7/22/2019 TOMAS ANTI-EXPLOSIÓN http://slidepdf.com/reader/full/tomas-anti-explosion 1/36 161 160 2.2 El sistema de calidad ¡Conforme a la norma ISO 9000 asegura la confianza del producto en todas las fases del proceso productivo! Serie LIBERA Serie EUREKA Serie EUREKA-HD Serie IEC309 Accesorios para tomas de corriente TOMAS DE CORRIENTE PARA USO INDUSTRIAL Sección 2.2
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Hace años que SCAME está presente en el mercadocon una amplia gama de tomas de corrienteindustriales de alta calidad, contruidas de acuerdo con
las normas Europea EN 60309-1 y EN 60309-2, lo cual leha permitido conseguir una posición relevante en elmercado mundial.
Fiabilidad, robustez, duración, facilidad en el cableadoy óptima resistencia a los agentes atmosféricos yquímicos constituyen las características sobresalientesde las tomas de corriente industriales SCAME quegarantizan un empleo seguro en condicionesambientales más adversas.
TIPOS DISPONIBLES
La gama está compuesta por más de 2.100 tipos declavijas, prolongadores y bases, móviles o fijas,subdividiéndose en dos series complementarias:La Serie EUREKA (pág. 152):Comprende clavijas, prolongadores y bases de 16A yde 32A en IP44 e IP67, y caracterizada por unassoluciones técnico-constructivas totalmenteinnovadoras reduciendo drásticamente el tiempo decableado.
La Serie IEC309 (pág. 170):Comprende clavijas, bases y prolungadores 16A hasta125A en IP44 e IP67, disponiendo de un gran númerode versiones para satisfacer las más distintasexigencias de las instalaciones.
Las tomas de corriente SCAME tienen aplicación en elsector industrial, terciario, agrícola, artesanal, deconstrucción, naval,etc...
TIPOS DISPONIBLES
La gama prevé numerosos tipos de clavijas y tomasmóviles y fijas subdivididas en cuatro seriescomplementarias:
Serie LIBERA (pág. 172)Comprende conectores para equiposeléctricos de 16A y 32A conformescon la evolución de las normaspromovidas por CIVES.
Serie EUREKA (pág.178)Comprende clavijas y tomas de 16A a32A con IP44 y IP67, caracterizada porsoluciones técnicas innovadoras querecortan los tiempos de cableado.
Serie EUREKA-HD(pág. 196)Comprende clavijas y tomas HeavyDuty de 16A hasta 125A con IP44, IP66y IP67 para el mercado americano y
europeo.
Serie IEC309(pág. 212)Comprende clavijas y to mas de 16Ahasta 12A con IP44 y IP67 y prevéun gran número de versiones quesatisfacen las distintas exigencias deinstalación.
NORMA DE REFERENCIA
Norma Europea EN 60309-1
CEI 23-12/1equivalente a la IEC 60309-1
Tomas de corriente para uso industrial
Parte 1:Prescripciones generales
Norma Europea EN 60309-2
CEI 23-12/2equivalente a la IEC 60309-2
Tomas de corriente para uso industrial
Parte 2: Prescripciones de intercambiabilidad
dimensional para clavijas y prolongadores
con espigas y alvéolos cilíndricos
163
2.2
TERMINOLOGIA
Base conectora fijaProlongador y dispositivo que permite la unión, unnúmero cualquiera de veces, entre un cable flexible yuna instalación fija, comprende la base fija y la clavija.
Clavija y prolongador aéreodispositivo que permite la unión, un númerocualquiera de veces entre dos cables flexibles,
comprende el prolongador móvil y la clavija.
Base fijaes la parte destinada a estar unida con la instalaciónfija.
Base móviles la parte unida, o destinada a estar unida al cableflexible de alimentación.
Clavijaes la parte unida, o destinada a estar unida al cableflexible el cual está unido a un aparato de utilización ouna base móvil.
Base conectoraes la parte incorporada o fijada al aparato deutilización o destinada a ser fijada al mismo.
Cable prolongadorcable flexible que termina por un lado con una basemóvil y por otro con una clavija.
CABLE FLEXIBLE
APARATO DEINSTALACIÓN
PROLONGADOR(para aparatos)
BASE CONECTORAFIJA (para aparatos)
CLAVIJA
ALIMENTACIÓN
PROLONGADOR
BASE FIJA
CLAVIJA
NOTAS DE UTILIZACIÓN
Leer y seguir escrupolosamente las instrucciones suministradas. Efectuar la instalación de acuerdo conlas normas CEI vigentes para las instalaciones eléctricas:
❖ Cuidar de modo especial la preparación de los
terminales de los cables a insertar en los bornes de los aparatos para evitar la reducción de las distancias deaislamiento
❖ Apre tar los tor nill os de los born es con esp eci al cuidado para evitar calentamientos que puedanprovocar un incendio o la destrucción de los cables.
❖ Dirigirse a personal cualificado para el control y lasustitución de la base o la clavija.
❖ Es necesario sustituir la base o la clavija que presentanseñales de estar dañadas (p.e. en presencia de señales de quemado) controlando la base o la clavija quepresentan este tipo de anomalías en los puntos deunión de los conductores.
❖ Es necesario controlar la base o la clavija que hansufrido choques o golpes de varios tipos aunque no sedetecten daños visibles.
Espiga: elemento que realiza el contacto eléctrico en la clavija;realizado de un redondo macizo de latón niquelado paragarantizar una buena resistencia a la corrosión y a l a abrasión.
Alvéolo: elemento que realiza el contacto eléctrico en la base;un muelle especial y elástico garantiza un perfecto contactodespués de realizar las maniobras de insercción
Las normas prevén la instalación de tomas decorriente industriales tanto en corriente alterna (confrecuencia hasta 500Hz) como en corriente continua,distinguiéndolas en dos categorías basadas en latensión de trabajo:- Tomas de corriente para muy baja tensión
para valores de tensión de trabajo hasta a 50V~
- Tomas de corriente para baja tensiónpara valores de tensión de trabajo de más 50V~hasta 690V~
Existen ejecuciones de 2-3-4-5 polos e intensidadesnominales de 16-32-63-125A.Para cada instalación está prevista una ejecuciónespecífica, diferente de las demás con enclavamientosde seguridad tales, que resulte imposible insertar unaclavija cualquiera en una base que no sea la propiacorrespondiente con relación a la tensión, frecuencia,número de polos y tipología de la instalación.
Baja tensión >50V~
En la versiones para baja tensión >50V elenclavamiento de seguridad se realiza mediante doselementos:- Un canal de guía (sobre la base) al cual le
corresponde un saliente (sobre la clavija)- Un contacto de tierra más grande que los otros
contactos, que se coloca en diferentes posicioneshorarias según las características de la instalación
La posición horaria (h) del contacto de tierra secomprueba con la base vista desde el frenteobservando la posición del contacto de tierra conrespecto al punto de referencia principal (canal deguía) posicionado siempre sobre las 6 horas.
MUY BAJA TENSIÓN <50V~
En las versiones para muy baja tensión <50V~ sincontacto de tierra, el enclavamiento de seguridad serealiza por una doble referencia:- Una referencia principal constituida por una canal de
guía (sobre la clavija), la cual se corresponde con unsaliente (sobre la base) siempre fijo a las 6 horas.
- Una referencia auxiliar constituida por una canal(clavija) + saliente (base) que se posicionan en lasdiferentes horas según las características de lainstalación.
La posición horaria (h) del punto de referencia auxiliarse comprueba con la base vista de frente observandola posición del punto de referencia auxiliar conrespecto al principal posicionado siempre sobre las 6
horas.
Las bases 63A y de 125A deben estar provistas de uncontacto piloto para el accionamiento eventual de unenclavamiento eléctrico.
CODIGO DE COLORESLas diferentes tensiones de trabajo se distinguen porlos distintos colores convencionales indicados en latabla:
1)Para frecuencias de 60Hz a 500Hz inclusive, se puedeutilizar si es necesario, el color verde en combinacióncon el color de la tensión nominal de trabajo.
Tensión nominal detrabajo V
da 20 a 25
da 40 a 50
da 100 a 130
da 200 a 250
da 380 a 480
da 500 a 690
Violeta
Blanco
Amarillo
Azul
Rojo
Negro
Colores 1)
Color amarillo: tensión nominal de trabajo de 100 a 130V~.
Color azul: tensión nominal de trabajo de 200 a 250V~.
Ranura: permite de abrir fácilmente la tapa e impide que la junta se mueva de su posición cuando se cierra la tapa.
