Page 1
1
Süleyman Demirel University FACULTY OF PHILOLOGY
AND EDUCATIONAL SCIENCES
FOREIGN LANGUAGES DEPARTMENT
05B011900 Foreign Language: Two Foreign Languages
[English – French] [English – Turkish] [English – Chinese]
[ TFL 305 ] Contemporary Methods of
Foreign language teaching
(A three-credit compulsory undergraduate course of teaching English as a foreign language)
COURSE PROJECT
“Title: Vocabulary Learning Strategies: Phrasal Verbs”
WRITTEN BY:
Ayaulym KHAMITZHANOVA
ACADEMIC ADVISOR:
Yusuf YAYLACI
ALMATY OBLAST, 2013
Page 2
2
CONTENT
Abstract…………………………………………………………….………….. 3
Introduction…………………………………………………………….……… 4
Chapter One: Literature Review …………………………………….…………6
Chapter Two: Methodology……….………………………………….……….14
Chapter Three: Results ……..…………………………………….……........... 20
Conclusion ………………………………………………………………….…24
References……………………………………………………………………...26
Резюме / тұйін / translation of the summary ………………………………… 27
Review …………………………………………………………………………28
Appendices …. ..……………………………………………………………….30
Page 3
3
Abstract
Language learning strategies are specific actions that taken by learners to make
learning easier, faster, more enjoyable, more self-directed, more effective, and
more transferable to new situations (Oxford 1990 p.8) The research object is to
prove given hypotheses by Oxford‟s learning strategies, in this research memory
strategies and cognitive strategies are taken. Hypothesis: “If we use visual aids
in vocabulary teaching then it is more effective in retention of new phrasal
verbs”, the additional hypothesis “Translation in vocabulary teaching is
commonly used” In order to prove hypotheses the quantitative experiment was
done and additional questionnaire to prove second hypothesis. Sample of the
research is sixty 8th grade students and ELT teachers of state school named after
S.Kerimbekov. Both hypotheses were supported by the experiment.
Page 4
4
Vocabulary Learning Strategies: Phrasal Verbs
Introduction
1. Aim of the study
The main object of the study is to find out which strategy is more effective in
learning phrasal verbs at state schools.
2. Statement of the problem
Vocabulary learning is the actual problem in foreign language learning from
ancient times. Nowadays a problem of most EFL teachers in Kazakhstan is
neglecting of students‟ knowledge of language learning strategies. In the other
word, first should be taught not language but it is way of learning, it would be
better if language learning strategies and language itself taught parallel.
3. Significance of the research
As a feature teacher it is needed to know what kind of ways there are to teach
vocabulary in easy way for me and learners. It is important and fundamental
part of language learning. There are a lot of types of language learning
strategies, which I found essential for language learning. There is no doubt
that one of the most difficult parts in language is phrasal verbs, I believe that
language learning strategies make the process of learning phrasal verbs easier
and more effective.
As many scholars claimed that using strategy is more effective and can help
learning language faster and easier. In EFL class teacher should first teach
language learning strategies in order to avoid misunderstanding or just help
students.
A lot of researches have done in the area of language learning strategies. As
Nation said vocabulary learning strategies are part of general language learning
strategies. (2001). There are some definitions of language learning strategies and
vocabulary learning strategies.
Page 5
5
Oxford gave definition for LLS “specific actions that taken by learners to make
learning easier, faster, more enjoyable, more self-directed, more effective, and
more transferrable to new situations”(Oxford 1990 p.8) She divided strategies
into two categories direct strategies and indirect strategies. Direct strategies are
Cognitive strategy, Memory strategy and Compensation strategy. Indirect
strategies are Metacognitive, Affective and Social strategies.
O‟Malley claims that most language learning strategies are used for completion
vocabulary learning task (1990)
According to Schmitt “Vocabulary learning strategies could be any action which
affects this rather broadly-defined process” (1997 p.203)
Cameron “Vocabulary learning strategies are action that learners take to help
themselves understand and remember vocabulary” (2001 p. 92)
Chamot and O‟Malley affirm importance of language learning strategies. They
said that strategies represent the dynamic processes underlying learning; active
learners are better learners; they can be learned; academic language learning is
more effective with learning strategies; learning strategies transfer to new tasks.
(1994 p.60)
Phrasal verbs should be taught by using different kind of visual aids and in
target language. In order to define what kind of strategies are more effective, an
experiment is done at the state school. My subjects are EFL learners in
elementary and pre-intermediate level.
4. Hypothesis
“If we use visual aids in vocabulary teaching then it is more effective in
retention of new phrasal verbs”. At school teacher usually translate phrasal
verbs‟ meaning and rarely used visual aids but till now I remember lessens
with pictures and videos. It is my own experience that is why I want to
support this hypothesis. There is one more hypothesis which is needed to
compare with given statement. “Translation in vocabulary teaching is
commonly used” this is additional hypothesis, also from my experience as a
learner.
Page 6
6
Chapter one
Language learning strategies and their importance
Research has shown that the use of specific learning strategies and techniques
while studying a second or foreign language leads to success. "The conscious,
tailored use of such strategies is related to language achievement and
proficiency. (Oxford, 1994.) In language learning strategy means achieve
language acquisition. The origin of word “strategy” from ancient Greek word
“strategia” which means steps or actions taken for purpose of winning a war,
now we use it as steps for achieving something in that case learning language
effectively. As Krashen defined language can be learned and acquired.
