Top Banner
Toé verdades ocultas en sueños místicos Un acercamiento a los usos narrativas y figuraciones a través de una obra mediática inmersiva. Diana Rosalba Granados Manrique Universidad Nacional de Colombia Sede Amazonía Leticia, Colombia 2019
139

Toé verdades ocultas en sueños místicos

Nov 02, 2021

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Toé verdades ocultas en sueños místicos

Toé verdades ocultas en sueños místicos

Un acercamiento a los usos narrativas y

figuraciones a través de una obra mediática

inmersiva.

Diana Rosalba Granados Manrique

Universidad Nacional de Colombia

Sede Amazonía

Leticia, Colombia

2019

Page 2: Toé verdades ocultas en sueños místicos
Page 3: Toé verdades ocultas en sueños místicos

3

Toé verdades ocultas en sueños místicos

Un acercamiento a los usos, narrativas y

figuraciones a través de una obra mediática

inmersiva

Diana Rosalba Granados Manrique

Tesis de investigación presentada como requisito parcial para optar al título de:

Magister en estudios Amazónicos

Director:

Magister en Artes Plásticas

Mario Opazo

Línea de Investigación:

Historia y culturas Amazónicas

Universidad Nacional de Colombia

Sede Amazonia

Leticia, Colombia

2019

Page 4: Toé verdades ocultas en sueños místicos
Page 5: Toé verdades ocultas en sueños místicos

5

Dedicatoria

Este trabajo está dedicado a mi querida

madre que, a pesar de la distancia, siempre

me motivó a seguir adelante a pesar de los

percances, a los abuelos, abuelas,

conocedores, mamitas y taitas que

compartieron con gratitud sus enseñanzas

conmigo.

“Mantén tu amor hacia la naturaleza, porque

es la verdadera forma de entender el arte

más y más”.

Vincent Van Gogh

Page 6: Toé verdades ocultas en sueños místicos
Page 7: Toé verdades ocultas en sueños místicos

7

Agradecimientos

Agradezco la dirección que tuve del Antropólogo PhD. Juan Álvaro Echeverri, quien me

colaboro mucho al principio de la investigación, ayudando a enfocar el tema de estudio y

los territorios para el trabajo de campo, también a mi director el Magister en Artes

Plásticas, Mario Opazo, sin su ayuda hubiese sido imposible la consecución de la obra

mediática y su argumentación, un especial agradecimiento al Artista Plástico Andres

Felipe Torres, con su apoyo, colaboración y destreza en la producción, hizo posible la

realización del video.

Page 8: Toé verdades ocultas en sueños místicos
Page 9: Toé verdades ocultas en sueños místicos

9

Resumen

“Toé: verdades ocultas en sueños místicos. Un acercamiento a los usos, narrativas y

figuraciones a través de una obra mediática inmersiva.”, es un estudio investigativo entre

las ciencias de la Etnobotánica, Antropología y Artes sobre y a través de experiencias

sensitivas inducidas con el uso de la planta enteógena conocida en la Amazonía con el

nombre de Toé y en todo el territorio andino como “Floripondio” o “Borrachero”. El Toé o

“Borrachero” es una planta utilizada por muchas etnias de la cuenca Amazónica.

Este estudio revela aspectos desconocidos de la planta, usos medicinales y adivinatorios

que tienen algunas culturas ribereñas, historias sobre sus orígenes, manifestaciones

espirituales y rituales, pertenecientes al ámbito sensible, conocimientos de la planta

inéditos. Recopilaciones de datos no científicos, relatos de abuelos y conocedores de la

planta.

Palabras clave: Toé, Tradición, figuraciones, trasformación, Etnobotánica, historias,

visiones.

Abstract

“Toé: hidden truths in mystical dreams. An approach to the uses, narratives and

figurations through an immersive mediatic work .“ It is a research study between the

Ethnobotanic Science, Anthropology and Arts about and through sensitive experiences

induced by the use of an entheogenic plant well-known in the Amazon under the name of

Toé and in all the Andean territory as “Floripondio” or “Borrachero”. The Toé or

“Borrachero” is a plant used by many ethnic groups in the Amazon basin.

Page 10: Toé verdades ocultas en sueños místicos

This study reveals unknown aspects of the plant, divinatory and medicinal uses that some

riverside cultures have, histories about their origins, spiritual manifestations and rituals,

belonging to the sensitive field, unpublished knowledge about the plant. Collections of

non-scientific data, stories of the elderly and connoisseurs of the plant.

Palabras clave: Toé, Traditions, figurations, transformations, Ethnobotanic, stories,

visions.

Page 11: Toé verdades ocultas en sueños místicos

11

Contenido

Pág.

Resumen ……………………………………………………………………..………………….. 9

Introducción

El primer paso…………………………………………………………………………………. 26

1. Intertextualidad………………………………….……………………………………. 29

2. Interdisciplinariedad…………………………………………………………………. 37

LÍNEA DOCUMENTAL

3. Toé………………………………………………………………………………………. 43

3.1 Sobre su composición ...………………………………………….……….…… 47

3.2 Buscando una forma de representación …………………………………… 51

Iquitos Perú ………………………………………………………………………. 53

Carlos Ihuaraqui

Edwin Ortiz

Ely Rivera Tenasoa

Leticia ……………………………………………………………………………… 60

Angélica Vásquez Flores

Armando Carevilla Ramírez

Page 12: Toé verdades ocultas en sueños místicos

Sandra Fernández

Valle del Sibundoy alto Putumayo……………………………………… 64

Clementina Jacanamijoy

Mercedes Muchavisoy

Marcelino Chicunque

Juan Agreda

3.3 Usos terapéuticos en medicina tradicional…….…………………… 67

3.4 Gabinete de curiosidades y pócimas …………………………..…… 72

Leticia ………………………………………………………………………… 73

Alberto Ríos

Angélica Vásquez Flores

Armando Carevilla Ramírez

Sandra Fernández

Valle del Sibundoy alto Putumayo……………………………..………… 80

Franco Ángel España

Camilo Barrera

Domingo Guatindioy

Marcelino Chicunque

Juan Agreda

Page 13: Toé verdades ocultas en sueños místicos

13

Clementina Jacanamijoy

Mercedes Muchavisoy

Iquitos Perú………………………………………………………………………… 98

Erika Pizango

Diego Jonka

Karen Yumbato

Carlos Ihuaraqui

Edwin Ortiz

Ely Rivera Tenasoa

3.5 Las divisiones de lo sensible ……………………………………………………. 103

3.6 Toé centinela de mundos…………………………………………………………. 106

LÍNEA DE CREACIÓN

4. Buscando una forma de inmersión

(sobre la instalación mediática inmersiva) ……………………………………. 117

5. Duración, efectos de realidad

efecto y afecto, ser y tiempo, movimiento interno …………………………… 123

5.1 Fase de afectación de datos audiovisuales

por edición premier…………………………………………………………….. 126

5.2 Fase de afectación de video por código Processing…………………….. 128

Page 14: Toé verdades ocultas en sueños místicos

5.3 Fase de afectación de video instalación por programación

(Arduino)………………………………………………………………..……. 130

Bibliografía…………………………………………………………..………. 134

Page 15: Toé verdades ocultas en sueños místicos

Lista de figuras

Pág.

Figura 1……………………………………………………………………………………….… 26

Título: Tigre Borrachero Técnica: Bordado y tintes naturales sobre yanchama con apliques en mostacillas. Dimensiones: 1,27cm x 1,11cm Año: 2018 Figura 2…………………………………………………………………………………………. 44

Título: Nombres del Toé Técnica: Óleo sobre lienzo. Dimensiones: 36,5cm x 48.5cm Año: 2017

Figura 3…………………………………………………………………………………………. 46

Fotografía B. suaveolens blanca

Figura 4…………………………………………………………………………………………. 46

Fotografía B. suaveolens amarilla

Figura 5…………………………………………………………………………………………. 47

Formulas químicas de alcaloides del tropanos del Toé

Figura 6…………………………………………………………………………………………. 48

Fotografías B. suaveolens rosa

Page 16: Toé verdades ocultas en sueños místicos

Figura 7…………………………………………………………………………………………. 48

Fotografías B. sanguínea

Figura 8…………………………………………………………………………………………. 49

Fotografía Culebro borrachero (Variedad endémica del valle del Sibundoy)

Figura 9…………………………………………………………………………………………. 49

Fotografía Quinde borrachero (Variedad endémica del valle del Sibundoy) Figura 10………………………………………………………………………......................... 50

Fotografía Monchiro Borrachero (Variedad endémica del valle del Sibundoy)

Figura 11…………………………………………………………………………………...…… 50

Fotografía Monchiro Borrachero y Andaki Borrachero (Variedad endémica del valle del Sibundoy)

Figura 12…………………………………………………………………………………...…… 52

Dibujos basados en fosfenos deTukanos (Reichel Dolmatoff .1997)

Figura 13…………………………………………………………………………………...…… 52

Dibujos basados en fosfenos de Max Knoll (Reichel Dolmatoff .1997)

Figura 14…………………………………………………………………………...…………… 54

Fotografía bordados shipibo conibo

Figura 15……………………………………………………………………………...………… 54

Fotografía bordados shipibo conibo

Figura 16………………………………………………………………………………...……… 56

Fotografía bordados shipibo conibo

Page 17: Toé verdades ocultas en sueños místicos

17

Figura 17………………………………………………………………………………..………. 56

Fotografía bordados shipibo conibo

Figura 18………………………………………………………………………..………………. 57

Fotografía bordados shipibo conibo

Figura 19…………………………………………………………………………..……………. 59

Pinturas en acrílico sobre lienzo de David Cupay

Figura 20………………………………………………………………………..………………. 59

Pinturas en acrílico sobre lienzo de David Cupay

Figura 21………………………………………………………………………………………. 61

Título: Origen Técnica: Acuarela Dimensiones: 30cm x 45,5 cm Año: 2018

Figura 22………………………………………………………………………………..………. 64

Dibujo del Toé por Sandra Fernández

Figura 23……………………………………………………………………………..…………. 72

Técnica: Acuarela Dimensiones: 25cm x 35cm Título: Espíritus del Toé rosa Año: 2016

Figura 24………………………………………………………………………..………………. 75

Título: Recetas Toé blanco

Page 18: Toé verdades ocultas en sueños místicos

Técnica: Acuarela Dimensiones: 23cm x 30,5cm Año: 2018 Figura 25………………………………………………………………………………………... 75 Título: Recetas Toé blanco Técnica: Acuarela Dimensiones: 23cm x 30,5cm Año: 2018

Figura 26…………………………………………………………………………………...…… 78

Título: Receta Toé rosa Técnica: Acuarela Dimensiones: 23cm x 30,5cm Año: 2018

Figura 27………………………………………………………………………...……………… 78

Título: Receta Toé rosa Técnica: Acuarela Dimensiones: 23cm x 30,5cm Año: 2018

Figura 28………………………………………………………………………...……………… 82

Título: Recetas del Toé amarillo Técnica: Acuarela Dimensiones: 23cm x 30,5 cm. Año: 2018

Figura 29……………………………………………………………………...………………… 82

Título: Recetas del Toé amarillo Técnica: Acuarela Dimensiones: 23cm x 30,5 cm. Año: 2018

Figura 30…………………………………………………………………………………...…… 85

Título: Recetas Quinde borrachero Técnica: Acuarela Dimensiones: 23cm x 30,5cm Año: 2018

Page 19: Toé verdades ocultas en sueños místicos

19

Figura 31…………………………………………………………………………...…………… 85

Título: Recetas Quinde borrachero Técnica: Acuarela Dimensiones: 23cm x 30,5cm Año: 2018

Figura 32……………………………………………………………………………………..…. 88

Título: Recetas Culebro borrachero Técnica: Acuarela Dimensiones: 23cm x 30,5cm Año: 2018

Figura 33………………………………………………………………………..………………. 88

Título: Recetas Culebro borrachero Técnica: Acuarela Dimensiones: 23cm x 30,5cm Año: 2018

Figura 34…………………………………………………………………………..……………. 92

Título: Recetas con el Toé rojo Técnica: Acuarela Dimensiones: 23cm x 30,5cm Año: 2018

Figura 35………………………………………………………………………………..………. 92

Título: Recetas con el Toé rojo Técnica: Acuarela Dimensiones: 23cm x 30,5cm Año: 2018

Figura 36……………………………………………………………………………….........…. 93

Título: Recetas del Monchiro Borrachero Técnica: Acuarela Dimensiones: 23cm x 30,5cm Año: 2018

Figura 37………………………………………………………………………..………………. 93

Page 20: Toé verdades ocultas en sueños místicos

Título: Recetas del Monchiro Borrachero Técnica: Acuarela Dimensiones: 23cm x 30,5cm Año: 2018

Figura 38…………………………………………………………………………………..……. 95

Título: Receta Andaki borrachero Técnica: Acuarela Dimensiones: 23cm x 30,5cm Año: 2018

Figura 39…………………………………………………………………………………..……. 95

Título: Receta Andaki borrachero Técnica: Acuarela Dimensiones: 23cm x 30,5cm Año: 2018

Figura 40…………………………………………………………………………………..……. 98

Fotografías de vendedora de hierbas medicinales

Figura 41…………………………………………………………………………………..……. 98

Fotografías de vendedora de hierbas medicinales

Figura 42…………………………………………………………………………………..……. 98

Fotografía Tabacos o mapachos de Toé

Figura 43…………………………………………………………………………………..……. 99

Fotografía Tabacos o mapachos de Toé

Figura 44………………………………………………………………………...………….... 110

Título: Barrio la Esperanza Técnica: Óleo sobre lienzo Dimensiones: 93cm x 87cm Año: 2016

Page 21: Toé verdades ocultas en sueños místicos

21

Figura 45………………………………………………………………………………………. 111

Título: Barrio Once de noviembre Técnica: Óleo sobre lienzo Dimensiones: 91cm x 83cm Año: 2017

Figura 46………………………………………………………………………………….…… 112

Título: barrio Victoria Regia Técnica: Óleo sobre lienzo Dimensiones: 84cm x 88cm Año: 2018

Figura 47………………………………………………………………………….………….... 113

Título: Barrio Isla de fantasía Técnica: Óleo sobre lienzo Dimensiones: 89cm x 84cm Año: 2018

Figura 48………………………………………………………………………………………. 114

Título: Maloka del diablo. Técnica: Óleo sobre lienzo Dimensiones: 95cm x 84cm Año: 2019

Figura 49………………………………………………………………………………….…… 126

Fotografías primera fase de afectación

Figura 50………………………………………………………………………….…………… 126

Fotografías primera fase de afectación

Figura 51…………………………………………………………………………………….… 127

Fotografías primera afectación

Page 22: Toé verdades ocultas en sueños místicos

Figura 52………………………………………………………………….…………………… 127

Fotografías primera afectación

Figura 53……………………………………………………………………………………..…129

Fotografías segunda afectación

Figura 54…………………………………………………………………..…………………... 130

Fotografías segunda afectación

Figura 55…………………………………………………………………………………….… 130

Fotografías segunda afectación

Figura 56………………………………………………………………………………………. 131

Fotografía sensor arduino

Figura 57………………………………………………………………………………………. 131

Diseño aproximado del montaje de la video instalación

Page 23: Toé verdades ocultas en sueños místicos

23

Page 24: Toé verdades ocultas en sueños místicos

Introducción

Introducción

El primer paso

Tuve relación con el Toé desde mi infancia. Siempre he visto esta grandiosa planta

habitar en espacios de antejardines de casas; recuerdo mucho el gran corredor de Toes

blancos que había a lado y lado de la pista del aeropuerto de Málaga, Santander, en las

noches de luna llena cuando pasaba y hacia viento, su olor era muy penetrante. En la

escuela donde estudiaba también había muchos en los jardines y en las zonas de los

bosques cercanos, por ello siento que es una planta que me ha acompañado durante

toda mi vida; sus hermosas flores fueron muchas veces inspiración para mis obras y

ahora que la estudio más a fondo descubro cosas cada vez más interesantes de ella.

Más adelante, la experiencia que tuve en Leticia con el Toé, fue verdaderamente mágica,

me reveló verdades ocultas tras un velo de incertidumbre que no dejaba ver más allá.

Fue en ese momento que fumé por primera vez un mapacho o cigarro de Toé en la

noche con el fin de consultar al espíritu de la planta que es una abuelita. Por medio de

sueños se visualiza la solución del problema que se desee resolver, son tan nítidos que

parecen reales, al despertar se recuerdan con claridad y lujo de detalle, realmente fue

una experiencia que me dejó absorta y desde entonces comencé a darme cuenta del

gran poder que tiene esta planta.

“Meses atrás me encontraba en una situación muy confusa sobre el futuro de mi

proyecto de tesis, no sabía que rumbo tomar, tenía mucha información, entonces

recordé las palabras de un abuelo en Puerto Nariño quien, me contó historias

sobre cómo se usaba el Toé en momentos de confusión para obtener una

respuesta inmediata. Recurrí a los cigarros o mapachos de Toé, que había

comprado en viajes pasados a Iquitos. El abuelo dijo que uno de sus usos es

fumado, debe hacerse en noche de luna llena justo al momento de acostarse a

Page 25: Toé verdades ocultas en sueños místicos

Introducción 25

dormir. El Toé es una planta nocturna, por medio de los sueños da solución a los

problemas. Esa noche había luna llena, era el momento; recuerdo mucho su

espléndida belleza. Me quedé contemplativa un momento y comencé a fumar,

entonces le dije: -Buenas noches abuelita soy Diana su nieta… abuelita la busco

porque necesito su ayuda… Le conté todos los inconvenientes y dudas que

estaba teniendo en mi proyecto y le pedí que me ayudara.

La sensación que tuve al fumar Toé fue de profunda calma, su sabor no es

agradable, es bastante feo, luego me acosté a dormir.

Mientras dormía tuve un sueño en la selva nocturna, de pronto comenzó a salir

una abuelita muy pequeña del monte, tenía largos cabellos, se acercó, cogió mis

manos y dijo cosa por cosa y detalladamente lo que tenía que hacer para sacar

adelante mi proyecto.

Entonces me dijo: -Tienes que organizar el proyecto en varios segmentos: el

primero hablara sobre las variedades, las recetas, usos, muestras y objetos que

dan las diferentes etnias a las especies de Toé; el segundo que trate sobre

historias de los orígenes y las madres que la componen, un tercer segmento que

contenga los usos convergentes que tiene actualmente el Toé en la triple frontera.

La abuela se acercó a mí, tenía en sus manos un pedazo grande de yanchama, lo

extendió sobre el piso y vi cómo se bordaba del centro hacia afuera una imagen

de un tigre que rugía, tras el florecían cuatro tipos de toes, luego poco a poco

comenzó a tejerse la chacruna, después el yagé que bordeaba todo y lo unía a la

vez, a partir de esta composición se comenzó a tejer alrededor un diseño que

semejaba unas formas geométricas, pero era asimétrico a la vez; yo miraba

sorprendida a la abuela que me dijo sonriente: - ¡ahí está, ya lo ves!, es la cuarta

parte, es lo que tienes que hacer. Hasta aquí va la primera fase. La segunda y

última es un video que introduzca al espectador en las sensaciones producidas

por el Toé. Estas obras las debes exponer por medio de una instalación. Irán

muestras de los bordados shipibo conibo, junto con las pinturas que serán en

distintos tipos de técnicas y soportes como óleo sobre lienzo, acuarelas y el

bordado sobre yanchama. Te dará buenos resultados, ya que por tener varias

Page 26: Toé verdades ocultas en sueños místicos

26 Introducción

técnicas se sustenta de manera adecuada la mezcla de las distintas percepciones,

visiones e intuiciones que tienen las personas de un mismo objeto que es el Toé,

conocimientos de la planta que dado el tránsito y el mestizaje de las culturas va

mutando, pero sin cambiar su esencia.

Después se despidió y se fue retirando lentamente por la espesura del

bosque nocturno”.

El sueño fue premonitorio, yo no contaba con la yanchama para hacer el bordado

que necesitaba, tiempo después cuando fui a Iquitos, en la Plaza de Belén, en uno

de los locales comerciales sacaron el pedazo de yanchama: fue como un Déjà vu,

inmediatamente recordé el pedazo que la abuela me mostró en el sueño, era el

mismo sin duda alguna, lo compré y en cuanto llegué a Bogotá comencé a trabajar

en ello. El bordado es la combinación de varias técnicas amazónicas, usé tintes

naturales como el huito y la cúrcuma e incrustaciones de mostacillas, inspirada en el

estilo shipibo conibo.

Figura 1

Tigre Borrachero, bordado y tintes naturales sobre yanchama con apliques en mostacillas, año: 2018

Page 27: Toé verdades ocultas en sueños místicos

Introducción 27

La motivación inicial que tuve para indagar y hacer la investigación-creación sobre esta

planta fue dada por una serie de experiencias sensitivas vividas en mi pasado, que

abrieron mis ojos hacia nuevas percepciones místicas desconocidas; fueron los indicios

principales para despertar mi curiosidad por la exploración sobre plantas maestras.

Comencé la investigación con varias de ellas: la ayahuasca, el tabaco, la coca y el Toé.

Luego, poco a poco, fui depurando información hasta llegar a profundizar en una sola

planta, el Toé, un arbusto alucinógeno de la familia Solanáceas, del género Brugmansia.

El Toé produce alucinaciones visuales, táctiles, gustativas y sonoras en quien lo toma,

experiencias sensibles tan fuertes, que saca por completo de la realidad al sujeto. Según

los conocedores, quienes lo beben pasan por diferentes etapas, por ello, es importante

que la instalación tenga distintos medios y estéticas.

La instalación inmersiva contiene distintos elementos como pinturas, formas de consumo,

video y bordado para hacer visibles los conocimientos híbridos y cambiantes del Toé. Lo

efímero y lo soluble de las historias se diversifica con su tránsito; se entreteje entre los

pueblos, la reapropiación constante de estos relatos por unos y otros, son las constantes

que los hace mutables y diversos, ya que tienen principios de adición, sustracción y

compensación de elementos de naturaleza ambulante con variaciones de significados.

La pintura que hace parte de la instalación por el contrario tiene cualidades inmutables y

es un todo orgánico, ya que ninguno de sus elementos puede ser quitado porque se

destruiría; es un complejo mundo indisoluble en el que todo está fundido en una

integridad absoluta. Estos elementos mutables e inmutables, que hacen parte de la

instalación, crean un complejo sistema sobre las creencias del Toé.

Page 28: Toé verdades ocultas en sueños místicos

28 Introducción

Page 29: Toé verdades ocultas en sueños místicos

Capítulo 1 29

1. Intertextualidad

Hay dos maneras de conocer profundamente una cosa,

la primera implica que uno gira en torno a la cosa; la

segunda, que se entra en ella.

Henri Bergson.

Si buscamos conocer un objeto desde la mirada científica y del arte, debemos reconocer

que nos abocamos a un deseo que simultáneamente nos presenta dos modos de

conocimiento: el método de la ciencia y los modos singulares de la sensibilidad. También

este horizonte de búsqueda nos exige hoy una valoración de la ciencia y el arte como

textos distintos y complejos. Una vez nos adentramos en sus rutas reconoceremos una

cualidad epistemológica de nuestro tiempo entendido como intertextualidad, es decir, que

los ámbitos por cerrados que parezcan, se presentan como sistemas entreabiertos que

se encuentran o coinciden en el espacio – tiempo. En esa zona de encuentros y diálogos

me interesa soportar esta investigación-creación.

En su ensayo de 1909 titulado: “Introducción a la metafísica”, Henri Bergson describe

dos modos de conocimiento: uno que se da a la observación de aquello que se quiere

conocer desde un punto de vista externo: un conocer desde fuera, el conocer de la

ciencia; que se apoya en metodologías que objetivan la representación de la experiencia

y, un conocer “cabalgando el movimiento interno de aquello que se quiere conocer”, un

darse a la experiencia sensible, asunto que él asigna a la metafísica y al arte.