LA DIFUSIÓN DE LA UNIFICACIÓN EUROPEALas Normas EN 60309-1 y EN 60309-2 (equivalentes a lasIEC 309-1 e IEC 309-2) han estado adoptadas por todoslos países europeos miembros del CENELEC ComitéEuropeo de Normalización Eletrotécnica: Alemania,Austria, Bélgica, Dinamarca, España, Finlandia, Francia,Grecia, Holanda, Irlanda, Islanda, Italia, Luxemburgo,Noruega, Portugal, Reino Unido y Suiza.Estas normas constituyen el documento deUnificación Europea de las tomas de corriente parausos industriales.Asimismo muchos otros países, no miembros delCENELEC, han adoptado la Unificación Europea de lastomas de corriente industriales reconociendo lavalidez del sistema tanto desde el aspecto de laseguridad como de las prestaciones.Las tomas de corriente fabricados de acuerdo conestas normas se utilizan actualmente en toda Europa,en África, en el Medio Oriente, en el Extremo Oriente,en América Latina y también en América del norte.Las últimas modificaciones de la unificación europeade las tomas de corriente industriales a nivelinternacional contribuirá a simplificar los cambios debienes y servicios, si tenemos presente que p.e. lasmáquinas estarán equipadas con clavijas acopables alas bases de cualquier país; los containersrefrigeradores encontrarán siempre los puertosequipados para la conexión de los compresores sinproblemas; las caravanas, los barcos deportivos, losauto eléctricos no tendrán problema de conexión a lascolumnas de alimentación de energía eléctrica en lospostes de los diversos países.
GRADO DE PROTECCIÓN
La norma prevé una clasificación basada sobre el gradode protección contra la penetración de cuerpossólidos y líquidos:
- IP44 - toma de corriente protegida contra lassalpicaduras de agua, la base está provista de tapacon muelle.
- IP67 - toma de corriente estanca a la inmersión,equipada de tapa con cierre a bayoneta
El grado de protección se comprueba:
- por la base cuando la tapa está cerrada o con laclavija totalmente insertada.
- por la clavija cuando está totalmente insertada en labase.
Toda la serie de tomas de corriente SCAME para usoindustrial han sido diseñadas y realizadas de acuerdocon las normas EN 60309-1 y EN 60309-2.
TABLA SINÓPTICALa tabla sinóptica (representada en las páginassiguientes) de unificación de las tomas de corrientepara uso industrial según la norma EN 60309-2 estáprevista para tensiones nominales de trabajo >50V ytambién <50V.La tabla permite establecer para las tomas decorriente la posición horaria (h) del contacto de tierrao del punto de referencia auxiliar con respecto alpunto de referencia principal así como el colorcodificado: número de polos, frecuencia, tensión detrabajo, intensidad nominal (c.a. o en c.c.) y la tipologíade la instalación (p.e. a bordo de naves).
Los diagramas circulares horarios son una síntesis dela tabla sinóptica con la ventaja de una lecturainmediata.
Clavija y prolongador con tapa con muelle: grado deprotección IP44
Clavija y prolongador con tapa con cierre a bayoneta: gradode protección IP67
BASE (vista frontal)TOMAS DE CORRIENTE PARA USO INDUSTRIAL IEC 60309TENSIONES DE EMPLEO NOMINAL >50V
Posición horariaLa posición horaria h se determina con la base vista defrente observando la posición de contacto de tierrarespecto al punto de referencia principal posicionadosiempre a la hora 6.
Las diversas tensiones nominales, además, sedistinguen a través de colores característicosconvencionales codificados.
Referencia horaria:Estan disponibles todas las versiones previstas por lanorma IEC309, las más especificas también.
Ejemplos:- uso común hora 6- containers refrigerados hora 3- instalaciones marinas, portuarias, navales hora 11- para corriente continua (2P+T) hora 3 e 8
- para aliment. de transfor. de aislamiento hora 12- alta frecuencia de 100 a 300 Hz hora 10- alta frecuencia de 300 a 500 Hz hora 2- tensiones particulares 100 - 130V hora 4
480 - 500V hora 7600 - 690V hora 5
DIAGRAMA CIRCULAR HORARIOPosición horaria (h) del polo de tierra delas tomas de corriente industriales debaja tensión (>50V) según la EN 60309-2 para los diferentes tipos de utilización(polaridad, tensión, frecuencia eintensidad).
SerieI
SerieII
12h 1h2h
4h5h6h7h
8h
9h
10h
11h
3h
440V, 60Hzshipinstal.
>50V
300-500Hz
100-130V~
600-660V~
380-415V~
277V~
200-250V~
480-500V~
200-250V~ 380-415V~
>50V
100-300 Hz
>50-250V
>250V
380-418V~
containers
3P+N+T
3P+T
2P+T
12h 1h2h
4h5h6h7h
8h
9h
10h
11h
3h
250/440V-265/460V, 60 Hz
440-460V60Hz
125/250V
>50V
300-500Hz
100
-
130V~57/100
-74/130V~
125V~
3Ø600V~
3ØY
347/600V~
380-415V~
200/346V~
-240/415V~
277V~
60 Hz250V~
480V~
3Ø480V~
3Ø277/480V~
3Ø120/208
3Ø250V 380-415V~
>50V100-300 Hz
>50-250VDC
>250VDC
380
50 Hz
-
440
60 Hz
220/380
50 Hz
-
250/440
60 Hz
3 Wire2P+G
4 Wire3P+G
5 Wire3P+N+G
x= Alimentación de tranformadores de aislamiento
L1
L2
L3
L1
L2 L3
N
L/+
2P+T2P3W(*)
(*)
(*)
3P+T3P4W
3P+N+T
4P5W
(*) Punto de referencia principal
2.2
Posición horaria (h)NumeroFrecuencia
Tensión decontacto de tierra(1)
de Hz utilización 16/20A 63/60AColor
polos V32/30A 125/100A
codificado
1P+N+T 50 e 60 100÷130 4 4
Serie II 60 277 5 5
100÷130 4 4
200÷250 6 6
50 e 60 380÷415 9 9
2P+T 480÷500 7 7 - (6)
Serie I y II Alim. de tran s. de aisl. 12 12 - (6)
100÷300 > 50 - - (5)
>300÷500 > 50 2 - (5)
d.c. >50÷250 3 3 - (6)
> 250 8 8 - (6)
2P+N+T
50 e 60 125/250 monofásica 12 12 -Serie II
100÷130 4 4
50 e 60 200÷250 9 9
380÷415 6 6
3P+T 6 0 440÷460 (4) 11 11
Serie I y II 480÷500 7 7 - (6)50 e 60
600÷690 5 5 (2)
50 3803 -
60 440 (3)
100÷300 > 50 10 - (5)
>300÷500 > 50 2 - (5)
57/100÷75/130 4 4
120/208÷144/250 9 9
50 e 60 200/346÷240/415 6 6277/480÷288/500 7 7 - (6)
3P+N+T 347/600÷400/690 5 5 (2)
Serie I y II 6 0 250/440÷265 /46 0 (4 ) 11 11
50 220/3803 -
60 250/440 (3)
100÷300 > 50 - - (5)
>300÷500 > 50 2 - (5)
Todos los tipos de tension y/o
f rc uenc uenc ia que no est án en 1 1 -
standard con las presentes config.
(1) Las posiciones indicadas con unguión no están unificadas.
(2) Según la ley italiana las tensiones de utilización superiores a 400V c.a.( o superiores a 500V paralos casos como en el artículo 2 de laley 19-6-1955, num. 518) y a 600V c.c.se consideran alta tensión
(3) Para containers refrigerados (standard ISO).
(4) Principalmente para instalaciones a bordo de barcos
(5) Para frecuencias >60÷500Hz,puede ser utilizado si es necesario,el color verde en combinación conel color de la tensión de utilización
(6) Para las clavijas y bases la normaEN 60309-2 fi ja sólo la posiciónhoraria (h) del contacto de tierra,pero no el color, SCAME ha previstoel color gris RAL 7035.
SERIE I ySERIE II
Los productos de la Serie I y la
Serie II son dimensionalmentecasi iguales pero estánclasificados para distintas corrientes nominales. Para laSerie I las corrientes son 16A,32A, 63A, y 125A mientras quepara la Serie II las corrientes nominales son 20A, 30A, 60A y 100A.
Los productos de la Serie I seutilizan en todos los países de
América del Sur, Asia, Australia y Áfr ica , mie ntr as que los productos de la Serie II seutilizan principalmente en
Amér ica del Nor te (EE .UU ,México y Canadá) y en algunos países de América del Sur.
USOS ESPECIFICOS:❖ Las t o mas d e co rr i en t e
SCAME para usos específicos diferentes de 4-6-9 horass e fab r i can s ó l o b a j odemanda, entonces no estánnormalmente disponibles enstock. Se pide una cantidad mínima de 50 piezas por pedido.
