XXIV. évfolyam. Budapest, 1901. augusztus 20. 23. szám. CORVINA A MAGYAR KÖNYVKERESKEDŐK EGYLETÉNEK KÖZLÖNYE. MEGJELENIK MINDEN HÓ 10., 20. ÉS 80 - Á N. A «CORVINA» szerkesztőségének szánt kéziratok Petrik Gézához (Budapest, II., Bimbó-utca 12.) küldendők. Az egylet tagjai ingyen lcapjálc. Előfizetési ára egész évre 16 leor. HIRDETÉSEK ÁRA : 3 hasábos non- pareille soronkint tagoknak 6 fillér, nemtagoknak 10 fillér. Meghívó. A választmány az 1901. évi julius 11-iki határozattal az idei KLÖSBgry ülőst augusztus hó 20-ára (Szent István napjára) tűzte ki. — A közgyűlés Budapesten, a Drexler-féle vendéglő első emeleti termében, 10 órakor fog megtartatni. 1. Elnöki megnyitó. 2. Évi jelentés. 3. Pénztári jelentés. 4. Számvizsgálók jelentése. 5. Költségvetés. Napirend: 6. Jelentés az alapszabályok módosítása tár- gyában. 7. Esetleges egyéb indítványok. 8. Választás. A Magyar Könyvkereskedők Egylete: Jrloífmann ^Alfréd JRanschburcr Viktor egyl. elnök. egyl. főtitkár. fölhívás. Dacára az évenkint gyakran megjelenő fölszólításoknak, hogy a t. egyleti tagok egyenlítsék ki évi járulékaikat, sokan a tagok közül évek óta hátralékban vannak. Mindazokhoz tehát, kik ezen számos fölhívásnak eddig meg nem feleltek, még egyszer intézzük sürgős kérésünket, hogy a hátralékos össze- geket küldjék be. Egyszersmind intjük a t. tagokat, hogy a « Corvina» folytatásának küldését a következő számtól kezdve az egylet mindazon tagjaira nézve, kik többszöri fölszólítás dacára sem törlesztették régibb hátralékaikat, beszüntetjük, mindaddig, mig a hátralék (ha részletfizetésképen is) teljesen törlesztve nincs. Ezen eljárástól eltekintve, még az alapszabályok 10. §-a is érvényben marad.*) Ugyancsak mindazon egyleti tagokat, kik az 1901. évi járulékot (az 1896 augusztus 20-iki köz - gyűlés határozata következtében most 20 K-t) még nem fizették ki, tisztelettel újból fölszólítjuk, hogy eziránt haladéktalanul intézkedjenek, mert ellenkező esetben a már megjelent ((Magyar Könyvkereskedők Évkönyve» XI. kötetét részükre nem küldhetjük meg. Amennyiben a hátralék 2 héten belül be nem érkezik, az esedékes évi járulékot postai megbízás útján fogjuk fölvenni, melynek beváltását biztosan elvárjuk. Postautalványok címzendők az egyleti pénztáros nevére: Franké Pál könyvkereskedő úrhoz, JBudapest, IV., gróf Cziráky-féle palota. Budapest, 1901 julius 15-én. Hoffmann Alfréd , Ranschburg Viktor , ____________ egyl. elnök. egyl- titkár. *) 10. §. Minden tagnak a következő kötelességei vannak : a) a közgyűlés által meghatározott évi járulékot (32. §. c) az egyleti pénztárba befizetni. Ha valamely tag, az előzetes felszólítás dacára is elmulasztja a járulékot befizetni, a választmány' fél van jogosítva ily hátralékokat egy budapesti competens bíróság által behajtatni. This work is licensed under a Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0)
8
Embed
This work is licensed under a Attribution-ShareAlike 3.0 ... · 1901 CORVINA 125 Stein János Kolozsvárott. Kovács S. Praktische ungarische Sprachlehre für Pnval- und Selbst-Unterricht.
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
XXIV. évfolyam. Budapest, 1901. augusztus 20. 23. szám.
C O R V I N AA MAGYAR KÖNYVKERESKEDŐK EGYLETÉNEK KÖZLÖNYE.
M E G J E L E N I K M I N D E N H Ó 10., 20. É S 80 - Á N.
A «CORVINA» szerkesztőségének szánt kéziratok Petrik Gézához (Budapest,II., Bimbó-utca 12.) küldendők.
M eg h ív ó .A választmány az 1901. évi julius 11-iki határozattal az idei
KLÖSBgry ül őstaugusztus hó 20-ára (Szent István napjára) tűzte ki. — A közgyűlés Budapesten, a Drexler-féle vendéglő
első emeleti termében, 10 órakor fog megtartatni.
1. Elnöki megnyitó.2. Évi jelentés.3. Pénztári jelentés.4. Számvizsgálók jelentése.5. Költségvetés.
N a p i r e n d :6. Jelentés az alapszabályok módosítása tá r
gyában.7. Esetleges egyéb indítványok.8. Választás.
A M agyar Könyvkereskedők Egylete: Jrloífmann ^Alfréd JRanschburcr Viktor
egyl. elnök. egyl. főtitkár.
fölhívás.Dacára az évenkint gyakran megjelenő fölszólításoknak, hogy a t. egyleti tagok egyenlítsék ki
évi járulékaikat, sokan a tagok közül évek óta hátralékban vannak. Mindazokhoz tehát, kik ezen számos fölhívásnak eddig meg nem feleltek, még egyszer intézzük sürgős kérésünket, hogy a hátralékos összegeket küldjék be. Egyszersmind intjük a t. tagokat, hogy a «Corvina» folytatásának küldését a következő számtól kezdve az egylet mindazon tagjaira nézve, kik többszöri fölszólítás dacára sem törlesztették régibb hátralékaikat, beszüntetjük, mindaddig, mig a hátralék (ha részletfizetésképen is) teljesen törlesztve nincs.
Ezen eljárástól eltekintve, még az alapszabályok 10. §-a is érvényben marad.*)Ugyancsak mindazon egyleti tagokat, kik az 1901. évi járulékot (az 1896 augusztus 20-iki köz
gyűlés határozata következtében most 20 K-t) még nem fizették ki, tisztelettel újból fölszólítjuk, hogy eziránt haladéktalanul intézkedjenek, mert ellenkező esetben a már megjelent ((Magyar Könyvkereskedők Évkönyve» XI. kötetét részükre nem küldhetjük meg. Amennyiben a hátralék 2 héten belül be nem érkezik, az esedékes évi járulékot postai megbízás útján fogjuk fölvenni, melynek beváltását biztosan elvárjuk.
Postautalványok címzendők az egyleti pénztáros nevére : Franké Pál könyvkereskedő úrhoz, JBudapest, IV., gróf Cziráky-féle palota.
Budapest, 1901 julius 15-én.
H offm ann A lfréd, R anschburg V iktor,____________ egyl. elnök. egyl- titkár.