Bergson escribió: “Cuando se comparan entre sí las definiciones de la metafísica y las

concepciones de lo absoluto, se cae en la cuenta de que los filósofos están concordes, a

despecho de sus divergencias aparentes, en señalar dos maneras radicalmente distintas

Page 30: Toé verdades ocultas en sueños místicos

30 Toé verdades ocultas en sueños místicos

de conocer una cosa. La primera implica que se dan vueltas alrededor de esa cosa, la

segunda, que se entra en ella. La primera depende del punto de vista donde uno se

coloque y de los símbolos que la expresan. La segunda no se toma de ningún punto de

vista y no se apoya sobre ningún símbolo. Se dirá del primer conocimiento que se

detiene en lo relativo, del segundo, cuando sea posible, que llega a lo absoluto.” 1

Muchos se han ocupado de la pregunta sobre el conocimiento y sus métodos.

Destacamos un valioso aporte de Martín Heidegger a través de su ensayo “La época de

la imagen del mundo”2. El autor desarrolla un detallado análisis referido al modo en el

que la modernidad le abre espacio al conocimiento científico e instala su método de

objetivación de la representación del mundo, además de una noción de verdad soportada

en la comprobación físico matemática.

Por otro lado, desde el arte, la contemporaneidad insiste en reconocer la vigencia de los

modos singulares de conocimiento a través de la experiencia sensible. Para algunos

teóricos contemporáneos como Gilles Deleuze, las ideas que provienen de diferentes

ámbitos pueden coincidir o encontrarse en el espacio-tiempo, es decir que los contenidos

de un ámbito de conocimiento, pueden entramarse con el texto o discurso de otro. Sobre

este asunto, Deleuze diserta en la conferencia “El Arte como acto de resistencia.”3

En esos términos al referirse a los pactos entre el arte y la sociedad actual, se considera

no sólo la interdisciplinariedad sino la intertextualidad, es decir, que puede darse un

interés de diálogo entre el texto del arte y el de la ciencia.

En el caso específico de este trabajo, se encuentran experiencias y antecedentes en la

década de los años sesenta, momento en el que a raíz del desarrollo y la domesticación

de ciertas tecnologías electrónicas, los artistas exploraron modos de intensificación de la

1 BERGSON Henri, “Introducción a la Metafísica”, Ed. Centro de Estudios Filosóficos Universidad Autónoma de México, 1960. Traducción de Rafael Moreno. P. 8

2 HEIDEGGER, Martín. “La época de la imagen del mundo”. Publicada en Heidegger, M., Caminos de

bosque. Madrid, Alianza, 1996. P.2

3 DELEUZE, Gilles. “El arte como acto de resistencia”, Conferencia en la Escuela Superior de Imagen y

sonido, Paris, 17 de marzo de 1987. https://www.youtube.com/watch?v=dXOzcexu7Ks

Page 31: Toé verdades ocultas en sueños místicos

Capítulo 1 31

experiencia sensible y de la percepción; a esto se le sumó la crisis socio cultural que se

hacía expresa en la época conocida como la “contracultura norteamericana”, y la fuerza

de éxodo y errancia cultural que había propulsado a muchos artistas e intelectuales a

buscar nuevas narrativas y a experimentar estados de inmersión, experimentando con

sicotrópicos y alucinógenos, acompañados de la visión de Carlos Castaneda o de la

postura de Burroughs frente al consumo de plantas. El arte de los 60s y 70s dio espacio

a las primeras coincidencias entre ciencia y experiencia sensible.

Además, la prioridad de buscar nuevos procedimientos y nuevas formas de

representación de las visiones indígenas sobre plantas maestras y en respuesta a

intereses multiculturales, pusieron de manifiesto las conexiones entre los textos o tejidos

del arte y la ciencia. Fue así como a través de este trabajo, las herencias académicas y

las prácticas artísticas propias de mi interés, se ampliaron a un espectro de posibilidades

de apropiación de la imagen.

La intertextualidad arte y ciencia ponen en diálogo la práctica o praxis del método y la

poiesis como modo de producción, abocado a lo nuevo de la creación. Como dijo

Malraux, “(…) La obra de arte no se crea sólo a partir de la visión del artista, sino de

manera muy particular en relación con otras obras”4, y como decía G. Genette "(…) todo

objeto puede ser transformado, toda forma puede ser imitada, no hay arte que por

naturaleza escape a estos dos modos de derivación” 5

Referirse a cuestiones de intertextualidad es poner de relieve conexiones culturales

implícitas o explícitas en la producción literaria y creativa entre el arte y la ciencia, dado

que la intertextualidad, en sentido amplio, entrelaza textos y significaciones extensibles a

producciones artísticas de distinto signo.

Es una manera de comprender las relaciones culturales que hay entre las etnias y los

usos que tienen de las plantas, con los modos y los medios utilizados para sus

4 MALRAUX, André. “Psychologie de l'art. La création artistique” . Paris, Skira, 1949. P.3 5 GENETTE, Gérard. “La obra del arte. Inmanencia y trascendencia. Barcelona, Lumen, 1997. P. 31

Page 32: Toé verdades ocultas en sueños místicos

32 Toé verdades ocultas en sueños místicos

representaciones artísticas, en otras palabras, es un entrecruzamiento de componentes y

factores que constituyen parte del tejido intertextual y cultural del que hacen parte los

pueblos.

Así mismo, la intertextualidad permite relacionar de manera coherente los datos de la

investigación con los productos artísticos, creando un entramado que desemboca en una

instalación.

Trasforma el espacio, en un espacio sagrado, un espacio que es recontextualizado para

el momento, sus componentes trasforman las paredes con sus atributos visuales y

sonoros. Esta instalación está conformada por fragmentos de realidades percibidas a

partir de mi experiencia al compartir con los abuelos conocedores. Se cortan pedazos de

estas realidades, se recontextualizan y obtenemos una instalación.

“La instalación tiene la cualidad de evento, en el momento en que la

instalación es hecha ocurre un acto psicológico muy importante para su

autor. Un acto en que ha unido por capricho una serie de objetos

paradójicos que forman un todo completamente inesperado. Este todo

es el resultado de una iluminación interna importante, un evento interno

que puede ser dirigido expresamente hacia esta instalación, o puede

ser una memoria, un fragmento de una cadena de acontecimientos de

una escena prolongada, o una acción hecha por el autor. La intención

es producir un resultado que debe ser preservado únicamente en ese

lugar, sin duda estamos hablando de un tipo de evento”. (Ilya Kabakov y

Boris, 1990)6.

La producción de la instalación, no se autojustifica exclusivamente en su propia

corporeidad, porque el lenguaje es trasformado en enunciado, como una relación de

copresencia entre dos o más textos, para luego tener la presencia efectiva de un texto,

que abre amplias posibilidades de análisis e interpretación, lo que además implica la

existencia de discursos creados por los procesos de construcción y tránsito de esas

6 De las Instalaciones: Un Diálogo entre Ilya Kabakov y Boris Groys. Otoño 1990. P. 165

Page 33: Toé verdades ocultas en sueños místicos

Capítulo 1 33

sociedades, y sus variaciones mediadas por su mestizaje, creando transformaciones

intertextuales y transcodificaciones donde se traslada de un código a otro, de un lenguaje

a otro, operaciones que deben tenerse muy en cuenta en el planteamiento de la

instalación sobre la planta Toé.

La instalación y sus componentes están integrados a un sistema definido sobre las

creencias y percepciones del Toé, en donde los procesos de construcción de la

instalación pasan por diferentes fases del desarrollo hasta dotarlos de una lectura

coherente con respecto a la investigación.

Todas estas representaciones están conectadas con un sujeto simbólico metafísico,

altamente significativo y separado de este mundo: un sujeto sagrado que es el Toé.

La instalación está conformada por dos partes fundamentales: una documental y otra

artística o de creación.

La línea o componente documental, está enfocada en la presentación de la información

proporcionada por los abuelos y conocedores de la planta, utilizando distintos medios

como acuarelas, oleos, bordados y objetos obtenidos en el trabajo de campo. Con ello

represento los diferentes nombres de la planta, variedades, usos, recetas e historias,

conocimientos de la medicina tradicional que ellos compartieron conmigo, brindando un

amplio entendimiento sobre sus manejos en territorios como Leticia, Iquitos Perú y el

Valle del Sibundoy en el alto Putumayo.

Estos saberes se harán visibles por medio de un recetario en acuarela, con ilustraciones

botánicas de las especies de Toés y sus determinados manejos y pócimas.

Sujeto a esta parte se incluyen objetos como muestras de mapachos o cigarros de Toé,

bordados hecho por las mujeres de la etnia shipibo conibo de Iquitos Perú inspirados en

las visiones que tienen cuando están en estados alterados de la conciencia producidos

por la toma de plantas enteógenas. En esta parte también se incorpora un bordado

realizado a partir de un sueño que tuve experimentando con la planta.

Además de esto, hay una serie de cinco pinturas en óleo sobre lienzo acerca de las

visiones e historias convergentes del Toé en el ámbito urbano, triple fronterizo de la

Page 34: Toé verdades ocultas en sueños místicos

34 Toé verdades ocultas en sueños místicos

ciudad de Leticia. Composiciones que mezclan el mundo de los espíritus con el mundo

de las personas, mostrando usos comunes tras el mestizaje de culturas y la ubicación

que tiene el Toé en los hogares por sus cualidades protectoras.

La primera línea o componente documental consta de cuatro sub partes distribuidas así:

1. Serie de pinturas al óleo distribuidas así:

- Una pintura introductoria llamada Nombres del Toé. Seguida de una serie de

cinco pinturas sobre la convergencia entre el mundo de los humanos y el de los espíritus.

2. En dos mesas de exhibición irán una serie de 18 ilustraciones botánicas en

acuarela, recetas y pócimas de las especies de Toé, borrachero o Brugmansia.

3. Muestras de bordados shipibo conibo, mapachos de Toé, especímenes de los

cacaos, y del té que se hace con las hojas o con las flores.

4. Bordado sobre visión que tuve con el consumo de Toé.

Esta primera parte, documenta el proceso decidí desarrollarla por medio de la pintura ya

que es una ventana que puede abrirse en cualquier parte, porque es móvil y posibilita ser

colgada en cualquier lugar, esta tiene su propio tiempo. Es precisamente esta movilidad

en la pintura la que posibilita mostrar varios espectros de la misma cosa. Por ello, la

pintura transforma el espacio con sus atributos sagrados en la instalación que está

orientada hacia el espectador, quien puede viajar a través suyo y su presencia presupone

una participación en la obra.

La segunda línea o componente de creación está enfocada en la línea artística. Presenta

una instalación mediática inmersiva, integrada por un video con diferentes grados de

afectación: desde la edición digital del material audiovisual, obtenido al registrar una flor

de Brugmansia suaveolens y el paisaje sonoro de la selva, combinado con algunos

cantos o ícaros shipibos sobre plantas maestras. Su modificación a través de

programación con processing, genera un entorno de interactividad con el espectador que

busca suscitar imágenes y sensaciones asociadas a los efectos del consumo de la

planta, por medio de múltiples proyecciones y efectos sonoros. Consta de una

proyección central de un video con sonido y dos laterales sin sonido, conectados a un

sensor de movimiento y a un portátil en la sala.

Page 35: Toé verdades ocultas en sueños místicos

Capítulo 1 35

La esencia surrealista de la instalación, es la combinación de varios elementos que no se

encuentran en la “realidad” como tal, sino en las palabras de los abuelos. La instalación

da vida a un sistema de combinaciones sobre las tradiciones orales del Toé.

Las especies de Toé seguirán siendo las mismas especies, pero las historias que traen

consigo cambian debido al tránsito de culturas y el mestizaje.

Page 36: Toé verdades ocultas en sueños místicos

36 Toé verdades ocultas en sueños místicos

Page 37: Toé verdades ocultas en sueños místicos

¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. 37

2. Interdisciplinariedad

Cuando hablamos del término “interdisciplinar”, nos referimos a un diálogo entre dos

o más disciplinas, en este caso entre etnobotánica, antropología y arte mediático.

La disciplina de la etnobotánica estudia el lugar de las plantas en la cultura y la

interacción directa de las personas con ellas, sin limitarse a ningún tipo de

sociedades. Aunque las plantas están en todos los aspectos de cualquier cultura, el

trabajo etnobotánico suele centrarse en los grupos humanos cuya relación con la

naturaleza es más directa. Como el caso de los pueblos y comunidades indígenas de

culturas rurales.

Brent Berlin, nos habla en su libro Ethnobiological classification: principles of

categorization of plants and animals in traditional societies, que:

(…) dentro de la disciplina se pueden distinguir dos corrientes

principales: la cognitiva y la utilitaria. La primera se preocupa de

cómo perciben los humanos la naturaleza, y la segunda, de cómo la

usan o manejan. La faceta utilitarista tiene un valor primordial, pero

no deben olvidarse otras interacciones como el manejo, las

creencias, los conocimientos, las impresiones o las valoraciones

sobre las plantas”7.

Por otro lado, el arte mediático responde la pregunta respecto al uso de los recursos

digitales en el arte contemporáneo como medio de la expresión artística, por medio

7 FORD, Richard. I. (1978). Ethnobotany Historical diversity and synthésis. In: R.I. Ford (ed.), The nature and status of etnnobotany: 33-49. Anthropological Papers, Michigan. P.67

Page 38: Toé verdades ocultas en sueños místicos

38 Toé verdades ocultas en sueños místicos

de procedimientos tecnológicos, electrónicos y digitales para su concreción. El arte

mediático ha creado un lazo particular entre las artes y otras disciplinas. Cabe

mencionar que este tipo de arte tecnológico necesita de otros conocimientos para

poder funcionar, ayudas eficaces procedentes de otro tipo de disciplinas, como en

este caso la antropología que estudia las manifestaciones sociales y culturales de las

comunidades humanas con respecto a la planta.

Para poder comprender la complejidad de los secretos medicinales sobre el Toé, es

necesaria una perspectiva interdisciplinar, que nos ofrezca un panorama amplio,

imposible de lograr desde la visión unidireccional de las disciplinas clásicas. Al

conjuntar objetivos y metodologías de ciencias como la antropología, la etnobotánica

y las artes mediáticas, se logra una comprensión profunda del fenómeno cultural

estudiado. Este carácter multidisciplinar da lugar a la gran diversidad de enfoques

dentro de la investigación.

Las tres disciplinas buscan conocimiento, solo que este va dirigido en tres sentidos

diferentes. En las ciencias de la antropología y la etnobotánica los conocimientos van

dirigidos desde fuera del objeto, giran en torno a la cosa, es un conocimiento

enfocado hacia las particularidades del objeto. La esencia de eso que hoy

denominamos ciencia, es la investigación. La investigación es el propio conocer

como anticipador que se instala en el ámbito de la cosa que se quiere estudiar, en

este caso la planta Toé en la naturaleza y su historia. Los métodos y procedimientos

requieren un sector en el cual moverse, delimitando los territorios. Mientras que los

conocimientos desde el arte son aquellos que se adentran en el objeto, es decir, que

giran en torno a lo sensible sin percatarse sobre otras cualidades del objeto mismo.

Es el método el que determina el segundo carácter esencial para la investigación.

Tiene como meta representar aquello que es constante y convertir la historia en un

objeto, en este caso, una instalación inmersiva. En los campos de la investigación

antropológica, etnobotánica y artística, el método se ordena a sí mismo en cada caso

con ayuda de sus resultados para un nuevo proceder anticipador. La conjunción de

disciplinas complejiza los conceptos para crear otras maneras de ver y, formas

distintas de relacionar el mundo.

Page 39: Toé verdades ocultas en sueños místicos

¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. 39

Si hablo de una particularidad absoluta atribuyo a la cosa una interioridad. En la

antropología y el arte pasa igual, cuando hablamos del Toé, primero se ve la planta

desde fuera, sus variedades, sus componentes, sus usos, funciones e historias, las

maneras de concebirlo por las diferentes culturas, se ve en un principio desde fuera,

más cuando se comienza a experimentar con la planta, se interioriza dentro de ella y

se tendrá otra lectura, diferente a los signos que proporcionaba en un principio,

porque se renuncia a toda traducción para tener el original, por lo tanto los

conocimientos sobre el Toé son aprendidos desde dentro, solo de allí se obtendrá lo

absoluto.

Cuando entrevisto a las personas sobre los conocimientos que tienen sobre la planta,

adquiero información simbólica sobre cómo percibe cada uno de ellos el Toé. Estos

puntos de vista me colocan fuera de ella, me colocan en una posición de análisis a

partir de sus características y lo que tiene en común con otras de sus especies, más

no lo que le pertenece exclusivamente, lo que es de ella propiamente y lo que

construye su esencia, no, por lo tanto, expresarse por símbolos, por la descripción,

historia y análisis de otros me dejan en lo relativo, no me dan lo absoluto. En vano

todas estas historias y sus múltiples facetas y mixturas nos dan versiones, que

continuamente cambian con el tránsito.

“Una imagen tomada desde un punto de vista, una traducción

hecha con ciertos símbolos, son siempre imperfectas en

comparación con el objeto, cuya imagen se ha tomado o que los

símbolos buscan expresar. Pero lo absoluto es perfecto, porque

es perfectamente lo que es” (Bergson, 1960)8.

“Se deduce de ahí que un absoluto no podrá ser dado en una intuición, mientras que

todo lo demás depende del análisis. Llamamos intuición a la simpatía por la cual nos

trasportamos al interior de un objeto para coincidir con lo que tiene de único y por

consiguiente de inexpresable. Al contrario, el análisis es la operación que resuelve el

objeto en elementos ya conocidos, es decir, comunes a ese objeto y a otros. Analizar

8 BERGSON Henri, Op. Cit., P. 26.

Page 40: Toé verdades ocultas en sueños místicos

40 Toé verdades ocultas en sueños místicos

consiste, pues, en expresar una cosa en función de lo que ella no es. Todo análisis

es entonces; una traducción, un desarrollo por símbolos, una imagen tomada desde

sucesivos puntos de vista en que se señalan otros tantos contactos entre el objeto

nuevo, que se estudia, y otros que se creen ya conocer”. (Bergson 1960).

El Toé se conoce a partir de la experiencia individual que se tenga con él, se conoce

su verdadero lenguaje, su verdadera voz, su verdadero conocimiento se consigue

adentrándose en él. Los relatos son visiones comunes de la planta, nos dan un

acercamiento desde fuera, pero no nos brinda el sentido sensible de la planta. Al

combinar las disciplinas de la etnobotánica, antropología y artes, proporcionan un

conocimiento y una visión total de la planta desde fuera como sus aspectos formales

y desde dentro con sus aspectos sensibles e intuitivos.

“Si existe un medio de poseer una realidad absolutamente en lugar de conocerla

relativamente, de colocarse en ella en lugar de adoptar puntos de vista acerca de

ella, de tener su intuición en lugar de hacer su análisis, en fin, de aprehenderla fuera

de toda expresión, traducción o representación simbólica, esto es la metafísica, la

metafísica es pues la ciencia que pretende prescindir de símbolos” (Bergson 1960).

Cuanto más se analizan las historias que cuentan los conocedores y las cualidades

del Toé y sus relaciones con todas las demás especies, más se es incapaz de llegar

a la intuición, es decir a la investigación metafísica del objeto en lo que tiene de

esencial y de propio.

La duración como “estados” del objeto (Toé), está dada por intuiciones simples

basadas en sensaciones, representaciones, el paso del estado matérico de la planta;

sustituye una parte del yo. Un conocimiento intangible desde dentro.

“Es un empirismo verdadero que se adentra en él para sentir, propone

ajustarse lo más posible al original mismo, profundizar su vida, y, por una

suerte de auscultación espiritual, sentir la palpitación de su alma. El

empirismo verdadero, es la verdadera metafísica” (Bergson, 1960).

Page 41: Toé verdades ocultas en sueños místicos

¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. 41

Es por medio de la inmersión en el objeto que se obtiene su verdadero significado y

conocimiento. Visto desde el interior el objeto Toé está libre de prejuicios, su esencia es

percibida íntimamente por medio de la experiencia de cada quien.

Page 42: Toé verdades ocultas en sueños místicos

42 Toé verdades ocultas en sueños místicos

Page 43: Toé verdades ocultas en sueños místicos

¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.apítulo 3 43

LÍNEA DOCUMENTAL

3. Toé

El Toé, Brugmansia o Borrachero tiene muchos nombres:

Trompetas de ángel, trompetero, florifundia, Higatón, Corneta de ángel, campanchú,

mataperros, huacachachu, cojones del diablo, tihiky, almizclillo, belladona, borrachero,

borrachero rojo, bovachero, campanilla encarnada, guantug (Ecuador), floripondio,

floripondio boliviano, floripondio encarnado, cacao sabanero, guamuco (Kamsá, inga)

guamuco floripondio, guamucu, borrachera (inga), guando, guanto, guántug, guándug,

huaca, (quechua, “grave”), huacacachu, huántug, humoco, koo-wá-oo, misha colorada,

micha curandera, musha huarhuar, misha rastrera, peresillo, poroporo, puca, puca-

campanilla, qotu (Quechua) tonca, yerba de huaca, maricahua, campana, toa, maikoa

(jivaro), florifundia, toloache, wantuk, reina de la noche, chuchupanda (amahuaca), aiipa

(amarakaeri), haiiapa (huachipaeri), saaro (machiguenga), gayapa y kanachijero (piro-

yine), kanachiari (shipibo-conibo).

Page 44: Toé verdades ocultas en sueños místicos

44

Figura 2

Nombres del Toé, óleo

sobre lienzo, Año: 2017

Page 45: Toé verdades ocultas en sueños místicos

¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.apítulo 3 45

Descrita primero por Willdenow en 1809 como Datura suaveolens, luego descubierta por

Alexander von Humboldt y Aimé Bonpland (1799-1823), fue finalmente clasificada en el

género Brugmansia en 1823. Esta especie es probablemente hoy día una de las plantas

más extendidas en Sur América.

La Brugmansia no es originaria de Sudamérica, es posible que el uso

enteógeno de Brugmansia provenga del conocimiento de su pariente

cercana Datura. Conocimientos que los antepasados mongoles de los

indígenas trajeron al nuevo mundo a fines del paleolítico y durante el

mesolítico. A medida que emigraron hacia el sur, hallaron otras especies de

Datura, sobretodo en México y las usaron en el chamanismo. Estas plantas

se fueron expandiendo por todo el territorio Andino. Los primeros indígenas

reconocieron el parecido físico de las Brugmansias con la Datura y

encontraron semejanzas en sus propiedades. Todo lo referente al uso de la

Brugmansia es muy antiguo. Después que fue utilizada en territorios

andinos, empleada en la amazonia en una época no tan tardía como

enteógeno (Schultes, 1979).

Las especies de Brugmansia que se emplean localmente, a partir de la investigación

exploratoria por lugares como Leticia, el alto Putumayo e Iquitos son: B. suaveolens que

tiene una variedad de tres colores, amarillo, blanco y rosado, la B. sanguínea de color

rojo, y otras especies salvajes como el Culebro borrachero, el Quinde borrachero, el

Monchiro borrachero y el Andaki borrachero endémicos del valle del Sibundoy en el alto

Putumayo.

Page 46: Toé verdades ocultas en sueños místicos

46

Figura 3

Fotografía B. suaveolens blanca

Figura 4

Fotografía B. suaveolens amarilla

Page 47: Toé verdades ocultas en sueños místicos

¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.apítulo 3 47

3.1 Sobre su composición

Las Brugmansias pertenecen a la familia de las solanáceas y contienen una gran

cantidad de alcaloides los mismos que las Daturas: escopolamina, hiosciamina, atropina

alcaloides del grupo tropano, tales como norescopolamina, aposcopolamina, metelodina

entre otros.

