Top Banner
This is your Mixer HC user manual. Passionate for science. USER MANUAL · BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO · INSTRUCCIONES DE MANEJO
120

This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

Mar 12, 2023

Download

Documents

Khang Minh
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

This is your Mixer HC user manual.

Passionate for science.

USER MANUAL · BEDIENUNGSANLEITUNGMODE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO · INSTRUCCIONES DE MANEJO

Page 2: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

2 · Mixer HC · Manual

Page 3: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

Mixer HC · Manual · 3

Certified by:

Klaus AmbosCEO STARLAB International GmbH

Hamburg, 16.02.2022Authorised Managing DirectorKlaus Ambos

Registry CourtAmtsgericht [first instance court] HamburgRegister number: HRB 122020VAT ID no. pursuant to § 27 a German VAT Act DE 214 891 717

Starlab International GmbHNeuer Höltigbaum 38 22143 Hamburg, GermanyE-Mail: [email protected].: +49 (0)40 675 99 39 0Fax: +49 (0)40 675 9939 20

EC Declaration of Conformity

Wir / We / Nous:

Starlab International GmbH

erklären, dass folgendes Produkt / declare that the following product / déclarons que le produit ci-des-sous

S8012-0000 Starlab Mixer HC including Thermoblocks

auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten überein-stimmt: / to which this declaration relates, is in conformity with the following standards or other nor-mative documents: / auquel se réfère cette déclaration est conforme aux normes ou autres documents normatifs:

2014/35/EU Low Voltage Directive EN 61010-1:2010/A1:2019 (Safety requirements far efectrical equipment for measurement, control, and laboratary use) EN 61010-2-010:2014 (Heating of materials) EN 61010-2-051:2015 (Mixing and stirring)

2014/30/EU Electromagnetic Compatibility Directive EN 61326-1:2013 (Electrical equipment for measurement, control and laboratory use - EMC requirements - General requirements)

Additional requirements:2011/65/EU (RoHS - Directive on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment)2012/19/EU (WEEE - Directive on waste electrical and electronic equipment)EC 1907/2006 (REACH Directive)94/62/EC (Directive on packaging and packaging waste)

Hamburg, 30.03.2021

EG-Konformitätserklärung

Passionate for science.

Page 4: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

Certified by:

Klaus AmbosCEO STARLAB International GmbH

Hamburg, 16.02.2022

Authorised Managing DirectorKlaus Ambos

Registry CourtAmtsgericht [first instance court] HamburgRegister number: HRB 122020VAT ID no. pursuant to § 27 a German VAT Act DE 214 891 717

Starlab International GmbHNeuer Höltigbaum 38 22143 Hamburg, GermanyE-Mail: [email protected].: +49 (0)40 675 99 39 0Fax: +49 (0)40 675 9939 20

We:

Starlab International GmbH

declare that the following product

S8012-0000 Starlab Mixer HC including Thermoblocks

to which this declaration relates, is in conformity with the following standards or other normative docu-ments:

UK Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016

EN 61010-1:2010/A1:2019 (Safety requirements far electrical equipment for mea-surement, control, and laboratary use)

EN 61010-2-010:2014 (Heating of materials)

EN 61010-2-051:2015 (Mixing and stirring)

UK Electromagnetic Compatibility Regulations 2016

EN 61326-1:2013 (Electrical equipment for measurement, control and laboratory use - EMC requirements - General requirements)

Additional requirements:UK Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 20122012/19/EU (WEEE - Directive on waste electrical and electronic equipment)EC 1907/2006 (REACH Directive)94/62/EC (Directive on packaging and packaging waste)

Hamburg, 30.03.2021

UKCA Declaration of Conformity

Passionate for science.

4 · Mixer HC · Manual

Page 5: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

User Manual ______________________________________________________ 5Bedienungsanleitung ___________________________________________ 33Manuel d‘utilisation _____________________________________________ 61Istruzioni per l‘uso ______________________________________________ 89Ordering information / Bestellinformationen / References de commande / Informazioni per l‘ordine ___________116

Certificates _______________________________________________________________ 3 – 4

1 Operating instructions __________________________________________________ 71.1 Usingthismanual ______________________________________________________ 7 1.2 Warningsignsandhazardicons ___________________________________________ 71.2.1 Warningsigns _________________________________________________________ 7 1.3 Symbolsused _________________________________________________________ 7 1.4 Abbreviationsused ____________________________________________________ 8 1.5 Glossary _____________________________________________________________ 8 2 Product description ___________________________________________________ 9 2.1 Mainillustration _______________________________________________________ 9 2.2 Deliverypackage ______________________________________________________ 9 2.3 Features ____________________________________________________________ 10 2.3.1 Mixer HC ____________________________________________________________ 10 2.3.2 Iso-Racks(optionalaccessory) __________________________________________ 11 3 Safety ______________________________________________________________ 12 3.1 Intendeduse ________________________________________________________ 12 3.2 Userprofile _________________________________________________________ 12 3.3 Noteonproductliability _______________________________________________ 123.4 Warningsforintendeduse ______________________________________________ 123.5 Warningandinstructionsignsonthedevice ________________________________ 154 Installation _________________________________________________________ 16 4.1 Preparinginstallation __________________________________________________ 16 4.2 Selectinglocation ____________________________________________________ 16 4.3 Installingtheunit _____________________________________________________ 16 5 Operation ___________________________________________________________ 17 5.1 Overviewofoperatingcontrols __________________________________________ 17 5.2 Insertingexchangeablethermoblocks ____________________________________ 185.2.1 Exchangeablethermoblocksformicrotesttubes ____________________________ 195.2.2 MTPexchangeablethermoblock _________________________________________ 195.2.3 Adapterplatefor0.2mltubesor96WellPCRplates _________________________ 205.3 Insertingtubesandplates ______________________________________________ 21 5.4 Timecountingmode ___________________________________________________ 21 5.5 Temperaturecontrolandmixing _________________________________________ 22

Mixer HC · Manual · 5

Tab

le o

f co

nte

nts

En

glis

h

Page 6: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

5.5.1 Basictemperaturecontrol ______________________________________________ 225.5.2 Operationwithouttemperaturecontrol ____________________________________ 22 5.5.3 Mixing _____________________________________________________________ 225.5.4 ShortMix ___________________________________________________________ 23 5.5.5 Interruptingoperation _________________________________________________ 23 5.5.6 IntervalMix _________________________________________________________ 23 5.5.7 Programmabletemperaturecontrol ______________________________________ 24 5.5.8 Savethevalues ______________________________________________________ 256 Troubleshooting ______________________________________________________ 25 6.1 Generalerrors _______________________________________________________ 25 6.2 Errormessages_______________________________________________________ 267 Maintenance __________________________________________________________ 27 7.1 Cleaning ____________________________________________________________ 277.2 Disinfection/Decontamination __________________________________________ 287.3 Decontaminationbeforeshipping ________________________________________ 28 8 Transport, storage and disposal _________________________________________ 298.1 Transport ___________________________________________________________ 29 8.2 Storage _____________________________________________________________ 29 8.3 Disposal _____________________________________________________________ 29 9 Technical data ________________________________________________________ 30 9.1 Powersupply _________________________________________________________ 30 9.2 Ambientconditions ____________________________________________________ 30 9.3 Weight/dimensions ____________________________________________________ 30 9.4 Applicationparameters _________________________________________________ 309.5 Additionaldata _______________________________________________________ 319.5.1 Interfaces __________________________________________________________ 319.5.2 Timeinterval ________________________________________________________ 31

6 · Mixer HC · Manual

Page 7: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

En

glis

hO

per

atin

g in

stru

ctio

ns

Mixer HC · Manual · 7

1 Operating instructions 1.1 Using this manual

i Beforeusingthedeviceforthefirsttime,pleasereadtheusermanual. i Pleaseviewthisusermanualaspartoftheproductandkeepitsomewhere

easilyaccessible. i Ifthedeviceistransferredtoathirdparty,includethisusermanual.

1.2 Warning signs and hazard icons1.2.1 Warning Signs

1.3 Symbols used

Depiction Meaningi Youarerequestedtoperformanaction.

1. 2.

Performtheseactionsinthesequencedescribed.

• List.

Text Termsfromthedevicedisplay.

Depiction Meaning

DANGERRiskofelectricshockwithpotentialforsevereinjuryordeathasaconsequence.DANGERRiskofexplosionwithpotentialforsevereinjuryordeathasaconsequence.

WARNINGWarningofpotentialinjuryorhealthrisk.

CAUTIONReferstoriskofdamagetoproperty.Referstoparticularlyusefulinformationandtips.

Page 8: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

8 · Mixer HC · Manual

1.4 Abbreviations used

DWP DeepwellplateMTP MicrotestplatePCR PolymeraseChainReactionRpm Revolutionsperminute

1.5 Glossary

Deepwell plate Platewith48,96or384wellswithalargervolumethan microplates.Suitableforthepreparation,mixing,centrifuging, transportingandstoringofsolidandliquidsamples.

Microplate Plateswith24,48,96or384wellsforthepreparation, mixing,centrifuging,transportingandstoringof solidandliquidsamples.

Semi-skirted PCRplatewithsurroundinghalf-edge.PCR plate

Skirted PCR plate PCRplatewithasurroundingfull-edge.

Non-skirted PCRplatewithnosurroundingedge.PCR plate

Well Cavity.Microplate,PCRplateorDeepwellplatetube.

Page 9: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

Pro

du

ct

de

scri

pti

on

Mixer HC · Manual · 9

2 Product description 2.1 Main illustration

Fig.1MixerHC

2.2 Delivery package

1 2 3 54 76

1 Display 5 Mainsconnectionsocket2 Thermosocket 6 Fuseconnector3 Operatingcontrols 7 Mainsswitch4 RS232interface

Quantity Description

1 Mixer HCwithoutexchangeablethermoblock

1 Mainscablewithplug1 Hexagonsocketkey1 UserManual1 Quick-StartGuide

En

glis

h

Page 10: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

10 · Mixer HC · Manual

2.3 Features2.3.1 Mixer HCTherobust,space-savingdesignoftheMixerHCcombinedwiththechemically-resistantplastichousingandthekeypad,makesthisproductanotherprofessionalcompanioninyourdailyroutine.TheMixerHCoffersmanyoptionsfortemperaturecontrolandmixingofliquidsinthemicroliterandmilliliterranges:• Inexchangeablethermoblocks,liquidscanbesimultaneouslymixedand

temperaturecontrolledupto99°C– in0.2,0.5,1.5,2.0mlmicrocentrifugetubes– in5.0mlpreparationtubes– in5.0mltesttubes– inconicalcentrifugetubes(15mland50ml)– in1.5and2.0mlCryogenictubes,– aswellasPCRplates,orMTPorDWPwithanybottomshapestyle

• Coolingdownthesamplesto13°CbelowroomtemperatureisachievedbyPeltiercooling.

TwospecialfunctionsextendtheareaofapplicationoftheMixerHC• Intervalmixing:

Continuousalternationbetweenmixingphaseandstandstillwheremixingfrequencyanddurationofthemixingandpausefunctionscanbefreelyselected.

• Programmode:Inadditiontoanormalmixing/temperaturecontrolrun,twocombined,consecutivemixing/temperaturecontrolrunscanbefreelyprogrammed.Whenthefirstruniscompleted,thesecondrunwillswitchonautomaticallysothattwodifferenttreat

mentsofthesameliquidcanbecarriedout.

Page 11: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

Pro

du

ct

de

scri

pti

on

Mixer HC · Manual · 11

2.3.2 Iso-Racks (optional accessory)

WiththeIso-Racks,atotalof24microcentrifugetubescanbeplacedonanexchangeablethermoblock.ThismeansthatwiththeMixerHCandtheIso-Rack,microcentrifugetubescanbehandledonthelabbenchatallthetemperaturesrelevantforeverydaylabuse.

Inaddition,thetubeholderservesasaworkingaidduringthefillingofmicrocentrifugetubesaswellasthepreparation,sorting,distribution,transporting,storingandfreezingofsamplesinmicrocentrifugetubes

Iso-RackTheIso-Rackholds24microcentrifugetubes(0.5mlor1.5/2.0ml)fortransferofthetubestotheexchangeablethermoblocks.Thelockableandstackablesnap-togetherIso-Racksarealsoparticularlysuitedtothestorageofmicrocenrifugetubesinrefrigeratorsorfreezers.TheIso-Rackscanbeautoclaved.ThespacingofthetubesintheIso-Rackiscompatiblewiththeuseofmulti-channelpipettes.

Fig.2RemovingtheIso-Racklid:

i Holdthelidonthecornersandremoveitinanupwardsmotion.Ifyouholdthelidinthemiddle,itcannotberemoved.

En

glis

hForfurtherdetailspleasecontactyourlocaldistributor.

Page 12: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

12 · Mixer HC · Manual

3 Safety3.1 Intended use

TheMixerHCisintendedexclusivelyforindooruseandisforthetemperaturecontrolandmixingofaqueoussolutionsinclosedmicrotubes(0.2to5.0ml),andplates.Useonlyaccessoriesrecommendedbythemanufacturer.Forfurtherdetailscontactyourlocaldistributor.

3.2 User profile

Thisunitmustonlybeusedbyskilledpersonnelwiththeappropriatetraining.Beforeusingtheunit,readtheusermanualcarefullyandfamiliariseyourselfwiththeunit′smodeofoperation.

3.3 Note on product liability

Inthefollowingcasestheprotectionprovidedintheunitmaybeimpaired.Theliabilityforthefunctionoftheunitpassestotheoperatorif:• Theunitisnotusedinaccordancewiththeusermanual.• Theunitisusedoutsidetherangeofapplicationdescribedherein.• Theunitisusedwithaccessoriesorconsumables(eg,tubesandplates)whicharenotrecommendedbythemanufacturer.

• Theunitismaintainedorrepairedbypersonsnotauthorisedbythemanufacturer.• Unauthorisedmodificationshavebeenmadetotheunit.

3.4 Warnings for intended use

PleasereadtheusermanualandnotethefollowinggeneralsafetyinstructionsbeforeusingtheMixerHC.

Risk of explosion! i Donotoperatetheunitinroomswhereworkisbeingcarriedoutwithexplosi-

vesubstances. i Donotusethisunittoprocessanyexplosiveorhighlyreactivesubstances. i Donotusethisunittoprocessanysubstanceswhichcouldcreateanexplosi-

veatmosphere.

Page 13: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

Sa

fety

Mixer HC · Manual · 13

Danger! Electric shock from damage to unit/power cable. i Donotswitchontheunitifeitheritorthepowercableisdamagedinanyway. i Donotusepowercableswhichwerenotsuppliedbymanufacturer. i Onlyusetheunitifithasbeenproperlyinstalledorrepaired.

Danger! Lethal voltages inside the unit. i Ensurethatthehousingisalwaysclosedandundamagedsothatnoparts

insidetheunitcanbeaccidentallytouched. i Donotremovetheunit’shousing. i Donotallowtheunittobeopenedbyanyoneexceptservicepersonnelwho

havebeenspecificallyauthorisedbyyourlocaldistributor.

Danger! Electric shock as a result of penetration of liquid. i Switchofftheunitanddisconnectfromthepowersupplybeforecleaningor

disinfecting. i Donotallowanyliquidstoentertheinsideofthehousing. i Donotusespraydisinfection. i Onlyreconnecttheunittothepowersupplywhenitiscompletelydry.

Danger! Damage to health from biologically or chemically hazardous substances. i Hazardouschemicalscauseburnsandotherhealthhazards. i Observethematerialsafetydatasheetsforthebiologicalandchemicalsubs-

tancesused.WearPersonalProtectiveEquipment(PPE)atalltimeswhenworkingwithbiologicalorchemicalsubstances.

i Followtheinstructionsforcleaninganddecontamination,andensurethathygienesafetystandardsaremaintained.

Risk when handling toxic or radioactively-marked liquids or pathogenic germs. i Follownationalregulationsgoverningthehandlingofthesesubstances. i Forcompleteinstructionsregardingthehandlingofgermsorbiologicalmaterial

ofriskgroupIIorhigher,pleaserefertothe“LaboratoryBiosafetyManual”(Source:WorldHealthOrganization,currenteditionoftheLaboratoryBiosafetyManual).

Warning! Damage due to incorrect power supply. i Onlyconnecttheunittopowersourcesthatmatchtheelectricalspecifications

ontheunit’snameplate. i Useonlysocketswithproperelectricalgrounding.

En

glis

h

Page 14: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

14 · Mixer HC · Manual

Warning! Risk of burns from hot surfaces.Theexchangeablethermoblockandthethermalbasecanbeveryhotafterheatingandcauseburns.

i Allowheatedexchangeablethermoblocksandthethermalbasetocooldowncompletelybeforeremovingtheexchangeablethermoblock.

Warning! Risk of fire caused by flammable liquids.Theheatingfunction/hotsurfacesoftheMixerHCmightigniteflammableliquids.

i DonotusetheMixerHCformixingflammableliquids.

Warning! Risk of injury through chemical or mechanical damage to exchange-able thermoblocks.

i Checktheexchangeablethermoblocksregularly. i Donotuseexchangeablethermoblocksthatshowsignsofcorrosionor

mechanicaldamage.

Warning! Poor safety due to incorrect accessories and spare parts.Theuseofaccessoriesandsparepartsotherthanthoserecommendedbythemanufacturermayimpairthesafety,functionandprecisionoftheunit.Themanu-factureracceptsnowarrantyorliabilityfordamagecausedbynon-recommendedaccessoriesandsparepartsorincorrectuse.

i Useonlyaccessoriesrecommendedbythemanufacturerandoriginalspareparts.Fordetails,pleasecontactyourlocaldistributor.

Warning! Risk to health from contaminated device. i Performdecontaminationbeforestoringordispatchingtheunitand/orits

accessories.

