Top Banner
106

Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

Apr 27, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador
Page 2: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

Toda la información, visual o escrita, enunciada eneste manual corresponde a los últimos datos disponi-bles al momento de la publicación. PAUNY S.A. se reserva el derecho de realizar cambiossin previo aviso.

Page 3: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

A fin de obtener el máximo rendimiento de la unidad, leadetenidamente este manual antes de ponerla en funcio-namiento. Sólo después de familiarizarse con los controlespodrá comenzar a trabajar con su tractor.

Es importante que tanto el propietario como el operador,conozcan el modelo y número de serie del tractor. Losmismos deberán ser utilizados toda vez que se hagareferencia a la maquinaria o cuando solicite un repuestopara su reparación.

La señal de precaución se utiliza para alertar sobre algúnriesgo o para evitar procedimientos inseguros que puedancausar lesiones personales.

Este manual ha sido confeccionado para asistir al propietarioy el operador en la conducción, el funcionamiento y losmétodos de mantenimiento preventivo que prolongaránla vida útil de su tractor PAUNY.

Manténgalo en un lugar adecuado para su fácil consulta.De necesitar información o servicio adicional, póngaseen contacto con el concesionario PAUNY. Es responsabilidad del operador conocer y poner en práctica

las instrucciones aquí indicadas. Su consecuente aplicaciónpermitirá cumplir con las operaciones correspondientes alfuncionamiento del tractor, los procedimientos de segu-ridad y el programa de mantenimiento preventivo.

La norma de garantía adjunta en este manual está limi-tada solamente al territorio de la República Argentina.

3

INTRODUCCION

Page 4: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador
Page 5: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

RECOMENDACIONES DE PREVENCIÓN .............. 9

REQUISITOS DE IDENTIFICACIÓN........................13

Identificación del Motor ...........................................13Nomenclatura del Motor CUMMINS

Identificación del Tractor...........................................14

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.............................15

Motores ...................................................................15Especificaciones generales del motor Cummins .....15Sistema de Aspiración..............................................16Sistema de Lubricación............................................16Presión de Aceite .....................................................16Sistema de Alimentación .........................................16Sistema de Refrigeración .........................................17

Transmisión.............................................................18Embrague.................................................................18Caja de Cambios ......................................................18Diferencial Trasero ....................................................18Reductores Finales Traseros.....................................18Diferenciales Delanteros Modelo Doble Tracción.....18Reductores Finales Delanteros ................................18

Trenes de Rodaje ....................................................19Eje Trasero ................................................................19Eje Delantero ...........................................................19

Frenos......................................................................19Frenos de Servicio....................................................19Freno de estacionamiento........................................19

Toma de Fuerza ......................................................19

Sistema Hidráulico.................................................19Dirección ..................................................................20Depósito...................................................................20Filtros .......................................................................20

Sistema Eléctrico....................................................20Fusibles ....................................................................21Central Eléctrica Tractor Convencional .....................22Tabla de Lámparas para Iluminación ........................24

Puesto de Comando...............................................25Tablero......................................................................25Cabina ......................................................................25Elementos Complementarios .................................25

5

ÍNDICE

Page 6: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

Tabla de Velocidades Teóricas...................................26Neumáticos (Tablas) .................................................30Dimensiones ............................................................31

UBICACIÓN DE CONTROLES ................................33

Consola de Control ................................................33Tablero de Instrumentos ..........................................33Equipo de Audio .......................................................34Equipo de Aire Acondicionado..................................34

Pedales y Palancas .................................................35Comando de Luces ..................................................36Comando Palanca de Mandos..................................37Indicadores de Advertencia ......................................38Habilitador de Corriente Eléctrica.............................40

LUCES .....................................................................41

CABINA ...................................................................43

Puerta de la Cabina ..................................................43Asiento del Operador ...............................................45

CONTROLES PREVIOS...........................................49

PUESTA EN MARCHA ............................................53

Puesta en Marcha del Tractor ...................................54Detención del Tractor................................................54

MANEJO DEL TRACTOR ........................................55

Puesta en Marcha del Tractor Nuevo........................55Cambio de Velocidades ............................................56Pedal de Embrague ..................................................57Frenos ......................................................................58Bloqueo el Diferencial ..............................................59Toma de Fuerza ........................................................59Comando Alta, Media y Baja ....................................62Palancas Válvulas de Comando Hidráulico ...............62Acelerador ................................................................63Acopladores Hidráulicos...........................................64Barra de Tiro y Enganche de Implementos...............65Regulaciones de la Barra de Tiro ..............................66

6

ÍNDICE

Page 7: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

PLAN DE MANTENIMIENTO .................................69

Filtro de Aire ...........................................................69Filtro de Aire Obstruído ............................................71Sistema de Alimentación de Combustible ...............73

Sistema Eléctrico....................................................74

Sistema de Lubricación del Motor........................75

Sistema Hidráulico.................................................76

Sistema de Refrigeración ......................................77

Transmisión.............................................................79

Engrase del Tractor .................................................83

Control de la Luz Libre del Pedal de Embrague...85

Sistema de Frenado .............................................86Regulación de la Carrera de los Pedales de Freno ...86Purgado del Circuito .................................................86

Turbo Compresor....................................................88

SERVICIOS PREVENTIVOS....................................89

Lastrado del Tractor................................................89Medición del Deslizamiento.....................................91Métodos de Lastrado...............................................92Procedimiento de Hidroinflado.................................92

Vaciado....................................................................93Solución Anticongelante...........................................95

Ruedas Duales, Medición ......................................96Protección al Tractor en Períodos de Inactividad .....98

Tablas de Lubricantes ............................................100

Tablas de Mantenimiento ......................................101

OPCIONAL - INSTRUCCIONES..............................103

Opcional. Instrucciones Conexión de la Turbina de la Sembradora ......................103

7

ÍNDICE

Page 8: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador
Page 9: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

Antes de comenzar a beneficiarse con las prestacionesde su tractor resulta imprescindible acatar ciertas normasde seguridad. Las mismas están orientadas a crear hábitosde trabajo, que permitan excluir todo procedimientopotencialmente peligroso para el personal, la maquinariao el medio ambiente.

En las siguientes páginas encontrará varios símbolosde precaución, cuyas indicaciones deberá seguircautelosamente, para proteger la integridad de laspersonas, evitar daños a la unidad, cuidar el medioambiente y procurar el éxito de todos los empren-dimientos que requieran la intervención de lostractores PAUNY.

Peligro!

Peligro deElectrocución

Peligro para lamáquina

Peligro para lapersona

Peligro para elmedio ambiente

Nota

9

RECOMENDACIONES DE PREVENCIÓN

Page 10: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

Estas son algunas recomendaciones que harán posibleun buen manejo, procurando siempre la seguridad deloperario como así también la conservación de la unidadPAUNY .

Conozca todos los indicadores y controlesantes de poner a funcionar el tractor.

Use las balizas cuando viaje en ruta, tanto de día comode noche, a menos que la ley lo prohíba.

Pare el motor antes de bajar del tractor y nunca deje elimplemento levantado.

Nunca descienda de la unidad en marcha. Además deatentar contra su vida pondría en riesgo la maquinaria y laintegridad de terceros.

La maquinaria deberá ser manejada por un operadorpreviamente capacitado para tal fin.

No permita que personas extrañas permanezcan en lacabina mientras su tractor esté trabajando ni le de arran-que antes de ubicarse en el puesto de control.

Verifique que todas las palancas de control se encuentrenen posición de neutro antes de dar arranque.

Detenga el motor para realizar cualquier ajuste, serviciode mantenimiento o reemplazo de fluídos.

Haga funcionar el tractor a una velocidad que le garanticeseguridad y completo control de sus funciones, especial-mente sobre terreno desparejo, cruces, declives, pendienteso cunetas.

Nunca ponga en marcha la unidad dentro de lugarescerrados.

Mantenga siempre los frenos correctamente ajustados.

Utilice la fuerza del motor para frenar, colocando unavelocidad más baja en la transmisión al descender pen-dientes pronunciadas.

Antes de subir una pendiente, cambie a una velocidadmás baja. Esto evitará que el tractor ruede hacia atrás porengranar el cambio en plena subida.

Para cargar combustible detenga el motor. El reabas-tecimiento se deberá realizar en un lugar seguro, lejos de

RECOMENDACIONES DE PREVENCIÓN

10

Page 11: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

cualquier fuente de calor que emane fuego o chispas.

Agregue agua al radiador sólo con el motor detenido ytotalmente frío, no quite la tapa si el motor tiene tempe-ratura, pues el vapor que se encuentra bajo presiónpuede esparcirse y causar quemaduras graves.

Nunca haga funcionar el tractor con una rueda, aro oeje flojo.

No intente montar una llanta si no cuenta con el equi-pamiento necesario y la capacitación previa, ya que deno seguir el procedimiento adecuado una explosión po-dría ocasionar serias lesiones corporales.

Nunca infle un neumático más allá de las 35 libras porpulgada cuadrada de presión y mantengase retirado dela llanta durante el inflado porque un reventón podría las-timarlo. Para esta operación utilice siempre jaula de se-guridad o cadena, boquilla de aire sujetada, manguera deextensión y anteojos de protección.

Nunca se pare sobre el capot.

No use ropa suelta cuando esté manejando maquina-ria conectada a la Toma de fuerza (TDF) o cuando se

encuentre cerca de elementos en rotación.

Cuando maneje un equipo accionado por TDF, pare elmotor y espere hasta que se detenga el eje de la TDF yde la maquinaria, antes de bajar del tractor para ajustar,arreglar o lubricar el equipo.

No limpie ni ajuste un equipo accionado por TDF mien-tras el motor del tractor esté funcionando.

No debe tirar cargas de ninguna otra parte que no seala barra de tiro.

Evite remolcar el tractor si el motor o el sistema de fre-nos, o ambos no están funcionando. Si tuviera que re-molcar el tractor, hágalo desde la barra de tiro, ya seamediante un cable de acero o una cadena.