Language acquisition is subconscious input of language which leads to
conversational fluency. Language learning, in the other hand, is conscious
knowledge of language through academic learning of grammar, vocabulary and
structure rules. He claimed that language learning cannot lead to acquiring of
language. Given target language of the course is English, which is foreign
language in the Republic of Kazakhstan. In order to make a condition of
effective learning, the language should be learnt by the most effective way.
There are a lot of ways of making language learning process more effective and
pleasant. Scholars made researches in the area of language learning strategies
and other ways of learning.
Rubin and Naiman’s works
Research into language learning strategies began in the 1960s. One of the first
researchers in the area was Rubin. In order to define language learning
strategies, Rubin and Naiman identified characteristics of effective learners
(Rubin 1975; Naiman 1978 ). In Rubin‟s research students apply learning
strategies while learning second language and these strategies can be descried
and classified. He primarily classified strategies as – strategies that directly
affect learning and processes that contribute indirectly to learning. Then he
represented secondary strategies. They are Classification/verification,
monitoring, guessing/inductive inference, deductive reasoning, practice, crates
opportunity to practice, production tricks. (Rubin 1981). According to Naiman
successful second language learners use the following six strategies: select
language situations that allow one's (learning) preferences to be used, actively
involve themselves in language learning, see language as both a rule system and
a communication tool, extend and revise one's understanding of the language,
learn to think in the language, address the affective demands of language
learning(1975). (Cited in O’Melley,Chamot 1990)
Page 7
7
Oxford’s classification of language learning strategies
Later number of researchers made an effort to develop classification of language
learning strategies scheme (Rubin 1987, Cohen 1990, Oxford 1990, Weden
1991). Oxford‟s classification of strategies is more comprehensible and
detailed. Learning strategies described by Scarcella and Oxford as “specific
actions, behaviors, steps and techniques – such as seeking out conversation
partners or giving oneself encouragement to tackle a difficult language task-
used by students to enhance their own learning” (1992) (Cited in Oxford 2003)
Oxford analyzed existing research and found how the following factors
influence to the choice of students who use strategies. (1990a)
Motivation. Motivated students tended to use strategies more than less
motivated students.
Gender. Female students use greater overall strategy than male students in many
studies.
Cultural background. Rote memorization and other forms of memorization were
more prevalent among some Asian students than among students from other
cultural backgrounds. Certain other cultures also appeared to encourage this
strategy among learners.
Attitudes and beliefs. These were reported to have a profound effect on the
strategies learners choose, with negative attitudes and beliefs often causing poor
strategy use or lack of orchestration of strategies.
Type of task. The nature of the task helped determine the strategies naturally
employed to carry out the task.
Age and L2 stage. Students of different ages and stages of L2 learning used
different strategies, with certain strategies often being employed by older or
more advanced students.
Learning style. Learning style (general approach to language learning) often
determined the choice of L2 learning strategies. For example, analytic-style
students preferred strategies such as contrastive analysis, rule-learning, and
dissecting words and phrases, while global students used strategies to find
meaning (guessing, scanning, predicting) and to converse without knowing all
the words (paraphrasing, gesturing).
Tolerance of ambiguity. Students who were more tolerant of ambiguity used
significantly different learning strategies in some instances than did students
who were less tolerant of ambiguity. (Cited in www.cal.org)
Oxford (1990) believes that the goal of language learning strategies is
orientation towards the development of communicative competence. Oxford
classified language learning strategies into two, direct and indirect, which are
subdivided into six groups. According to Oxford‟s system metacognitive
strategies help learners to regulate their learning. Affective strategies are
concerned with the learner's emotional requirements such as confidence, while
social strategies lead to increased interaction with the target language. Cognitive
Page 8
8
strategies are the mental strategies learners use to make sense of their learning,
memory strategies are those used for storage of information, and compensation
strategies help learners to overcome knowledge gaps to continue the
communication. Oxford's (1990) taxonomy of language learning strategies is
shown in the following: Direct strategies:
Memory strategies (creating mental linkages, applying images and sounds,
reviewing well, employing action).
Cognitive strategies (practicing, receiving and sending messages strategies,
analyzing and reasoning, creating structure for input and output).
Compensation strategies (guessing intelligently, overcoming limitations in
speaking and writing).
Indirect strategies:
Metacognitive strategies (centering your learning, arranging and planning your
learning, evaluating your learning).
Affective strategies (lowering your anxiety, encouraging yourself, taking your
emotional temperature).
Social strategies (asking questions. cooperating with others, empathizing with
others). (Hismanoglu 2000)
O’Malley and Chamot
Oxford classified strategies as it is written before by motivation level, cultural
background, gender and etc. In the other hand O‟Malley and Chamot analyze
language learning strategies as cognitive skills and make stages of using
language learning strategies:
1. Cognitive stage. Learners may aware about strategies and know that they
use them in different tasks.
2. Associative stage. Transitional period when learners start to use learning
strategies automatically without thinking about this.
3. Autonomous stage. Learners may use and apply strategies automatically.
(1990)
In their research three strategies were identified, cognitive, metacognitive,
affective /social. Metacognitive strategies consider learning processes which are
not involved directly, such as monitoring, assessing learning, planning and
analyzing. In contradistinction, cognitive strategies directly manipulate and
Page 9
9
involved elements of mental processing in learning. Social strategies are
strategies in which learners interact and cooperate with others in learning
process.
O‟Malley and Chamot include some strategies as interesting, rehearsal,
organizing, deducting, imagery, elaboration and transfer. (1990)
Chamot believes that “Differences were more apparent between younger and
older students than between more and less effective language learners” (2001)
Here we can see that here hypothesis is against of Ruin and Naiman‟s, who
identified effective strategies by effective learners. (1975,1978) Chomot found
that older children used more metacognitive strategies and top-down processing
strategies, while younger and less-effective language learners used a greater
number of decoding strategies, which are typical of bottom-up processing.
