemahan bebas #ara menterjemah
yang tidak mengikuti gaya penulisan ataupenyampaian penulis asal karya yangditerjemahkan.
http://www.powerpointstyles.com/http://www.powerpointstyles.com/
8/16/2019 Topik 1 Nota A121
16/31
Free Powerpoint Templates Page 16
• !enterjemahan perihal )kerja usaha dan
sebagainya- menterjemahkan
• !enterjemah orang yang
menterjemahkan sesuatu juruterjemah.
http://www.powerpointstyles.com/http://www.powerpointstyles.com/
8/16/2019 Topik 1 Nota A121
17/31
Free Powerpoint Templates Page 17
Takri( Terjemahan oleh Sarjana Terjemahan
Tytler )*,+9 dipetik dalam
8/16/2019 Topik 1 Nota A121
18/31
8/16/2019 Topik 1 Nota A121
19/31
Free Powerpoint Templates Page 19
The repla#ement o( te6tual material in one
language )sour#e language- by e=ui8alent
te6tual material in another language.
)1. '. 'at(ord *+:0" %9-
http://www.powerpointstyles.com/http://www.powerpointstyles.com/
8/16/2019 Topik 1 Nota A121
20/31
Free Powerpoint Templates Page 20
Translation is a #ra(t #onsisting in theattempt to repla#e a written message
and&or statement in one language by thesame message and&or statement in
another language.
)Peter
8/16/2019 Topik 1 Nota A121
21/31
Free Powerpoint Templates Page 21
3 translation is a te6t in one language whi#h is
produ#ed on the basis o( a te6t in another
language (or a parti#ular purpose.
)1enny @illiams and 3ndrew 'hesterman %99%"
*-
http://www.powerpointstyles.com/http://www.powerpointstyles.com/
8/16/2019 Topik 1 Nota A121
22/31
Free Powerpoint Templates Page 22
Sarjana tempatan
• Amemindahkan teks bahasa sumber ke
bahasa sasaran dengan menepati makna
dan bentuk teks asal sedekat mungkin
dengan menggunakan bahasa sasaranyang baik )Kassim 3hmad *++9" C9-
http://www.powerpointstyles.com/http://www.powerpointstyles.com/
8/16/2019 Topik 1 Nota A121
23/31
Free Powerpoint Templates Page 23
• Penterjemahan bukan semata$mata
proses mengalihkan sistem dan struktur
bahasa tetapi sebenarnya memindahkan
maklumat dari satu sistem semiotikkepada sistem semitoik yang lain )3smah
Daji Emar %99/" hal. C0-
http://www.powerpointstyles.com/http://www.powerpointstyles.com/
8/16/2019 Topik 1 Nota A121
24/31
Free Powerpoint Templates Page 24
Konsep 3sasTerjemahan
• Te&s Sebarang bentuk ungkapan lisan
atau bertulis yang membawa makna. Teks
boleh hadir dalam #etusan pendek seperti
4hai5 4eh5 4alamak5 atau dalam ayatpanjang seperti 4Saya hendak ke
perpustakaan.5
http://www.powerpointstyles.com/http://www.powerpointstyles.com/
8/16/2019 Topik 1 Nota A121
25/31
Free Powerpoint Templates Page 25
• 'ahasa (um$er ) 'ahasa *sal*sal +(our"e
,anguage- Bahasa yang digunakan dalam teks
asal yang bakal diterjemahkan
• 'ahasa (asaran +Target ,anguage- Bahasayang digunakan dalam terjemahan. 'ontohnya
sekiranya menterjemah dari bahasa nggeris ke
bahasa Melayu bahasa sasaran dalam konteks
ini ialah bahasa Melayu.
http://www.powerpointstyles.com/http://www.powerpointstyles.com/
8/16/2019 Topik 1 Nota A121
26/31
Free Powerpoint Templates Page 26
• Te&s (um$er) Te&s *sal +(our"e Te.t-
Teks yang memerlukan kerja menterjemah
• Te&s (asaran +Target Te.t- Teks
Terjemahan yang terhasil dari kerja
menterjemah
http://www.powerpointstyles.com/http://www.powerpointstyles.com/
8/16/2019 Topik 1 Nota A121
27/31
Free Powerpoint Templates Page 27
• ese!a#anan ) Pen/amaan
+Equivalence-Kesepadanan makna yg mengambil kira (aktor
budaya teks dan situasi. Kesepadanan dilihat
dari unit yang ke#il hinggalah kesepadanan
(ormal dan kesepadanan dinamik. Kesepadanan
melibatkan usaha penterjemah men#ari
padanan dalam bahasa sasaran yang paling
hampir dengan makna yang diujarkan dalamteks sumber.
http://www.powerpointstyles.com/http://www.powerpointstyles.com/
8/16/2019 Topik 1 Nota A121
28/31
8/16/2019 Topik 1 Nota A121
29/31
Free Powerpoint Templates Page 29
• Penterjemah lazimnya menge&al&an ma&na yang ingin
disampaikan dengan &ese!a#anan +!en/amaan- yang
terham!ir #an $ersahaja
• Penterjemah biasanya mengekalkan ma&na te&s
sum$er dan $entu& te&s sum$er dalam terjemahannya
dengan menitik beratkan penyampaian dalam bahasa
sasaran.
• Terjemahan juga menuntut penterjemah untuk
mempunyai tara( ke#ekapan bahasa yang tinggi bagi
kedua$dua bahasa yang terlibat dalam prosesterjemahan iaitu bahasa sumber dan bahaa sasaran.
http://www.powerpointstyles.com/http://www.powerpointstyles.com/
8/16/2019 Topik 1 Nota A121
30/31
Free Powerpoint Templates Page 30
,atihan &en#iri
• )*-Berikan takri( terjemahan anda sendiri
berdasarkan #abutan de(inisi sarjana di atas.
• )%- 3pakah perbezaan antara bahasa sumber
dengan bahasa sasaran
• );- 'ari % lagi takri( terjemahan yang diberikan
oleh kamus ekabahasa yang lain.
http://www.powerpointstyles.com/http://www.powerpointstyles.com/
8/16/2019 Topik 1 Nota A121
31/31
Free Powerpoint Templates Page 31
?ujukan• 3smah Daji Emar )%99/-. Penterjemahan pemindahan sistem semiotik. !alam
3bdullah Dassan Dasuria 'he Emar !ahlina !aud Mohmud G Sa5odah 3bdullah!Membina ke"ustakaan dalam bahasa Melayu. Kuala Humpur" T. 1. Brill.
• Shuttleworth Mark and 'owie Moira )*++,- Dictionary of translation studiesMan#hester" St. 1erome Publishing.
• @illiams 1enny and 'hesterman 3ndrew )%99%- The Ma"$ % beginner)s guide todoing research in translation studies Man#hester" St. 1erome Publishing.
http://www.powerpointstyles.com/http://www.powerpointstyles.com/