Conviértase en un operador cuidadoso y eviteriesgos. Una actitud prudente es el mejor segurocontra accidentes!

RECOMENDACIONES DE PREVENCIÓN

11

Page 12: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

Destino de los Residuos y Protección delMedio Ambiente.

Un mal manejo de los residuos puede ocasio-nar daños irreparables al Medio Ambiente.PAUNY S.A. asume un compromiso ecológico

y recomienda tratar adecuadamente elementos talescomo: aceites, combustibles, líquidos refrigerantes y defreno, filtros y baterías.

Use un contenedor apropiado para almacenar los flui-dos desechados.

No vierta estos fluidos en botellas o envases de usodoméstico, pues alguien desprevenido podría consumir-los erróneamente.

No arroje los fluídos en desagües o fuentes de aguacomo arroyos, acequias lagunas.

El escape del fluído refrigerante, proveniente de losequipos de aire acondicionado, puede dañar la Atmósferaterrestre.

Para preservar la tierra que habitamosdebemos comprometernos y modificar ciertoshábitos dañinos. Conozca las leyes locales

para el correcto tratamiento de estos fluidos. Soliciteinformación en las agencias de medio ambiente ocentros de reciclaje.

RECOMENDACIONES DE PREVENCIÓN

12

Page 13: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

Identificación del Motor

El tipo de motor y su correspondiente número son gra-bados en una plaqueta, ubicada en la parte superiorizquierda de la distribución.

Dicha placa nunca debe ser cambiada, salvoexpresa autorización del fabricante Cum-mins Engine Company, Inc.

Constituye un requisito legal que podría ser analizado porautoridades para verificar la autenticidad y correspon-dencia de la unidad con sus respectivas piezas. Entre otros datos, proporciona número de serie y lista decontrol de piezas (CPL), información indispensable para elpedido de piezas, repuestos y necesidades de servicio.Los carácteres que componen el nombre de los motoresCummins, proporcionan los siguientes datos característicos:

REQUISITOS DE IDENTIFICACIÓN

13

Ubicación de la Placa identificativa del motor Cummins

6 B T A 5.9

Desplazamiento en litros

TurbocargadorPost-Enfriado

Familia del motorNúmero de cilindros

Page 14: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

Identificación del Tractor

La identificación del tractor va acuñada en la plaquetainsertada en el lateral izquierdo soporte trompa, y de ellase pueden obtener los siguientes datos:

A - Modelo del TractorB - Modelo del MotorC - Nº ChasisD - Nº de MotorE - Nº de serie del Tractor

14

REQUISITOS DE IDENTIFICACIÓN

B C D E

6BTA 5.9

A

Page 15: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

MOTORES

15

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Page 16: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

Sistema de Aspiración

Filtro de aire tipo seco, con un cartucho primario y otrosecundario de seguridad , ambos desmontables. Pre fil-tro con separador ciclónico de partículas y recipientecolector de polvo. Luz indicadora de restricción al pasodel aire.

Sistema de Lubricación

Lubricación forzada por bomba de engranajes con filtromicrométrico de flujo total en el circuito principal, del tipounidad sellada.

Presión de Aceite

La presión de aceite con el motor a régimen de tempe-ratura de trabajo (caliente) y a rotación nominal (2.300RPM) estará entre 3 y 4 bar. En marcha lenta seránormal hasta 0,7 bar a 700 RPM.

Sistema de Alimentación

El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota-tiva, marca C.A.V., con regulador mecánico RSV e inyectorC.A.V. con múltiples orificios de pulverización tipo lápiz.Posee dos tanques de combustible, bomba alimentadoraa pistón y doble filtro de combustible a cartucho. La capacidad de los tanques es de 260 Lts.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

16

Page 17: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

Sistema de Refrigeración

Refrigerado por circulación de agua, con radiador aspirado,control de temperatura mediante termostato, temperaturanormal de funcionamiento de 85°C hasta 100°C.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

17

Page 18: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

TRANSMISIÓN

Embrague

De fricción, bidisco, en seco. Discos cerámicos, diámetro330 mm.

Caja de Velocidades

Todos los modelos poseen caja de velocidades de engranajeshelicoidales de toma constante y acople totalmentesincronizado, con lubricación forzada y refrigerada. Accionamiento manual mediante 2 palancas, con 4 veloci-dades de avance y una de retroceso.Cuenta con rangos Alta, Media y Baja lo que totaliza 12velocidades de avance y 4 de retroceso.

Diferencial Trasero

Piñón y corona cónico-helicoidal (10/49). Cuatro satélites.Traba de diferencial con embrague multidisco y acciona-miento electro hidráulico. Relación de transmisión 4,9:1.

Reductores Final Trasero

Tipo epicicloidal, interno, de tres satélites de dientesrectos, con una relación de transmisión de 7,71:1.

Diferencial Delantero Modelo Doble Tracción

Piñón y corona cónico-helicoidal (8/41). Relación de trans-misión 5,125:1. De cuatro satélites.

Reductor Final Delantero

Tipo epicicloidal, interno, de cinco satélites de dientesrectos, con una relación de transmisión de 4,44:1.

18

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Page 19: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

TRENES DE RODAJE

Eje Trasero

Motriz. Trocha 2070 mm.

Eje Delantero

Montaje oscilante en el centro del eje. La trocha delantera solo puede ser regulada en dosposiciones fijas. Al invertir las ruedas delanteras esposible trabajar en surcos pares e impares.

FRENOS

Frenos de Servicio

De disco en baño de aceite, con accionamiento hidráulicoindependiente o simultáneo a pedal.

Frenos de Estacionamiento

De disco múltiple en baño de aceite con accionamientomecánico.

TOMA DE FUERZA

Ubicada en la parte posterior del tractor, es de funciona-miento independiente, proporcional al régimen del motor.Accionamiento electro hidráulico. Embrague multidisco.Accionado por tecla.Velocidad de trabajo: 540/1000 rpm.

SISTEMA HIDRAULICO

Centro cerrado (Load Sensing) con dos bombas depistones axiales de 45 cc/rev.; Una para la direcciónsensitiva y el control remoto (actuadores) y otra parael control de vueltas de la turbina, comandada elec-trónicamente. Caudal de trabajo 210 lts/min. Presión de trabajo 180 bar.Control remoto: 3 salidas para cilindros de doble efectocon regulador de caudal variable por cada salida y 2salidas para motores.

19

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Page 20: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

Dirección

Hidrostática, con cilindro de doble efecto. El cilindro seubica en el puente delantero. Tipo Load Sensing.El sistema es accionado por la bomba hidráulica,dispuesta sobre la transmisión. Una válvula prioritariadosifica el fluído para la dirección, al mismo tiempo quele otorga prioridad a este mecanismo sobre cualquier otrorequerimiento hidráulico conectado al sistema.

Depósito

El depósito del fluido hidráulico está situado en la parteposterior superior del tractor, su capacidad es de 123 Lts.

Filtros

Cuenta con filtro de malla metálica sumergible dentro deldepósito y doble filtro de papel micrónico, reemplazable,tipo unidad sellada, ubicado en el retorno.Los filtros se reemplazan según la tabla especificada enla sección Mantenimiento.

SISTEMA ELÉCTRICO

El sistema trabaja con 12 Vcc y su negativo a masa.La batería de 12 Vcc y 180 Ah. Alternador de 12 Vcc, 130 Amp. y regulador de voltajeincorporado.

Fusibles

El circuito eléctrico utiliza fusibles de 10, 15, 20 y 25 Amp.Su unidad PAUNY viene provista de una caja porta fusibles(A) ubicada dentro del asiento del acompañante.

En caso de reemplazar un fusible tomar laprecaución de colocar uno del mismo valor yasegurar su presión de contacto.

En caso de anexar algún accesorio eléctrico a la unidad seaconseja realizar un cableado independiente a la instalación.

20

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Page 21: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

21

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

A

Page 22: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

22

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Page 23: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

23

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Page 24: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

Tabla de Lámparas

24

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Page 25: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

25

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PUESTO DE COMANDO Y TABLERO PRINCIPAL

El puesto de comando cuenta con una pedalera de tipocolgante, con controladores de mano y de pie para elacelerador.

Tablero

Frente al operador se ubica el tablero, con indicadoresanalógicos de RPM, temperatura de agua del motor ynivel de combustible. En la misma consola están losseñalizadores ópticos para: filtro de aire saturado, altatemperatura del refrigerante, bajo nivel de combustible,carga insuficiente del alternador, freno de mano accionado,toma de fuerza conectada, y leyenda de alarma activada enel display.

Cabina

Montada sobre tacos elásticos que evitan la transmisiónde vibraciones. La cabina se encuentra totalmente cerrada en la parteinferior a fin de evitar la entrada de polvo. Lateralmentetambién se encuentra cerrada con vidrios tonalizados queposibilita una correcta visión en todo su rededor. El parabrisas trasero es rebatible, contando con una traba

de seguridad para la posición cerrada y ventiletes pos-teriores móviles. Ambos cristales poseen respectivos limpiaparabrisas. La cabina tiene una puerta lateral en el sector izquierdo,con traba interior a palanca y cerradura exterior con llavesobre manija. El asiento del operador es completamentegraduable. La cabina dispone de instrumental completo,reproductor de CD / MP3, acceso cómodo a todos losmandos de operación, luz de cortesía interior y alfombraen toda la superficie del piso.

Elementos Complementarios

- Barras de tiro con regulación de altura, longitudinal yhorizontal.- Manual del operador.- Guardabarros envolventes.- Capot rebatible para optimizar asistencia.- Juegos de acoples rápidos.