La escopolamina es la que aparece en mayor proporción. Las hojas, los tallos y las flores

contienen un 0.3% de alcaloides, de los cuales el 80% es escopolamina.

Figura 5

Formulas químicas de

alcaloides del tropanos del

Toé

Page 48: Toé verdades ocultas en sueños místicos

48

Figuras 6 y 7

Fotografías B. suaveolens rosa y B. sanguínea

Page 49: Toé verdades ocultas en sueños místicos

¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.apítulo 3 49

Las proporciones de alcaloides en la planta no son las mismas, por ello los indígenas

dicen que cada parte de la planta es un mundo a donde se va. Si se usa la hoja se

obtienen ciertas cosas diferentes a las que se podrían obtener con el tallo o la flor o

inclusive el cacao su semilla, que es considerada para ellos un portal al infierno, en

donde se ven seres demoniacos, se sufre de pánico y paranoia, por ello su consumo es

prohibido. Cada parte específica de la planta tiene cierto contenido de estos alcaloides,

por lo que el efecto producido en el cuerpo es diferente dependiendo de la parte de la

planta que se utilice y para el fin que se busque.

Estas sustancias actúan como depresores de las terminaciones nerviosas y del cerebro,

produciendo un efecto que bloquea los receptores localizados en el sistema nervioso.

Central; en el corazón, intestino y algunos tejidos.

Figuras 8 y 9

Fotografía Culebro borrachero y Quinde borrachero (Variedades endémicas del valle del Sibundoy)

Page 50: Toé verdades ocultas en sueños místicos

50

El consumo de la planta produce la dilatación de las pupilas, la contracción de los vasos

sanguíneos, la reducción de las secreciones salival y estomacal y otros efectos resultado

de la inhibición del sistema nervioso parasimpático.

En dosis altas, puede causar convulsiones, depresión severa, arritmias cardíacas

taquicardia severa, insuficiencia respiratoria, colapso vascular y hasta la muerte. Además

de otros síntomas desagradables, estas solanáceas y sus elementos activos,

especialmente la atropina y la escopolamina, producen alucinaciones visuales, táctiles,

auditivas y gustativas. Estas sensaciones no son agradables, sino por el contrario,

aterradoras y angustiosas.

Los efectos más comunes de la ingesta del té de Toé es el enrojecimiento de la piel por

vasodilatación, disminución de la sudoración junto con brotes en la cara y el tronco, así

Figuras 10 y 11

Fotografía Monchiro Borrachero y Andaki Borrachero (variedades endémicas del valle del Sibundoy)

Page 51: Toé verdades ocultas en sueños místicos

¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.apítulo 3 51

como el aumento de la temperatura corporal o fiebre que puede llegar hasta 42° C.

Causa dilatación vesical con espasmo del esfínter y retención urinaria. En algunos casos

puede acompañarse de amnesia temporal o somnolencia.

El máximo efecto se alcanza durante las primeras 1 a 3 horas y luego cede poco a poco.

Dependiendo de la dosis tarda varios días en eliminarse. Brailowsky, (1995)9.

3.2 Buscando una forma de representación.

Tipos de mirada: Orígenes, dueños y madres.

En la búsqueda de “prácticas estéticas” asociadas a las plantas maestras he encontrado

inspiración en las tradiciones del pueblo shipibo conibo de la Amazonia Peruana,

conocidos como “pueblos de diseño”. Las mujeres shipibo elaboran bordados en sus

telas con diseños abstractos a partir del uso de plantas psicotrópicas, visiones

representadas por medio de partículas abstractas fundamentales que hacen parte de las

composiciones de pueblos de diseño como las etnias Tukanos, cashinahua, entre otros

grupos. Los grafismos abstractos se mezclan con composiciones figurativas creando

juegos de contraste entre figura y contrafigura. Composiciones que Els Lagrou llamó

quimeras abstractas, diseños que representan las visiones y trasformaciones de los

abuelos, taitas o sabedores en animales de la selva, bajo los efectos de la ayahuasca

que muchas veces es combinada con el Toé para agudizar su poder visionario.

Comencemos por los elementos visuales elementales que componen sus visiones.

Gerardo Reichel Dolmatoff (1997)10 estudió los estados alterados vividos tras la toma de

Banisteriopsis caapi por los Tukano, otro grupo étnico de herencia ayahuasquera. Él dice

que esas visiones constan de tres fases: en la primera se produce vértigo, náuseas y

9 BRAILOWSKY, Simón: Las sustancias de los sueños: Neuropsicofarmacología. FCE-CONACYT, México, 1995, P.41 10 DOLMATOFF, Reichel Gerardo. “Chamanes de la selva pluvial: Ensayos sobre los indios Tukano del noroeste amazónico”., Ed.: Themis Books, Londres, 1997. P.246

Page 52: Toé verdades ocultas en sueños místicos

52

Figuras 12 y 13

Dibujos basados en fosfenos de Max

Knoll y Tukanos (Reichel Dolmatoff .1997)

vómito, para luego visualizar figuras de flores o estrellas, formas caleidoscópicas. Estas

formas simétricas dan paso a la segunda fase que muestra imágenes figurativas

pictóricas, se pueden sentir estados de euforia, sensaciones de profundo temor y

paranoia o también seres animalizados, reptiles o felinos, para culminar en una tercera

fase llena de visiones de colores con sensaciones de sublime belleza.

Las imágenes de la primera fase se configuran de diferentes estilos de patrones que se

repiten como fractales formando figuras abstractas semejantes a los mándalas hindús.

Estas representaciones son llamadas, en neurofisiología, fosfenos.11

Reichel Dolmatoff se dio cuenta que había patrones comunes en los dibujos obtenidos de

unas y otras etnias, figuras que se repetían en cada uno de sus diseños.

Con la ingesta de plantas Estos fosfenos forman redes y esas redes crean fractales

abstractos. Estas abstracciones se dan por la repetición de estos patrones y sus

combinaciones que no se demarcan en formatos definidos, y, en cambio tienden a crecer

infinitamente a diferencia de los formatos usados por la cultura occidental, que son

limitados a ciertas medidas, mientras que los grafismos de estos pueblos con diseño

crecen y crecen sin detenerse.

11 Fenómenos de los receptores eléctricos entre ojo y cerebro que son causados por la estimulación mecánica eléctrica o magnética de la retina o corteza visual, creando formas geométricas momentáneas.

Page 53: Toé verdades ocultas en sueños místicos

¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.apítulo 3 53

Max Knoll, físico alemán citado por Dolmatoff, agrupó estos motivos en 15 categorías.

(ver imagen 13). Este tipo de patrones coincidían en muchos de los experimentos que

Reichel Dolmatoff realizó con participantes indígenas que realizaron los dibujos bajo el

efecto de la planta. En los Tukano Reichel reconoció 20 motivos.

Los patrones de estas dos visiones se asemejan bastante. Cada uno de estos grafismos

contiene un significado específico tanto para los Tukano como para otras culturas como

los cashinahua, los shipibos conibo, los asháninka, entre otros.

A este tipo de estéticas, conformadas por diseños. Els Lagrou (2007)12, las llamó

quimeras abstractas. Estas quimeras son la superposición de juegos de contraste entre

figura y contrafigura de sus composiciones, formadas por imágenes fosfénicas que se

repiten y trasforman infinitamente. Es por ello que estos grafismos tienen gran

importancia en su cultura, composiciones que revelan el contraste entre una interioridad y

una exterioridad y que, apunta hacia la simultaneidad de mundos visibles e invisibles.

Estas representaciones abstractas contienen una lógica gráfica propia que tiene por

principal interés las relaciones entre las líneas: es una simetría disfrazada en asimetría.

I q u i t o s P e r ú

En los shipibo-conibo se puede encontrar algo comparable a los diseños referidos. Su

estilo de elaboración de telas tiene una forma particular de mostrar sus visiones de la

planta Toé, consiste en un juego estilístico que produce un desequilibrio entre simetría y

asimetría que apunta hacia la simultaneidad de mundos visibles e invisibles por el

tratamiento que hay entre figuraciones y abstracciones simultáneamente (ver imágenes

14 y 15). En sus composiciones siempre vemos animales considerados sagrados junto

con otras plantas como la chacruna y el Toé que se mezclan a la ayahuasca, estos

diseños se combinan con los diseños abstractos llamados quimeras abstractas por la

antropóloga Els Lagrou. En estas composiciones siempre se percibe una contra-figura

que produce un efecto kinestésico, es una sensación que crea movimientos entre planos

que conforman una sola composición.

12 BELAUNDE, Luisa Elvira. 2007. “Reseña de La fluidez de la forma: arte y alteridad entre los cashinahua”. Anthropologica 26: 235-238. Rio de Janeiro, 2007. P.10

Page 54: Toé verdades ocultas en sueños místicos

54

Figuras 14 y 15

Fotografía bordados

shipibo conibo

Existen gran abundancia de técnicas como de materiales, por ejemplo, la yanchama

(Poulsenia armata), la chambira (Antrocaryum chambira), el milpesos (Oenocarpus

bataua), el palo sangre (Brosimum rubescens), así como de tintes vegetales, tales como

el huito (Genipa americana), el huitillo (Duroia hirsuta), al azafrán (Crocus sativus) y la

cúrcuma (Cúrcuma longa) entre otros que hacen parte de los medios para la expresión

artística.

Todos estos saberes son materializados a partir de una experiencia mística con estas

plantas sabias como la ayahuasca y la Brugmansia, conectoras del mundo terrenal con el

mundo de los espíritus.

Mientras caminaba por las calles de Iquitos, hablé con muchas personas, vendedores y

conocedores de plantas de la plaza de Belén y del malecón, quienes me contaron relatos

sobre las historias de los orígenes de las plantas maestras y las manifestaciones de sus

madres o espíritus protectores. Carlos Ihuaraqui me contó:

Page 55: Toé verdades ocultas en sueños místicos

¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.apítulo 3 55

(…) El Toé se fuma cuando no se puede dormir, en caso de tomar el té, la

cantidad recomendada es una copa aguardientera, el espíritu de la planta

aparece en los sueños y le pregunta la razón del porqué la está buscando, dice

que el espíritu es macho y hembra a la vez y que el espíritu da guía y enseña a

las personas a través de sus sueños, por eso le llaman el maestro de todas las

plantas (…).

Edwin Ortiz, vendedor de extractos de cortezas en la plaza de mercado, también me

contó que los espíritus del Toé son duendes que no tienen ojos, son ciegos, por lo que

cuando las personas toman té en exceso quedan ciegas en cuanto los ven en las

visiones; él, decía que los duendes eran como niños pequeños.

Ely Rivera Tenasoa contó:

(…) la madre de la planta es un duendecito pequeñito, que lo lleva por

caminos y hace ver cosas que a simple vista no se pueden ver, cosas que uno

necesitas saber (…).

En Iquitos el floripondio o Toé es muy utilizado, al igual que en el valle del Sibundoy y en

Leticia y sus comunidades cercanas.

Las mujeres indígenas shipibo hacen gran variedad de representaciones artísticas con

diferentes tipos de diseños inspirados en el Toé, cuando pregunté del porqué de sus

representaciones decían que gracias al Toé se podía ver más allá.

Hacer kené, es decir pintar, bordar o tejer diseños, es un arte típicamente femenino,

enseñado de madre a hija y, que utiliza materiales variados, algunos derivados del

bosque y las chagras, como los tintes naturales, las semillas, el algodón, y otros

industriales, como las telas, los hilos de lana de colores. Estos bordados tienen una gran

demanda en el mercado, lo cual para las mujeres es muy apreciable ya que es una sutil

arma para lograr la independencia económica sobre sus maridos, ellas suelen vender sus

obras personalmente, ofreciéndolas a los turistas en sus comunidades y a los pasantes

en las calles de la ciudad. Las mujeres se organizan en redes femeninas flexibles

Page 56: Toé verdades ocultas en sueños místicos

56

características de la residencia matrilocal shipibo-konibo; viajan a las ciudades por

iniciativa propia y manejan su producción autónomamente (Belaunde, 2012).13

Sus bordados son representaciones con combinaciones de partes figurativas y partes abstractas de colores muy vivos, incluyendo entre ellas grafismos abstractos que se intercalan con composiciones de imágenes figurativas de animales sagrados como el jaguar, la serpiente y el colibrí con plantas de poder como la chacruna, el Toé y ayahuasca.

Claudia Ríos indígena shipibo vendedora del malecón me explicó la simbología de los

bordados:

13 BELAUNDE, Luisa Elvira. “Diseños materiales e inmateriales: la patrimonialización del kené shipibo-konibo”, Mundo Amazónico 3, (2012). P.24

Figuras 16 y 17

Fotografías

bordados Shipibo

conibo

Page 57: Toé verdades ocultas en sueños místicos

¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.apítulo 3 57

“(…) El maestro se puede convertir en

animales como el jaguar, el león, el

búho, la serpiente o un colibrí, cuando

toma ayahuasca. Hay cosas malas

energías como la brujería, cuando el

maestro se convierte protege de esos

malos espíritus que siempre hay. Los

diseños verdes son los ícaros del ajo

sacha, el ajo sacha es bueno para la

dieta también para el baño de

florecimiento, los diseños blancos son

Ícaro de pion blanco, el pion blanco es

para sacar malos espíritus, cuando estas

mal, cuando tomas la ayahuasca a

veces no tienes visión, te sientes mal,

débil cuando tomas la ayahuasca, esas

plantas son para el baño y para la dieta,

el Toé rojo es para la visión, es bueno

para fumar como mapacho, el diseño

circular del centro es la flor de la vida,

nosotros le decimos planta de la vida,

sirve para purgarse y para limpieza, para

poder tomar la ayahuasca con

tranquilidad, también está la chacruna, la

planta chacruna que se mezcla pal yagé,

base principal que se mezcla con la

ayahuasca, es su complemento (…)

Figura 18

Fotografía bordado Shipibo conibo

Page 58: Toé verdades ocultas en sueños místicos

58

En los últimos años jóvenes shipibo-konibo (principalmente hombres) han iniciado un

nuevo estilo de pintura sobre lienzo. Usando tintes naturales y acrílicos. Ellos hacen

combinaciones originales de patrones geométricos kené y dibujos figurativos que

aprendieron a hacer en la escuela. Así como el resto de la pintura chamánica peruana.

La nueva pintura shipibo-konibo tiene un carácter testimonial. Componiendo paisajes,

rostros, animales y seres quiméricos. De esta forma, los autores muestran sobre sus

lienzos representaciones de aquello que experimentaron personalmente durante la toma

de yagé14. El sello shipibo-konibo que los distingue es la presencia de kené entrelazado

a los elementos figurativos. Estos diseños suelen tener novedosas composiciones, pero

no tienen la maestría de trazo del kené de las mujeres diseñadoras. Ellas continúan

siendo la referencia en materia de concepción y ejecución de los diseños.

El colectivo Barín Bababo, por ejemplo, reúne a jóvenes varones escolarizados de las

cercanías de Pucallpa, en su mayoría hijos de madres diseñadoras y padres

ayahuasqueros, que están generando un nuevo arte híbrido, conjugando los

conocimientos femeninos y masculinos y abriendo nuevos canales de desarrollo de los

diseños por medio de la venta de sus cuadros (Belaunde 2012)15.

Entre las temáticas de las composiciones de algunas pinturas en acrílico que vi, habían

flores de Toé que colgaban de los cabellos de los sabedores o puestas sobre sus

cabezas, simbolizando el Toé como el portal visionario al mundo de los espíritus para

buscar solución a los problemas. El Toé es una planta que se usa junto con la

ayahuasca, ayuda a intensificar la visión. A continuación, unas pinturas en acrílico de un

artista del malecón llamado David Cupay.

14 El yagé es una preparación de un purgante a base de plantas medicinales enteógenas procedente de la medicina tradicional indígena Amazónica, su acción es integral, física, mental y espiritual. Se dice que la “purga” con yagé es una experiencia catártica y liberadora que puede abrir la posibilidad para una vida consiente, más plena y satisfactoria para la exploración de la propia conciencia. 15 Ibíd., p. 126.

Page 59: Toé verdades ocultas en sueños místicos

¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.apítulo 3 59

Estas pinturas hablan sobre historias de trasformaciones que tiene el chamán o médico

tradicional con los seres del bosque Amazónico, transita entre figuras humanas, plantas,

espíritus y animales.

Figuras 19 y 20

Pinturas en acrílico sobre lienzo de David

Cupay

Page 60: Toé verdades ocultas en sueños místicos

60

L e t i c i a

Parte de los recorridos de esta investigación, los hice en la ciudad de Leticia y los

kilómetros que la unen con las comunidades de la selva. En el kilómetro 6 hablé con

la abuela Angélica médico tradicional de etnia Ocaina, quien me dijo:

“Todos los vegetales tienen madre; son las madres de los vegetales las que te

curan. A veces en tus sueños, te dicen lo que es buena medicina para el enfermo:

Dale ése de tomar”.

Me contó cuando era pequeña que su abuelo le había relatado una historia sobre el

origen de las plantas maestras en el mundo:

“Contaba mi abuelo que había un

hombre llamado Vudrata Maina, que fue

el primer hombre y fue un dios, ese dios

descubrió un árbol de donde salieron

todos los nativos, los Huitoto, los Bora,

Ocaina, los Nonuya, los Ícaro… toda

clase de indígenas cada uno con sus

cantos, cada uno con sus pensamientos.

Ese primer indígena Vudrata Maina tuvo

un hijo e hicieron una maloca, en ese

lugar había muchas plantas y ellos

comenzaron a hacer su chagra, en la

chagra nacieron plantas como Toé,

coca, tabaco y ayahuasca, pero ellos no

sabían para que servían. Un día la

planta Toé llamo a Vudrata Maina, y le

enseñó todos los remedios que se

hacían con esas plantas y sus

propiedades, estos conocimientos

después se los dio a su hijo, y su hijo a

sus hijos, y así por generaciones, se

fueron regando y mezclando por el

mundo”.

La abuela Angélica dice: “(…) la planta

Toé es quien aprueba qué remedio

utilizar, es el que todo lo sabe.

Page 61: Toé verdades ocultas en sueños místicos

¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.apítulo 3 61

La madre del Toé es una energía

femenina, es una abuelita, una viejita de

uniforme blanco y cabello blanco, uno

habla con ella, le cuenta sus problemas

y le pide su ayuda, y a través de los

sueños la abuelita da la solución al

problema y a medida que te recuperas

de la toma del té, usted recuerda lo que

la abuela le dijo. La mujer tiene la

capacidad de ser mucho más fuerte en

la parte espiritual que los hombres

porque en la mujer se confía mucho

más, se mantienen mucho más con su

energía intacta que los hombres que

tienen muchas debilidades, por eso las

mujeres somos mucho más fuertes

dentro de la ciencia.

Figura 21

El origen, Acuarela

Año: 2018

Page 62: Toé verdades ocultas en sueños místicos

62

Los hombres y las mujeres utilizan para

los mismos fines el Toé, porque los

cuerpos tienen las mismas necesidades.

El Toé tanto en el hombre como en la

mujer es lo mismo, si es para curar se

utiliza de igual manera, no hay

diferencia”.

En otro sector de Leticia del área urbana en el barrio Victoria Regia, se encuentra un

conocedor llamado Armando Carevilla de etnia Carijona quien me relató otra historia

sobre los orígenes de la planta Toé y sus madres.

“En nuestra cultura la llaman Tobé y se

originó en el momento en que los cuatro

grandes vivientes sabedores o

chamanes ancestrales se quedaron en la

tierra. Uno se trasformó en fuego, otro

se trasformó en agua, otro en aire, y la

mujer que era hermana de ellos, se

trasformó en tierra. Esos cuatro dioses

derribaron el árbol de la abundancia o el

árbol original de donde se originó toda la

vida y todos los seres que habitan en la

tierra.

El árbol Tobé, nace en el momento en el

que ellos derriban el árbol, este árbol

estaba amarrado a la viga celestial de la

maloca del gran coyuco, al derribar el

árbol, este empezó a dar vueltas a girar

y girar, entonces se fue enredando en el

cabello del gran coyuco, de tanto girar se

volvió una soga, y finalmente esa soga

llego a convertirse en el bejuco del yagé.

Cuando esa soga, ese cabello que

estaba amarrado se arrancó, cuando

cayó el árbol de la viga de la maloca, los

restos de cabellos del gran coyuco se

quedaron dando vueltas y se formó lo

que hoy en día llaman vía láctea

quedando la maloca del gran coyuco en

todo el centro.

Del árbol caído broto yagé en forma

humana, el espíritu del gran coyuco

estaba dentro del cuerpo de ese hombre

llamado yagé, ese hombre dijo voy a

formar la esencia espiritual para que

todos se conozcan y se comuniquen

conmigo y me encuentren, él formo el

grupo llamado ayaisca en idioma. En

este grupo se encuentra el tabaco, en

nombre jítaba, está la mujer coca, está la

wawarutata, el peyote, el tobé, la virola y

la marihuana. Todas estas plantas, se

originaron de ese bejuco que cayó del

cielo, del cabello de Coyuco, el yagé.

Del bejuco caído salió gente y esa gente

son los ayahuarios, que son dioses.

Estas siete plantas del grupo ayaisca se

distribuyeron en el mundo, por todos los

Page 63: Toé verdades ocultas en sueños místicos

¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.apítulo 3 63

lugares, y poco a poco las personas fueron extendiendo su territorio.”

Cuando le pregunté sobre los espíritus del Toé, él me contó:

“(…) Los espíritus del Toé son

femeninos generalmente, pero pueden

cambiar de forma. Se pueden presentar

como un grillo grande que muerde y

destroza a las personas, o a veces como

una amiga, pero es una bruja que lleva a

la persona a una loma alta y la vota al

abismo. Son varios los espíritus; está

una madre llamada tobé raa y sus cinco

hijas: la primera gobierna la noche, es

azul y se llama, yi mi nab tóberaa, la

segunda gobierna el verano, es amarilla,

llamada mirinab tóberaa, la tercera

gobierna el ciclo del invierno, es de

lluvia, trasparente de cristal, se llama

étnara tóberaa, la cuarta gobierna todos

los remedios, ella se llama erirnaba

tóberaa, es verde azulada trasparente, y

finalmente la quinta espíritu que

gobierna la alegría, la paz los bailes, se

llama bera tóberaa, de color amarillo

naranja cristalino”(…).

En el kilómetro 6 hablé con otra conocedora de plantas Sandra Fernández de etnia

Ticuna. Quien compartió algunas de las cualidades de estos espíritus. Me contó en su

maloca que el espíritu de la planta Toé es “caliente”.

“Cuando cualquier persona siembra esa

planta en un espacio, esta planta tiene

que ser equilibrada con un espíritu frío

para que resista las energías calientes

que están cerca a ella y que ella absorbe

como la maldad, el mal pensamiento, el

mal del escuchar, el mal respirar, el mal

hablar, el mal pensar; esa planta tiene

que estar únicamente conectado con tu

ser. Como podría describir ese espíritu

del Toé, mejor lo hago por medio de un

dibujo”.

Page 64: Toé verdades ocultas en sueños místicos

64

En este dibujo Sandra representa cuales son los estados por los que se tienen que pasar

para llegar al conocimiento de las cosas por medio del consumo de té de Toé.

Comenzando por el pensamiento y el dueño hasta llegar a la consolidación de la obra,

cada parte de la planta, te lleva a una dimensión diferente de las cosas, te lleva a

conocer un estado diferente siempre.