*) 10. §. Minden tagnak a következő kötelességei vannak :a) a közgyűlés által meghatározott évi járulékot (32. §. c) az egyleti pénztárba befizetni. Ha valamely tag, az előzetes
felszólítás dacára is elmulasztja a járulékot befizetni, a választmány' fél van jogosítva ily hátralékokat egy budapesti competens bíróság által behajtatni.
This work is licensed under a Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0)
124 C O R V I N A .101
Újonnan megjelent könyvek*A d le r Sándor B pest.
Drechsler Nándor. A tanító sorsa. Regényes elbeszélés a tizenkilencedik század első feléből. (8-r. 19Ü 1.) Bpest, 1901. Adler Sándor 2 k.
A th en a eu m r.-t. k ö n y v k ia d ó h iv a ta la B ud apesten .
Athenaeum olvasótára. IX. évf. 24. kötet. (8-r.) Bpest, 1901. Athenaeum r.-társ. Egy-egy kötet vászonba kötve 1 k. 24. kötet. Kvassainé Kun Melanie. Csak egy rózsa volt. Nem szeretik egymást. Két elbeszélés. (163 1.)
Beöthy Zsolt. A magyar nemzeti irodalom történeti ismertetése.I. kötet. A legrégibb időktől Kisfaludy Károlyig. Hetedik, bővített és javított kiadás, a halotti beszéd másával. (8-r. 404 1.) Budapest, 1901. Athenaeum r.-társ. 5 k.
Lipóci Keczer Géza dr. Anthologia lyrica graeca. Vagyis szemelvények az elegia, epigramma, iambos és melos köréből. A gymnasium VI. osztálya számára. (8-r. VIII., 109 1.) Bpest, 1901. Athenaeum r.-társ. 1 k. 20 f.
Suppan Vilmos és Szirtes Ignác. Constructiv planimetria. Az új tanterv alapján a reáliskolák harmadik és negyedik oszt. számára. Tizenhat kőnyomatu rajzlappal és 146 a szövegbe nyomott ábrával. (8-r. 144 1.) Bpest, 1901. Athenaeum r.-társ. 3 k.
— Ugyanaz. A gymnasium harmadik és negyedik oszt. számára. Az új tanterv szerint. Hét kőnyomatu rajzlappal és a szöveg közé nyomott 137 ábrával, (vr. 122 1.) Bpest, 1901. Athenaeum r.-társ. 2 k. 20 f.
B uzá rov its Gusztáv Esztergom ban.
Praeorator azaz kézikönyv az előimádkozó lelkészek számára. Az esztergomi főegyházmegyei hatóság jóváhagyásával. Magyar és latin szöveggel. (N. 8-r. 54 1.) Esztergom, 1901. Buzárovits Gusztáv kiadása 1900. Vászonkötésben 2 k. 60 f., bőrkötésben 4 k.
K ó k a i Lajos B ud apesten .
Maywald József dr. Görög gyakorló- és olvasókönyv. Gymnasiumi használatra. II. rész. Szemelvények Xenophon s a görög lyrikusok müveiből. A VI. osztály számára. Harmadik, bövítelt kiadás. Művelődés-történeti képekkel és egy térképpel. (N. 8-r. 180 1.) Bpest, 1901. Kókai Lajos bizom.
2 k. 50 f.
L am pel R ó b er t B ud apesten .
Deutsch I. és Garai E. Német nyelvtan és olvasókönyv. Mindkét nembeli polgári iskolák III. és a felsőbb leányiskolákII. osztálya számára. A közvetlen tanításmódhoz alkalmazva, teljesen átdolgozta Garai Ede. Ötödik kiadás. (N. 8-r. 221. V. 1.) Bpest, 1902. Lampel Bobért 2 k.
Kemény Ferenc. Német nyelvtan és olvasókönyv. Gyakor- k latokkal és külön szójegyzékkel. II. rész. A gymnasium
IV. és a reáliskola II. osztálya, valamint a polgári és a kereskedelmi iskolák alsó osztálya számára, az új tantervek alapján. (N. 8-r. 95 1.) Bpest, 1902. Lampel Bóbert
1 k. 20 f.Kemény Ferenc és Klimó Mihály. Francia stílusgyakorlatok.
(Magyar szöveg franciára való fordításra.) Felső osztályok részére. (N. 8-r. 80 1.) Budapest, 1902. Lampel Bobért
2 k. 40 f.Kemény X. Ferenc. A mathematikai és physikai földrajz elemei.
A reáliskolák IV. osztálya számára. 90 ábrával. (N. 8-r.IV. 135 1.) Bpest, 1902. Lampel Róbert 1 k. 70 f.
Kohaut Rezső. Állattan. Polgári leány- és felsőbb leányiskolák számára. Második átdolgozott kiadás. (N. 8-r. 148 1.) Bpest,1901. Lampel Róbert 1 k. 80 f.
Lévay István és Vida Aladár. Görög-magyar szótár. Főgymná-siumok használatára. Harmadik kiadás. (8-r. 2401.) Bpe?t,1902. Lampel Bobért 4 k. Kötve 4 k. 60 f.
Munkásfüzetek. I. évfolyam. 11., 12., 13. füzet. (8-r.) Bpest,1901. Lampel Róbert. Egy-egy füzet 20 f.11. füzet. Vetési László. A Herédi János faluja. (39 1.)12. füzet. Tarczai György. Három vándorlegény. Elbeszélés a XVII századbeli magyar mesteremberek világából. I. füzet. (32 1.)13. füzet. — Ugyanaz. II. füzet. (33—64 1.)
* Könyvészetünk teljessége érdekében felkéretnek a t. kiadók, hogy kiadványaik egy-egy példányát megjelenés után azonnal címemre beküldeni szíveskedjenek. Rényi Károly (Grill-féle cs. és kir. udv. könyvkereskedésben).
Némethy Lajos. A római kath. egyházi szertartások kézikönyve. Középiskolák, tanítóképzők és polgári iskolák számára. Kilencedik, a püspöki tanterv szerint teljesen átdolgozott kiadás. Képekkel. (N. 8-r. 144, III. 1) Budapest,1902. Bampel Bóbert 1 k. 68 f.
Remekírók képeskönyvtára. I—II. kötet (8-r.) Budapest.. 1901. Lampel Bóbert.I—II. kötet. Petőfi Sándor összes költeményei. Magyar művészek rajzaival. Életrajzi bevezetéssel ellátta Ferenczi/ Zoltán. (XXXI., 497, 527 1.) Díszkötésben 10 k.
Theisz Gyula dr. Francia olvasó- és gyakorlókönyv. Harmadik rész. A XVII., XVIII. és XIX. század képes irodalmi története szemelvényekkel. A reáliskolák VII. és VIII. osztályai számára. (N. 8-r. IX., 252 1.) Budapest, 1901. Lampel Bóbert 3 k.
— A francia nyelv felső tanfolyama. Szemelvények a XVII., XVIII. és XIX. század nagy íróiból. Irodalomtörténeti magyarázatokkal és 27 arcképpel. (N. 8-r. XI., 252 1.) Budapest, 1901. Lampel Bóbert 3 k.