Page 26: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

26

VELOCIDADES TEÓRICAS

Page 27: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

27

Page 28: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

28

Page 29: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

29

Page 30: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

NEUMÁTICOS

PRECAUCIÓN: No realice cambios en losrodados sin antes consultar con el serviciotécnico de la empresa.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

30

Page 31: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

Dimensiones

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

31

Page 32: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

32

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

G

C

AB

H D

F

E

Page 33: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

CONSOLA DE CONTROL

A- Palanca de MandosB - VolanteC - Tablero de InstrumentosD- Comandos LucesE - Llave de ArranqueF - Pomela de Dirección

TABLERO DE INSTRUMENTOS

A- Indicador Temperatura de AguaB - Nivel de CombustibleC -TacómetroD- VoltímetroE - Indicadores de AdvertenciaF - Horímetro

33

UBICACIÓN DE CONTROLES

BA D

E FA D EC

F

B

C

Page 34: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

UBICACIÓN DE CONTROLES

34

COMANDOS CABINA

Equipo de Audio

A - Comando Radio Am/Fm con Reproductor de MP3B - Entrada USBC -Tecla Encendido/Apagado CompresorD - Controles Aire AcondicionadoE - Tecla Luz Cabina

Aire Acondicionado y Luz Cabina

C - Tecla A/AD1 - Control Caudal de Aire a la CabinaD2 - Control de Temperatura de Cabina

Tomas de Conexión Eléctrica

F - Toma Corriente 12V y entrada USB 5V

CA B D

C

D2D1

E

F

Page 35: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

UBICACIÓN DE CONTROLES

35

PEDALES Y PALANCAS

A - EmbragueB - Freno IzquierdoC - Freno DerechoD - AceleradorE - Palanca para Regular Columna de DirecciónF - Palanca Caja de CambiosG - Palanca de RangosH - Palanca Acelerador de ManoJ - Palanca Valvulas Comando

H

F

G

J

A B C D

E

Page 36: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

K - Palanca Freno de EstacionamientoL - Palanca Doble Tracción

COMANDOS PANEL DERECHO

A -TurbinaB - Limpiaparabrisas LunetaC - Toma De FuerzaD - Bloqueo de Diferencial

UBICACIÓN DE CONTROLES

36

K

L

B C D

A

Page 37: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

UBICACIÓN DE CONTROLES

37

COMANDO LUCES (COLUMNA DE DIRECCIÓN)

A - Luz de Posición y Luz BajaB - Luces de Trabajo CabinaC - Luces Reflectores Traseros y Luces Auxiliares TrompaD - Balizas

COMANDOS PALANCA DE MANDOS

A - BocinaB - Guiños Izquierda y DerechaC - Bombin Limpiaparabrisas Delantero y Limpia Luneta

A

B CA

B C

D

Page 38: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

INDICADORES DE ADVERTENCIA

Indicador Guiños

Se enciende al activar luces de giro.

Indicador de Freno de Estacionamiento

El indicador se enciende al accionar el frenode estacionamiento. Asegúrese de quitarloantes de poner en marcha su tractor.

Indicador de Tensión de Batería

Si hubiera una falla en el alternador, el indicadorluminoso se encenderá y sonará una alarmaintermitente. Controle el sistema de carga de

la batería o la batería misma. Si no detecta el problemaconsulte al concesionario PAUNY más cercano.

Indicador de Baja Presión de Aceite en el Motor

Si la presión de aceite es demasiado baja elindicador luminoso se encenderá y sonarauna alarma intermitente. Bajo esta circuns-

tancia detenga inmediatamente el motor y determine lacausa.

Temperatura Crítica de Motor

Si hubiera alta temperatura de agua en elmotor, el indicador luminoso se encenderá ysonara una alarma intermitente. Verificar

posibles obstrucciones en la parrilla frontal o en las aletasde disipación del radiador. Controle el nivel de líquidorefrigerante con el motor frío, si el problema persisteconsulte a su concesionario PAUNY.

38

UBICACIÓN DE CONTROLES

Page 39: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

UBICACIÓN DE CONTROLES

39

IMPORTANTE!: Nunca haga funcionar elmotor sin suficiente presión de aceite, nisiquiera por un minuto.

Indicador Baja Presión de Aceite de Caja

No utilizar el tractor con este indicador activadopuede ocasionar graves averías a la transmisión.

Indicador Filtro de Aire Obstruído

Si el filtro de aire esta obstruído el indicadorluminoso se encenderá y sonara una alarmaintermitente. Reemplace el elemento filtrante

tan pronto como sea posible. (Vea la tabla de servicios).

Indicador Reserva de Combustible

El indicador de reserva de combustible seactivará al quedar 1/6 de combustible en eltanque (43Lts. aproximadamente).

Indicador Bloqueo Diferencial

Se enciendeal activar el Bloqueo.

Indicador Toma de Fuerza Conectada

Si el indicador de toma de fuerza estaencendido, significa que la toma de fuerzaesta conectada. Consulte el uso de la toma

de fuerza en la sección Manejo del tractor, pág. 59.

Indicador Doble Tracción Activa

Asegurese de desconectarla para trasladar launidad.

Indicador de Luz Alta

Se enciende con la activación de la Luz Alta.

Page 40: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

HABILITADOR DE CORRIENTE

Su tractor posee esta llave que habilita e inhabilita elpaso de corriente eléctrica en toda su unidad.(A) Abierta (B) Cerrada

UBICACIÓN DE CONTROLES

40

A B

Page 41: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

LUCES

Su tractor PAUNY está equipado con un sistema deluces muy completo, respondiendo a todos los requeri-mientos de confort, seguridad y trabajo.

Luces Frontales

A - Luces de Trabajo B - Luces de Giro y BalizaC - Luces de Posición y Luz BajaD - Luces de Posición y Luz AltaE - Luces de Posición y Luz Auxiliar

LUCES

41

Luces Frontales

A

B

C

D

E

Page 42: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

Luces Laterales y Traseras

Las luces laterales y las ubicadas en el techo de la cabinason luces de posición (F) y luces de trabajo (G) .Su tractor PAUNY posee además un sistema de farosauxiliares (H), que le permiten realizar trabajos nocturnos.El sistema de iluminación trasera se dispone en el extremotrasero de los guardabarros; Allí se encuentran las luces degiro y balizas (J), posición y stop (K).

ATENCIÓN: Cuando circule en ruta, enciendalas balizas y opere con las luces delanteras.Nunca utilice las luces traseras de trabajo

nocturno. Revise las leyes locales de tránsito y guíesepor ellas.

LUCES

42

Luces Traseras

F

G

H

J K

Page 43: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

CABINA

Puerta de la cabina

La puerta de acceso a la cabina del tractor PAUNY, secomanda a través de la manija (A). Presionando el botón (B) y tirando hacia afuera se abre,posee una cerradura con llave.

Equipo de Aire Acondicionado (Frío, Calor)

Su tractor PAUNY posee un completo sistema de clima-tización con rejillas de ventilación orientables (A) para unmayor confort del usuario.Para un mejor rendimiento del equipo, controle periódi-camente la limpieza del filtro (B).

Para una adecuada refrigeración de la cabina compruebeque las llaves de paso de agua caliente (C) estén completa-mente cerradas.Si desea calefaccionar la cabina, abra las llaves de pasodel agua caliente (C), y accione el ventilador a la velocidaddeseada.

CABINA

43

A

B

Page 44: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

CABINA

44

Llave de Paso Agua Caliente Cerrado

Salida de Aire Acondicionado

Llave de Paso Agua Caliente Cerrado

C

B

A

C

Page 45: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

ASIENTO DEL OPERADOR

El asiento destinado al operador del tractor PAUNY,posee varias posibilidades de regulación para permitir unaóptima posición de conducción durante el trabajo.

SuspensiónPara ajustar la dureza de la suspensión girar la perilla (8),en sentido horario o antihorario según se requiera mayoro menor dureza respectivamente.

Ajuste AngularLa inclinación del respaldo puede variarse según el re-querimiento del operador. Mediante el selector (4) sepuede controlar este movimiento a voluntad.

Utilizando las distintas posiciones el respaldo se reclinahacia adelante, mientras que de forma inversa el respaldose reclina hacia atrás.

CABINA

45

4

8

Page 46: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

Asiento del Operador

46

CABINA

Page 47: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

1 - Altura Máxima Trasera2 - Posición Normal3 - Altura Máxima Delantera

47

CABINA

1 2 3

Page 48: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

Ajuste FrontalMoviendo hacia la izquierda la palanca (D), el asientoqueda libre como para llevarlo a posición deseada.Soltando la palanca (D), el asiento vuelve a quedar fijo.

Asiento Auxiliar y Espacios Multifunción.Su tractor posee un asiento auxiliar (E), dentro se encuentrael tablero de fusibles y reles. Cuenta además con prácticosespacios para el guardado de objetos personales (F) másapoya vaso anti derrame (G).

48

CABINA

D

E

F

G

Page 49: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

CONTROLES PREVIOS A LA PUESTA EN MARCHA

Antes de poner en marcha el motor cada día realice lo si-guiente:

Controle el nivel de aceite del motor mediantela varilla (A).Bajo ninguna circunstancia opere el motor si el

nivel de aceite está por debajo de la marcación mínima.

Controle el nivel del refrigerante con el motor frió. Deser necesario agregar por la tapa (B) hasta completar elnivel (Agregue líquido refrigerante en la proporción espe-cificada).El nivel del refrigerante es a la mitad del depósito. Elexceso de refrigerante será expulsado por el conducto(C) dispuesto a tal fin.

BAC

49

CONTROLES PREVIOS

Page 50: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

Controle el nivel de aceite hidráulico, mediante el visornivelador (D), con el tractor nivelado. De ser necesariollenar por boca de carga (E).

CONTROLES PREVIOS

50

Boca de carga aceite hidráulico

E

D

D

Page 51: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

Controle el nivel de aceite de caja y diferencial traseromediante visor que se muestra en imagen (F) de ser ne-cesario llenar por boca de carga (G).