An important finding of her research was that different strategies used by
different ages and as the result it can help us to choose particular strategies to
different levels.(2001)
Wendon’s and Cohen’s views
There are some other strategies which are briefly written here.
Wenden‟s (1983) mostly focused on adult foreign language learners and
classified strategies according to their needs in order to direct learning process.
She focused on what O‟Malley and Chamot call meta-cognitive strategies. Her
framework was appreciated as a basis for the later EFL learners‟ training. There
are three categories of language learning strategies: “Knowing about language
and relating to what language and language learning involves”; “Planning
relating to the „what‟ and „how‟ of language learning”; “Self-evaluation. It
relates to progress in learning and learner‟s responses to the learning
experience”.
Cohen (2000) claimed that learners must consciously select language learning
and language use strategies. The goal of language learning strategies is improve
learners‟ knowledge of target language. They are cognitive strategies, meta-
cognitive strategies, affective strategies and social strategies.
While language use strategies focus on helping students utilize the language as
much as possible. They are retrieval strategies, rehearsal strategies, cover
strategies, and communication strategies.
Vocabulary learning strategies
Vocabulary learning is one of the most important parts of language learning. In
order to learn vocabulary we can use language learning strategies as well.
Page 10
10
Vocabulary learning strategies is comparatively new area of study. Till now
individual vocabulary learning strategies have been researched, we can name
several of researchers: Lawsan and Hogben, Avila and Sadoski, van Hell and
Mahn. But only two researchers investigate vocabulary learning strategies as a
whole.
Stoffer is one of the first researchers in vocabulary learning strategies area. She
made a list of strategies by factory analysis of 53 items. There are nine
categories of vocabulary learning strategies:
1. Strategies involving authentic language use
2. Strategies used for self-motivation
3. Strategies used to organize words
4. Strategies used to create mental linkage
5. Memory strategies
6. Strategies involving creative activities
7. Strategies involving physical action
8. Strategies used to overcome anxiety
9. Auditory strategies (Kudo)
Schmitt (1997) took advantage of Rebecca Oxford‟s (1990) classification of
learning strategies containing memory strategies, cognitive strategies,
metacognitive strategies, and social strategies, and the Discover/Consolidation
distinctions suggested by Cook and Mayer to propose an extensive taxonomy of
vocabulary learning strategies. It can be divided into two classes. Five groups
are included in these two classes.
I. Strategies are used for the discovery of a new word‟s meaning. The strategies
are used to discover a new word‟s meaning without recourse to another‟s
expertise when learners don‟t know a word. For instance, learners can use a
dictionary, analyze any available pictures or gestures or guess meaning from
textual context.
II. Strategies are used for consolidating a word once it has been encountered
The strategies (traditionally known as mnemonics) involve connecting the word
to be retained with some previously learned knowledge, using some form of
imagery, or grouping. A new word can be integrated into many kinds of existing
knowledge (i.e. previous experiences or known words) or images can be
custom-made for retrieval (i.e. images of the word‟s form or meaning attributes).
Page 11
11
Picture/imagery: Learners study new words with pictures of their meaning
instead of definition.
Related words: New words can linked to L2 words that the student already
knows. Usually this involves some type of sense relationship, such as
coordination (blue – other kinds of color like red, purple or white), synonymy
(beautiful-pretty), or antonym (dead-alive).
Unrelated words: Learners can also link words together that have no sense
relationships. One way of doing this is with “peg” or “hook” words. One first
memorizes a rhyme like “one is a bun, two is a shoe, three is a tree etc.” Then an
image is created of the word to be remembered is chair, then an image is made
of a bun (peg word) resting on a chair. Recitation of the rhyme draws up these
images, which in turn prompt the target words.
Grouping: It is an important way to aid recall, and people seem to organize
words into groups naturally without prompting.
Word‟s orthographical or phonological form: It involves focusing on the target
word‟s orthographical or phonological form to facilitate recall. One can
explicitly study the spelling or pronunciation of a word. Other options are to
visualize the orthographical form of a word in an attempt to remember it, or to
make a mental representation of the sound of a word, perhaps making use of
rhyming words. The Keyword Method entails a learner finding a L1 word which
sounds like the target L2 word, i.e. the English word cat for the Japanese word
katana (sword). Then an image combing the two concepts is created, such as a
samurai cat waving a sword. When the L2 word is later heard, the sound
similarity invokes the created image which prompts the L2 word‟s meaning.
(Cited in fshare.stust.edu.tw)
These are final results of the researches in vocabulary learning strategies, as we
see there is a little difference between language learning strategies and
vocabulary learning.
As we see vocabulary learning strategies is important aspect of language
learning. In order to make it more specific let‟s take one area of vocabulary –
phrasal verbs. The term phrasal verb is commonly applied to two or three
distinct but related constructions in English: a verb and a particle and/or
a preposition co-occur forming a single semantic unit. This semantic unit cannot
be understood based upon the meanings of the individual parts in isolation, but
rather it must be taken as a whole. In other words, the meaning is non-
compositional and thus unpredictable. (en.wikipedia.org) It is classical
terminology of phrasal verb.
Some researches have been done in vocabulary teaching to young learners,
study. Below you can see vocabulary learning strategies to young learners.