V a l l e d e l S i b u n d o y

En este tercer territorio de la investigación hablé con varios taitas y mamitas Kamsá que

compartieron conmigo muchos de sus conocimientos sobre el Toé. Comenzaré con la

mamita Clementina Jacanamijoy de herencia ayahuasquera perteneciente al reguardo

indígena Kamsá del alto Putumayo, descendiente de una familia que viene de generación

en generación con el conocimiento de la medicina ancestral, sus ancestros botánicos del

Figura 22

Dibujo del Toé por

Sandra Fernández

Page 65: Toé verdades ocultas en sueños místicos

¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.apítulo 3 65

páramo del pie de monte amazónico, intercambiaban medicinas con los Sionas y los

Ingas del bajo Putumayo.

“(…) hablando de leyendas, contaba mi

abuela Paulina Carmioi una historia de

un día que la naturaleza se encontraba

en un momento de tristeza en la tierra,

decía que la tierra lloraba, las plantas

lloraban, las aves, era un momento bien

difícil; entonces dicen que las sabias

borracheras, se encontraron un día y

todas se preguntaron por qué pasaba

eso en la tierra, entonces ellas

decidieron reunirse, y dice mi abuela que

antes aquí era una laguna. En una

noche de luna llena decidieron hacer la

reunión, el Quinde borrachero llevo el

mensaje a las otras plantas sagradas

para que llegaran a la reunión; entonces

dijo el Quinde: quienes vengan a esta

reunión son los interesados en arreglar

la tristeza de la madre tierra, poco a

poco fueron llegando cada una de las

siete variedades de plantas sabias

formando un circulo alrededor de la

laguna, estaban los siete borracheros,

las siete clases de yagé, las siete

variedades de chacruna, todas las

variedades de plantas de cada planta, y

cuando estuvieron todos reunidos, todos

los borracheros florecieron debajo de la

luna llena con el fin de que todos sueñen

y encuentren la solución a los conflictos

y los problemas. Desde ese día se

reconocen las siete variedades de

borrachero, el día que florecieron ante la

luna llena, cada quien se presentó ante

el jardín, por eso dicen que el Quinde

borrachero es el mensajero de una

buena noticia y también dice que

dependiendo de cómo el Quinde cante,

te haga su melodía, también se

interpreta el mensaje. Los borracheros

tienen canciones (…)”.

Siguiendo el recorrido por el valle del Sibundoy en la vereda las cochas hablé con otra

mamita Kamsá llamada Mercedes Muchavisoy, ella me contaba uno de los usos más

frecuentes del Toé o borrachero en los grupos indígenas de la antigüedad.

Page 66: Toé verdades ocultas en sueños místicos

66

“(…)El monchiro borrachero lo utilizaban

anteriormente mucho, lo colocaban en

un canasto que utilizamos para recoger,

ahí lo machacaban y lo revolvían con

maíz, en ese entonces no utilizaban

ninguna clase de bebidas alcohólicas,

sino que ellos lo machacaban, lo

revolvían con el maíz, y entrapechaban,

cuando le estaban saliendo los ojuelos,

lo molían y con eso era suficiente para

emborracharsen, ellos se mantenían

tranquilos, chicha masticada con

borrachera, decían que amanecían dos

o tres días tomando y no dormían, los

mantenía despiertos, anteriormente ellos

tenían muchas fuerzas para aguantar.

Ahora, todos los borracheros que ellos

manejaban, los recogían todos, y de

pronto cuando alguien hacía daños, los

ladrones sí iban a cada momento a

molestar y no respetaban, ellos hacían

entierros con estos borracheros

alrededor de la vivienda para ahuyentar

los malhechores y que no molestaran,

porque donde había esos entierros, ellos

serían los más perjudicados. Esos

entierros de plantas y hojas de todo tipo

de borrachera eran para que no volviera

a pasar la gente ladrona, si volvían,

aspiraban ese olor que los mareaba, no

recordaban por donde caminaban (…)”.

Después de conversar con la mamita Mercedes, fui a hablar con los taitas Marcelino y

Juan Agreda en la vereda de Tamabioy. Los dos de herencia ayahuasquera, quienes

contaron algunos detalles sobre el espíritu o madre protectora de la planta; el taita

Marcelino decía que era hombre y mujer a la vez, el taita Juan Agreda dijo que era una

mezcla entre un ser humano y una planta.

Al reflexionar sobre las historias recogidas en estos tres territorios, se ve que en cada

uno de los relatos hay características únicas, un ejemplo de ello son las manifestaciones

y transformaciones de los espíritus. Cada una de las versiones tiene una manifestación

diferente, pero a la vez todas ellas convergen cuando dicen que el espíritu en sí mismo

es cambiante, es decir que puede ser lo que quiera dependiendo la ocasión. Cada

conocedor tiene sus fórmulas, sus rituales y su forma de apropiación. A medida que se

profundiza en las historias, aumentan los puntos de convergencia que me interesa

resaltar en la instalación ya que son los hilos conductores de la tradición oral del Toé.

Page 67: Toé verdades ocultas en sueños místicos

¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.apítulo 3 67

3.3 Usos terapéuticos en medicina tradicional

En la medicina tradicional hay variados métodos para el uso de plantas, mientras que

para ciertas personas unos usos son prohibidos, para otras culturas no lo son, inclusive

varían los testimonios viniendo de la misma etnia. Por ello, la estrategia metodológica

que usé para la investigación en estos tres territorios fue cualitativa y práctica, a partir de

entrevistas con sabedores y sabedoras, las cuales fueron grabadas y trascritas. Con su

ayuda obtuve relatos muy interesantes relacionados con estas especies de Brugmansia,

información etnobotánica (variedades, usos, taxonomía local, especies relacionadas, y

particularmente detalles sobre los dueños, madres o espíritus aliados, relacionados con

las especies, importante para las representaciones pictóricas.

La segunda estrategia fue práctica, consistió en salir al monte en compañía de los

sabedores para reconocer las plantas in-situ, aprender sobre ellas y tener información

adicional sobre los aspectos etnobotánicos. Por medio de esta estrategia también

encontré materiales y tinturas, materias primas para la elaboración del bordado, y como

última estrategia, la artística, recolecté historias y aprendí sus maneras de ver.

La fuente de datos la conseguí por medio de testimonios de conocedores y conocedoras

en las comunidades del kilómetro 6 y de algunos barrios de Leticia, también en las

veredas del valle del Sibundoy como Tamabioy, las Conchas, San Andrés entre otras en

el departamento del Putumayo y por último en la plaza de Belén de Iquitos Perú y el

malecón.

Estos territorios los elegí principalmente por la gran confluencia de personas de diversas

culturas que interactúan como colonos, indígenas, extranjeros y mestizos la cual me da

una visión amplia de cómo se intercambian y se recodifican estos conocimientos e

historias sobre la planta.

Entre las plantas que se mezclan a estas variedades de Brugmansia está la ayahuasca

(Banisteriopsis caapi), un bejuco empleado por muchos pueblos amazónicos para la

Page 68: Toé verdades ocultas en sueños místicos

68

preparación de la bebida yagé que lleva la mezcla de otras plantas. Lo que la literatura

reporta es que el poder visionario de la ayahuasca no proviene de la Banisteriopsis sino

de las plantas con que se mezcla; por ejemplo, la chacruna (Psychotria viridis) es la

responsable de las visiones, porque es la que contiene el alcaloide dimetiltriptamina o

DMT. Otras son el tabaco (Nicotiana tabacum), el Toé (Brugmansia sp), y el chiric

sanango (Brunfelsia grandiflora). La gente local reconoce diferentes variedades de yagé

dependiendo de la mezcla de plantas con las que se haga el preparado, entre sus

variedades está: el yagé cielo, el yagé tigre, el yagé rosario, entre otras, se dice que la

mezcla con la Brugmansia es una de las más fuertes, se le llama yagé boa, aunque

encontré testimonios donde decían que esa mezcla no se hace, otros sabedores si

afirman su uso y mezcla.

Las variedades de yagé combinados con diferentes mezclas producen una clasificación

adicional a la infusión, con mayor o menor poder visionario. En contraste con los efectos

de la Brugmansia, la Ayahuasca es una planta utilizada principalmente para preparar una

infusión visionaria mientras que el Toé es una planta enteógena, utilizada para

intensificar la visión del yagé y comunicarse con otros mundos para obtener respuestas.

Sus dueños espirituales tienen manifestaciones visibles, como personas o niños, esto lo

decía Alberto Ríos sabedor de la comunidad de Puerto Esperanza, o una boa decía Alba

Lucia, sabedora de la comunidad de Puerto Nariño. El espíritu posee otras

manifestaciones, se presenta muchas veces como una anciana, esto lo dijo la abuela

Angélica y la conocedora Sandra Fernández en el kilómetro 6 de Leticia. En Iquitos es

un duende pequeño sin ojos, contaron los vendedores de plantas en la plaza de mercado

de Belén. En el Valle del Sibundoy, el taita Marcelino Chicunque dijo que eran personas

de ambos géneros. Esta diversidad de testimonios hace pensar que la percepción que

tiene cada habitante de la madre de esta planta es diferente. En estos casos se trata de

un espíritu cuya manifestación es cambiante.

La Brugmansia o Toé no es una planta visionaria, a diferencia de la chacruna (Psychotria

viridis) que es mezclada con la ayahuasca (Banisteriopsis caapi). Las alucinaciones de

Brugmansia no son sólo visuales, sino también auditivas e incluso táctiles, parecen tan

reales que a menudo se pierde el contacto con la realidad por completo y un observador

externo puede ver al sujeto intoxicado sosteniendo conversaciones incoherentes con

personas inexistentes o realizando acciones totalmente fuera de contexto.

Page 69: Toé verdades ocultas en sueños místicos

¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.apítulo 3 69

El detallado reporte de J. J von Tschudi de sus notas en sus viajes al Perú durante los

años 1838- 1842 es muy ilustrativo:

(…) Los nativos lo llaman guacacachu, hierba de huaca o bobachero y usan la

fruta para preparar una bebida narcótica muy fuerte la cual ellos llaman tonga. Su

efecto es aterrador. Una vez tuve la oportunidad de ver como afectaba a un indio

que quiso comunicarse con los espíritus de sus ancestros. La horrible escena se

impregno tanto en mi memoria que nunca la olvidare, pronto después de tomar la

tonga el hombre cayó en una nostalgia opaca, con la mirada perdida al suelo su

boca firmemente cerrada, casi convulsivamente sus fosas nasales abiertas.

Sudor frio cubrió su frente. Estaba pálido de muerte. Las venas yugulares de su

garganta se inflamaron al tamaño de un dedo, y él estaba jadeando, su pecho se

levantaba y hundía lentamente. Sus brazos colgaban rígidamente de su cuerpo.

Entonces sus ojos ensangrentados llenos de lágrimas gigantes y sus labios se

retorcían compulsivamente por un breve momento, sus carótidas estaban

visiblemente golpeantes, su respiración se incrementó y sus extremidades se

retorcían y temblaban a su propio acorde. (…). (Ulrike 1997)16.

Este relato sobre los síntomas por el consumo de Toé es verdaderamente desagradable,

pero ya sabemos que los componentes activos de la Brugmansia son muy poderosos

afectando de manera directa el sistema nervioso parasimpático.

Para disminuir los efectos de absorción de la escopolamina de esta planta, es

preferiblemente hacerlo con carbón vegetal, que debe ser ingerido oralmente, junto con

abundantes cítricos para aumentar la eliminación de los alcaloides (Heffern, 1974)17.

Conocedores de la comunidad de Puerto Esperanza contaron que el Toé depende de los

ciclos naturales de la luna; en luna llena, las flores están más concentradas. Por eso hay

que esperar a que la luna esté llena pues se corre el riesgo de que en otra luna la dosis

16 ULRIKE and PREISSEL, Hans George. “Brugmansia and Datura Angel’s trumpets and Torn Apples”. Firefly Books. 1997. P.17 17 HEFFERN, Richard. “Secrets of the mind-altering pants of Mexico”. Pyramid Books, USA, (1974). P.72

Page 70: Toé verdades ocultas en sueños místicos

70

no haga efecto. El Toé es una planta onírica y como tal, su verdadero potencial se

desarrolla durante el sueño.

Los conocedores con los que he hablado concuerdan en que las visualizaciones que se

producen en el sueño tiene exactamente el mismo valor que la visión producida durante

el viaje de ayahuasca; por lo tanto, es a través de los sueños que se visualiza la solución

del problema o la enfermedad. Estas visiones se confunden entre la dimensión de lo real

y lo irreal.

Uno de los usos más comunes de la Brugmansia es para la adivinación, se utiliza

habitualmente para ver dónde se encuentran objetos perdidos o robados, saber si un

familiar vive o no, para ver si él o la conyugue está siendo infiel o no. Se le pueden

preguntar muchas cosas de las que se tengan dudas. Los conocedores dicen que esta

planta da la capacidad de ver si el corazón de una persona si es bueno o malo. Durante

el sueño, se producen visiones de espíritus, incluso el mismo espíritu de la planta se

manifiesta como una boa negra o una anciana pequeña de cabellos blancos. Cuando se

utiliza no se puede tomar licor, o tener relaciones sexuales porque corre el riesgo de

perder la cabeza.

Los Toes son las fuerzas más temidas y difíciles de controlar. Son operadores que

funcionan principalmente en el dominio de la brujería. Sus magnitudes pueden ser

disparadas en dos direcciones distintas, bien sea para defender y neutralizar, o para

atacar.

Según reporta Richard Heffern en su libro Secrets of the mind-altering plants of México:

“el floripondio o Toé se aplica externamente como un emplasto caliente para aliviar el

dolor de huesos fracturados y otras heridas superficiales. También se usa por sus

propiedades narcóticas, colocando flores debajo de la almohada para inducir el sueño.

Entre los usos médicos se utiliza en muy pequeñas cantidades para prevenir y tratar el

mareo, las náuseas, colitis y los vómitos, por su acción sedante sobre el sistema nervioso

central, se usa como antiespasmódico y como analgésico local”.

Las flores de Brugmansia se ingieren preparadas en tés. Sus efectos comienzan entre

los 15 y los 30 minutos y duran hasta 72 horas, aunque cada vez con menor intensidad.

La escopolamina que contiene esta planta es un alcaloide que actúa bloqueando los

Page 71: Toé verdades ocultas en sueños místicos

¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.apítulo 3 71

receptores en el cerebro. En función de ello se deprimen los impulsos de las terminales

nerviosas, si la dosis ha sido elevada, se estimulan y posteriormente se deprimen. Cada

variedad de Toé tiene su uso en la medicina tradicional, como dijo el taita Marcelino:

“(…) El culebro borrachero son los

defensores cardinales de la chagra, son

serpientes que brotan de la tierra y se

consideran supremamente destructivas.

Ellos trancan la brujería enviada por

brujos o por otros chamanes, es un

borrachero muy poderoso también le

llaman borrachero tigre usado para

destruir la sustancia de la brujería en el

cuerpo enfermo.

El cari borrachero o cariguamba, es un

hombrecito pequeñito pero muy valiente

y astuto, devuelve la sustancia de la

brujería a quien la ha causado.

El quinde borrachero, o colibrí, es la

velocidad y la fuerza para modificaciones

instantáneas de los eventos.

El Andaquí borrachero que es la cacica

de las plantas y a través de las visiones

que provoca puede conocer las pintas de

todas las plantas. Se maceran hojas y

flores, se soplan y se colocan sobre el

sitio donde ha sido colocado algún

capacho o sustancia de la brujería (…)”.

Estas plantas maestras, utilizadas por los abuelos sabedores durante milenios, develan

otras dimensiones, alterando los estados de la conciencia en quien las consume,

haciendo posible una comunicación más abierta de los abuelos, con los espíritus de sus

ancestros y los dueños de los animales. Por medio de ello, buscan un conocimiento para

resolver distintas problemáticas que viven en su entorno, permite hablar con espíritus del

bosque para pedir consejo o permiso para la caza y la recolección de ciertos frutos a

determinada temporada del año, o para la curación de enfermedades.

Inspirada en estas ideas exploré maneras de comunicar los conocimientos sobre la

planta por medio de ilustraciones pictóricas de las narraciones contadas por los abuelos

que permitan ver por medio de la imagen las palabras vivas de los abuelos y

conocedores, sus distintos puntos de vista y sus convergencias.

A partir del relato de la abuela Alba Lucía Cuellar sobre las madres del Toé rosado, hice

una acuarela representando sus espíritus o madres.

Page 72: Toé verdades ocultas en sueños místicos

72

Figura 23 Espíritus del Toé rosa, Acuarela, año: 2016

Cada etnia tiene su forma y su manera de verlo por ello, no hablaré de una etnia

específica porque cada una tiene un complejo de usos e historias muy distintas con

variedades contrastantes.

3.4 Gabinete de curiosidades y pócimas

Entre las variedades de Brugmansia o Toés utilizadas por estas etnias

ayahuasqueras, encontramos la B. suaveolens, que dependiendo de su color se

utiliza de distintas maneras, así como las variedades salvajes endémicas del valle

del Sibundoy e Iquitos Perú. Cada una de ellas tiene su forma, sus rituales y

pócimas.

Page 73: Toé verdades ocultas en sueños místicos

¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.apítulo 3 73

En esta etapa, los testimonios sobre los usos de las distintas variedades de Toé,

usadas por diferentes conocedores y conocedoras de distintas etnias como

Tikuna, Carijona y Ocaina, Kamsá y shipibo conibo, serán revelados; prácticas

que cada conocedor usa con diferentes propósitos, con su método y su forma de

percibirla y prepararla.

L e t i c i a

En este territorio, la etnia Tikuna maneja una gran variedad de plantas que se

fundamenta bajo la forma de “medicina casera”. A través de entrevistas

semiestructuradas aplicadas dentro de la comunidad, pude analizar aspectos

relacionados con la incidencia de procesos migratorios en la adquisición de

conocimiento, la transmisión de saberes sobre las plantas medicinales, el reporte

de usos de estas plantas y las prácticas en la preparación de remedios.

Alberto Ríos

A Alberto le conocí en una práctica de la universidad en la cual tuvimos la

oportunidad de entrevistar a varios conocedores de la comunidad de Puerto

Esperanza. Este indígena Tikuna nos contó la manera correcta de utilizar el Toé:

se cortan algunas flores en luna llena, durante la madrugada, se pide al espíritu

que guíe y de un buen sueño. El día de la experiencia es importante ayunar, en

la noche colocar algunas flores bajo la almohada antes de dormir, 2 a 3 flores son

suficientes. De esta manera el potencial revelador de su espíritu se manifestará

de una manera muy clara mostrándonos aspectos de nuestra vida, de nuestro

camino en ella y de nuestro futuro. “No falla, los sueños son indescriptibles, al

otro día lo recuerdas todo”, dice don Alberto, “es especialmente recomendable

cuando te sientes perdido en la vida o cuando no sabes qué camino seguir”.

Page 74: Toé verdades ocultas en sueños místicos

74

En Leticia don Alberto Ríos me contó que “el dueño espiritual del Toé es una

persona que le habla a uno mas no se ve”. Según doña Alba Lucia Cuellar,

abuela Tikuna de la comunidad de Puerto Nariño, “los dueños del Toé son como

aves o pajaritos que le avisan a uno con sus chillidos y silbidos que le están

haciendo mal por medio de su espíritu”. Otro conocedor Tikuna Nilo Valerio

Agudelo de Puerto Esperanza, nos dice que “el espíritu del Toé es un gusano

verde del tamaño de una salchicha que habita la planta cuando está en su

máximo esplendor”. Estos testimonios a pesar de la ser de la misma etnia Tikuna

tienen variaciones en sus discursos, pues cada quien experimenta y ve la planta

de una manera única.

Abuela Angélica Vásquez Flórez

La abuela Angélica de etnia Ocaina lleva ya 68 años como sanadora de la

comunidad del kilómetro 6, usa diferentes procedimientos para curar las

enfermedades entre los cuales está la ayahuasca uno de los más poderosos.

Cuando le pregunté sobre el Toé, me dijo que su madre era un espíritu muy

poderoso y que nadie en la naturaleza lo podía dominar. Su conocimiento es una

mezcla de influencias de la selva de la cordillera andina y del evangelismo.

Con ella y su hijo Moisés tuve mi primera experiencia con la ayahuasca, me

dieron una mezcla llamada yagé cielo que es el yagé para los aprendices, una

mezcla suave. Al día siguiente en su maloca ella me contó historias sobre el Toé.

(…) El consumo del Toé es algo muy

fuerte, preparas la raíz, se raspa y se

macera con la hoja, lo cocina, se lo

refina bien.

Se puede tomar, pero eso tiene un

efecto muy fuerte, te descontrola, uno no

tiene control ni dominio de nada, porque

te hace perder el conocimiento, no sabes

lo que estás haciendo, te quedas en

blanco, te puede al comienzo desesperar

porque si tu cuerpo es débil no recibe

tanta presión, tanto poder de esta planta,

el mareo te puede demorar tres días,

cuatro, cinco días dependiendo, usted

Page 75: Toé verdades ocultas en sueños místicos

¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.apítulo 3 75

tiene que estar siempre en una hamaca

acostado.

Se usa para curar toda clase de

enfermedad que hace la brujería, puedes

descubrir quién te está haciendo mal.

Sirve para hacer adivinación descubrir

donde está una persona que se te ha

perdido y no sabes de ella desde hace

mucho tiempo.

El rojo es usado especialmente para la

brujería ya que es el más poderoso de

los tres.

La flor nosotros la usamos en baños

pues sabemos bien que limpia y purifica

de hechizos, protege el cuerpo del mal

para que no entre en él, nos libera de

problemas, de malas energías, da

protección e induce sueños

premonitorios.

Las hojas secas se fuman como tabaco,

causa el mismo efecto hay que saberlo

fumar, si tú no sabes te hace mal, tienes

que saber para qué fin estas utilizando el

Toé, si usted no sabe y lo usa,

enloquecerá le hará mal. Algunos lo

cocinan con yagé, el Toé no es bueno

choca el hígado es fuerte y amargo (…).

Figuras: 24 y 25 Recetas Toé blanco, Acuarelas, año: 2018

Page 76: Toé verdades ocultas en sueños místicos

76

Ritual

“Si te roban, te sacan algo de tu bolso,

de tu casa, entonces tú vas a la mata del

Toé, primero le pides permiso, sacas

seis hojas, ya del blanco o del amarillo,

el amarillo sirve para lo mismo. Con las

seis hojas que tu sacaste, tres hojas las

sobas en donde te sacaron tus cosas

diciéndole quien fue el que toco mis

cosas, quien se las llevo, le sobas, esas

tres hojas, las colocas debajo de tu

almohada y las tres hojas que faltan las

colocas encima del lugar de donde te

sacaron las cosas y luego te acuestas a

dormir ella te mostrara quien fue por

medio de los sueños y en donde está lo

que te robaron.

Los tres tipos de colores ya sea el

blanco, el amarillo o el rosado, se utilizan

para hacer amarres amorosos porque

son plantas muy inocentes, depende de

cómo lo van a utilizar, ellos son muy

obedientes, no distinguen entre bien o

mal.

Los hombres y las mujeres utilizan para

los mismos fines el Toé, porque los

cuerpos tienen las mismas necesidades.

El Toé tanto en el hombre como en la

mujer es lo mismo, si es para curar se

utiliza de igual manera, no hay

diferencia”.

Otras etnias como los carijona conviven actualmente con otros grupos étnicos, también

mantienen intercambios con comerciantes brasileños y colombianos, se encuentran

dispersos en varios departamentos del país como Guaviare, Amazonas y el Valle del

Cauca. Siguiendo el recorrido por Leticia, hablé con un conocedor que vive en el barrio

Victoria Regia, me contó algunos usos de las especies de Toes.