CONTROLES PREVIOS

51

Boca de carga aceite transmisión

G

F

Page 52: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador
Page 53: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

PUESTA EN MARCHA Y DETENCION DEL MOTOR

Como primera medida, verifique los controlesprevios a la puesta en marcha en el capituloanterior, luego observe que la palanca de

cambios y la palanca selectora de grupos de marchas seencuentren en posición neutra.

Coloque la palanca de control del acelerador en uncuarto de su recorrido.

Verifique que se encuentre desacoplado el eje de tomade fuerza.

Apriete el pedal de embrague como precaución!

El tractor cuenta con un sistema de seguridad,conectado en serie con la señal de arranque.Para poder poner en marcha el motor deberá

ser accionado mediante el embrague. Este debe serpresionado a fondo a modo que el circuito quedeconectado y así poder dar arranque al motor. El sistemaevita que el usuario no de arranque al motor con uncambio colocado.

Accione el motor de arranque, girando la llave del

conmutador al segundo punto y suelte inmediatamentedespués de haber arrancado el motor (para evitar roturasdel piñón del motor de arranque).

IMPORTANTE!: No use el motor de arran-que por más de 10 segundos corridos. Sidebe intentarlo de nuevo, deje que el motor

de arranque se enfríe por un lapso de 2 minutos.

Cuando el motor se ponga en marcha especialmenteen las unidades equipadas con turbo, no se debe aceleraren forma brusca, a fin de permitir una buena lubricación yefectúe un control inmediato de los indicadores.

IMPORTANTE!: Antes de hacer funcionar apleno el motor, el mismo debe alcanzar latemperatura de trabajo y la presión de aceite

debe estabilizarse dentro de sus límites normales.

Antes de parar un motor que ha estado trabajando bajocarga, deje que funcione a media velocidad en vacíodurante unos minutos, para que las piezas vitales normalicenuniformemente su temperatura.

PUESTA EN MARCHA

53

Page 54: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

Para proceder a la detención total del motor, déjeloregular unos segundos y recién entonces lleve la palancadel acelerador, toda hacia atrás. En el motor provisto deturboalimentador, ésta es una práctica indispensable,pues al quedar regulando unos segundos, las revolucionesdel turbo se reducen y desaparece el peligro de desgastepor falta de lubricación adecuada.

ARRANQUE Y DETENCION DEL TRACTOR

Arranque

Para poner en marcha la maquinaria, apriete el pedal deembrague hasta el final de su carrera, acople con la palancael grupo de marchas elegido y luego engrane el cambio.Aseguresé de que el freno de estacionamiento estédesactivado y proceda a acelerar el motor gradualmente amedida que suelta el pedal de embrague en forma suave,pero decidida, para evitar desgaste del disco de fricción.

Detención

Antes de detener completamente la unidad, deje elmotor a mitad de acelerador por un período de 3 minutos,para que disminuya la temperatura.

No deberá dejarlo regulando, porque podríaproducirse un sobrecalentamiento del motor.

Vuelva la palanca de cambio de velocidades y la decambio de marchas en la posición neutra.

Accione el freno de estacionamiento.

Deje el motor regulando durante 30 segundos.

Accione el mecanismo de parada.

Saque llave de contacto.

54

PUESTA EN MARCHA

Page 55: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

PUESTA EN MARCHA DEL TRACTOR NUEVO

El período previsto de rodaje es de por lo menos 50 hs.Se deberán tener las siguientes precauciones:

Después de cada arranque, deje el tractor a un cuartode acelerador durante unos minutos.

Evite aceleradas bruscas.

No sobrecargue el tractor, no lo someta a grandes es-fuerzos.

No haga funcionar el motor en vacío durante muchotiempo (es tan perjudicial como el exceso de carga).

Use el tractor en tareas habituales (por ejemplo de la-branza) utilizando un cambio inferior al normalmente em-pleado.

Evite tareas que demanden muy poca potencia (motorcasi en vacío) por ser también perjudicial.

Sería aconsejable que las normas de rodajeindicadas hasta las 50 hs. se prolongaranhasta realizarse el servicio de 250 hs. con

esto logrará un adecuado asentamiento del tractor,imprescindible para una larga vida útil de su unidad.

Extreme el control de niveles de lubricantes y tareasde mantenimiento.

Observe que no haya fugas de lubricantes ni de com-bustible.

Mire con atención el tablero de instrumental, para de-tectar cualquier anomalía.

Realice ajustes periódicos.

Finalizado este período, debe realizarseindefectiblemente el primer servicio de man-tenimiento (250 hs.) y control de la unidad,

donde se cambiará la totalidad de los lubricantes y serealizará el cambio o limpieza de todos los filtros.

55

MANEJO DEL TRACTOR

Page 56: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

CAMBIO DE VELOCIDADES

Para realizar un cambio de marcha en el tractor, obtenerla mejor fuerza en la barra de tiro y una duración óptimadel embrague, observe que el régimen del motor seamenor a 1.000 R.P.M. Para tal fin utilice el tacómetroubicado en el tablero. Luego apriete a fondo el embrague, seleccione el cambioapropiado, suelte el pedal suavemente y acelere progre-sivamente. Cuando el tractor esté totalmente desembragado, terminede acelerar a pleno y recién entonces baje o cargue elimplemento.

Nunca ponga en movimiento el tractor con una cargafija, como es un implemento clavado o una rastra cruzada.Con ello reduce la duración del embrague y hasta lopuede dañar seriamente. Si el implemento estuvieraindefectiblemente bloqueado en la tierra, retrocedaunos metros antes de moverlo hacia adelante.

Para trabajos de esfuerzo máximo en roturación, existendos o tres relaciones de marcha utilizables. Trate deconocerlas e identificarlas perfectamente practicandoal principio con el tractor en vacío.

Cuando comience a trabajar, estará seguro de emplearel cambio exacto, pues resulta tan malo desaprovechar elmotor con una relación demasiada baja, como forzarlocon una demasiado alta.

Para conocer las velocidades en cada marcha,consulte la tabla respectiva en la secciónEspecificaciones Técnicas, pág. 26.

MANEJO DEL TRACTOR

56

Palancas Cambio de Velocidades y Rangos

Page 57: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

PEDAL DE EMBRAGUE

Su tractor PAUNY posee un embrague bidisco concomandos independientes:

Oprimiendo el pedal (A) de embrague desacopla elmotor de la transmisión. Debe pisar el pedal para detenerel tractor o para realizar los cambios de marcha en latransmisión.

Cuando inicie un esfuerzo, el régimen del motor nodebe ser superior a las 1700 RPM. Luego de iniciado el mismo, aumente el régimen hasta ellímite fijado. Con esto obtendrá la mejor fuerza en la barrade tiro y prolongará la duración del embrague. Utilice este procedimiento cuando ponga en movimientoel tractor.

Nunca deje reposar el pie sobre el pedal de embrague.Es una costumbre muy común, pero peligrosa. Descansarel pie sobre el pedal provoca que el embrague patine,reduciendo mucho su vida útil. Nunca haga patinar elembrague. No sobrecargue el tractor. Esto es perjudicialpara el embrague y también para las otras piezas de launidad.

Es necesario que el operador informe inmediatamentecualquier irregularidad que note en el funcionamiento delembrague. Una reparación a tiempo puede evitar dañosmayores. Mantenga el embrague correctamente ajustadoy el cojinete de desembrague bien lubricado, para aumentarsu vida útil.

MANEJO DEL TRACTOR

57

Pedal de Embrague

A

Page 58: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

FRENOS

Cada pedal manda el freno de la rueda trasera corres-pondiente, el pedal derecho (D), rueda derecha, el pedalizquierdo (I), rueda izquierda.El frenado por un solo pedal mediante traba de conexión(T) permite el viraje en un espacio muy reducido.Bloqueando la rueda interior al viraje, el tractor vira pivotandoen dicha rueda.

Circulando en caminos se deberán juntar los pedalesmediante la traba de conexión (T); el frenado del tractormarchando con un solo pedal puede producir peligrosasdesviaciones en el sentido de marcha del tractor. Parabloquear los frenos se deberá apretar tres veces lospedales y dejarlos apretados, luego tirar de la palanca delfreno de estacionamiento (A). Para desbloquear oprimir los pedales, apretar el botón dela extremidad de la palanca y llevarla hasta abajo.

RECUERDE: No se debe poner el tractor enmovimiento antes de soltar el freno deestacionamiento.

MANEJO DEL TRACTOR

58

Freno de Estacionamiento

Frenos

ID

T

A

Page 59: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

BLOQUEO DEL DIFERENCIAL

El diferencial está provisto de un dispositivo de bloqueoelectrohidráulico que se usa cuando alguna de las ruedasmotrices patina excesivamente con respecto a la otra,transitando en terreno de poca adherencia. En trabajosde labranza (por ejemplo arando) es frecuente que unade las ruedas patine en exceso (normalmente la de afueradel surco). Para accionar el bloqueo, detener el tractor, presionartecla (1) desde el panel de control lado derecho y luegoponer lentamente en marcha el tractor.

No se debe usar el bloqueo cuando doblael tractor .

TOMA DE FUERZA

Su tractor PAUNY viene provisto con toma de fuerzaindependiente y su rotación es proporcional al régimendel motor, 540 RPM @ 1910 RPM del motor y OPCIONALde 1000 RPM @ 2300 RPM del motor.El acople es electrohidráulico, para accionar presionartecla (2) desde panel de control ubicado en la consoladel lado derecho.

MANEJO DEL TRACTOR

59

1

2

Page 60: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

Para el uso de la TDF a 540 rpm utilizar el eje estriado de6 dientes (A). Para utilizar la TDF a 1000 rpm se debe utilizarel eje de 20 estrías.Para cambiar la salida de la TDF se debe realizar el siguiente procedimiento:

1. Quitar seguro2. Retirar eje3. Orientar el eje para la salida necesaria4. Colocar el eje estriado en el árbol hueco5. Colocar el seguro.6. Mover palanca en el sentido necesario.

MANEJO DEL TRACTOR

60

1000 RPM

540 RPM

A

Page 61: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

La toma de fuerza trabaja sincronizada con el motor,independiente de que el tractor esté estacionado omarchando.