Warning! Contamination due to opening tube lids.Inthefollowingcases,thelidsoftubescanspringopenandthesamplematerialcanescape:

i highvaporpressureofthecontent, i improperlysealedlid, i damagedsealinglip. i Alwayscheckthatalltubeshavebeensealedtightlybeforeuse.

Caution! Strong vibration.Itemsneartheunitmaybemovedbyvibrationsontheworksurfacewhentheunitisusinghighspeedsandmayfalloffthebench.

i Donotplaceeasilymovableitemsnearthemixerorsecurethemadequately.

Page 15: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

Sa

fety

Mixer HC · Manual · 15

Caution! Damage to the display due to mechanical pressure. i Donotexertmechanicalpressureonthedisplay.

Caution! Damage to electronic components from condensation. i Aftermovingtheunitfromacoolerenvironment(eg,coolroom),waitatleast

anhourbeforeconnectingittothemainspowersupply.

Caution when using aggressive chemicals.Aggressivechemicalsmaydamageboththeunitanditsaccessories.

i Donotuseanyaggressivechemicals,suchasstrongorweakbases,strongacids,acetone,formaldehyde,halogenatedhydrocarbonsorphenol.

i Iftheunitbecomescontaminatedwithaggressivechemicals,cleanitimme-diatelywithaneutralcleaningagent.

Caution! Lack of safety due to missing user manual. i Whenpassingontheunit,alwaysenclosetheusermanual. i Thecurrentversionoftheoperatingmanualandthesafetyinstructionscan

alsobeobtainedfromyourlocaldistributor.

3.5 Warning and instruction signs on the device

Depiction Meaning Location

Warning! Risk of burns from hot surfaces.Theexchangeablethermoblockandthethermalbasecanbeveryhotafterheatingandcauseburns.

i Allowheatedexchangeablethermoblocksandthethermalbasetocooldowncompletelybeforeremovingtheexchange-ablethermoblock.

Topofdevice

En

glis

h

Page 16: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

16 · Mixer HC · Manual

4 Installation4.1 Preparing installation

i Checkthedeliveryiscompleteaccordingto2.2DeliveryPackage. i Checkallpartsforanydamageduringtransit.

4.2 Selecting location

SelectalocationfortheMixerHCinaccordancewiththefollowingcriteria: • Mainspowerconnection(230V/120V)asperdeviceidentificationplate,located

ontherearofthedevice.• Atleast10cmawayfromotherequipmentandwalls.• Solid,stableworkbenchwithanevensurface.

4.3 Installing the unit

1. PlacetheMixerHConasuitableworksurfacesothattheventilationslotsonthebaseoftheunitarenotblocked.

2. Connectthepowercablesuppliedtothemainsconnectionsocket(5,Fig.1)oftheMixerHCandthepowersupply.

3. SwitchontheMixerHCusingthemainsswitch(7,Fig.1).4. Fittheexchangeablethermoblocktothethermosocket(2,Fig.1).

Warning! Damage due to incorrect power supply. i Onlyconnecttheunittopowersourcesthatmatchtheelectricalspecifica-

tionsonthedevice'snameplate. i Useonlysocketswithproperelectricalgrounding.

Retainallpackagingforsubsequentsafetransportorstorage.

Page 17: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

Inst

all

ati

on

/ O

pe

rati

on

Mixer HC · Manual · 17

5 Operation 5.1 Overview of operating controls

BeforeusingtheMixerHCforthefirsttime,familiariseyourselfwiththeoperatingcontrolsandthedisplay.

Fig.3Operatingcontrols

Fig.4:Display

4 61 2 3 5 7

1 Settingthetemperature 5 Startingintervalmix2 Settingthemixingfrequency 6 Startingorstoppingarun3 Settingtheruntime 7 StartingShortMix4 Programmingmixing/temperaturecontrolruns

1

4

2 3

56

1 Nominaltemperature 4 Displayintervalmixingtime2 Actualtemperature 5 Displayintervalmixingfunction3 Mixingfrequency 6 Totaltime

En

glis

h

Afterswitchingon,thedisplayshowsthevaluesofthelastrun.

Page 18: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

18 · Mixer HC · Manual

5.2 Inserting exchangeable thermoblocks

ThefollowingexchangeablethermoblocksareavailableforusewiththeMixerHC:• Thermoblockfor24x0.5mlmicrocentrifugetubes• Thermoblockfor24x1.5mlmicrocentrifugetubes• Thermoblockfor24x2.0mlmicrocentrifugetubes• Thermoblockfor24xmicrotubes,diameter12mm• Thermoblockfor8x5.0mlpreparationtubes• Thermoblockfor8x15mlconicalcentrifugetubes• Thermoblockfor4x50mlconicalcentrifugetubes• Thermoblockfor24x1.5/2.0mlcryogenictubes• ThermoblockforMTP/DWPwithlid• Adapterplate96x0.2mlforPCRplatesandtubesforMTP/DWPthermoblock

Warning! Risk of injury through chemical or mechanical damage to exchange-able thermoblocks.

i Checktheexchangeablethermoblocksregularly. i Donotuseexchangeablethermoblocksthatshowsignsofcorrosionorme-

chanicaldamage.

Warning! Injury or property damage from improperly attached exchangeable thermoblocks.Iftheexchangeablethermoblocksarenotattachedproperly,theycanbecomedetachedfromthedeviceorbreak.

i Tightenthescrewsoftheexchangeablethermoblockssotheyarehand-tight.

Warning! Contamination due to opening tube lids.Inthefollowingcases,thelidsoftubescanspringopenandthesamplematerialcanescape:

i highvaporpressureofthecontent, i improperlysealedlid, i damagedsealinglip. i Alwayscheckthatalltubeshavebeensealedtightlybeforeuse.

Toinserttheexchangeablethermoblocks,usetheaccessoriessupplied(eg.screwdriver,screws,flatwashersandlockwashers).

Page 19: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

Op

era

tio

n

Mixer HC· Manual · 19

5.2.1 Exchangeable thermoblocks for micro test tubes (microcentrifuge / cryogenic / micro tubes)

1. Placetheexchangeablethermoblock(2)onthethermosocketwithbothflatedgesandthewritingfacingthefront.

2. Tightenthecaptivescrews(1).

5.2.2 MTP exchangeable thermoblock

1. InserttheshortscrewsintheMTPexchangeablethermoblockwiththeflatwashers.2. Securethescrewsfrombelowusingthelockwashers. Thelockwasherspreventthescrewsfromfallingoutoftheboresiftheexchangeable

thermoblockisnotfixedontheunit.3. PlacetheMTPthermoblockonthedeviceinsuchawaythatthespringplateisto thefrontleft.4. Tightenthescrews.

2

1

Caution! Microplates melt at extremely high temperatures.Microplatesmadeofpolystyrenemustonlybeheatedtoamaximum70°C.

En

glis

h

Page 20: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

20 · Mixer HC · Manual

5.2.3 Adapter plate for 0.2 ml tubes or 96-well PCR plates

1. Removethelockwashers(4)fromtheshortscrewsintheexchangeablethermoblock.2. Removetheshortscrews.3. Connecttheadapterplate(2)totheMTPthermoblock(3)usingthelongscrews(1).4. Securethescrewsfrombelowusingthelockwashers. Thelockwasherspreventthescrewsfromfallingoutoftheboresiftheexchangeable

thermoblockisnotfixedontheunit.5. PlacetheadapterplateonthedevicewiththeMTPthermoblock.6. Tightenthescrews.

1

2

3

4

Page 21: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

Op

era

tio

n

Mixer HC · Manual · 21

5.3 Inserting tubes and plates

1.Selectasuitableexchangeablethermoblockandmountit(refertopage16).2.Placethetubesorplateonthethermoblock. Foroptimumtemperaturecontrol,transferthemicrotesttubestotheexchangeable thermoblocksusingIso-Racks.TheIso-Rackreducestheheatexchangeofthe

thermoblockwiththeenvironment.IfnecessaryclosetheIso-Racklid.3.Ifusingthemicroplatethermoblock:putonthelid.

5.4 Time counting mode

Thetimecountingfunctionenablestemperaturecontroland/ormixingforalimitedperiodoftime.Theunitwillholdaconstanttemperatureevenafterthesettimehaselapsed.Therearetwowaystomeasurethetimeofthetemperaturecontrolprocesses:• Time control:

Timecountingbeginsimmediatelywhen“START/STOP”ispressed.Theredindicatorlampinthekeylightsup.

• Temp control: Timecountingonlystartswhenthenominaltemperaturevaluehasbeenreached.Whiletheunitheatsuptoreachthenominaltemperature,thecolonofthetimedisplaywillflash.Thissignalsthattheunitisactive.Whenthenominaltemperaturehasbeenreachedandtimecountingstarts,theredindicatorlampofthe“START/STOP”keylightsup.Toterminatetheprocessearly,pressthe“START/STOP”again.

1. Holdthe“PROGRAM”keywhileswitchingontheunit.Holdthekeyuntilthedisplayeithershowstime controlortemp control.

2. Usingthe“TIME”arrowkeys,settimecounting.

Onthedisplay,thetimewillappearonthebottomleft.Thetimecanbesetfrom 1minuteto99hours59minutes.Pressingthekeyoncewillalterthesettingbyoneminute.Duringtheruntheremainingruntimewillbedisplayedinminutes.Thelastminuteiscounteddowninseconds.

Caution! Microplates melt at extremely high temperatures.Microplatesmadeofpolystyrenemustonlybeheatedtoamaximum70°C.

En

glis

h

Page 22: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

22 · Mixer HC · Manual

5.5 Temperature control and mixing

Afterswitchingon,thevaluesusedthelasttimetheunitwasusedbeforeswitchingoffwillbeshownonthedisplay.Theactualtemperatureflashes.Theunitisnowinbasictempera-turecontrolmode.

5.5.1 Basic temperature control i Setthetemperaturewiththe“TEMP”arrowkeysorpress“START/STOP”,ifyoudo

notwanttochangethenominaltemperature.

Thedevicestartsthetemperaturecontrol.Onthedisplay,thenominaltemperatureisdisplayedontheleft,theactualtemperatureontheright.Thetemperaturebetween1°Cand99°Cisthenadjustedimmediately.Whenthenominalvalueisreached,onlythisvaluewillbedisplayed.Thetemperaturecanbeadjustedgraduallybypressingthekeybriefly,oradjustedcontinuouslybypressingandholdingthekey.Youcanalsochangethenominaltemperaturewhiletheunitisrunning.Therunwillbecontinuedwiththeresetnominaltemperature.

5.5.2 Operation without temperature control i Pressthe“TEMP”arrowkeyuntiloffappearsonthedisplay.

Theunitremainsatroomtemperatureanddoesnotheat.Youcannowusetheunitasamixerwithouttemperaturecontrol.

5.5.3 MixingThemixingfrequency(--rpm)isdisplayedontherightofthedisplaynexttothetempera-ture.

1. Setthemixingfrequencywiththe"MIX”arrowkeys. Youcansetthemixingfrequencyto0orbetween300and1500rpm.Pressingthe

keyoncewilladjustthefrequencyby50rpm. Dependingonthesoftwareversion,theunitwillautomaticallyrecognisethemounted

exchangeablethermoblock.Themixingfrequencyspecifiedfortheexchangeablethermoblockcannotbeincreasedinthiscase.

TheMixerHCcancoolto13°Cbelowroomtemperature.

Page 23: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

Op

era

tio

n

Mixer HC · Manual · 23

2. Pressthe“START/STOP”keytostartthemixingprocess. Duringtherun,thegreenindicatorlampinthe“START/STOP”keylightsup.3. Tofinishthemixingprocess,press“START/STOP”again.Aftersettingtherequiredparameters,theunitwillstartmixingand/orthetemperaturecontrolafterpressingthe“START/STOP”key.Thetemperaturecontrolmayhavealsostartedbyre-settingthenominalvalueforthetemperaturecontrol.Whenthepre-settimehaselapsedorthe“START/STOP”keyispressedagain,mixingiscompleted.Thetemperatureis,however,keptconstant.

5.5.4 Short Mix i Keepthe“SHORTMIX"keypressed

Theunitmixeswiththesetfrequencyuntilthe“SHORTMIX”keyisreleased.Duringthefirstminute,timecountingstartsinsecondintervalsandthenchangestominuteintervals.

5.5.5 Interrupting operation1. Keepthe“START/STOP”keypressedformorethantwoseconds.

Mixingandtimecountingareinterrupted.Youcannowcarryoutmanualoperations(eg.addingreagents,replacingtubes).

2. Tocontinuetherun,pressthe“START/STOP”keyagain.

5.5.6 Interval MixThe“INTERVALMIX”functionenablesacontinuousalternationofmixingactivityandmixingpause.Thedevicecarriesoutthemixingprocedure,interruptedbypauses,untilthesettotaltimehaselapsed.Thetimesformixingandthemixingpause(from3secondsto99minutes59seconds)canbesetindependently1. Pressthe“INTERVALMIX”keyfortwosecondsormore.

Theindicatorlampofthekeylightsupinred.Onthedisplaythesignappears.Theintervalfunctionisnowactivated.

2. Usingthe“TIME”arrowkeys,setthetotaltimefortheintervalfunction.3. Brieflypressthe“INTERVALMIX”. Thesignflashesonthedisplay.

4. Usingthe“TIME”arrowkeys,setthemixingphase.

En

glis

h

Page 24: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

24 · Mixer HC · Manual

5. Brieflypressthe“INTERVALMIX”key. Thesignflashesonthedisplay.

6. Usingthe“TIME”arrowkeys,setthepausephase.7. Pressthe“START/STOP”keytostarttheintervalfunction. Theunitbeginstoalternatebetweenmixingandmixingpauseuntilthetotaltimehas

elapsed.8. Toterminatethefunctionbeforethetimeisup,holdthe“INTERVALMIX”keyfor

morethan2seconds.TheindicatorlampgoesoutandthedisplayshowsOff .

5.5.7 Programmable temperature controlThefunction“Programmabletemperaturecontrol”enablesaprogramrunwhichconsistsofuptotwosteps.Thesecondstepwillautomaticallystartafterthefirststephasbeencompleted.1. Holdthe“PROGRAM”keyformorethantwoseconds. Theredindicatorlampinthekeylightsup.Onthedisplaythesignappearstotheleft

ofthetemperaturedisplay.

2. Usingthearrowkeys,settheparameters.Theintervalmixingfunctioncanbeusedinaddition.

3. Brieflypressthe“PROGRAM”key. Onthedisplaythesignappearstotheleftofthetemperaturedisplay.Youarenow

inthesecondstageoftheprogram.

4. Usingthearrowkeys,settheparameters.Theintervalmixingfunctioncanbeusedinaddition.

5. Pressthe“START/STOP”keytostarttheprogram. Theprogramstepwhichiscurrentlyvisibleonthedisplaywillbegin.Ifitisthefirst

step,thesecondstepisautomaticallystartedafterthefirststephasbeencompleted.

Page 25: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

Op

era

tio

n /

Tro

ub

lesh

oo

tin

g

Mixer HC · Manual · 25

Toendtheprogrambeforetheruniscomplete:1. Pressthe“START/STOP”keyagain.2. Toreturntothemodeofbasictemperaturecontrol,pressthe“PROGRAM”key. Inthe„Tempcontrol”modethesignswillappearfortheindividualprogramming

steps.

5.5.8 Save the valuesThesetvalueswillbesavedevenaftertheunithasbeenswitchedoff.

6 Troubleshooting 6.1 General errors

Symptom / message Cause Remedy

Displayremainsdark. Nomainsconnection.Defectivefuse.

i Checkthemainsconnectionandthepowersupply.

i Switchthedeviceon. i Changethefuse.

Nominaltemperatureisnotreached.

Atnominalvaluesover4°Caboveroomtemper-ature.

i Setupthedeviceinacoolerenvironment.

Theunitdoesnotmixorcontrolthetemperature.

Variouscausesarepossible.

i Contactyourlocaldistributor.

En

glis

h

Iftheproposedmeasurestoremedythefaultrepeatedlydonotdeliverasolution,contactyourlocaldistributor.

Page 26: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

26 · Mixer HC · Manual

6.2 Error messages

Symptom / message Cause Remedy

MOTORERR Motorisnotturning. 1.Switchunitoffandwaitfor10seconds.2.Switchthedeviceon.

SPEEDERR Motoristurningatover-speed.

1.Switchunitoffandwaitfor10seconds.2.Switchthedeviceon.

TOO HOT! Thermoblockhotterthan110 °C.

1.Switchunitoffandwaitfor10seconds.2.Switchthedeviceon.

T-SENSORERR Temperaturesensorerror.

1.Switchunitoffandwaitfor10seconds.2.Switchthedeviceon.

TEMPERR! Nominaltemperatureisnotreached.

1.Switchunitoffandwaitfor10seconds.2.Switchthedeviceon.

EEChksumERRRAMERREEpromERR

Memoryerror. 1.Switchunitoffandwaitfor10seconds.2.Switchthedeviceon.

HEAVYLOAD Themotordoesnotreachnominalspeed.

i Checkifthemovementoftheexchangeablethermoblockisobstructed(eg.byjammedobject).

Page 27: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

Tro

ub

lesh

oo

tin

g /

Ma

inte

na

nce

Mixer HC · Manual · 27

7 Maintenance 7.1 Cleaning

RegularlycleanthehousingoftheMixerHCandtheexchangeablethermoblocks.Forfurtherinformationanddetailedinstructionsforcleaninganddisinfectioncontactyourlocaldistributor.

Auxiliary aids• Lint-freecloth.• Mild,soap-basedhouseholdcleaningagent.• Distilledwater.

Cleaning the Mixer HC1. SwitchofftheMixerHCandisolatefromthepowersupply.2. CleanalloftheouterpartsoftheMixerHCwithamild,soap-basedsolution,usinga

lint-freecloth.3. Wipeoffthesoapsolutionwithdistilledwater.4. Dryallcleanedparts.