Abuelo Armando Carevilla Ramírez

El abuelo Armando de etnia Carijona clan del águila arpía nació en el Chiribiquete en

1930, en la Pedrera, allá se formó junto a sus tíos sabedores. Lleva 52 años como

sabedor, actualmente vive en el barrio Victoria Regia.

Page 77: Toé verdades ocultas en sueños místicos

¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.apítulo 3 77

Pócima

Para el baño se tiene que coger 28 hojas

jechas, que están bien formadas: siete

hojas de la rojita, siete hojas de la

amarilla, siete hojas de la rosada, y siete

hojas de la blanquita, un total de 28, lo

mismo que las fases de la luna.

Nosotros tenemos esas mismas faces de

la luna en los dedos, ya que son 14 las

falanges y el total de las dos manos son

28, por eso la mezcla se hace de esta

manera.

En las cuatro direcciones norte, sur,

oriente y occidente, lo mezcla

normalmente para los baños para sacar

maleficios, se lo pasa de una sola

pasada desde la planta de los pies hasta

la cabeza y listo, se deja secar en el

cuerpo.

Por ahí unos 10 minutos, después, se

baña normalmente con agua, esos

baños se repiten, se hacen de la

siguiente manera el día que se bañe

cuente tres días, esos tres días no se

baña, al otro día se baña de nuevo y otra

vez, tres baños deben hacerse, como es

toxico la cantidad de agua es más o

menos 6 litros. Exclusivamente tiene

que ser a las 6 de la tarde o a las 9 de la

noche antes o después de esas horas

no.

Otra forma de baño es con la misma

cantidad de hojas y 7 gotas de yagé, se

lava normalmente y también se toma

una pequeña porcioncita como una

copita aguardientera por la mitad, antes

de bañarse.

Otro uso es coger las flores, las raíces,

las hojas, por ahí un kilo entre todo, se

prende el fuego en una olla de barro, el

humo sirve para el sahumerio para la

casa para sacar las malas energías de la

maloca, cuando se hace el sahumerio no

debe haber nadie en casa, no debe

olerse.

Otro uso es para obtener conocimientos

de la naturaleza, para entender este

mundo y a uno mismo, se prepara así:

se coge solamente cuatro hojas: una

hoja de la rojita, una hoja de la amarilla,

otra rosada y una blanquita, se cogen

cuatro hojas y se machucan,

normalmente y se echa 7 gotitas de yagé

o ayahuasca. Antes de beberlo tiene que

darse la vuelta en las cuatro direcciones

lo prepara bien en un cuarto de vaso y

se lo toma, no hay que tomarlo puro

Page 78: Toé verdades ocultas en sueños místicos

78

puede morir o quedar loco. Le da mareo,

vómito, mira cosas raras visiones muy

feas.

El Toé, Borrachero o Floripondio originalmente vino de la región costera de la selva

tropical del sur este brasileño, (Ulrike and Preissel, 1997)18. Las corolas de B. suaveolens

tienen de 24 a 32 cm de longitud en colores blancos crema, amarillos y rosados.

Casi todas las temporadas del año esta especie florece. Cuando las flores de B.

suaveolens se abren pueden durar de dos a cuatro semanas en la fase de floración la

cual puede durar de 2 a 4 semanas. Crece muchas veces como maleza. Esta especie

18 ULRIKE and PREISSEL, Hans George. “Brugmansia and Datura Angel’s trumpets and Torn Apples”. Firefly Books. 1997. P. 40

Figuras: 26 y 27

Receta Toé rosa, Acuarelas, año: 2018

Técnica: Acuarela

Page 79: Toé verdades ocultas en sueños místicos

¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.apítulo 3 79

tiene numerosas variaciones en la coloración de las flores, las cuales son híbridos de la

misma especie. Los híbridos que se dan en las cercanías de Leticia son variedades de B.

suaveolens que no botan semilla, la única forma de reproducción es por medio de

esqueje. Sin embargo, en la comunidad del Kilómetro 6 en la casa de la abuela Angélica,

vi un ejemplar de esta especie con semilla. Es empleada para usos medicinales y de

adivinación y también es agregada a la mezcla de infusión de ayahuasca (Banisteriopsis

caapi), además de los aditivos más habituales como chacruna, (Psychotria viridis), o

chaliponga, (Diplopterys cabrerana).

Sabedora Sandra Fernández

Sandra es indígena de la etnia Tikuna, clan paucara. Tiene 40 años, desde muy

pequeña fue iniciada en conocimientos sobre las plantas. Defensora de las mujeres

indígenas y sus conocimientos, actualmente vive el kilómetro 6.

(…)Yo la utilizo en brebaje cocinado y

ese líquido se da de tomar dependiendo

de la fuerza espiritual de cada persona,

yo no le puedo dar una dosis máxima

cuando de pronto el Toé lo va a recibir

mal, con un castigo, porque su dosis es

pequeña, tiene muchos alcaloides,

entonces para nivelar ese alcaloide es

donde actúa el chamán él sabe dónde

llega hasta su corazón, porque el Toé es

un planta que si tú no la manejas mal te

puede llevar hasta la muerte, si tú la

manejas bien te puede llevar hasta el

conocimiento y la comunicación con ese

ser supremo que nosotros no

conocemos, pero que es nuestro

maestro.

Yo lo mido por totumitas, ósea en una

tutumita pequeña me alcanzan para tres

cucharadas de la planta, se usa toda

desde la raíz, el tronco, las hojas, las

flores, las campanas, se usa todo. Vea la

flor se puede usar picada seca o cruda,

se hace una infusión, dependiendo de la

enfermedad, cada enfermedad tiene su

dosis, por eso es que mucha gente llega

a la locura a matar a un paciente porque

no le miden la dosis.

La dosis se mide a través del espíritu de

esa persona, porque la misma planta te

hace ver es como un espejo, te mira

totalmente, te puede diagnosticar como

si uno fuera un aparato que mira tu

cuerpo al otro lado. Y dependiendo de

Page 80: Toé verdades ocultas en sueños místicos

80

eso se da la dosis, porque si llegas a dar

más del 5% de la dosis mínima que se

debe dar, dañas a esa persona.

Yo uso el mínimo, la primera base del

tallo y la raíz. Cuando se sube la dosis

se hace con la parte más alta del tallo

(…).

Estas historias a pesar de ser de la misma etnia tienen variaciones, ya que este

conocimiento medicinal sobre estas plantas se encuentra altamente permeado por

procesos de migración dentro del territorio amazónico y el transnacionalismo, el cual está

concentrado en su mayoría por los abuelos sabedores, quienes han tenido más contacto

y han experimentado con estas plantas. Además, Leticia es un punto donde conviven e

interactúan muchas otras etnias ya que el comercio es necesario para la subsistencia

indígena.

V a l l e d e l S i b u n d o y a l t o P u t u m a y o

El pueblo indígena Kamsá (Kamëntšá, Camsá, Kamsá) está asentado en el Valle del

Sibundoy, Putumayo. Es un espacio estratégico y de vital importancia puesto que es el

corredor que comunica la zona Andina con la Amazonía Colombiana. Actualmente se

comparte la vida con colonos e indígenas de los pueblos Ingas y Kamëntsás.

En este territorio tienen otros usos del Toé, llamado Borrachero o Borrachera. Algunos

testimonios de conocedores Kamsá lo consideran bastante importante en su cultura, allí

conocí otras variedades de Toés que no había visto en ningún otro lugar, variedades

selváticas endémicas.

Diversos conocedores y conocedoras de la zona, como Franco Ángel España, Camilo

Barrera, los taitas de herencia ayahuasquera: Domingo Guatindioy, Marcelino Chicunque

y Juan Agreda, y las mamitas Clementina Jacanamijoy y Mercedes Muchavisoy,

compartieron conmigo sus conocimientos sobre los usos de las diferentes variedades de

Toé.

Page 81: Toé verdades ocultas en sueños místicos

¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.apítulo 3 81

Franco Ángel España

Aprendiz del taita Floro de etnia Kamsá, Tiene 28 años, comenzó a la edad de 14 años,

actualmente vive en la vereda san Félix.

(…) Una persona me dijo que tenía que

coger tres hojitas del cogollo y que

hiciera un preparado y que tenía que

tomármelo con vino blanco, esa era una

forma, pero yo no lo hice porque no pude

ir aceptando eso con cualquier persona.

Entre los tipos de borracheros están el

culebro borrachero, el monchiro, el

andaki, el trueno borrachero, que tiene

cuatro tipos de flores, borrachera de flor

blanca, la rosada, la amarilla y la de flor

roja, esos serían unos de los tantos que

hay.

La borrachera amarilla, se pueden

trabajar las hojas para el problema de

dolor de huesos, cuando tienes mucho

frio en el cuerpo, entonces calientas las

hojas, te cubres todo el cuerpo, te haces

tres sesiones hasta que el cuerpo

asimile el calor, para estabilizar la

temperatura normal.

Hay otro tipo de borracheros como el

monchiro o el rojo que son pequeños,

sirven para limpiezas del cuerpo,

mezclado con otro tipo de plantitas, se

puede mezclar como con unas cinco

plantas sirven para limpieza de la casa

del hogar del cuerpo o eliminar cosas

negativas.

Cuando estas con cargas negativa, no te

funciona ninguna cosa, en todo te va

mal, entonces el taita le hace un rieguito

a la casita, se baña la persona que está

afectada para equilibrar la energía.

Para el riego nosotros preparamos esas

planticas, las machacamos bien y

hacemos una masa, la mezclamos con

agua y le damos una dosis de tres veces

para la limpieza de la casa, nosotros la

mezclamos con el agua del itamo para

liberar la casa de muchas cosas malucas

que hay, machucamos las hojas de

cierto tipo de borrachero no es de todos,

está el culebro y está el borrachero rojo,

está el monchiro, son tres tipos de

borracheros, y ahí dentro de esos se le

mezcla chunguri, el tabaquito, esa

mezcla se le agrega agua bendita con

otras cosas.

Si tienes diferentes tipos te protegen la

casa, todos te sirven como protección

para todo, vives relajado, esa es otra

Page 82: Toé verdades ocultas en sueños místicos

82

función que cumple el borrachero, el guardián de la casa (…).

Camilo Barrera

Hijo de padre colono y madre indígena, sus conocimientos sobre plantas también fueron

impartidos por ellos, creció viviendo mucho tiempo en las montañas, aprendiendo con

campesinos mestizos e indígenas.

(…) Son 28 variedades, los hijos del

tabaco se llaman ellos, los borracheritos,

los floripondios, y la gente ahorita usa,

conoce, hay unas doce aquí, y según la

misma historia se regaron de aquí hacia

Figuras: 28 y 29

Recetas del Toé amarillo,

Acuarelas, año: 2018

Page 83: Toé verdades ocultas en sueños místicos

¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.apítulo 3 83

otras partes del mundo y se cruzaron

con otras de otras partes.

Una mamita nos contaba acá que los

mayores antes cogían el maíz y lo

mezclaban con el borrachero, era como

la chicha más brava, la masticaban y era

como un mambe, con el borrachero ellos

podían permanecer hasta una semana,

así despiertos.

La mayor parte de usos que uno habla

con las mamitas, con los abuelos taitas

son baños, no son para ingerirlo, ni para

fumarlo, se usa como una planta

maestra para la protección, por ejemplo,

cuando las mamitas tienen dificultades

con la menstruación, cuando tienen

problemas también con familia,

discusiones o separaciones, o bueno un

problema grave, mandan por ellas y le

llaman borrachera y borrachero.

Con las hojitas, se hace un baño,

después no secarse, eso cambia el aura

y a través de ese cambio energético

vibracional, como que las personas en

su vida les va mejor, puesta en la casa

da protección.

En la cultura europea se creía que era

del diablo que era para el mal porque

creían que era para brujería, pero su

siembra es muy antigua, y es con más

gusto tenerlo ahí porque las flores son

bonitas y es una autoridad, una

presencia que protege. Para saber

sobre los espíritus uno mismo tendría

que hacerse aliado (…).

Rituales

En luna llena, tú te descalzas en la

madrugada, después de las 3 de la

mañana, te sientas al pie de un tronco

de un árbol de borracherito, este arbolito

debe estar mayor, el mejor para

empezar a hacer algo, es con el blanco,

suele estar más extendido, es con el que

más se encuentra, se llama el hijo mayor

de todos los 28 hijos del tabaco,

entonces uno se sienta descalzo, solo

respirar solo escuchar, debajo del árbol

al pie del tronco y entonces ahí uno tiene

un cuenco de cristal o de barro no se

vale de más, ni de metal, ni de plástico,

con agua y esa agua tiene que ser de

una quebrada que esté limpia, que no

esté sucia que tenga su voz, que no esté

en potreros, ni con vacas ni con gente,

una cascada, y tu cogiste esa agüita

recientemente, no puede estar guardada

Page 84: Toé verdades ocultas en sueños místicos

84

mucho tiempo un día dos días fuiste a la

cascada trajiste el agua es luna llena.

Es importante es estar descalzo y muy

despierto, y pone el agua al frente y deja

que suceda, eso es una meditación.

No tienes que encontrar un maestro

humano que te diga: yo de mi maestro

aprendí y que de su maestro aprendió,

esa fuerza es la misma planta la que te

la enseña.

es buscar el árbol florecido con que

tenga 4 florecitas ya sirve, ese es como

un primer encuentro y ahí uno conversa

con ellos, por eso digo deja que suceda

lo que suceda, hay personas pues dicen

no pasa nada, solo el frio y listo, eso es

en lo que su nivel de conciencia amor y

vibración recibe y da también, hay otras

personas que les pueden decir cositas,

no cuento más, otras cositas….

Entonces al final uno se toma esa agüita

que es solo agua, no tiene macerado de

hojas ni de corteza ni de raíz y menos de

semillas, pero entre esa amistad que

hubo con ese arbolito y la persona que

estuvo ahí a la madrugada, el agua tomo

una memoria no cambio su composición

química, pero si la estructura como se

organizaron las moléculas, y uno se

toma esa agüita.

Otro uso es poner la flor bajo la

almohada, empieza a ser más profundo,

empieza uno a verla, si la vas a pintar, o

si la vamos a sembrar, o si le vamos a

hablar a un abuelo que la cultiva que la

cuida para que nos cuente cosas de

esas, entonces todo va estar más

dispuesto, ósea que uno ya hizo un

primer paso de amistad, de confianza

con la personita, con los elementales o

las señoras, la señora de la planta,

entonces uno lo puede leer, uno puede

hablarle, puede decir cosas, si uno teje

la relación directamente con ellas las

tienen como aliados hacen cosas a favor

tuyo, cuando uno la siembra es otra

relación.

Domingo Guatindioy

El taita Domingo aprendió sobre plantas, no a partir de herencias de sus padres como la

mayoría, sino a través de los viajes que ha tenido por diferentes partes del mundo. Vive

actualmente en la vereda San Andrés. Artista empírico, sus composiciones son basadas

en las visiones que tiene con la ayahuasca.

Page 85: Toé verdades ocultas en sueños místicos

¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.apítulo 3 85

(…) Aquí se llama Quinde borrachera,

ese es pa protección, se macera las

hojas, se machacan, batirlo y a tomar,

beber como jugo, se tiene que saber

tomar, no tomar mucho, a mí me dieron

una copita aguardientera, es pa

protección no más, pa que asiente bien,

y el otro que allá tengo es culebra

borrachera, sirve de pronto si te han

hecho magia, una persona que te da un

conjuro en la comida, te echa algo, y te

hace mal, le dan a uno jugo de Toé, se

toma, es pa botar la brujería, pa

limpiarse, como un tumba trabajos,

después se toma yagé en la noche para

que asiente.

El Quinde y el Culebro se siembran por

el palito, el esqueje. No todas se

pueden tomar hay escogidos pa tomar,

otros yo he escuchado que mezclan

borrachera con yagé, disque es duro

dicen.

En partes de ecuador, los shuar dicen

que revuelven también yagé con

borrachera (…).

Figuras: 30 y 31

Recetas Quinde borrachero, Acuarelas,

año: 2018

Page 86: Toé verdades ocultas en sueños místicos

86

La B. cándida “normal” es muy similar al tipo indígena “Quinde”, lo cual refuerza la

presunción que las mutaciones son responsables por los cambios en la forma de las

hojas. Como ya ha sido mencionado, los indígenas que viven en el valle del Sibundoy en

Colombia recolectaron estas plantas cuyas formas de las hojas, color o tamaño difieren

de aquellas de la variedad salvaje. Como ellos han usado mayormente las hojas de las

plantas de Brugmansia para sus propios propósitos, seleccionaron sus plantas más por

las formas de las hojas que por las flores. Estas plantas fueron entonces propagadas

exclusiva y vegetativamente desde largas piezas de tallos.

Los horticultores adoptaron los términos usados por los indígenas para describir las

variedades de plantas, la mayoría de las cuales fueron desarrolladas desde tipos de B.

aurea, y los usaron como nombres para las diferentes variedades. Tomando las

características de las flores en consideración a otras especies salvajes podrían haber

jugado una parte en el desarrollo de algunas variedades. El “Quinde” y el “andaki” son

dos posibilidades de esas mutaciones de B. cándida. (Ulrike and Preissel, George,

1997)19.

Las hojas del “Quinde borrachero” son usadas para tratar dolores reumáticos, también

para infestaciones de gusanos. Las hojas eran aplicadas como emplastos calientes para

tratar sepsis.

Marcelino Chicunque

El conocimiento de taita Marcelino es de herencia ayahuasquera, sus abuelos eran taitas sus padres también lo fueron y educó a sus hijos con conocimientos de medicina tradicional, vive actualmente en la vereda Tamabioy con sus hijos dos hijos Bolívar y Lucho que hace rapé20.

19 Ibíd., P. 31. 20 El rapé es un preparado a partir de las hojas de la planta del tabaco (Nicotiana tabacum) secadas, molidas, habitualmente aromatizado dispuesto para ser consumido por vía nasal. Usado en ceremonias de yagé.

Page 87: Toé verdades ocultas en sueños místicos

¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.apítulo 3 87

“De borrachero hay 15 variedades,

nosotros utilizamos tres clases

importantes:

El borrachero cariguamba, el tigre

borrachero, y el culebro borrachero.

Nosotros la preparamos, la tomamos

para que nos enseñe el camino, para

protegernos, para que no nos lleguen las

malas energías, la misma planta nos

enseña por donde debemos ir.

Otras son riegos, sacan todas las malas

influencias, las malas energías de lo que

existe. Los riegos se hacen, por

ejemplo, cuando hay muchos enemigos,

los que le gusta robar, los riegos se

hacen para ahuyentarlos del camino,

para que no vengan a atacar nuestra

casa o a nosotros, la planta corre al

ciento por ciento, entonces ahí lo

protege.

Las tres plantas se usan con el fin de

hacer baños para cualquier paciente,

pero hay que mirar para que se necesita

el baño, por ejemplo, la persona,

supongamos tiene bastantes enemigos,

que lo quieren desafiar, quitarle la vida,

todo eso. Pues yo le digo, vea

compañero venga le hago un baño con

esta planta, esto está para que a usted

lo proteja, usted puede caminar al lado

de la boca del lobo, no le hace nada ya,

esa es la verdad para nosotros proteger

a las personas y para uno también

protegerse, y nosotros como médicos

tomamos el borrachero, pero como le

digo las tres clases principales

cariguamba y el quinde borrachero y el

culebrero borrachero o el tigre

borrachero también”.

Page 88: Toé verdades ocultas en sueños místicos

88

El “culebro borrachero” también es una variedad de la Brugmansia aurea. La B. aurea

tiene una esencia particularmente intensa en las tempranas horas del anochecer, la

luminosa brillantez de sus flores atrae polillas como la Lepidóptera Geometridae, y otros

tipos de insectos como pulguillas, mariquitas, escarabajos, abejas como la Apis melífera,

Abeja mielera y avispas entre otros. En su hábitat natural, los colibrís pico espada

(Ensifera ensifera) son vistos usualmente siendo los polinizadores. Estas aves

encuentran plenitud de nutrientes en el néctar abundante de la planta, por ello hay

cantidad de insectos que quedan atrapados en los tubos de la corola.

B. aurea se distingue de las otras especies por la extrema longitud de sus hojas, pues

son las más largas de todas las especies de Brugmansia. Dependiendo de la edad, la

condición nutricional y la variedad, pueden crecer hasta las 28 pulgadas (70 cm) en largo

Imágenes: 32 y 33

Recetas Culebro borrachero, Acuarelas, año:

2018

Page 89: Toé verdades ocultas en sueños místicos

¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.apítulo 3 89

y 14 pulgadas (35 cm) en ancho. Normalmente estas hojas son como lanzas, tienen un

borde ligeramente ondeado y a pesar de ser suavemente acolchadas, brillan. En el

pasado, presumiblemente a través de la mutación, las nuevas formas de las hojas

desarrollaron características considerablemente fuera de la norma.

El “Culebro borrachero” es una de las variedades previas que ha sido relativamente fácil

de identificar como Brugmansia, en 1942 fue descubierta en el Sibundoy y

aparentemente, no podía ser clasificada en este género.

Una característica importante de esta variedad, fue descrita por R.E. Schultes en 1955

como Methisticodendron amesianum, de la que el pistilo estaba compuesto por varios

estilos individuales. Estos pistilos distintivos no fueron encontrados en ninguna otra

Brugmansia. De acuerdo Schultes cada pistilo consistía en tres estilos, uno es

independiente del otro, y cada uno, un estigma sin dividir. Así como estas “variedades

triples” hay flores cuyos pistilos consisten en dos estilos pegados juntos. Ambos tipos de

pistilos son vistos frecuentemente sobre una misma planta. Lockwood (1973)21, clasificó

la Methisticodendron amesianum dentro del género Brugmansia, considerado uno de los

más interesantes tipos de mutación, asumiendo su desarrollo desde un hibrido de B.

aurea. Esta forma oval alargada parece confirmar esta asunción, así como es muy

diferente de la forma normal del fruto de la B. aurea. (Ulrike and Preissel, George,

1997)22.

El nombre dado a la variedad es “culebro”, es una traducción de la descripción “mustcuai

borrachero” usado por los indígenas Kamsá. La traducción más literal podría ser “planta

de la serpiente que intoxica y emborracha”. El término “culebro, serpiente”

probablemente se refiere a la larga y estrechez en la forma de la hoja de esta

Brugmansia.

En tiempos remotos, la planta era usada por sus propiedades amplificadoras del poder

de la consciencia para profetizar. Los novatos solo podían ser iniciados en la medicina

21 LOCKWOOD, T. E.: A taxonomic revisión of Brugmansia (solanaceae). Dissertation Cambridge, Massachusetts, 1973 22 óp. cit., pp. 32-34

Page 90: Toé verdades ocultas en sueños místicos

90

tradicional durante un estado de intoxicación. Hoy día, los indígenas preparan infusiones

de las hojas para aliviar los dolores reumáticos.

Juan Agreda

Taita Kamsá vereda Tamabioy. Comenzó a hacer tomas de Toé con su padre a los 8

años, quién lo crio junto a sus hermanos, tomando Borrachero. Así comenzó a formarse

para ser médico tradicional. Él viaja bastante por varios países de centro América, como

México, Guatemala, entre otros; me dijo que él recogía semillas de diferentes plantas de

donde iba para sembrarlas en su casa, por ese motivo su jardín es tan lleno de remedios.