NO SOBRECARGUE EL TRACTOR; tener en cuenta quea régimen de 540 RPM de la toma, el motor entrega el80% de su potencia.

La empresa no se responsabiliza por cualquiertipo de accidente ocasionado por la toma defuerza.

MANEJO DEL TRACTOR

61

Page 62: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

Comando Alta, Media y Baja

Solo debe accionar este comando con el tractor detenido.Para seleccionar la gama ALTA/MEDIA/BAJA, presionarpedal de embrague y luego llevar el comando hacia la gamadeseada.

Palancas Válvula de Comando Sistema Hidráulico

Accionando las palancas (A) hacia adelante o hacia atrásse habilita la circulación de aceite para el accionamientode los implementos.

MANEJO DEL TRACTOR

62

A

Page 63: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

ACELERADOR

Pedal

A través de éste, se puede variar el régimen de rotacióndel motor. Soltando el pedal (A), el motor recupera elrégimen de rotación fijado por la palanca de acelerador.

Palanca

Empujando la palanca (B) hacia adelante se incrementa elrégimen del motor y hacia atrás disminuye.

MANEJO DEL TRACTOR

63

B

A

Page 64: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

MANEJO DEL TRACTOR

64

ACOPLADORES HIDRAULICOS

Su tractor PAUNY está provisto de una válvula de tresvías con acopladores (A) rápidos de alta presión para laconexión de las mangueras estándar que accionan losimplementos.Los acopladores están diseñados para la desconexiónautomática, evitándose roturas en caso de separaciónaccidental. Para acoplar, empuje las boquillas macho de lasmangueras mientras tira hacia atrás el acople del tractor.Esta tarea se ve facilitada si quedó el circuito sin presiónantes del desacople anterior. Para ello es necesario quedetenga el motor antes del desacople y luego accionerepetidas veces las palancas de comando hacia adelante yhacia atrás, de modo que el implemento quede en posiciónde descanso.

NOTA: Con cada unidad se entrega un juegode boquillas macho para colocar en el extremo

de las mangueras de los implementos.

IMPORTANTE: Mantenga bien limpios losacopladores evitando que la suciedad penetre

dentro del sistema y deteriore los elementos que lo com-ponen. Mantenga colocados los protectores cuando nose encuentran acopladas las mangueras.

Limpie bien antes de conectarlas.

Su unidad cuenta además con acoples rápidos para laconexión de turbina de sembradora, en la línea de PRESIÓN (1), RETORNO (2) y DRENAJE (3).

A

1

3

2

Page 65: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

MANEJO DEL TRACTOR

65

BARRA DE TIRO Y ENGANCHE DE IMPLEMENTOS

En los tractores agrícolas PAUNY, la barra de tiro (A) paraimplementos tiene regulación.

En el Plano Horizontal: Oscilante Completa, Media Oscilantey Fija.

Para un mayor rendimiento del tractor y del implementoque trabaja con él, es imprescindible que respete unaserie de recomendaciones fundamentales que extraña-mente no son tenidas en cuenta por muchos usuarios.En primer lugar debe observar que la altura del enganchedel tractor sea unos centímetros más alta que la del im-plemento, a efectos de que se logre una adecuada trans-ferencia de pesos sobre el eje trasero del tractor. Laverificación de la altura debe efectuarla con el imple-mento clavado, en posición de trabajo, luego de reguladasu respectiva profundidad. La eventual regulación la deberealizar a través del enganche del implemento, ya que eltractor PAUNY cuenta con barra de tiro fija en sentidovertical.

La diferencia ideal de altura entre enganche de tractor eimplemento, se obtiene trazando una línea imaginaria que

nace en el centro de esfuerzo (ubicado entre los dosejes), pasa por la barra de tiro y llega hasta el centro de

esfuerzo del implemento.

IMPORTANTE! Cuando remolque implementospor carretera, mantenga la barra en la posiciónfija total.

A

Page 66: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

REGULACIONES DE LA BARRA DE TIRO

La barra de tiro de su Tractor PAUNY posee regulacionesen el Plano horizontal y vertical

En el plano horizontal puede oscilar en forma com-pleta (48 cm.) de un extremo a otro, dicha regulación esnecesaria para implementos y acoplados que deben irdesplazados hacia un lateral del tractor. También es válidapara enganches de arado con tiro descentrados y rastrasde tiro excéntrico.

En el plano vertical posee dos posiciones, que seobtienen colocando la barra de tiro con la boca de enganchehacia abajo o hacia arriba.La barra de tiro de un tractor debe considerarse comouna herramienta más que posee el usuario para aumentarla eficiencia del tractor.

En máquinas que son traccionadas y además recibenpotencia de la toma de fuerza, la barra debe ir corta y enun punto bajo, evitando de esta manera que la barra

1

Plano Horizontal Plano Vertical

MANEJO DEL TRACTOR

66

Page 67: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

67

MANEJO DEL TRACTOR

cardánica pegue en la boca de enganche. También sedeberán evitar angulaciones bruscas en las crucetas. Igual posición se debe usar para implementos que nodemanden mucho esfuerzo de tracción.

Para el caso de implementos que demanden mucho es-fuerzo de tracción (por ejemplo arado) los pasos a seguirson los siguientes:

Dejar la barra suelta en el plano horizontal; para lograr unacorrecta alineación con el tiro del arado; encontrada laposición recién fijarla con los pernos de sujeción.Además poner la barra lo más alta posible, la altura llegaa su límite máximo cuando el tractor traccionado tiendea perder dirección. Si continua levantándose el tractorpodría encabritarse. Con esta posición logramos que, parte del esfuerzo detracción y del peso del arado se distribuyan sobre losrodados posteriores del tractor. Con esto se produceuna transferencia del peso delantero hacia la parteposterior del tractor (adelante solo es necesario pesocomo para no perder dirección).

Para elevar aún más la barra de tiro se debe aumentar ellastre frontal, para evitar el encabritamiento y además au-mentar indirectamente el peso sobre el rodado posterior.

Logrando este efecto se disminuye considerablementeel patinamiento y por lo tanto el consumo de gasoil porhectáreas.

Enganche Alto

Enganche Bajo

Page 68: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador
Page 69: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

A continuación se detalla un conjunto de operaciones demantenimiento, que le aseguraran una larga vida útil deltractor, prolongando su plena eficiencia y potencia conun mínimo costo operativo debido al menor consumo decombustible y lubricante. Las operaciones de mantenimiento deben realizarse des-pués de un cierto tiempo de parado el tractor, sobre unterreno plano, sin pendientes y con el motor detenido.

Si durante las tareas de mantenimiento usted debe realizar algun cambio, use repuestos originales PAUNY.

FILTRO DE AIRE

Los elementos filtrantes de aire deben ser reemplazadosuna vez al año o a la primera indicación del sensor derestricción mecánico o eléctrico (luz indicadora de tablero).Reemplazar ambos elementos filtrantes cada tres cambiosdel elemento primario.Procedimiento para reemplazo:

Con el motor detenido, retirar con cuidado el elementosucio y limpiar el interior de la carcasa con un pañohúmedo.

Inspeccionar a la carcasa las superficies donde sellanlas juntas de los elementos filtrantes.

Instalar los elementos nuevos y asegurarse que las juntaso sellos cierren en forma adecuada. Para esto puedeusarse vaselina neutra. No utilizar grasa o aceite ya quelos hidrocarburos dañan las juntas.

Resetear el indicador de restricción mecánico si es quelo hubiere.

Comprobar si existe estanqueidad en todas las conexionesy ductos del sistema de aire.

69

PLAN DE MANTENIMIENTO

Page 70: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

PLAN DE MANTENIMIENTO

70

Hacemos especial hincapié en que no se deben sopletear los elementos filtrantes con aire comprimido ya que muchasveces no se realiza correctamente de adentro hacia fuerani se respeta la presión máxima admisible (5 bares 5kg/cm2 - 70 libras/pulg 2 ). Con esto lo que se produce esun acuñamiento de las pequeñas partículas contaminantes,muchas de las cuales son filosas y que por efecto de lapresión de aire pasan a través del papel aumentando eltamaño del poro y por lo tanto permiten el paso posteriorde partículas mas grandes que ya son nocivas para elmotor.

Tampoco recomendamos la limpieza de los cartuchos porgolpeado o por lavado ya que ambos métodos puedendañar la media filtrante.

En caso de trabajo en zonas muy húmedas o en días deelevada humedad relativa del ambiente recomenda-mos el uso de otro juego de cartuchos filtrantes quehayan sido mantenidos en un lugar seco y en lo posibledentro de su envase. Esto se debe a que el papel de fil-tro es higroscópico, es decir que absorbe la humedadcontenida en el aire, en especial por la noche a la mañanatemprano donde hay una gran condensación. Esta hu-medad, o en definitiva las partículas de agua retenidas enel papel producen mayor restricción al paso del aire. Poreso es común que si se trabaja con los filtros húmedosy ya saturados con partículas contaminantes se alcancenvalores de restricción que sean acusados por el indicadormecánico o lumínico en el tablero y que al transcurrirun cierto tiempo de marcha en el cual el motor toma tem-peratura circula aire por el filtro dicha humedad se eva-pore y la indicación lumínica se apague.De todas formas el contacto de la humedad o el agua conel papel elemento filtrante es sumamente perjudicial yaque el mismo pierde resistencia mecánica y puedeincluso llegar a rasgarse tanto con la circulación de aire deadmisión o cuando se lo sopletea para limpiarlo.

Page 71: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

Puede darse el caso que ante la presencia de humedady suciedad acumulada algunos pliegues se aglomeran enfajos y se formen separaciones marcadas entre otrospliegos contiguos. Si estos elementos se continúanusando todo el aire pasará por la apertura entre los plieguesmas separados y el efecto se irá agudizando corriendo granriesgo de dañar el papel ya que todo el aire que circulapasa por la menor sección a mayor velocidad.Por esta causa recomendamos reemplazar directamenteel elemento filtrante cuando acusa restricción en estascondiciones, sin sopletearlo o golpearlo, dejándolo secar sies que se estima que aún no está saturado por suciedad.