Danger! Electric shock as a result of penetration of liquid. i Switchofftheunitanddisconnectitfromthepowersupplybeforestartingto

cleanordisinfect. i Donotallowanyliquidstoentertheinsideofthehousing. i Donotusespraydisinfection. i Onlyreconnecttheunittothepowersupplyonceitiscompletelydry.

Caution when using aggressive chemicals.Aggressive chemicals may damage both the unit and its accessories.

i Donotuseanyaggressivechemicalsontheunitandaccessoriessuchasstrongorweakbases,strongacids,acetone,formaldehyde,halogenatedhydrocar-bonsorphenol.

i Iftheunitbecomescontaminatedwithaggressivechemicals,cleanitimmedia-telywithaneutralcleaningagent.

Caution! Corrosion from aggressive cleaning agents and disinfectants. i Donotusecorrosivecleaningagents,aggressivesolventsorabrasivepolishes.

En

glis

h

Page 28: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

28 · Mixer HC · Manual

7.2 Disinfection / Decontamination

Auxiliary equipment• Lint-freecloth.• Disinfectant.

Disinfecting the Mixer HC• SwitchofftheMixerHCandisolatefromthepowersupply.• Allowtheunittocooldown.• Disinfecttheunit.• Selectadisinfectionmethodwhichcomplieswiththelegalrequirementsand regulationsapplicabletoyourrangeofapplication.• Wipethesurfaceswiththelint-freeclothanddisinfectant.

7.3 Decontamination before shipping

IfyouareshippingtheunittotheauthorisedTechnicalServiceforrepairsortoyourlocaldistributorfordisposal,pleasenotethefollowing:

Danger! Electric shock as a result of penetration of liquid. i Switchofftheunitanddisconnectitfromthepowersupplybeforestarting

cleaningordisinfecting. i Donotallowanyliquidstoentertheinsideofthehousing. i Donotusespraydisinfection. i Onlyreconnecttheunittothepowersupplyonceitiscompletelydry.

Warning! Risk to health from contaminated unit1. Followtheinstructionsforthedecontaminationsuppliedbyyourlocaldistri-

butor.2. Decontaminateallthepartsyouwanttodispatch.3. Enclosethefully-completeddecontaminationcertificateforreturnedgoods

(incl.theserialnumberoftheunit)withthedispatch.

Page 29: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

Ma

inte

na

nce

/ T

ran

spo

rt, s

tora

ge

an

d d

isp

osa

l

Mixer HC · Manual · 29

8 Transport, storage and disposal 8.1 Transport

i Onlytransporttheunitintheoriginalpackaging.

8.2 Storage

8.3 Disposal

Intheeventofdisposingoftheproduct,pleaseobservetheapplicablelegalregulations.Information on the disposal of electrical and electronic devices in the European Community:ThedisposalofelectricaldevicesisregulatedwithintheEuropeanCom-munitybynationalregulationsbasedonEUDirective2012/19/EUpertainingtowasteelectricalandelectronicequipment(WEEE).Inaccordancewiththis,anydevicesdeliveredafter13/08/2005onabusiness-to-busi-nessbasis,whichincludesthisproduct,maynolongerbedisposedofinhouseholdwaste.Todocumentthistheyhavebeenmarkedwiththefollowingidentification:

BecausedisposalregulationsmaydifferfromcountrytocountrywithintheEU,pleasecontactyourlocaldistributorforinformation.

Air temperature Rel. humidity Air pressureGeneraltransportation -20to60°C 10to95% 30to106kPaAirfreight -20to55°C 10to95% 30to106kPa

Air temperature Rel. humidity Air pressureIntransportpackaging -25to55°C 10to95% 70to106kPaWithouttransportpackaging -5to45°C 10to95% 70to106kPa

En

glis

h

Page 30: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

30 · Mixer HC · Manual

9 Technical data9.1 Power supply

9.2 Ambient conditions

9.3 Weight / dimensions

9.4 Application parameters

Mainsconnection: 100to240V±10 %,50to60HzFuses: Seenameplateorlabelontherearof

devicePowerconsumption: 90 W

Environment: ForindooruseonlyAmbienttemperature: 4to35°CRelativehumidity: 70%max.

Dimensions(WxD x H): 220x250x125mmWeightbasicdevice: 3.2kg

Temperaturecontrolrange:Exchangeablethermoblocksformicrocentrifugetubes

Exchangeablethermoblocksformicrotestplates

13°Cbelowroomtemperatureto99°C

10°Cbelowroomtemperatureto99°C

Temperatureaccuracy:

for1.5mlmicrocentrifugetubes:atnominalvaluesbetween20°Cand45°C

atnominalvaluesbetween<20°Cand>45°C

Exchangeablethermoblocksformicrotestplatesatnominalvalues<70°C

atnominalvaluesbetween70°Cand99°C

exchangeablethermoblocks:

±0.5°C

±2.0°C

±2.0°C

±5.0°C

Page 31: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

Tech

nic

al

da

ta

Mixer HC · Manual · 31

9.5 Additional data9.5.1 Interfaces

9.5.2 Time interval

Heatingrate: approx.5°C/minNOTE:temperaturechangesinfilledtubesmaybeslower.

Coolingrate: 2to3°C/minCoolingratefromroomtemperature to13°Cbelowroomtemp: 0.5to1.0°C/min

Mixingfrequenciesforthermoblocks:

0.5mlmicrocentrifugetubes

1.5ml&2.0mlmicrocentrifugetubes

Cryotubes

Microtestplates

15ml&50mlconicalcentrifugetubes

5.0mlpreparationtubes

Mixingorbit

300to15001/min

300to14001/min

300to14001/min

300to14001/min300to8001/minwhenloading>200g

300to7501/min

300to7501/min

3mm

EDPconnection: RS-232,Sub-D9male

Programmabletimeinterval: 1minto99:59hours, infinitelyadjustable

En

glis

h

OnlyconnectdevicestointerfacesthatmeettheIEC950/EN60950(UL1950)standards.

Page 32: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

32 · Mixer HC · Bedienungsanleitung

Page 33: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

User Manual ______________________________________________________ 5Bedienungsanleitung ___________________________________________ 33Manuel d‘utilisation _____________________________________________ 61Istruzioni per l‘uso ______________________________________________ 89Ordering information / Bestellinformationen / References de commande / Informazioni per l‘ordine ___________116

Zertifikat _________________________________________________________________ 3 – 4

1 Benutzerhinweise _____________________________________________________ 351.1 AnwendungdieserAnleitung ____________________________________________ 351.2 WarnzeichenundGefahrensymbole _______________________________________ 351.2.1 Gefahrensymbole _____________________________________________________ 351.3 Darstellungskonvention ________________________________________________ 351.4 Abkürzungen ________________________________________________________ 361.5 Glossar _____________________________________________________________ 362 Produktbeschreibung _________________________________________________ 372.1 Gesamtillustration ____________________________________________________ 372.2 Lieferumfang ________________________________________________________ 372.3 Produkteigenschaften _________________________________________________ 382.3.1 Mixer HC ____________________________________________________________ 382.3.2 Iso-Racks(optionalesZubehör) __________________________________________ 393 Allgemeine Sicherheitshinweise _________________________________________ 403.1 BestimmungsgemäßerGebrauch _________________________________________ 403.2 AnforderungandenAnwender ___________________________________________ 403.3 HinweisezurProdukthaftung ____________________________________________ 403.4 GefährdungenbeibestimmungsgemäßemGebrauch _________________________ 403.5 Warn-undGebotzeichenamGerät _______________________________________ 434 Installation _________________________________________________________ 444.1 Installationvorbereiten ________________________________________________ 444.2 Standortwählen ______________________________________________________ 444.3 Gerätinstallieren _____________________________________________________ 445 Bedienung __________________________________________________________ 45 5.1 ÜbersichtBedienelemente ______________________________________________ 455.2 Wechselblöckeeinsetzen _______________________________________________ 465.2.1 WechselblöckefürReaktionsgefäße ______________________________________ 475.2.2 MTP-Wechselblock ____________________________________________________ 475.2.3 Adapterplattefür0,2ml-Gefäßeoder96-Well-PCR-Platten ____________________ 485.3 GefäßeundPlatteneinsetzen ___________________________________________ 495.4 Zeitzählungsmodus ___________________________________________________ 495.5 TemperierenundMischen ______________________________________________ 50

Mixer HC · Bedienungsanleitung · 33

Inh

alt

sve

rze

ich

nis

Deu

tsch

Page 34: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

5.5.1 EinfachesTemperieren _________________________________________________ 505.5.2 BetriebohneTemperierung _____________________________________________ 505.5.3 Mischen ____________________________________________________________ 505.5.4 ShortMix ___________________________________________________________ 515.5.5 Betriebunterbrechen __________________________________________________ 515.5.6 IntervalMix _________________________________________________________ 515.5.7 ProgrammierbaresTemperieren__________________________________________ 535.5.8 Wertespeichern ______________________________________________________ 53 6 Problembehebung ____________________________________________________ 536.1 AllgemeineFehler ____________________________________________________ 536.2 Fehlermeldungen _____________________________________________________ 547 Instandhaltung _______________________________________________________ 557.1 Reinigung ___________________________________________________________ 557.2 Desinfektion/Dekontamination __________________________________________ 567.3 DekontaminationvorVersand ___________________________________________ 568 Transport, Lagerung und Entsorgung ______________________________________ 578.1 Transport ___________________________________________________________ 578.2 Lagerung____________________________________________________________ 578.3 Entsorgung __________________________________________________________ 579 Technische Daten _____________________________________________________ 589.1 Stromversorgung ______________________________________________________ 589.2 Umgebungsbedingungen ________________________________________________ 589.3 Gewicht/Maße _______________________________________________________ 589.4 Anwendungsparameter _________________________________________________ 589.5 WeitereDaten ________________________________________________________ 599.5.1 Schnittstellen ________________________________________________________ 599.5.2 Zeitintervall __________________________________________________________ 59

34 · Mixer HC · Bedienungsanleitung

Page 35: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

1 Benutzerhinweise 1.1 Anwendung dieser Anleitung

i LesenSiedieseBedienungsanleitungvollständig,bevorSiedasGerätdasersteMalinBetriebnehmen.

i BetrachtenSiedieseBedienungsanleitungalsTeildesProduktsundbewahrenSiesieguterreichbarauf.

i FügenSiedieseBedienungsanleitungdemGerätbeiWeitergabeanDrittebei.

1.2 Warnzeichen und Gefahrensymbole1.2.1 Gefahrensymbole

1.3 Darstellungskonvention

Be

nu

tze

rhin

we

ise

Mixer HC · Bedienungsanleitung · 35

Darstellung Bedeutung

i SiewerdenzueinerHandlungaufgefordert.

1. 2. FührenSiedieseHandlungeninderbeschriebenenReihenfolgedurch.

• Auflistung.

Text BegriffeausderGeräteanzeige.

Darstellung Bedeutung

GEFAHRGefahrdurchStromschlagmitmöglicherschwererKörperverletzungoderTodalsFolge.

GEFAHRExplosionsgefahrmitmöglicherschwererKörperverletzungoderTodalsFolge.

WARNUNGWarnungvoreinermöglichenKörperverletzungodereinemgesundheitlichenRisiko.

VORSICHTHinweisaufdieGefahrvonSachschäden.HinweismitbesondersnützlichenInformationenundTipps.

Deu

tsch

Page 36: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

1.4 Abkürzungen

DWP Deepwellplate-Deepwell-PlatteMTP MikrotestplattePCR PolymeraseChainReaction-Polymerase-KettenreaktionRpm Revolutionsperminute-UmdrehungenproMinute

1.5 Glossar

Deepwell-Platte Plattemit48,96oder384Wellsmitgrößeren VoluminaalsbeiMikrotestplatten.Geeignetzum Aufbereiten,Mischen,Zentrifugieren,Transportieren undLagernvonfestenundflüssigenProben.

Mikrotestplatte Plattenmit24,48,96oder384WellszumAufbereiten, Mischen,Zentrifugieren,TransportierenundLagernvon festenundflüssigenProben.

semi-skirted PCR-PlattemiteinemumlaufendenHalbrand.PCR-Platte

skirted PCR-PlattemiteinemumlaufendenRand.PCR-Platte

unskirted PCR-PlatteohneumlaufendenRand.PCR-Platte

Well Kavität.GefäßeinerMikrotest-,PCR-oderDeepwell-Platte.

36 · Mixer HC · Bedienungsanleitung

Page 37: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

2 Produktbeschreibung 2.1 Gesamtillustration

Abb.1:MixerHC

2.2 Lieferumfang

Pro

du

ktb

esc

hre

ibu

ng

1 Display 5 Netzanschlussbuchse2 Heiz-/Kühlplatte 6 Sicherungsstecker3 Bedienelemente 7 Netzschalter4 RS-232-Schnittstelle

Mixer HC · Bedienungsanleitung · 37

Anzahl Beschreibung

1 Mixer HCGrundgerätohneWechselblock

1 NetzkabelmitStecker1 Innensechskant-Schlüssel1 Bedienungsanleitung1 QuickStartGuide(Kurzanleitung)

Deu

tsch

1 2 3 54 76

Page 38: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

2.3 Produkteigenschaften2.3.1 Mixer HCDerMixerHCbietetvielfältigeMöglichkeitendesTemperierensundMischensvonFlüssig-keitenimMikro-undMilliliterbereich:• InaustauschbarenWechselblöckenkönnenFlüssigkeiten

– inReaktionsgefäßen0,2;0,5;1,5;2,0ml(z.B.Mikrozentrifugenröhrchen, PCR-Gefäße),

– in5mlProbenvorbereitungsgefäßen– inReagenzgläsern5ml– inkonischenZentrifugationsröhrchen15und50ml,– inCryo-Gefäßen1,5und2ml,– sowieinMTPoderDWPmitbeliebigenBodenkontureninkl.PCR-Platten

gemischtundgleichzeitigtemperiertwerden

• EinAbkühlenderProbenauf13°CunterRaumtemperaturwirddurchPeltier-Kühlungermöglicht.

ZweiSonderfunktionenerweiterndenAnwendungsbereichdesMixerHC:• Intervallmischen:

FortlaufenderWechselzwischenMischphaseundStillstand,wobeiMischfrequenzundZeitdauerderMisch-undPausenfunktionfreiwählbarsind.

• Programm-Modus:ZusätzlichzueinemnormalenMisch-/Temperierlaufkönnenzweizusammenhängen

de,aufeinanderfolgendeMisch-/Temperier-Läufefreiprogrammiertwerden. NachAblaufdeserstenLaufsschaltetsichautomatischderzweiteLaufein,sodass zweiverschiedeneBehandlungendergleichenFlüssigkeitausgeführtwerden.

24ReaktionsgefäßekönnenmiteinemIso-RackgleichzeitigaufeinenWechselblockgesetztwerden.DadurchlassensichmitdemMixerHCReaktionsgefäßebeiallenfürdiePraxisrelevantenTemperaturenaufdemLabortischhandhaben.Dierobuste,platzsparendeKonstruktiondesMixerHCsowiedaschemikalienresistenteKunststoffgehäuseunddieFolientastaturlassendiesesGerätzumprofessionellenBeglei-terIhrertäglichenRoutinewerden.

38 · Mixer HC · Bedienungsanleitung

Page 39: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

2.3.2 Iso-Rack (optionales Zubehör)DerIso-RackGefäßhalterfürje24Mikrozentrifugenröhrchen(0,5mlbzw.1,5/2,0ml),mitdemdieGefäßeaufdieWechselblöckeübertragenwerdenkönnen.DieverschließbarenundeinrastendstapelfähigenIso-RackssindauchbesondersgeeignetfürdieLagerungvonReaktionsgefäßenimKühl-oderGefrierschrank.DieIso-Rackssindautoklavierbar.DerGefäßabstandimIso-RackistaufdieVerwendungvonMehrkanalpipettenabge-stimmt.

Abb.2:EntfernendesDeckelsdesIso-Racks

i GreifenSiedieAußenseitendesDeckelsundhebenSiedenDeckelmiteineraufwärtsgerichtetenBewegungab.WennSiedenDeckelmittiganfassenisteinAbhebennichtmöglich.

Pro

du

ktb

esc

hre

ibu

ng

Mixer HC · Bedienungsanleitung · 39

Deu

tsch

FürweitereInformationenkontaktierenSiebitteihrenlokalenDistributor.

Page 40: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

3 Allgemeine Sicherheitshinweise3.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

DerMixerHCistausschließlichfürdieVerwendunginInnenräumenbestimmtunddientzumTemperierenundMischenvonwässrigenLösungeningeschlossenenReaktions-gefäßenundPlatten.VerwendenSieausschließlichoriginalZubehörodervomHerstellerempfohlenesZubehör.

3.2 Anforderung an den Anwender

DiesesGerätistnurfürdenBetriebdurchausgebildetesFachpersonalvorgesehen.LesenSievorderAnwendungdieBedienungsanleitungsorgfältigundmachenSiesichmitderArbeitsweisedesGerätsvertraut.

3.3 Hinweise zur Produkthaftung

IndenfolgendenFällenkanndervorgeseheneSchutzdesGerätesbeeinträchtigtsein. DieHaftungfürdieGerätefunktiongehtdannaufdenBetreiberüber:• DasGerätwirdnichtentsprechendderBedienungsanleitungbenutzt.• DasGerätwirdaußerhalbdeshierbeschriebenenAnwendungsbereicheseingesetzt.• DasGerätwirdmitZubehöroderVerbrauchsmaterial(z.B.GefäßeundPlatten)einge-setzt,welchesnichtvomHerstellerempfohlenwird.

• DasGerätwirdvonPersonen,dienichtvomHerstellerautorisiertwurden,gewartetoderinstandgesetzt.

• AmGerätwerdenvomBetreiberunautorisiertÄnderungenvorgenommen.