Váncza Mihály. Természettan és a csillagászat elemei. A felsőbb leányiskolák V. és VI. osztályai, tanítónöképezdék és felső kereskedelmi iskolák számára. 371 a szöveg közé nyomtatott ábrával. (N. 8-r. XVI., 335 1.) Budapest, 1902. Lampel Róbert 4 k.
Légrády T estvérek B ud up esten
Legjobb könyvek. V. évf. 10. kötet. (8-r.) Bpest, 1901. Légrády Testvérek. Egy-egy kötet vászonba kötve 1 k.10. kötet. Braddon M. E. Homora titka. Regény. I. kötet. (167 1.)
Országos központi községi nyom da részv.-társ. B udapesten .
Közigazgatási Könyvtár. III. évf. IV—VI. szám. Szerkeszti és kiadja Kampis János dr. (N. 8-r.) Bpest, 1901. Országos központi községi nyomda r.-társ. Egy-egy szám 1 k. 20 f. IV—V. szám. Buday László dr. A m. kir. központi statisztikai hivatal adatgyűjtésének magyarázata (2c8 1.)VI. szám. Fáy Aladár dr. Az uj orvosi díjszabás és az. orvosi szolgálat díjazására fennálló szabályok (91 1.)
Petri Arthur. Virrasztás dalai. (Ujabb versek.) (8-r. 78 1.)1901. Bpest, 1901. Orsz. központi községi nyomda r.-társ.
2 k.
« P a n non ia» iro d a lm i és nyom dai v á l la la t Győr.
Kemény Ignác. A könyvvitel tankönyve. Kereskedő-tanoncz- iskolák és a női kereskedelmi tanfolyamok részére, valamint magántanulásra. (N. 8-r. 132 1.) Győr, 1901. «Pannonia» irod. és nyomd, vállalat 2 k.
S chu lhof K ároly Szegeden.
Kovács Samu. Polgári iskolai tanárok zsebkönyve. Az 1901 —1902. iskolai évre. Első évfolyam. (16-r. 122 1.) Szeged,. 1901. Schulhof Károly 1 k. 20 f.
S in ger és W o lfn e r B udapesten .
Az én újságom. Képes gyermeklap. Szerkeszti Pósa Lajos. 1901.I. (K. 4-r. 426 1.) Bpest, ,1901. Singer és Wolfner. Kötve 5 k.
Egyetemes regénytál’. XVI. évf. 17. kötet. (8-r.) Bpest, 1901. Singer és Wolfner. Egy-egy kötet vászonkötésben 1 k.17. kötet. Verga Giovanni. D’Arce kapitány emlékei. Regény. Olaszból fordította Gauss Viktor. (164 1.)
Magyar Lányok. Képes hetilap fiatal leányok számára. 1901.I. kötet (4-r. 424 1.) Bpest, 1901. Singer és Wolfner. Díszkötésben 8 k..
Stam p fel K áro ly udv. könyvk. Pozsonyban.
Segédkönyvek a német nyelv- és irodalom tanításához. 1., 2. füzet. (K. 8-r.) Pozsony, 1901. Stampfel Károly. Egy-egy füzet 60 f.1. füzet. Lessing Gotthold Ephraim. Minna von Barnhelm oder Das Soldatengliick. Ein Lustspiel. Bevezetéssel és. jegyzetekkel ellátta Albrecht János. (119 1.)2. füzet. Goethe Wolfgang. Hermann und Dorothea. Beve- zetéssel és jegyzetekkel ellátta Albrecht János. (88 1.)
Tudományos zsebkönyvtár. 90—92. szám. (K. 8-r.) Pozsony,,1901. Stampfel Károly. Egy-egy szám 60 f.90—91. szám. Ottó József dr. A testgyakorlás alapelemei. 67 ábrával. (128 1.)92. szám. Bozóky Endre dr. Kis physikai földrajz. 18 ábrával. (60 1.)
This work is licensed under a Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0)
1901 C O R V I N A 125
S te in János K olozsvárott .
Kovács S. Praktische ungarische Sprachlehre für Pnval- und Selbst-Unterricht. Neue Ausgabe. (N. 8-r. 136 1.) Kolozsvár,1902. Stein János 1 k.
Macé János. Egy falat kenyér története. Levelek az ember életéről. Átdolgozta Szász Domokos. Harmadik, olcsó kiadás. Iskolai és népkönyvtárak számára. (8-r. 192 1.) Kolozsvár, 1902. Stein János 1 k.
S te in e r Zsigm ond Pozsonyban.
Komlós-Keresztesi Báró Fejérváry Géza cs. és kir. táborszernagy, magyar királyi honvédelmi miniszter 1851- 1901. (N. 8-r. VI. 180 1. és számos illusztráció.) Pozsony, 1901. Steiner Zsigmond bizom. 3 k., díszkötésben 5 k.
S zent-Is tván-T ársu lat B udapesten .
Bertalan Vince. Számolási gyakorlókönyv. A kath. népiskolákV. és VI. osztálya számára. IV. réSz. (Katholikus népiskolai tankönyvek IX. kötete.) A nm. püspöki kar által kiadott tanterv szerint. (8 r. 44 1.) Bpest, 1901. Szent-István-Tár- sulat. Kötve 20 f.
Családi regénytár. 13. kötet. (8-r.) Bpest, 1901. Szent-István- Társulat. Egy-egy kötet vászonba kötve l k.13. kötet. G. Büttner Júlia. Úgy amint volt. Elbeszélések. (153 1.)
Györlfy János. Számtan és mértan. A gazdasági ismétlő iskolák számára. A miniszteri tanterv nyomán. (8-r. 124 1.) Bpest, 1901. Szent-István-Társulat. Kötve 80 f.
Ruschek Antal. Alkalmi egyházi beszédek. A győri egyház- megyei hatóság engedelmével. (N. 8-r.) Budapest, 1901. Szent-István-Társulat. 6 k. Kötve 7 k. 50 f.
Sienkiewicz Henrik. Quo Vadis ? Történeti regény Nero császár korából. Fordította Szekrént/i Lajos. 2 kötet. (8-r. 289, 303 I. és 24 rajz.) Bpest, 1901. A fordító kiadása. Szent- István-Társulat bizom. Díszkötésben 9 k.
Sztídi S. K arczagon.
Széli Károly. Az árva diák'története. (8-r. 160 1.) Karcag, 1901. Sződi S. 2 k.
A könyvnyomtatás és könyvdíszítés iparművészete.
Kivonat Cznkó Elemérnek a «Csak szorosan a-egyletben tartott tölolvasásából.