Strategy use changes with age, and successful and less successful learners vary
Page 12
12
in what strategies they use and in how they use them. Teachers have to
encourage young learners to adapt vocabulary learning strategies:
1. Guessing meaning
2. Noticing grammatical information about words
3. Noticing links to similar words in first language (cognates)
4. Remembering where a word has been encountered before
5. World knowledge (Linse, 2005, p. 7)
Definition Phrasal verb
Azar (1989 p. A26) give definition to phrasal verb as combination of a verb plus
preposition or particle. Swan (1980 p. 492) made otherness between
prepositional verbs which are defined as combination of preposition and verb
(look after), verb and particle‟s combination is phrasal verb (put up).
Jepersen (1928) defines phrasal verbs as:
"( short) verbs are frequently used in connection with adverbs and prepositions
in a way that the meaning of the combination can be in no way deduced from the
meaning of the meaning of each word separately, for instance put in, put off, put
out, put up, make out, make for, make up, set down, set in, set out, set on, set
up…"
(Cited in Fraser, 1976 p.64).
Problems in learning phrasal verbs
Lessart-Clouston (1993 p. 15-6) described the issues in phrasal verbs learning.
The most important and problematic issue according to Lessart-Clouston in
learning phrasal verbs is that „the meaning usually unclear, even if the student
knows the individual verb and the preposition or particle”. The next difficulty is
that “one verb may be used with many prepositions and particles, with very
difficult meanings”. A similar issue is that “each verb plus preposition /particle
combination may have several different meaning. One of the problem for ESL
an EFL students learning English phrasal verbs by Lessart-Clouston is that “they
can be transitive, intransitive or both”, “phrasal verbs may pose a problem with
phrasal verbs”. There are a lot of problems, I mentioned some of them. In order
to make learning easier we can use language learning strategies. Marks (2006)
suggested that learners can use strategies for learning phrasal verbs and he
advice following strategies:
1 Focus on the verb
Page 13
13
2 Focus on the particle
3 Contextual linking
4 Same phrasal verb, different meanings
Hypothesis
The hypothesis of the research is “If we use visual aids in vocabulary
teaching then it is more effective in retention of new phrasal verbs.” In order
to find effectiveness of visual aids as a strategy in language learning, it
compares with another strategy - translation. Using visual aids in language
learning is memory strategy and translation is cognitive strategy from
Oxford‟s classification, there is taxonomy from which we can see it.
Another hypothesis in the research is “Translation in vocabulary teaching is
commonly used in state schools”, which is important in order to clarify the
main hypothesis. Below you can see taxonomy of two strategies by Oxford.
Oxford's (1990 p.17) taxonomy of language learning strategies:
I. Memory
A. Creating mental linkages
Grouping, Associating/elaborating, Contextualizing words
B. Applying images and sounds
Imagery, Semantic Mapping, Keywords, Sounds in Memory
C. Reviewing well
Reviewing after increasingly longer intervals of time
D. Employing action
Physical response or sensation, mechanical techniques
II. Cognitive
A. Practicing
Repeating, Formally, Formulaics, Recombining, Naturalistically
B. Receiving and sending messages
Getting the idea quickly, Using resources
C. Analyzing and reasoning
Deductive, Expression analyzing, Contrastively across languages, Translating,
Transferring
D. Creating structure for input and output
Taking notes, Summarizing, Highlighting
There are full descriptions of Memory strategies and Cognitive strategies by
Oxford herself.
Page 14
14
“Memory-related strategies help learners link one L2 item or concept with
another but do not necessarily involve deep understanding. Various memory-
related strategies enable learners to learn and retrieve information in an orderly
string (e.g., acronyms), while other techniques create learning and retrieval via
sounds (e.g., rhyming), images (e.g., a mental picture of the word itself or the
meaning of the word), a combination of sounds and images (e.g., the keyword
method), body movement (e.g., total physical response), mechanical means
(e.g., flashcards), or location (e.g., on a page or blackboard) (see Oxford, 1990
for details and multiple examples). Memory-related strategies have been shown
to relate to L2 proficiency in a course devoted to memorizing large numbers of
Kanji characters (Kato, 1996) and in L2 courses designed for native-English
speaking learners of foreign languages (Oxford & Ehrman, 1995). However,
memory-related strategies do not always positively relate to L2 proficiency.
In fact, the use of memory strategies in a test-taking situation had a significant
negative relationship to learners' test performance in grammar and vocabulary
(Purpura, 1997).
Cognitive strategies enable the learner to manipulate the language material in
direct ways, e.g., through reasoning, analysis, note-taking, summarizing,
synthesizing, outlining, reorganizing information to develop stronger schemas
(knowledge structures), practicing in naturalistic settings, and practicing
structures and sounds formally. Cognitive strategies were significantly related to
L2 proficiency in studies by Kato (1996), Ku (1995), Oxford and Ehrman
(1995), Oxford, Judd, and Giesen (1998), and Park (1994), among others. Of
these studies, three were specifically in EFL settings: Ku (Taiwan), Oxford,
Judd, and Giesen (Turkey), and Park (Korea). The other two studies involved
the learning of Kanji by native English speakers (Kato, 1996) and the learning of
various foreign languages by native English speakers (Oxford & Ehrman,
1995).” (Cited in Oxford 2003)
Chapter two
Purpose of the research
I make quantitative research, experiment. Population is all Elementary level
learners of EFL in Kazakhstani state schools. State schools in Kazakhstan are
not focused in English language learning. They have English lessons twice a
week for one hour each day.8 grade students must be in elementary level.