3.4 Gefährdungen bei bestimmungsgemäßem Gebrauch

LesenSiedieBedienungsanleitungundbeachtenSiediefolgendenallgemeinen Sicherheitshinweise,bevorSiedenMixerHCverwenden.

40 · Mixer HC · Bedienungsanleitung

Explosionsgefahr! i BetreibenSiedasGerätnichtinRäumen,indenenmitexplosionsgefährlichen

Stoffengearbeitetwird. i BearbeitenSiemitdiesemGerätkeineexplosiven,radioaktivenoderheftig

reagierendenStoffe. i BearbeitenSiemitdiesemGerätkeineStoffe,dieeineexplosiveAtmosphäre

erzeugenkönnen.

Page 41: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

All

ge

me

ine

Sic

he

rhe

itsh

inw

eis

e

Gefahr! Stromschlag durch Schäden am Gerät/Netzkabel. i SchaltenSiedasGerätnurein,wennGerätundNetzkabelunbeschädigtsind. i VerwendensiekeineNetzkabel,welchenichtvomHerstellerdesMixerHC

bezogenwordensind. i NehmenSienurGeräteinBetrieb,diefachgerechtinstalliertoderinstandgesetzt

wurden.

Gefahr! Lebensgefährliche Spannungen im Inneren des Geräts. i StellenSiesicher,dassdasGehäusestetsgeschlossenundunbeschädigtist,so

dasskeineTeileimInnerendesGerätsversehentlichberührtwerdenkönnen. i EntfernenSienichtdieVerkleidungdesGeräts. i LassenSiedasGerätausschließlichdurchService-Personalöffnen,welchesvom

Herstellerautorisiertwurde.

Gefahr! Stromschlag durch eintretende Flüssigkeit. i SchaltenSiedasGerätausundtrennenSieesvonderStromversorgung,bevorSie

mitderReinigungoderDesinfektionbeginnen. i LassenSiekeineFlüssigkeitenindasGehäuseinneregelangen. i FührenSiekeineSprühdesinfektiondurch. i SchließenSiedasGerätnurvollständiggetrocknetwiederandieStromversorgungan.

Gefahr! Gesundheitsschädigungen durch biologisch oder chemisch gefährliche Substanzen.GefährlicheChemikalienverursachenVerätzungenundandereGesundheitsschädi-gungen.

i BeachtenSiedieSicherheitsdatenblätterderverwendetenbiologischenundchemischenSubstanzen.

i TragenSiebeiArbeitenmitbiologischenoderchemischenSubstanzenIhre PersönlicheSchutzausrüstung(PSA).

i BeachtenSiedieHinweisezurReinigungundDekontaminationundgewährleistenSiediehygienischeSicherheit.

Gefahr beim Umgang mit giftigen oder radioaktiv markierten Flüssigkeiten oder pathogenen Keimen.

i BeachtenSiedienationalenBestimmungenzumUmgangmitdiesenSubstanzen. i EntnehmenSieumfassendeVorschriftenzumUmgangmitKeimenoderbiologi-

schemMaterialderRisikogruppeIIoderhöherdem„LaboratoryBiosafetyManual“(Quelle:WorldHealthOrganisation,LaboratoryBiosafetyManual,inderjeweilsaktuellgültigenFassung).

Warnung! Schäden durch falsche Spannungsversorgung. i SchließenSiedasGerätnuranSpannungsquellenan,diedenelektrischenAnforde-

rungenaufdemTypenschildentsprechen. i VerwendenSieausschließlichSteckdosenmitSchutzleiter.

Mixer HC · Bedienungsanleitung · 41

Deu

tsch

Page 42: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

42 · Mixer HC · Bedienungsanleitung

Warnung! Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen.DerWechselblockunddieHeiz-/KühlplattekönnennachErhitzensehrheißseinundzuVerbrennungenführen.

i LassenSieerhitzteWechselblöckeunddieHeiz-/Kühlplattevollständigabküh-len,bevorSiedenWechselblockentnehmen.

Warnung! Feuergefahr durch entzündliche FlüssigkeitenDieHeizfunktionunderhitzeOberflächenkönnenentzündlicheFlüssigkeiteninBrandsetzten.

i BenutzenSienichtdenMixerHCzumMischenvonentzündlichenFlüssigkeiten.

Warnung! Verletzungsgefahr durch chemisch oder mechanisch beschädigte Wechselblöcke.

i KontrollierenSieregelmäßigdieWechselblöcke. i VerwendenSiekeineWechselblöckemitKorrosionsspurenodermechanischen

Beschädigungen.

Warnung! Sicherheitsmängel durch falsche Zubehör- und Ersatzteile.DieVerwendungvondurchdenHerstellernichtempfohlenenZubehör-undErsatz-teilenbeeinträchtigtdieSicherheit,FunktionundPräzisiondesGeräts.FürSchäden,diedurchnichtempfohleneZubehör-undErsatzteileoderunsachgemäßenGebrauchverursachtwerden,wirdjeglicheGewährleistungund/oderHaftungdurchdenHer-stellerausgeschlossen.

i VerwendenSieausschließlichvomHerstellerempfohlenesZubehörund Original-Ersatzteile.

Warnung! Gesundheitsgefahr durch kontaminiertes Gerät. i FührenSieeineDekontaminationdurch,bevorSiedasGerätbzw.Zubehörlagern

oderversenden.

Warnung! Kontamination aufgrund aufspringender Gefäßdeckel.DeckelvonReaktionsgefäßenkönnenindenfolgendenFällenaufspringenunddasProbenmaterialaustreten:

i hoherDampfdruckdesInhaltes i unzureichendverschlossenerDeckel i beschädigteDichtlippe i PrüfenSievorderVerwendungimmerdenfestenVerschlussderReaktionsgefäße.

Vorsicht! Starke Schwingungen.BeihohenDrehzahlenkönnenGegenstände,diesichinderNähedesGerätesbefinden,durchSchwingungenderArbeitsplatteinBewegunggeratenundz.B.vomArbeitstischfallen.

i StellenSiekeineGegenstände,dieleichtinBewegunggeratenkönnen,inderNähedesMixersaufoderfixierenSiedieseausreichend.

Page 43: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

All

ge

me

ine

Sic

he

rhe

itsh

inw

eis

e

Mixer HC · Bedienungsanleitung · 43

Vorsicht! Schäden an der Anzeige durch mechanischen Druck. i ÜbenSiekeinenmechanischenDruckaufdieAnzeigeaus.

Vorsicht! Schäden an elektronischen Bauteilen durch Kondensatbildung. i WartenSienachdemTransportdesGerätsauseinerkühlerenUmgebung

(z.B:KühlraumoderimFreien)mindestenseineStunde,bevorSieesandieSpannungsversorgunganschließen.

Vorsicht bei Verwendung aggressiver Chemikalien.AggressiveChemikalienkönnendasGerätunddasZubehörbeschädigen.

i VerwendenSieamGerätundZubehörkeineaggressivenChemikalienwiez.B.starkeundschwacheBasen,starkeSäuren,Aceton,Formaldehyd,haloge-nierteKohlenwasserstoffeoderPhenol.

i ReinigenSiedasGerätbeiVerunreinigungendurchaggressiveChemikalienumgehendmiteinemneutralenReinigungsmittel.

Vorsicht! Mangelnde Sicherheit durch fehlende Bedienungsanleitung. i FügenSiebeiWeitergabedesGerätsimmerdieBedienungsanleitungbei. i FüreineaktuelleVersionderBedienungsanleitungundderSicherheitshinwei-

sekontaktierensiebitteIhrenlokalenDistributor.

3.5 Warn- und Gebotzeichen am Gerät

Darstellung Bedeutung

Warnung! Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen.DerWechselblockunddieHeiz-/KühlplattekönnennachErhitzensehrheißseinundzuVerbren-nungenführen.

i LassenSieerhitzteWechselblöckeunddieHeiz-/Kühlplattevollständigabkühlen,bevorSiedenWechselblockentnehmen.

Geräteoberseite

Deu

tsch

Ort

Page 44: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

44 · Mixer HC · Bedienungsanleitung

4 Installation4.1 Installation vorbereiten

i KontrollierenSieanhandderAngabenzumLieferumfangdieVollständigkeit derLieferung.

i PrüfenSiealleTeileaufeventuelleTransportbeschädigungen.

4.2 Standort wählen

WählenSiedenStandortfürdenMixerHCnachfolgendenKriterien:• Netzanschluss(230V/120V)gemäßGeräte-Typenschild.Diesesbefindetsichauf

derGeräteunterseite.• Mindestens10cmAbstandzubenachbartenGerätenundWänden.• FesterTischmitstabiler,waagerechterundebenerArbeitsplatte.

4.3 Gerät installieren

1. DenMixerHCaufeinegeeigneteArbeitsflächestellen,sodassdieLüftungsschlitzeanderGeräteunterseitenichtversperrtsind.

2. DasmitgelieferteNetzkabelandieNetzanschlussbuchse(5)desMixerHCunddasStromnetzanschließen(Abb.1).

3. DenMixerHCamNetzschalter(7)einschalten(Abb.1).4. DenWechselblockmontieren(Abb.1)

Warnung! Schäden durch falsche Spannungsversorgung. i SchließenSiedasGerätnuranSpannungsquellenan,diedenelektrischen

AnforderungenaufdemTypenschildentsprechen. i VerwendenSieausschließlichSteckdosenmitSchutzleiter.

HebenSiedenTransportkartonunddasVerpackungsmaterialfüreinenspäterensicherenTransportoderLagerungauf.

Page 45: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

5 Bedienung 5.1 Übersicht Bedienelemente

MachenSiesichvordererstenAnwendungdesMixerHCmitdenBedienelementenunddemDisplayvertraut.

Abb.3:Bedienelemente

Abb.4:Display

Inst

all

ati

on

/ B

ed

ien

un

g

Mixer HC · Bedienungsanleitung · 45

1 Temperatureinstellen 5 Intervallmixstarten2 Mischfrequenzeinstellen 6 Laufstartenoderstoppen3 Laufzeiteinstellen 7 ShortMixstarten4 Mix-/Temperierläufeprogrammieren

1

4

2 3

56

1 Sollwert-Temperatur 4 AnzeigeIntervallmixzeit2 Istwert-Temperatur 5 AnzeigeIntervallmixfunktion3 Mischfrequenz 6 Gesamtzeit

Deu

tsch

4 61 2 3 5 7

DasDisplayzeigtnachdemEinschaltendieWertedesletztenLaufsan.

Page 46: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

5.2 Wechselblöcke einsetzen

SiekönnenfolgendeWechselblöckeaufdenMixerHCsetzen:• Wechselblockfür24x0,5mlMikrozentrifugenröhrchen• Wechselblockfür24x1,5mlMikrozentrifugenröhrchen• Wechselblockfür24x2,0mlMikrozentrifugenröhrchen• Wechselblockfür24xMikroteströhrchen,Durchmesser12mm• Wechselblockfür8x5,0mlProbenvorbereitungsgefäße• Wechselblockfür8x15mlkonischeZentrifugenröhrchen• Wechselblockfür4x50mlkonischeZentrifugenröhrchen• Wechselblockfür1,5/2,0mlKryoröhrchen• WechselblockfürMikrotiterplattemitDeckel• Adapterplatte96x0,2mlRöhrchenfürWechselblockMikrotiterplatte

46 · Mixer HC · Bedienungsanleitung

Warnung! Verletzungsgefahr durch chemisch oder mechanisch beschädigte Wechselblöcke.

i KontrollierenSieregelmäßigdieWechselblöcke. i VerwendenSiekeineWechselblöckemitKorrosionsspurenodermechani-

schenBeschädigungen.

Warnung! Personen- oder Sachschäden durch unsachgemäß befestigte Wechselblöcke.SinddieWechselblöckenichtrichtigbefestigt,könnensiesichausdemGerätlösenoderbrechen.

i ZiehenSiedieSchraubenderWechselblöckehandfestan.

Warnung! Kontamination aufgrund aufspringender Gefäßdeckel.DeckelvonReaktionsgefäßenkönnenindenfolgendenFällenaufspringenunddasProbenmaterialaustreten:

i hoherDampfdruckdesInhaltes i unzureichendverschlossenerDeckel i beschädigteDichtlippe i PrüfenSievorderVerwendungimmerdenfestenVerschlussderGefäße.

VerwendenSiezumEinsetzenderWechselblöckedasmitgelieferteZubehör (z.B.Schraubendreher,Schrauben,Unterleg-undSicherungsscheiben).

Page 47: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

5.2.1 Wechselblöcke für Reaktionsgefäße

1. DenWechselblock(2)mitbeidenabgeflachtenKantenundderBeschriftungnachvornezeigendaufdieHeiz-/Kühlplattesetzen.

2. DieunverlierbarenSchrauben(1)anziehen.

5.2.2 MTP-Wechselblock

1. DiekurzenSchraubenmitdenUnterlegscheibenindenMTP-Wechselblockstecken.2. DieSchraubenmitdenSicherungsscheibenvonuntensichern.

DieSicherungsscheibenverhindern,dassdieSchraubenausdenBohrungenfallen,wennderWechselblocknichtaufdemGerätbefestigtist.

3. DenMTP-WechselblocksoaufdasGerätaufsetzen,dasssichdieAndruckfedervornelinksbefindet.

4. DieSchraubenanziehen.

Be

die

nu

ng

Mixer HC · Bedienungsanleitung · 47

2

1

Vorsicht! Schmelzen von Mikrotestplatten durch überhöhte Temperaturen.TemperierenSieMikrotestplattenausPolystyrolbismaximal70°C.

Deu

tsch

Page 48: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

48 · Mixer HC · Bedienungsanleitung

5.2.3 Adapterplatte für 0,2 ml-Gefäße oder 96-Well-PCR-Platten

1. DieSicherungsscheiben(4)vondenkurzenSchraubenimWechselblockentfernen.2. DiekurzenSchraubenentnehmen.3. DieAdapterplatte(2)unddenMTP-Wechselblock(3)mitdenlangenSchrauben(1)

verbinden.4. DieSchraubenmitdenSicherungsscheibenvonuntensichern.

DieSicherungsscheibenverhindern,dassdieSchraubenausdenBohrungenfallen,wennderWechselblocknichtaufdemGerätbefestigtist.

5. AdapterplattemitdemMTP-WechselblockaufdasGerätsetzen.6. DieSchraubenanziehen.

1

2

3

4

Page 49: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

Be

die

nu

ng

Mixer HC · Bedienungsanleitung · 49

5.3 Gefäße und Platten einsetzen

1.DenpassendenWechselblockauswählenundmontieren(sieheSeite47).2.DieGefäßeoderPlatteaufdenWechselblocksetzen.

UmeineoptimaleTemperierungzuerreichen,dieReaktionsgefäßeinIso-RacksaufdieWechselblöckeübertragen.DasIso-RackreduziertdenWärmeaustauschdesWech-selblocksmitderUmgebung.BeiBedarfdenIso-Rack-Deckelaufsetzen.

3.BeiVerwendungdesMTP-Wechselblocks:denDeckelaufsetzen.

5.4 Zeitzählungsmodus

DieZeitzählungermöglichtzeitlichbegrenztesTemperierenbzw.Mischen.DieTemperaturwirdauchnachdemAblaufdereingestelltenZeitvomGerätgehalten.EsgibtzweiModi,umdieZeitdertemperiertenVorgängezumessen:• Time control:

DieZeitzählungbeginntsofortbeiDruckauf„START/STOP“.DieKontrollleuchteinderTasteleuchtet.

• Temp control: DieZeitzählungbeginnterst,wennderSollwertderTemperaturerreichtist.WährendderZeit,inderdasGerättemperiert,umdieSollwert-Temperaturzuerrei-chen,blinktderDoppelpunktderZeitanzeige.Damitwirdsignalisiert,dassdasGerätaktivist.WenndieSollwert-TemperaturerreichtistunddieZeitzählungbeginnt,leuchtetdieKontrollleuchtederTaste„START/STOP“.UmdenVorgangvorherzubeenden,dieTaste„START/STOP“erneutdrücken.

1. DieTaste„PROGRAM“drücken,währendSiedasGeräteinschalten.DieTastesolangegedrückthalten,bisimDisplayentwederdieAnzeigetime controlodertemp controlerscheint.

2. MitdenPfeiltasten„Time“dieZeitzählungeinstellen.

ImDisplayerscheintinderunterenZeilelinksdieZeit.DieZeitistzwischen1Minuteund99Stunden59Minuteneinstellbar.EinTastendruckverstelltumeineMinute.WährenddesLaufswirddieRestzeitinMinutenangezeigt.DieletzteMinutewirdinSekundenherabgezählt.

Vorsicht! Schmelzen von Mikrotestplatten durch überhöhte Temperaturen.TemperierenSieMikrotestplattenausPolystyrolbismaximal70°C.

Deu

tsch

Page 50: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

5.5 Temperieren und Mischen

NachdemEinschaltenerscheinenimDisplaydievordemAbschaltenverwendetenWerte.DieIstwert-Temperaturblinkt.DasGerätbefindetsichimeinfachenTemperierbetrieb.

5.5.1 Einfaches Temperieren i MitdenPfeiltasten„TEMP.“dieTemperatureinstellenoder„START/STOP“drücken,

wennSiedieSollwert-Temperaturnichtändernwollen.

DasGerätbeginntzutemperieren.ImDisplayerscheintlinksdieSollwert-,rechtsdieIstwert-Temperatur.DieTemperaturzwischen1°Cund99°Cwirdsofortnachgere-gelt.IstderSollwerterreicht,wirdnurnochdieserWertangezeigt.

DieTemperaturkönnenSiedurchkurzeTastendrückeschrittweiseoderfortlaufenddurchanhaltendenTastendruckverstellen.SiekönnendieSolltemperaturauchändern,währenddasGerätläuft.DerLaufwirdmitderneueingestelltenSolltemperaturfortgesetzt.