(…) Cuando yo empecé a tener uso de

razón, mi papá nos daba borrachero así

niños, teníamos de 8 a 10 años, él nos

crio tomando borrachero, aquí hay

muchas clases, bueno él explicaba

siempre que solo uno de las tantas

variedades que hay era el que se podía

tomar, el Quinde borrachero, uno de hoja

pequeñita, la machacaba y el sumo nos

lo daban, eran dos hojitas las exprimían

en una tela y se lo daba a tomar,

después de tomarlo uno pierde

totalmente el sentido, no se acuerda de

nada, uno se vuelve como un

sonámbulo, el efecto más o menos es un

promedio de 10 a 12 horas, para volver a

poder reconocer y poder distinguir por lo

menos en qué lugar estaba más o

menos. el efecto total pues para volver a

la normalidad son tres días, queda la

visión borrosa, muchas cosas se

distorsionan, hasta el tercer día ya

puede volver a la normalidad.

A nosotros él nos daba ese porque decía

que uno se vuelve muy dinámico para

todo y pues en nada comparado con el

yagé porque con el yagé uno está

consciente, la chumita es bastante

fuerte, pero totalmente controlable, de

pronto, aunque este muy mal uno está

consciente, pero con el borrachero no,

uno no recuerda nada de nada. En la

noche se puede dormir normalmente.

Donde yo vivo tengo 10 variedades, hay

que saberlas usar, tener claridad de cual

es realmente borrachero, tenemos la que

tiene flor roja, tenemos la amarilla , la

rosada y la blanca, entre las variedades

comunes, las que más hay son de flor

blanca, pero también se diferencia

porque tiene diferente contextura de la

hoja el tallo, todo puede ser lo mismo,

pero la hoja es muy diferente, hay uno

que llamamos culebro borrachero, ese

hay épocas que el árbol esta como bien

nutrido, el cambio del clima también,

cuando está bien alegre la planta, crecen

Page 91: Toé verdades ocultas en sueños místicos

¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.apítulo 3 91

las hojas hasta de un metro de largo,

cuando es verano y tal vez la falta de

agua las hojas se ponen más cortas pero

normalmente hasta un metro pueden

medir, hay otras que son anchas, otras

ovaladas, hay una que es el andaki

borrachero que la hoja es bien oscura

como negra y la flor es blanca, entonces

todas esas variedades las he

recolectado y según aquí la tradición

Kamsá, según los mayores nos han

dicho que los árboles en la chagra cerca

de la casa son de bastante protección

contra malas energías y el andaki, el

culebro, bueno varios que se utilizan

para limpiar las casas (…).

Rituales

(…) En una ocasión estaba tomando

yagé, de repente vino una información a

mi cabeza que decía me informaba que

estaba conectado con el borrachero.

Desde esos días, me concentré en él,

hasta que hubo un momento en medio

de la visión, donde se apareció el

borrachero, y me dice que había un

ritual, que si quería hacerlo ellos me

guiaban y había que seguir los pasos

que me daban cada día. La finalidad

cuando estuviera listo, era que me podía

hacer invisible, entonces me enseñaron

a rezar una oración en un idioma

desconocido. Había que aprenderse dos

oraciones, una era para desaparecer y la

otra para aparecer; entonces con el

tiempo estaba listo, había aprendido ya,

me sabía las dos oraciones, esa era la

tarea principal.

El siguiente paso no lo hice porque

había que esperar a la mitad del mes de

abril, mirando la luna llena a las 11 de la

noche. Me dijo que escogiera cualquier

borrachero y que tenía que hacer un

pacto donde me tenía que cortar la

planta de la mano, luego cortar el

arbusto y sellar el pacto mediante la

sangre. Por eso no lo hice, me quede

con la incógnita de que hubiese pasado,

no me gusto por ser en la noche y más

el día viernes. No sé con qué energía

estaría conectado, pero no lo hice, hoy

día no lo tomo, lo respeto mucho.

Aparte del de tomar, el silvestre, se da

en cualquier parte, en todo lado por acá

en la carretera, sirve para la protección

de la casa, Otros como el andaki y el

culebro sirven para limpiar maleficios,

malas energías de las casas.

Page 92: Toé verdades ocultas en sueños místicos

92

Con el borrachero se hace riego, se

hace baños también pal cuerpo, se

riega, se trapea, se limpia, lo primero

que se hace es barrer, luego trapear por

donde se pueda para que quede bien

limpio y luego se echa el remedio y se

deja así hasta el otro día, al otro día se

hace el mismo ejercicio, porque muchas

veces aparece allí cualquier cosa rara un

animal muerto algo raro aparece y es

porque el remedio ha limpiado la

energía, ahí lo que se hace es volver a

limpiar y votar lejos lo que aparece, son

dos veces las que se limpia porque hay

que limpiar lo que el remedio a limpiado

(…).

La Brugmansia sanguínea, fue descrita como Datura sanguínea en 1799. Su nombre

cambió a Brugmansia sanguínea en 1835. Esta especie es muy común en las pendientes

Figuras: 34 y 35

Recetas con el Toé rojo, Acuarelas, año:

2018

Page 93: Toé verdades ocultas en sueños místicos

¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.apítulo 3 93

de las montañas de los Andes, desde el norte de Colombia hasta el norte de Chile a una

altitud de entre 2000 y 3000 m. La B. sanguínea se reconoce fácilmente por la forma de

sus flores, alargadas y entubadas que se abren solamente en la parte de la punta; las

flores prominentes de color verde amarillento al comienzo, finalizan en un rojo vibrante,

no tienen aroma. Con la temperatura cambia el color de la flor, por eso sus tonalidades

varían dependiendo si su crecimiento es en montaña o en un ambiente selvático pluvial.

Es una de las más bellas de esta familia. Su crecimiento es rápido formando un arbusto

grande (2,5 m de alto). Prefiere el clima frío. No le hacen bien las condiciones de calor.

Se reproduce por esquejes semi leñosos y semillas.

Clementina Jacanamijoy

Mamita Kamsá perteneciente al reguardo indígena Kamsá del alto Putumayo. Descendiente de una familia que viene de generación en generación con el conocimiento de la medicina ancestral en el pie de monte amazónico, puerta de la Amazonia Colombiana y páramo.

Figuras: 36 y 37

Recetas del Monchiro Borrachero,

Acuarelas, año: 2018

Page 94: Toé verdades ocultas en sueños místicos

94

(…) Hay siete variedades de borracheros

que usan los taitas de la medicina

tradicional. Hay muchas variedades,

entre ellas está el Quinde borrachero,

está la Monchiro borrachero, está la

Culebra borrachero, el Andaki

borrachero, esta uno que en lengua

Kamsá lo llaman “chemza borrachero” y

otro le dicen “tesshann borrachero”, hay

un borrachero de páramo bueno, hay

muchas variedades, pero en sí las que

los taitas siempre están cultivando

dentro de su jardín botánico son esas

siete variedades. Sirve si hay un

paciente que necesita limpiarse

espiritualmente. A veces hay pacientes

que vienen cargados de energía muy

negativa, que les cierra y no les permiten

recibir energía positiva, entonces dicen

los taitas, hay que hacer una buena

limpieza un buen baño para poder alejar

la energía negativa y que empiece a fluir

todo lo positivo.

El borrachero no es indicado para

consumirlo, si un paciente le da mal uso,

obviamente pues que el borrachero

también da sus reacciones, muchas

personas le han dado un mal uso y

abusan de la planta, muchos llegan con

el fin de alucinar no más y cuando uno

busca sanación, no hay que buscar

alucinar, las plantas son sabias, son de

seres, espíritus de la naturaleza, están

para ayudarnos para equilibrar la

energía (…).

Rituales

(…) Hay un ritual donde el taita o médico

tradicional, cuando va a hacer un retiro

espiritual, consume la flor, hace una

ceremonia, la hace solo, si tiene su

maestro, se encuentra en la selva con él

y hacen la ofrendita, al final esa flor que

ofrendaron se la comen, pero solamente

puede hacerlo el taita, no la puede

comer cualquiera, es la fortaleza

espiritual que la planta le da a él. La

borrachera no se puede mezclar con el

yagé, el yagé tiene su compañía que es

la chacruna, si se mezclara estaríamos

adulterando el yagecito, son plantas

separadas.

Con los borracheros se hacen baños,

para limpieza, cuando encuentran

espíritus, sirve para limpiar las casas.

Para la preparación de ese riego hay

que juntar las siete variedades, y se

hace un ritual, se prepara la medicina, es

para limpiar la casa, ahuyenta todos los

Page 95: Toé verdades ocultas en sueños místicos

¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.apítulo 3 95

espíritus malignos. Se riega por la

noche y se hace un sahumerio con hojas

de borrachero, el sahumerio es humo

sagrado, el humo sagrado es el espíritu

de las borracheritas.

El borrachero no es para el consumo

humano, sino para los baños porque es

una planta muy sagrada, y muy fuerte, y

eso no lo deben mezclar así, y vuelvo y

repito no se debe mezclar con yagé,

porque el yagecito tiene su compañía

que es la chacruna (…).

Mercedes Muchavisoy

Mamita Kamsá, vive en la vereda las cochas. Sus ancestros eran botánicos que conocían

toda la variedad de medicina ancestral que había en el páramo, en el bajo Putumayo, e

intercambiaban conocimientos sobre las variedades de plantas.

Figuras: 38 y 39

Receta Andaki borrachero, Acuarelas,

año: 2018

Page 96: Toé verdades ocultas en sueños místicos

96

(…) En medicina el rojo se utiliza de la

siguiente manera, se hierven tres flores,

se las machaca, después se cocinan en

un litro de agua, se las guarda en una

botella estéril y se la deja enterrada en la

tierra, a los dos días, se la saca y ahí

mismo calientica se le echa vaselina

blanca y esa sirve para la hemorroide.

Cuando tienen dificultades los niños con

el ombligo, infecciones, entonces se

utiliza la hojita, se la calienta en la

estufa, calientica con un poco de aceite,

se la coloca y se le sana de una, ese es

el uso del borrachero rojo.

El blanco lo conozco como medicinal, las

hojas, cuando hay personas en la

tercera edad, si duele de pronto la rodilla

demasiado y ya no te hace efecto nada,

se coge la raíz, se la machaca, se la

calienta y encima se le echa infundia de

gallina, ¿si saben cuál es la infundia?, la

gallina ponedora que trae en la colita

una grasa, con esa se la pasa bien

despacito y en la noche te pones todo

alrededor de la rodilla. La infundia se le

saca pelando la gallina, toca matarla y

toca pelarla, por eso hay unos remedios

que siempre son caritos porque por una

gallina están pidiendo 45 menos no le

rebajan, entonces por eso y más si es

criolla, tiene que ser ponedora.

La infusión de Toé rojo también sirve

cuando hay unas personas que sufren

en los nudillos con nada les duele, se

debe todas las noches untarse, pero al

otro día hay que bañarse con agua tibia,

es solo de uso externo, tomándosela

otro efecto le puede hacer.

La amarilla esa la conocemos como

protectora de pronto se siembra con el

altamiso alrededor, el altamiso es una

planta que en la noche tiene una función,

no deja apegarse a nadie ni a la casa los

malos espíritus, pero tiene que tener

sembrado dos cosas, el altamiso y la

borrachera amarilla, ojalá en todas las

cuatro esquinas del lote o de la casa,

para que protejan, y ellas reciban todo y

protejan. A mí me dicen cuando terminan

una construcción nueva, entonces voy y

la siembro para protección.

La rosada sirve para baños, cuando la

mujer está con síntomas de mastitis,

cuando apenas damos a luz se nos

acumula leche por todo lado, el

calostrico noo, entonces se tibia la

campana y se la tibia en una veladora,

luego usted la copa se la coloca en los

senos para que le baje rápido la leche,

colocas la flor encima y te la peinas con

la peineta antigua, te peinas el senito por

todo lado, arriba abajo, y adiós de pronto

a la mastitis. Hay señoras que sufren de

eso, hay veces se hacen cirugía, pero yo

digo no se vaya a hacer cirugía, porque

luego si tienes otro bebe te va a afectar

mucho, ellas han venido y antes de dar a

luz, yo las preparo para que no vayan a

Page 97: Toé verdades ocultas en sueños místicos

¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.apítulo 3 97

sufrir de mastitis, y esa tiene un secreto

cuando se la van a colocar tú tienes que

poner la campana en el seno como un

chupete.

Otro es el culebro, tiene unas hojitas

largas, es difícil que pegue en cualquier

lugar, sirve para el reumatismo, se

cocinan solamente tres hojitas con sal

amarga en el agua, te bañas en la

noche, la sal amarga es el mismo sulfato

de magnesio, nosotros le conocemos

como sal amarga en la medicina nuestra,

pero en la salud occidental la conocen

como sal de magnesio.

El monchiro borrachero es el que toman

los aprendices, eso es como un protector

dicen los taitas, también ayuda a

mantener el yagé y que dure más el

efecto.

El andaki borrachero ese se prepara por

medio de emplastos que sirven contra el

reumatismo, dolores musculares y para

sacar fríos del cuerpo, se calienta y se

pone sobre la parte que duele.

Sobre los usos que hablaba al principio

para sacar los fríos del cuerpo, para la

mastitis, si esos son muy buenos,

cuando te duele mucho la columna, igual

lo calientas y le dices a otra persona que

las coloque, y te acuestas, a las

personas el dolor se les quita de una,

para la vena varice también es buena,

hacerse los baños con el Quinde

borrachero, las hojas del Quinde tienen

piquitos, no son largas, son como

cogollitos, sirve para la vena varice,

cuando te duele mucho los talones, la

cocinas en infusión, en las noches

colocas un platoncito y colocas tus

talones y le quita el dolor, el espíritu del

Quinde es un colibrí, es bueno para la

salud.

El borrachero nunca se debe dejar

debajo de la almohada, debajo de la

cama sí, no es bueno dormir toda la

noche oliendo eso, debe ser soplada,

bendecida por un médico tradicional, no

se puede coger así por así o tendría que

cultivarla, toca recomendarla a la madre

tierra y que vaya rezada para los

sueños, ninguna planta se puede colocar

debajo de la almohada, si se deja bajo la

almohada la gente se duerme

demasiado, puede dar sinusitis.

Todos los borracheros son calientísimos

por eso causan a veces sudoraciones

nocturnas, pero si estás enferma de

reumatismo te ayuda, porque son

calientísimos, nosotras tenemos que

cuidarnos cuando utilizamos eso porque

cuando esta con el periodo y utiliza esos

borracheros es peligroso para el útero,

debilita matriz debilita los ovarios (…).

Page 98: Toé verdades ocultas en sueños místicos

98

I q u i t o s P e r ú

De los tres territorios Iquitos es el que tiene más aferrado el manejo del floripondio o Toé.

La planta tiene una mayor importancia en esta región con respecto a las otras regiones

por la cantidad de usos, recetas y pócimas que tienen de ella. Además, las

representaciones artísticas que tienen del borrachero las mujeres de la etnia shipibo-

conibo, con sus bordados de bellísimas composiciones y de minuciosos detalles, hacen

de esta ciudad selvática un territorio bastante singular.

En Belén de Iquitos hay un mercado con una amplia gama de hierbas medicinales,

plantas psicotrópicas y preparados, con efectos realmente sorprendentes. Es un

mercado gigante donde llegan gran variedad de artículos de muchas partes de la sierra y

la selva, como pieles de animales exóticos. Hay una amplia variedad de carnes, plantas

y frutos exóticos. Se consigue prácticamente todo tipo de sustancias y mezclas con

cortezas que causan diferentes efectos. Gente del mercado me comentó algunos de los

usos del Toé, que se diferencian un poco de los territorios de Leticia y del Sibundoy.

Imágenes: 40 y 41

Fotografías de vendedora de hierbas medicinales

Page 99: Toé verdades ocultas en sueños místicos

¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.apítulo 3 99

El mercado de Belén es una de las zonas más llamativas de Iquitos, en donde hay gran

cantidad de rarezas y comidas exóticas. Venden las flores y las hojas de Toé, usadas

principalmente para “baños de florecimiento”. Los vendedores dicen que quita la mala

suerte y abre nuevos caminos hacia el bienestar y el esplendor.

También venden cigarrillos o mapachos de Toé. Cogen las hojas secas y las envuelven

en tabaco. Hay algunos vendedores que las envuelven sobre las mismas hojas de Toé,

pero al fumarse queman los labios, por eso ellos prefieren los envueltos en hoja de

Figuras: 42 y 43

Fotografía Tabacos o

mapachos de Toé

Page 100: Toé verdades ocultas en sueños místicos

100

tabaco. Este cigarro se usa para cuestiones adivinatorias, se fuma en la noche, antes

de irse a dormir. Mientras se fuma, se piensa en el problema y se pide ayuda al espíritu

del Toé, después el resto del cigarro se guarda bajo la almohada, luego, se acuesta a

dormir, por medio de los sueños esta planta hace visualizar la solución del problema;

decía Carlos Ihuaraqui un señor conocedor de la plaza de Belén: “el Toé te muestra las

soluciones tan claras como el agua”.

A continuación, algunos testimonios de vendedores de la plaza de Belén que hablaron

sobre sus usos:

Erika Pizango

Vendedora de multitud de rapes con hierbas medicinales

(…) El mapacho de Toé sirve para

visionar, tú lo usas con el rape, con la

ayahuasca, te hace ser consciente de lo

que puedes manejar, fumas uno o dos

en ceremonia de ayahuasca, te ayuda a

visionar mejor, a centrarte más, a ver lo

que tienes que ver, lo puedes usar

también en la media noche, fumas uno y

le pides lo que quieres ver, en tres días

te hace da visión, siempre en la media

noche, el puchito que queda lo pones en

la cabecera (…).

Diego Jonka

Vendedor de distintos tipos de rapé y tabacos de Toé.

(…) El cigarro de Toé se usa para

visionar, para obtener respuestas a

preguntas en los sueños. Yo puedo

hacer rape de Toé, eso se hace por

encargo yo aquí hago rapes de aquí,

podría hacer un rape con Toé, pero

habría que meter otras plantitas para

que lo baje un poquito de menta, un

poquito de tabaquito, solo hay que saber

mezclar unos va en ceniza.

Mira yo te recomiendo, si es para ti,

fuma un Toé antes de la media noche y

cuando termines ese pucho ponlo debajo

de tu almohada, cuando este apagado y

échate a dormir, en el trascurso que tú lo

fumas trata desde el principio hasta el

final de tu cigarro de recordar lo que

quieres ver, por ejemplo: abriste tu

cartera y no encontraste plata, empiezas

a pensar en eso y comienzas a fumar, le

pides al Toé que te ayude a ver quién

cogió el dinero, quien lo pudo haber

agarrado. Cuando te acuestes a dormir,

en el sueño la abuela te dará la

Page 101: Toé verdades ocultas en sueños místicos

¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.apítulo 3 101

respuesta, te dirá y mostrara quien tiene tu dinero. (…).

Karen Yumbato

Vendedora de plantas medicinales

(…) El Toé es para la limpieza de

cuerpo, fumado sirve para ver visiones,

para la limpieza, puedes bañarte o sino

lo pones debajo de almohadita, si

quieres ver alguna cosa que te ha

pasado si te han robado o si alguien te

está haciendo maldad, clarito lo ves, con

las hojas también puedes sahumeriarte,

en la mañana no se fuma el Toé solo en

la noche para que puedas acostarte.

Algunos llevan los mapachos para los

sueños, otros lo llevan para curar, otros

lo llevan como un cigarrillo normal, si tú

quieres pedir algo, ver algo, se lo pides

en la noche cuando te vas a dormir, eso

se hace los martes y los viernes, eso es

para ver, ahora si lo quieres pa fumar

como un cigarrillo lo fumas normal,

cualquier hora, cualquier día. Los martes

y los viernes es para cuando tú quieres

ver algo como por ejemplo cuando

alguien te ha robado, se te ha pedido

algo, una sola cosa pides, solo puedes

pedir una cosa nada más (…).

Carlos Ihuaraqui

Vendedor de numerosas clases de rapé.

(…) Los cigarros de Toé son el cigarro

alucinógeno, es complemento de la

ayahuasca, pero no lo usan tanto en

ceremonias porque es más fuerte que la

ayahuasca, se usa en cigarrillo pa fumar,

para tener visión a través de tus sueños,

te hace ver, no es un cigarro normal, lo

fumas puro, ejemplo, si alguien quiere

hacerte daño, te va mal en el negocio o

en el trabajo para eso sirve esa planta,

de resto te hace bien las personas que

sienten algún hechizo o algún daño en

el trabajo, en el negocio o en tu cuerpo.

Los cigarros se deben fumar antes de la

ayahuasca para que tu visión sea más

clara, más limpia más nítida.(…).

Page 102: Toé verdades ocultas en sueños místicos

102

Edwin Ortiz

Vendedor de extractos de cortezas.

(…) El Toé es una planta alucinógena,

acá la utilizamos como medicina, para el

dolor de cabeza, para bañarse, el baño

sirve para limpiar el cuerpo, sacar las

malas vibras o cuando usted está

enferma, el cigarro se fuma y hace

alucinar (…).

Ely Rivera Tenasoa

Vendedora de mapachos de tabaco de Toé y de otras múltiples plantas.

(…) El Toé sirve para soñar, te hace ver,

por ejemplo, se te pierde algo, tú le pides

al Toé que te haga el favor, tu solo le

pides una cosa y le rezas el padre

nuestro, el ave María, le pides y después

te acuestas y eso te hace soñar, el Toé

tiene una madre, eso te lleva por el

camino que tú le pides, pero tienes que

hacerlo con fe, con fe al Toé, la madre

de la planta es un duendecito pequeñito,

él te lleva por caminos, y te hace ver lo

que tú quieres mirar, hartas personas lo

consumen acá porque es un cigarro

bueno, te hace ver muchas cosas y

también sirve para el negocio, sirve para

fumar como un cigarro rebajándolo, pa

todo sirve el Toé.

Acá lo utilizamos para ver a alguna

persona que entra a robar a la casa y

aparte también para el riego y también

se toma en la ceremonia con ayahuasca,

las flores de Toé es para proteger su

cuerpo, para poner bajo su almohada

para que mire quien lo robó, para buscar

soluciones a los problemas que no

parecen tenerla y para proteger su

cuerpo. (…).

A pesar de tener diferencias estos testimonios sobre el Toé convergen, algunas veces,

unos con otros. La visión general que tienen los vendedores de la plaza de Belén sobre

el Toé es que es una planta que actúa protegiendo los hogares y negocios de los

ladrones y malas energías. Estos testimonios a su vez tienen similitudes con los

obtenidos en el valle del Sibundoy y Leticia.

Page 103: Toé verdades ocultas en sueños místicos

¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.apítulo 3 103

3.5 Las divisiones de lo sensible.

Los patrones visuales comunes que se repiten en culturas de diferentes entornos, explica

que las visiones producidas por este tipo de plantas, son visiones sujetas a los mismos

sistemas de pensamiento que intercomunican sensorialmente a los pueblos, ya que una

determinada forma en la visión comienza a tener un significado para todos.

Al integrarse el consumo de plantas en otras culturas, las visiones y percepciones

cambian. En el caso de los pueblos de diseño, cambian los medios y las composiciones,

pero los diseños siempre conservan su estilo abstracto y asimétrico. Cada quien tiene

una experiencia con la planta, por ello los conocimientos que se tienen con el Toé son

cambiantes y mutables, dependiendo siempre de su tránsito cultural.

El Toé, floripondio o borrachero fue extendido en un territorio muy amplio de centro y sur

América. En estos territorios variadas culturas lo adoptaron a sus costumbres dándole

sus propios nombres, usos y significados. Cada una de estas etnias halló en él

propiedades específicas, haciéndolo perteneciente al grupo de plantas maestras de

poder.

Por su alto grado de alcaloides, las visiones que tenían estas etnias eran tan fuertes, que

permitían crear vínculos extraterrenales con sus antepasados, traspasando la barrera

entre este mundo con el mundo donde habitan los dioses y los espíritus de sus

antepasados. Estas experiencias, aunque eran en territorios distantes unas de otras,

eran muy similares entre sí.