Recomendamos el uso de prefiltro de aire dinámicopara evitar la saturación prematura de los elementosfiltrantes de aire. Estos dispositivos eliminan hasta un90 % de las partículas contaminantes antes de que estaspasen a los filtros prolongando su vida útil y la del motor.Estos prefiltros son autolimpiantes y no requierenmantenimiento alguno.

Filtro de Aire OBSTRUIDO!

El sensor tiene un contacto interno normalabierto que se cierra cuando el filtro de airese obstruye. Un indicador visual de dos co-lores indica el estado el filtro de aire.

A medida que el filtro se tapa, se genera un vacío en lacámara soporte del filtro, lo cual va accionado el sensorhasta que indica obstrucción total. En la parte superior,un boton amarillo de goma con la lectura “Push to Reset”que significa, “Pulse para Resetear” permite volver elsensor a Cero cuando el filtro es reemplazado.

Ver esquema página siguiente:1 - Normal2 - Normal3 - Obstruído

PLAN DE MANTENIMIENTO

71

Page 72: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

72

PLAN DE MANTENIMIENTO

1 2 3

Page 73: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

73

PLAN DE MANTENIMIENTO

SISTEMA DE ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE

La base de mantenimiento del sistema comienza por:la calidad, un adecuado almacenaje, decantado y filtradodel combustible que se use.

Al comenzar la Jornada: soltar mediante el purgue inferior la suciedad de la trampa de agua y filtro principal.

Cada 250 Horas de Trabajo: Limpie la malla filtrantede la trampa de agua y cambie el cartucho del filtro decombustible. Antes de colocar el filtro nuevo deje salir 2ó 3 litros de combustible, luego coloque el filtro y purgueel sistema (ver capítulo correspondiente) en el manual deoperación del motor.

Quite los tapones inferiores del tanque para sacar el restode combustible e impurezas y luego lavarlo.

Se debe controlar que no esté obstruido el respiraderodel tanque. Si no va a usar el tractor por un largo intervalo de tiempo,llene totalmente el tanque de gas-oil, para no dejarcámara de aire, evitando el fenómeno de condensaciónde agua.

Cada 1000 Horas de Trabajo: Deje poco combustibleen los tanques y con el gas-oil revuelto (después detrabajar), drene el combustible sucio.

Page 74: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

SISTEMA ELÉCTRICO

Cada 50 horas de trabajo: Es necesario realizar uncontrol del nivel del electrolito de la batería, debe sobrepasar1,5 cm sobre las placas.Mantener limpios los respiraderos de los tapones. Si elconsumo de agua destilada es excesivo, hacer verificarel funcionamiento del regulador de carga.

Cada 150 horas de trabajo:Limpiar la batería con una solución de agua tibia y bicar-bonato, secar bien luego limpiar los bornes con una telaesmeril, armar y proteger los bornes con vaselina, grasao miel. Para desconectar la batería, debe sacar primero elcable (-) masa, luego el (+). Para conectar la batería debe colocar primero el (+) yluego el (-). Sacar los fusibles de la caja porta fusibles ylimpiar los contactos.

Cada 2000 horas de trabajo: Hacer desarmar,controlar, limpiar y lubricar el alternador y elmotor de arranque.

ATENCIÓN: Antes de realizar una soldadurapor arco sobre el tractor, se debe desconectarel alternador, soltar los bornes de la bateria yunirlos firmemente.

PLAN DE MANTENIMIENTO

74

Page 75: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR

Al comenzar la Jornada: Verificar el nivel de lubricantemediante la varilla colocada en el lado izquierdo delmotor. El mismo debe estar entre las marcas mínimas ymáximas. Si es necesario agregarle hasta que el nivel seencuentre entre estas marcas. Esta operación debe rea-lizarse por lo menos 15 minutos después de detener elmotor.

Cada 250 Horas de Trabajo: Cambiar aceite de motory filtro. Con el motor caliente, sacar el tapón del cárter ydejar drenar un cierto tiempo.Sacar el filtro y poner uno nuevo. luego de mojar la juntacon aceite, enroscarlo y ajustarlo solo con la mano. A con-tinuación verter aceite nuevo hasta la marca máximo.Poner en marcha unos minutos y verificar que no hayapérdidas en el filtro. Detener el motor, esperar 10 minutos;volver a medir el nivel y agregar lubricantes si esnecesario.

ATENCIÓN: Use filtros legítimos y lubricanteadecuado de acuerdo a la estación del año.(Ver tabla de capacidad y tipos de lubricantesal final de la sección).

75

Page 76: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

SISTEMA HIDRÁULICO

Al comenzar la Jornada: Verificar el nivel de aceitehidráulico mediante el visor (A). De ser necesario agregarlepor boca de carga (B).

ATENCIÓN: Se debe usar aceite especial parasistemas hidráulicos (ver tabla de capacidady tipos de lubricantes al final de la sección).

Cada vez que se usen los acoples rápidos limpiarlos siestán sucios, mantenerlos limpios usando losprotectores respectivos.

Cada 500 Horas de Trabajo: Cambiar el filtro unidadsellada ubicado sobre el retorno del sistema. Realizar el ajuste del filtro nuevo. Sacar y desarmar el filtrode malla micrónica con núcleo magnético, colocado dentrodel depósito de aceite sobre el tubo de admisión de labomba, lavar con gas-oil filtro y depósito, dejar secar yarmar.

Con esta operación es aconsejable, dejar decantar elaceite y filtrarlo al volver a colocar. Reemplace el filtro delrespiradero.

76

PLAN DE MANTENIMIENTO

B

A

Page 77: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

Cada 1000 Horas de Trabajo: Cambiar el aceitehidráulico (ver tabla de capacidad del depósito de aceitehidráulico al final de la sección), para ello sacar el tapónque se halla en el fondo del tanque, luego de escurrirtodo el aceite, colocarlo.

ADVERTENCIA: Para una larga vida útil delsistema hidráulico debe extremar las con-diciones de higiene en el mantenimiento y

operación del sistema. Use siempre lubricantes ade-cuados y respete los valores de las presiones de trabajoindicadas.

La tapa del depósito cuenta con respiradero.En caso de obstrucción de la tapa de cargareemplazar por una nueva.

SISTEMA DE REFRIGERACION

Su tractor PAUNY tiene un motor refrigerado por agua.Para su adecuado funcionamiento debe ajustarse a lassiguientes normas de mantenimiento.

Al comenzar la Jornada:Verifique el estado de tensión de las correas.

77

PLAN DE MANTENIMIENTO

Page 78: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

ADVERTENCIA: El motor cummins poseeun sistema de autotensado de la correa; noobstante verifique el estado de la misma.

Verifique el nivel de agua en el tanque de desaireación(B).También controle el estado de la tapa y si observadesgaste reemplácela por otra nueva para igual presión(15 PSI) de trabajo.Limpie con una escobilla el panel del radiador. El nivel de llenado óptimo se ubica aproximadamente a lamitad del tanque.Todo el refrigerante que coloque en exceso será derramadopor el sistema a través del conducto (C).

Cada 200 Horas de Trabajo: Sopletee el motor en fríocon aire y kerosene. Lave con agua el panel del radiador(D). Verifique el estado de las mangueras del circuito,rodamientos y empaquetaduras de la bomba de agua. Ponga en marcha y verifique que no haya pérdidas deagua en el circuito.

ADVERTENCIA: Si se trabaja en mediosmuy adversos (cardales secos o medios conmucho polvo) aumentar la frecuencia delimpieza.

78

PLAN DE MANTENIMIENTO

CB

Page 79: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

TRANSMISIÓN

Al comenzar la Jornada:Verificar el nivel de aceite enla caja de cambios y diferencial trasero, mediante el visor. De ser necesario, agregarle.

79

PLAN DE MANTENIMIENTO

D

Page 80: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

Conjuntamente con el cambio de aceite se debe realizaruna limpieza de los respiraderos de la caja (A) y los diferen-ciales. Por último, poner el tractor en marcha, hacerlorodar unos minutos y controlar nuevamente el nivel. De sernecesario, agregar lubricante.

Cada 1000 Horas de Trabajo: Cambie los aceites decaja, diferenciales y reductores (delanteros y traseros).Para ello colocar el tractor en un lugar plano.Es conveniente que esta operación se realice despuésde trabajar, con la transmisión aun caliente.

IMPORTANTE!: Realizar las operaciones dedescarga, carga y control del nivel de aceitecon la transmisión horizontal.

DESCARGA DE ACEITE PARA MANTENIMIENTOPROGRAMADO.

Para descargar el aceite retirar los tapones de descarga (1).

ATENCIÓN! Riesgo de eyección violenta dechorros de aceite. Siga todos los procedi-mientos de seguridad.

Limpiar los tapones (1) y ajustar con el torque previsto(150 Nm).

CARGADO DE MANTENIMIENTO REGULAR

Realizar los siguientes pasos:Llenar la transmisión a través de la boca de carga (2)

hasta el límite máximo indicado en el visor de nivel (3).Accionar el freno de estacionamiento.Mantener el comando de marchas en posición NEUTRAL.Poner en marcha el motor manteniéndolo a una velocidad

mínima de 800-1000 rpm hasta alcanzar una temperaturadel aceite superior a 25 ° C.

80

PLAN DE MANTENIMIENTO

A

Page 81: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

81

PLAN DE MANTENIMIENTO

1

2

3

1

Page 82: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

Compruebe que el nivel de aceite de la transmisión estéen el nivel especificado ver visor de la transmisión (3).

Si es necesario, rellenar con aceite para alcanzar el valorde referencia anterior.

VERIFICACIÓN DEL NIVEL DE ACEITE PARA MANTENIMIENTO PROGRAMADO.