TABLA SINOPTICA DE UNIFICACION DE CLAVIJAS Y BASESPARA USO INDUSTRIAL SEGÚN LA NORMA EN 60309-2
BASE (vista frontal)TABLA SINOPTICA DE UNIFICACION DE TOMAS DECORRIENTE PARA USOS INDUSTRIALES SEGÚN LANORMA EN 60309-2Tensión nominal de utilización <50V
L1
L2
L3
L/+
2P
3P
Punto de referenciaauxiliar
Referenciaprincipal
Punto de referenciaauxiliar
(1) Las posiciones en horas 1-8-9 están reservadas para futuras normalizaciones;por razones constructivas no es posible emplear posiciones en horas 5, 6 y 7(2) Para las frecuencias >60÷500Hz es posible utilizar si es necesario el color verdecon el color de la tensión de utilización.
Posición horaria (h)NumeroFrecuencia
Tensión dedel punto de referenciade
Hz utilización
auxiliar (1)Color
polos V 16A y 32Acodificado
50 e 60 20÷25 sin P.R.A
50 e 60 40÷50 12
100÷200 4 (2)
2P 300 20÷25 2 (2)
400 e 3 (2)
>400÷500 40÷50 11 (2)
c.c. 10
50 e 60 20÷25 sin P.R.A
50 e 60 40÷50 12
100÷200 4 (2)3P
300 20÷25
2 (2)
400
e
3 (2)>400÷500
40÷5011 (2)
DIAGRAMA CIRCULAR HORARIOPosición horar ia (h) del punto dereferencia auxiliar de las tomas decorriente industriales de muy bajatensión (>50V) según la EN 60309-2 paralos diferentes tipos de util ización(polar idad, tensión, f recuencia y intensidad).
Ningún puntode referencia
auxiliar24V~
3P
2P
c.c.
Posición horariaLa posición horaria (h) se determina conla base vista de frente observando laposición del punto de referencia auxiliarrespecto al punto de referencia principalposicionado siempre a la hora 6.Las diferentes tensiones nominalesademás se distinguen a través de losdiferentes colores convencionalescodificados.
Referenciaprincipal
Agricoltura
Industria química
Obras edificios y navales
Instalaciones deportivas,espectáculos públicos,estudios de TV ycinematográfia
Industria alimentaria
Industria pesada
Industria ligera
Instalaciones para centrosde elaboración de datos
Areas portuarias
Aeropuertos
Instalaciones para eltratamiento de las aguas
Equipos y aparatos móviles oportátiles utilizados en localesdeterminados
En ambientes interiores de almacén ymanutención sin riesgos para laconexión de la inmersión o exposicióna los agentes químicos.
En obras cubiertas y protegidas de losagentes atmosféricos aunqueexpuestos a posibles salpicaduras deagua.
En ambientes cubiertos y protegidosde los agentes atmosféricos aunqueexpuestos a posible salpicaduras deagua, con cargas axiales no elevadas.
En zonas cubiertas, en ambientesi n t e r i o r e s d e s t i n a d o s a lalmacenamiento y mantenimiento.
En almacenes cubiertos, en talleres demantenimiento y para pequeñaso p e r a c i o n e s d e m o n t a j e yestampación.
Zonas sin elevada humedad oatmósferica contaminada adecuadapar a e l m ont a j e , e st am paci ón,mantenimiento y almacenamiento.
Conexiones eléctricas realizadas sobreel nivel del suelo.
En ambientes cubiertos tales como,almacenes, talleres de reparación,oficinas, etc.
En ambientes cubiertos, hangares,t a l l e r e s d e m a n t e n i m i e n t o ,almacenes.
Instalación en el interior de talleres demantenimiento, etc.
Instalaciones al aire en zonas debombeo, ventilación, desecación .
En zonas sin peligro de explosiciónpero en que las conexiones estánexpuestas a los; agentes químicos yexpuestas a posubles inmersiones.
En obras al aire libre donde lasconexiones se dejan sobre el suelohúmedo expuestas al hielo, al polvo ya la intemperie.
Conexiones al exterior expuestas a lalluvia, nieve, lodo, hielo y otrascondiciones atmosféricas críticas.Donde se precisan acoplamientostotalmente seguros. Donde estánprevistas cargas elevadas parainstalaciones de iluminación, TV,audio.
En ambientes expuestos a lavados conchorros de agua y donde lasconexiones están expuestas a unainstalación cara.
En laminaciones, fundiciones, altoshornos, etc. donde las conexiones seencuentran en presencia de polvo,par t í cul as m e t á l i cas , l í qui dosrefrigerantes o sujetas a golpes ovibraciones.
En ambientes sujetos a poluciónmediante disolventes químicos, otrasdonde cargas elevadas precisanacoplamiento muy seguros.
Conexiones eléctricas realizadasdebajo del suelo con peligro deinmersión. Cuando con cargaselevadas se precisan acoplamientostotalmente seguros.
Muelles, dársenas, etc. donde existe elpeligro de marejadas e inundacionesparciales.
Al exterior para la conexión deaparamenta móvil o portátil con elaeromóvil
En todas las zonas con peligro deinundación, y para la instalación en elexterior con bombas, instalaciones deaireación y ventilación.
IP44 IP67
GUÍA PARA LA UTILIZACIÓN DE LAS TOMAS DE CORRIENTE PARA USO INDUSTRIAL
- Carcasa y portacontactos en polímero técnico conelevadas características térmicas y mecánicas.
- Autoextinguibles según IEC 695-2-1: carcasa 650°C(hilo incandescente) y portacontactos 850°C (hiloincandescente).
- Junta de elástomero EPDM antienvejecimiento.
- Espigas de latón niquelado realizadas de latón paraconseguir un perfecto y duradero contacto eléctrico.
- Alvéolos autocentrantes de latón con muelle deelasticidad para garantizar una presión de contactoconstante y uniforme.
- Tornillos de los bornes de acero niquelado.
- Tornillos de cierre externos y muelles de los alvéolosde acero con un tratamiento galvanico anti-oxidación.
- Muelle de la empuñadura de acero inoxidable.
- Resistencia a la oxidación: 10’ en solución acuosa 10%de cloruro de amonio.
Grado de protección: Prestar atención en particular, durante lafase de instalación al montaje correcto de los componentes,especialmente las juntas, los cables y los prensaestopas; para labase fi ja IP44 abrir los eventuales agujeros de drenaje(pretroquelados) colocándolos en la parte más baja de lacarcasa. El grado de protección de la base esta garantizado ocon la clavija correspondiente insertada o con la tapa cerrada,mientras para la clavija, solo está garantizado cuando se insertaen la base correspondiente.
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS Y MECÁNICAS
Tensión de aislamiento:690V, 50-60Hz- mínima distancia de aislamiento superficial: 10mm- mínima distancia de aislamiento al aire: 8mm
(para tensiones superiores a 500V)
Tensión de trabajo:hasta a 690V, 50-60Hz
Poder de corte:1,25 veces el valor de la intensidad nominal(prueba realizada a la tensión de 1,1 veces la tensiónde trabajo)
Duración eléctrica y mecánica:- número de ciclos de maniobra prevista a la tensión e
intensidad nominal (duración eléctrica) o sin carga(duración mecánica).
Resistencia al impacto:
según el apartado 24 IEC 309-1
Grado de protección: IP44, IP67
Temperatura de funcionamiento: -25°C +80°C
Certificaciones: La mayor parte de las tomas decorriente Serie EUREKA y de la Serie IEC 309 poseencertificados del marcado de calidad IMQ i paramuchos artículos se ha obtenido asimismo lacertificación VDE, SEMKO, FI, NEMKO, como se indica enel índice progresivo al final del catálogo.
TensiónIntensidad Clavijay prolongadormóviles
Base fijanominal (A) Base Conectora
nominal
Serie I Serie II min max min max
Superiòr16A 20A 1/16 2,5/12 1,5/16 4/12
a32A 30A 2,5/14 6/10 2,5/14 10/8
50V63A 60A 6/10 16/6 6/10 25/4
125A 100A 16/6 50/2 25/4 70/0
No 16A - 4 10 4 10superiòr
32A - 4 10 4 10a 50V
intesidad nominal ø exterior mm
Serie I Serie II Min Max
16A 20A 8 15
32A 30A 11,5 21
63A 60A 7 31
125A 100A 26 48
OPERACIONES DE CABLEADO SERIE IEC309 Y SERIE EUREKA:CABLEADO FÁCIL Y RAPIDOEs una peculiaridad de las tomas de corriente Scamelos bornes facilmente accesibles, ya abiertos yorientados, el prensacables basculante con tornillo yadestornillado, las carcasas a medio cerradas y elprensaestopas no completamente cerrado. Todo esopara ahorrar tiempo en la fase de cableado.