Estas similitudes en los grafismos entre culturas son el verdadero centro de la memoria

histórica, trasformando los conocimientos en elementos significativos y dinámicos porque

es cambiante con el tiempo. Los diseños se mezclan con los de otras tradiciones, pero

conservan su pensamiento.

La imagen es una constelación de fenómenos que se concentran en un estilo, por

ejemplo, los patrones de diseño de los shipibo conibo y los Tukano tienen similitudes,

pero no son iguales. Cada etnia tiene una interpretación de su experiencia con las

plantas maestras y cada una tiene su propio sistema de representaciones. Es la

Page 104: Toé verdades ocultas en sueños místicos

104

comunicación de un lenguaje subjetivo de símbolos el que muestra el lenguaje puro de la

medialidad como una realidad percibida a través de los modos de hacer.

La comunicabilidad que tienen los grupos étnicos que trabajan con plantas maestras

como los Tukano, los cashinahua y los shipibo conibo, entre otros, dependen de las fases

experimentadas en estados alterados de conciencia, donde por medio de plantas como la

Banisteriopsis caapi, la chacruna, el Toé entre otras, ven los patrones de sus diseños.

Es un lenguaje que se traspasa de la madre o espíritu de la planta al sujeto, es un

lenguaje subjetivo, íntimo, desposeído de palabras, entendido por todos los seres

humanos sin importar su idioma, región o procedencia.

La distribución de estos conocimientos por el mundo, dio variabilidad a sus componentes

históricos respecto a los usos, rituales y espíritus, estableciendo un régimen de

indeterminación de la palabra porque sus historias cambian, las versiones anteriores

mutan para convertirse en nuevas historias, incluyendo sus formas de hacer. En

consecuencia, la reubicación en nuevos entornos y la ampliación de sus conocimientos

con los de otros grupos, conlleva a una mutación de lo sensible.

El entrelazamiento entre los poderes de la palabra y la imagen, juega un importante

papel, porque perturba las reglas de correspondencia a distancia entre lo decible y lo

visible. Los relatos de tradición oral de los abuelos son inmateriales visibles solo a partir

de la representación de sus historias. Es una forma de división de lo sensible.

El traspaso de la palabra “viva” es el acto realizado por el conocedor hacia el destinatario

adecuado, animando los modos de representación de quien escucha. Así mismo, por

medio de sus grafismos e imágenes, crea lenguajes subjetivos que permiten a otros

entender el contenido de las palabras del conocedor.

“La representación quiso, dotar de palabra a lo "plano" o de vida al

"cuadro", de una profundidad específica como manifestación de una

acción, expresión de una interioridad o transmisión de un significado.

Instauró entre palabra y pintura, entre lo decible y lo visible, una relación

de correspondencia. (Rancière 2014)”23.

23 RANCIÈRE, Jacques. “La división de lo sensible: Estética y política”. Prometeo Libros, Buenos Aires, 2014. P.6

Page 105: Toé verdades ocultas en sueños místicos

¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.apítulo 3 105

La interconexión entre soportes diferentes crea nuevos vínculos tejidos entre la palabra y

representación. Esta "novedad" establecerá la conexión del artista que suprime la

figuración para reinventar la vida nueva. Esta interconexión entre las palabras y las

experiencias, forma una división igualitaria de lo sensible que interviene mediada por la

experiencia común.

Por una parte, estas formas aparecen como portadoras de contenidos contradictorios que

se encuentran en la forma en que estos grupos hacen uso de plantas como el Toé; por

ello, no es el mismo uso el que le da un kamentsa al que le otorga un ingano; no son las

mismas historias y muchas veces ni su nombre es el mismo. El régimen particular de la

singularidad de las representaciones entre pueblos, es un vehículo entre los modos de

producción de obras o prácticas, formas de visibilidad de dichas prácticas y modos de

conceptualización de unos y otros.

De este modo, un ámbito compuesto por distintas versiones es al mismo

tiempo un principio normativo de inclusión que desarrolla formas de

normatividad que definen las condiciones según las cuales las distintas

versiones pueden ser reconocidas como pertenecientes propiamente a

un arte. (Rancière 2014)24.

Es el juego de la distribución de las maneras de hacer y de ver las que hacen visibles

estas artes, cada particularidad, singularidad de ese gran sistema de conocimientos que

crea versiones únicas propias de cada etnia, diferentes, pero con un origen común.

En el régimen estético de las artes, el gesto es identificado por su pertenencia a una

parte específica de lo sensible que lo establece y singulariza de toda regla específica de

las otras maneras de hacer separando sus reglas del ámbito de las ocupaciones

sociales, es decir el modo de hacer del artista es diferente al modo de hacer del

artesano, así como son distintos sus modos de percepción frente a un espacio concreto y

sus fines.

La "tradición de lo nuevo" se complementa en la "novedad de la tradición", ya que estas

historias pasan y pasan de generación en generación y a su vez estas generaciones se

unen a otros grupos, haciendo más permisivo el tráfico de influencias entre unos y otros;

24 Ibíd., P. 8

Page 106: Toé verdades ocultas en sueños místicos

106

por ello, la hibridación de sus historias, transforman su visión, su esencia y sus modos de

representación. Consecutivamente el carnaval de simulacros, mestizajes e hibridaciones

de todo tipo, cambió esas historias a partir de las experiencias de sus protagonistas,

convirtiéndose en un ente de realidades cambiantes.

Entre todos estos mundos convergentes está la creencia conjunta de que el Toé sirve

para proteger a la vivienda de las adversidades, las malas personas y las energías

negativas, también que es un guardián de portales entre las dimensiones, por ello hice

una serie de obras llamada Toé centinela de mundos donde muestro la cotidianidad de

las especies de la planta en diversas zonas de Leticia y como son ubicadas en las casas,

también la mezcla de mundos visibles e invisibles, sus madres o espíritus protectores.

3.6 Toé centinela de mundos

En Leticia a medida que avanza el tiempo, cambia su espacio. Estas constantes están

bastante marcadas y contrastadas en esta ciudad fronteriza donde el flujo de nativos,

mestizos, indígenas, extranjeros, en otras palabras, transeúntes, vienen y van, viven y

experimentan la ciudad de formas distintas.

El incesante movimiento interracial e intercultural, recontextualiza, en el trascurso del

tiempo, los usos y manejos de las plantas maestras, empleadas por los abuelos desde

épocas remotas. Estos conocimientos se van transformando de generación en

generación, adquiriendo nuevos usos en los espacios que se abren en la ciudad y sus

contextos.

El Toé, es una planta que, a pesar de no ser nativa de la Amazonia, ha formado parte del

paisaje cultural de la cuenca amazónica, de Leticia y de otras zonas como la Andina

desde muy atrás en la historia. Esta planta es recontextualizada en los espacios urbanos

de Leticia. Explicaré esto a partir de cómo fue el poblamiento en el Amazonas, con el

ánimo de aclarar cómo se dan esos cambios asociados al Toé y su trasmutación cultural.

Page 107: Toé verdades ocultas en sueños místicos

¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.apítulo 3 107

A lo largo del tiempo que he vivido en Leticia, he visto Toés en los jardines y chagras25

urbanas de las casas. Esta planta es un elemento fundamental de las creaciones

simbólicas que han formado las personas en sus viviendas, al ubicarse en los costados

de la entrada principal. Crea un umbral simbólico de protección contra las “energías

oscuras”, siendo el guardián de los habitantes, permite un intercambio pacífico entre el

espacio interior y exterior a la casa, sirviendo también como portal entre el mundo de los

hombres y el mundo de los espíritus. Muchos hogares de nuestras ciudades, tanto en la

zona rural como la urbana lo tienen para este fin. No solamente en Leticia sino también

en Boyacá, Cundinamarca y Santander; se encuentra en casi todo el territorio sur

americano.

La simbología asociada al Toé ha logrado transcender el tiempo volviéndose un

patrimonio simbólico de las casas y lugares identificando el pueblo andino. Su relevancia

histórica y social transforma a esta planta en un elemento constitutivo de nuestro paisaje

cultural y un vivo reflejo de cómo se ha relacionado nuestra sociedad con su entorno

natural.

Son tantas las maneras de apreciar la misma planta que es sorprendente como varían

sus versiones dependiendo del sector de donde provenga la información, es muy

diferente como lo conciben las comunidades indígenas ubicadas en las afueras de

Leticia, en el área de los kilómetros, sectores rurales, con respecto a cómo lo ven en los

ámbitos urbanos.

En Leticia hay gran diversidad de gentes de diferentes culturas ribereñas y andinas, por

lo tanto, los usos y recetas varían y se mezclan entre sí, ya que todas estas culturas

trajeron con ellas otras costumbres, otros habitus, y con ello otros nombres que por cierto

son muchos, tienen variaciones dependiendo de la región de la que provengan.

“Un gran porcentaje de la población, qué solo enunciaremos, son

indígenas, campesinos, y desplazados. Algunos pertenecen a la

categoría de bosquesinos en la medida en que dependen para su

subsistencia de los recursos del bosque y la selva; los caboclos son

25 La agricultura sostenible es la principal fuente de subsistencia de los grupos indígenas en la Amazonía. Los espacios o áreas de cultivo indígenas se denominan “chagras” y pueden tener cultivos transitorios y/o perennes con un periodo de producción que varía entre 0 y más de 10 años.

Page 108: Toé verdades ocultas en sueños místicos

108

personas que llevan mucho tiempo viviendo en la región, que son

descendientes de amazonenses (o amazónicos) o de indígenas y que

han convivido de una manera muy particular con los ecosistemas. En el

barrio La Unión, de Leticia, ubicado en la limítrofe quebrada San Antonio

−que une a brasileños y colombianos− un alto porcentaje de la población

es de origen peruano” (Ochoa, 2009)26.

Como vemos, esta gran multiculturalidad de pueblos que se relacionan entre sí, ha

extendido el manejo de plantas maestras como el Toé, teniendo como punto de

encuentro Leticia, ciudad limítrofe. Estos asentamientos de gente conforman barrios

indígenas de acuerdo con las similitudes culturales que tenga cada uno.

“Algunos indígenas tienen chagras urbanas y mantienen su constante

relación campo-ciudad. El tema de los indígenas en la Amazonia,

indígenas amazónicos en las ciudades, diferente de ciudades

amazónicas indígenas, es muy amplio y amerita estudios detallados. Las

diversas formas de habitar se manifiestan en ciudades y barrios

indígenas multilingües. Una parte importante de Leticia está conformada

por poblaciones mezcladas entre brasileños, peruanos y colombianos,

mucha mezcla de indígenas, y entonces son poblaciones con dos o tres

lenguas” (Ochoa, 2009).

Lo anterior, explica la cantidad de nombres que posee el Toé, producto de herencias

indígenas y mestizajes de estas culturas (ver imagen 1). Por esta misma razón se la

puede encontrar en las fachadas de las iglesias rurales, cerca de los cementerios e

incluso en los espacios de trabajo.

“Este tejido multiétnico es el producto de sucesivas oleadas de desplazamiento y

reubicación impulsadas durante el siglo XX por múltiples factores, entre los cuales se

cuentan la explotación del caucho, la consolidación del estado-nación, la degradación

ambiental, el conflicto armado y, por último, los proyectos de desarrollo” (Chávez,

26 OCHOA; German. 2009. Colonización y urbanización en la Amazonia, Revista Colombia Bogotá, 2009. P.37

Page 109: Toé verdades ocultas en sueños místicos

¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.apítulo 3 109

Margarita, 2002)27. Estos desplazamientos han contribuido a la distribución geográfica

del Toé, ya que está íntimamente asociado con los asentamientos humanos y es un

indicador de que un espacio determinado estuvo habitado en algún momento.

Esta particularidad de la ubicación del Toé es precisamente la que ha permitido su

permanencia a través de la historia. Afortunadamente para esta planta, los modelos

arquitectónicos traídos de Europa consideraban al huerto y al jardín (en forma de patio o

traspatio) como elementos imprescindibles de la vivienda. De esta forma, estos espacios

verdes fueron escenarios de un mestizaje biológico en donde plantas como el Toé

lograron vivir en armonía.

La importancia que tiene el Toé en los diferentes imaginarios de los cuales ha sido

objeto, son muy diversos, tanto en ámbitos urbanos como rurales. Motivada por estos

conocimientos ancestrales, me interesé en representar algunas de estas visiones

indígenas sobre los espíritus que habitan en los entornos de las viviendas, por medio de

cinco pinturas que retratan diferentes barrios de Leticia.

27 CHAVES, Margarita. 2002. “Pensar como un enjambre Jerarquías de color y mestizaje en la Amazonia occidental colombiana” en R Revista Colombiana de Antropología, Volumen 38, PP. 189-216

Page 110: Toé verdades ocultas en sueños místicos

110

“El Toé en la entrada a una casa tiene una simbología profunda para

casi todas las culturas del planeta. Este espacio representa un lugar

de separación entre el mundo “interno” de la casa con el mundo

“externo” del resto del barrio o de la ciudad. Pero a su vez también un

espacio de unión entre estos dos mundos; una unión que sucede cada

Figura: 44

Barrio la Esperanza, óleo sobre

lienzo, año: 2016

Page 111: Toé verdades ocultas en sueños místicos

¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.apítulo 3 111

vez que alguien es recibido en la puerta o invitado dentro de la casa”

(Tuan, 1977)28.

Los nuevos modelos arquitectónicos que llegaron a la ciudad, consideraban las áreas

verdes como elementos indispensables del hogar, porque crean dimensiones subjetivas

del espacio de la vivienda concibiendo construcciones simbólicas, por ello la siembra de

28 TUAN, Y. 1977. “Space and Place: the perspective of experience”. University of Minnesota Press, Minneapolis. P.87

Figura 45

Barrio Once de noviembre,

óleo sobre lienzo, año: 2017

Page 112: Toé verdades ocultas en sueños místicos

112

Toés ha seguido extendiéndose. Una de sus tantas características es que en las épocas

del año tenía grandes floraciones lo que hacía ver el hogar siempre bello y perfumado;

muchas personas también lo tenían más que todo como uso ornamental, diferenciándose

de las comunidades que se adentraban hacia lo profundo de la selva.

Imagen 46

Barrio Victoria Regia

Técnica: óleo sobre lienzo, año: 2018

Page 113: Toé verdades ocultas en sueños místicos

¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.apítulo 3 113

Las diferencias entre culturas y el mestizaje hacen del Toé una planta bastante particular,

pero en muchos lugares también es satanizada. Con ella hacen la llamada

“Burundanga”, uno de sus componentes activos es la escopolamina, sirve para controlar

a las personas, someterlas bajo voluntad. El Toé es una planta muy poderosa, hay que

tenerle mucho respeto, “su espíritu es fuerte y caliente”. (Sandra Fernández médico

tradicional).

Esta parte está inspirada en la ciudad de Leticia y sus kilómetros. Muestra el habitus

actual del Toé, ubicación dada en el hogar por su dueño en barrios como la Esperanza,

Once de noviembre, Victoria Regia, Isla de la fantasía y la Maloka del Diablo, ubicada en

la parte rural en los kilómetros que comunican Leticia con las comunidades indígenas,

mostrando la convergencia entre la cotidianidad del mundo de las personas con el mundo

de los espíritus, legado del que es sujeto hoy día.

Figura: 47

Barrio Isla de fantasía, óleo sobre lienzo, año: 2018

Page 114: Toé verdades ocultas en sueños místicos

114

Figura 48

Maloka del diablo, óleo sobre lienzo, año: 2019

Page 115: Toé verdades ocultas en sueños místicos

¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.apítulo 3 115

Page 116: Toé verdades ocultas en sueños místicos
Page 117: Toé verdades ocultas en sueños místicos

¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.apítulo 4

LÍNEA DE CREACIÓN

4. Buscando una forma de inmersión (sobre

la instalación mediática inmersiva)

Las lenguas, al igual que la vida, están en continuo movimiento, aunque las personas en

el mundo muchas veces no se dan cuenta de sus cambios. La lengua es un conjunto de

voces que constituyen la unidad más simple del conocimiento.

Una palabra aislada es incapaz de construir una unidad significativa.

Para que el lenguaje se produzca es menester que los signos y los

sonidos se asocien de tal manera que impliquen y trasmitan un sentido

(Paz, 1972)29.

Las variaciones del lenguaje en las determinadas culturas que usan la planta Toé, nos

hacen visibles las distintas visiones y formas de percibir la planta. Cada comunidad la

nombra de forma distinta y a pesar de ello la planta trasmite sus enseñanzas mediante

un lenguaje subjetivo comprensible para todos, independiente de la procedencia, lengua

o creencia de cada quien, revela información y conocimientos místicos, sin uso de

palabras.

Al referirnos al lenguaje subjetivo con el cual la planta nos comunica conocimientos, por

medio de sus visiones inasibles de las cuales no podemos guardar más que un mero

recuerdo. Una transducción e interpretación personal o metafórica al lenguaje oral y la

palabra, toma un nivel y una carga de significación mayor debido al origen sensible de su

experiencia. Hablamos de un proceso comunicativo y de aprendizaje basados en la

comprensión y el autoanálisis de la visión experimentada, traduciéndola en la creación de

29 PAZ, Octavio. “El arco y la Lira”. Ed.: S.L. fondo de cultura económica de España, 1972. P.16

Page 118: Toé verdades ocultas en sueños místicos

118

un lenguaje propio para referirse a los asuntos del Toé. Una lógica metafísica ligada a las

maneras, aprendizajes y entorno de los conocedores.

Es a partir de la palabra que esos saberes trascienden las barreras del tiempo y del

espacio. El poder de las palabras es el legado de las creencias de nuestros antepasados

que, por medio de las plantas traspasaban las barreras dimensionales para ir a lugares

donde la naturaleza esta animada. Mundo de flujos y reflujos de energías que rigen las

plantas. Las etnias se juntan y se separan regidas por un ritmo secreto que convoca las

palabras, un imán y agente seductor de la creación poética.

En las comunidades con las que tuve interacción todos los historias y recetas, tenían

ciertas semejanzas, por ejemplo, la mayoría de sabedores me contaron sobre largas

penurias, abstinencia y soledad que tuvieron que pasar para poder tener conocimientos

sobre medicina tradicional y manejo de plantas maestras. Esas semejanzas en sus

experiencias, crean lazos invisibles entre culturas, ritmos que representan unas

dinámicas entre las plantas y sus conocedores. Dichos procesos de ascetismo espiritual

conciben en nosotros una posición de espera, un ritmo dirigido al aprendizaje, a la vez

que una dirección y un sentido, inscritos en el tránsito de los pueblos y en los cambios de

estado de la naturaleza.

Es entonces este ritmo también relativo a las lógicas hibridas y transdiciplinares del

proyecto, el estructurante de un puente entre el objeto mismo de la investigación (el Toé)

y los lenguajes de la temporalidad en las artes. Son el video y la animación contenedores

de todo un abanico de momentos y expresiones sensibles traducidas desde lo discursivo,

lo investigado y lo vivido.

Las visiones convocadas con la planta Toé tienen un ritmo, al igual que los cambios en

su estado matérico. A partir de ello, se piensa el video como un medio trasmisor de

sensaciones asociadas a la planta Toé, evidenciando el paso del tiempo y sus fases de

floración por medio de un lenguaje poético, mezclándose con grafismos abstractos

semejantes a los visualizados bajo estados alterados de la conciencia al consumir Toé.

Los sonidos atmosféricos del video son acompañados de cantos que realizan los

sabedores bajo estos estados.

“(…) El ritmo no es medida, ni algo que esta fuera de nosotros, sino que

somos nosotros mismos los que nos vertemos en el ritmo y nos

Page 119: Toé verdades ocultas en sueños místicos

¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.apítulo 4 119

disparamos hacia “algo”. Así, su contenido verbal o ideológico no es

separable”. Octavio Paz.

El ritmo en los ritos cuando deja de ser medida abstracta y pasa a ser algo concreto,

dotado de dirección, la dirección de la temporalidad dada en el ritual nos remite a los

momentos propicios, su secuencialidad, así mismo se define el ritmo en el mito, en su

acontecer y devenir.

“Rituales y relatos míticos muestran que es imposible disociar al ritmo de

su sentido. El ritmo fue un procedimiento mágico con una finalidad

inmediata: encantar y aprisionar ciertas fuerzas, exorcizar otras.” (Paz,

1972)30.

Mito y rito son realidades inseparables en el tránsito de la vida, sus presencias se

complementan la una a la otra, los relatos contados por los abuelos y sabedores no son

sino traducciones de la ceremonia ritual. El rito actualiza el relato; por medio de la

ingesta de plantas sabias en ceremonias, el mito encarna y se repite, el mito cuenta o

describe el rito.

“El ritmo no es medida: es visión del mundo. Calendarios, moral, política,

todo, en fin, lo que llamamos cultura hunde sus raíces en el ritmo. Él es la

fuente de todas nuestras creaciones. Ritmos binarios o terciarios,

antagónicos o cíclicos alimentan las instituciones, las creencias, las artes y

las filosofías. La historia misma es ritmo. Y cada civilización puede

reducirse al desarrollo de un ritmo primordial”. (Paz, 1972).

El ritmo en otras palabras rige todo en el universo desde el crecimiento de las plantas,

hasta el movimiento de las estrellas.

Todas las concepciones cosmológicas del hombre brotan de la intuición de un ritmo

original. En el fondo de toda cultura se encuentra una actitud fundamental ante la vida

que, antes de expresarse en creaciones religiosas, estéticas, filosóficas, se manifiesta

como ritmo.

30 Ibíd., p. 23

Page 120: Toé verdades ocultas en sueños místicos

120

En la variedad de historias y experiencias vividas con los taitas, cada uno posee un ritmo

propio, o más exactamente: cada ritmo es una actitud, un sentido y una imagen del

mundo, distinta y particular.

En este sentido el ritmo es pensado en la instalación como la evidencia del cambio y el

paso del tiempo en la planta, para crear un sistema de sensaciones que sumerja al

individuo en un mundo alterno en, donde pueda experimentar algo parecido a las

visiones producidas por el Toé. Las imágenes son productos imaginarios, y a la vez son

ritmos y visiones del pensamiento.

La cantidad de idiomas y mestizajes entre las culturas amazónicas crean una infinita

posibilidad de significados, historias y manejos del Toé, permitiéndoles una actualización

de la tradición, posibilitando llegar a una pluralidad de imágenes con diferentes niveles de

significación en la instalación, donde encontraremos desde una clasificación naturalista

de las Brugmansias pasando por un análisis de su visión actualizada en la urbe y de

visiones personales hasta llegar a una síntesis centrada en la planta y su acontecer

temporal.

“Las imágenes poéticas poseen su propia lógica. Mas esta verdad estética de la imagen

vale sólo dentro de su propio universo” (Paz, 1972). Su propia autenticidad, la de la

imagen, es la misma expresión de mi visión y experiencia con la planta maestra Toé, y

constituyen una realidad objetiva valida por sí misma.

Cuando percibimos el Toé, éste se nos presenta como una pluralidad de cualidades,

sensaciones y significados. Esta pluralidad se unifica, instantáneamente, en el momento

de la percepción. El elemento unificador de todo ese contradictorio conjunto de

cualidades y formas es el sentido, dado en la convergencia de miradas e imágenes

relacionadas con la planta, así, el mismo sentido, se manifiesta como un lenguaje.

