Köszönjük, hogy a többsávos lineáris PCM hangrögzítőt választotta. Figyelmesen olvassa át ezt a kézikönyvet a termék megfelelő és biztonságos használata érdekében. A kézikönyvet tartsa kéznél, így szükség esetén bármikor megtekintheti. A sikeres rögzítéshez, készítsen előzetes próbafelvételt. HU Többsávos lineáris PCM hangrögzítő LS-100 Többsávos lineáris PCM hangrögzítő Felhasználói kézikönyv
135
Embed
Többsávos lineáris PCM hangrögzítő LS-100 · Köszönjük, hogy a többsávos lineáris PCM hangrögzítőt választotta. Figyelmesen olvassa át ezt a kézikönyvet a termék
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Köszönjük, hogy a többsávos lineáris PCM hangrögzítőt választotta. Figyelmesen olvassa át ezt a
kézikönyvet a termék megfelelő és biztonságos használata érdekében. A kézikönyvet tartsa kéznél,
így szükség esetén bármikor megtekintheti.
A sikeres rögzítéshez, készítsen előzetes próbafelvételt.
HU
Többsávos lineáris PCM hangrögzítő
LS-100
Többsávos lineáris PCM hangrögzítő
Fe l h a s z n á l ó i ké z i kö ny v
2HU
• A kézikönyv előzetes értesítés nélkül módosulhat. A legfrissebb, például a terméknévre és modellszámra
vonatkozó információkért forduljon ügyfélszolgálatunkhoz.
• Az LCD-képernyők és a hangrögzítő a kézikönyvben látható ábrái eltérhetnek a tényleges terméktől.
Minden megtettünk annak érdekében, hogy a kézikönyvben található információk a lehető legponto-
sabbak legyenek. Ha ennek ellenére nehezen értelmezhető ismertetést, hibát, hiányzó információt vagy
egyéb problémát észlel, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz.
• Ez a kézikönyv az Olympus Corporation és az Olympus Imaging Corporation szerzői jogi védelem alatt álló
terméke. A szerzői jogok védelmére vonatkozó jogszabályok értelmében a kézikönyv másolása, és másolat
terjesztése tilos.
• Vállalatunk nem vállal felelősséget a termék helytelen használatából fakadó kárért, elmaradt bevételért
vagy harmadik fél által támasztott kártérítési igényért.
▌ Védjegyek és bejegyzett védjegyek
• Az IBM és a PC/AT az International Business Machines Corporation védjegye vagy bejegyzett
védjegye.
• A Microsoft, a Windows és a Windows Media a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye.
• Az SD, az SDHC és az SDXC az SD Card Association védjegye.
• A Macintosh és az iTunes az Apple Corporation védjegye.
• A termékben használt MP3 hangkódolási technológia a Fraunhofer IIS és a Thomson
engedélyén alapul.
• A hangolót, a metronómot, a beszéd sebességének módosítását és a kulcsváltást biztosító
technológiák a CRI Middleware, Inc. vállalat "CRIWARE" termékének segítségével valósultak
meg.
A kézikönyvben található minden más márka- és terméknév a megfelelő tulajdonos védjegye vagy bejegyzett védjegye.
A kézikönyvvel kapcsolatos tudnivalók
ElőszóElőszó
3HU
Előszó 2. oldal
A hangrögzítő áttekintése 11. oldal
Elindítás 21. oldal
Hangrögzítő mód 32. oldal
Többsávos mód 53. oldal
A hangoló, Lissajous és metronóm funkció használata 66. oldal
Menük 71. oldal
A számítógéppel kapcsolatos információk 116. oldal
Gyors áttekintés 122. oldal
1
2
3
4
5
6
7
8
▌INDE X
4HU
Előszó
A kézikönyvvel kapcsolatos tudnivalók ••• 2
Biztonsági óvintézkedések •••••••••••••••• 6
A tartozékok ellenőrzése ••••••••••••••••• 10
1. fejezet
A hangrögzítő áttekintése
Főbb jellemzők ••••••••••••••••••••••••••••• 12
Az egyes részek neve •••••••••••••••••••••• 13
Csatlakoztatás külső eszközökhöz ••••• 15
Az LS-100 használati módjai! •••••••••••• 16
Hangrögzítési tippek az egyes
hangszerekre vonatkozóan ••••••••••• 18
Csatlakoztatás a kombinált XLR/
hagyományos jack csatlakozóaljzathoz
és a fantom tápellátáshoz ••••••••••••• 20
2. fejezet
Elindítás
Áramellátás •••••••••••••••••••••••••••••••••• 22
Az akkumulátor/elem behelyezése ••••••22Az akkumulátor töltése •••••••••••••••••••••••22
A POWER/HOLD kapcsoló használata ••• 25
A készülék bekapcsolása •••••••••••••••••••••25A készülék kikapcsolása ••••••••••••••••••••••25A gombzár (hold) mód aktiválása •••••••••26Kilépés a gombzár módból ••••••••••••••••••26
Kezdeti beállítások a hangrögzítő
használata előtt •••••••••••••••••••••••••• 27
A dátum és idő beállítása [Time & Date] ••••••••••••••••••••••••••••••••••27
A hangos útmutató beállítása ••••••••••••••28Az SD-kártya behelyezése és
eltávolítása ••••••••••••••••••••••••••••••• 29
Az SD-kártya behelyezése •••••••••••••••••••29Az SD-kártya eltávolítása •••••••••••••••••••••30
Műveletek a kezdőképernyőn ••••••••••• 31
3. fejezet
Hangrögzítő mód
A hangrögzítő módban végrehajtható
műveletek ••••••••••••••••••••••••••••••••• 33
Hangrögzítő mód •••••••••••••••••••••••••••••••33Fájlok és mappák ••••••••••••••••••••••••••• 34
A felvétel előtt •••••••••••••••••••••••••••••• 36
A számítógépre vonatkozó rendszerkövetelmények •••••••••••••••••117
Csatlakoztatás a számítógéphez ••••••••118Leválasztás a számítógépről ••••••••••••••119Hangfájlok átvitele a számítógépre ••••120A hangrögzítő használata USB-
mikrofonként/hangszóróként ••••••••121A hangrögzítő használata a
számítógép külső memóriájaként ••••121
8. fejezet
Gyors áttekintés
Hibaüzenetek listája ••••••••••••••••••••••123
Hibaelhárítás •••••••••••••••••••••••••••••••125
Tartozékok (opcionális) ••••••••••••••••••127
Szószedet •••••••••••••••••••••••••••••••••••128
Műszaki adatok ••••••••••••••••••••••••••••129
Műszaki segítség és támogatás ••••••••134
Tartalomjegyzék
6HU
Mielőtt használatba veszi az új
hangrögzítőt, figyelmesen olvassa el
ezt a kézikönyvet, amely a hangrögzítő
biztonságos és rendeltetésszerű
használatát ismerteti. A kézikönyvet
tartsa kéznél, így szükség esetén bármikor
megtekintheti.
▌ Fontos biztonsági utasítások
• A fontos biztonsági utasításokat az alább látható
szimbólumok és szöveg jelzi. A személyi sérülés
és vagyoni károk elkerülése érdekében minden-
képpen kövesse ezen utasításokat.
• A szimbólumok jelentése alább látható.
f Veszély
Ez a jelzés arra hívja fel a figyelmet,
hogy a helytelen használat halál vagy
súlyos sérülés veszélyével járhat.
f Figyelmeztetés
Ez a jelzés arra hívja fel a figyelmet,
hogy a helytelen használat halállal
vagy súlyos sérüléssel járhat.
f Figyelem
Ez a jelzés arra hívja fel a figyelmet,
hogy a helytelen használat sérüléssel
vagy vagyoni kárral járhat.
▌ Használati útmutató
• Ne hagyja olyan helyen a terméket, ahol magas hőmér-
sékletnek és/vagy páratartalomnak lehet kitéve, például
napon parkoló autóban vagy a tengerparton nyáron.
• Ne tárolja a terméket nedves vagy poros helyen.
• Ha a termék vizes lesz, azonnal törölje le a vizet
egy száraz ruhadarabbal. Különösen ügyeljen a
só elkerülésére.
• Ne használjon szerves oldószert, például alkoholt
vagy hígítót a tisztáshoz.
• A terméket ne helyezze televíziókészülékre, hű-
tőszekrényre vagy egyéb elektromos készülékre
vagy azok közelébe.
• Előzze meg, hogy homok vagy sár kerüljön a termékbe.
A homok vagy sár helyrehozhatatlan károkat okozhat.
• Ne tegye ki a terméket erős rezgésnek vagy ráz-
kódásnak.
• Ne használja a terméket olyan helyen, ahol az
nedves lehet.
• Ne helyezzen mágneskártyát (például bankkár-
tyát) a hangszóró vagy a fejhallgató közelébe. A
mágneskártyán rögzített adatok károsodhatnak.
• Állványra való szereléskor ne a hangrögzítőt, ha-
nem az állvány csavarjait forgassa.
<Megjegyzések az adatvesztéssel
kapcsolatban>
• A memóriában rögzített adatok helytelen üzemeltetés,
eszközhiba, javítás, illetve egyéb okok miatt sérülhetnek
vagy törlődhetnek. A fontos adatokról ajánlott bizton-
sági másolatot készíteni a számítógép merevlemezén
vagy más adathordozón, például MO-lemezen.
• Az Olympus nem vállal felelősséget meghibáso-
dás, az Olympus tanúsítványával nem rendelkező
harmadik fél által végzett javítás, illetve egyéb ok
miatt bekövetkező adatvesztésből eredő anyagi
kárért vagy elmaradt bevételért.
<Megjegyzések a rögzített fájlokkal
kapcsolatban>
• Az Olympus abban az esetben sem vállal felelősséget,
ha egy rögzített fájl a hangrögzítő vagy egy számító-
gép hibája miatt törlődik vagy válik lejátszhatatlanná.
• A rögzített tartalmak csak személyes használatra
használhatók. A szerzői jogra vonatkozó jogszabály-
ok alapján tilos a szerzői joggal védett tartalom hasz-
nálata más célra a jogtulajdonos engedélye nélkül.
Biztonsági óvintézkedések
7HU
▌ Recorder
f Figyelmeztetés
Ne használja a terméket olyan helyen, ahol gyúlékony vagy robbanásveszé-lyes gáz található a levegőben.Ez gyulladást vagy robbanást okozhat.
Ne használja vagy tárolja hosszú ideig a ter-méket olyan helyen, ahol nagy mennyiségű por, nedvesség, olaj, füst vagy gőz van jelen.Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne szerelje szét, ne javítsa, illetve ne alakítsa át a terméket.Ez áramütést vagy sérülést okozhat.
Ne érintse meg a hosszú ideje működő hálózati adaptert vagy a hosszú ideje töltődő akkumulátort.A hálózati adapter és az akkumulátor felforrósodik
a töltés során. Ha bőrfelülete hosszabb ideig érint-
kezik velük, az enyhe égési sérülést okozhat.
Mindig az ajánlott Olympus lítium-ion akku-mulátort és hálózati adaptert használja.Más termék használata tüzet vagy áramütést
okozhat a hőtermelődésből, deformálódásból
vagy más okból kifolyólag. Emellett a hang-
rögzítő vagy a tápellátás meghibásodhat, illet-
ve nem várt baleset következhet be. Vegye fi-
gyelembe, hogy a nem tanúsított termékek
használatából eredő kárért nem jár kártérítés.
Ha a termék vízbe esik, illetve ha víz, fém vagy gyúlékony idegen tárgy jut a termék-be, hajtsa végre a következő lépéseket:1 Azonnal távolítsa el az akkumulátort.
2 Kérjen segítséget forgalmazójától vagy az
Olympus szakszervizétől. Ha továbbra is használ-
ja a készüléket, az tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne helyezzen be SD-, SDHC- vagy SDXC-kártyán kívül más memóriakártyát a hangrögzítőbe.Ha véletlenül mégis behelyezne más memóriakártyát, ne
próbálja meg erővel eltávolítani, hanem lépjen kapcsolat-
ba javítóközpontunkkal vagy szakszervizünkkel.
Ne használja a terméket jármű (például kerékpár, motorkerékpár vagy autó) vezetése közben.Ez közlekedési balesetet okozhat.
Biztonsági óvintézkedések
Ne hagyja a terméket csecsemők vagy gyermekek számára elérhető helyen.Ha a terméket a közelükben használja, legyen
fokozottan óvatos, és ne hagyja a terméket fel-
ügyelet nélkül. A gyermekek nem értik az elő-
írásokat és a figyelmeztetéseket. Emellett a kö-
vetkező balesetek történhetnek:
– Véletlenül a nyakuk köré tekerik a fejhallgató
kábelét, és megfulladnak
– Helytelen üzemeltetik a készüléket, sérülést
vagy áramütést okozva ezzel
Kerülje a termék használatát repülőgé-pen, kórházban vagy egyéb olyan he-lyen, ahol az elektronikus eszközök használata korlátozva van. Vagy köves-se a helyszínen megadott utasításokat.
Ha a szíjnál fogva szállítja a hangrögzítőt, ügyeljen arra, hogy a szíj ne akadjon meg más tárgyakon.
f Figyelem
Ne növelje meg a hangerőt a működte-tés megkezdése előtt.Ez átmeneti vagy tartós halláskárosodást okozhat.