The experiment take place in the state school named after S. Kerimbekov. There
are two groups 8”A” and 8”B”, in each group 30 learners, so sample is 60
learners.
Page 15
15
Plan of the experiment
The experiment consists of three parts: the first – pre-test, the second – main
part (experiment) and the third – feedback (post-test).
Before pre tasting, I made a questionnaire among the teachers of the school
named after Kerimbekov. There are four teachers of EFL, they all were sample.
Questionnaire consists of three questions. First, do you use translation in
teaching phrasal verbs? Second, how often do you use it? Last one was, is it
effective according to the knowledge of learners? In order to prove the main
hypothesis, additional hypothesis is necessary. Teachers of the school asked not
to mention their names in the research paper but they allowed use their first
names only.
Pre-test
The first step of the experiment is defining the level of groups according to their
marks and English language level, in order to have the same condition during
the experiment. The average current marks‟ of groups are given in table 1.1.
Respondents of pre-test were 60. From the results we can see that average marks
of groups are similar. Then pre-test was taken from students so as to know their
English level. There are 15 questions in pre-test. You can see the list in
appendix. I took it from examenglish.com it is the test by which we can know
the level of students‟ English language. There is interpretation of test results in
table 1.2. According to that we can see that groups are in the same level,
elementary (table 1.3). Unknown phrasal verbs were defined in order to make
the same state during the explanation. Pre-test and phrasal verbs‟ list were in one
paper.
There are twenty two phrasal verbs in the list. All phrasal verbs are basic of
wide used verbs. Three words were taken to explain in the experiment. Chosen
phrasal verbs: “put on”, “take care of”, “look out”.
25, October 2013 pre-test was taken.
It takes 25 minute, 5 minute for a teacher who explained them who I am, what I
want from them and to calm them down, 5 minute I explained learners about the
test and the list of phrasal verbs. Students were not allowed using dictionaries,
gadgets and books. They didn‟t have to write their names but only group.
In the list they had to match known phrasal verbs and write definition in any
language or translation of the words. 15 minute they match the test and work
with the list. Students started to bring papers to me after that I wait for 5 minute
in order to not grow anxiety. After time was up I collect all the papers. Students
asked a lot of question about why I need it if I am their teacher from that time.
Page 16
16
Pre-test results were predictable because they are in 8th grade but from the table
we can see that there are pre-intermediate level learners, also there are some
student with lower level. But in average whole group‟s level elementary.
The groups‟ current average marks
groups Number of
students
Number of
current mark
Separate marks AVERAGE
“5” “4” “3” “2”
8”a” 31 114 17 34 58 5 3,55(1,9)
8”b” 30 110 10 41 59 0 3,55(1,9)*
Table 1.1(Average marks of groups without lower (“3”,”2”) marks)
Beginning 1-2
Elementary 3-5
Pre-intermediate 6-8
Intermediate 9-11
Upper-intermediate 12-13
Advanced 14-15
Table 1.2
Beginning Elementary Pre-intermediate AVARAGE
8”A” 2(“2”-2 students) 22(“3”-5, “4”- 6,
“5”-11 )
6 (“6”-5, “7”-1) 4,5
8”B” 2(“1”-1,”2”-1 ) 20(“3”-5, “4”-6,
“5”-9)
8(“6”-5, “7”-3) 4,6
Table 1.3
Main part of the experiment
After two weeks the main part was taken. Phrasal verbs were explained by
visual aids and in target language in group “A”, memory strategy. In the other
hand they will be explained by giving definition in L1 in group “B”, cognitive
strategy. Groups must be in the same condition by their knowledge, given tests
Page 17
17
and examples, also the level of explanation must be the same. You can see the
table of the experiment‟s condition in table 2.1, which was explained above.
Groups Pre-
test
Phrasal
verbs
Explanation Visual
aids
Examples Post-test
8”A” Same Same Target
language
Same Same
8”B” Same Same L1 No Same Same Table 2.
Date of the experiment: November 15th, 2013. Lessons was shot on video.
Experiment in 8”A”
Time of the experiment: 10.25 -11.20 am
Sample: 30
Respondents: 28
It took whole lesson 45 minute.
At the beginning of the lesson in order to calm them down, catch their attention
and make them active during the lesson I said them that I am also learner and it
is my home task if they help me (don‟t disturb the lesson and be active) I will
take better mark and as a reward I said them if there is enough time we would
play a game. After they were quiet enough I started the lesson.
I asked them whether they know what phrasal verb means in L1.Then I hang
pictures with illustration on the board with written form above, also hand out the
pictures (give students in the first row to distribute them) and ask learners to
guess what words mean by pictures. After their guessing I explained meaning by
myself in target language and wrote two examples for each on the blackboard,
and ask them if it is clear or not. After explanation I asked them to give
examples in English, I gave instruction in target language may be that increased
their anxiety they didn‟t respond and I repeat it in Kazakh and allow them to
give examples in L1 and together translate it, after several examples they started
to give their own in English. Then we made a competition among rows who
write more examples on the blackboard. We didn‟t have a time to play the game.
Page 18
18
Experiment in 8 “B”
Time of the experiment: 11.25-12.10 am
Sample: 30
Respondents: 28
It took 35 minute.
I started the lesson as in “A” group.
First I asked them what phrasal verb means after their responds I wrote on the
blackboard three phrasal verbs and asked them if they know words or not. Then
I asked if they know the meanings of verbs. I first give translation of verbs then
phrasal verbs. After explaining the meaning of one phrasal verb, two examples
were written on the blackboard. Then I ask students to give their own examples.