(Folytatás.)A magyar illusztrátorok helyes irányú munkál
kodását az első képes Petőfi-kiadásnál és az Osztrák- Magyar Monarchia írásban és képben című műnél leljük fel. Azokon kívül körülbelül az a divat kapott lábra, hogy valamint az első illusztrációk az olvasni nem tudók kedvéért készültek, úgy a mostan ik az olvasni nem akarók számára. Az illusztrálás abban a fokban történik csak, amennyi egy olyan személyt k ielégíthet, aki csak átlapozza a könyvet. A mi festőink közül sokan számítanak erre és jóformán maguk sem hatolnak a szöveg mélyére. Sajnos, ezt látjuk nemcsak az alkalmi sajtótermékeknél, vagy úgynevezett «ajándék-irodalomnál», hanem nagy íróink díszkiadásainál is sokszor. Azt hisszük, a most alakúit Grafikai Egyesület tevékenysége üdvös hatással lesz a jövőben a könyvdíszítés fejlődésére.
Külön fölemlítést érdemelnek stilszerűségükért és ízlést terjesztő hatásukért a Magyar Iparművészet, Magyar történeti életrajzok és Magyar Műkincsek című kiadványok, melyek, bár szakemberek számára készülnek, de a régi és modern magyar illusztratív anyag közlésével legtanulságosabb kincsestárai a magyar könyvdíszítésnek.
*
Ha visszapillantunk az illusztráció röviden érinte t t technikai fejlődésére, látjuk hogy a könyv- nyomtatásnál először a fametszet játszik szerepet, majd pedig a rézlap. Mindkét technikánál a szöveget kisérő kép vonalas ábrázolással állíttatik elő. A XVIII. század óta azonban egy újabb irány észlelhető a grafikai művészetekben, t. i. a vonalak helyett a tónusokban való kifejezési módra való törekvés, mely kezdődött az aquatinta eljáráson és legújabb fejlődésében a modern litográfiában nyeri betetőzését. A fametszet leveti e közben karakterét és tónusos fametszetté válik, amelynek divatja mellett azonban a fotomechanikai sokszorosítási módok diadalmasanvonulnak be a nyomtatott könyvekbe, hűen visz- szaadván vonalas, tónusos, sőt színes kompozíciókat is.
Tagadhatatlan, hogy ez az óriási fejlődése a sokszorosítási technikáknak a tudomány és a kultura szempontjából méltán vetekszik magával a könyv- nyomtatás találmányával, kérdés azonban, hogy művészetileg is haladást jelent-e?
A mindenféle ábrázolásoknak könnyű szerrel való reprodukálásának előnye nem mindig előnye egyszersmind a grafikai művészeteknek is. Az őszinteség rovására sokszor előtérbe lép a surrogatum.
I A fejlettség mellett nagy a kisértés arra, hogy a technikák elrejtessenek. Épp azért a művészetnek a modern sokszorosítási eljárások mellett az felel meg, ha a technika a saját karakterét domborítja ki, pl, elvetendő minden könyvnél az a sokszorosítási ügyeskedés, melynél úgy néz ki az illusztráció, mintha nem is nyomdászati úton állíttato tt volna elő, mint ahogy a sokszorosító művészetek közül kivettetett az olajnyomás.
A technika hangsúlyozása mellett fontos szerepet játszik a művész alkotásának céltudatossága, amelynél fogva az illusztrációban is kifejezi a kapcsolatot a nyomdászathoz. E kérdés legnehezebb része a tónusok alkalmazása. A ma közönségesen használt illusztrációk java része kerüli a vonalak nyelvét és mindent tónusokban szeret kifejezni. A nyomtatás betűi pedig nem egyebek, mint fekete rajzok, amelyek mellett a tónusos képek csomósaknak, foltosaknak tűnnek fel. Ha tehát a könyvben összhangot akarunk létesíteni, akkor az illusztrációnak a könyvhöz megfelelően kell alkalmazkodni, figyelemmel kell lennie a szövegen kívül a betűkre, a sorra, a színre, a nagyságra, sőt a szemközti oldalra is. Az angol és amerikai könyvillusztráció épp alkalmazkodásának köszönheti bámulatos föllendülését.
Természetesen a művészi alkotás mindig művészi marad, ha mint könyvdísz nem is állja meg h e ly é t ; és viszont mindenféle dekoratív modorban összeütött kompozíció nem felel meg az iparművészetnek, ha a művészetnek nem.
Az alkalmazott művészet magasabb valami, mint a nagy művészet morzsája. A vázlatok és monumentális alkotásoknak indult részletek alkalmazása igazi értelemben vett illusztráció helyett nem helyes eljárás, mert eltekintve attól, hogy ezek élvezetéhez külön műértelem kell, az ilynemű kísérettel az illusztráló művész mindig távolodik a szövegtől, sőt legtöbbször egyszerűen betolakodik az író és olvasó közé. Elterpeszkedik s a helyett, hogy belevilágítana a homályos részletekbe, vagy hangulatokba sodorná a könyvolvasót, még inkább zavarja és kínozza.
This work is licensed under a Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0)
126 C O R V I N A 1901
Ennek ellentéte sem kívánatos azonban, hogy t. i. az illusztráció szigorúan ragaszkodjék a szöveghez vagy esetleg szószerint tolmácsolja az írót. Senki sem szereti, ha mindent a szájába rágnak. Így az illusztrátornak is vigyázni kell, nehogy rabszolgamódra jelenítse meg az író ötletét. Mert ha semmi kitalálni, elképzelni valója nem marad az olvasónak, könnyen elveszti érdeklődését. Meg kell hagyni a publikumnak a saját fantáziájában való gyönyörködés élvezetét. Ilyen esetekben többet ér a jól fölfogott ornamentika, a rosszul képzett figurális dísznél.
IV.A könyvkötés jelentős részét képezi a könyv
díszítés iparművészetének. Ha valami megérdemli a külső kiállítás gondosságát és művésziességét, akkor a könyv az, mely letéteményese a gondolatoknak, a haladásnak, a tudásnak, szóval a kultúrának. A történelemben sok példát találunk rá, hogy amikor szerették a könyveket, akkor annak külsőjére gazdag anyagokat és kiváló művészi erőt áldoztak, kétségkívül a belső tartalom iránti becsülés jeléül.
(Folytatjuk.)
Séta Párisban.Akik Párist látták, okvetlenül elsétáltak a
Théátre de V Odéon szinház előtt, mely hatalmas színpadja a francia klasszikus drámának. Az, ami a Théátre F'rancais, csakhogy olcsó kiadásban; — vagy hol játszszák Racine-t, Moliére-t, Corneille-t, Augier-t vagy Dumas-t oly tökéletességgel, mint e két színházban ?
Az Odéon, miként e színházat rövidesen nevezik, a Quartier Latin kellős közepében fekszik, neki támaszkodva hátával a Luxembourg-kertnek. A nem nagy terjedelmű szinház nyitott oszlopsorral és árkádokkal van körülvéve, s i tt ezen oszlopsor alatt tanyázik Ernest Flammarion; Párisnak egyik legjelentékenyebb könyvkereskedése. Tulajdonképpen ketten vannak, Flammarion és, beékelve egy kisebb kollegája, B. B rasseur; — de azért egymás mellett békével megférnek.