Fejezze be a termék használatát, ha va-lamilyen rendellenes jelenséget, példá-ul szokatlan szagot, rendellenes han-got, illetve füstöt észlel.Ha továbbra is használja a készüléket, az tüzet vagy
égési sérülést okozhat. Azonnal távolítsa el az akku-
mulátort, ügyelve arra, hogy ne szenvedjen égési
sérülést, és vegye fel a kapcsolatot forgalmazójával,
javítóközpontunkkal vagy szakszervizünkkel (Az ak-
kumulátort ne érintse meg csupasz kézzel, miköz-
ben eltávolítja. Továbbá szabadtéren távolítsa el az
akkumulátort, gyúlékony anyagoktól távol).
Ne hagyja a terméket olyan helyen, ahol magas hőmérsékletnek van kitéve.Ez az alkatrészek károsodását vagy tüzet okozhat.
Bőrfelülete ne érintkezzen hosszabb ideig a termék fém alkatrészeivel, ha a környezeti hőmérséklet alacsony.Ez a bőr károsodását okozhatja. Ha a környezeti hő-
mérséklet alacsony, kerülje a termék csupasz kéz-
zel történő érintését, amennyire csak lehetséges, és
használjon kesztyűt vagy más védőfelszerelést.
8HU
Biztonsági óvintézkedések
Ha a használat során valamilyen rendellenes jelenséget, például rendellenesen magas hő-mérsékletet, égett szagot, illetve füstöt észlel, hajtsa végre a következő lépéseket:1 Azonnal távolítsa el az akkumulátort,
ügyelve testi épségére.
2 Kérjen segítséget forgalmazójától vagy az
Olympus szakszervizétől. Az akkumulátor további
használata tüzet vagy égési sérülést okozhat.
Az akkumulátort ne merítse édes- vagy sósvízbe, illetve ne hagyja, hogy kiveze-tései nedvessé váljanak.
Hagyja abba az akkumulátor használatát, ha elszíneződést, deformálódást vagy más rendellenes jelenséget tapasztal.
Ha a töltés nem fejeződött be a megadott töltési idő után, hagyja abba a töltést.
f Figyelem
Nem jóváhagyott akkumulátor használata az akkumulátor felrobbanását (vagy az akkumu-látor burkolatának kilyukadását) okozhatja. A használt akkumulátor hulladékkezelését a kézi-könyv "Az újratölthető akkumulátor hulladékke-zelése" (☞ 9. oldal) című része szerint végezze.
Az akkumulátort ne tegye ki erős ütés-nek, illetve ne dobja el.
Ha az akkumulátort első alkalommal, illetve hosszabb használaton kívüli időszakot köve-tően használja, töltse fel a használat előtt.
Az akkumulátor élettartama véges. Ha az akkumulátor még a meghatározott feltételek melletti feltöltést köve-tően is gyorsan lemerül, cserélje le egy új akkumulátorra.
▌ Hálózati adapter
f Figyelmeztetés
Ne szerelje szét, ne javítsa, illetve ne ala-kítsa át a hálózati adaptert.Ez áramütést vagy sérülést okozhat.
Ne használja a hálózati adaptert gyúlé-kony gáz vagy anyag közelében (például a üzemanyag, benzin vagy hígító).Ez robbanást, tüzet vagy égési sérülést okozhat.
▌ Elem/akkumulátor
f Veszély
Ne helyezze tűz közelébe az akkumulátort. Az akkumulátort ne dobja tűzbe és ne
hevítse fel.Ez tüzet, robbanást vagy gyulladást okozhat.
Ne forrassza, alakítsa át, módosítsa vagy szerelje szét az akkumulátort.
Ne csatlakoztassa egymáshoz a pozitív és negatív kivezetéseket.Ez hőtermelődést, áramütést vagy tüzet okozhat.
Az akkumulátor szállításakor vagy táro-lásakor mindig helyezze azt a tartójába a kivezetések védelme érdekében. Ne szállítsa vagy tárolja kulcscsomóval vagy más fémből készült tárggyal együtt.Ez hőtermelődést, áramütést vagy tüzet okozhat.
Az akkumulátort ne csatlakoztassa köz-vetlenül hálózati csatlakozóaljzathoz vagy autós szivargyújtóhoz.
Ne használja vagy hagyja az akkumulátort olyan helyen, amely magas hőmérséklet-nek van kitéve, például közvetlen napsü-tésnek kitett helyen, napon parkoló autó-ban vagy fűtőberendezés közelében.Ez tüzet, égési sérülést vagy sérülést okozhat az
akkumulátorfolyadék szivárgása, hőtermelődés,
robbanás vagy egyéb ok miatt.
f Figyelmeztetés
Ne érintse meg vagy tartsa kezében az akkumulátort nedves kézzel.Ez áramütést vagy meghibásodást okozhat.
Ne használjon olyan akkumulátort, amelynek burkolata megkarcolódott vagy sérült.Ez robbanást vagy hőtermelődést okozhat.
Ne hagyja az akkumulátort csecsemők vagy gyermekek számára elérhető helyen.Lenyelhetik az akkumulátort. Ha ez bekövetkez-
ne, azonnal forduljon orvoshoz.
9HU
Li-ion 00
Biztonsági óvintézkedések
Ne zárja rövidre a csatlakozódugó pozi-tív és negatív csatlakozóit.Ez tüzet, égési sérülést vagy áramütést okozhat.
Ha a külső burkolat sérülése miatt az adapter belseje fedetlenné válik, hajtsa végre az alábbi lépéseket:1 Ne érintse meg a fedetlen belső részt. Ez áram-
ütést, égési sérülést vagy sérülést okozhat.
2 Azonnal húzza ki a tápellátás csatlakozó-
dugóját a csatlakozóaljzatból, ügyelve arra,
hogy közben ne szenvedjen áramütést,
égési sérülést vagy sérülést.
3 Kérjen segítséget forgalmazójától vagy szak-
szervizétől. Az akkumulátor további haszná-
lata tüzet vagy égési sérülést okozhat.
Ha a hálózati adapter vízbe esik, illetve ha víz, fém vagy gyúlékony idegen tárgy jut a ter-mékbe, hajtsa végre a következő lépéseket:1 Húzza ki a tápellátás csatlakozódugóját a
csatlakozóaljzatból.
2 Kérjen segítséget forgalmazójától vagy szak-
szervizétől. Ha továbbra is használja a készü-
léket, az tüzet vagy áramütést okozhat.
Ha a használat során valamilyen rendel-lenes jelenséget, például rendellenesen magas hőmérsékletet, égett szagot, il-letve füstöt észlel, hajtsa végre a követ-kező lépéseket:1 Azonnal távolítsa el az akkumulátort,
ügyelve testi épségére
2 Kérjen segítséget forgalmazójától vagy szak-
szervizétől. Az akkumulátor további haszná-
lata tüzet vagy égési sérülést okozhat.
f Figyelem
Ne érintse meg vagy tartsa kezében a hálózati adaptert nedves kézzel.Ez áramütést vagy meghibásodást okozhat.
A hálózati adaptert ne használja a jelzett tápfeszültségtől eltérő feszültségen.
Ne dugja be a csatlakozóaljzatba a tápel-látás csatlakozódugóját, ha az poros.
Ne használja a hálózati adaptert, ha a tápellátás csatlakozódugója nincs telje-sen bedugva a csatlakozóaljzatba.
Ne húzza ki a tápellátás csatlakozódugóját a csatlakozóaljzatból, ha nem használja.
Ügyeljen a tápkábel épségére.• A tápellátás csatlakozódugóját ne a kábelnél
fogva húzza ki a csatlakozóaljzatból.
• Ne helyezzen súlyos tárgyat a kábelre.
• Ne helyezze a kábelt fűtőberendezés közelébe.
• Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
▌ Az újratölthető akkumulátor hulladékkezelése
A használt újratölthető akku-mulátorok értékes erőforrás-ok. A használt újratölthető ak-kumulátor pozitív és nega-tív kivezetését szigetelje le ra-gasztószalaggal vagy egyéb anyaggal, majd vigye el a legközelebbi olyan üzletbe, amely újrahasz-nosítás céljából átvesz újratölthető akkumuláto-rokat.További részletekért látogasson el a JBRC webhe-
lyére (http://www.jbrc.com).
▌ Kombinált XLR/hagyományos
jack csatlakozóaljzat
Ne távolítson el kábelt a kombinált XLR/hagyo-mányos jack csatlakozóaljzatból, illetve illesz-szen be kábelt abba, miközben a hangrögzí-tő hangot rögzít vagy hangrögzítésre készen-létben van. Ez nagy zajjal járhat, ami átmeneti vagy tartós halláskárosodást is okozhat.
▌ Megjegyzések külső CD/DVD-
meghajtóval kapcsolatban
• Vegye figyelembe, hogy az Olympus nem garan-tálja a CD/DVD-meghajtók megfelelő működését a vásárlók felé. Emellett előfordulhat, hogy az egyes gyártók által megadott műszaki adatok változása miatt a CD/DVD-meghajtót a készülék többé nem ismeri fel megfelelően.
• A külső CD/DVD-meghajtókat mindenképpen há-lózati tápellátás használatával működtesse. Az írá-si műveletek nem működnek megfelelően, ha a CD/DVD-meghajtót a hangrögzítő tápellátását használva működteti.
10HU
Az alább látható tartozékokat a termékhez mellékelve kapja a vásárláskor. Forduljon
forgalmazójához, ha valamelyik tartozék hiányzik vagy sérült.
Hangrögzítő Kézikönyv
A tartozékok ellenőrzése
Szíj
USB-kábel
USB átalakító
csatlakozó
Lítium-ion akkumulátor
(LI-50B)
▌ A szíj felhelyezése
USB hálózati
adapter (A514)
A hálózati csatlakozó
tartozék.
• A tartozékok a vásárlás helyétől függően változhatnak.
• A jótállási feltételek a vásárlás helyétől függően változhatnak. Előfordulhat, hogy a jótállási
jegyet a doboz nem tartalmazza.
11HU
1. fejezet
A hangrögzítő áttekintése
12HU
1
Fő
bb
jelle
mző
k
▌ Nagy teljesítményű, sztereó iránymikrofon és kiváló minőségű erősítő áramkör
Az új tervezésű sztereó kondenzátormikrofon segítségével kimagasló minőségű hangfelvételeket készíthet élő
eseményekről. Az áramkörös kialakítás iránti elkötelezettségünk az audio- és rendszeráramkörök elkülönítésé-
ben, és az egyes áramkörök önálló tápellátásában testesült meg, ami alacsony zajszintet és kimagasló S/N (jel/
zaj) arányt biztosít. A rendkívül alacsony, 20 Hz-es frekvenciát is támogató hangrögzítő a hagyományos model-
leknél sokkal jobban képes visszaadni az alacsony frekvenciájú hangokat. Az akár 140 dB SPL hangnyomásnak is
ellenálló kialakítás emellett hangos rockzene rögzítését is lehetővé teszi a hang torzulása nélkül.
▌ 96 kHz/24 bites lineáris PCM hangrögzítés
A támogatott rögzítési formátum a 96 kHz-es mintavételi szintű és 24 bites sűrűségű lineáris PCM formá-
tum. A zenei CD (44,1 kHz/16 bit) minőségét felülmúló, nagy felbontású rögzítés vált ezzel lehetővé.
▌ Többsávos hangrögzítés (MTR)
A többsávos hangrögzítési módban hangszereket és énekhangot rögzíthet egyetlen fájlban. Akár nyolc
sáv rögzíthető és játszható le. Egyszerűen hozhat létre zenei dallamokat is.
▌ Többsávos rögzítés és szerkesztés
A többsávos hangrögzítési módban külön rögzítheti a hangszereket és az énekhangot, majd szerkesztheti
és keverheti egymásra az egyes sávokat. Egyszerre akár nyolc sáv szerkeszthető és játszható le. Egyszerűen
hozhat létre zenei dallamokat is.
▌ Számos rögzítési formátumot támogat
A hangrögzítő támogatja a rákeverést, a szinkronizálást (lejátszás és rögzítés egy időben), valamint a
hangszinkronizálást a normál mód (szokásos hangrögzítés) mellett. A hangrögzítőt számos helyzetben al-
kalmazhatja, például szabadtéri rögzítésre vagy hangszeres próbákon.
▌ Hangolási funkció
Az alapvető kromatikus hangolón kívül a hangrögzítő a gitár vagy basszusgitár hangolását támogató
móddal is rendelkezik. A referenciahangként használt "A" hang a kalibrálási funkcióval finomhangolható.
▌ Metronóm funkció
A metronóm a ritmus megtartásához nyújt segítséget hangrögzítéskor vagy hangszeres próbákon.
▌ Lissajous-mérési funkció
Ez a funkció észleli a jobb és a bal mikrofon, illetve a hangforrás közötti fáziskülönbséget. A kijelzőn látható
Lissajous-hullámgörbe segítségével finomhangolhatja azok helyzetét és szögét.
▌ Kulcsváltás oktávmódosításhoz
A többsávos módban rögzített hangforrás oktávja a kulcsváltási funkció segítségével módosítható.
▌ Kimenet rögzítése zenei CD lemezre
Egy külső USB CD-meghajtó és a hangrögzítő csatlakoztatásával közvetlenül írhatja a rögzített fájlokat CD
lemezre.
▌ Átalakítás MP3-formátumba
A rögzített PCM (WAV) adatok átalakíthatók MP3-fájllá a hangrögzítőn. Ez lehetővé teszi, hogy az adato-
kat ebben az egyszerűen használható formátumban kezelje, amikor CD lemezre írja vagy e-mail üzenethez
csatolja azokat.