Capacidad de conexión de los bornes:Sección de los conductores a conectar (mm 2)
Diámetro máximo de cables admisible por elprensacables:
Los bornes para los eventuales contactos piloto permiten laconexión de conductores que tengan la misma sección nominal de los bornes interiores de las clavijas y bases de 16A de tensiónnominal de trabajo superiores a 50V
Prestar atención especial durante el cableado a la correctaconexión de los conductores.El contacto piloto (sobre demanda) está identificado con laleyenda "piloto".Cada borne está identificado con los simbolos L1, L2, L3, N, tierrao en el caso monofásico está indicada la polaridad L/+ y la tierra.Las espigas de la clavija están posicionadas en orden inverso,mirando las espigas desde el frente, respecto a los alvéolos dela base.
Las ventajas de la serie EUREKA
Las soluciones técnicas adoptadassobre la Serie EUREKA permiten unanotable reducción del tiempo decableado con el consiguienteahorro por parte del instalador.El gráfico en el lado muestral as r e d u c c i o n e s d e t i e m p ocomparando la Serie IEC309 y laSerie EUREKA.
Tiempo de cableado en valores relativoscontado como 100% el tiempo de cableado de la clavija o base 3P+N+T de la Serie IEC309.
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
(%) 100
2P+T 3P+T 3P+N+T
Serie IEC309 Serie EUREKA
Base mural carcasa recta
Tratamiento galvanico anti-oxidación según:
UNI 3666-65Norma general sobre las pruebas de corrosión
de los materiales metálicos.
UNI 5687-73
Corrosión de los materiales metálicos.Pruebas de comportamiento.Corrosión en niebla salina.
Junta en elastómero
Bride de fijaciónstandardizada SCAME
Tornillos de cierre
Carcasa salida recta
Entrada cables roscada
Intensidad nominal n° cicliSerie I Serie II con carga sin carga
GENERALIDADESTransporte eléctrico es sinónimo de fin de lacontaminación atmosférica, mejora de la calidad dela vida.Si hoy los vehículos del futuro - autos, motos,bicicletas eléctricas - son una realidad cada vez másconcreta, es gracias también a Scame que hasiempre confiado en la posibilidad de transformar
los sueños en realidad.Asumiendo el reto, Scame ha diseñado nuevosconectores para vehículos y estaciones de recargaque permiten el abastecimiento por medio decolumnas de alimentación o desde el garaje decasa.Resultado: los adaptadores, las clavija, las tomasmóviles y empotrables de la Serie LIBERAresponden a la evolución de los estándaresnormativos promovidos por CIVES – ComisiónItaliana Vehículos Eléctricos Viales – creandoconcretamente la norma de referencia.
NORMAS DE REFERENCIA
Norma Italiana CEI ENV 50 275-1 CEI 69-2Idéntica a la Norma Europea ENV 50 275-1
Recarga conductiva de vehículos eléctricosParte 1: Aspectos generales
noviembre 1998
Norma Italiana CEI ENV 50 275-2-1CEI 69-3
Idéntica a la Norma Europ ea ENV 50 275-2-1-1
Recarga conductiva de vehículos eléctricosParte 2-1: Conexión de vehículos eléctricos a la alimentación
en c.a.o en c.c noviembre 1999
Norma Italiana CEI ENV 50 275-2-2CEI 69-4
Idéntica a la Norma Europea ENV 50 275-2-2
Recarga conductiva de vehículos eléctricosParte 2-2: Estaciones de recarga en c.a.
noviembre 1999
Norma Italiana CEI ENV 50 275-2-3CEI 69-5
Idéntica a la Norma Europea ENV 50 275-2-3
Recarga conductiva de vehículos eléctricosParte 2-3: Estaciones de recarga en c.c.
noviembre 1998
RECARGA CONDUCTIVA DE VEHÍCULOS ELÉCTRICOSVIALESEn los años noventa se ha registrado un desarrollode los vehículos eléctricos a nivel experimental,pero el continuo aumento de la contaminaciónambiental y las financiaciones orientadas al recortede las emisiones nocivas en el medio ambiente porparte de la Comunidad Europea y cada gobiernodeterminará una mayor difusión de este medio detransporte.Con la introducción de los vehículos eléctricos, esnecesario predisponer lugares y recursosdestinados al abastecimiento de energía en dondeel vehículo se pueda conectar al sistema dedistribución de la energía eléctrica. En función dellugar en donde las columnas de recarga seinstalarán, ambientes privados en donde sólopersonal autorizado puede acceder, elabastecimiento de energía eléctrica puededepender del eventual pago, por ejemplo conadeudo por medio de carta de crédito, de laenergía tomada, como en caso de los normalesautovehículos en las gasolinerías.
La recarga del vehículo eléctrico, según las normaseuropeas experimentales ENV 50275, se puederealizar en cuatro modos diferentes, según el tipode conexión elegida:
Modo de recarga 1:
La conexión del vehículo eléctrico a la red eléctricaen c.a. se realiza util izando, lado red, tomasnormalizadas, monofásicas o trifásicas y utilizandola fase (o las fases), el neutro y el conductor deprotección.Con tomas normalizadas lado red se entienden lastomas conformes a los requisitos de las Normasnacionales o internacionales.
Adaptador para uso doméstico. Toma móvil. Flush sockets.Plug.
CIVES - Comisión Italiana Vehículos Eléctricos VialesSección Italiana del AVERE – European Electric Road
Vehicle Association – promovida por CEE
http://www.ceiuni.it/CIVES/home.htm
Modo de recarga 2:
La conexión de un vehículo eléctrico a la redeléctrica en c.a., se realiza utilizando, lado red,tomas normalizadas, monofásicas o trifásicas yutilizando la fase (o las fases), el neutro y elconductor de protección, agregando funciones decontrol intercaladas entre el vehículo eléctrico y laclavija o la caja de control como indicado en elpunto 6.4. La caja de control se debe insertar en elcable a una distancia máxima de la clavija o delEAVE de 0,3 m.
Modo de recarga 3:
La conexión de un vehículo eléctrico a la redeléctrica en c.a. se realiza utilizando equipos dealimentación dedicados, en los que las funcionesde control indicadas en el punto 6.4 se extienden alas partes de equipo constantemente conectado ala red en c.a.
Modo de recarga 4:
La conexión indirecta del vehículo eléctrico a la redeléctrica en c.a. se realiza utilizando un cargador debaterías separado en los que las funciones decontrol, indicadas en el punto 6.4, se extienden a laparte de equipo constantemente conectado a la
red en c.a.
Para cada modo de recarga descrito arriba, se indicanlos requisitos particulares que se deben respetar uopcionales, en Italia los fabricantes de autovehículoshan decidido no utilizar el modo de recarga 1 porqueen este caso no se comprueba la integridad delcircuito de protección antes de dar tensión alvehículo con posibles problemas de seguridad para elusuario. Esta preocupación ha impulsado CEI asolicitar una condición de aplicación especial, segúnla cual en la norma ENV 50275 se ha indicado que enItalia el modo de recarga 1 no se debe utilizar.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICASSiguiendo estas indicaciones SCAME encooperación con los fabricantes de vehículoseléctricos ha realizado un sistema de conexiónformado por una toma fija, una clavija móvil y unatoma móvil con las siguientes características:
- intensidad nominal 16A- tensión nominal 230V- número polos 2+tierra+1 contacto auxiliar- índice de protección IP44- elevada resistencia mecánica- protección contra contactos directos mediante eluso de pantallas de protección (como paraenchufes de clavija para uso doméstico)
La elección de realizar un conector no compatiblecon la serie de enchufes de clavija existentes se habasado en las siguientes consideraciones sobre laseguridad:
a) generalmente en los vehículos eléctricos se hainstalado el cargador de baterías para permitir larecarga desde puntos diferentes sin la necesidadde equipos dedicados. Los cargadores de bateríascontienen dispositivos de semiconductor pararectificar la corriente eléctrica que, en caso defallas, pueden generar corrientes de falla conformas de onda influenciadas por componentes de
corriente continua que son medidas en mododiferente por distintos tipos de dispositivosdiferenciales util izados en las instalacioneseléctricas y precisamente:- Los diferenciales de tipo AC, que son los másutilizados en las instalaciones domésticas, nopueden detectar corrientes unidireccionales ycorrientes influenciadas por componentes decorriente continua de la corriente de falla.- Los diferenciales de tipo A no pueden detectarcorrientes de falla sinusoidales, corrientes de fallaunidireccionales y corrientes de falla influenciadaspor componentes de corriente continua hasta unlímite de 5mA.
Los diferenciales de tipo B pueden detectarcorrientes de falla sinusoidales, corrientes de fallaunidireccionales y corrientes de falla influenciadaspor componentes de corriente continua sin límites.El uso de un conector no compatible con ningúnsistema existente precisa la instalación del nuevocomponente y por lo tanto presume que quieninstala esta nueva toma fija tenga en cuentatambién de la correcta protección contracontactos indirectos.
b) la protección de los alveolos activos de la tomablindadas que satisface el índice de protecciónIpxxD es de importancia fundamental,especialmente cuando estas tomas se instalan enambientes domésticos, ya que en este caso, lacomprobación de la continuidad del circuito detierra se puede omitir y por lo tanto los alveolospodrían estar siempre activos. La protección de losalveolos activos blindados asegura, en donde seprevé el control de la continuidad del circuito detierra, la imposibilidad de introducir cuerposextraños sólidos en el alojamiento de los alveolosactivos.