5.5.2 Betrieb ohne Temperierung i DiePfeiltaste„TEMP.“drücken,bisimDisplayoffangezeigtwird.

DasGerätbleibtaufRaumtemperaturundheiztnicht.SiekönnendasGerätnunalsMischerohneTemperierungverwenden.

5.5.3 MischenDieMischfrequenz(-- rpm)wirdimDisplayrechtsnebenderTemperaturangezeigt.

1. MitdenPfeiltasten„MIX“dieMischfrequenzeinstellen.DieMischfrequenzkönnenSieauf0oderzwischen300und1.500rpmeinstellen.EinTastendruckverstelltdieFrequenzum50rpm.JenachSoftwareversionerkenntdasGerätautomatischdeneingesetztenWechselb-lock.DiefürdenWechselblockvorgesehenezulässigeMischfrequenzkönnenSieindiesemFallnichterhöhen.

2. DieTaste„START/STOP“drücken,umdenMischvorgangzustarten.WährenddesLaufsleuchtetdieroteKontrollleuchteinderTaste„START/STOP“.

50 · Mixer HC · Bedienungsanleitung

DerMixerHCkannbis13°CunterRaumtemperaturkühlen.

Page 51: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

3. UmdenMischvorgangzubeenden,erneut„START/STOP“drücken.NachEinstellungdergewünschtenParameterbeginntdasGerätnachDrückenderTaste„START/STOP“zumischenund/oderzutemperieren.DasTemperierenkannjedochschonvorherdurcheinneuesEinstellendesTemperatursollwertesbegonnenhaben.NachAblaufdervorgewähltenZeitodernacherneutemDrückenvon„START/STOP“wirddasMischenbeendet.DieTemperaturwirdjedochbeibehalten.

5.5.4 Short Mix i DieTaste„SHORTMIX“gedrückthalten.

DasGerätmischtmitdereingestelltenFrequenz,bisSiedieTaste„SHORTMIX“los-lassen.DieZeitzählungbeginntindererstenMinuteinSekundenschritten,anschlie-ßendinMinutenschritten.

5.5.5 Betrieb unterbrechen1. DieTaste„START/STOP“längeralszweiSekundengedrückthalten.

MischenundZeitzählungwerdenunterbrochen.SiekönnennunmanuelleHandlun-gendurchführen(z.B.Reagenzienzugeben,Gefäßeaustauschen).

2. UmdenLauffortzusetzen,dieTaste„START/STOP“erneutdrücken.

5.5.6 Interval MixDieFunktion„IntervalMix“ermöglichteinenfortlaufendenWechselvonMischaktivitätundMischpause.DasGerätführteindurchPausenunterbrochenesMischenaus,bisdieeingestellteGesamtzeitabgelaufenist.DieZeitenfürdasMischenunddieMischpause(3Sekundenbis99Minuten59Sekunden)könnenunabhängigvoneinandereingestelltwerden.1. DieTaste„INTERVALMIX“mindestenszweiSekundendrücken.

DieKontrollleuchtederTasteleuchtetrot.ImDisplayerscheintdasZeichen.DieIntervall-Funktionistaktiviert.

2. MitdenPfeiltasten„TIME“dieGesamtzeitfürdieIntervall-Funktioneinstellen.3. DieTaste„INTERVALMIX“kurzdrücken.

DasZeichenblinktimDisplay.

4. MitdenPfeiltasten„TIME“dieMischphaseeinstellen.

Be

die

nu

ng

Mixer HC · Bedienungsanleitung · 51

Deu

tsch

Page 52: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

52 · Mixer HC · Bedienungsanleitung

5. DieTaste„INTERVALMIX“kurzdrücken.DasZeichenblinktimDisplay.

6. MitdenPfeiltasten„TIME“diePausenphaseeinstellen.7. DieTaste„START/STOP“drücken,umdieIntervall-Funktionzustarten.

DasGerätbeginnteinenWechselvonMischenundMischpause,bisdieGesamtzeitabgelaufenist.

8. UmdieFunktionvorzeitigzubeenden,dieTaste„INTERVALMIX“längerals2Sekun-dendrücken.DieKontrollleuchteerlischtundimDisplayerscheintdieAnzeigeoff .

5.5.7 Programmierbares TemperierenDieFunktion„ProgrammierbaresTemperieren“ermöglichteinenProgrammlauf,derausbiszuzweiStufenbesteht.DabeiwirddiezweiteStufeautomatischnachdemAblaufdererstengestartet.1. DieTaste„PROGRAM“längeralszweiSekundengedrückthalten.

DieroteKontrollleuchteinderTasteleuchtetauf.ImDisplayerscheintdasZeichenlinksvonderTemperaturangabe.

2. MitdenPfeiltastendieParametereinstellen.ZusätzlichkönnenSiedieIntervall-Mix-Funktionnutzen.

3. KurzdieTaste„PROGRAM“drücken.ImDisplayerscheintdasZeichenlinksvonderTemperaturangabe.SiebefindensichinderzweitenStufedesProgramms.

4. MitdenPfeiltastendieParametereinstellen.ZusätzlichkönnenSiedieIntervall-Mix- Funktionnutzen.

5. DieTaste„START/STOP“drücken,umdasProgrammzustarten.EswirddieProgrammstufegestartet,diegeradeimDisplayzusehenist.HandeltessichhierbeiumdieersteStufe,wirddiezweiteautomatischnachdemAblaufdererstengestartet.

Page 53: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

Be

die

nu

ng

/ P

rob

lem

be

he

bu

ng

UmdasProgrammvorzeitigzubeenden,1. erneutdieTaste„START/STOP“drücken.2. UmindenModusdeseinfachenTemperienszurückzukehren,anschließenddie

Taste„PROGRAM“drücken.Im„Tempcontrol“ModuserscheinendieZeichenfürdiejeweiligenProgrammier-stufen.

5.5.8 Werte speichernDieeingestelltenWertebleibenauchnachAbschaltendesGerätsgespeichert.

6 Problembehebung 6.1 Allgemeine Fehler

Mixer HC · Bedienungsanleitung · 53

Symptom / Meldung Mögliche Ursache Abhilfe

Displaybleibtdunkel. KeineNetzverbindung. i DenNetzanschlussunddieStromversorgungüberprüfen.

i Geräteinschalten.

Temperatur-Sollwertwirdnichterreicht.

BeiSollwertenüber4°CüberderRaumtempe-ratur.

i GerätinkühlererUmgebungaufstellen.

Gerätmischtodertemperiertnicht.

VerschiedeneUrsachenmöglich.

i KontaktierenSieIhrenlokalenDistributor.

i GegebenfallsmSicherungenaustauschen

Deu

tsch

SolltendievorgeschlagenenMaßnahmenzurFehlerbehebungwiederholtnicht zumErfolgführen,kontaktierenSieIhrenlokalenDistributor.

Page 54: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

54 · Mixer HC · Bedienungsanleitung

6.2 Fehlermeldungen

Symptom / Meldung Mögliche Ursache Abhilfe

MOTOR ERR Motordrehtsichnicht. 1.Gerätausschaltenund10Sekundenwarten.2.Geräteinschalten.

SPEED ERR MotordrehtmitÜber-drehzahl.

1.Gerätausschaltenund10Sekundenwarten.2.Geräteinschalten.

TOO HOT! Thermoblockheißerals110°C.

1.Gerätausschaltenund10Sekundenwarten.2.Geräteinschalten.

T-SENSOR ERR Temperatursensor-Feh-ler.

1.Gerätausschaltenund10Sekundenwarten.2.Geräteinschalten.

TEMP ERR! Temperatur-Sollwertwirdnichterreicht.

1.Gerätausschaltenund10Sekundenwarten.2.Geräteinschalten.

EEChksumERRRAM ERR EEprom ERR

Speicherfehler 1.Gerätausschaltenund10Sekundenwarten.2.Geräteinschalten.

HEAVY LOAD MotorerreichtseineSolldrehzahlnicht.

i Kontrollieren,obderWech-selblockinseinerBewegunggehindertwird(z.B.durcheingeklemmtenGegenstand).

Page 55: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

Fe

hle

rme

ldu

ng

en

/ I

nst

an

dh

alt

un

g

7 Instandhaltung 7.1 Reinigung

ReinigenSiedasGehäusedesMixerHCunddieWechselblöckeregelmäßig.KontaktierenSieIhrenlokalenDistributorfürweitereInformationenunddetaillierteAnlei-tungenzurReiningungundDesinfektionIhresGerätes.

Hilfsmittel• FusselfreiesTuch.• MilderHaushaltsreinigeraufSeifenbasis.• Aquadest.

Mixer HC reinigen1. DenMixerHCausschaltenundvonderStromversorgungtrennen.2. AlleäußerenTeiledesMixerHCmiteinermildenSeifenlösungundeinemfusselfreien

Tuchreinigen.3. DieSeifenlösungmitAquadest.abwischen.4. AllegereinigtenTeiletrocknen.

Mixer HC · Bedienungsanleitung · 55

Gefahr! Stromschlag durch eintretende Flüssigkeit. i SchaltenSiedasGerätausundtrennenSieesvonderStromversorgung,

bevorSiemitderReinigungoderDesinfektionbeginnen. i LassenSiekeineFlüssigkeitenindasGehäuseinneregelangen. i FührenSiekeineSprühdesinfektiondurch. i SchließenSiedasGerätnurvollständiggetrocknetwiederandieStromver-

sorgungan.

Vorsicht bei Verwendung aggressiver Chemikalien.AggressiveChemikalienkönnendasGerätunddasZubehörbeschädigen.

i VerwendenSieamGerätundZubehörkeineaggressivenChemikalienwiez.B.starkeundschwacheBasen,starkeSäuren,Aceton,Formaldehyd,halogenierteKohlenwasserstoffeoderPhenol.

i ReinigenSiedasGerätbeiVerunreinigungendurchaggressiveChemikalienumgehendmiteinemneutralenReinigungsmittel.

Vorsicht! Korrosion durch aggressive Reinigungs- und Desinfektionsmittel. i VerwendenSiewederätzendeReinigungsmittel,nochaggressiveLösungs-

oderschleifendePoliermittel.

Deu

tsch

Page 56: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

56 · Mixer HC · Bedienungsanleitung

7.2 Desinfektion / Dekontamination

Hilfsmittel• FusselfreiesTuch.• Desinfektionsmittel.

Mixher HC desinfizieren1. DenMixerHCausschaltenundvonderStromversorgungtrennen.2. DasGerätabkühlenlassen.3. DasGerätreinigen.4. EineDesinfektionsmethodewählen,diedenfürIhrenAnwendungsbereichgeltenden

gesetzlichenBestimmungenundRichtlinienentspricht.5. DieOberflächenmitdemfusselfreienTuchmitDesinfektionsmittelabwischen.

7.3 Dekontamination vor Versand

WennSiedasGerätimReparaturfallzumautorisiertenTechnischenServiceoderimEnt-sorgungsfallzuIhremVertragshändlerschicken,beachtenSiebitteFolgendes:

Gefahr! Stromschlag durch eintretende Flüssigkeit. i SchaltenSiedasGerätausundtrennenSieesvonderStromversorgung,

bevorSiemitderReinigungoderDesinfektionbeginnen. i LassenSiekeineFlüssigkeitenindasGehäuseinneregelangen. i FührenSiekeineSprühdesinfektiondurch. i SchließenSiedasGerätnurvollständiggetrocknetwiederandie

Stromversorgungan.

Warnung! Gesundheitsgefahr durch kontaminiertes Gerät.1. BeachtenSiedieHinweisederDekontaminationsbescheinigung.Sieerhalten

diesebeiIhremlokalenDistributor.2. DekontaminierenSiealleTeile,dieSieversendenmöchten.3. LegenSiederSendungdievollständigausgefüllteDekontaminationsbeschei-

nigungfürWarenrücksendungenbei(inkl.SeriennummerdesGeräts).

Page 57: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

Inst

an

dh

alt

un

g /

Tra

nsp

ort

, La

ge

run

g u

nd

En

tso

rgu

ng

8 Transport, Lagerung und Entsorgung 8.1 Transport

i TransportierenSiedasGerätausschließlichinderOriginalverpackung.

8.2 Lagerung

8.3 Entsorgung

BeachtenSieimFalleeinerEntsorgungdesProduktesdiejeweiligengesetzlichenVor-schriften.Information zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten in der Euro-päischen Gemeinschaft:InnerhalbderEuropäischenGemeinschaftwirdfürelektrischbetriebeneGerätedieEntsorgungdurchnationaleRegelungenvorgegeben,dieaufderEU-Richtlinie2002/96/ECüberElektro-undElektronik-Altgeräte(WEEE)basieren.Danachdürfenallenachdem13.08.2005geliefertenGeräteimBusiness-to-Business-Be-reich,indendiesesProdukteingeordnetist,nichtmehrmitdemkommunalenoderHaus-müllentsorgtwerden.Umdieszudokumentieren,sindsiemitfolgendemKennzeichenausgestattet:

DadieEntsorgungsvorschrifteninnerhalbderEUvonLandzuLandunterschiedlichseinkönnen,bittenwirSie,imBedarfsfallIhrenLieferantenanzusprechen.InDeutschlandgiltdieseKennzeichnungspflichtabdem23.03.2006.AbdiesemTerminhatderHerstellerfüralleabdem13.08.2005geliefertenGeräteeineangemesseneMög-lichkeitderRücknahmeanzubieten.Fürallevordem13.08.2005geliefertenGeräteistderLetztverwenderfürdieordnungsgemäßeEntsorgungzuständig.

Mixer HC · Bedienungsanleitung · 57

Lufttemperatur rel. Luftfeuchte LuftdruckAllgemeinerTransport -20bis60°C 10bis95% 30bis106kPaLuftfracht -20bis55°C 10bis95% 30bis106kPa

Lufttemperatur rel. Luftfeuchte LuftdruckinTransportverpackung -25bis55°C 10bis95% 70bis106kPaohneTransportverpackung -5bis45°C 10bis95% 70bis106kPa

Deu

tsch

Page 58: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

58 · Mixer HC · Bedienungsanleitung

9 Technische Daten9.1 Stromversorgung

9.2 Umgebungsbedingungen

9.3 Gewicht / Maße

9.4 Anwendungsparameter

Netzanschluss: 100bis240V±10%,50bis60HzSicherungen: sieheTypenschildoderAufkleberaufder

GeräterückseiteLeistungsaufnahme: 90 W

Umgebung: VerwendungnurinInnenräumenUmgebungstemperatur: 4bis35°CRelativeLuftfeuchte: max.70%

Abmessungen(B x T x H): 220x250x125mmGewichtGrundgerät: 3,2kg

Temperierbereich:WechselblöckefürReaktionsgefäße

WechselblockfürMikrotestplatten

13°CunterRaumtemperaturbis99°C

10°CunterRaumtemperaturbis99°C

Temperaturgenauigkeit:

Wechselblockfür1,5mlMikrozentrifugen-röhrchen

beiSollwertenzwischen20 °Cund45 °C

beiSollwerten<20 °Cund>45 °C

WechselblockfürMikrotestplattenbeiSollwerten<70 °C

beiSollwertenzwischen70°Cund99°C

±0,5°C

±2,0°C

±2,0°C

±5,0°C

Page 59: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

Tech

nis

che

Da

ten

Mixer HC · Bedienungsanleitung · 59

9.5 Weitere Daten9.5.1 Schnittstellen

9.5.2 Zeitintervall

Heizrate: ca.5 °C/minDieTemperaturänderungenindenbefülltenGefäßenerfolgenlangsamer.

Kühlrate: 2bis3°C/minKühlratevonRaumtemperaturbis13°C unterRaumtemperatur: 0,5bis1,0 °C/min

Mischfrequenzenfür:

Wechselblöcke0,5 ml

Wechselblöcke1,5und2,0 ml

Cryo-Gefäße

Mikrotestplatten

KonischeZentrifugenröhrchen15&50ml

5mlProbenvorbereitungsgefäße

Mischradius

300bis1.5001/min

300bis1.4001/min

300bis1.4001/min

300bis1.4001/min300bis8001/minwennBeladung>200g

300bis7501/min

300bis7501/min

3mm

EDV-Anschluss: RS232,Sub-D9male

ProgrammierbaresZeitintervall: 1minbis99:59Stunden,unendlich

Deu

tsch

SchließenSieandieSchnittstellennurGerätean,diedenNormenIEC950/EN60950(UL1950)entsprechen.