Főbb jellemzők
13HU
1
Az e
gye
s része
k ne
ve
Az egyes részek neve
Beépített sztereó mikrofon (B/J)
PEAK jelzőfény (B/J)
Kijelző (LCD-panel)
m gomb (Kezdőképernyő)n gomba (Lista)
MENU gomb (Menü)
Fn gombok
(F1/F2/F3)+ gomb
0 gomb
OK gomb (Megerősítés)
− gomb
9 gomb
REC LEVEL tárcsaA két tárcsa a bal és jobb oldali csatornák
felvételi szintjének beállítására használható.
p gomb
q gomb
REC gomb
STOP gomb
ERASE gomb
PLAY gomb
Beépített monó hangszóró
Állvány menete
Rögzítés kijelzése gomb
14HU
1
Az e
gye
s része
k ne
ve
Az egyes részek neve
VOLUME tárcsa
EAR aljzat
MIC aljzat
(mikrofon/vonalbemenet)
XLR-tápellátás kapcsoló (B)
Power/Hold kapcsoló
REMOTE aljzat
(Távirányító)
USB-csatlakozó
XLR-tápellátás kapcsoló (J)
Zárkapcsoló
Kombinált XLR/hagyományos
jack csatlakozóaljzat (B)
Szíj bujtatója
Kombinált XLR/
hagyományos
jack csatlakozóaljzat (J)
Akkumulátor foglalata
SD-kártya foglalata
Akkumulátor/SD-kártya
rekeszének fedele
15HU
1
Csa
tlako
ztatá
s külső
eszkö
zökh
öz
Csatlakoztatás külső eszközökhöz
A készülékhez a kereskedelmi forgalomban kapható eszközöket csatlakoztathat a helyzetnek
megfelelően.
Keverő
Sztereó hangrendszer
Fejhallgató
ø3,5 mm
ø3,5 mm
ø3,5 mm
Mikrofon
ø6,3 mm
Mikrofon
Hangszer
XLR-csatlakozó
Számítógép
Távirányító
Az USB-csatlakozóba
A REMOTE aljzatba
Az EAR aljzatba
A kombinált XLR/
hagyományos jack
csatlakozóaljzatba
A MIC aljzatba
CD-meghajtó
16HU
1
Az L
S-10
0 h
aszn
ála
ti mó
dja
i!
Az LS-100 használati módjai!
Hangrögzítő mód
Rákeverés
Zenekari próba
Rögzítheti az éneket, miközben a hangszereket hallgatja. A korábbi felvételekre rákeverheti az új felvételt új fájlt hozva létre.
KoncertÖnálló gyakorlás
Részletes információk a 32. oldalon.
Részletes információk a 39. oldalon.
17HU
1
Az L
S-10
0 h
aszn
ála
ti mó
dja
i!
Az LS-100 használati módjai!
Többsávos mód
Hangolási/Lissajous/Metronóm mód
Az egyes hangforrásokat külön rögzítheti és szer-kesztheti, majd egyetlen fájlba keverheti.
Mentés egyet-len fájlként.
1. sáv
2. sáv
3. sáv
4. sáv
5. sáv
Részletes információk az 53. oldalon.
Részletes információk a 66. oldalon.
A metronóm segítségével megtarthatja a ritmust.
Pontos hangolást végezhet a hangszer típusának megfelelően.
A Lissajous-hullámgörbe megtekinté-sével meghatározhatja a legjobb hely-zetet a mikrofonok számára.
18HU
1
Ha
ng
rög
zítési tip
pe
k az e
gye
s ha
ng
szere
kre v
on
atko
zóa
n
Hangrögzítési tippek az egyes hangszerekre vonatkozóan
▌ Példák a hangrögzítő helyzetére
Emberi hangA hangrögzítőt az előadó arcától kis távolságban he-
lyezze el. Ha hallható a lélegzetvétel hangja, módosít-
sa a szűrőbeállításokat.
ZongoraVersenyzongora hangjának rögzítésekor a hangrög-
zítőt a nyitott fedél középpontja felé irányítsa. Jobb
koncerthangzást érhet el, ha a hangrögzítőt kissé tá-
volabb helyezi el, mivel így gazdagabb hangzásképet
rögzíthet.
Fúvós hangszerA hangrögzítőt az úgynevezett "tölcsér" középpont-
jára irányítva helyezze el. Ha hallható a lélegzetvétel
hangja, a hangrögzítőt a középponttól kissé távolabb
helyezze el.
Vonós hangszerVonós hangszer, például hegedű hangjának rögzíté-
sekor a hangrögzítőt a hangszer felső részétől kis tá-
volságban, a testen található f-lyukra irányítva helyez-
ze el.
Ha hallható a lélegzetvétel hangja
A nyitott fedélre irányítva
Ha hallható a lélegzetvétel hangja
Hang beállítása a hangrögzítő
a középponttól távolabbra
történő helyezésével.
Az f-lyukra irányítva
19HU
1
Ha
ng
rög
zítési tip
pe
k az e
gye
s ha
ng
szere
kre v
on
atko
zóa
n
Hangrögzítési tippek az egyes hangszerekre vonatkozóan
Akusztikus gitárA hangrögzítőt a gitár testén található hanglyuktól
kis távolságban található pontra irányítva helyezze
el. Ritmusgitár esetén tartson némi távolságot a gitár
testétől. Szólók vagy dallamos zenék rögzítésekor a
hangrögzítőt helyezze közelebb a gitár testéhez.
KoncertteremA hangrögzítőt a színpad középvonalán helyezze
el úgy, hogy az előadók a mikrofon felé nézzenek.
Ezután rögzítse a hangrögzítőt állványra vagy más
eszközre a hangrögzítés megkezdése előtt.
Elektromos gitárHa közvetlenül a gitárerősítő hangszórójának hangját
kívánja rögzíteni, a hangrögzítőt a hangszórótól kis
távolságban, a hangszóró közepére irányítva helyezze
el. Ha a hangot sztereóban, két hangszóróból kívánja
rögzíteni, a bal és jobb oldali hangszóró középpont-
jától kis távolságban helyezze el a hangrögzítőt.
A hangrögzítőt a
hanglyuktól kissé
távolabb helyezze el.Kemény, éles hangzás
Telt, harmonikus hangzás
Zenekar, nagyzenekar, kórus stb...
Gitárerősítő
Hangszóró
Gitárerősítő
Hangszóró
20HU
1
Csa
tlako
ztatá
s a ko
mb
iná
lt XLR
/ha
gyo
má
nyo
s jack c
satla
kozó
aljza
tho
z és a
fan
tom
táp
ellá
tásh
oz
▌ A hangszerek csatlakoztatása
A monó hangszereket a kombinált XLR/hagyományos jack csatlakozóaljzathoz (B) csatlakoztassa.
A gitár, basszusgitár, szintetizátor és más hangszerek közvetlenül csatlakoztathatók a kombinált
XLR/hagyományos jack csatlakozóaljzathoz. Fantom tápellátást igénylő mikrofon, például
kondenzátormikrofon csatlakoztatásakor egyes beállításokat meg kell adni.
Sztereó kimenettel rendelkező hangszert,
például szintetizátort mindkét kombinált
XLR/hagyományos jack csatlakozóaljzathoz
csatlakoztassa.
▌ A mikrofon csatlakoztatása
A dinamikus vagy kondenzátormikrofonokat a kombinált
XLR/hagyományos jack csatlakozóaljzathoz (B) vagy
(J) csatlakoztassa. Ha fantom tápellátásra van szükség,
csúsztassa el az XLR-tápellátás kapcsolót az [ON] állásba
azon kombinált XLR/hagyományos jack csatlakozóaljzat
esetében, amelyhez a mikrofon csatlakoztatva van.
Csatlakoztatás a kombinált XLR/hagyományos jack csatlakozóaljzathoz és a fantom tápellátáshoz
Kombinált XLR/hagyományos jack csatlakozóaljzat
A hangrögzítő kombinált
XLR/hagyományos jack
csatlakozóaljzatai az XLR-
típusú és a hagyományos
csatlakozódugókat támogatják.
Hagyományos típusú
(nem kiegyenlített)
XLR típusú
A• A beállításokkal kapcsolatos részletekért lásd: "Mikrofon tápellátása" (☞ 83. oldal).
• Csúsztassa el az XLR-tápellátás kapcsolót az [OFF] állásba, ha a fantom tápellátást igénylő kondenzá-
tormikrofon nincs csatlakoztatva.
21HU
2. fejezet
Elindítás
22HU
2
Ára
me
llátá
s
Áramellátás
2 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a hálózati adapterhez, a hálózati adaptert pedig a fali csatlakozóaljzathoz.
Az akkumulátor töltése
▌ A hangrögzítő csatlakoztatása az USB
hálózati adapterhez töltés céljából
Az akkumulátor/elem behelyezése
Egy darab Olympus lítium-ion (LI-50B)
akkumulátort használjon.
Más akkumulátorok nem támogatottak.
1 Csúsztassa el a zárkapcsolót az [OPEN] állásba az akkumulátorrekesz fedelének kinyitásához.
2 Helyezze be az akkumulátort.
3 Zárja le az akkumulátorrekesz fedelét.
• Az akkumulátorrekesz fedelének
lezárását követően csúsztassa a
zárkapcsolót a [LOCK] állásba.
1 Csatlakoztassa az USB-kábelt a hálózati adapter USB-csatlakozójához.
3 Csatlakoztassa az USB-kábelt a hangrögzítő USB-csatlakozójához.
• A PEAK jelzőfény (J) narancssárgán
kezd világítani, és a töltés elindul.
• Az akkumulátort úgy helyezze be,
hogy a hangrögzítőn lévő nyíl iránya
(címke) és az akkumulátoron látható
nyíl iránya megegyezzen.
23HU
2
Ára
me
llátá
s
Áramellátás
▌ A hangrögzítő csatlakoztatása USB-
kábellel számítógéphez töltés céljából
Megjegyzés
• Az USB-kábel csatlakoztatása előtt állítsa le vagy
kapcsolja ki a hangrögzítőt.
1 Indítsa el a számítógépet.
2 Csatlakoztassa az USB-kábelt a számítógép USB-portjához.
3 Csatlakoztassa az USB-kábelt a hangrögzítő USB-csatlakozójához.
• A PEAK jelzőfény (J) narancssárgán
kezd világítani, és a töltés elindul.
Akkumulátor jelzője
A kijelzőn látható akkumulátorjelző az
alább leírtak szerint változik az akkumulátor
töltöttségi szintjének megfelelően.
• Ha a [ ] jelzés látható a kijelzőn, a le-hető leghamarabb töltse fel az akkumu-
látort.
Ha az akkumulátor lemerül, a [ ] jel-zés és a [Battery low] üzenet jelenik
meg, és a készülék működése leáll.
• Az akkumulátorjelző villog a töltés során.
24HU
2
Ára
me
llátá
s
Megjegyzések
• Mindig a mellékelt, erre a célra szolgáló USB-
kábelt használja. Ne használjon más gyártó-
tól származó kábelt. Ez meghibásodást okozhat.
Továbbá ne csatlakoztassa az ajánlott kábelt más
gyártók termékeihez.
• Óvatosan helyezze be az akkumulátort a megfe-
lelő irányban.
• Az akkumulátor cseréje előtt mindig kapcsolja ki
a hangrögzítőt. Ha az akkumulátort a hangrögzí-
tő működése közben távolítja el, meghibásodás
léphet fel. (Például a hangrögzítő alkalmatlanná
válhat fájlok lejátszására).
• Előfordulhat, hogy újra be kell állítania az időt,
ha az akkumulátort 15 percre eltávolítja, illetve
ha az akkumulátort rövid időközönként többször
eltávolítja és visszahelyezi (☞ 27. oldal).
• Távolítsa el az akkumulátort, ha a hangrögzítőt
hosszabb ideig nem használja.
• Ha új akkumulátorra van szüksége, mindig
Olympus lítium-ion akkumulátort (LI-50B) vásá-
roljon. Ne használjon más gyártótól származó
kábelt. Ez meghibásodást okozhat.
• Az akkumulátor töltésekor kapcsolja be a szá-
mítógépet, és csatlakoztassa a hangrögzítőt az
USB-kábel használatával. Az akkumulátor nem
töltődik, ha a számítógép ki van kapcsolva, illetve
készenléti, hibernált vagy automatikus kikapcso-
lás módban van.
• Az akkumulátor töltésekor ne használjon USB-
elosztót a számítógéphez való csatlakoztatáshoz.
• Az akkumulátorjelző [<] jelzést jelenít meg, ha a töl-
tés befejeződött (Töltési idő: körülbelül három óra*).
* Ez egy teljesen lemerült akkumulátor szobahő-
mérsékleten történő teljes feltöltéséhez szüksé-
ges megközelítőleges időtartam. A töltési idő az
akkumulátor töltöttségi szintjétől, a töltés állapo-
tától és egyéb tényezőktől függően eltérő lehet.
• Ha a [;] vagy [=] jelzés látható, az akkumulátor
nem tölthető. A környezeti hőmérsékletnek 5 °C
és 35 °C fok között kell lennie az akkumulátor töl-
téséhez.
[;]: A környezeti hőmérséklet túl alacsony.
[=]: A környezeti hőmérséklet túl magas.
• Ha az akkumulátor nagyon gyorsan lemerül még
a teljes feltöltést követően is, cserélje le egy újra.
• Megfelelően helyezze be az USB-csatlakozót. Az
USB-csatlakozónak megfelelően kell csatlakoznia
a normális működéshez.
▌ Töltés
4Lemerülés:
Mivel a lítium-ion akkumulátor lemerül, ha nincs
használatban, a termék első használata előtt töltse
fel a mellékelt lítium-ion akkumulátort.