Las primeras instalaciones en donde se utilizaránestos conectores nuevos serán algunas áreaspúblicas de recarga para motos predispuestas enRoma en ocasión del Jubileo.
Los fabricantes de vehículos eléctricos, losinstaladores y el público de consumidores podrándisponer del nuevo producto en mayoristas demateriales eléctricos distribuidores de productosSCAME.
CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS- Mango color gris RAL 7035
- Pasacable indicado para diámetros diferentes decable (sin necesidad de cortar o adaptarpasacables)
- Tomas con tapa de muelle y dispositivo deretención con clavija insertada.
- Acoplamiento y desacoplamiento rápido entre
empuñadura y contacto (mediante dispositivo dedisparo patentado SNAP-ON).
- Tornillos de los bornes y sujetacables orientadosen una única dirección
- Sujetacable basculante dotado de retén.
- Empuñadura ergonómica para facilitar la toma y eluso
- Elevada protección contra contactos indirectos yaque el contacto de tierra es el primero aestablecerse y el último a separarse.
-Color normalizado según la tensión de utilización.
2
3
13
4
1 3
El dispositivo, además de ahorrar considerablemente los tiempos de cableado, permite una rápida inspección de los bornes y relativos cables durante los controles periódicos efectuados en la i nstalación eléctrica.
Presione a fondo. Gire el contacto. Extraiga.2 4
DISPOSITIVO SNAP-ONApertura y cierre rápido con disparoUn especial dispositivo patentado «SNAP-ON»garantiza la apertura y cierre rápidos con disparode las tomas y clavijas serie EUREKA.El dispositivo «SNAP-ON» permite recortarconsiderablemente los tiempos de cableado, yaque para la apertura es suficiente hacer saltar elresorte con una herramienta, mientras que para elcierre basta girar simplemente la empuñadura o elcontacto.
APERTURAEl producto se suministra en posición abierto. Parala apertura, es suficiente girar simplemente elcontacto.
CIERREEl resorte previsto al lado de la empuñadura permiteel bloqueo de la misma en el portacontacto. Girandosimplemente se bloquea el conjunto obtenido pormedio del acoplamiento del resorte en sualojamiento.
INSPECCIÓNPara la apertura es necesario una herramienta(destornillador) utilizado según las instruccionespresentes en los ideogramas de la mismaempuñadura.
SERIE EUREKATOMAS DE CORRIENTE PARA USO INDUSTRIAL
GENERALIDADES
Esta es la última generación de tomas de corrienteindustriales realizada por SCAME que amplía y
completa la extensa gama de tomas de corriente de laSerie IEC309.Sobre la Serie EUREKA se han introducido solucionestécnico-constructivas totalmente innovadorasprotegidas por una patente internacional y descritasen esta página que la colocan en un alto nivelcualitativo en relación a su funcionalidad, fiabilidad,seguridad y resistencia ante las más difícilescondiciones de empleo.La característica más importante de las clavijas y basesde la Serie EUREKA son la excepcional facilidad yrapidez del cableado, así como la sencillez en larevisión de los contactos que la distinguen decualquier prolongador y clavija construidas hasta lafecha.La aplicación de las clavijas y prolongadores de la SerieEUREKA son particularmente indicadas donde lafacilidad y rapidez del cableado y la necesidad de unaispección periódica de los contactos son importantespara los instaladores y concretamente por el ahorrode trabajo en una instalación.Todos estos factores son elementos muy importantespara el instalador en la economía del trabajo en unainstalación.
SNAP-ON. El la figura de arriba se ilustra el dispositivo deapertura y cierre rápido con muelle: es una particularidad de laSerie EUREKA.
VERSIONES
Tensiones nominales de utilización superiores a 50V:
Intensidad Grado d eVersiones nominal pro tección
Clavijas y prolongadores16A - 32A IP44 - IP67
aéreos rectos
Clavijas y prolongadores
16A - 32A IP44 - IP67aéreos a 90º
Clavijas y bases16A - 32A IP44 - IP67
empotrables a 90º
Bases empotrables
I nc li nadas 16A - 32A I P44 - I P67
(fijación normal)
Bases empotrables
r ec tas 1 6A - 32 A I P4 4 - I P6 7
(fijación reducida)
Bases murales
con car casa 16A - 32A I P44 - I P67
recta
Bases murales
con car casa 16A - 32A I P44 - I P67
inclinada
179
2.2
2
3
El muelle posicionado en el lado de la empuñadura permite el bloqueo de ésta en el portacontactos.Con una simple rotación de la empuñadura se bloquea el conjunto mediante lainserción del muelle en el adecuado alojamiento.
CIERRE
EL DISPOSITIVO SNAP-ONApertura y cierre rapido por muelle
Un dispositivo patentado "SNAP-ON" garantiza laapertura y el cierre rapido por muelle de las tomas decorriente serie EUREKA.
El "SNAP-ON" disminuye notablemente el tiempo decableado. Para la apertura solamente se utiliza unherramienta para accionar el muelle. Para el cierrebasta una simple rotación de la empuñadura o delportacontactos.
Para abrir el conjunto basta una simple rotación de laempuñadura, ya que el producto se suministra en posición abierta.
APERTURA
Para la apertura es necesario utilizar undestornillador como se indica el los simbolos grabados en la empuñadura.
INSPECCIÓN
El dispositivo de cierre además de reducir el tiempo de cableado, permite una rápidainspección de los bornes y de sus cables durante los controles periódicos efectuados en las instalaciones eléctricas.
Una aleta colocada sobre la tapa facili ta la apertura con una solamano.La perfecta resistencia al agua (IP44) está garantizada por dos planos inclinados colocados sobre la tapa y sobre el portacontactos.Estos plano realizan además el autocentrado de la tapa.
El cable debe enfilarse en el pasacables para las versiones IP44 y en el prensaestopas para las versiones IP67.No se precisa ningún accesorio del pasacables o de la guarnicióndel cable.
La forma de la empuñadura ha sido estudiada para dotar el producto de las máximas características ergonómicas de formapara evitar el deslizamiento de l a mano durante las operaciones de inserción o extracción.
El collarín de refuerzo robustece la parte más expuesta a los golpes.
Todos los tornillos de los bornes y de los prensacables estánorientados en la misma dirección de forma que no sea necesariogirar el conjunto durante las operaciones de cableado.El apretado de todos los tornillos puede realizarse con undestornillador plano o de cruz. Todos los tornillos se suministrancompletamente aflojados para facilitar las operaciones decableado.
BORNES
El prensacables está situada en el interior de la carcasa de formaque, quede protegido contra los daños.El apretado del cable se realiza mediante un sólo tornillo,utilizando un destornillador plano o de cruz.Para facilitar las operaciones de cableado el prensacables estádotado de un fijador que lo mantiene en la posición de abiertoevitando la interferencia con las manos del instalador.
PRENSACABLES
Una ranura realizada oportunamente sobre el portacontactos,permite controlar fácilmente la inserción del destornillador en laentalla del tornillo.
Junta Junta
Portacontactos
Collarín derefuerzo
Prensacables
Empuñadura
Prensaestopas
Aleta deretención
SNAP
Carcasa
Espigas
AnilloJunta
Serie EUREKAClavija aérea 3P+N+T - 16A - 6h - IP67.
TVeteléfono
Tomasdecorriente
Adaptadores
Enrollacablesdomesticos
Portalámparas
Tomas de
corriente
Baseconenclavamiento
Interruptores
Cuadrosmontados
Adaptadores
Enrollacablesindustriales
Iluminación
Accesorios
Regletas
Tubos
Canales
Índice
Placasydispositivos
Envolventes
Prensaestopas
Carcasa
Muelle alvéolos
Poratcontactos
SNAP
Empuñadura
Prensacables
Alvéolos
Tapa
Junta
Junta
Rosca
Anillo
junta
Serie EUREKAProlongador aéreo 3P+N+T - 16A - 6h - IP67.
La característica forma del pasacables (IP44) permite laintroducción de cables de muy d istintos diámetros sinnecesidad de adaptarlos o cortarlos.
PRENSAESTOPAS
El prensaestopas (IP67) garantiza la perfecta protecciónal agua gracias a una junta de goma que sella el cablecuando queda apretado el prensaestopas.
IP67
Clavija empotrable con salida a 90º serie EUREKA: particularmente indicada para suministrar corriente a máquinas móviles o transportables
CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS
- Dimensiones normalizadas de los contactos y de lascarcasas.
- Empuñadura color gris RAL 7035.
- Pasacables para los tipos IP44 apto para distintosdiámetros de cable (sin tener que cortar o adaptar elpasacables).