Page 60: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

60 · Mixer HC · Manuel d‘utilisation

Page 61: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

Mixer HC · Manuel d‘utilisation · 61

Co

nte

nu

User Manual ______________________________________________________ 5Bedienungsanleitung ___________________________________________ 33Manuel d‘utilisation _____________________________________________ 61Istruzioni per l‘uso ______________________________________________ 89Ordering information / Bestellinformationen / References de commande / Informazioni per l‘ordine ___________116

Certificat _________________________________________________________________ 3 – 4

1 Remarques destinées à l‘utilisateur _______________________________________ 631.1 Utilisationdecemanuel ________________________________________________ 631.2 Signauxd‘avertissementetsymbolesdedanger _____________________________ 631.2.1 Signauxdedanger ____________________________________________________ 631.3 Conventiondereprésentation ___________________________________________ 631.4 Abréviations _________________________________________________________ 641.5 Glossaire ___________________________________________________________ 642 Description du produit ________________________________________________ 652.1 Illustrationd‘ensemble ________________________________________________ 652.2 Contenu ____________________________________________________________ 652.3 Caractéristiquesduproduit _____________________________________________ 662.3.1 Mixer HC ____________________________________________________________ 662.3.2 Iso-Racks(accessoiresfournisenoption) __________________________________ 673 Consignes générales de sécurité _________________________________________ 683.1 Utilisationcorrecte ____________________________________________________ 683.2 Exigencess‘appliquantàl‘utilisateur ______________________________________ 683.3 Remarquessurlaresponsabilitédufabricant _______________________________ 683.4 Dangersrésultantd‘uneutilisationcorrecte_________________________________ 683.5 Signauxd‘avertissementetd‘obligationsurl‘appareil _________________________ 714 Installation _________________________________________________________ 724.1 Préparerl‘installation __________________________________________________ 724.2 Sélectionnerunemplacement ___________________________________________ 724.3 Installationdel‘appareil ________________________________________________ 725 Commande _________________________________________________________ 73 5.1 Vued’ensembledescommandes _________________________________________ 735.2 Mettreenplacelesthermoblocsinterchangeables ___________________________ 735.2.1 Thermoblocsinterchangeablespourmicrotubes _____________________________ 755.2.2 ThermoblocinterchangeableMTP ________________________________________ 755.2.3 Plaquesd‘adaptationpourmicrotubesde0,2mlouplaquesà96puitsPCR _______ 765.3 Mettreenplacelesmicrotubesetlesplaques _______________________________ 775.4 Modedecomptagedutemps ____________________________________________ 775.5 Thermostatisationetmélange ___________________________________________ 78

Fran

çais

Page 62: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

5.5.1 Simplethermostatisation _______________________________________________ 785.5.2 Fonctionnementsansthermostatisation ___________________________________ 785.5.3 Mélanger ___________________________________________________________ 785.5.4 ShortMix ___________________________________________________________ 795.5.5 Interromprelefonctionnement __________________________________________ 795.5.6 IntervallMix _________________________________________________________ 795.5.7 Thermostatisationprogrammable ________________________________________ 805.5.8 Sauvegardedevaleurs __________________________________________________ 816 Résolution des problèmes ______________________________________________ 816.1 Pannesgénérales ______________________________________________________ 816.2 Messagesd‘erreur _____________________________________________________ 827 Entretien ____________________________________________________________ 837.1 Nettoyage ___________________________________________________________ 837.2 Désinfection/Décontamination __________________________________________ 847.3 Décontaminationavantl‘expédition _______________________________________ 848 Transport, rangement et mise au rebut ____________________________________ 858.1 Transport ____________________________________________________________ 858.2 Rangement ___________________________________________________________ 858.3 Miseaurebut _________________________________________________________ 859 Données techniques ___________________________________________________ 869.1 Alimentationélectrique __________________________________________________ 869.2 Conditionsd‘environnement _______________________________________________ 869.3 Poids/dimensions ______________________________________________________ 869.4 Paramètresd‘utilisation __________________________________________________ 869.5 Autrescaractéristiques __________________________________________________ 879.5.1 Interfaces_____________________________________________________________ 879.5.2 Minuterie _____________________________________________________________ 87

62 · Mixer HC · Manuel d‘utilisation

Page 63: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

1 Remarques destinées à l‘utilisateur 1.1 Utilisation de ce manuel

i Lisezintégralementleprésentmoded‘emploiavantdeprocéderàlapremièremiseenservicedel‘appareil.

i Cemoded‘emploifaitpartieintégranteduproduitetdoitêtreconservéàportéedemain.

i Joigneztoujourslemoded‘emploilorsdutransfertdel‘appareilàdestiers.

1.2 Signaux d‘avertissement et symboles de danger1.2.1 Signaux de danger

1.3 Convention de représentation

Re

ma

rqu

es

de

stin

ée

s à

l‘u

tili

sate

ur

Mixer HC · Manuel d‘utilisation · 63

Représentation Signification

i Vousêtespriédeprocéderàuneintervention.

1. 2. Effectuezcesinterventionsdansl’ordreindiqué.

• Liste.

Text Termesapparaissantàl‘écrandel‘appareil.

Représentation Signification

DANGERRisqued’électrocutionpouvantentraînerdegravesdommagesphy-siquesoulamort.

DANGERRisqued‘explosionpouvantentraînerdegravesdommagesphy-siquesoulamort.

AVERTISSEMENTMiseengardecontreunéventueldommagephysiqueouunrisquepourlasanté.

ATTENTIONSignaleunrisquededommagematériel.Signaledesinformationsetdesconseilsparticulièrementutiles.

Fran

çais

Page 64: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

1.4 Abréviations

DWP Deepwellplate-PlaqueDeepwellMTP Microplate-MicroplaquePCR PolymeraseChainReaction-Réactionenchaînede

lapolyméraseRpm Revolutionsperminute-Toursparminute(t/min)

1.5 Glossaire

Plaque Deepwell Plaquemuniede48,96ou384puitsavecdesvolumes supérieursàceluidesplaquesdemicrotitration.Conçue pourlapréparation,l‘agitation,lacentrifugation,letransport etlestockaged‘échantillonssolidesetliquides.

Plaque de Plaquesmuniesde24,48,96ou384puitspourla préparation,

microtitration l‘agitation,lacentrifugation,letransportetlestockage d‘échantillonssolidesetliquides.

Plaque PCR PlaquePCRdotéed‘undemi-rebordsursonpourtour.semi-jupée

Plaque PCR jupée PlaquePCRdotéed‘unrebordsursonpourtour.

Plaque PCR PlaquePCRsansrebordsursonpourtour.non jupée

Puits Cavité.Microtubed‘uneplaquedemicrotitration, plaquePCRouplaqueDeepwell.

64 · Mixer HC · Manuel d‘utilisation

Page 65: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

2 Description du produit 2.1 Illustration d‘ensemble

Fig.1MixerHC

2.2 Contenu

Re

ma

rqu

es

de

stin

ée

s à

l‘u

tili

sate

ur

/ D

esc

rip

tio

n d

u p

rod

uit

1 Écran 5 Douillederaccordementausecteur2 Thermosocle 6 Coupe-circuitàbroches3 Elémentsdecommande 7 Interrupteursecteur4 InterfaceRS-232

Mixer HC · Manuel d‘utilisation · 65

Nombre Description

1 Mixer HCsansthermoblocinterchangeable

1 Câblesecteur1 CléAllen1 Moded‘emploiMixerHC1 QuickStartGuide(Manuelabrégé)

Fran

çais

1 2 3 54 76

Page 66: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

2.3 Caractéristiques du produit2.3.1 Mixer HCLeMixerHCoffredenombreusespossibilitésdethermostatisationetd‘agitationdesliquidespourdesvolumesdel‘ordredumicrolitreoudumillilitre:• Desliquidespeuventêtremélangésetsimultanémentthermostatésjusqu’à99°C

– dansdesmicrotubesde0,2/0,5/1,5/2,0mldansdestubesdepréparationde5ml– dansdestubesàcentrifugerde15et50ml,– dansdestubesde5ml– dansdescryotubesde1,5et2ml,– ainsiquedansdesplaquesMTPouDWPauxcontoursdefondquelconques,dontlesplaquesPCR

• UnrefroidissementdetypePeltierpermetderefroidirdeséchantillonsà13°Cau-dessousdelatempératureambiante.

Deuxfonctionsspécialesélargissentledomained‘applicationduMixerHC:• Intervalled‘agitation:

Alternancepermanentedephasesd‘agitationetd‘arrêt,lafréquenced‘agitationetladuréedesphasespouvantêtrechoisiesparl‘opérateur.

• ModeProgramme:Outreuncyclenormald‘agitation/thermostatisation,ilestpossibledeprogrammerdeuxcyclesd‘agitation/thermostatisationsuccessifs.Unefoislepremiercycleter miné,lesecondsedéclencheautomatiquement,permettantd‘effectuerdeuxproto

colesopératoiresàlasuitepourunmêmeéchantillon.

66 · Mixer HC · Manuel d‘utilisation

Page 67: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

2.3.2 Iso-Racks (accessoire en option)24microtubespeuventêtreplacésàlafoissurunthermoblocinterchangeableavecl‘Iso-Rack.LeMixerHCetl’Iso-Rackpermettentdemanipulerdesmicrotubesàtouteslestempératuresdetravauxdelaboratoire.LaconceptionrobustedefaiblesdimensionsduMixerHCainsiquesonboîtierenplas-tiqueetsonclaviersousmembranefontdecetappareilunoutilprofessionnelpourvousassisterdansvotretravailquotidien.

Leportoirfaciliteparailleursleremplissagedemicrotubesetpermetdepréparer,trier,répartir,transporter,stockeretcongelerdeséchantillonsdansdesmicrotubes.

Iso-RackPortoirpour24microtubesde0,5mloude1,5/2,0mlpermettantdedéplacertousleséchantillonsàlafoisdel‘accumulateurdefroidverslethermobloc,etvice-versa.LesIso-Racks,àfermetureetpouvantêtreempiléslesunssurlesautres,permettentlestockagedemicrotubesdansunréfrigérateurouuncongélateur.LesIso-Rackssontautoclavables.L‘écartentrelesmicrotubesdansl‘Iso-Rackpermetl‘utilisationdepipettesmulticanaux.

Fig.2:Enlevezlecouvercledel‘Iso-Rack

i Souleverlecouvercleparl‘extérieuretnonparlemilieu,celanefonctionnerapas.

De

scri

pti

on

du

pro

du

it

Mixer HC · Manuel d‘utilisation · 67

Fran

çais

Pourplusdedétailscontactezvotrereprésentantlocal.

Page 68: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

3 Consignes générales de sécurité3.1 Utilisation correcte

LeMixerHCdoitexclusivementêtreutiliséenintérieuretsertàlathermostatisationetàl‘agitationdesolutionsaqueusesdansdesmicrotubes(0,2à5,0ml)etplaquesfermés.N‘utilisezquedesaccessoiresrecommandésparlefabricant.Pourplusd’informationscontactezvotrereprésentantlocal.

3.2 Exigences s‘appliquant à l‘utilisateur

L‘appareiln‘estprévuquepourêtreutilisépardesspécialistes.Avantd‘utiliserl‘appareil,veuillezlireattentivementlemoded‘emploiafindevousfami-liariseravecsonfonctionnement.

3.3 Remarques sur la responsabilité du fabricant

Laprotectiondel‘appareilpeutêtrealtéréedanslescassuivants.Laresponsabilitédufonctionnementdel‘appareilincombeàl‘exploitant:• L‘appareiln‘estpasutiliséconformémentaumoded‘emploi.• L‘appareilestutilisédansuneapplicationautrequecelledécriteici.• L‘appareilestutiliséavecdesaccessoiresoudesconsommables(parex.tubeset

plaques)quinesontpasrecommandésparlefabricant.• Lamaintenanceoulesréparationssonteffectuéespardespersonnesnonautorisées

parlefabricant.• Desmodificationsnonautoriséesontétéeffectuéessurl‘appareilparl‘utilisateur.

3.4 Dangers résultant d‘une utilisation correcte

Lisezlemoded‘emploietrespectezlesconsignesdesécuritéd‘ordregénéralsuivantesavantd‘utiliserleMixerHC.

68 · Mixer HC · Manuel d‘utilisation

Risque d‘explosion! i L’appareilnedoitpasêtreutilisédansdeslocauxoùdesmatièresexplosives

sontutilisées. i Cetappareilnedoitpasêtreutiliséavecdessubstancesexplosives,radioac-

tivesouàréactionviolente. i Cetappareilneconvientpasautraitementdesubstancesexplosives.

Page 69: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

Co

nsi

gn

es

rale

s d

e s

écu

rité

Danger! Électrocution causée par l‘endommagement de l‘appareil/du câble secteur.

i Nerebranchezl‘appareilquesicelui-cietlecâblesecteursontenparfaitétat.

i N’utilisezpasunautrecâbled’alimentationqueceluifourniparlefabricant. i N‘utilisezl‘appareilques‘ilaétéinstalléouremisenétatselonlesrèglesde

l‘art.

Danger! Tensions électriques très dangereuses à l‘intérieur de l‘appareil. i Assurez-vousqueleboîtierrestebienferméetqu‘ilsoitintactpourqu‘aucu-

nepièceàl‘intérieurduboîtiernepuisseêtreencontactparmégarde. i Neretirezpaslecapotdel‘appareil. i Seullepersonnelduserviceaprès-venteagrééparlefabricantestautoriséà

ouvrirl‘appareil.

Danger! Électrocution causée par pénétration de liquide. i Mettezl‘appareilhorstensionetdébranchez-leavantdecommencerlenet-

toyageouladésinfection. i Nelaissezpaspénétrerdeliquideàl‘intérieurduboîtier. i Nepasvaporiserdedésinfectant. i Nerebranchezpasl‘appareilavantqu‘ilsoitparfaitementsec.

Danger! Les substances biologiques ou chimiques dangereuses constituent un risque pour la santé.Lesproduitschimiquesdangereuxprovoquentdesbrûluresparacideetautresatteintesàlasanté.

i Respectezlafichetechniquedesécuritédessubstancesbiologiquesetchi-miquesutilisées.

i Portezvotreéquipementdeprotectionindividuel(EPI)lorsquevousmanipu-lezdessubstancesbiologiquesouchimiques.

i Respectezlesindicationsrelativesaunettoyageetàladécontaminationetgarantissezlasécuritéhygiénique.

Danger en cas de manipulation de liquides toxiques ou déclarés radioactifs, ou de germes pathogènes.

i Respectezlesdirectivesnationalesrelativesàlamanipulationdecessubstan-ces.

i Consultezlesprescriptionscomplètesdu«LaboratoryBiosafetyManual»rela-tivesàlamanipulationdegermesoudesubstancesbiologiquesdugroupederisquesIIouplusélevé(source:Organisationmondialedelasanté,LaboratoryBiosafetyManual,versionactuellementenvigueur).

Avertissement! Risque de dommage matériel suite à une alimentation électrique incorrecte.

i Nebranchezl‘appareilqu’àdessourcesdetensioncorrespondantauxindica-tionsdelaplaquesignalétique.

i Utilisezuniquementdesprisesdecourantreliéesàlaterre.

Mixer HC · Manuel d‘utilisation · 69

Fran

çais

Page 70: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

70 · Mixer HC · Manuel d‘utilisation

Avertissement ! Risque de brûlures provoquées par des surfaces chaudes.Lethermoblocinterchangeableetlethermosoclepeuventêtretrèschaudsetprésenterunrisquedebrûlure.

i Laissezcomplètementrefroidirlesthermoblocsinterchangeablesetlether-mosocleavantderetirerlethermobloc.

Avertissement! Risque d’incendie cause par des liquides inflammables.LesproduitsinflammablespeuventprendrefeuaucontactduchauffageoudessurfaceschaudesduMixerHC.

i NepasutiliserlemixerHCpourmélangerdesliquidesinflammables.

Avertissement ! Risque de blessures suite à des dommages chimiques ou mécaniques des thermoblocs.

i Contrôlezrégulièrementlesthermoblocsinterchangeables. i N‘utilisezpasdethermoblocsprésentantdestracesdecorrosionoudes

dommagesmécaniques.

Avertissement ! N‘utilisez que les accessoires prescrits afin de garantir la sécurité de l‘utilisation de l‘appareil.L‘utilisationd‘accessoiresetdepiècesderechangenonrecommandésparlefabri-cantaltèrelasécurité,lefonctionnementetlaprécisiondel‘appareil.Lefabricantneseportepasgarantdesdommagescausésparl‘utilisationd‘accessoiresetdepiècesderechangenonrecommandésparlefabricant.

i Utilisezuniquementlesaccessoiresetlespiècesderechangeoriginalesrecommandésparlefabricant.

i Pourplusd’informationscontactezvotrereprésentantlocal.

Avertissement! Tout appareil contaminé constitue un risque pour la santé. i Effectuezunedécontaminationavantdestockeroud‘expédierl‘appareil/les

accessoires.

Avertissement ! Contamination due à l‘ouverture des capuchons des microtubes.Lescapuchonsdesmicrotubespeuvents‘ouvririnvolontairementetleséchantil-lonspeuventdéborderdanslescassuivants:

i Contenusoushautepressiondevapeur i Couverclemalfermé i Lèvred‘étanchéitéendommagée i Contrôleztoujourssilesmicrotubessontbienfermésavantleurutilisation.

Attention ! Fortes vibrations.Quandlavitessederotationestélevée,lesobjetssetrouvantàproximitédel‘ap-pareilpeuventbougerinvolontairementenraisondesvibrationsduplandetravail,voiretomberdecedernier.

i Neposezaucunobjetsusceptibledebougeràproximitédel‘appareilsanslefixercorrectement.

Page 71: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

Co

nsi

gn

es

rale

s d

e s

écu

rité

Mixer HC · Manuel d‘utilisation · 71

Attention ! Endommagement de l‘affichage causé par une pression mécanique. i N‘exercezpasdepressionmécaniquesurl‘affichage.

Attention ! Risque de dommage matériel sur les composants électroniques suite à la formation de condensation.

i Aprèsletransportdel‘appareild‘unenvironnementplusfrais(p.ex.:unechambrederéfrigérationouàl‘extérieur)attendezaumoinsuneheureavantdelemettresoustension.

Soyez prudent lors de l‘utilisation de produits chimiques agressifs.Lesproduitschimiquesagressifspeuventendommagerl‘appareiletlesacces-soires.

i N‘utilisezpasavecl‘appareiletlesaccessoiresdeproduitschimiquesagressifscommeparex.desbasesfortesetfaibles,acidesforts,acétone,formaldéhyde,hydrocarburehalogénéouphénol.

i Encasdepollutionpardesproduitschimiquesagressifs,nettoyezimmédia-tementl‘appareilavecundétergentneutre.

Attention ! Veillez à toujours conserver le mode d‘emploi à portée de main afin de garantir la sécurité de l‘appareil.

i Joigneztoujourslemoded‘emploilorsdutransfertdel‘appareil. i Voustrouverezlaversionactuelledumoded‘emploietdesconsignesde

sécuritésurlesitewebdevotrereprésentantlocal.

3.5 Signaux d‘avertissement et d‘obligation sur l‘appareil

Symbole Signification Emplacement

Avertissement ! Risque de brûlures par des surfaces chaudes.Lethermoblocinterchangeableetlethermosoclepeuventêtretrèschaudsetprésenterunrisquedebrûlure.

i Laissezcomplètementrefroidirlesthermoblocsinterchangea-blesetlethermosocleavantderetirerlethermobloc.