After completing explanation students were asked to give their examples in
target language they first say their examples than if it is not correct others
correct it and example was written on the blackboard. Then there was
competition as in previous class. They were active and give simple examples in
English and if there was a problem they asked. All examples were written in
notebooks. There was some time to play the game as I said. We played the
“Crocodile”.
Post-test
Date of the post-test: December 22nd
, 2013
After a week post-test was taken. Post-test consists of three parts: filling the
gaps, matching pictures and translation. There six filling the gaps, three match
the pictures and four translation exercises overall thirteen. Condition of the
post-test was same in both groups.
We take post-test in order to find which strategy is more effective at the state
school.
Post-test in “A” group:
Sample 30
Respondents 27
Post-test in “B” group:
Sample: 30
Respondents: 25
Page 19
19
Duration of the post-test: 20 minute
Result of the post test
Total Sum Percentage
“A” 27x13= 351 298 85%
“B” 25x13=325 215 67% Table 3.1
Result by each task
Total Correct Percentage
Fill in the gaps 6x52=312 195 62,5%
Match pictures 3x52=156 137 88%
Translate 4x52=208 167 81 % Table 3.2
Plan of the analysis
I need to prove both hypotheses. Data is analyzed by the results of post-test and
questionnaire. It is independent variable; I need identify cause of the result.
According to post-test result I define the cause of it. Questionnaire, as it is
written above, is for proving additional hypothesis. Answers for questions are
measured by counting teachers‟ answers and defined whether the result supports
my hypothesis or not.
Problems and limitations in data collection
The main problem in the beginning of the data collection was problem with a
parent of the student who didn‟t want her child participate in the experiment in
order to not disturb working process. After it I had to make some change in the
data collection if there had not been that problem there would have been three
groups and whole research would have been different.
One more problem was noise in classes and amount of students.
For completely proving of hypotheses much more time and sources are needed. I
suppose that to prove hypotheses in proper level, duration of the experiment
must be one semester for one group and there must be much more samples and
at least six groups.
Page 20
20
Validity and Assumption of the research
I designed data collection by myself with the help of advisor. It must by well
valid. Because, I didn‟t find any researches with identical topic. All experiment
shot on video camera, if there is no errors in my research it must be reliable.
Assumption. The biggest one, I forgot about questionnaire and made it in the
end with post-test. But it must have been in the beginning. Others are okay I
suppose in order to check, I have all paper materials and also video materials
which is added in appendix.
Chapter three
Sample
There are 6o learners of eighth grade of state school named after Sayadil
Kerimbekov 32 girls and 28 boys, all are Kazakh. There are 15 boys and 15
girls in “A” group; and17 girls and 13 boys in “B” group. They all were friendly
and open for learning.
In pre-test learner didn‟t write their names on paper but in post-test I asked them
to write their names, in order to give results to their teachers, they asked me to
give it.
Result of the questionnaire
Sample four ELT teachers from state school. Validity of their answer, I think, in
a high level because they know me quite well. Questionnaire took less than 5
minute for each teacher. Furthermore, when students filled phrasal verbs list
they only gave translations of the words.
1. Do you use translation in teaching phrasal verbs?
2. How often do you use it?
3. Is it effective according to the knowledge of learners?
Question 1 Question 2 Question 3
Mrs. Anar Yes once a month Slightly agree
Mrs. Samal Yes Every time Totally agree
Mrs. Bagdat Yes Every time Totally agree
Ms. Zhuldyz Yes Every time Slightly agree Table 4
Page 21
21
Table 4 support the additional hypothesis “Translation in vocabulary teaching is
commonly used in state schools”. It means that teachers from this school prefer
cognitive strategies in EFL teaching.
Results of pre-test.
It was first time I was in these groups and students were very curious. As a
result they tried to use dictionaries, books and cellphones in order to get higher
mark. But after, I said them that they didn‟t have to write their names, I hoped
that it influence to validity of the result. As a result we can see that pre-test was
valid.
Diagram 1
From diagram 1 we see that the level of groups quiet the same. Average level of
students English is elementary.
Result of the post-test
During the post-test students asked me if it was a test according to my lust
lesson. Respondents were lower than in the main part of the experiment.
Diagram 2 shows us the results of groups in average. Here clearly shown that
“A” groups results are higher. Let‟s remind which strategy we used in that
group. Memory strategy was used, if make it more specific pictures were used
in the experiment. There were 12 pictures, four pictures to each phrasal verb
0
5
10
15
20
25
Beginning Elementary Pre-intermediate
"A"
"B"
Page 22
22
they were classified. Students easily find what about these pictures in Kazakh
language by guessing. Only after that I gave an explanation in target language.
Their results may be higher because of the hand outs with pictures, they can
practice with it at home, but “B” group, which is used cognitive strategy,
translation, also have written examples in their notebooks. Note taking also one
of the cognitive strategies, which is used only in “B” group. This diagram 2
supports our hypothesis about visual aids. It doesn‟t mean that memory
strategies are more effective in vocabulary learning, because of the limitations as
time and source. The experiment can‟t totally show as clear which strategy is
more effective. It just supports my hypothesis.
Diagram 2
From the diagram 3 we see that in total sum matching the picture exercise are
done better than others in total sum of two groups. The cause of it may be
guessing, which is commonly used in memory strategies. There are only three
pictures by logical chain they may found answers. Then translation exercises
are higher, I think it is because of the teachers strategies, as we see from the
results of questionnaire, they usually use translation in vocabulary learning. That
is why students‟ response in this exercise might be higher.