4Működési hőmérséklet:
Az akkumulátor vegyi anyagokat tartalmazó
termék. Ha az akkumulátor teljesítménye ingadozik,
annak ellenére, hogy az ajánlott hőmérsékleti
tartományban használja, az nem jelent hibás
működést.
4Ajánlott hőmérsékleti tartomány:
A hangrögzítő működtetésekor: 0 - 42 °C
Töltéskor: 5 - 35 °C
A hangrögzítő hosszabb ideig történő
tárolásakor: –20 - 30 °C
Ha az akkumulátort a fenti hőmérsékleti
tartományon kívül használja, az a teljesítményének
romlásához vagy rövidebb élettartamhoz vezethet.
Ha a hangrögzítőt hosszabb ideig nem kívánja
használni, a tárolás előtt távolítsa el az akkumulátort
a folyadékszivárgás vagy a rozsdásodás megelőzése
érdekében.
• A lítium-ion akkumulátorok jellegének köszön-
hetően előfordulhat, hogy egy új vagy hosszabb
ideje (egy vagy több hónapig) nem használt ak-
kumulátor nem töltődik fel teljesen. Ebben az
esetben egymás után többször töltse fel, majd
merítse le az akkumulátort.
• Az akkumulátor hulladékkezelését a vonatko-
zó jogszabályok szerint végezze. Ha nem telje-
sen lemerült akkumulátort kíván hulladékként el-
helyezni, az akkumulátor kivezetéseit szigetelje
le, illetve tegyen lépéseket annak megelőzésére,
hogy rövidzárlat alakuljon ki.
Áramellátás
Németországi ügyfeleink számára:
Az Olympus az elemek környezetbarát kezelésé-
nek biztosítására a németországi GRS (akkumu-
látorok kezelésére szakosodott) szervezettel áll
szerződésben.
25HU
2
A P
OW
ER
/HO
LD ka
pc
soló
ha
szná
lata
A POWER/HOLD kapcsoló használata
A készülék bekapcsolása
Csúsztassa el a POWER/HOLD kapcsolót a nyíl irányában.
• Megjelenik a kezdőképernyő.
Alvó mód
Ha a hangrögzítő 10 percig vagy tovább
marad leállítva (kezdeti beállítás), a kijelző
kikapcsol, a hangrögzítő pedig alvó
(energiatakarékos) módba lép (☞ 108. oldal).
Az alvó módból való kilépéshez csúsztassa
el a Power/Hold kapcsolót a nyíl irányában
a készülék újbóli bekapcsolásához.
A• A meglévő adatok, illetve az egyes módok beállí-
tásai akkor is megmaradnak, ha a készülék ki van
kapcsolva.
A készülék kikapcsolása
Csúsztassa el a POWER/HOLD kapcsolót a nyíl irányában, és tartsa ott legalább egy másodpercig.
26HU
2
A P
OW
ER
/HO
LD ka
pc
soló
ha
szná
lata
A POWER/HOLD kapcsoló használata
A gombzár (hold) mód aktiválása
Gombzár módban a hangrögzítő aktív, azonban
a gombok nem használhatók. Ez lehetővé teszi
a hangrögzítő biztonságos szállítását, mivel
a hangrögzítő akkor sem lép működésbe, ha
véletlenül megnyomna egy gombot a táskájában.
Ez a mód megakadályozza a hangrögzítő véletlen
leállítását is hangrögzítés közben.
Csúsztassa el a POWER/HOLD kapcsolót a [HOLD] helyzetbe.
• A [HOLD] üzenet jelenik meg a kijelzőn.
Kilépés a gombzár módból
Csúsztassa el a POWER/HOLD kapcsolót az A helyzetbe.
Megjegyzések
• Ha megnyom egy gombot a gombzár módban,
a PEAK jelzőfény (J) narancssárgán felvillan, a
hangrögzítő azonban nem lép működésbe.
• Ha a gombzár módot lejátszás (vagy hangrögzí-
tés) közben aktiválja, a hangrögzítő folytatja a le-
játszást (rögzítést) (a hangrögzítő a lejátszás be-
fejeződésekor leáll, illetve befejezi a rögzítést, ha
a memória megtelt).
27HU
2
Kezdeti beállítások a hangrögzítő használata előtt
Ha a hangrögzítőt a következő esetekben kapcsolja be, a [Set time & date] üzenet
jelenik meg. Az órát az alábbi eljárást követve állíthatja be, az 1. lépéssel kezdve.
• A hangrögzítő első alkalommal történő használata
• Az akkumulátor behelyezése, miután a hangrögzítőt hosszabb ideig nem használta
• Ha az óra nincs beállítva
1 Válassza ki a beállítani kívánt elemet a 9/0 gomb megnyomásával.
• A beállítani kívánt elemet az "Év", "Hónap", "Nap", "Óra" és "Perc"
lehetőségek közül választhatja ki, a kiválasztott elem villogni kezd.
2 Állítsa be az aktuális dátumot vagy időt a +/− gomb megnyomásával.
• Válassza ki a következő beállítani kívánt elemet a
9/0 gombbal, és állítsa be az aktuális dátumot
vagy időt a +/− gomb használatával.
3 Nyomja meg az OK gombot a beállítás befejezéséhez.
• A hangrögzítő órája a beállított dátum és idő szerint
kezd üzemelni. Az időjelzésnek vagy egy másik órának
megfelelően nyomja meg az OK gombot.
A dátum és idő beállítása [Time & Date]
Ha a dátum és az idő be van állítva, a rögzítés idejére vonatkozó információkat a készülék
automatikusan rögzíti minden egyes fájl esetében. A rögzített fájlok egyszerű kezelése érdekében
a dátumot és az időt állítsa be előre.
1
23
Ke
zde
ti be
állítá
sok a
ha
ng
rög
zítő h
aszn
ála
ta e
lőtt
28HU
2
Ke
zde
ti be
állítá
sok a
ha
ng
rög
zítő h
aszn
ála
ta e
lőtt
A• Az "Óra" vagy "Perc" lehetőségek
beállításakor az F2 gomb minden egyes
megnyomására az időkijelzési formátum a
12-órás és 24-órás formátum között vált.
Például: 10:38 p.m.
10:38 p.m.
(kezdeti érték)
22:38
• Az "Év", "Hónap" vagy "Nap" lehetőségek
beállításakor az F2 gomb minden egyes
megnyomására azok megjelenítési sorrendje
megváltozik.
Például: March 24, 2012
2012 március 24. (kezdeti érték)
2012 március 24.
2012 március 24.
Kezdeti beállítások a hangrögzítő használata előtt
A hangos útmutató beállítása
Az óra beállítását követően a [Turn off the
voice guide if you do not need it] üzenet
hallható, és megjelenik a [Voice Guide]
(☞ 104. oldal) üzenet. Válassza az [OFF]
lehetőséget, ha nincs szüksége a hangos
útmutatóra.
A• A hangrögzítő használatra kész, ha a
dátum/idő és a hangos útmutató beállítása
befejeződött. A hangrögzítő használati
módjával kapcsolatban lásd: "Az LS-100 használati módjai" (☞ 16–17. oldal).
29HU
2
Az S
D-ká
rtya
be
he
lyezé
se é
s eltáv
olítá
sa
Az SD-kártya behelyezése és eltávolítása
2 Helyezze be az SD-kártyát.
3 Zárja le az SD-kártya rekeszének fedelét.
• Az SD-kártyát tartalmazó rekesz
fedelének lezárását követően csúsztassa
el a zárkapcsolót a [LOCK] állásba.
• Ha SD-kártyát helyez be, a rögzítési
adathordozó váltására szolgáló
képernyő jelenik meg.
Az SD-kártya behelyezése
Jelen kézikönyvben az "SD" szó SD, SDHC és
SDXC adathordozót jelent.
A hangrögzítővel kereskedelmi forgalomban
kapható SD-kártyák használhatók.
1 Csúsztassa el a zárkapcsolót az [OPEN] állásba, miután a hangrögzítő leállt, majd nyissa fel a SD-kártya rekeszének fedelét.
• Az SD-kártyát csatlakozófelületével felfelé
nézve helyezze be, az ábrán látható módon.
• Ha az SD-kártyát rossz irányban
vagy megdöntve helyezi be, az
érintkezőfelület károsodhat, illetve az
SD-kártya beszorulhat.
• A rögzítés nem indul el, ha az SD-
kártya nincs megfelelően behelyezve.
4 Ha az SD-kártyára kívánja az adatokat rögzíteni, válassza a [Yes] lehetőséget a +/− gomb megnyomásával.
5 Nyomja meg az OK gombot a beállítás befejezéséhez.
Megjegyzések
• Rögzítési adathordozóként a beépített memória
is beállítható (☞ 107. oldal).
• Előfordulhat, hogy a hangrögzítő nem ismer
fel olyan SD-kártyát, amely számítógépen vagy
más eszközön lett formázva (inicializálva). Az SD-
kártyát a hangrögzítő használatával formázza
(☞ 113. oldal).
Csatlakozófelület
30HU
2
Az S
D-ká
rtya
be
he
lyezé
se é
s eltáv
olítá
sa
Az SD-kártya behelyezése és eltávolítása
Az SD-kártya eltávolítása
Nyomja be teljesen az SD-kártyát a
hangrögzítőbe, majd lassan húzza ki.
• Ha az [SD card] van kiválasztva a [Memory Select] beállításaként, az [Internal memory selected] üzenet jelenik meg.
Megjegyzések
• Az SD-kártya eltávolításakor előfordulhat, hogy
az kiugrik, ha hirtelen felemeli ujját, amellyel a
SD-kártyát benyomta, illetve az SD-kártyát úgy is
kiveheti, ha a szélét kipattintja a foglalatból.
• Előfordulhat, hogy kompatibilitási problémák mi-
att a hangrögzítő nem megfelelően ismeri fel
egyes gyártók SD-, SDHC- vagy SDXC-kártyáit, il-
letve ezen kártyák bizonyos típusait.
• A használat előtt mindenképpen olvassa el az
SD-kártya kézikönyvét.
• Ha a készülék nem ismeri fel az SD-kártyát, távo-
lítsa el az SD-kártyát, majd helyezze be újra, és el-
lenőrizze, hogy a hangrögzítő felismeri-e a kár-
tyát.
• Az SD-kártya típusától függően előfordulhat,
hogy a feldolgozási sebesség lassabbá válik. A
feldolgozási teljesítmény romolhat, ha az SD-
kártyára egymás után többször adatot ír, illetve
arról adatot töröl. Ebben az esetben inicializálja
újra az SD-kártyát (☞ 113. oldal).
• A szabványaink szerint tanúsított SD-kártyákat a tá-
mogatási oldalon tekintheti meg webhelyünkön:
http://olympus-imaging.jp/
Ezen SD-kártyák működése azonban nem garan-
tálható annak ellenére sem, hogy gyártóik vagy
típusuk szerepel a tanúsított SD-kártyák listáján
webhelyünkön. Vegye figyelembe, hogy a felso-
rolt kártyák megfelelő felismerése lehetetlenné
válhat a műszaki adatok a gyártó általi megváltoz-
tatása vagy egyéb ok miatt.
Ha az SD-kártya írásvédett módban van,
az [SD card is locked] üzenet jelenik
meg. Szüntesse meg az írásvédettséget a
kártya behelyezése előtt.
Ha az írásvédelem kapcsolója a [LOCK]
állásban van, a rögzítés
vagy más műveletek
nem hajthatók végre.
SD-kártya
LOCK
31HU
2
Műveletek a kezdőképernyőn
A hangrögzítő bekapcsolásakor a kezdőképernyő jelenik meg. A hangrögzítő a következő
öt móddal rendelkezik. Ezen módok a kezdőképernyőről érhetők el. Az egyes módokkal
kapcsolatban lásd az arra vonatkozó oldalt.
[Recorder]☞ 33. oldal
A normál, rákeveréses,
szinkronizálásos és
hangszinkronizálásos rögzítés
támogatott.
[Multitrack]☞ 54. oldal
A hangszerek és az ének hangját
több sávban rögzítő fájlt hozhat
létre.
[Tuner]☞ 67. oldal
Ezen funkció használatával
hangszert hangolhat be.
[Metronome]☞ 70. oldal
A hangrögzítő rendelkezik
metronóm funkcióval.
[Lissajous]☞ 69. oldal
A funkció használatával a
mikrofon és a hangforrás közötti
fáziskülönbséget észlelheti és
mérheti.
Mód választása
Belépés az egyes módokba
Mű
ve
lete
k a ke
zdő
kép
ern
yőn
32HU
3. fejezet
Hangrögzítő mód
33HU
3
A h
an
grö
gzítő
mó
db
an
vé
gre
ha
jtha
tó m
űv
ele
tek
A hangrögzítő módban végrehajtható műveletek
Hangrögzítő mód
A hangrögzítő négy rögzítési móddal rendelkezik: [Normal], [Overdub], [Play Sync] és [V-Sync.
Rec]. A megfelelő módot számos rögzítési helyzetnek, például zenei előadásnak vagy szabadtéri
eseménynek megfelelőn választhatja ki.
▌ Overdub
Ebben a módban egy korábban rögzített
fájlra keverhet egyszerűen új felvételt.
▌ Play Sync
Ez a mód lehetővé teszi a bemeneti
hangforrás (például hangszer stb.) hangjának
rögzítését egy korábban rögzített fájl
lejátszásával egy időben.
▌ V-Sync. Rec
Ebben a módban automatikusan
megkezdődik a rögzítés, ha a készülék a
hangszinkronizálás beállított szintjénél
hangosabb hangot észlel.