Para verificar el nivel de aceite utilizar el visor de nivel (3).

IMPORTANTE! Si se encuentran pérdidas ocualquier otro factor que determine la caídaen el nivel de aceite, es aconsejable com-

probar inmediatamente, para evitar daños a las partesmecánicas.

ADVERTENCIA: El modelo 2200 posee trestapones de drenaje ubicado en la parteinferior del diferencial trasero; Para un

correcto drenaje de la caja se deberá colocar el tractoren un plano inclinado, de forma tal que el aceitepueda escapar por el tapón.

PLAN DE MANTENIMIENTO

82

3

Page 83: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

ENGRASE DEL TRACTOR

Las operaciones de engrase deben realizarse, limpiandopreviamente los engrasadores para evitar la acumulaciónde polvo. Utilizar grasas a base de litio y calcio.

Cada 10 Horas de Trabajo: Engrase los extremos de loscilindros de la dirección, las crucetas y barras cardánicas,como así también ejes de pivoteo de embrague. Extremos de los cilindros (A) de la dirección.

Crucetas (B).

PLAN DE MANTENIMIENTO

83

A

B

B

Page 84: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

Báscula (C) eje diferencial delantero. Eje delantero (D).

84

PLAN DE MANTENIMIENTO

CD

Page 85: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

CONTROL DE LA LUZ LIBRE DEL PEDAL DEEMBRAGUE

Con el uso y desgaste de los discos esta luz libre se vareduciendo, lo que le demanda, controles y regulacionesperiódicas.

Cada 200 Hs. de Trabajo: Controlar la luz libre "Z" delPEDAL DE EMBRAGUE que debe ser de 25 - 30 mm. Sies menor regular. Para regularla se debe primero aflojar la contratuerca,sacar el perno y desatornillar algunas vueltas la horquilla,montar en forma provisional el mecanismo y medir la luzlibre, si es la correcta, proceder a ajustar la contratuercay colocar la chaveta del perno.

85

PLAN DE MANTENIMIENTO

Page 86: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

SISTEMA DE FRENADO

Cada 200 hs. de Trabajo: Verificar el nivel de aceite dela bomba de frenos, de ser necesario agregarle.

ADVERTENCIA: El circuito de frenos llevaúnicamente aceite, nunca colocarle líquidode frenos (Ver tabla de tipo y capacidad delubricante).

Regulación de la Carrera de los Pedales de Freno:

La carrera libre de los pedales de freno debe ser de40mm. Si fueran desiguales el tractor frenaría en formadespareja con los consiguientes riesgos. Para realizar la regulación de los pedales de freno, regularlos dos pedales a la misma altura mediante los correspon-dientes topes. Luego regular la carrera libre de los pedales.Aflojar la contratuerca, enroscar y desenroscar el vástagosegún la necesidad, con el fin de lograr la posición deseada.Realice esta operación en ambos pedales de freno hastalograr que las ruedas frenen iguales.

Purgado del Circuito:

Para purgar el circuito debe:

1 - Remover el tornillo de purgue (A) ubicado sobre losdiscos de frenos.2 - Colocar una manguera transparente en el niple deconexión, lado purga (A1), para que drene aceite en unbalde.3 - Llenado de cilindro: Verter aceite a través del niple deconexión, lado presión (B). Se obtiene mejor resultadoque si se realiza ingresando aceite desde el otro niple.Ingresar aceite por gravedad y no con presión; Comocon una botella plástica invertida.4 - Cuando comienza a rebalzar el aceite, sin vestigios deaire, retirar la manguera y colocar el purgador (A) en su

86

PLAN DE MANTENIMIENTO

Page 87: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

lugar, y en el niple de conexión (lado presión) conectarmediante el racor la cañería a la bomba de freno.5 - Proceder a purgar la cañería mencionada ingresandoaceite en sentido invertido, a través del purgador (A). Eli-minar el aire de la cañería y conectar a la bomba de freno.6 - Luego continuar mandando aceite, siempre desde elpurgador, para purgar la bomba de freno hasta que nosalga mas aire.

Para esta última operación se puede facilitar la circula-ción presionando labotella.

87

PLAN DE MANTENIMIENTO

A

B

A1

Page 88: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

88

PLAN DE MANTENIMIENTO

TURBOCOMPRESOR

Cada 1000 hs o 12 Meses: Para prolongar la vida útilde su motor controlar periodicamente el estado de lasaletas (A) del compresor como se recomienda.

OKOK

A

Page 89: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

LASTRADO DEL TRACTOR

Deslizamiento y Lastrado

El rendimiento de tracción del tractor puede incremen-tarse mediante la colocación de pesos adicionales sobrelas ruedas o, como se dice técnicamente, lastrando sinsuperar los límites máximos de carga y presión especifi-cado para cada medida del neumático.Los neumáticos con lastre insuficiente patinan fácilmentecausando reducción de velocidad, desgaste rápido de labanda de rodamiento y consumo excesivo de combustible.Por otro lado, el lastrado excesivo aumenta la compactacióndel suelo y la resistencia a la rodadura, creando mayoresesfuerzos sea en los neumáticos, sea en los componentesmecánicos del tractor.Sin embargo, investigaciones realizadas han demostradoque se obtiene la máxima eficiencia de tracción cuandohay un determinado deslizamiento de los neumáticos enel suelo, cuyo valor ideal depende del tipo de terrenodonde el tractor trabaja.Al ajustar la cantidad de lastre en el tractor y la fuerza detracción en el implemento, una misma operación agrícolapuede realizarse con menor consumo de potencia y com-bustible. De esta manera, el aprovechamiento máximo dela fuerza disponible en las ruedas de tracción en función

89

SERVICIOS PREVENTIVOS

100

90

80

70

60

50

40

30

Terreno Asfaltado

Terreno Duro

Terreno Macio

Arenoso o Pantanoso

Deslizamiento %10 20 300

Ren

dim

ien

t o d

eT r

acci

ón

%

Rendimiento de Tracción en Tractores Agrícolas

Terreno Blando

Arenoso o Pantanoso

Terreno Duro

Terreno Asfaltado

Page 90: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

del tipo de suelo ocurre en los tractores, cuando el desli-zamiento de los neumáticos traseros se halla entre lossiguientes valores:- 5 a 7% en superficies pavimentadas;- 7 a 12% en terrenos duros;- 10 a 15% en terrenos firmes pero blandos;- 13 a 18% en terrenos sueltos, arenosos o pantanosos.

En general, los deslizamientos muy reducidos indicanexceso de peso en el tractor. Para ajustar se debe reducirel lastre.Si el deslizamiento es excesivo se debe reducir la fuerzade tracción en la barra o aumentar el lastrado.La presión de inflado de los neumáticos también perju-dica la tracción pero no se debe jamás reducirla a valoresinferiores a los recomendados para la carga aplicada alneumático. La autolimpieza de la banda de rodamientoes otro factor que puede afectar la eficiencia de tracción.Por eso, se debe emplear el neumático más apropiadode acuerdo con las características del terreno y del trabajoa ejecutar.De forma práctica, considerando un tractor con lastre ylos aditamentos montados, al examinar las marcas de losneumáticos en el suelo, se puede definir si el desliza-miento está satisfactorio dentro de los índices deseados.

90

SERVICIOS PREVENTIVOS

Fig 1 / Poco Peso

Fig 2 / Mucho Peso

Fig 3 / Peso Adecuado

Page 91: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

Fig. 1: Como se puede apreciar las marcas no están biendefinidas en el suelo, se ve claramente que la huella seencuentra completamente deformada indicando undeslizamiento excesivo. En este caso será necesarioagregar lastre.Fig. 2: Las huellas indican un peso excesivo del tractor yun deslizamiento muy reducido. En este caso se debedisminuir el lastre.Fig. 3: Cuando la huella está bien definida en la parteexterna y hay señales de deslizamiento en el centro, esque el tractor tiene un deslizamiento adecuado y por lotanto un lastre correcto.

MEDICIÓN DEL DESLIZAMIENTO

La medición del deslizamiento puede realizarse de formapráctica en el campo utilizando el tractor con y sin imple-mentos, como se describe a continuación:

Con una tiza, hacer un trazo radial en el flanco de unode los neumáticos traseros;

Con el implemento levantado, poner en marcha el tractorsobre el terreno donde va a trabajar;

Después de 10 (diez) vueltas del neumático marcar, en

el terreno, el punto de contacto perpendicular del trazo detiza;

Con el implemento accionado fuera del trayecto anterior,empezar las operaciones con el tractor. Contar el númerode vueltas del neumático en la distancia entre las dosmarcas hechas en el terreno;

Estimar la última vuelta en forma de fracción (1/4, 1/2etc) y restar el número de vueltas dadas de las 10 vueltasanteriores;

Multiplicar por 100 la diferencia encontrada y dividir por10 el resultado para definir el porcentaje de desliza-miento. Ejemplo:

- Número de vueltas del neumático sin el implemento = 10,0- Número de vueltas del neumático en la condiciónnormal de trabajo (con aditamento) = 11,5- Diferencia de vueltas = 11,5 – 10- Porcentaje de deslizamiento = P

P = 1,5 x 100 P = 15%10

91

SERVICIOS PREVENTIVOS

Page 92: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

MÉTODOS DE LASTRADO

Los métodos de lastrado son:

Lastrado con Agua

El hidroinflado es la manera más sencilla de aumentar elpeso de las ruedas motrices y presenta las siguientesventajas:a) Bajo costob) Rápido y fácilc) Posibilidad de controlar el lastrado como se desee

Lastrado Metálico de las Ruedas (Contrapesos)

Los contrapesos deben utilizarse sólo en trabajos pesadosy quitarse en trabajos normales.En la práctica, raramente se quita del neumático el aguay los contrapesos de metal.Durante los trabajos ligeros el lastrado aumenta inútilmenteel consumo de combustible y el desgaste del tractor. Por lotanto se recomienda quitar el agua y los lastres de metalcuando el tractor no esté trabajando. Cuando la delanteradel tractor se vuelve muy liviana en el trabajo y se sometea oscilaciones se recomienda aplicar lastres de metal enla parte frontal del tractor.