Az oszlopzat belső falain nagy szekrények vannak elhelyezve, melyeknek lefelé nyiló ajtai egyúttal asztalnak használhatók. Ez asztalokon fekszenek, szabadon, kitéve hidegnek, melegnek és szélnek, a francia irodalom kincsei, a folyton járókelő publikum legnagyobb kényelmére. A közönség az Odéont valóságos passage-nak tekinti s szakadatlan áradat gyanánt folyton változik.
Az állványok felső részén rendesen a klasszikusok vannak. A Standard-Works, nagy szótárak, ency- clopédiák, mind pompás amateur kötésekben. Az asztalokon főleg a könyvujdonságok fekszenek, mégpedig egész csomókban, 5 —lOpéldány egy-egy regényből ; legtöbbnyire az ismert sárga bor ítékú 3 fr. 50 centi- me-os kiadásban. I t t látjuk Zola legújabb kötetét a «Travaih)-1, az ő éles psychologiaí jellemzésével; mellette fekszik védencének A. Dreyfus-nek naplója «Cinq années de ma Vie». A kiváncsiak raja böngészik a kedvelt humorista, Perrin legújabb kötetében Y«Enfilons des per les f> vagyis mi történt a szajna- parti Bábel könnyűvérű s vígkedélyíí társaságaiban). Hogy mily fontos szerepet játszik a könyv eladásánál annak kiállítása, azonnal szembe ötlik, ha André
Bande-nak egy ott fekvő kötetét, az a Au bord de la Folien-1 nézzük, melynek borítékát gondos kiadója szines s jól rajzolt vonzó képpel látta el. Mig a mellette fekvő hasonló irányú kötetet Alphonse Allais-tói egyszerű sárga borítékában alig nézik, az előbbi úgyszólván ki sem kerül a böngészők kezeiből.
A jól ismert irók, mint Olinet, Loti, Gryp, Prévost, Anatole Francé, Daudet, Bourget stb. regényeinek hosszú sora fejezi be a 3 fr. 50 c.-os kötetek birodalmát. A különféle folyóiratok számait, a francia periodikák legjelesebbjeit i t t találjuk egyenkinti eladásra. A még mindig első helyet elfoglaló «Revue des Deux Mondes», a kitünően vezetett «Revue de Paris», «Correspondant», «Revue Britannique», «Quinzaine», az illusztrált « Revue hebdomadaire», «Revue Illustrée», «Monde Moderne», továbbá a kisebb Revuek valóságos hadseregét, miket a francia könyvárus szine után szeret elnevezni, Revue bleue, Revue rouge, Revue blanche etc.
E gy kis rekeszben oldalt a pénztárnoknő van elhelyezve, ki onnan egyúttal a tisztelt közönség ujjaira is néz. A rekesz után jön a zeneműosztály, többnyire német kiadású zeneművekkel, az ismert Peters, Breitkopf Hártel és Litolff-collectiók; míg ellenben a francia zeneműkiadók bizony meglehetős szerényen vannak képviselve. A dolgok sorát a papir és Írószerek kereskedése zárja be, s bizonyságot teszen arról, hogy mily szoros rokonságban áll e két ág, Librairie és Papeterie, Franciaországban.
Ha az Odéont elhagyjuk s a Szajnán a Pont des Saint-Péres hidon átkelünk, érdeklődésünket a már annyiszor megénekelt bouquinisták neves céhje kelti fel. Nyugodtan várják vevőiket, s őrzik a sokszor kiszolgált vén köteteket, melyeket a járókelők tarka egyvelege vegyes érdeklődéssel lapoz. Milyen közönség ! I t t egy félreismert festő, ki sétáját a Quai Voltaire-on végzi, s nagybuzgón szemléli a kiaggato tt képeket, ott egy kis tőkepénzes, a ki unalmát egy víg Paul de Kock-kötettel akarja elűzni. Majd egy étudiant, ki Vogüé legújabb kötetét fedezte itt föl, vagy Madame Dacier egyik klasszikus fordításában gyönyörködik.
A jobbparti nagy boulevardokon találkozunk a szépirodalmi és populáris könyvüzletekkel, a párisi könyvkereskedelem ezen jellegzetes ágával. I t t az eladás, miként az üzleti élet általában, magában az utcában történik. Ügy mint az Odéon alatt, nagy állványok vannak i t t is az üzleti helyiség előtt, úgy, hogy néha a járda felét is elfoglalják s így kincseiket a járókelők közvetlen szemléjének engedik át.
Az elárusító segéd az üzlet ajtajában állva lesi, hogy mikor vesz valaki egy kötetet, bekíséri a vevőt a pénztárhoz s becsomagolván a könyvet, ismét elfoglalja régi helyét. Hogy különös könyvárusi ismeretekről, valamint a munkák ajánlásáról és bemutatásáról i t t szó sem lehet, az önként értetődik.
Miután ilynemű üzleti forgalom mellett a főcél az, hogy minél olcsóbban áruljanak, — nem kötelezi a vevőt a könyvön levő ár annak betartására, s a 3 fr. 50 c.-os kötetek kéretlenül is általában 2 fr. 75 c.-ért lesznek eladva, dacára az e tárgyban tarto tt számos enquéte nek és gyülésezésnek.
Persze az ily módon olcsóvá lett kötetek óriási módon kelnek, s ez az oka, miért terjednek annyira
This work is licensed under a Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0)
1901 C O R V I N A 127
a francia könyvek, s miért oly népszerűek iróik, ellentétben más nemzetek irodalmi termékeivel.
Miután azonban minket inkább a balpart vonz, térjünk ide vissza s tekintsük meg futtában a iCercle de la Libraire» pompás stilú palotáját is a Boulevard Saint-Gerinain-en, melyet nem kisebb ember mint a hires Garnier, a párisi nagy opera építője, épített 1878-ban.
A tudományos könyvkereskedelem szintere szintén a balpart, a Quartier Latin , aliol egyúttal a legtöbb uagy könyvkiadó székel, s a hol az idegen irodalmak importálásával foglalkozó nagy <i'Librairie Etrangére»-ek vannak.
Ez utóbbiak külön specialitássá fejlődtek Páris- , bán, s csakis nem franciaf munkák terjesztésével 1 foglalkoznak. A «Librairie Etrangére»-ek többnyire ; külföldiek vezetése alatt állanak. A német irodalomból évenkint szép mennyiség fogy el ezek révén a francia fővárosban, s Páris utján a département- okban, annyi, hogy azt első pillanatra alig tartanók hihetőnek. Angol munka szintén sok fogy, vannak különleges angol könyvüzletek, jelesen az angolok I által lakott Rue de Rivoli és Rue d3 la Paix környékén.
Magyar könyv természetesen igen kevés kerül Párisba. Egyes ott élő magyar főurak, a magyar kolónia s a Bibliothéque Nationale részére igen kis mennyiség évenkint.
Hja, magyar könyv, maradj te csak otthon, a levegő itt más, nem neked való. Nem értenek meg téged másutt.
F áj ugyan látni a séta végén, hogy mig német, francia, angol, spanyol, olasz, hollandi, sőt orosz könyv is eljut a világ minden részébe, addig te, jó magyarom, otthon pihensz, édes hazánk határain belül.