▌ Normal
A hangrögzítés szokásos módja.
Példa a használatra:
Példa a használatra:
Példa a használatra:
Példa a használatra:
Felvétel Rögzítés készenlétben
Felvétel
Felvétel
Lejátszás
wav
Felvétel
Lejátszás
Szinkron feljátszás
34HU
3
Fájlo
k és m
ap
pá
k
▌ Mappák
A hangrögzítő módban a [Folder A] – [Folder E] rögzítési mappák érhetők el.
* A közvetlenül a [Recorder] mappában található fájlok vagy mappák nem láthatók a hangrögzítő kijelzőjén.
Folder E
Recorder
MTR
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
001001
002002
003003
004004
005005
006006
007007
999999
LS-100
Fájlok és mappák
▌ Mappák és fájlok kiválasztása
Kezdőképernyő – [Recorder]
Mappákat felsoroló képernyő
h•••{
}•••0
Fájlokat felsoroló képernyő
h•••{
}•••0
35HU
3
Fájlo
k és m
ap
pá
k
V
1Felhasználóazonosító:
A készülék felhasználóazonosítója.
2Rögzítés dátuma:
A rögzítés dátuma 6 számjeggyel feltüntetve.
Például: "120201" 2012. február 1-jét jelent.
3Fájlszám:
A sorozatszámokat a digitális hangrögzítő auto-
matikusan osztja ki.
4Kiterjesztés:
A fájlkiterjesztés a rögzítési formátumot jelzi.
• Lineáris PCM-formátum .wav
• MP3-formátum .mp3
Fájlok és mappák
▌ Fájl képernyő
▌ Fájlnév
Fájlnév
Mappa
Rögzítési formátum
Aktuális fájl száma/
Mappában található fájlok száma
Hangrögzítő állapotjelzője
[K] Rögzítés
[≠] Rögzítés készenlétben
[L] Szüneteltetve
[•] Lejátszás
[ß] Gyors előretekerés
[™] Visszatekerés
Felvételi szint jelzése
Funkciótár
Eltelt rögzítési/
lejátszási idő
Rögzítésre rendelkezésre
álló idő/Fájlhossz
Memória állapotjelzője/
Lejátszási pozíciót jelző sáv
V-Sync.
Memória
Bemeneti forrás
Korlátozó/kompresszor Mikrofon jelerőssége
Mély hangok kiszűrése
Akkumulátor töltöttségi szintje
File lock
36HU
3
A fe
lvé
tel e
lőtt
▌ A rögzítési szint megfelelő beállítása
A rögzített hang torz lesz, ha a rögzítési szint jelzője teljesen kitér jobbra, vagy a PEAK jelzőfény
(J) narancssárgán világít. A rögzítési szintet úgy állítsa be, hogy rögzítési szint ne lépje túl a [-6dB]
értéket.
A• A REC LEVEL tárcsa segítségével külön állíthat-
ja be a B/J csatorna bemeneti hangforrásának
szintjét. Minél nagyobb a szám, annál magasabb
a rögzítési szint, illetve annál jobban mozdul el a
szint kijelzése jobbra.
• Ha a rögzítési szint kijelzése jóval meghaladja a
csúcsjelzést, a felvett hang zajos lehet, még ak-
kor is, ha a [Rec Level] beállítása [Auto] vagy
[Limiter On] (☞ 81. oldal). Készítsen próbafelvé-
telt, és ellenőrizze, hogy a rögzítési szint megfe-
lelően van-e beállítva.
A felvétel előtt
Ha jó minőségű felvételt szeretne készíteni, fontos a beállítások megfelelő megadás, beleértve a
bemeneti forrás [Mic Gain] beállítását (☞ 80. oldal), és a [Rec Level] (☞ 81. oldal) helyes megadását.
1 Nyomja meg a REC gombot a rögzítési készenlét módba való lépéshez.
• A rögzítést jelző fény és a [≠] jel a
kijelzőn villogni kezd, és a készülék a
rögzítési készenlét módba lép.
2 Állítsa be a rögzítési szintet a REC
LEVEL tárcsával.
• A REC LEVEL tárcsát a hangforrásnak
megfelelően állítsa be.
A szint kijelzése elérte a maximális értéket
(a hang torz lesz).
1
2
37HU
3
Fe
lvé
tel
A rögzítés megkezdése előtt válasszon egy mappát a [Folder A] – [Folder E] mappák közül.
Javasoljuk, hogy a mappákat a felvételek tartalmának megfelelően kategorizálva használja.
Felvétel
Normál rögzítés [Normal]
1 Válasszon mappát a rögzítéshez.
2 Nyomja meg a REC gombot a rögzítési készenlét módba való lépéshez.
3 Állítsa be a rögzítési szintet.
• A REC LEVEL tárcsát a hangforrásnak
megfelelően állítsa be.
4 Nyomja meg a REC gombot a rögzítés megkezdéséhez.
• A [K] jelzés jelenik meg a kijelzőn, és
a rögzítés elindul.
a Rögzítés mappája
b Eltelt rögzítési idő
c Memória állapotát jelző sáv
d Rögzítési formátum
e Rögzítésre rendelkezésre álló idő
f Rögzítési szint kijelzése
5 Nyomja meg a STOP gombot a rögzítés leállításához.
a
b
ce
f
d
Állítsa be a
rögzítési szintet.
38HU
3
Fe
lvé
tel
Felvétel
▌ A rögzítés szüneteltetése
Nyomja a REC gombot rögzítés közben.
• A [≠] jelzés jelenik meg a kijelzőn.
• A készülék két óra elteltével kilép a rögzítési
készenlét módból, és a leállítás módba lép.
• A rögzítés folytatásához nyomja meg újra a
REC gombot.
▌ Rögzítés alatt álló hang
hallgatása (rögzítés figyelése)
Csatlakoztasson fejhallgatót a hangrögzítő
EAR aljzatához, és hallgathatja a rögzítés
alatt álló hangot. A hangerő a VOLUME
tárcsával állítható be.
Megjegyzések
• Hallása védelme érdekében a hangerőt állítsa [0]
értékűre a fejhallgató felhelyezése előtt.
• A visszacsatolás elkerülése érdekében ne vigye a
fejhallgatót a mikrofonhoz közel a hangrögzítés
során.
• A hangerő módosítása nincs hatással a rögzítési
szintre vagy a mikrofon jelerősségére.
39HU
3
Fe
lvé
tel
Felvétel
Rákeverés [Overdub]
Ebben a módban egy korábban rögzített fájlra keverhet egyszerűen új felvételt. A funkció akkor
hasznos, amikor zeneszámot készít vagy hangszeren próbál, hiszen ekkor egy új sávot keverhet rá a
lejátszott fájlra.
▌ Példa a használatra
Új sávot az egymás után felvett sávokra keverhet rá. A mód így lehetővé teszi, hogy
fokozatosan feljátssza a számot a sávok, például a dob, a basszusgitár, a gitár és az ének
egymás utáni rögzítésével.
A• A rákeverés módban a [PCM 44.1kHz/16bit] rögzítési formátum használata esetén le-
hetséges a rögzítés és lejátszás.
Dob
Basszusgitár
A basszusgitárt a felvétel hallgatása közben rögzítheti.
1. fájl
Lejátszás
Feljátszás
Az új fájl
a rákeverés után
2. fájl
1. fájl
Dob + basszusgitár
Dob
*A lejátszáshoz használt eredeti 1. fájlt a készülék módosítás nélkül őrzi meg.
2 Válassza a [Detail] lehetőséget a [Metronome Menu] menüből, és állítsa a [Display] beállítást [ON] értékűre (☞ 100. oldal).
• A metronóm sebességét és ütemét
a [Detail] beállítás segítségével
módosíthatja a [Metronome Menu]
menüben (☞ 100. oldal).
3 Csatlakoztasson egy fejhallgatót a hangrögzítő EAR aljzatához.
4 Nyomja meg a REC gombot a rögzítés megkezdéséhez.
• Ha [Countdown] beállítás meg van,
a rögzítés a beállított visszaszámlálást
követően indul el.
5 Nyomja meg a STOP gombot a rögzítés leállításához.
• Ha leállítja a rögzítést, a metronóm is
leáll.
45HU
3
Fájlo
k kere
sése
Fájlok keresése
Felvett fájlokat dátum alapján kereshet. A rögzítés
dátumának segítségével leszűkítheti a keresést, és
gyorsan megtalálhatja a keresett fájlt.
1 [Home]{[Recorder]
2 Nyomja meg az OK gombot.
• Lépjen a mappákat felsoroló
képernyőre.
3 Nyomja meg az F1 (KERESÉS) gombot.
• Lépjen a dátumokat felsoroló
képernyőre.
4 Válassza ki a rögzítés dátumát a +/− gomb használatával.
5 Nyomja meg az OK gombot.
• Megjelenik a megadott napon
rögzített fájlok listája.
6 Válassza ki a fájlt a +/− gomb használatával.
46HU
3
Lejá
tszás
Lejátszás
a
b
cd
e
Lejátszás
A hangrögzítőn a készülékkel rögzített,
valamint más eszközről átvitt WAV- és MP3-
formátumú fájlok játszhatók le.
1 Válassza ki a lejátszani kívánt fájlt.(☞ 34. oldal, 45. oldal)
2 Nyomja meg a PLAY gombot a lejátszás indításához.
• A [•] jelzés jelenik meg a kijelzőn.
a Fájlnév
b Fájlszám
c Lejátszási pozíciót jelző sáv
d Eltelt lejátszási idő
e Kimeneti szint kijelzése
3 Állítsa be a hangerőt egy kellemes szintre a VOLUME tárcsával.
• Minél magasabb számot állít be a
tárcsával, annál magasabb lesz a hangerő.
4 Nyomja meg a STOP gombot a lejátszás leállításához.
• A [L] jelzés jelenik meg a kijelzőn.
• A fájl lejátszása leáll.
▌ A lejátszás sebességének
megváltoztatása
A lejátszás sebességét [50%] és [400%] között
adhatja meg a hangmagasság befolyásolása
nélkül. Módosítsa szükség szerint.
A lejátszás sebességét a 2/3 gombbal módosíthatja.
Megjegyzés
• Előfordulhat, hogy a változó bitsűrűségű MP3-
fájlok (amelyben az átalakítási bitsűrűség válto-
zik) nem játszhatók le megfelelően.
47HU
3
Lejá
tszás
Lejátszás
▌ Gyors előretekerés
Nyomja meg és tartsa lenyomva a 9 gom-bot, miközben a hangrögzítő le van állítva.• A gyors előretekerés leáll a 9 gomb
elengedésekor. Nyomja meg a PLAY gombot
a lejátszás elindításához a megállítás helyétől.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a 9 gombot egy fájl lejátszása közben.• A lejátszás attól a pozíciótól folytatódik,
ahol elengedte a 9 gombot.
• Ha indexjel van elhelyezve a fájlban, a lejátszás
megáll annál a pozíciónál (☞ 48. oldal).
• A hangrögzítő leáll, amikor eléri a fájl végét.
Ha továbbra is lenyomva tartja a 9 gombot, a hangrögzítő a következő fájl
elejétől folytatja a gyors előretekerést.
▌ Visszatekerés
Nyomja meg és tartsa lenyomva a 0 gom-bot, miközben a hangrögzítő le van állítva.• A visszatekerés leáll, amikor elengedi a 0
gombbal. Nyomja meg a PLAY gombot a
lejátszás elindításához a megállítás helyétől.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a 0 gom-bot, miközben a hangrögzítő lejátszik egy fájlt.• A lejátszás attól a pozíciótól folytatódik,
amelynél elengedte a 0 gombot.
• Ha indexjel van elhelyezve a fájlban, a lejátszás
megáll annál a pozíciónál (☞ 48. oldal).
• A hangrögzítő leáll, amikor eléri a fájl elejét.
Ha továbbra is lenyomva tartja a 0
gombot, a hangrögzítő az előző fájl végétől
folytatja a visszatekerést.
▌ Ugrás egy fájl elejére
Nyomja meg a 9 gombot, miközben a hangrögzítő leállítás vagy lejátszás módban van.• A készülék a következő fájl elejére ugrik.
Nyomja meg a 0 gombot, miközben a hangrögzítő lejátszik egy fájlt.• A lejátszás az aktuális fájl elejére ugrik.
Nyomja meg a 0 gombot, miközben a hangrögzítő le van állítva.• A készülék az előző fájl elejére ugrik. Ha
megállítja egy fájl lejátszását, a hangrögzítő
a fájl elejére ugrik.
Nyomja meg kétszer a 0 gombot egy fájl lejátszása közben.• A hangrögzítő az előző fájl elejére ugrik.
Megjegyzések
• Ha indexjel van elhelyezve a fájlban, és a fájl
elejére próbál ugrani annak lejátszása során, a
hangrögzítő megáll az indexjelnél. A készülék
azonban átugorja az indexjelet, ha a fájl leállí-
tását követően próbál meg a fájl elejére ugrani
(☞ 48. oldal).
• Ha egy fájl lejátszása során a fájl elejére kíván
ugrani, és a [Skip Space] beállítása a [File Skip]
értéktől eltérő, a hangrögzítő előre- vagy vissza-
felé átugorja a beállított időtartamot a lejátszás
folytatása előtt (☞ 88. oldal).
48HU
3
Lejá
tszás
Indexjel elhelyezése
Az indexjelek segítségével gyorsan megkeresheti
a kívánt lejátszási pozíciót egy fájl gyors előre-
vagy visszatekerésekor, illetve megállításakor.