Partiesupérieuredel’appareil

Fran

çais

Page 72: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

72 · Mixer HC · Manuel d‘utilisation

4 Installation4.1 Préparer l‘installation

i Àl‘aidedesindicationsrelativesaucontenu,vérifiezsilalivraisonestcomplète. i Vérifiezquelespiècesdel‘appareiln‘ontpasétéendommagéeslorsdutrans-

port.

4.2 Sélectionner un emplacement

SélectionnezunemplacementpourleMixerHCselonlescritèressuivants :• Raccordementausecteur(230V/120V)conformémentàlaplaquesignalétique

del‘appareil.Celle-cisetrouvesurlafaceinférieuredel‘appareil.• Ecartminimumde10cmparrapportauxappareilsetauxmursvoisins.• Tabledetravailstable,horizontaleetplane.

4.3 Installation de l‘appareil

1. PosezleMixerHCsurunesurfaceappropriéedemanièreàcequelesfentesd‘aérati-onnesoientpasbouchéessurlecôtédel‘appareil.

2. Branchezlecâblesecteurfourniavecl‘appareilsurlaprisesecteur(5)duMixerHCetauréseaud‘alimentation(Fig.1).

3. AllumezleMixerHCaumoyendel‘interrupteursecteur (7)(Fig.1).4. Montezlethermoblocinterchangeable(Fig.1).

Avertissement! Risque de dommage matériel suite à une alimentation électrique incorrecte.

i Nebranchezl‘appareilqu’àdessourcesdetensioncorrespondantauxindica-tionsdelaplaquesignalétique.

i Utilisezuniquementdesprisesdecourantreliéesàlaterre.

Conservezl‘emballaged‘origineenvued‘untransportoud‘unstockageultérieur.

Page 73: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

5 Commande 5.1 Vue d’ensemble des commandes

Familiarisez-vousaveclescommandesetl‘écranavantdevousservirpourlapremièrefoisduMixerHC.

Fig.3Commandes

Fig.4Écran

Inst

all

ati

on

/ C

om

ma

nd

e

Mixer HC · Manuel d‘utilisation · 73

1 Réglagedelatempérature 5 LancementdelafonctionIntervallMix2 Réglagedelafréquenced‘agitation 6 Lancementouarrêtducycle

3 Réglageducycle 7 LancementShortMix

4 Programmationdescyclesdemélange/thermostatisation

1

4

2 3

56

1 Températuredeconsigne 4 AffichagedutempsIntervallMix2 Températureréelle 5 AffichagefonctionIntervallMix3 Fréquenced‘agitation 6 Tempstotal

Fran

çais

4 61 2 3 5 7

Dèsquel‘appareilestsoustension,l‘écranindiquelesvaleursdeladernièresession.

Page 74: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

5.2 Mettre en place les thermoblocs interchangeables

VouspouvezplacerlesthermoblocsinterchangeablessuivantssurleMixerHC:• Thermoblockpour24microtubes0,5ml• Thermoblockpour24microtubes1,5ml• Thermoblockpour24microtubes2,0ml• Thermoblockpour24microtubes,diamètre12mm• Thermoblockpour8tubesdepréparation5ml• Thermoblockpour8tubesàcentrifugerconiques15ml• Thermoblockpour4tubesàcentrifugerconiques50ml• Thermoblockpour24cryotubes1,5ml–2,0ml• ThermoblockpourMTP/DWPaveccouvercle• Plaqued’adaptation96x0,2mlpourplaquesettubesPCRpourthermoblocMTP/

DWP

74 · Mixer HC · Manuel d‘utilisation

Avertissement ! Risque de blessures suite à des dommages chimiques ou mécaniques des thermoblocs.

i Contrôlezrégulièrementlesthermoblocsinterchangeables. i N‘utilisezpasdethermoblocsprésentantdestracesdecorrosionoudes

dommagesmécaniques.

Avertissement ! Des thermoblocs interchangeables fixés de façon inapprop-riée risquent de provoquer des accidents et des dommages matérielsSilesthermoblocsinterchangeablesnesontpasfixéscorrectement,ilspeuventsedétacherousecasser.

i Serrezlesvisduthermoblocinterchangeableàlamain.

Avertissement ! Contamination de à l‘ouverture des capuchons des microtubes.Lescapuchonsdesmicrotubespeuvents‘ouvririnvolontairementetleséchantil-lonspeuventdéborderdanslescassuivants :

i Contenusoushautepressiondevapeur i Couverclemalfermé i Lèvred‘étanchéitéendommagée i Contrôleztoujourssilesmicrotubessontbienfermésavantleurutilisation.

Pourlamiseenplacedesthermoblocsinterchangeables,utilisezlesaccessoiresfournis(p. ex.tournevis,vis,rondellesetrondellesd‘arrêt).

Page 75: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

5.2.1 Thermoblocs interchangeables pour microtubes et cryotubes

1. Posezlethermoblocinterchangeable(2)auxdeuxbordsplatsetaumarquageindi-quéàl‘avantsurlethermosocle.

2. Serrezlesvisimperdables(1).

5.2.2 Thermobloc interchangeable MTP

1. EnfoncezlesviscourtesaveclesrondellesdanslethermoblocinterchangeableMTP.2. Bloquezlesvisaveclesrondellesd‘arrêtparlebas. Lesrondellesd‘arrêtévitentdeperdrelesvisquandlethermobloc interchangeablen‘estpasfixésurl‘appareil.3. PosezlethermoblocinterchangeableMPTsurl‘appareildemanièreàcequeleres-

sortdepressionsetrouveàl‘avantdroit.4. Serrezlesvis.

Co

mm

an

de

Mixer HC · Manuel d‘utilisation · 75

2

1

Attention! Les plaques de microtitration fondent à températures trop élevées.Soumettezlesplaquesdemicrotitrationenpolystyrèneàthermostatisationàunetempératuremaximalede70°C.

Fran

çais

Page 76: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

76 · Mixer HC · Manuel d‘utilisation

5.2.3 Plaques d‘adaptation pour microtubes de 0,2 ml ou plaques à 96 puits PCR

1. Ôtezlesrondellesd‘arrêt(4)desviscourtesdanslethermoblocinterchangeable.2. Ôtezlesviscourtes.3. Assemblezlaplaqued‘adaptation(2)etlethermoblocMTP(3)aveclesvislongues

(1).4. Bloquezlesvisaveclesrondellesd‘arrêtparlebas.

Lesrondellesd‘arrêtévitentdeperdrelesvisquandlethermoblocinterchangeablen‘estpasfixésurl‘appareil.

5. Posezlaplaqued‘adaptationaveclethermoblocinterchangeableMTPsurl‘appareil.6. Serrezlesvis.

1

2

3

4

Page 77: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

Co

mm

an

de

Mixer HC · Manuel d‘utilisation · 77

5.3 Mettre en place les microtubes et les plaques

1. Choisissezetinstallezlethermoblocinterchangeableadéquat.2. Posezlestubesoulaplaquesurlethermoblocinterchangeable.

Pourobtenirunethermostatisationoptimale,placezlesmicrotubesdansdesIso-Rackssurlesthermoblocsinterchangeables.L‘Iso-Rackréduitl‘échangedechaleurduther-moblocinterchangeableavecsonenvironnement.SelonlesbesoinsmettrelecouvercleIso-Rack.

3.Mettrelecouvercleencasd‘utilisationduthermoblocinterchangeablepourmicro-plaque.

5.4 Mode de comptage du temps

Lecomptagedutempsautoriseunethermostatisationetunmélangelimitésdansletemps.Latempératureestmaintenueparl‘appareilunefoisletempsécoulé.Ilexistedeuxmodesdemesuredelathermostatisation:• Time control:

Lecomptagedutempscommenceimmédiatementlorsquel‘onappuiesur«START/STOP».Lalampetémoinrouges‘allumedanslatouche.

• Temp control: Lecomptagedutempsnecommencequequandlavaleurdeconsignedelatempéra-tureestatteinte.Lesdeuxpointsdel‘affichagedetempsclignotentpendantlathermostatisationpouratteindrelatempératuredeconsigne.Celasignalequel‘appareilestactif.Quandlatempératuredeconsigneestatteinteetquelecomptagedutempscommence,lalampetémoinrougedelatouche«START/STOP»s‘allume.Appuyerdenouveausurlatouche«START/STOP»pourmettrefinprématurémentàl‘opération.

1. Appuyersurlatouche«PROGRAM»pendantquevousmettezl‘appareilsoustension.Maintenirlatouchepresséejusqu‘àcequ‘àl‘écranapparaissel‘affichagetime control outemp control.

2. Réglerlecomptagedutempsaveclestouchesfléchées«TIME».

Letempsapparaîtdanslaligneinférieuredel‘écran.Letempsestréglableentre 1minuteet99heures59minutes.Unsautdeuneminutealieuàchaquepressiondetouche.Durantleresteducycle,letempsrestantestaffichéenminutes.Ladernièreminuteestcomptéeensecondes.

Attention! Les plaques fondent à températures trop élevées.Soumettezlesplaquesenpolystyrèneàthermostatisationàunetempératuremaximalede70 °C.

Fran

çais

Page 78: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

5.5 Thermostatisation et mélange

Unefoisl‘écranalluméapparaissentlesvaleursactuelleslorsdelamisehorstension.Latempératureréelleclignote.L‘appareilsetrouvedanslemodedesimplethermostatisation.

5.5.1 Simple thermostatisation i Réglezlatempératureaveclestouchesfléchées«TEMP.»ouappuyezsur«START/

STOP»sivousnedésirezpaschangerlatempératuredeconsigne.

L‘appareilcommencelathermostatisation.Àl‘écranapparaîtàgauchelatempéra-turedeconsigne,àdroitelatempératureréelle.Latempératureentre1°Cet99°Cestimmédiatementrégulée.Lorsquelavaleurdeconsigneestatteinte,seulecettevaleurestencoreaffichée.

Vouspouvezréglerlatempératurepasàpaspardecourtespressionsdetoucheouencontinuenmaintenantlatouchepressée. Vouspouvezaussichangerlatempératuredeconsignependantlefonctionnementdel‘appareil.Lecyclesepoursuitàladernièretempératuredeconsignechoisie.

5.5.2 Fonctionnement sans thermostatisation i Appuyezsurlatouchefléchée«TEMP.»jusqu‘àcequeoffsoitaffichéàl‘écran.

L‘appareilresteàlatempératureambianteetnechauffepas.Vouspouvezalorsutili-serl‘appareilcommemélangeursansthermostatisation.

5.5.3 MélangerLafréquenced‘agitation(--rpm)estaffichéeàdroiteàcôtédelatempératureàl‘écran.

1. Réglezlafréquenced‘agitationaveclestouchesfléchées«MIX». Vouspouvezréglerlafréquenced‘agitationsur0ouentre300et1500tr/min.Une

pressiondetouchechangelafréquencede50tr/min. Suivantlaversiondelogiciel,l‘appareildétecteautomatiquementdequelthermob-

locinterchangeableils‘agit.Vousnepouvezdanscecaspasdépasserlafréquenced‘agitationautoriséeprévuepourlethermoblocinterchangeable.

2. Appuyezsurlatouche«START/STOP»pourlancerlemélange.Lalampetémoinverteàl‘intérieurdelatouche«START/STOP»restealluméedurantlecycle.

78 · Mixer HC · Manuel d‘utilisation

LeMixerHCpeutrefroidirjusqu‘à13°Cau-dessousdelatempératureambiante.

Page 79: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

3. Appuyezdenouveausurlatouche«START/STOP»pourmettrefinaumélange.Unefoisleparamétragedésiréterminé,l‘appareilcommenceàmélangeret/outhermostateraprèsavoirappuyésurlatouche«START/STOP».Ilestcependantpossiblequelather-mostatisationaitdéjàcommencéavantenraisond‘unnouveauréglagedelatempératuredeconsigne.Lemélangeprendfinunefoisletempssélectionnéécouléouaprèsavoirdenouveauappuyésurlatouche«START/STOP».Latempératureestcependantmaintenue.

5.5.4 Short Mix i Maintenirlatouche«SHORTMIX»pressée.

L‘appareilmélangeàlafréquencechoisiejusqu‘àcequel‘onlâchelatouche«SHORTMIX».Durantlapremièreminute,letempsestcomptéparsecondepuisensuite parminute.

5.5.5 Interrompre le fonctionnement1. Maintenirlatouche«START/STOP»presséependantplusdedeuxsecondes.

Lemélangeetlecomptagedutempssontinterrompus.Vouspouvezalorsprocéderàdesactionsmanuelles(tellesqu‘ajouterdesréactifs,remplacerdestubes).

2. Appuyerdenouveausurlatouche«START/STOP»pourpoursuivrelecycle.

5.5.6 Intervall MixLafonction«IntervallMix»autoriseunealternancecontinueentremélangeetpause.L‘appareilexécuteunmélangeinterrompupardespausesjusqu‘àcequeletempstotalsoitécoulé.Lestempsdemélangeetdepause((3secondesà99minutes59secondes)peuventêtreréglésindépendammentdesunsdesautres.1. Appuyezsurlatouche«INTERVALMIX»pendantaumoinsdeuxsecondes.

Lalampetémoinrougeàl‘intérieurdelatoucheestallumée.Àl‘écranapparaîtlesymbole.Lafonctiond‘intervalleestactivée.

2. Réglezletempstotaldelafonctiond‘alternanceaveclestouchesfléchées«TIME».3. Appuyezbrièvementsurlatouche«INTERVALMIX». Lesymboleclignoteàl‘écran.

4. Réglezlaphasedemélangeaveclestouchesfléchées«TIME».

Co

mm

an

de

Mixer HC · Manuel d‘utilisation · 79

Fran

çais

Page 80: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

80 · Mixer HC · Manuel d‘utilisation

5. Appuyezbrièvementsurlatouche«INTERVALMIX».Lesymboleclignoteàl‘écran.

6. Réglezlaphasedepauseaveclestouchesfléchées«TIME».7. Appuyezsurlatouche«START/STOP»pourlancerlafonctiond‘alternance. L‘appareilcommenceàalternermélangeetpausejusqu‘àcequeletempstotalsoit

écoulé.8. Pourmettrefinprématurémentàlafonction,appuyerpendantplusde2secondes

surlatouche«INTERVALMIX».Lalampetémoins‘éteintetàl‘écranapparaîtl‘affichageoff .

5.5.7 Thermostatisation programmableLafonction«Thermostatisationprogrammable»autoriseundéroulementdeprogrammepouvantsecomposerdedeuxniveauxmaximum.Lesecondniveaudémarreautomatique-mentquandlepremierestécoulé.1. Maintenirlatouche«PROGRAM»presséependantplusdedeuxsecondes. Lalampetémoinrougeàl‘intérieurdelatouches‘allume.Àl‘écranapparaîtlesym-

boleàgauchedelatempérature.

2. Réglezlesparamètresaveclestouchesfléchées.Vouspouvezenoutreutiliserlafonction«INTERVALMIX».

3. Appuyezbrièvementsurlatouche«PROGRAM».Àl‘écranapparaîtlesymboleàgauchedelatempérature.Vousvoustrouvezausecondniveauduprogramme.

4. Réglezlesparamètresaveclestouchesfléchées.Vouspouvezenoutreutiliserlafonction«INTERVALMIX».

5. Appuyezsurlatouche«START/STOP»pourlancerleprogramme. Leniveaudeprogrammeaffichéàl‘écrandémarre.S‘ils‘agitdupremier,lesecond démarreraautomatiquementunefoislepremierécoulé.

Page 81: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

Co

mm

an

de

/ R

éso

luti

on

de

s p

rob

lèm

es

Pourquitterprématurémentleprogramme,1. appuyezdenouveausur«START/STOP».2. Pourretourneraumodedesimplethermostatisation,appuyezensuitesurlatouche

«PROGRAM».Danslemode«Tempcontrol»apparaissentlessymbolesdesdeuxniveauxdeprogramme.

5.5.8 Sauvegarde de valeursLesvaleursconfiguréessontconservéesaprèslamisehorstensiondel‘appareil.

6 Résolution des problèmes 6.1 Pannes générales

Mixer HC · Manuel d‘utilisation · 81

Symptôme / message Origine Dépannage

L‘écranresteéteint. Pasd’alimentationélec-triqueFusibledel‘appareildéfectueux.

i Contrôlerlebranchementsurlesecteuretl‘alimentationsecteur.

i Allumerl‘appareil.

Latempératuredecon-signen‘estpasatteinte.

Pourlesvaleursdeconsi-gnesupérieuresà4°Càlatempératureambiante.

i Placerl‘appareildansunenvironnementplusfrais.

L‘appareiln‘agitepasounethermostatepas.

Plusieurscausespos-sibles.

i Veuillezcontactervotrereprésentantlocal.

Fran

çais

Silesmesuresproposéesdevaientrestersanseffet,veuillezcontactervotrereprésentantlocal.

Page 82: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

82 · Mixer HC · Manuel d‘utilisation

6.2 Messages d‘erreur

Symptôme / message Origine Dépannage

MOTOR ERR Lemoteurnetournepas 1.Éteindrel‘appareiletattendre10secondes.2.Allumerl‘appareil.

SPEED ERR Lemoteurtourneensurrégime.

1.Éteindrel‘appareiletattendre10secondes.2.Allumerl‘appareil.

TOO HOT! Thermoblocàplusde110°C.

1.Éteindrel‘appareiletattendre10secondes.2.Allumerl‘appareil.

T-SENSOR ERR Erreurducapteurdetempérature.

1.Éteindrel‘appareiletattendre10secondes.2.Allumerl‘appareil.

TEMP ERR! Latempératuredeconsi-gnen‘estpasatteinte.