- Prensaestopas para los tipos IP67
- Clavija con saliente y prolongador con guía paraasegurar el perfecto acoplamiento
- Prolongador y base con tapa de muelle y dispositivode retención con la clavija insertada para los tiposIP44 e IP67
- Prolongador y base con tapa roscada y clavija conplano inclinado para la inserción a bayoneta en lostipos IP67.
- Acoplamiento y desacoplamiento rápido entre laempuñadura y el cuerpo (mediante dispositivo deenclavamiento patentado SNAP).
- Tornillos de los bornes y del prensacables orientadosen una única dirección
- Prensacables basculante dotado de cierre.
- Empuñadura ergonómica para facilitar el uso de laclavija
- El posicionamiento del contacto de tierra sólo esposible realizarlo en fábrica.
- Eficaz protección contra los contactos indirectosdado que el contacto de tierra es el primero eninsertarse y el último en separarse.
- Colores normalizados según las distintas tensionesde utilización.
- Perfecta intercambiabilidad con las clavijas y bases dela Serie IEC309 o de otros fabricantes.
Clavija aérea con salida a 90°serie EUREKA: la instalación declavijas inclinadas y prolongadores a 90º reducen laprotuberancia.
Clavija y prolongadores empotrables con salida a 90º SerieEUREKA: las versiones 16A y 32A utilizan la misma brida defijación normalizada SCAME (70 x 87mm).
13P+N+T= Unid.de emb.10/50 23P+N+T= Unid.de emb.10/60 33P+T= Unid.de emb. 10/60(•) La junta de caucho se utiliza tambien en lugar de agujeras de fijaciónIdeales para cuadros Serie DOMINO.(pág.126).
16 A 32 A 16 A 32 APasacables Pasacables Prensaestopas Prensaestopas
10/100 10/50 10/1001 10/40
IP44 IP67
RACOR DE UNIÓN CLAVIJA EUREKA-TUBO COARRUGADOREFORZADO
Un accesorio particularmente útil para unir el tubo coarrugadoreforzado con clavijas o prolongadores Serie EUREKA.
OPERACIONES DE CABLEADO
La solución técnica adoptada sobre la Serie EUREKA permiterecortar notablemente el tiempo de cableado con consiguientedisminución de los costes por parte del instalador.
NORMAS DE REFERENCIASERIE EUREKA-HDCLAVIJAS Y TOMAS HEAVY DUTY PARA ELMERCADO AMERICANO Y EUROPEO
GENERAL
EUREKA-HD es la revolucionaria serie de clavijasy tomas para uso industrial que Scame ha
brillantemente realizado, satisfaciendo por adelantadolas exigencias del mercado del nuevo milenio.Las nuevas tomas y clavijas para uso industrialrepresentan el estado del arte a nivel mundial encuanto a facilidad y rapidez de cableado.Estas características responden a las precisasexigencias de los usuarios de estos productos, que sedistinguen por su gran resistencia, buena ergonomía,diseño agradable, convirtiendo la serie EUREKA-HD enuno nuevo punto de referencia para este mercado.Los especiales tecnopolímeros empleados enla realización de las cubiertas hacen que la SerieEUREKA-HD sea ideal para uso pesado, por su altaresistencia a los choques y a las bajas temperaturas, loque la vuelve indestructible.Las clavijas y tomas industriales Serie EUREKA-HD sonproductos de alta calidad, fabricados conformes a lasúltimas normas EN 60309-1 y EN60309-2.
SERIE I eSERIE II
Los productos de la Serie I y la Serie II sondimensionalmente casi iguales pero están clasificadospara distintas corrientes nominales. Para la Serie I,las corrientes son 16A, 32A, 63A, y 125A mientras quepara la Serie II, las corrientes nominales son 20A, 30A,60A y 100A.
Los productos de la Serie I se utilizan en todos lospaíses europeos y en algunos países latinoamericanos,en Asia, Australia y África, mientras que los productosde la Serie II se utilizan principalmente en América delNorte (EE.UU, México y Canadá) y en algunos paíseslatinoamericanos.
VERSIONES:
Tensión nominal >50VÍNDICE DE PROTECCIÓN
VERSIONES CORRIENTE NOMINAL IP44 IP66/67
16A-32A
20A-30A
209
202-203
Serie I
Serie II
16A-32A
20A-30A
63A-125A
60A-100A
63A-125A
60A-100A
16A-32A
20A-30A
63A-125A
60A-100A
16A-32A
20A-30A
63A-125A
60A-100A
Clavijas móviles
Clavijas fijas
Tomas móviles
Tomas empotrables
page
209
202-203
209
202-203
Serie I
Serie II
209
202-203
209
202-203
Serie I
Serie II
209
202-203
209
202-203
Serie I
Serie II
209
202-203
Serie I
Serie II
209
204-205
Serie I
Serie II
209
204-205
Serie I
Serie II
209
204-205
Serie I
Serie II
209
204-205
page
Norma Europea EN 60309-1 CEI 23-12/1equivalente a la IEC 60309-1
Clavijas y tomas para uso industrial
Parte 1: Requisitos generales
Norma Europea EN 60309-2 CEI 23-12/2equivalente a la IEC 60309-2
Clavijas y tomas para uso industrialParte 2: Requisitos de intercambiabilidad
dimensional para clavijas y tomas con
clavijas y alvéolos cilíndricos.
UL 1682
Clavijas, extensiones y conectores de pinso manguitos para cables
UL 1686
Estándar para la configuración de los pins y manguitos
IMPERMEABLE - IP67Seguridad Garantizada- Los contactos de tierra se efectúan
primero y son los últimos que se
cortan para garantizar la seguridadinclusive bajo carga
Perfecta fijación de los tornillos
- Empuñadura incorporada para un fácil manejo
Fácil bloqueo
- Dispositivo "Snap-on"en todas las clavijas yconectores 16/32A y20/30A
Colocación del cable más
rápida del 75% - Sistema de
bloqueo por tornillo de nylon
- Prensacable monobloque- El tornillo de nylon previeneque se afloje
- Colocación manual delprensacable, dispositivo desujeción de seis garras ymanguitos estancoscon O-ring
Familia de Productos Completa:- Conexiones eléctricas móviles seguras y fiables- Vasta gama de clavijas, conectores, tomas, canaletas
y cajas de instalación- Disponibles versiones iImpermeable (IP67) y a prueba
de salpicaduras (IP44)- Potencias nominales 20, 30, 60, 100, 125, 250, 480 y 600
Amp para cargas pequeñas, medianas y grandes- Aprobado por cULus para las potencias norteamericanas- Clasificado por UL conforme a las normas IEC 60309-1
y IEC 60309-2 para las potencias internacionales ynorteamericanas
- Perfectamente compatible con todos los aparatosconformes con las normas IEC 60309-1 y IEC 60309-2de otros fabricantes
- Conforme con la norma IEC60309 sobre la seguridadde los aparatos industriales
Cubierta / Tapa con tornillo
- Junta de neopreno impermeable para versión IP67- Bisagra flexible de diseño único
Manguito de neopreno
- Diseño O-ring- Compatibilidad universal
Empuñadura segura
- Reborde cónico (16/32A y 20/30A)- Con nervaduras (60/100A y 63/125A)
Seguridad Garantizada- Los contactos de tierra se
efectúan primero y son losúltimos que se cortan paragarantizar la seguridadinclusive bajo carga
Dispositivo de sujeción
de seis garras
- Asegura una excelente fijacióndel cable
Cableado rápido y fácil
- Acceso unidireccional a los bornes- Conexiones de los bornes claramente marcadas
Cableado de doble seguridad
- Doble, de punto combinado por borne para unaseguridad a prueba de fallas
Neopreno resistente
Junta incorporada
en la empuñadura
Interfaz estándar / Compatible con lasnormativas internacionales actualmentevigentes
EN 60309Clasificados por UL para las norma IEC 60309-1 yIEC 60309-. Aprobados por CULUS: UL 1682/1686y CSA C22.2 No.182, 1.
Conforme con la Directiva CE de Baja TensiónConforme con las tensiones norteamericanas ymundiales.Polarización de las "posiciones del reloj"disponibles en todas las potencias estándares.
Selecciones seguras y sólidas de la tensiónLos portacontactos monobloques de colores IECaseguran la correcta aplicación del productoen cada momento.
El dispositivo SNAP-ON permite ahorrarun 75% de los tiempos de instalación. Eldispositivo único SNAP-ON en las clavijasy conectores 20 y 30 Amp permite unainstalación y revisión más rápida y fiable.Las juntas incorporadas en lasempuñaduras garantizan la
impermeabilidad y la estanqueidad aproductos químicos y al polvo.
Prensado de cables facilitado
El prensacable roscado en las aparatos16/32A y 20/30A permite unainstalación fácil y rápida. El tornillomonobloque comprueba la sujeción,sin ninguna posibilidad de contacto
metálico (aparatos 16/32A y 20/30A).