Vigasztalódjunk a költő fohászán : ((Nincsen számodra másutt hely, i t t élned és meghalnod kell.»
Jaschkó Géza.
V E G Y E S .H ym en. Barta Lajos kartársunk eljegyezte Serényi Blanka
kisasszonyt, Wigner Márton és neje leányát Tápió-Szelén. — Röszler Károly győri tagtársunk pedig tegnap tartotta meg esküvőjét Eibel Margit kisasszonynyal Győrött, néh. Eibel Lajos püsp. jószágigazgató leányával.
«Csak Szorosan® magyarországi könyvkereskedő-segédek egyesületének helyeszközlö osztá lya .
3—4 fiatal könyv- és papirkereskedő segédet vidéki cégek részére. 4
K e r e s :Fiatal (keresztény) könyvkereskedő-
segédet, ki a papirszakmában is jártas, a magyar és német nyelvet birja, vidéki könyvkereskedés részére. 1
Egy előkelő fővárosi könyvkereskedés részére egy fiatal, szép kézírással biró könyvkereskedő-segédet, ki amagyar és német nyelvben jártas. Ajánlatok arcképpel és bizonyítvány-másolatokkal kéretnek. Belépés szeptember 15., esetleg október 1-én. 2
Fiatal könyvkereskedő-segédet, ki a papirszakmában is otthonos, egy előkelő vidéki cég részére. 5
Keresztény segédet, ki az összes teendőkben jártas, azonnali belépésre egy vidéki jobb könyvkereskedés részére. Ajánlat fizetési igény megjelölésével és fényképpel kéretik. * 3
Ajánl sÖnálló munkához szokott, a könyv- és
papirkereskedés minden ágában jártas, jómodorú hadmentes (keresztény) segédet, azonnali belépésre. A magyar és német nyelvet birja. 1
E rovatban közöltekre minden megkeresést írásban ké r: K á n to r F ere n c (Ráth. cég, Haas-palota).
R é v é s z N á n d o r Aradon keres és ajánlatokat directe k é r :
K l ö k n e r P é t e r Székesfehérváron ajánl teljesen új, felvágatlan állapotban 128 50°'o-kal:
3 Vincze, Egyháztörténelem 4. kiadás2 — K.
4 Vincze, Erkölcstan. 5. kiad. 1‘60 K.6 « Vallástan I. 6. kiad. 1‘60 K.5 « Vallástan II. 6. kiad. 1‘60 K.
Keresztény fiatal ember, ki a papirszakmában teljesen jártas, egy nagyobb szabású üzlet vezetéséhez alkalmas, a német nyelvet tökéletesen birja, azonnal alkalmazást nyer Hardtmuth E. papir- kereskedésében Pozsony. Igényeivel ellátott ajánlatok intézendők : Mendl és Lőwy céghez Bécs, I. Wollzeile 9. 129
T r a u b B. é s T á r s a Szegeden keres :
30 Kiss—Kirsch, Imakönyv, kötve.20 Erődi, Ezüst hárfa.
5 Kiss, Világtörténet II., III.10 Szántó, Irály tan, Költészettan.10 Rybár, Vegytan, polg. isk.10 Major, Összhangzattan.1 Maszák, fali rajztábla. Egyetemi
nyomda.I 1 Gönczy, Métermérték fali tábla. Egye
temi nyomda.Csakis kifogástalan, teljesen új példányokban. 130
L ő v y M i k s a könyvkereskedése Szat- máron ajánl:
100 Deharbe—Tóthfalussy, Káté II. ésIII. kötet. &0%-al. 127
Kérelem a t. zeneműkiadó col- legáimhoz!
Szíveskedjenek nekem jövőre az összes zenemű novákat és egyáltalában a megjelenő zenemüvekre vonatkozó körleveleket ajánlattal együtt direkt címemre küldeni.
This work is licensed under a Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0)
1 2 8 C O R V I N A 1901
Fontos minden könyvkereskedőnek! “Kiadásomban már megjelent P a ta k i S im o n
Felső keresk. iskolai tanárok naptára IV. évf.Ezen naptár oly közkedveltté vált úgy a tanár urak, mint a
tanuló ifjúság körében, hogy ma már mindenütt direkte kérik.Ara igen szép kiállításban, 7i vászon 1 korona 30 fillér.7/6 25% készpénz, egyes példányok 25°/o-
Polgári iskolai tanárok naptára I. évfolyama.Szerkeszti: K o v á c s S a m u tanár.
A roppant érdeklődést, melyet ezen könyvecske előidézett, mutatja a folytonos tudakozódás. Egyedüli mű, a mely órarend, naptár és tanulók jegyzékén kívül tartalmazza : a felettes hatóságokat, a polgári iskolákat érin tő m inden rendeletet (kivéve a hatályon kívül helyezetteket), a z összes polgári iskolákat és azok tantestületét, végül a polgári iskolai tanárok hiteles rang sorozatát. A legkeresettebb jegyzőkönyve lesz az idei tanévnek.
Ára igen szép vászonkötésben 1 kor. 20 fillér. — 25%, 7/6.Szeged, 1901 augusztus hó. Kiváló tisztelettel
2—2 133 S ch u lhof K á r o ly -
Ajánlom nagy kedveltségnek örvendő és célszerű beosztásánál fogva az egész országban egyedül általánosan használt
Ip a r isk o la i ellenőrző k ö n y v ecsk é im et32 lap tartalommal, jó iskolakötésben.
Tartalma : címlap, tanrend, rendtartási szabályok, a tanidő tartama minden hó és heteinek megnevezése laponkét, a könnyed lebélyegzés és mulasztott órák kimutatására minden óra bekörözve léniával; azonkívül az újabb miniszteri rendelet értelmében minősítési táblázat az iskolai előhaladás feltüntetésére, külön rovat a hitoktatásra stb.
Ár a d a r a b o n k é n t 11 f i l l é r , 1 0 0 p é l d á n y 10 k o r o n a 6 0 f i l l é r . 4 5 d a r a b 5 k i l ó t n y o m .
Továbbá raktáron tartok még jutányosabb 20 lapos
Ip a r is k o la i e lle n ő r z ő k ö n y v e c s k é tjó minőségű papíron, kemény kötésben.
100 darab ára 8 korona 50 fillér. 500 darab egyszerre rendelve 40 korona.
A z o n k ív ü l k a p h a t ó k :100 pld. Iparos+anonc-iskolai bizonyítvány 1 korona, 100 pld. Hivatalos jelentés
L é v a i L ajos könyvárus3—2 134 Ó-Becsén (Bácsmegye).
Vidéki könyvkereskedő urakhoz!Igen tisztelt kartárs úr !
Eladó tankönyveinek jegyzékét szíveskedjék először hozzám juttatni, mert a használható könyvekért a legjobb árt fizetem.
Kartársi tisztelettel
H e r c z k a Á r p á d 6—6 135 Antiquarium
Budapesten, VII., Erzsébet-körút 18.