Por otro lado, no se aconseja colocar pesos sobre laplataforma trasera del tractor pues causa sobrecargaen los semiejes y cojinetes.

PROCEDIMIENTO DE HIDROINFLADO

Llenado

a) Levantar la rueda del tractor y girarla hasta que la válvula alcance la posición vertical más alta.

b) Quitar el obús de la válvula e introducir agua en el neumático con un tubo de caucho conectado a la válvula,utilizando el grifo común o depósito ubicado en un puntomás elevado.

c) Desconectar, a intervalos, el tubo de la válvula parapurgar de aire el neumático.d)Interrumpir el hidroinfl ado cuando el agua comience asalir por la válvula. En este punto el llenado correspon-derá a aproximadamente un 75% del volumen interno delneumático.

e) Para reducir este índice, mover el neumático hasta laotra posición de manera que la válvula ajuste la cantidadde agua introducida.

92

SERVICIOS PREVENTIVOS

Page 93: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

f) Volver a montar el obús de la válvula e infl ar con airehasta obtener la presión recomendada.

VACIADO

a) Levantar la rueda del tractor y girarla hasta que la válvula alcance la posición vertical más baja y quitar elobús de la misma para vaciar el agua.

b) Aplicar un pequeño tubo de caucho con una longitudconveniente en el soporte de la válvula e introducirlo enla cámara de aire. Después de volver a montar el obúsinfl ar el neumático.

c) Quitar la estructura interna del obús para dejar salirtodo el agua.

d) Quitar el tubo de caucho y volver a poner el obús en laválvula.

e) Inflar el neumático a la presión recomendada.

93

SERVICIOS PREVENTIVOS

Aire

Agua

Page 94: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

Solución Anticongelante

Durante el invierno, en algunos países donde la temperaturaalcanza valores muy bajos, el agua utilizada para el lastradopuede congelarse. En estos casos se recomienda utilizaruna solución anticongelante que se compone de cloruro

de calcio (Ca Cl2) con agua, según las siguientes reco-mendaciones:

a) Poner en un recipiente la cantidad de agua que serecomienda en la tabla siguiente y añadir el cloruro decalcio. No invertir nunca esta operación para prevenir unareacción química violenta.

b) Esa mezcla causará una reacción con consecuentegeneración de calor. Por lo tanto, es indispensable que lasolución esté fría antes de utilizarla.

c)Terminada la operación de inflado del neumático, lavarcon agua pura las partes metálicas del tractor que sehayan mojado con la solución.

94

SERVICIOS PREVENTIVOS

Agua

Tubo

Page 95: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

95

SERVICIOS PREVENTIVOS

LASTRADO LIQUIDO CON SOLUCION ANTICONGELANTE

Medida delNeumático

Volumen (Litros) Cloruro de calcio(Kg.)

Peso de la Solución(Kg.)

12,4 - 24

14,9 - 26

23,1 - 26

12,4 - 28

16,9 - 28

16,9 - 30

23,1 - 30

24,5 - 32

30.5L – 32

18,4 - 34

15,5 - 38

18,4 - 38

20,8 - 38

80

170

470

110

220

250

510

600

750

360

230

370

480

22

46

127

30

59

67

138

162

203

97

62

100

130

93

197

545

128

255

290

592

696

870

418

267

429

557

Page 96: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

RUEDAS DUALES

Los tractores modernos de alta potencia para determinadostipos de trabajos pueden ser equipados con ruedas duales.Se recomienda utilizar ruedas duales principalmente paratrabajos en terrenos arenosos o de baja sustentación. Eltractor con más neumáticos tiene más área de apoyo sobreel suelo para distribuir su peso, aumentar la flotación ymejorar la capacidad de tracción. Para trabajos en terrenosmuy irregulares las ruedas duales aumentan la estabilidaddel tractor. El lastrado con agua, cuando sea necesario,debe efectuarse solamente en los neumáticos internos,para evitar esfuerzos excesivos en las manguetas almaniobrar el tractor. Las ruedas duales deben limpiarseperiódicamente durante la operación para quitar el mate-rial retenido y acumulado entre los neumáticos, paraevitar que posibles piedras causen daños a los flancos.

PROCEDIMIENTO PARA LA MEDICIÓN DE RELACIÓNDE AVANCE EN TRACTORES DOBLE TRACCIÓN

Hacer una marca en la rueda trasera y otra en la ruedadelantera, en igual posición, (ver figura).

Hacer funcionar el motor 10 minutos, luego detenerlo.

96

SERVICIOS PREVENTIVOS

Page 97: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

Numere los resaltos del neumático delantero y considerecomo número uno, el adyacente al que identifica el puntode contacto con el suelo. Use el flanco del neumático paraesa marcación (vea la figura como se muestra).

Avanzar con el tractor, contando 10 vueltas en la ruedatrasera, y en ese recorrido contar las vueltas y tacos quegira la delantera. Siempre debe hacerse sin la dobletracción conectada.

Con la doble tracción conectada, volver a contar 10vueltas de la rueda trasera y en ese recorrido contar lasvueltas y tacos que gira la delantera.

En ningún caso se engancha implemento.

EJEMPLO DE APLICACIÓN PARA TRACTOR PAUNY

Considerando que el neumático delantero tenga 22 tacosen total:Sin la doble tracción conectada, la rueda delantera

gira:12 vueltas + 16 tacos. Por lo tanto 16 tacos divididos por22 totales= 16 / 22 = 0,73.La rueda delantera da 12,73 vueltas en 10 vueltas de larueda trasera.

Con doble tracción conectada, la rueda delantera gira:13 vueltas + 8 tacos. Por lo tanto 8 tacos divididos por22 totales = 8/22 = 0,36La rueda delantera da 13,36 vueltas en la misma distancia

SERVICIOS PREVENTIVOS

97

2

5

6

789

11

12

13

14 1

3

4

10

Page 98: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

Cálculo de Avance

Relación de avance:(13,36 - 12,73) / 12,73 x 100 = 4,16%

Valores normales de avance: Cuando el resultado obtenido no se encuentra entre 1%- 4% (máximo 5%), se debe trabajar con la presión deinflado de los neumáticos, traseros y/o delanteros,respetando las condiciones de durabilidad de losmismos.

14 lbf/pulg2 es la presión de inflado mínima en ruedasduales.

Para transporte y trabajos que no requieran un par elevadoy continuo y velocidad no superior a 16 km/h, las cargasarriba pueden aumentarse en hasta un 20% sin aumentar lapresión.

Idem a 24 km/h, en hasta un 10%.

Para los neumáticos usados en trabajos cíclicos decarga (excepto segadoras) sin par elevado, con velocidadesde hasta 8 km/h, las cargas pueden incrementarse enhasta un 50% con un incremento en la presión de inflado

de 28 kPa (4 lbf/pulg2). Ese incremento de carga tambiénse aplica a los neumáticos usados en tractores con meca-nismos capaces de mantener los neumáticos y las ruedasen la posición vertical en inclinaciones de hasta 11º (nivel de20%).

PROTECCIÓN AL TRACTOR EN PERÍODOSDE INACTIVIDAD

Si va a detener el tractor por un período de tiempomayor a 2 meses se deberán tener en cuenta las siguientesprecauciones:

Hacer funcionar el motor 15 minutos, luego detenerlo ysoltar el aceite.

Llenar el cárter con aceite de protección mil-L21260 tipoP 10 grados SAE 30.

Preparar en un recipiente una mezcla de 1/3 de aceitede protección (mil-L-644 P9) y 2/3 de combustible.

Desconectar la cañería que viene del tanque y retornode combustible al tanque, conectarlos al recipiente quecontiene la mezcla.

SERVICIOS PREVENTIVOS

98

Page 99: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

Conectar las cañerías al tanque.

Llenar el tanque de combustible al máximo para evitarla condensación de humedad y tapar el respiradero deltanque con una cinta plástica.

Sacar los inyectores y pulverizar dentro de los cilindrosaceite de protección.

Dar algunas vueltas al motor sin que arranque.

Sacar tapa de válvulas y pincelar balancines y tapa conaceite de protección.

Pincelar con aceite SAE 10, los múltiples y todas las partes externas expuestas a la corrosión.Engrasar las demás partes del tractor (ver capítulo Engrase del tractor, pág. 83).

Sacar las baterías y depositarlas a un lugar seco y fresco(donde no corran riesgo de congelamiento); cargarlastodos los meses.

Aflojar todas las correas.

Levantar el tractor y apoyarlo sobre tacos.

Desinflar parcialmente los neumáticos.

Cubrir el tractor con una lona o plástico.

99

SERVICIOS PREVENTIVOS

Page 100: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

100

SERVICIOS PREVENTIVOS

La utilización de lubricantes Valvolinecomo recomienda

PAUNY S.A. es garantía para elmayor rendimiento y buen usode su maquinaria!

Page 101: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

101

SERVICIOS PREVENTIVOS

Page 102: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

102

SERVICIOS PREVENTIVOS

Page 103: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

103

OPCIONAL - INSTRUCCIONES

CONEXIÓN DE LA TURBINA DE LA SEMBRADORA.

Utilizar el acople rápido (A) y (B) para presión y retorno,respectivamente. El sistema hidráulico cuenta tambiéncon acople rápido para el drenaje del motor hidráulico (C).

A

B

C

Page 104: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador
Page 105: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador

Diseño: IndioCorbata / (0351) 156657403indiocorbata.wordpress.com

Impresión: Gráfica Rossi / (03533) 420987graficarossilv.com.ar

Page 106: Toda la información, visual o escrita, enunciada en · 2019-05-21 · Sistema de Alimentación El modelo 2200 posee bomba inyectora directa tipo rota - tiva, marca C.A.V., con regulador