“Un tercer fenómeno de igual rango en la época moderna es el proceso que introduce al

arte en el horizonte de la estética. Esto significa que la obra de arte se convierte en

objeto de la vivencia y, en consecuencia, el arte pasa por ser expresión de la vida del

hombre. Cada época de la historia tiene su propia imagen del mundo. El mundo es aquí

Page 121: Toé verdades ocultas en sueños místicos

¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.apítulo 4 121

el nombre que se le da a lo ente en su totalidad” (Heidegger 1938)31. La imagen significa

estar al tanto de algo que esta con respecto a nosotros, comprendido esencialmente,

significa concebir el mundo como imagen. En cuanto el mundo se convierte en imagen,

la posición del hombre se comprende como visión del mundo y la visión del mundo

significa una visión de la vida.

31 HEIDEGGER, Martín. 1938 “La época de la imagen del mundo”. Publicada en Heidegger, M., ed. Caminos de bosque. Madrid, Alianza, 1996. P.1

Page 122: Toé verdades ocultas en sueños místicos

122

Page 123: Toé verdades ocultas en sueños místicos

Capítulo 5

5. Duración, efectos de realidad, efecto y

afecto, ser y tiempo, movimiento interno

Los procesos de tránsito del Toé entre los pueblos, hacen de esta planta un ente

cambiante que se modifica según las constantes del tiempo, el espacio, y sus modos de

representación, los cuales han de ser determinados de antemano como magnitudes

espacio-temporales de movimiento.

Comprender el trascurso del tiempo a partir del concepto de eternidad, es entender el

derivado de la esfera temporal, eso que escapa a los cambios en el trascurso de ellos. Lo

substancial que permanece intacto a pesar de su tránsito y de sus cambios, siendo la

base de la instalación. En el video, vemos los cambios de temporalidad del Toé y de su

entorno, como potencias que existen a través de las energías contenidas en él. El

tiempo es aquello en lo que se producen acontecimientos.

Los cambios de estado en la planta son acontecimientos que pasan a una velocidad muy

lenta; para la plena visualización de su cambio es necesario verlos de una forma

acelerada. La variación de luces a lo largo del día, dan un efecto fantasmagórico de su

cambio de estado, y en una primera fase toman un cariz impresionista, adentrándose en

visiones surrealistas y muchas veces abstractas, lindando con la psicodelia en la

búsqueda de un estado de ensueño cíclico, ya que repite constantemente la misma

secuencia temporal y espacial.

La distribución de la duración del efecto de la planta es arbitraria pues tuvo que ser

reconfigurada tomando solo una pequeña extensión del tiempo de florecimiento para ser

unida a otras secuencias igualmente reconfiguradas, con ello se busca una

homogeneización del tiempo para que pueda ser medido. “El tiempo es ahí un

Page 124: Toé verdades ocultas en sueños místicos

124

desenrollar, cuyos estados guardan entre sí la relación de un antes y un después.

Cualquier anterioridad y posteridad puede determinarse a partir de un ahora, que en sí

mismo es arbitrario”. (Heidegger, 1924)32.

Todas esas caracterizaciones del Toé, en cada uno de los ámbitos de cómo es visto,

usado y percibido a través de los tiempos, se basa siempre en su fluir presente, en su

forma de ser en el mundo. A medida que transita por el tiempo, sus cualidades se

vuelven cambiantes porque comienza una relación con el otro, a manera de un

contemplar, de un interrogar, de un determinar; por ello, el Toé esta denominado por la

cotidianidad y la tradición. Así como el ser tiene una reinterpretación propia, las

interpretaciones que hace del mundo, las hace a partir de las experiencias con el otro.

Los cambios de estado del Toé son el tiempo mismo.

El movimiento que compone los puntos del video, va de una posición a la siguiente, de

un estado a otro, estos fragmentos acelerados son puntos en el espacio que se

incorporan al movimiento. La duración del video será la síntesis de esta unidad, de esta

multiplicidad de fotogramas y videos reagrupados, recontextualizados, para configurar

una duración única.

La duración es la multiplicidad de momentos y estos momentos se mantienen unidos.

Esta realidad es movilidad. “No existen cosas hechas, sino solo cosas que se hacen; ni

estados que se mantienen, sino estados que cambian” (Bergson, 1903)33.

A medida que pasamos por la línea del tiempo, crece continuamente la duración que

recoge a su paso, como en los estados del alma, las sensaciones profundamente

interiores, todo cambia, su condición, su forma cambia sin cesar. Los estados continúan

los unos a los otros en un curso sin fin, son de naturaleza cíclica porque el fin viene

ligado con un nuevo comienzo unificado. Ya percibimos que de la cantidad de la duración

pasa a un estado de calidad, aquella que la conciencia alcanza de modo inmediato, como

en los sueños, en donde la percepción del tiempo es diferente.

32 HEIDEGGER, Martin. 1924. “El concepto del tiempo”. Editorial Trotta S.A, Madrid 1999. P.2 33 BERGSON, Henri. (1903). “Introducción a la Metafísica”, Ed. Centro de Estudios Filosóficos, Universidad Autónoma de México, 1960. P.11

Page 125: Toé verdades ocultas en sueños místicos

¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.apítulo 5 125

La duración de las fases por las que pasa el Toé es representada por medio de

segmentos que muestran como el paso del tiempo afecta el espacio mismo y a la planta,

por lo tanto, la duración es representada directamente por la intuición que nos es

sugerida indirectamente por las secuencias de video y fotografías tomadas del paso del

tiempo en la planta.

Si por un esfuerzo intuitivo me coloco en la duración, percibo enseguida como es unidad,

multiplicidad, y muchas otras cosas más. “La unidad y la multiplicidad son conceptos que

así sean dosificados, combinados entre si diversamente, de ellos no obtendrá jamás

nada que se le parezca a la intuición simple que tengo de la duración. En este sentido es

posible un conocimiento interior absoluto de la duración” (Bergson, 1927)34.

La realidad del paso del tiempo en la planta Toé, por simple que sea, cambia a cada

instante porque no hay continuación de un estado sin la adición de los momentos

pasados a la imagen y estado presente. “En esto consiste la duración. La duración

interior es la vida continua de una memoria que prolonga el pasado en el presente. Sin

esta supervivencia del pasado en el presente, no habría duración sino instantaneidad”

(Bergson 1903)35.

34 BERGSON, Henri. (1927) “Memoria y vida, textos escogidos por Gilles Deleuze”. Ed. cast.: Alianza Editorial, S. A., Madrid, 1977. P.135 35 Bergson, 1903, Op. cit., PP. 12-14

Page 126: Toé verdades ocultas en sueños místicos

126

5.1 Fase 1: Afectación de datos audio visuales por

edición premier

La primera etapa de grabación del video duró trece días. Se registró el proceso de

florecimiento de la planta Toé. En esta etapa se utilizaron diferentes tipos de afectación

sobre la flor como luces de vidrios, lámparas y cristales, creando efectos lumínicos, para

evidenciar el movimiento en el proceso de florecimiento. Esas luces son también una

búsqueda de una fantasmagoría del Toé. Simulando el espíritu de la planta a través de

la vida de una flor. Para que la secuencia tenga fluidez, se hace necesaria una

minuciosidad en el orden y las transiciones de cada una de sus partes.

Figuras: 49 Y 50

Fotografías primera fase de

afectación

Page 127: Toé verdades ocultas en sueños místicos

¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.apítulo 5 127

De esta primera instancia del proyecto enfocada en la documentación y el registro

creativo de los mitos recolectados y los ritos experimentados, las entrevistas, las

historias, vimos la necesidad de pasar a la imagen mediática, la cual permite al estar

registrada en un soporte digital manipularla de múltiples formas y traducirla, es así como

la flor real se transforma en una flor digital re codificada que podemos hacer florecer al

presionar un botón.

Las transiciones por las que pasa el video son en su acción motriz, divisibles. Su

duración es como una línea de secuencias, su temporalidad es cambiante, así como los

estados desde el nacimiento de la flor hasta llegar a su muerte.

Si tenemos en cuenta el movimiento mismo, obtendremos una imagen más fiel de los

cambios de estado que tiene la planta en el espacio, su acto de tensión y extensión, así

como su duración.

Figuras: 51 y 52

Fotografías primera

afectación

Page 128: Toé verdades ocultas en sueños místicos

128

“La duración una vez pasada, se divide en trozos que se yuxtaponen, y se cuentan todos

los trozos; pero esta operación se efectúa sobre el recuerdo fijo de la duración, sobre la

huella inmóvil que la movilidad de la duración deja tras sí, no sobre la duración misma”

(Bergson, 1903)36.

El proceso de edición se vuelve análogo al proceso biológico de la planta, a lo que nos

dice Bergson de cómo funciona la fragmentación y yuxtaposición de estos momentos

efímeros, que en nuestros caso corresponderían a los fotogramas del video y la

fotografías tomadas cada cinco minutos, es así como percibimos un evento en el tiempo

lineal, como es el florecimiento de la Brugmansia el cual registramos a través de cámaras

de video casi tomando una huella de cada proceso de la flor y, que posteriormente es

reinterpretado y reorganizado para hacer perceptible los cambios de estado y su

duración. Este momento consta de una organización interior, es un boceto aislado, un

comienzo de la recomposición de la afectación, es un elemento obtenido por análisis.

5.2 Fase 2: Afectación de video por código processing

En esta segunda fase de afectación al video, se buscó codificar la imagen de un grafismo

indígena por medio del programa Processing, para poder crear una animación generativa

de dicha imagen la cual interactuará e intervendrá el video, ante lo cual nos encontramos

con un obstáculo de grandes dimensiones en cuanto a datos, ya que la imagen

codificada contenía mucha información dadas sus características fractales, se

presentaba entonces una tarea homérica el procesamiento de tanta información, incluso

para una computadora.

Fue así como, explorando dichos códigos y posibilidades dadas por el programa

Processing, se llegó a producir una serie de animaciones que exploraban elementos

36 Ibíd., p. 19

Page 129: Toé verdades ocultas en sueños místicos

¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.apítulo 5 129

individuales, los cuales, en su crecimiento armonioso, se nos mostraban evocadores de

los grafismos indígenas investigados.

Esta búsqueda de efectos y de afectaciones obedece a una intención de emular las

experiencias y las sensaciones vividas bajo los efectos del Toé y otras plantas

enteógenas; hablamos de esos estados intermedios entre el mundo de las personas y el

de los espíritus, espacios cargados de subjetividades traducibles al lenguaje del video,

donde se funden amalgamas de recuerdos, sueños y sinestesias, esto para expandir los

límites del proyecto que en sus primeros acercamientos rondaba la imagen gráfica a

través de la pintura, las acuarelas y los bordados.

La temporalidad diferida, además, nos da la sensación de una flor pre existente, de un

concepto platónico de flor al que se busca llegar por medio de su virtualización. Algo que

en esencia es más que una flor sino todo un dispositivo de creencias y pensamientos

asociados a una planta. Es así como se llegó entonces a pasar del mero registro y la

edición de un video a buscar en el unas calidades visuales y temporales que hablaran de

una experiencia alterada de la conciencia.

Puntualmente el proceso pensado consistió en organizar un programa (una aplicación

ejecutable) que reproducía el video automáticamente y aplicaba unos efectos

establecidos en consonancia con las lecturas de un sensor de movimiento.

Page 130: Toé verdades ocultas en sueños místicos

130

5.3 Fase 3: Afectación de video instalación por

programación tangible (Arduino).

En la tercera y última fase de la video instalación es posible dar un paso hacia la

automatización de los parámetros definidos anteriormente, es decir, al producir un

programa el cual reproduce y afecta las animaciones, su ritmo, su aparición y hasta su

color cambian bajo el influjo de los datos recibidos por el sensor.

A partir de esto, se propone una instalación inmersiva, la cual actualiza constantemente

la presencia del espectador, en este caso usando ultrasonidos emitidos y recibidos por el

sensor de Arduino37, que bajo una operación matemática en la programación se

interpretan como la distancia del espectador a la obra, permitiendo el flujo de las

animaciones en la pantalla según sea su posición.

37 Arduino es una compañía de fuente abierta y hardware abierto, así como un proyecto y comunidad internacional que diseña y manufactura placas de desarrollo de hardware para construir dispositivos digitales y dispositivos interactivos que puedan detectar y controlar objetos del mundo real.

Figuras: 53, 54 y 55

Fotografías segunda

afectación

Page 131: Toé verdades ocultas en sueños místicos

¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.apítulo 5 131

Esto describe básicamente cómo funciona el dispositivo electrónico que se

incluye en esta parte del proceso como un medio que permite materializar las

ideas de viaje y de experiencia sensorial inmersiva; lo que nos remite a pensar en

cómo es estar “en el viaje” y como es “ver el viaje”, como contrapuntos que

buscan indagar esta parte de la obra que ha vivido un proceso realmente plástico

y ha transitado a través de los medios y las disciplinas, permitiéndole otras

perspectivas y miradas que la han enriquecido.

Figura 56

Fotografía sensor

arduino

Figura 57

Diseño aproximado

del montaje de la

video instalación

Page 132: Toé verdades ocultas en sueños místicos

132

A medida que se instauran los símbolos para representar la realidad, la mente se

forma como estructura del pensamiento, al tomar conciencia de los nuevos

medios que ofrece la realidad, estos símbolos ya establecidos, representan en la

mente del artista, una conciencia de la forma plástica y poética.

(…) “Símbolo” significa ideas claramente diferenciadas de las

experiencias. Como científico del diseño, el artista descubre y

perfecciona el lenguaje que corresponde más directamente a la

experiencia; desarrolla Hardware que contiene su propio software

como una herramienta conceptual para hacer frente a la realidad.

Separa la imagen de su significado simbólico oficial y revela su

potencial oculto, su proceso, su realidad verdadera, la experiencia

en la materia” (A.N. Whitehead: “El proceso y la existencia se

suponen mutuamente”)38.

La conclusión de la video instalación da como resultado una hibridación de

conocimientos, símbolos y técnicas que giran en torno a las visiones y

percepciones en torno al Toé, que permiten hacer visible su tránsito en el

tiempo, espacio y pensamiento.

38 YOUNGBLOOD, Gene (2012). “Cine Expandido”. Editorial de la Universidad Nacional de Tres de Febrero. P. 91.

Page 133: Toé verdades ocultas en sueños místicos

¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.apítulo 5 133

Page 134: Toé verdades ocultas en sueños místicos

Bibliografía

Bibliografía

AGAMBEN, Giorgio. “Medios sin fin: notas sobre la política”. Ed.: Pre-Textos, Valencia.

2001.

AUN, Weor Samael. “Tratado de medicina oculta y magia práctica”. Ed.: Mexicana-

española. 1978.

BELAUNDE, Luisa Elvira. “Reseña de La fluidez de la forma: arte y alteridad entre los

cashinahua”. Anthropologica 26: 235-238. Rio de Janeiro, 2007.

BELAUNDE, Luisa Elvira. “Diseños materiales e inmateriales: la patrimonialización del

kené shipibo-konibo”, Mundo Amazónico 3. 2012.

BRAILOWSKY, “Simón: Las sustancias de los sueños: Neuropsicofarmacología”. FCE-

CONACYT, México, 1995.

CHAVES, Margarita. “Pensar como un enjambre Jerarquías de color y mestizaje en la

Amazonia occidental colombiana” en R Revista Colombiana de Antropología,

Volumen 38, pp. 189-216. 2002.

DE ALMEIDA, María Inés. Mira! Artes Visuais Contemporâneas dos Povos Indígenas,

Mundo Amazónico 5. 2014.

De las Instalaciones: Un Diálogo entre Ilya Kabakov y Boris Groys. Otoño. 1990.

Page 135: Toé verdades ocultas en sueños místicos

Bibliografía 135

De Vet, Annelys, Hugo Herrera Tobón, y Moniek Driesse (eds.). Atlas subjetivo de

Colombia. Bogotá: S Libros. 2015.

FURST, Peter. Hallucinogens and Culture. Fondo de cultura económica. 1980.

GOW, Peter. Of Mixed Blood, Kinship and history in Peruvian Amazonia., Library of the

central European university Budapest. 1991.

HEFFERN, Richard. “Secrets of the mind-altering plants of Mexico”. Pyramid Books,

USA. 1974.

HOFMANN, Albert y SCHULTES, Evans. “Plantas de los dioses. Orígenes del uso los

alucinógenos”. Ed.: fondo de cultura económica, México D.F. 1979.

LAGROU, Els. “Perspectivismo animismo y quimeras: una reflexión sobre el grafismo

amerindio como técnica de alteración de la percepción”, Mundo Amazónico 3.

2012.

OCHOA; German. Colonización y urbanización en la Amazonia, Revista Colombia

Bogotá. 2009.

RANCIÈRE, Jacques. “La división de lo sensible: Estética y política”. Prometeo Libros,

Buenos Aires. 2014.

DOLMATOFF, Reichel Gerardo. “Chamanes de la selva pluvial: Ensayos sobre los indios

Tukano del noroeste amazónico”., Ed.: Themis Books, Londres, 1997.

GENETTE, Gérard. “La obra del arte. Inmanencia y trascendencia”. Barcelona, Lumen,

1997.

SCHULTES, Richard Evans. The Plant Kingdom and Hallucinogens. Part III. United

Nations. 1970.

SCHULTES, Richard Evans. The Botanical and Chemical Distribution of Hallucinogens.

Journal of Psycbedelic Drugs 9. 1977.

Page 136: Toé verdades ocultas en sueños místicos

TUAN, Y. “Space and Place: the perspective of experience”. University ofMinnesota

Press, Minneapolis. 1977.

ULRIKE and PREISSEL, Hans George. “Brugmansia and Datura Angel’s trumpets and

Torn Apples”. Firefly Books. 1997

LOCKWOOD, T. E.: A taxonomic revisión of Brugmansia (solanaceae). Dissertation

Cambridge, Massachusetts. 1973

HEIDEGGER, Martin. 1924. “El concepto del tiempo”. Editorial Trotta S.A, Madrid. 1999.

HEIDEGGER, Martín. “La época de la imagen del mundo”. Publicada en Heidegger, M.,

ed. Caminos de bosque. Madrid, Alianza. 1996.

DELEUZE, Gilles. “El arte como acto de resistencia”, Conferencia en la Escuela Superior

de Imagen y sonido, Paris, 17 de marzo de 1987.

https://www.youtube.com/watch?v=dXOzcexu7Ks

GENETTE, Gérard. “La obra del arte. Inmanencia y trascendencia”. Barcelona, Lumen.

1997.

MALRAUX, André. “Psychologie de l'art. La création artistique” . Paris, Skira. 1949.

PAZ, Octavio. “El arco y la Lira”. Ed.: S.L. fondo de cultura económica de España. 1972.

FORD, Richard. I. Ethnobotany Historical diversity and synthésis. In: R.I. Ford (ed.), The

nature and status of etnnobotany: 33-49. Anthropological Papers, no. 67. Michigan.

1978.

BERLIN, B. Ethnobiological Classification. Principles of Categorization of Plants and

Animals in Traditional Societies. Princeton Legacy Library, University Press. Princeton,

Nueva Jersey. 1992.

Page 137: Toé verdades ocultas en sueños místicos

Bibliografía 137

BERGSON, Henri. “Memoria y vida, textos escogidos por Gilles Deleuze”. Ed.: cast.:

Alianza Editorial, S. A., Madrid. 1977.

BERGSON, Henri. (1903). “Introducción a la Metafísica”, Ed.: Centro de Estudios

Filosóficos, Universidad Autónoma de México. 1960.

YOUNGBLOOD, Gene. “Cine Expandido”. Editorial de la Universidad Nacional de Tres

de Febrero. 2012.

Page 138: Toé verdades ocultas en sueños místicos

Parte 1. Términos de la licencia general para publicación de obras en el Repositorio Institucional UN

Los autores o titulares del derecho de autor confieren a la Universidad Nacional de Colombia una licencia no exclusiva,

limitada y gratuita sobre la obra que se integra en el Repositorio Institucional, que se ajusta a las siguientes características:

a) Estará vigente a partir de la fecha en que se incluye en el repositorio, por un plazo de 5 años, que serán

prorrogables indefinidamente por el tiempo que dure el derecho patrimonial del autor. El autor podrá dar por terminada la

licencia solicitándolo a la Universidad con una antelación de dos meses antes de la correspondiente prórroga.

b) Los autores autorizan a la Universidad Nacional de Colombia para publicar la obra en el formato que el

repositorio lo requiera (impreso, digital, electrónico o cualquier otro conocido o por conocer) y conocen que dado que se

publica en Internet por este hecho circula con un alcance mundial.

c) Los autores aceptan que la autorización se hace a título gratuito, por lo tanto renuncian a recibir emolumento

alguno por la publicación, distribución, comunicación pública y cualquier otro uso que se haga en los términos de la

presente licencia y de la licencia Creative Commons con que se publica.

d) Los autores manifiestan que se trata de una obra original sobre la que tienen los derechos que autorizan y que

son ellos quienes asumen total responsabilidad por el contenido de su obra ante la Universidad Nacional y ante terceros.

En todo caso la Universidad Nacional de Colombia se compromete a indicar siempre la autoría incluyendo el nombre del

autor y la fecha de publicación. e) Los autores autorizan a la Universidad para incluir la obra en los índices y

buscadores que estimen necesarios para promover su difusión.

f) Los autores aceptan que la Universidad Nacional de Colombia pueda convertir el documento a cualquier medio o formato

para propósitos de preservación digital.

SI EL DOCUMENTO SE BASA EN UN TRABAJO QUE HA SIDO PATROCINADO O APOYADO POR UNA AGENCIA O

UNA ORGANIZACIÓN, CON EXCEPCIÓN DE LA UNIVERSIDAD NACIONAL DE COLOMBIA, LOS AUTORES

GARANTIZAN QUE SE HA CUMPLIDO CON LOS DERECHOS Y OBLIGACIONES REQUERIDOS POR EL

RESPECTIVO CONTRATO O ACUERDO.

Parte 2. Autorización para publicar y permitir la consulta y uso de obras en el Repositorio Institucional UN.

Con base en este documento, usted autoriza la publicación electrónica, consulta y uso de su obra por la Universidad

Nacional de Colombia y sus usuarios de la siguiente manera:

a. Usted otorga una licencia especial para publicación de obras en el repositorio institucional de la Universidad

Nacional de Colombia (Parte 1) que forma parte integral del presente documento y de la que ha recibido una copia.

Si autorizo __X___ No autorizo_______

b. Usted autoriza para que la obra sea puesta a disposición del público en los términos autorizados por usted en los

literales a, y b, con la Licencia Creative Commons Reconocimiento-No comercial-Sin obras derivadas 2.5 Colombia cuyo

texto completo se puede consultar en http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/ y que admite conocer.

Si autorizo _X____ No autorizo_______

c. Si usted no autoriza para que la obra sea licenciada en los términos del literal b. y opta por una opción legal

diferente

descríbala:_________________________________________________________________________________________

___ ___________________________________________(los detalles serán expuestos de ser necesario en documento

adjunto).

En constancia de lo anterior,

GESTIÓN DE RECURSOS Y SERVICIOS BIBLIOTECARIOS

Código: U-FT- 09.002.001

Versión: 2.0

LICENCIA Y AUTORIZACIÓN PARA PUBLICACIÓN DE OBRAS EN EL

REPOSITORIO INSTITUCIONAL UN Página 1 de 1

Page 139: Toé verdades ocultas en sueños místicos

Bibliografía 139

Título de la obra:

Toé verdades ocultas en sueños místicos

Un acercamiento a los usos narrativas y figuraciones a través de una obra mediática inmersiva.

__________________________________________________________________________________________________

________

__________________________________________________________________________________________________

_______________________

_______________________________________________________________________________

Autores:

Nombre: __Diana Rosalba Granados Manrique___________________________ Firma: __ ______________ c.c.

_46382092______________

Correo electrónico: [email protected]________________________________________

Fecha: _22 / 08 / 2019_______________________________