L e x i k o n . Lueger Ottó-féle műszaki szótár, 7 kötet megvételre kerestetik.
Ajánlatok «Lexikon» jelige alatt kéretnek. 136 3—2
Azonnali belépésre keresek egy a könyv- és papirkereskedés minden ágában jártas, komoly idősebb egyént, ki teljesen önállóan egy nagyobb üzletet vezetni tud, a magyar és német nyelvet szóban és Írásban tökéletesen bírja.
Győr, 1901 augusztus 6-án.2—2 137 ö zv . JR a incr M ik sá n é .
Egy a vevő közönséggel bánni tudó fiatal könyv- és papirkereskedősegéd, beszél magyarul és németül, a nyomtatványok felvételében is jártas, aug. 1-re vagy 15-re szerény feltételek mellett állást keres. — Megkereséseket «Szor- galmas vidéki 20» jelige alatt a kiadó továbbít. 138 3—3
Gazdaságtan
Litteraturkunde
Bajz. geom. I.
Bajz. geom. II.
M a n g o ld L ip ó t Nagybecskereken ajánlja a következő érintetlen új tankönyveket 50°/o engedménynyel. A *-gal jelöltek erős és csinos vászonban házilag köttettek, ára darabonként 20 fillér nettó. *3 Cicero Phil. Iványi kötve 2'40.10 Fehér, Kis természettan 7. k. 5‘60.2 Göőz, Olvasó polg. fiú II. kötve 3.
k. 1-80.1 Hermann, Magy. keresk. jog kve 3’60.8 Hunfalvy, Földrajz polg. fiú I. kve
4. k. 1‘50.6 Hunfalvy, Földrajz polg. leány I.
kve 6. k. 1'60.1 Jeles irók 25. 2. k. 1 40.2 « « 26. 2. k. - '6 0 .1 « « 69. 2'40.1 « « 70. 2'60.1 K ohaut—Sajóhegyi,
kve 3. k. 1’60.1 Krüger, Deutsche
kve 6. k. —‘90.*9 Landau —Wohlrab,
kve 7. k. 2’80.*5 Landau—Wohlrab,
kve 6. k. 2’40.1 Makra—Rózsa, Katholikus vallás I.
3. k. i m 1 M akra—Rózsa, Katholikus vallás II.
kve 4. k. 2'— .1 Makra—Rózsa, Kath. egyh. tört. kve
:-i. k. 2 —2 Mangold, Magy.története kve 5 k.2'—. 1 Pirchala,Anthol. latina kve 5. V . 2'—. 5 Roth, Növénytan alapv. 5. k. 2‘40. 1 Rőser, Váltóisme 2. k. 2 80.1 Schack, Német olv. II. kve 1. k. 2'80.4 Schultz—Dávid, Kis latin nyelv. 9. k.
2*40.5 Sebestyén, Kereskedelemisme 2. k.
kve 2‘40.13 Szántój Magy. olvasó, leány I. kve
2. k. 1-60.21 Szántó, Magy. olvasó, leány II. kve
2, k. 2 —.2 Szinnyei, Magyar nyelvtan, I. kve
7. k. 1-60.5 Szinnyei, Magyar nyelv kve 3 k. 1‘40.6 Szinnyei, Magyar olvasó I. kve
4 k. 2-20. . *13 Szinnyei, Magyar olvasó II. kve
2. k. 2'20.9 Wessely I. E., Gramm. stil. Wörter-
buch d. d. Sp. kve 2. k. 2‘40. 139
S : C L I C H É K E T 3 "i & r
hirdetések , íir jegyzékek , köny vek, szak- és hir lap, egyálta lán m in dennem ű nyom tatvány képes k iá l l í tá sa szám ára legjobb kivitelben és legolcsóbb árakon elvállal és készít
F I S C H E R L I P Ó Tc h e m ig x a l ia i m ű in t é z e t e
Budapest, IV., Kossuth Lajos-utca 15.—— ------ 140
Vidéki m e g ren d e lé sek p o n to san eszközö l te tnek .
Tapasztalt, komoly, önálló munkához szokott könyvkereskedő keres mielőbbi belépésre fővárosi vagy nagyobb vidéki cégnél üzletvezetői vagy elsősegédi állást. Megkereséseket szívességből Barta Lajos könyvkereskedő úr Budapest, V., Lipót-körút 20. közvetít. 141
Szerkesztő : Petrik Géza._______________________ Tulajdonos : A magyar könyvkereskedők egylete.Pallas részvénytársaság nyomdája Budapesten V., Honvéd- és Kálmán-utca sarkán. ’
This work is licensed under a Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0)
Melléklet ti «Coi*vina> 1901. évi 23. számához.
A MAGYAR KÖNYVKERESKEDŐK EGYLETÉNEK
T A G S Á G I N É V J E G Y Z É K E1901. évi a u g u s z tu s hó 2 0 -án .
Az egyletben képviselt cég A céget képviselő tag neve
Tk
ün
yv
ilsz
ám
I
Az egyletben képviselt cég A céget képviselő tag neve
Tiszteletbeli tagok: Aigner Lajos, Budapest (2); Révai Samu, Budapest (121).
Adler Zsigmond, Gyöngyös Adler Zsigmond. 1 Grill-féle udv. könyvker., Bpest Strasser Lipót. 29íAsclier B. és fia, Mura-Szombat Ascher Bernát. 4 « « « « Strasser Bertalan. 39.«Athenaeum», Budapest Emich Gusztáv. 251 Grimm Gusztáv, Bpest Grimm Gusztáv. 4S
Engel Lajos. 382 Keil József, Budapest Keil József. 381Eperjessy József. 27 Kerpel Izsó, Arad Kerpel Izsó. 36?