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
group "A" group"B"
average
Page 23
23
Diagram 3
By all exercises “A” groups results are higher. It might be because of different
teachers of groups, gender or some other factors that I don‟t know. There is no
doubt that quality of the lesson was the same without differences in using
strategies or maybe there is an error which is unknown for me now.
Diagram 4
fill in the gaps
match pictures
translat
0
10
20
30
40
50
60
70
fill in the gaps match pictures translate
group "A"
group"B"
Page 24
24
Results are not totally satisfied me because given time is not enough for real
research. From the very beginning of the lesson I noticed that relationship
between learners in “A” group is good, because they all tried to help each other,
it also might be the cause of the result as we see in all categories “A” group‟s
results higher, or indeed, memory strategies which is used in that group are more
effective in order to discover it we need time.
Conclusion
Summary
It was quantitative research, experiment. Experiment divided into three steps and
additional questionnaire. Sample was 60 learners of 8 grade students from state
school named after Kerimbekov. Pre-test‟s results showed that learners in
elementary level. Three phrasal verbs were taught for two groups, one lesson for
each. In one group I use memory strategy and in another group phrasal verbs
taught by cognitive strategy. Post-test was taken according to phrasal verbs,
which are taught before.
Suggestions and recommendations
My research results support the hypothesis. “A” group‟s results are higher it
means that memory strategies indeed, effective or that there are other factors
which influenced to the process of data collection or in the result itself. In the
beginning of the research I supposed that results must be quite different. Results
of groups mustn‟t be so different. But anyway we can see the result and it
support given hypothesis. But it would be better if there was more time that I
can make an experiment in classes longer and the result would be much better.
If I did it again I would change nothing but add more groups, for example four,
and make questionnaire before the experiment. also I would change my post-test
and do it in other way. there would be three parts but I would give them
seperetly.
Experiences that I take from the research
A lot of things can take from that research itself and from the process of data
collection.
Page 25
25
The research has started on October from literature review. Long time I needed
to find really good topic. This research gave me opportunity to analyze
information and find really good things from ruins of information. I have read a
lot of books about language learning strategies, vocabulary learning techniques
and phrasal verbs. Now, I know lots of useful information which ELT teacher
need. Such as, how choose relevant topic for the research. Then in process of
literature review, what strategies are, how choose strategies according to gender,
nationality, and other psychological factors. By the end of the literature review I
know what kind of strategies I really need as a teacher and also student.
When I collect the data I was really nervous because it is my first experience as
a teacher of whole group without any other teachers in the classroom. I very like
it, learners want to take more information and learn it better I really shocked
when several students came up to me after the lesson and ask to explain the
topic which I explain them when their teachers ask me to be in class for one
lesson. It was really good experience. I feel myself as a real teacher. After the
data collection completed I went to the school several times, in order to be a
teacher of them for a lesson. There was a conference and vice principle asked
me to replace teacher.
As I said I was nervous and made some spelling mistakes on the blackboard and
after I complete writing I realize it, and asked student what is wrong there.
When I said about this situation to their teacher she said that it is normal,
inexperienced teacher can use this technique in order to correct mistakes.
I want to continue this research probably in my feature diploma project. Then I
will have more time and won‟t spend a lot of time to literature review. As a
suggestion to my work I would make it in different schools in different cities as
Almaty and Kaskelen.
For the help in the research I want to thank Saniyazova Symbat, who helped me
in shooting video and principle of the school, Masimakynov S.U., who allows
me to make an experiment in his school.
Page 26
26
References
1. Azar B. 1989 “Understanding and using grammar Prentice Hall”A26
2. Cameron L, “Teaching Vocabulary to Young Learners” Cambridge
University Press 92
3. Chamot, A.U., & O'Malley, J.M. 1994. “The CALLA handbook:
Implementing the cognitive academic language learning
approach.Reading”, MA: Addison-Wesley.
4. Chamot Anna Uhl 2001 “ THE BRIDGE: FROM RESEARCH TO
PRACTICE Teaching Learning Strategies in Immersion Classrooms” The
George Washington University
5. Cohen, A.D. 1998, 2000. “Strategies in Learning and Using a Second
Language”. Addison Wesley Longman
6. Foster, M. (1958). “Translation from/ into Farsi and English”.
7. Hismanoglu , M 2000 “Language Learning Strategies in Foreign
Language Learning and Teaching” Hacettepe University (Ankara, Turkey)
2-5
8. http://examenglish.com/IELTS/index.html
9. http://iteslj.org/Articles/Hismanoglu-Strategies.html The Internet TESL
Journal
10. http://fshare.stust.edu.tw/retrieve/78801/index.html
11. http://www.cal.org/resources/digest/oxford01.html
12. http://en.wikipedia.org/wiki/Phrasal_verb
13. http://livescripts.blogspot.com/2012/05/strategies-to-learn-phrasal-
verbs.html
14. Kudo Y. “L2 Vocabulary Learning Strategies” University of Hawai’i
15. Lessart-Clouston, M 1993 “Catching on: understanding Phrasal verbs for
ELT” Journal of Theory and Practice
16. Lince,2005http://ocw.metu.edu.tr/pluginfile.php/2289/mod_resource/content
/0/WeekIV_TeachingVocabulary.pdf
17. Marks, J. 2006 “Wildly irregular or no longer insuperable?”
magazine: Macmillan Phrasal Verbs Plus, Macmillan Publishers Limited.
18. O'MALLEY, CHAMOT, Anna U. 1990, " Learning strategies in second
language acquisition” Cambrige university press
19. OXFORD, R. 1990. “Language Learning Strategies: What Every Teacher
Should Know”. New York: Newbury House Publishers.