A• Mindenképpen rendelje hozzá előre az [INDEX]
funkciót az Fn gombhoz (☞ 106. oldal).
1 Nyomja meg a funkcióhoz hozzárendelt Fn gombot annál a pozíciónál, ahol indexjelet kíván elhelyezni.
• Egy szám jelenik meg a kijelzőn, és az
indexjelet a készülék elhelyezi.
• Az indexjel elhelyezése nem állítja le
a rögzítést vagy lejátszást, így ezen
eljárást követve további indexjeleket is
elhelyezhet más pozíciókban.
Lejátszás
2 Válassza ki a törölni kívánt indexjelet a 9/0 gomb használatával.
3 Nyomja meg az ERASE gombot, amíg az indexjel száma látható a kijelzőn (kb. 2 másodperc).
• Az indexjel törlődik.
• A készülék automatikusan módosítja
a törölt indexjelet követő indexjelek
számát.
Megjegyzések
• Az egyes fájlok legfeljebb 99 indexjelet tartal-
mazhatnak. Ha 99-nél több indexjelet kísérel
meg elhelyezni, a [No more can be set] üzenet
jelenik meg.
• Zárolt fájlokhoz nem adhatók hozzá indexjelek,
illetve törölhetők abból (☞ 90. oldal).
▌ Indexjel törlése
1 Válassza ki a törölni kívánt indexjelet tartalmazó fájlt.
49HU
3
Lejá
tszás
Lejátszás
Szakasz többszöri lejátszása
Ez a funkció lehetővé teszi a fájl egy részének
ismétlődő lejátszását.
A• Mindenképpen rendelje hozzá előre az [A-B]
funkciót az Fn gombhoz (☞ 105. oldal).
1 Válassza ki azt a fájlt, amely a többször lejátszani kívánt szakaszt tartalmazza, majd indítsa el a lejátszást (☞ 34. oldal, 45. oldal)
2 Nyomja meg a funkcióhoz hozzárendelt Fn gombot annál a pozíciónál, amelynél a szakasz többszöri lejátszását el kívánja kezdeni.
• A [w] jelzés kezd villogni a kijelzőn.
• Miközben a [w] jelzés villog, a normál
lejátszáshoz (☞ 47. oldal) hasonlóan gyorsan
előre- vagy visszafelé tekerhet, ami lehetővé
teszi a befejezési pozíció gyors megkeresését.
▌ A többszöri lejátszás funkció
kikapcsolása
A következő gombok bármelyikének megnyomása
esetén kikapcsol a többszöri lejátszás funkció.
a Fn (Mégse) gombAz Fn (Mégse) gomb megnyomása kikapcsolja
a többszöri lejátszás funkciót, és visszaállítja a
hangrögzítőt normál lejátszási módba.
b 0 gombA 0 gomb megnyomása kikapcsolja
a többszöri lejátszás funkciót, és a
hangrögzítő az aktuális fájl elejére ugrik.
c STOP gombA STOP gomb megnyomása kikapcsolja
a többszöri lejátszás funkciót, és a
lejátszás leáll.
d 9 gombA 9 gomb megnyomása kikapcsolja a
többszöri lejátszás funkciót, és a készülék
a következő fájl elejére ugrik.
Megjegyzés
• Ha egy szakasz többszöri lejátszása során index-
jelet ad hozzá/töröl, az kikapcsolja a többszö-
ri lejátszás funkciót, és a hangrögzítő visszatér a
normál lejátszási módba.
c
d
a
b
3 Nyomja meg ismét az Fn gombot annál a pozíciónál, amelynél a szakasz többszöri lejátszását be kívánja fejezni.
• A készülék megkezdi a szakasz többszöri
lejátszását, és addig folytatja, amíg ki nem
kapcsolja a többszöri lejátszás funkciót.
50HU
3
Tö
rlés
Törlés
Fájl törlése
Fájl a mappájából törölhet. Egy kiválasztott
mappában törölheti az összes fájlt is.
1 Válasszon ki egy törölni kívánt fájlt (☞ 34. oldal, 45. oldal)
2 Miközben a hangrögzítő le van állítva, nyomja meg az ERASE gombot.
• Ha nem hajt végre műveletet 8
másodpercen belül, a hangrögzítő
visszaáll leállítás módba.
3 Az [All in folder] vagy [One file] lehetőséget a +/− gomb használatával választhatja ki.
4 Nyomja meg az OK gombot.
5 Válassza a [Start] lehetőséget a + gombbal.
6 Nyomja meg az OK gombot.
• A kijelzőn az [Erasing!] üzenet
jelenik meg, és a törlés megkezdődik.
[Erased] üzenet jelenik a fájl
törlésének befejezésekor.
51HU
3
Tö
rlés
Fájl részleges törlése
A hangrögzítővel rögzített PCM-formátumú
fájlok nem kívánt részeit törölheti.
1 Játssza le a részlegesen törölni kívánt fájlt.
• Keresse meg a törölni kívánt rész elejét.
Ha a fájl hosszú, használhatja a 9
gombot a törölni kívánt rész elejének
keresésére.
2 A törölni kívánt rész elejénél nyomja meg az ERASE gombot.
• Az [Erase started] üzenet kezd
villogni a kijelzőn.
• Miközben az [Erase started] üzenet
villog, a normál lejátszáshoz hasonlóan
gyorsan előre- vagy visszafelé tekerhet,
ami lehetővé teszi a befejezési pozíció
gyors megkeresését. Ha a lejátszás
eléri a fájl végét, miközben az üzenet
villog, a fájl vége lesz a részleges törlés
befejezési pozíciója.
Törlés
3 Nyomja meg újra az ERASE gombot annál a pozíciónál, ahol a részleges törlést befejezni kívánja.
• A kijelzőn egymást felváltva villogni kezd
a [Start point] és [End point] üzenet.
4 Nyomja meg a ERASE gombot.
• A kijelzőn a [Partial erasing!]
üzenet jelenik meg, és a részleges
törlés megkezdődik. [Partial erase
completed] üzenet jelenik meg, ha a
fájl részleges törlése befejeződött.
• Ha nem nyomja meg az ERASE
gombot 8 másodpercen belül, a
részleges törlési művelet megszakad,
és a készülék visszatér lejátszás módba.
52HU
3
Tö
rlés
▌ Fontos megjegyzések a
törléssel kapcsolatban
• A törlést követően a fájlok nem állíthatók vissza.
Kellő gondossággal járjon el, mielőtt fájlokat tö-
rölne.
• Ha SD-kártyát helyezett a hangrögzítőbe, el-
lenőrizze, hogy a memória kiválasztásánál az
[Internal memory] vagy [SD card] beállítást
adta-e meg (☞ 107. oldal).
• A zárolt vagy írásvédett fájlok nem törölhetők
(☞ 90. oldal).
• Nem készíthetők további felvételek, ha a
[Memory full] üzenet jelenik meg. Törölje a fe-
lesleges fájlokat a rögzítés folytatása előtt.
• A hangrögzítő nem törli azokat a fájlokat, ame-
lyeket nem ismer fel, valamint az ezen fájlo-
kat tartalmazó mappákat. Ezen fájlok törléséhez
csatlakoztassa a számítógéphez a hangrögzítőt.
• Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét a
művelet megkezdése előtt, megelőzendő, hogy
az akkumulátor a folyamat közben merüljön le.
Vegye figyelembe, hogy a törlési folyamat több
másodpercet vehet igénybe. Soha ne hajtsa
végre a következő műveleteket, amíg a törlés fo-
lyamatban van, mivel az adatok károsodhatnak:
1 A hálózati adapter leválasztása.
2 Az akkumulátor eltávolítása.
3 Az SD-kártya eltávolítása, ha a rögzítési adat-
hordozó beállítása [SD card].
Törlés
53HU
4. fejezet
Többsávos mód
54HU
4
A tö
bb
sávo
s mó
db
an
vé
gre
ha
jtha
tó m
űv
ele
tek
A többsávos módban végrehajtható műveletek
Többsávos mód
A többsávos mód különféle hangok/hangforrások (gitár, basszusgitár, dob, szintetizátor, ének
stb.) külön rögzítését és lejátszását teszi lehetővé.
1 projektben akár 8 sávot kezelhet. A rögzített sávok külön szerkeszthetők a kimeneti szint vagy
egyensúly beállítása céljából, ami bemutató felvételek elkészítéséhez nyújt ideális lehetőséget.
A hangrögzítő módtól eltérően, ebben a módban egy már korábban rögzített sávra rögzíthet új
hangot.A szerkesztett sávok egyetlen fájlban egyesíthetők (keverhetők).
Projekt
1. sáv
2. sáv
3. sáv
4. sáv
5. sáv
Keverés
Mentés egyetlen
fájlként.
1 projektben akár 8
sávot kezelhet.
55HU
4
Fájlo
k és m
ap
pá
k
▌ Mappák
A többsávos módban [PRJ] (Projekt) mappák teszik lehetővé a projektek kezelését.
A fájlok a projektek szerint kezelhetők, és a készülék mindegyik projekthez egy számot rendel.
▌ Projekt és sáv kiválasztása
Kezdőképernyő Projekt képernyő
h•••{
}•••m
Többsávos képernyő
h•••{
}•••n
Recorder
MTR
PRJ_001
PRJ_002
PRJ_003
PRJ_999
LS-100
001001
002002
003003
004004
005005
006006
007007
999999
Fájlok és mappák
56HU
4
Fájlo
k és m
ap
pá
k
Ikonkijelzés
Projekt száma
Hangrögzítő állapotjelzője
Bemenet/kimenet
szintjének kijelzése
Funkciótár
Eltelt rögzítési/
lejátszási idő
Memória állapotjelzője/
Lejátszási pozíciót jelző sáv
Kimeneti egyensúly
Kulcsváltás
Sáv száma
Mute
Felvételi szint jelzése
▌ Többsávos képernyő
Fájlok és mappák
Kimenet léptéke
▌ Fájlokat felsoroló képernyő egy projektben
Projekt száma
Sávokhoz rendelt fájlok
A már kevert vagy sávokhoz
rendelhető fájlok
Funkciótár
Ikonkijelzés
57HU
4
Tö
bb
sávo
s pro
jek
t létre
ho
zása
3Sáv kiválasztása
2Projekt létrehozása
5Rögzítés indítása
1A [Multitrack] mód kiválasztása
Többsávos projekt létrehozása
Folytatás a következő oldalon
4A felvételi szint beállítása
58HU
4
Tö
bb
sávo
s pro
jek
t létre
ho
zása
6Rögzítés leállítása
7A sáv ellenőrzése (lejátszás)
8A sáv beállítása
9Sávok hozzáadása
A 3–6. lépés ismétlésével további
hangforrások adhatók az üres
sávokhoz.
Többsávos projekt létrehozása
10A sávok keverése
Részletek: 59–63. oldal.
59HU
4
Tö
bb
sávo
s pro
jek
t létre
ho
zása
1 A [Multitrack] mód kiválasztása
1TRKREC
1 Válassza a [Multitrack] lehetőséget, majd
nyomja meg az OK gombot.
2 Projekt létrehozása
A többsávos módban a készülék egy
projektben rögzíti a fájlokat (sávokat).
1 Használja a +/-/9/0 gombot
a [NEW PROJECT] lehetőség
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
3 Sáv kiválasztása
• Legfeljebb 8 sávot rögzíthet, a rögzítés pedig
1-sávos vagy 2-sávos lehet.
1-sávos rögzítés esetén a B/J aljzatokon érkező
jelet kevert, monó jelként rögzíti a készülék.
Bemeneti forrás Bemeneti mód
Beépített mikrofon
Monó (B/J keverése)Külső mikrofon
LINE bemenet
XLR bemenet Monó (B)
2TRKREC
2-sávos rögzítés esetén ugyanazon hangjelet
mindkét sávon, sztereóban rögzíti a készülék.
Bemeneti forrás Bemeneti mód
Beépített mikrofon
B/J bemenet (sztereó)Külső mikrofon
LINE bemenet
XLR bemenet
• Nyomja meg az F3 (2TRKREC) gombot két
sávra történő egyidejű rögzítéshez.
Többsávos projekt létrehozása
60HU
4
Tö
bb
sávo
s pro
jek
t létre
ho
zása
a
b
c
A felvételi szint beállítása
1 Nyomja meg a REC gombot a rögzítési
készenlét módba való lépéshez.
2 Állítsa be a REC LEVEL tárcsát a
hangforrásnak megfelelően (☞ 36. oldal).
Rögzítés indítása
1 Nyomja meg a REC gombot.
• A [K] jelzés jelenik meg a kijelzőn, és a
rögzítés elindul.
Rögzítés leállítása
4
Többsávos projekt létrehozása
5
a Eltelt rögzítési idő
b Rögzítési szint kijelzése
c Bemeneti szint kijelzése
61 Nyomja meg a STOP gombot.
• Az ismételt rögzítéshez ugyanarra a sávra
rögzítsen. Ez a művelet nem törli a korábban
rögzített fájlt.
61HU
4
Tö
bb
sávo
s pro
jek
t létre
ho
zása
Többsávos projekt létrehozása
A sáv ellenőrzése (lejátszás)71 Nyomja meg a PLAY gombot.
• A projekt keretében rögzített sávokat a készülék együtt játssza le.