Ethey József, Érsekújvár Ethey József. 356 Kilián Frigyes utóda, Budapest Noséda Tivadar. 331Falvi Jenő, Rozsnyó Falvi Jenő. 378 | Kirchner J. E. özv., Versec Kirchner J. E. özv. 274Farkas J., Beregszász Farkas Jakabné. 313 Kis Tivadar, Pápa Kis Tivadar. 136Fekete Mihály, Kecskemét Fekete Mihály. 128 Klein Mór, ifj. Arad Ungár Ármin. 414Fekete Sándor, Zenta Fekete Sándor. 132 Klein Vilmos, Budapest Takács Mór. 462Ferenczi Bernát, Miskolc Ferenczi Károly. 30; Klenka Ferenc, Sopron
This work is licensed under a Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0)
Az egyletben képviselt cég A céget képviselő tag neve
' ^ B:0 N | r* J‘
Az egyletben képviselt cég A céget képviselő tag neve
> _ c-5:Z> N<»H
Landau József, Budapest Landau József. 338 Schreyer Lipót, Alsó-Kubin Schreyer’ Lipót. 443Láng József, Nagyvárad Láng József. 406 Schulhof Károly, Szeged Schulhof Károly. 332László Albert, Debrecen László Albert. J 224- Schwarz Ignác, Budapest Schwarz Ignác. 233László Béla, Kassa László Béla 418 Schwarz Jenő, Szeged Schwarz Jenő. 431Légrády Testvérek, Budapest Horváth C. Guidó 354 1 Schwarz Samu, Kecskemét Schwarz Samu. 385Lepage Lajos, B.-Csaba Lepage Lajos. 215 | Schwarz Károly, Sopron Schwarz Károly. 133Lévai Izsó, Bimaszombat Lévai Izsó. 379 Schwartz Testvérek, Pozsony Schwartz Fülöp. 391Lévai Mór, Ung vár Lévai Mór. 90 Sebő J. Imre (ezelőtt Laszky Ármin Sebő J. Imre. 425Lővy Adolf, S.-A.-Ujhely Lövy Adolf. 93 Nagy-VáradLövy József fia, Miskolc László Adolf 95 Sebők Béla, Czegléd Sebők Béla. 268Lővy Miksa, Szatmár Lővy Miksa 94 , Seeliger Iíároly-féle könyvkereskedésLöw M., Liptó-Szt.-Miklós Löw Dezső. 96 (Latzin János), Lőcse Latzin János. 134Löwy B., Tapolca Löwy Benő. 185 Seiler Henrik utóda, Szombathely Seiler Karolina. 137Löwy Lajos, Ó-Becse Löwy Sámuel, Zólyom
Löwy Lajos. 98 Seraphin G. A., Nagy-Szeben Seraphin G. A. 355Löwy Sámuel. 263 Seres Samu, Zilah Seres Samu. 288
Mair József, Nagy-Kanizsa Mair Hermin. 289 Singer Ede, Székesfehérvár Singer Ede. 139Mangold Lipót, Nagy-Becskerek Mangold Ármin. 99 Singer Elek, Lőcse Singer Elek. 441Maurer Adolf, Kassa Maurer Adolf. 100 Singer Géza, Siklós Singer Géza. #01Mayer Sándor, Vác Mayer Sándor. 103 Singer és Wolfner, Budapest Singer Sándor. 230Mérei Ignác Keszthely Mérei Ignác. 10* « « « « Wolfner József. 231Mermelstein Fülöp, Huszt Memelstein Fülöp. 423 « « « te id. Wolfner József. 20üMildner Ferenc Kassa Mildner Ferenc. 50 Slavik Ferenc, Körmend Slavik Ferenc 461Molnár Mihály, Nagy-Bánya íMolnár Mihály. 228 Sonnenfeld Mór, Bbánya Sonnenfeld Mór. 377Moskóczy Ferenc, Tur-Szt.-Márton Moskóczy Ferenc özv. 214 Sonnenfeld Vilmos, Nagy-Bittse Sonnenfeld Vilmos. 141Municipia (Várnai Lipót és fia), Bpest Várnay Lipót. 168 Spitzer Sándor ezelőtt Merkl Alajos,Nádor Kálmán, Budapest Nádor Kálmán. 204! Komárom Spitzer Béla 323Nagel Ottó ifj., Budapest remetei Kővárj M. i&nosné 314 ; Stamberger Lajos, Miskolc Stamberger Lajos. 372Nemes Kálmán, Lúgos Nemes Kálmán. 411 i Stampfel Károly, Pozsony Stampfel Károly. 144Nobel Ármin, Pápa Nobel Ármin 1091 Stark Nándor, Szentes Stark Nándor. 148Nobel Adolf, Tata Nobel Adolf. 361 Stelír Dávid, Eperjes Stehr Dávid. 444Nyitrai és Társa, Léva Nyitrai Amália. 210 Stehr Gusztáv, Kis-Szeben Stehr Gusztáv. 400Oberláuter Bóbert, Temes-Kubin Oberláuter Róbert. 260 Stein János egyet, és múz. könyvk.Orsz. Közp. Közs. Nyomda r.-t., Bpest Vázsonyi Dezső. 426 Kolozsvár Stein Gábor. 145«Pallas» irod. és nyomdai r.-t.» Bpest Dr. Gerő Lajos. 253 Steinbrenner J., Budapest Steinbrenner J. (Winterbergben). 146Pátria könyvkereskedés, Temesvár Ádám Ferenc. 437 Steiner Mihály, Kecskemét Steiner Mihály. 309Pauchly Nándor, Rozsnyó Pauchly Nándor 407 : Steier és Hoffmann, Budapest Steier M. Miksa. 430Paxner J. és Biron H. Körmöcbánya Paxner János. 402 1 Steiner Zsigmond, Pozsony Steiner Ármin. 147Pfeifer Ferdinánd, Budapest Pleifer István. 112 Sterner Adolf, Galgóc Sterner Adolf. 197Piringer János, Nyíregyháza Piringer János. 186 Strasser Testvérek, Budapest Strasser Emil. 446Platzkó Gyula, Nagy-Tapolcsány Platzkó Gyula. 113 Süssmann Lázár, Belényes Süssmann Lázár. 294Pleitz Ferenc Pál, Nagy-Becskerek Polatsek-féle könyvker., Temesvár
Mayer Rezső. 392 Szavadill József, Apatin Szavadill József. 308Cossel Arnold. 15 Szent-István Társulat, Budapest Bach János. 335
Politzer Vilmos, Kun-Félegyháza Politzer Vilmos. 457 Szóld Jakab, Galgóc Szóld Jakab. 434Politzer Zsigmond és Fia, Budapest Politzer Adolf. 440 Sződi S., Karcag Sződi Sarolta. 154Popovics M. Testvérek, Újvidék Popovics Tyra 114 Szolcsányi Gyula, Eger özv. Szolcsányi Gy.-né. 152Prager Ferenc, Halas Prager Ferenc. 239 Szüsz Lipót utóda, Szolnok Eckstein Ignácz. 452Rainer Miksa (ezelőtt Hennicke Szüts és Társa, Budapest Szüts Emil. 156
Bezsö), Győr Rainer Miksa. 52 Táborszky Nándor, Budapest Nádor Kálmán. 201Rákosi J. Bpesti Hirl. váll., Bpest Zilahi Simon. 345 Telegdi K. L. utóda, Debrecen Eperjessy István. 412Banezay J. utóda. Félegyháza Vesszőssy József. 395 Teleki és Pintye, Deés Pintye Károly. 456Banschburg Gusztáv, Budapest Banschburg Gusztáv 336 Temesvári Mihály, Marosvásárhely Temesvári Mihály. 17Ráth Mór, Budapest Ráth Mór. 117 Thierfeld Dávid, Fogaras Thierfeld Dávid. 159
« « « Gabos Soma. 353 Thiering Gyula, Sopron Máhr Árpád. 455Raubitschek Izór, Bonyhád Raubitschek Izor 458 Toldi Lajos (ezelőtt Nagel B.), BudaBedlinger Ignác, Losonc Redlinger Ignác. 118 pest Toldi Lajos. 285Reichardsperg J. és tsa, M.-Vásárhely Reichardsperg J. 346 Todorán Endre, Szamosujvár Todorán Endre 333