Montaje rápido
Prensacable monobloque con tornillo,seguido por dispositivo de fijación deseis garras. Manguitos estancos conanillos O-Ring disponibles en una vastagama de diámetros exteriores.
Impermeabilidad y seguridad de los
dispositivos de fijación
El dispositivo de fijación de seis garrasasegura una perfecta retención delcable superando todas las pruebas de
tirones efectuadas por las entidadesde control. No precisa prensacablesinteriores. Disponibles en todos losamperajes.
Conexión eficiente
Tapas impermeables con resorte ytapas con bisagras flexibles altamenteresistentes en todas las versiones IP67de los aparatos. Cubiertas en lasversiones IP44 a pruebas desalpicaduras Seguridad, eficiencia yduración en todos los usos conformesa las normas IEC309 a nivel mundial.
Tiempo de colocación de los hilosreducido gracias al único punto deacceso
Todos los tornillos de los bornes estánorientados hacia la misma direcciónpermitiendo al instalador realizarterminaciones seguras ahorrando un30% menos respecto a otros aparatos.Las carcasas termoplásticas resistentes ala oxidación están codificadas porcolores para asegurar conexiones fiablesen todas las combinaciones ypolarizaciones, con un de borne detierra levantado respecto a la posiciónestándar.
E238171E238172
E238170
CONFIGURACIÓNEs imposible conectar diferentes tensiones de losaparatos conformes a la norma IEC 60309-2, ya que noson intercambiables.
La dimensión del aparato determina el amperaje.A cada grupo de tensión corresponde una diferentedimensión para una fácil identificación ycompatibilidad.
Codif icación por color de todos los aparatos
conformes con IEC 60309.Cada grupo de tensión presenta un color diferentepara asegurar la compatibilidad de acoplamiento.
Cada borne de tierra de las clavijas compatibles conIEC 60309-2 es una imagen especular del aparatohembra.No es posible acoplar aparatos de tensionesdiferentes.
Las tomas hembras y los conectores tienen unapolarización de tensión en el sentido de las agujas del reloj.Una muesca de referencia en el conector hembra seencuentra siempre en la posición correspondiente alas 6. La posición del contacto de tierra (manguito) eneste "reloj" establece la polarización de la tensión.(por ej. "7h" = manguito en la posición de las 7 enpunto). Las posiciones de las patillas son especulares.
Potencias Norteamericanas
Sistema de nomenclatura del catálogo
S C M 4 3 0 P 9 W
Tensión nominal
110-130V América del Norte
América del Norte
Europa
América del Nortey
América del NorteAmérica del Norte
América del Norte
América Latina
208-250V
380-415V
600V +
277/480V277V
125/250V
250/440V
Sufijos: Opciones de Fabricación
Protección incorporada
Posición del reloj / Tensión
Clavijas, Conectores,Tomas B
Amperaje:20, 30,60, 100A or EURO 16, 32,63, 125A
Cables: 2p3w, 3p4w, 4p5w
“9h” posición del reloj = 250 VAC,trifásica
IP67 = Impermeable = W / IP44 = A prueba de salpicaduras =S
C ol or U so (A mé ri ca del No rt e)
1h
7h
8h
9h
10h
11h
12h
2h
3h
4h
5h
6h
125/250V
4P 5W
3P 4W
2P 3W
38050 Hzto44060 Hz
220/38050 Hz
to250/44060 Hz
>50Vto250DC
57/100to
75/130
100to 130
250V
3Ø 600V
3Ø Y347/600V
277V60 Hz
380Vto
415V
200/346to
240/415
250V480V
3Ø 480V
3Ø277/480V
380to 415
3Ø250V
3Ø120/208
FOREU
COUNTRIES ARE
BLACKCOLOUR
IMPERMEABLE
Impermeable y fabricado conformes con los estrictosíndices de protección IP67.
Carcasas termoplásticas resistente a los choques yexcelente resistencia a la oxidación
La empuñadura única SCAME protegida contra tirones
y el sistema de sellado aseguran una excelentefijación del cable e impermeabilidad a lasterminaciones de los conductores.
Ideal para uso exterior, en ambientes húmedosmarinos y expuestos a lavados.
Instalación más rápida del 75% mediante el dispositivoSNAP-ON y el sistema de fijación de cables.
A PRUEBA DE SALPICADURAS
Ideal para uso interior en donde las salpicaduras yotros contaminantes pueden interferir con lasconexiones eléctricas.
Ideal para la mayoría de los usos comerciales pesadosy el uso industrial liviano.
Rendimiento mecánicoEn frío (-25°C) Resistencia a los choques con diám.ext. cable Identificación de bornes
Resistencia a los tirones del cable Identificación delproducto
Rendimiento ambientalResistencia a la humedad
Inflamabilidad
Temperaturas de funcionamiento Resistencia a losproductos químicos
Resistencia a la oxidación
MaterialesEnvoltura
Portacontactos
Tuerca prensacable
Manguito
O-Ring y juntas
Patillas y Manguitos
Anillo de sujeción
Cubierta tornillos/tapa con tornillo
Ressorts de capuchon articulé vissable
Muelles dispositivo SNAP-ON
Bridas de instalación
Cajas moldeadas/adaptadores
3000 Voltios por 1 minuto (dispositivos fijos)
2200 Voltios por 1 minuto (dispositivos móviles)
600VAC/250 VDC (fugas en la superficie y distanciamínima según la norma UL 840 ) Probado al 150% de lacorriente nominal total para cortocircuito Aumentomáximo de 30° a corriente nominal total después de 50ciclos de sobrecarga al 150% de la carga nominal a 0.75 pf.
Según norma de referencia Nec 430-151b parapotencias continuas de
20 Amp: 5000 ciclos; Carga sólo a
30 Amp: 1000 ciclos - Carga alternada
60 Amp: 1000 ciclos - Carga alternada
100 Amp: 250 ciclos - Carga alternada
Conforme con la norma UL 1682 Sección 34 e IEC 60309-1 - Cláusula 24 Cable de alimentación redondodimensiones exteriores 0,57”-1,79” Conformes con lasnormas UL 1682 e IEC 60390-1: como L1-L2-L3-N-G
Conforme con la norma UL 1682 Sección 33 e IEC 60309-1 - Cláusula 23 marca(s) de productos moldeados yproductos aprobados por UL
Conforme con IEC 60309-1; Cubierta impermeable/tapa
con tornillo en aparatos versión IP67 o tapa a pruebade salpicaduras en aparatos versión IP44.
Todos los componentes V1 o superiores conformescon la norma UL94, potencias disponibles para losproductos V0
Temperatura máxima de funcionamiento continuo90°C/194°F, mínima -25°C/-13°F. Resistente a loshidrocarburos, ácidos, bases y disolventes presentesen ambientes industriales.
Todos los componentes metálicos son de aceroinoxidable o de latón niquelado. Los dispositivos desujeción de los manguitos son de acero galvanizado.
Valox® (plásticos GE)
Valox® (plásticos GE)
Valox® (plásticos GE)
O-ring de neopreno resistente
Neopreno resistente
Latón niquelado
Acero galvanizado
Acero niquelado
Acero inoxidabl
Acero inoxidabl
Valox® (plásticos GE)
2 Tapas de aluminio libres de cobre, revestidas con doscapas de pintura electrostática epoxy (disponibletambién en estilo Valox Euro)
SCAME ha aportado sustanciales mejoras técnico-constructivas, en particular en la utilización de los
materiales aislantes y en el tratamiento de loscomponentes metállicosLa elevada resistencia mecánica y la óptima resistenciaa los agentes atmosféricos y químicos de las tomas decorriente de la Serie IEC309 garantizan un empleoseguro y fiable ante cualquier condición ambiental poradversa que sea.
VERSIONES
Las numerosas versiones propuestas de las tomas decorriente de la Serie IEC 309 permiten satisfacer lasmultiples exigencias previstas en las técnicasmodernas de las instalaciones.
En las siguentes tablas están indicadas las versiones delas tomas de corriente de la Serie IEC 309 paratensiones de empleo hasta 50V~ y superiores a 50V~ .
5
2 2 . 5
2 2 . 5
545
Ø 38
56
3 4
3 6
Ø 63
FIJACIÓN
Las bases SCAME >50V pueden ser empo tradas sobre paneles.O láminas en superficiés idóneas con el siguiente agujereado. Tensiones nominales de empleo hasta 50V~ IP67.