• A hangmagasságot a p/q gomb használatával módosíthatja, miközben a sáv ki van választva. A p gomb megnyomása egy félhanggal (#1–6) növeli a hangmagasságot, a q megnyomása pedig egy félhanggal ( 1–6) csökkenti. Állítsa a kurzort a lejátszani kívánt sávra, és nyomja meg az Fn (kulcsváltás) gombot. Ezt követően módosíthatja a kiválasztott sáv kulcsát. Ne választhat ki azonban olyan sávot a kulcs beállítására, amelynek lejátszása folyamatban van.
a Aktuális hangmagasság
• Ha egy adott sávot kíván csak meghallgatni a többi sáv elnémítása mellett, állítsa a kurzort a lejátszani kívánt sávra, majd nyomja meg az Fn (Solo) gombot. Mindenképpen rendelje hozzá előre a [Solo] funkciót az Fn gombhoz (☞ 106. oldal).
• A fájl visszatekeréséhez nyomja meg és tartsa lenyomva a 0 gombot, miközben a hangrögzítő leállítás vagy lejátszás módban van.
• A fájl gyors előretekeréséhez nyomja meg és tartsa lenyomva a 9 gombot, miközben a hangrögzítő leállítás vagy lejátszás módban van.
a
A sáv beállítása
1 Válassza ki a beállítani kívánt sávot a +/−
gombbal.
2 Használja a 9 gombot a módosítani
kívánt beállítás kiválasztásához.
• A szerkesztési képernyő a 9 gomb minden egyes megnyomásakor változik. Az előző képernyőre való visszatéréshez, nyomja meg a 0 gombot.
4 Elnémítás: Nyomja meg egyszer a 9
gombot.
Az elnémítás minden egyes sávra vonatkozóan beállítható. Az elnémítás beállítása a +/− gombbal módosítható.
Az elnémítás funkció hozzárendelhető az Fn gombhoz.
Folytatás a következő oldalon
8
62HU
4
Tö
bb
sávo
s pro
jek
t létre
ho
zása
Többsávos projekt létrehozása
4 Kimeneti egyensúly: Nyomja meg kétszer a
9 gombot.
Mindegyik sáv hangerejét beállíthatja.
A hangerőt a +/− gomb használatával
állíthatja be.
4 Bal/jobb egyensúly: Nyomja meg háromszor
a 9 gombot.
Beállíthatja az egyes sávok bal és jobb
csatornájának kimenetét. A bal/jobb
egyensúlyt a +/− gombbal állíthatja be.
4 Sáv hozzárendelése: Nyomja meg négyszer
a 9 gombot.
Egy projekt keretében kezelt fájlok adott
sávokhoz rendelhetők hozzá. Használja a
+/− gombot a hozzárendelni kívánt fájlok és
célsávok kiválasztásához, majd nyomja meg az
OK gombot.
8
Sávok hozzáadása
Egy korábban rögzített sáv lejátszása közben
további sávokat rögzíthet.
1 Válasszon ki egy üres sávot a +/− gombbal.
a Üres sáv
2 Nyomja meg a REC gombot a rögzítési
készenlét módba való lépéshez.
3 Állítsa be a rögzítési szintet a REC LEVEL
tárcsával.
4 Nyomja meg a PLAY gombot a korábban
rögzített műsorszám lejátszásához.
• A sávhoz rendelt fájlokat a készülék
összekeveri és lejátssza.
• Az összekevert sávok az EAR aljzaton
keresztül hallgathatók meg.Folytatás a következő oldalon
9A 3–6. lépés
ismétlésével további
hangforrások
adhatók az üres
sávokhoz.
a
63HU
4
Tö
bb
sávo
s pro
jek
t létre
ho
zása
5 Nyomja meg a REC gombot a rögzítés
indításához.
• A lejátszás hallgatása közben nyomja meg
a REC gombot. A rögzítést az 1. lépésben
megadott sávra hajtja végre a készülék.
6 Nyomja meg a STOP gombot a rögzítés
és a lejátszás leállításához.
9A 3–6. lépés
ismétlésével további
hangforrások
adhatók az üres
sávokhoz.
10 A sávok keverése
A hangrögzítő lehetővé teszi legfeljebb 8
sáv mentését 1 projektben. Ha az üres sávok
elfogytak, keverje a sávokat fájlokba, majd
rendelje hozzá azokat sávokhoz.
A sávokhoz rendelt fájlok bármelyikét összekeverheti
egyetlen fájllá.
1 Nyomja meg a funkcióhoz hozzárendelt
Fn (Bounce) gombot.
• A fájlok összekeverése akkor válik
elérhetővé, miután beállította a sávok
hozzárendeléseit (☞ 62. oldal).
• Mindenképpen rendelje hozzá előre a
[Bounce] funkciót az Fn gombhoz
(☞ 106. oldal).
2 Nyomja meg a + gombot a [Start]
lehetőség kiválasztásához.
3 Nyomja meg az OK gombot.
• Egy animáció jelenik meg a kijelzőn, és az
összekeverés megkezdődik.
• A [Bounce] üzenet jelenik meg a kijelzőn,
ha az összekeverés befejeződött. A készülék
új, [44.1kHz/16bit] minőségű, PCM-
formátumú fájlként menti a fájlt ugyanazon
projektben.
Többsávos projekt létrehozása
64HU
4
Tö
bb
sávo
s pro
jek
t/sáv tö
rlése
Többsávos projekt/sáv törlése
Projekt törlése
A felesleges projekteket törölheti.
1 Válasszon ki egy törölni kívánt projektet.
2 Nyomja meg az ERASE gombot.
• Megjelenik a törlés megerősítésére
szolgáló képernyő.
3 Nyomja meg a + gombot a [START] lehetőség kiválasztásához.
4 Nyomja meg az OK gombot.
• A kijelzőn az [Erasing!] üzenet jelenik
meg, és a törlés megkezdődik. Az
[Erased] üzenet jelenik meg, ha a
projekt törlése befejeződött.
Sáv törlése
A felesleges sávokat törölheti.
1 Válassza ki a törölni kívánt sávot tartalmazó projektet.
2 Nyomja meg az OK gombot.
• Megjelenik a többsávos képernyő.
3 Nyomja meg a 9 gombot a végleges listát tartalmazó képernyőre történő lépéshez.
65HU
4
Tö
bb
sávo
s pro
jek
t/sáv tö
rlése
7 Nyomja meg az OK gombot.
• A kijelzőn az [Erasing!] üzenet jelenik
meg, és a törlés megkezdődik. Az
[Erased] üzenet látható, ha a fájl
törlése befejeződött.
Többsávos projekt/sáv törlése
▌ Fontos megjegyzések a
törléssel kapcsolatban
• A törlést követően a projektek és sávok nem ál-
líthatók vissza. Kellő gondossággal járjon el azok
törlése előtt.
• Ha SD-kártyát helyezett a hangrögzítőbe, el-
lenőrizze, hogy a memória kiválasztásánál az
[Internal memory] vagy [SD card] beállítást
adta-e meg (☞ 107. oldal).
4 Válassza ki a törölni kívánt fájlt a +/− gombbal.
5 Nyomja meg az ERASE gombot.
• Megjelenik a törlés megerősítésére
szolgáló képernyő.
6 Válassza ki a [Start] lehetőséget a + gombbal.
66HU
5. fejezet
A hangoló, Lissajous és met-ronóm funkció használata
67HU
5
A h
an
go
ló h
aszn
ála
ta
A hangoló használata
A hangrögzítő hangoló funkcióval rendelkezik,
amely a következő négy lehetőséget biztosítja:
kalibrálás, kromatikus, gitár- és basszusgitár-
hangoló. A funkció pontos hangolást tesz
lehetővé a kiválasztott hangszer típusának
megfelelően.
1 [Home] { [Tuner]
2 Használja a +/− gombot a hangoló típusának kiválasztásához
• A következő lehetőségek közül
választhat: [Calibration], [Chromatic
Tuner], [Guitar] és [Bass].
3 Nyomja meg az OK gombot
• A kiválasztott elem képernyője jelenik
meg.
A [Calibration] beállítása
A hangolót kalibrálhatja. Az A referenciahang
frekvenciája 1 Hz-es lépésekben állítható be a
435 Hz – 445 Hz tartományban.
1 Használja a +/− gombot a
frekvencia kiválasztásához, majd
nyomja meg az OK gombot
A [Chromatic Tuner] beállítása
A hangszer hangja és a referenciahang
közötti eltérést korrigálhatja, így a
hangszer a teljes zenei skálán megfelelő
hangot fog kiadni.
1 A hangszert egy hang
megszólaltatásával hangolhatja
a A referenciahang célhelyzete
b A hangolás eltérését jelző mutató
C A megszólaltatott hanghoz
legközelebb álló hang neve
• Megjelenik a felismert hanghoz
legközelebb álló hang neve.
• A hangolás célja az aktuálisan
megjelenített hang (jel).
a
b
C
68HU
5
A h
an
go
ló h
aszn
ála
ta
2 Korrigálja a hangot a hangot jelző
mutató és a kijelzés segítségével
• A hang akkor pontos, ha a mutató a
hangskála közepére mutat.
• Az elektromos hangszereket
közvetlenül kell csatlakoztatni,
további közbeeső felszerelés (például
effektpedál) nélkül.
A [Guitar] és a [Bass] beállítása
Ezen elemek segítségével a gitár
és basszusgitár alapvető hangolása
végezhető el.
1 A gitárt egy hang megszólaltatásával
hangolhatja
a b
a A hangolni kívánt húr száma
b A húrhoz tartozó hang
• A megpendített húr referenciaértéke.
2 Korrigálja a hangot a hangot jelző
mutató és a kijelzés segítségével
• A hang akkor pontos, ha a mutató a
hangskála közepére mutat.
A hangoló használata
Gitár hangolása
Húr száma/Hang neve1 2 3 4 5 6
E B G D A E
Húr száma/Hang neve1 2 3 4
G D A E
Gitár hangolása
69HU
5
A L
issajo
us m
éré
se
A Lissajous mérése
Hangrögzítésre szolgáló létesítményekben (például egy rádiós stúdióban) a mikrofon és hangforrás
távolságát automatikusan mérik a fáziskülönbség alapján. A Lissajous hullámgörbe segítségével
megállapítható a dinamikus mikrofonok vagy kondenzátormikrofonok optimális helyzete.
Dinamikus mikrofon vagy kondenzátormik-rofon használatakor
1 A mérés megkezdése előtt csatlakoztasson egy erősítőt a hangrögzítőhöz
2 [Home] { [Lissajous]
3 Megjelenik az aktuális mérés értéke
Példák a mérés kijelzésére:
135 fokos fáziskülönbség
0 fokos fáziskülönbség
90 fokos fáziskülönbség
180 fokos fáziskülönbség
ErősítőErősítő
Hangszóró Hangszóró
A re
fere
nc
iaje
l irán
ya
EAR aljzat
Kombinált XLR/hagyományos jack csatlakozóaljzat
R
L
▌ Mi a fáziskülönbség?
A két hanghullám közötti enyhe eltérést
fáziskülönbségnek hívjuk. A hang egyszerre éri
el a mikrofon bal/jobb oldalát, ha a mikrofon
közvetlenül a hangforrással szemben van. Kis
időkülönbség jelentkezhet azonban a bal és a jobb
csatorna között, ha a hangforrás kissé közelebb
található a mikrofon jobb vagy bal oldalához.
A Lissajous mérés használatával optimális hangrögzítést végezhet.
70HU
5
A m
etro
nó
m h
aszn
ála
ta
1 [Home] { [Metronome]
2 Használja a +/− gombot az ütem beállításához
3 Nyomja meg a PLAY gombot a metronóm elindításához.
A• Használja a VOLUME tárcsát a metronóm hang-
erejének beállításához.
• Válassza a [Metronome Menu] lehetőséget a
[MENU] képernyőn, ha további beállításokat kíván
megadni a metronóm számára (☞ 100. oldal).
Ütemmel kapcsolatos útmutatás az ütem hozzávetőleges meghatározásához
LARGOElnyújtott és
lassú =40~60
LARGHETTO Közepesen lassú =60~66
ADAGIO Lassú =66~76
ANDANTE Sétatempó =76~108
MODERATOKözepesen
gyors =108~120
ALLEGRO Gyors =120~168
PRESTO Nagyon gyors =168~200
PRESTISSIMONagyon nagyon
gyors =200~208
ÜtemÜtemre
vonatkozó
útmutatás
Metronóm ingája
Leütés
jelzője
A metronóm használata
71HU
6. fejezet
Menük
72HU
6
A m
en
ük b
eá
llítása
Az egyes menük elemei külön lapokon találhatók. Amikor az elemek között vált, a beállítani
kívánt elemet gyorsan elérheti a hozzá tartozó fül választásával. A menük egyes elemeit az alábbi
lépéseket végrehajtva állíthatja be.
A menük beállítása
1 Nyomja meg a MENU gombot.
• Megnyílik a menüképernyő.
2 A 9/0 gomb használatával válassza ki azt a fület, amelynek lapján a beállítani kívánt elem található.
• Amikor a kurzort a beállítási lapon
mozgatja, a menüképernyő ennek
megfelelően módosul.
3 A +/− gomb használatával válassza ki a beállítani kívánt elemet.
4 Nyomja meg az OK gombot.
• A képernyő a kiválasztott elem
menüjére vált.
73HU
6
A m
en
ük b
eá
llítása
A menük beállítása
5 Használja a +/− gombot egy menüelem kiválasztásához.
Megjegyzések
• Ha három percig semmilyen műveletet nem hajt
végre a beállítás során leállítás módban, a kép-
ernyő a beállítási műveletet megelőző állapot-
ba tér vissza. Ebben az esetben a beállítani kívánt
elem nem módosul.
• Ha nyolc másodpercig semmilyen műveletet
nem hajt végre rögzítési vagy lejátszási módban,
a menüfunkció törlődik.