20. OXFORD, R. 2003 “ Language learning styles and strategies: an
overview” GALA
21. Swan, M 1980 “Practical English Usage”. Oxford University Press 490
22. Wenden,A & J.Rubin.1987. “Learner Strategies in Language Learning.
Englewood Cliffs”, NJ: Prentice Hall
Page 27
27
Түйін
Сөздік қорды кеңейту стратегиялары: етістікті сөз тіркесі.
Бұл жұмыста қозғалатын мәселе - тіл үйрену стратегиялары арқылы
ағылшын тілінің етістікті сөз тіркестерін үйренудің оңай және тиімді
жолдарын қарастыру. Р.Оксфордтың стратегиялар классификациясы
бойынша, есте сақтау стратегиялары мен танымдық стратегиялары негізге
алынды. Оны зерттеу үшін орта мектепте эксперимент жүргізілді.
Page 28
28
Review
It would seem to appear that many learners have difficulties in memorizing
phrasal verbs. Thus, it was a good idea to explore this problem in order to check
whether visuals refine the learning process. As for me, as a future teacher I‟ve
taken into consideration suggested strategies so as to make phrasal verb learning
easier and more productive. I‟ve enjoyed reading this work as it contributes to
methodological competence of pre-service and in-service teachers with a
substantial amount of useful information and the evidence provided by an
experiment. However, considering the time frame and limited amount of
participants, this study should be continued in the future and checked again.
Overall, the present research was a good combination of useful theory and its
fruitful implementation.
Abdrakhmanova Madina
Page 29
29
Review of research work of Khamitzhanova Ayaulym .
This research paper explains us how we can teach children phrasal verbs. Here
we can understand that she wants to show us, which way of learning phrasal
verbs is better. She did an excellent work , I mean experiment , she thought two
different groups with two different methods, then she compared them. And
phrasal verbs are very important, because English language is closely linked
with phrasal verbs, and students should learn them by hard.
Saniyazova Symbat
Page 30
30
Appendices
Appendix 1(Questionnaire)
Name_______________________________________
1. Do you use translation in teaching phrasal verbs?
Yes No
2. How often do you use it?
A.Every time B. Once a week C. Once a month D. once a year E. Never
3. Is it effective according to the knowledge of learners?
Yes No
Page 31
31
Appendix 2(Pre-test)
There are 15 questions in this test. The questions get easier
1. I think that the problem Henry has raised is a major ……… for our society today.
A) theme B) issue C) point D) subject
2. Soldiers have been sent in to try to restore ……… in the area.
A)harmony B) order C) organization D) regulation
3. Jack’s parents ……… and so I am sure they would love to go to the exhibition.
A) like Picasso’s paintings very much B) like very much Picasso’s paintings C)much Picasso’s paintings like D) much like Picasso’s paintings
4. Suzie and John are planning to get married and ……… a lot of children.
A)have B) make C) bring D) get
5. Did you have any problems ……… our house?
A) to find B) finding C) for finding D) find
6. I must ……… for being so late.
A) regret B) excuse C) apologize D) pardon
7. How ……… have you and your family lived in this flat?
A) soon B) much C) often D) long
8. Carlos usually gets good marks at school ……… he doesn’t seem to spend much time studying.
A) although B) because C) unless D) even
9. When Tina was a little girl she used to ……… small glass animals.
A) collect B) play C) pick D) choose
10. ……… is Katie’s brother like?
A) How B) Which C) What D) Why
11. I love playing table tennis but I’m not very good ……… it.
A) at B) in C) with D) for
12. It’s hot in here — would you mind ……… the window?
A) open B) opened C) to open D) opening
13. Paul loves art and he would like to become a ……… .
A) cleaner B) singer C) mechanic D) painter
14. Jack loves working in Tokyo but he can’t ……… Japanese yet.
A) speak B) talk C) say D) tell
15. I didn’t like that writer’s first book but his second one is much more ……… .
A) easy B) excellent C) interesting D)expensive
Page 32
32
Appendix 3(list of phrasal verb)
Білетін сөз тіркестерін белгілеңіз және аудармасын жазыңыз
1. get up ________________________________________
2. get to ______________________________________
3. look for ____________________________________
4. look like ___________________________________
5. turn off, switch off____________________________
6. turn on, switch on ____________________________________
7. go on__________________________________________________
8. look after ___________________________________________
9. look up___________________________________________
10. give up ___________________________________________
11. let s.o. down ___________________________________________
12. look into ___________________________________________
13. look forward to ________________________________________
14. make up ___________________________________________
15. get over___________________________________________
16. turn up ___________________________________________
17. look out ___________________________________________
18. call on___________________________________________
19. come back ___________________________________________
20. take care of___________________________________________
21. find out___________________________________________
22. come out___________________________________________
Page 33
33
Appendix 5 (pictures)
Page 34
34
Appendix 6
Post-test
1. Fill in the gaps with phrasal verbs
a) ___________! A train is coming
b) I _________ my pullover
c) I__________ my dog since it was very small
d) She warned me to _______ on the road
e) Asem, ________ your overcoat it is snowy outside
f) Mothers always __________ their children
2. Put down phrasal verbs under each picture
______________ ________________ _________________
3. Translate the sentences
a) Мен көзілдірігімді кидім
___________________________________________
b) Біз табиғатты қорғаймыз
____________________________________________
c) Look out! There is a car coming
_________________________________________
d) Ayan puts on his boots
____________________________________________
Page 35
35
Appendix 7(Video)