Intensidad Grad o deVersiones nominal pro tección
Clavijas y16A - 32A IP44 - IP67
prolongadores
Bases empotrables
inclinadas o rectas (con 16A - 32A IP44 - IP67
dimensiones reducidas)
Bases murales con
caja recta o 16A - 32A IP44 - IP67
inclinada
Tensiones nominales de empleo hasta 50V
Intensidad Grad o deVersiones nominal pro tección
16A - 32A IP44Clavija
recta 16A - 32AIP67
63A - 125A
16A - 32A IP44Base conectora
muralIP6763A - 125A
16A - 32A IP44
Prolongadores rectos
IP6763A - 125A
Base empotrableIP67
inclinada63A - 125A
Base empotrable con
caja recta 16A IP44
(dimensiones reducidas)
Base mural
con caja 63A - 125A IP67
inclinada
Tensiones nominales de empleo superiores a 50V
213
2.2
CARACTERISTICAS CONSTRUCTIVAS
- Dimensiones normalizadas de los contactos y de laenvolvente
- Empuñadura color gris RAL 7035
- Pasacables cónico para los tipos IP44
- Prensaestopas para los tipos IP67
- Clavija con aleta y base con guía para asegurar elperdecto acoplamiento.
- Prolongador con tapa de muelle y dispositivo deretención para la clavija una vez insertada para lostipos IP44 e IP67.
- Prolongador provisto de tapa roscada con pianoinclinado para la inserción a bayoneta para los tiposIP67.
- Brida sujeción basculante para los tipos IP67
- El posicionamiento del contacto de tierra vienemontado desde fábrica según el empleo a realizar.
- Elevada protección contra los contactos indirectosdado que el contacto de tierra es el primero eninsertarse y el último en separarse.
- Colores normalizados según las distintas tensionesde empleo.
- Perfecta intercambiabilidad con bases y cavijas de laSerie EUREKA y otros fabricantes.
32A 63A - 125A
Accesorios:Dispositivo de enclavamiento por candado para base conectora
Producto fuera de producción
IP67 IP67
Prolongador 63A: la entrada del cable con prensaestopas.
(1) Con junta, kit 4 tornillos, tapón roscado PG16, caja con agujero roscado PG16.(2) Con guarnición, kit 4 tornillos, caja con entrada de cables pretroquelada.
16 A 32 A 16 A 32 APG16/M20 PG16/M20 PG16/M20 PG16/M20
10/50 10/50 10/50 10/50
(1) Con junta, kit 4 tornillos, tapón roscado PG16, caja con agujero roscado PG16.(2) Con guarnición, kit 4 tornillos, caja con entrada de cables pretroquelada.
(dimensiones en mm)Fijación: vease pág.212
Inclinada – brida de fijación normal(*)
10∞
34.438.6
ø73
70
8 8 . 2
Recta – brida de fijación reducida(•)
42 25
73
55
5 5
Caja Inclinada
8 ==
1 0
5 . 5
6.2
92
74
=
55
=
1 2 7
1 0 9
Caja Recta
105
59
=
74
56 =
9 1
=
7 0
=
M20
(▲) L as tomas de pared ilustradas en la pág. 217 están disponibles
también con entrada de cables METRICA. Añadir una M despuésdel punto (por ej. 535.M01610).
Se caracteriza por combinar el interruptor de controlSCAME con una base BS1363 (Estándar Inglés), incorpo-rados en la misma caja. La toma BS es perfectamente
compatible con el Sistema ADVANCE 2.Las excelentes características mecánicas y resistencia aagentes atmosféricos y químicos aseguran su usoseguro y fiable bajo las más difíciles condicionesambientales.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• 2P+T 13A 250v A.c. Base BS1363
• Interruptor desconectador conforme a la normaEN60947-3
• Índice de protección: IP66 (con tapa cerrada oclavija con anillo incorporado)
• Cerrable con candado en la posición OFF(3 candados) y en ON posición (1 candado)
• Entrada del cable: 1xM25 roscada en la partesuperior 2xM20 orificios petroquelados en la parteinferior, 2xM20/25 orificios pretroquelado en laparte inferior
• Con toma roscada 1xM25
• Compatibilidad con el sistema ADVANCE 2(véase el fondo de la página)
NORMA DE REFERENCIA
BS1363-2
13A Clavijas, bases,
adaptadores y aparatos de conexión
Parte 2: especificaciones para
bases con y sin interruptor
COMPATIBILIDAD CON SISTEMA ADVANCE 2
Módulo106 compacto
Módulo136 large
Módulo
106
Módulo
136
Large
Bases decorriente BS
Compacto
UNIDADES REF. DEDESCRIPCIÓN BASE DE CORRIENTE DE EMB. CATALOGO
Base de corriente con
interruptor (20A)1/12 570.7180
Estándar Inglés 2P+E 13A 250V~
2 x M20
1 x M20
1 x M20
1 x M25
BASES DE CORRIENTE BS- Índice de protección: IP66- Color: gris RAL 7035
DATOS TÉCNICOS DE LOSINTERRUPTORES-DESCONECTADORES
Norma de referencia: IEC 60947-3
S e c c i o n e s
c o n e c t a b l e s :
P r o t e c c i ó n
c o n t r a
c o r t o c i r c u i t o s :
20A
690
400
4
30
30
-
-
16
400
10
16
1500
Intensidad nominal de aislamiento Ul VAC
VDC
Intensidad nominal de tens.a impulso Uimp kV
Corriente nominal térmica Ithe
AC21A Cargas de resistenci acon sobrepesos de modesta entidad
AC22A Cargas mixtas, de resistenciay inductivascon sobrepesos de modesta entidad
DC21A Cargas de resistenci acon sobrepesos de modesta entidad
DC22A Cargas mixtas, de resistencia,y inductivascon sobrepesos de modesta entidad
A
intensidad nomin.de breve duración Icw (1s)
Intensidad condicional de corto circuito
Con fusible clase gGPoder nominal de cierre en corto circ. Icm
Cables flexibles
Cables rígidos
mm2
AWG
mm2
AWG
A
A
A
kAeff
A
A
I n t e n s i d a d n o
m i n a l d e e m p l e d I e
A
A
690V
690V
AC23A Maniobra de motores u otrasfuertemente inductivas(3 phase / 3 pole)
400V
500V
690V
AC3 Squirrel-cage motor: starting,switching off motor during running(3 fases/poles)
ENTRADA APTA PARA BRIDA ENTRADA UNIDADES REF. DECAJA CABLES BASES EMPOTRABLES DE FIJACIÓN CABLES DE EMB. CATÁLOGO
16A IP 44 /I P6 7 7 0x 87 PG16 10 570.0016
M20 10 570.M0016
32A I P44/ IP67 84x 106 PG21 10 570.0032
M25 10 570.M0032
16A IP 44 /I P6 7 7 0x 87 PG16 10 570.0116
M20 10 570.M0116
32A I P44/ IP67 84x 106 PG21 10 570.0132
M25 10 570.M0132
63A IP67 100x110 PG29 6 570.0163
M32 6 570.M0163
125A IP67 114x114 PG48 6 570.0125
M63 6 570.M0125
2.2
ACCESORIOS PARA LA SERIE IEC309 Y LA SERIE EUREKANormas de referencia IEC 60309-1 y -2
CAJAS MURALES VACÍAS - IP67
Para el montaje mural de bases empotrables Serie IEC309 y Serie EUREKA y bases para usodomestico.- Completa con tornillos para la fijación de la base- Disponen de una entrada roscada- Disponen de una tapa ciega con su junta de goma correspondiente- De material termoplastico- Color gris RAL 7035
ACCESORIOS PARA LA SERIE IEC309 Y LA SERIE EUREKANormas de referencia IEC 60309-1 y -2
ENCLAVAMIENTO MÉCANICO PARA LA BASE CONECTORA – IP67Permite la maniobra de extracción de la clavija del prolongador sólo al personal autorizado- Para base conectora con su prolongador IP67 Serie IEC309 Scame (pág. 220-221)- De acero- Enclavamiento por cantado
Enclavamiento mécanico para la base conectora 63A.
Portacontactos “Living International”, “Luna”, “Light” y “Light Tech” 10 570.5012
Po rta co nta ct os “ Se ri e Evo lu ti on ” y “ Se ri e Ba si c” 1 0 570.5052
CAJAS PORTACUERPOSNorma de referencia CEI 23-48
- De material termoplástico gris RAL 7035- El grado de protección IP44 se vulve IP20 cuando la tapa está aberta
Este portacontacto está realizado con autorización de la Bicino spa y es apto para alojar el cuerpo“Living” y “Light” los cuales son marcas de propriedad de la Bticino – Ejemplo de aplicacció
EMPOTRABLE - CON BRIDA DE FIJACIÓN 50X60 mm - IP44- Cuerpo fijo- Con tapa a muelle- Color azul
570.2071
570.2091
570.4091
570.2061
570.4071
570.4061
570.4191570.M4191
570.4171570.M4171
570.4161570.M4161
UNIDADES REF. DEDESCRIPCIÓN STANDARD DE EMB. CATÁLOGO
2P+T - 16A - 250V~ (bivalente) I tal iano (CEI 23-16) 10/100 i 570.2071