6 Nyomja meg az OK gombot a beállítás befejezéséhez.
• A képernyő a beállítás véglegesítését
jelzi.
• Ha megnyomja a 0 gombot,
mielőtt az OK gombot megnyomná,
a beállítási művelet törlődik, és a
képernyő az előző képernyőre tér
vissza.
7 Nyomja meg a MENU gombot a menüképernyő bezárásához.
• Ha a menüképernyőt rögzítés vagy
lejátszás közben nyitja meg, a MENU
gomb megnyomásával térhet vissza
az előző képernyőre.
74HU
6
Me
nü
k listája
A jelzi az alapértelmezett beállítást a választási lehetőségek mezőjében.
Menük listája
* A Többsávos módban a [Rec Mode] és a [Pre-Recording] nem működik.
▌ Felvétel menü [Rec Menu]: Rögzítéshez kapcsolódó menübeállítások
Beállítható elemek Választási lehetőségek
Üzemmód
: Beállítás OK
× : Beállítás NEM
Le
állítv
a
Le
játsz
ás
Fe
lvé
tel
Felvétel mód*
[Rec Mode] ☞ 79. oldal
[Normal][Overdub]
[Play Sync][V-Sync. Rec]×
Mikrofon jelerőssége
[Mic Gain] ☞ 80. oldal
[Built-in Mic]: [HI][MID][LO]
[External Mic]: [HI][MID][LO]
[XLR(L)]: [HI][LO]
[XLR(R)]: [HI][LO]
Rögzítési szint
[Rec Level] ☞ 81. oldal
[Manual]
Az egyes bemeneti források korlátozási/
kompresszorbeállításait adhatja meg.
[Auto]
Bemenetválasztás
[Input Select] ☞ 82. oldal
[Built-in Mic][External Mic][LINE][XLR/
PHONE]×
Mikrofon tápellátása
[Mic Power] ☞ 83. oldal
[Phantom Power]: [48V][24V]
[Plug-in Power]: [ON][OFF]
Rögzítési formátum
[Rec Format] ☞ 84. oldal
[PCM]: [44.1kHz/16bit]
[MP3]: [128kbps]
Az egyes rögzítési formátumok rögzítési
sűrűségét állíthatja be.
×
Mély hangok kiszűrése
[Low Cut Filter] ☞ 85. oldal[300Hz][100Hz][OFF]
Előzetes rögzítés
[Pre-Recording] ☞ 86. oldal[ON][OFF] ×
Fülhallgató
[Rec Monitor] ☞ 87. oldal[ON][OFF]
75HU
6
Me
nü
k listája
* A többsávos módban a [Skip Space] nem működik.
▌ Lejátszás menü [Play Menu]: A lejátszás menübeállításai
Beállítható elemek Választási lehetőségek
Üzemmód
: Beállítás OK
× : Beállítás NEM
Le
állítv
a
Le
játsz
ás
Fe
lvé
tel
Lejátszás mód
[Play Mode] ☞ 88. oldal[One file][List] ×
Ugrás*
[Skip Space] ☞ 88. oldal
[Forward Skip]:
[File Skip][10sec.][30sec.]
[1min.][5min.][10min.]
[Reverse Skip]:
[File Skip][1sec.][3sec.][5sec.]
[10sec.][30sec.][1min.][5min.]
Menük listája
▌ Fájl menü [File Menu]: Fájlokhoz kapcsolódó menübeállítások
Beépített hangszóróBeépített ø 20 mm kerek dinamikus hangszóró
430 mW (8 Ω)
Fantom
tápellátás48 V, 24 V B/J csatornák: összesen kevesebb mint 20 mA
USBNagy sebességű USB 2.0
Háttértár- és hangműveletek
Belső tápellátásOlympus lítium-ion akkumulátor (LI-50B)
Külső tápellátás: Hálózati adapter (A514) (DC 5V)
Külső méretek 159,0 mm × 70,0 mm × 33,5 mm (kiálló részek nélkül)
Tömeg 280 g (A lítium-ion akkumulátorral.)
▌ Bemeneti jelszint – referencia
Bemeneti
forrás
Mikrofon
érzékenységeSzintérték
Beépített
mikrofon
HI 74 dB SPL
MID 94 dB SPL
LOW 114 dB SPL
MIC
HI -58 dBV
MID -47 dBV
LOW -27 dBV
LINE -6 dBV
XLR
(kiegyenlített
bemenet)
HI -58 dBu
LOW -38 dBu
Hagyományos
csatlakozó
(nem kiegyenlített
bemenet)
-32 dBu
131HU
8
Mű
szaki a
da
tok
Műszaki adatok
▌ Felvételi idők
4 Lineáris PCM formátum
Rögzítési módBeépített memória
(4 GB)
SD-kártya
8 GB 16 GB 32 GB 64 GB
96,0kHz/24bit Kb. 1 óra 35 perc Kb. 3 óra 40 perc Kb. 7 óra 15 perc Kb. 14 óra 55 perc Kb. 30 óra 00 perc
96,0kHz/16bit Kb. 2 óra 15 perc Kb. 5 óra 30 perc Kb. 10 óra 30 perc Kb. 22 óra 00 perc Kb. 45 óra 00 perc
88,2kHz/24bit Kb. 1 óra 30 perc Kb. 4 óra 00 perc Kb. 7 óra 45 perc Kb. 16 óra 00 perc Kb. 32 óra 30 perc
88,2kHz/16bit Kb. 2 óra 30 perc Kb. 6 óra 00 perc Kb. 11 óra 30 perc Kb. 24 óra 00 perc Kb. 49 óra 00 perc
48,0kHz/24bit Kb. 3 óra 00 perc Kb. 7 óra 15 perc Kb. 14 óra 30 perc Kb. 29 óra 30 perc Kb. 60 óra 00 perc
48,0kHz/16bit Kb. 4 óra 45 perc Kb. 11 óra 00 perc Kb. 21 óra 30 perc Kb. 44 óra 30 perc Kb. 90 óra 00 perc
44,1kHz/24bit Kb. 3 óra 15 perc Kb. 8 óra 00 perc Kb. 15 óra 30 perc Kb. 32 óra 00 perc Kb. 65 óra 00 perc
44,1kHz/16bit Kb. 5 óra 00 perc Kb. 12 óra 00 perc Kb. 23 óra 30 perc Kb. 48 óra 30 perc Kb. 98 óra 00 perc
44,1kHz/mono Kb. 10 óra 00 perc Kb. 24 óra 00 perc Kb. 47 óra 00 perc Kb. 97 óra 00 perc Kb. 196 óra 00 perc
▌ Általános frekvenciatartomány
4 Rögzítés közben/lejátszás közben
(A MIC/LINE/PHONE/XLR bemenet
használata rögzítéskor):
Lineáris PCM formátum
Rögzítési mód Frekvenciatartomány
96,0 kHz/24 bit 20 Hz–44 kHz
96,0 kHz/16 bit 20 Hz–44 kHz
88,2 kHz/24 bit 20 Hz–40 kHz
88,2 kHz/16 bit 20 Hz–40 kHz
48,0 kHz/24 bit 20 Hz–23 kHz
48,0 kHz/16 bit 20 Hz–23 kHz
44,1 kHz/24 bit 20 Hz–21 kHz
44,1 kHz/16 bit 20 Hz–21 kHz
44,1 kHz/monó 20 Hz–21 kHz
MP3 formátum
Rögzítési mód Frekvenciatartomány
320 kbps 50 Hz–20 kHz
256 kbps 50 Hz–20 kHz
128 kbps 50 Hz – 17 kHz
64 kb/s (monó) 50 Hz – 8 kHz
4 Beépített sztereó mikrofon (rögzítés
módban):
20 Hz–20 kHz
• Ha azonban a felvételt MP3-formátumban
készíti, a frekvenciatartomány felső határa az
egyes felvételi módoktól függ (lásd a fenti
táblázatot).
132HU
8
Mű
szaki a
da
tok
4 MP3-formátum
Rögzítési módBeépített memória
(4 GB)
SD-kártya
8 GB 16 GB 32 GB 64 GB
320 kbps Kb. 22 óra 30 perc Kb. 53 óra 00 perc Kb. 104 óra 00 perc Kb. 214 óra 00 perc Kb. 432 óra 00 perc
256 kbps Kb. 28 óra 30 perc Kb. 66 óra 30 perc Kb. 130 óra 00 perc Kb. 268 óra 00 perc Kb. 540 óra 00 perc
128 kbps Kb. 57 óra 00 perc Kb. 133 óra 00 perc Kb. 261 óra 00 perc Kb. 537 óra 00 perc Kb. 1 081 óra 00 perc
64 kb/s (monó) Kb. 114 óra 00 perc Kb. 267 óra 00 perc Kb. 522 óra 00 perc Kb. 1 074 óra 00 perc Kb. 2 163 óra 00 perc
Műszaki adatok
▌ Maximális rögzítési idő egyetlen fájl esetén
• Egyetlen fájl maximális kapacitása körülbelül 2 GB-ra van korlátozva a lineáris PCM formátum esetében.
• Egyetlen fájl maximális kapacitása körülbelül 4 GB-ra van korlátozva az MP3 formátum esetében.
Megjegyzések
• A fenti értékek csak tájékoztató jellegűek.
• A használható felvételi idő rövidebb lehet, ha sok rövid felvételt készít (A megjelenített rendelkezésre álló
felvételi idő és a felvett idő közelítő adat).
• A rendelkezésre álló rögzítési idők változhatnak, mivel az SD-kártya típusától függően a rendelkezésre álló
memóriaértékek között különbségek lehetnek.
• Vegye figyelembe, hogy a rendelkezésre álló rögzítési időben jelentkező különbségek a bitmélység/bitsű-
rűség csökkentésével még szembeötlőbbek.
133HU
8
Mű
szaki a
da
tok
Műszaki adatok
▌ Működési időtartam
4 Lítium-ion akkumulátor: (lineáris PCM formátum)
Rögzítési módBeépített sztereó mikrofon
(Felvétel módban)Fantom tápellátással való
rögzítés eseténLejátszásfejhallgatóval
96,0 kHz/24 bit Kb. 9 óra 30 perc Kb. 2 óra 15 perc Kb. 12 óra 30 perc
96,0 kHz/16 bit Kb. 11 óra 00 perc Kb. 2 óra 30 perc Kb. 12 óra 30 perc
88,2 kHz/24 bit Kb. 10 óra 00 perc Kb. 2 óra 30 perc Kb. 13 óra 30 perc
88,2 kHz/16 bit Kb. 11 óra 15 perc Kb. 2 óra 30 perc Kb. 14 óra 00 perc
48,0 kHz/24 bit Kb. 11 óra 00 perc Kb. 2 óra 30 perc Kb. 14 óra 00 perc
48,0 kHz/16 bit Kb. 12 óra 15 perc Kb. 2 óra 30 perc Kb. 14 óra 15 perc
44,1 kHz/24 bit Kb. 11 óra 30 perc Kb. 2 óra 45 perc Kb. 15 óra 45 perc
44,1 kHz/16 bit Kb. 12 óra 30 perc Kb. 2 óra 45 perc Kb. 16 óra 15 perc
44,1 kHz (mono) Kb. 12 óra 30 perc Kb. 2 óra 45 perc Kb. 17 óra 30 perc
4 Lítium-ion akkumulátor: (MP3 formátum)
Rögzítési módBeépített sztereó mikrofon
(Felvétel módban)Fantom tápellátással való
rögzítés eseténLejátszásfejhallgatóval
320 kbps Kb. 11 óra 15 perc Kb. 2 óra 30 perc Kb. 15 óra 00 perc
256 kbps Kb. 11 óra 30 perc Kb. 2 óra 30 perc Kb. 15 óra 30 perc
128 kbps Kb. 11 óra 45 perc Kb. 2 óra 30 perc Kb. 16 óra 15 perc
64 kb/s (monó) Kb. 12 óra 30 perc Kb. 2 óra 45 perc Kb. 16 óra 15 perc
Megjegyzések
• A fenti értékek csak tájékoztató jellegűek.
• Az elemek/akkumulátorok élettartama az Olympus mérésein alapul. Ez az érték nagy mértékben függ a
használat körülményeitől.
A "CE" jelzés jelzi, hogy ez a termék biztonság, egészség, környezet és fogyasztóvédelem tekintetében megfelel az európai követelményeknek.
Európai ügyfeleink számára
Ez a jelkép [áthúzott, kerekeken guruló szemetes – WEEE irányelv IV. melléklet] azt jelzi, hogy az EU országaiban külön kell gyűjteni az elektromos és elektronikus termékekből keletkező hulladékot. Kérjük, a készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. A termék eldobásánál kérjük, vegye igénybe az országában rendelkezésre álló hulladék-visszavételi és -gyűjtőhelyeket.Alkalmazható termék : LS-100, hálózati adapter
Ez a jelkép [áthúzott, kerekeken guruló szemetes – 2006/66/EK irányelv, II. melléklet] azt jelzi, hogy az EU országaiban külön kell gyűjteni az elhasznált elemeket. Kérjük, ne dobja az elemeket a háztartási hulladékba. Az elemek eldobásakor kérjük, vegye igénybe az országában rendelkezésre álló hulladék-visszavételi és -gyűjtőrendszereket.
Az alábbi műszaki támogatás kapcsolattartási információk csak az Olympus hangrögzítőkre és szoftverekre vonatkoznak.s Műszaki forródrót az Egyesült Államokban és Kanadában
1-888-553-4448s A felhasználói támogatás e-mail címe az Egyesült Államokban és