1.Éteindrel‘appareiletattendre10secondes.2.Allumerl‘appareil.

EEChksumERRRAM ERR EEprom ERR

Défautdemémoire 1.Éteindrel‘appareiletattendre10secondes.2.Allumerl‘appareil.

HEAVY LOAD Lemoteurn‘atteintpassonrégimedeconsigne.

i Vérifierqueriennefasseobstacleaumouvementduthermoblocinterchangeable (p.e.objetcoincé).

Page 83: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

solu

tio

n d

es

pro

blè

me

s /

En

tre

tie

n

7 Entretien 7.1 Nettoyage

NettoyezrégulièrementleboîtierduMixerHCetlesthermoblocsinterchangeables.Pourplusdedétailsconcernantlenettoyageetladésinfectioncontactezvotrereprésentantlocal.

Outils• Chiffonnonpelucheux.• Produitnettoyantconventionneldouxàbasedesavon.• Eaudistillée

Nettoyer le Mixer HC1. ÉteignezleMixerHCetdébranchezl‘alimentationélectrique.2. NettoyeztouteslespiècesduMixerHCavecunesolutionsavonneuseetunchiffon

nonpelucheux.3. Rincezlasolutionsavonneuseavecdel‘eaudistillée.4. Sécheztouteslespiècesnettoyées.

Mixer HC · Manuel d‘utilisation · 83

Danger! Électrocution causée par pénétration de liquide. i Mettezl‘appareilhorstensionetdébranchez-leavantdecommencerlenet-

toyageouladésinfection. i Nelaissezpaspénétrerdeliquideàl‘intérieurduboîtier. i Nepasvaporiserdedésinfectant. i Nerebranchezpasl‘appareilavantqu‘ilsoitparfaitementsec.

Soyez prudent lors de l‘utilisation de produits chimiques agressifs.Lesproduitschimiquesagressifspeuventendommagerl‘appareiletlesacces-soires.

i N‘utilisezpasavecl‘appareiletlesaccessoiresdeproduitschimiquesagressifscommeparex.desbasesfortesetfaibles,acidesforts,acétone,formaldéhyde,hydrocarburehalogénéouphénol.

i Encasdepollutionpardesproduitschimiquesagressifs,nettoyezimmédiate-mentl‘appareilavecundétergentneutre.

Attention! Corrosion provoquée par des détergents et des désinfectants agressifs. i N‘utiliseznidétergentcorrosifnisolutionagressiveouproduitdepolissage

abrasif.

Fran

çais

Page 84: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

84 · Mixer HC · Manuel d‘utilisation

7.2 Désinfection / Décontamination

Matériel• Chiffonnonpelucheux• Produitdésinfectant.

Mixer HC désinfection1. ÉteindreleMixerHCetdébrancherlecourant.2. Laissezrefroidirl‘appareil.3. Nettoyerl‘appareil.4. Choisissezuneméthodededésinfectionrépondantauxrèglementsetauxdirectives

légauxdansvotredomained‘application.5. Essuyezlessurfacesaveclechiffonnonpelucheuxetdudésinfectant.

7.3 Décontamination avant l‘expédition

Veuilleztenircomptedesinformationssuivantessivousexpédiezl‘appareilpourréparati-onauservicetechniqueautoriséouàvotredistributeuragréépourl‘éliminer :

Danger! Électrocution causée par pénétration de liquide. i Mettezl‘appareilhorstensionetdébranchez-leavantdecommencerlenet-

toyageouladésinfection. i Nelaissezpaspénétrerdeliquideàl‘intérieurduboîtier. i Nepasvaporiserdedésinfectant. i Nerebranchezpasl‘appareilavantqu‘ilsoitparfaitementsec.

Avertissement ! Tout appareil contaminé constitue un risque pour la santé.1. Tenezcomptedesconsignesducertificatdedécontamination.Voustrouverez

cefichierPDFsurnotresiteweb.2. Décontamineztouteslespiècesquevoussouhaitezexpédier.3. Joignezàl‘envoil‘attestationdedécontaminationintégralementrempliepour

lesretoursdemarchandiseàl‘envoyeur(ycomprislenumérodesériedel‘appareil).

Page 85: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

En

tre

tie

n /

Tra

nsp

ort

, ra

ng

em

en

t e

t m

ise

au

re

bu

t

8 Transport, rangement et mise au rebut

8.1 Transport i Transportezexclusivementl‘appareildanssonemballaged‘origine.

8.2 Rangement

8.3 Mise au rebut

Veuillezrespecterlesdispositionslégalescorrespondantesencasdemiseaurebutduproduit.Informations sur la mise au rebut des appareils électriques et électroniques dans la Communauté Européenne :AuseindelaCommunautéEuropéenne,lesappareilsélectriquessontrégispardesréglementationsnationales,baséessurladirectiveEUDirective2012/19/EUrelativeauxdéchetsd‘équipementsélectriquesetélectroniques(DEEE).D‘aprèscettedirective,ilestinterditd‘éliminerlesappareilslivrésaprèsle13.08.2005etappartenantaudomainebusiness-to-businessaveclesdéchetsmunicipauxoudomes-tiques.Pourfaciliterleuridentification,cesappareilsserontpourvusdusymbolesuivant :

Étantdonnéquelesréglementationsrelativesàl‘éliminationdesdéchetsauseindel‘UEpeuventvarierd‘unpaysàl‘autre,nousvousinvitonsàcontactervosfournisseurssibesoinest.

Mixer HC · Manuel d‘utilisation · 85

Température de l‘air

Humidité rel. de l‘air

Pression atmo-sphérique

Transportgénéral de-20à60°C 10à95 % de30à106kPaFretaérien de-20à55°C 10à95 % de30à106kPa

Température de l‘air

Humidité rel. de l‘air

Pression atmo-sphérique

Dansl‘emballagedetransport

de-25à55°C 10à95% de70à106kPa

Sansemballagedetransport

-5à45°C 10à95% de70à106kPa

Fran

çais

Page 86: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

86 · Mixer HC · Manuel d‘utilisation

9 Données techniques9.1 Alimentation électrique

9.2 Conditions d‘environnement

9.3 Poids / dimensions

9.4 Paramètres d‘utilisation

Branchementsurlesecteur : 100à240 V±10 %,50à60 HzFusibles : Voirlaplaquesignalétiqueoul’auto-

collantsurlecôtédel’appareilPuissanceabsorbée : 90 W

Environnement : Àutiliserexclusivementàl’intérieurTempératureambiante : 4 à 35°CHumiditérelative : max. 70 %

Dimensions(Largeur x Profondeur x Hauteur): 220 x 250 x 125 mmPoidsappareildebase : 3,2 kg

Plagedethermostatisation:Thermoblocsinterchangeablespourmicrotubes

Thermoblocinterchangeablepourplaquesdemicro-titration

13°Cau-dessousdelatempéra-tureambiantejusqu’à99 °C

10°Cen-dessousdelatempéra-tureambianteà99 °C

Précisiondelatempérature :

Thermoblocinterchangeablepourmicrotubesde1,5ml

pourdesvaleursdeconsigneentre20°Cet45 °C

pourdesvaleursdeconsigneentre20°Cet45 °C

Thermoblocinterchangeablepourplaquesdemicrotitration

pourdesvaleursdeconsigne<70°C

pourdesvaleursdeconsigneentre70°Cet99°C

±0,5°C

±2,0°C

±2,0°C

±5,0°C

Page 87: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

Do

nn

ée

s te

chn

iqu

es

Mixer HC · Manuel d‘utilisation · 87

9.5 Autres caractéristiques9.5.1 Interfaces

9.5.2 Minuterie

Montéeentempérature : env.5°C/minLatempératureaugmentepluslentementdanslestubespleins.

Vitessederefroidissement : 2à3°C/minVitessederefroidissementdelatempératureambianteà13°Cau-dessousdelatempératureambiante  de0,5à1,0°C/minFréquencesd‘agitationpourthermoblocs :

Microtubes0,5 ml

Microtubes1,5et2,0 ml

Cryotubes

PlaquesMTP

Tubesàcentrifuger15et50ml

Tubesdepréparation5ml

Mouvementorbital:

300 à 1500 tr/min

300 à 1400 tr/min

300à1400tr/min

300 à 1400 tr/min300à800tr/minlorsduchargement>200g

300 à 750 tr/min

300à750tr/min

3mm

Connexioninformatique: RS232,Sub-D9mâle

Minuterieprogrammable : 1 minà99:59 heures,illimité

Fran

çais

Neconnectezsurl‘interfacequedesappareilsconformesauxnormesCEI950/EN60950(UL1950).

Page 88: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

88 · Mixer HC · Istruzioni per l‘uso

Page 89: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

User Manual ______________________________________________________ 5Bedienungsanleitung ___________________________________________ 33Manuel d‘utilisation _____________________________________________ 61Istruzioni per l‘uso ______________________________________________ 89Ordering information / Bestellinformationen / References de commande / Informazioni per l‘ordine ___________116

Certificato ________________________________________________________________ 3 – 4

1 Istruzioni per l‘utente 1 Istruzioni per l‘utente __________________________________________________ __________________________________________________ 91911.1 Impiegodellepresentiistruzioni _________________________________________ 911.2 Segnalidiavvertimentoesimbolidipericolo ________________________________ 911.2.1 Segnalidipericolo ____________________________________________________ 911.3 Convenzionigrafiche __________________________________________________ 911.4 Abbreviazioni ________________________________________________________ 921.5 Glossario ___________________________________________________________ 922 Descrizione del prodotto ________________________________________________ 932.1 Illustrazionegenerale __________________________________________________ 932.2 Dotazione ___________________________________________________________ 932.3 Caratteristichedelprodotto _____________________________________________ 942.3.1 Mixer HC ____________________________________________________________ 942.3.2 SistemaIso-Rack(accessoriopzionali) ____________________________________ 953 Avvertenze di sicurezza generali _________________________________________ 963.1 Usoconforme ________________________________________________________ 963.2 Richiestaall‘utente ____________________________________________________ 963.3 Notesullaresponsabilitàdaprodotto _____________________________________ 963.4 Pericoliincasodiusoconforme __________________________________________ 963.5 Segnalidiavvertimentoedidivietosull‘apparecchio __________________________ 994 Installazione _______________________________________________________ 1004.1 Predisposizionedell‘installazione _______________________________________ 1004.2 Sceltadell‘ubicazione _________________________________________________ 1004.3 Installazionedell‘apparecchio __________________________________________ 1005 Uso ________________________________________________________________ 101 5.1 Panoramicaelementidicomando _______________________________________ 1015.2 Impiegodiblocchidisostegnointercambiabili _____________________________ 1025.2.1 Blocchidisostegnointercambiabiliperprovettedireazione ___________________ 1035.2.2 BloccodisostegnointercambiabileMTP __________________________________ 1035.2.3 Piastraadattatoreperprovetteda0,2mlopiastreda96pozzettiPCR ___________ 1045.2.4 BlocchidisostegnointercambiabiliVetrinievetriniDC _______________________ 1045.3 Utilizzareprovetteepiastre ____________________________________________ 1055.4 Modalitàdiconteggiodeltempo ________________________________________ 105

Mixer HC · Istruzioni per l‘uso · 89

Ind

ice

Ital

ian

o

Page 90: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

5.5 Incubazioneemiscelazione _____________________________________________ 1065.5.1 Incubazionesemplice _________________________________________________ 1065.5.2 Funzionamentosenzaincubazione ________________________________________ 1065.5.3 Miscelazione _________________________________________________________ 1065.5.4 ShortMix ___________________________________________________________ 1075.5.5 Interrompereilfunzionamento __________________________________________ 1075.5.6 Miscelazioneaintervalli ________________________________________________ 1075.5.7 Incubazioneprogrammabile ____________________________________________ 1085.5.8 Memorizzareivalori ___________________________________________________ 109 6 Risoluzione dei problemi ______________________________________________ 1096.1 Anomaliegeneriche ___________________________________________________ 1096.2 Messaggidianomalia __________________________________________________ 1107 Manutenzione ________________________________________________________ 1117.1 Pulizia _____________________________________________________________ 1117.2 Disinfezione/Decontaminazione ________________________________________ 1127.3 Decontaminazioneprimadellaspedizione _________________________________ 1127.4 Controllodellatemperatura ____________________________________________ 1128 Trasporto, immagazzinamento e smaltimento _____________________________ 1138.1 Trasporto ___________________________________________________________ 1138.2 Immagazzinamento ___________________________________________________ 1138.3 Smaltimento _________________________________________________________ 1139 Specifiche tecniche ___________________________________________________ 1149.1 Alimentazione ________________________________________________________ 1149.2 Condizioniambientali ___________________________________________________ 1149.3 Peso/dimensioni _____________________________________________________ 1149.4 Parametridiapplicazione ________________________________________________ 1149.5 Altridati _____________________________________________________________ 1159.5.1 Interfacce ___________________________________________________________ 1159.5.2 Intervalloditempo _____________________________________________________ 115

90 · Mixer HC · Istruzioni per l‘uso

Page 91: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

1 Istruzioni per l‘utente 1.1 Impiego delle presenti istruzioni

i Primadimettereinfunzionel‘apparecchioperlaprimavolta,leggerelepresentiistruzioniperl‘uso.

i Questomanualed‘istruzionièdaconsiderarsiparteintegrantedelprodottoedeveesserecustoditoinunluogofacilmenteaccessibile.

i Incasodipassaggiodell‘apparecchioaterziallegarequesteistruzioniperl‘uso.

1.2 Segnali di avvertimento e simboli di pericolo1.2.1 Segnali di pericolo

1.3 Convenzioni grafiche

Istr

uzi

on

i p

er

l‘u

ten

te

Mixer HC · Istruzioni per l‘uso · 91

Illustrazione Significato

i L’utentevieneinvitatoadeseguireun’operazione.

1. 2. Eseguireleoperazioniindicateprocedendonell’ordinedescritto.

• Elenco.

Text Concettidallavisualizzazionedell‘apparecchio.

Illustrazione Significato

PERICOLOPericolodiscossaelettricaconpossibililesionipersonaligravioconseguentemorte.

PERICOLORischiodiesplosioneconpossibililesionipersonaligravioconse-guentemorte.

ATTENZIONEPericolodiunapossibilelesionepersonaleodiunrischioperlasalute.

ATTENZIONENotasulpericolodidannimateriali.Notasuinformazioniparticolarmenteutilieconsigli.

Ital

ian

o

Page 92: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

1.4 Abbreviazioni

DWP Deepwellplate-PiastraDeepwellMTP MicropiastradititolazionePCR PolymeraseChainReaction-reazioneacaten dellapolimerasirpm Revolutionsperminute-girialminuto

1.5 Glossario

Piastra Deepwell Piastraa48,96o384pozzetticonvolumemaggioredelle micropiastrepertest.Idoneaperiltrattamento, lamiscelazione,lacentrifugazione,iltrasportoela conservazionedicampioni solidieliquidi.

Micropiastre Piastrea24,48,96o384pozzettiperiltrattamento,per test lamiscelazione,lacentrifugazione,iltrasportoela conservazionedicampionisolidieliquidi.

Piastra PCR PiastraPCRconbordobasso.semi-skirted

Piastra PCR PiastraPCRconbordoalto.skirted

Piastra PCR unskirted PiastraPCRsenzabordo.

Pozzetto Cavità.Provettadiunapiastrapertest,PCRodeepwell.

92 · Mixer HC · Istruzioni per l‘uso

Page 93: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

2 Descrizione del prodotto 2.1 Illustrazione generale

Fig.MixerHC

2.2 Dotazione

Istr

uzi

on

i p

er

l‘u

ten

te /

De

scri

zio

ne

de

l p

rod

ott

o

1 Display 5 Presadialimentazione2 Basetermica 6 Connettoredisicurezza3 Elementidicomando 7 Interruttoreprincipale4 InterfacciaRS-232

Mixer HC · Istruzioni per l‘uso · 93

Quantità Descrizione

1 Mixer HCStrumentobase,senzatermobloccointercambiabile

1 Cavodialimentazione1 Chiaveadesagonocavo1 Manualediutilizzo1 Guidaintroduttiva

Ital

ian

o

1 2 3 54 76

Page 94: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

2.3 Caratteristiche del prodotto2.3.1 Mixer HCIlMixerHCoffremolteplicipossibilitàpertermostatizzareemiscelareliquidinelrangedeimicroemillilitri:• Neitermoblocchiintercambiabiliesostituibilisipossonomiscelareeallostesso

tempotermostatizzareliquidisinoallatemperaturadi99°C– nelleprovetteda0,2,0,5,1,5,2,0 ml(peresempionelleprovetteda1,5mlePCR),– neitubidapreparazioneda5ml– neitubidacentrifugada15 e 50 ml,– nellecryovialsda1,5e2 ml,– cosìancheinpiastremultipozzettooDeepwell,comelepiastrePCR

• Unraffreddamentodelleprovettea13 °CaldisottodellatemperaturaambientevieneresopossibiledalraffreddamentoPeltier.

DuefunzionispecialiconsentonodiampliareilcampodiapplicazionedelMixerHC• Miscelazioneaintervalli:

Cambioprogressivotrafasedimiscelazioneefasedipausa,dovelafrequenzadimiscelazioneeladuratadellafunzionedimiscelazioneedipausasipossonoselezionareliberamente.

• Modalitàprogramma:Inaggiuntaadunafasenormaledimiscelazione/termostatizzazionesipossonoprogrammareliberamentedueciclidimiscelazione/termostatizzazioneconnessieconsecutivi.Alterminedellaprimafasescattaautomaticamentelasecondafase,cosìdaeffettuareduediversitrattamentisullostessoliquido.

94 · Mixer HC · Istruzioni per l‘uso

Page 95: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

2.3.2 Iso-Rack (accessorio opzionale)Conl’Iso-Rackuntotaledi24provettedacentrifugapossonoesserecollocatesuuntermobloccointercambiabile.QuestocomportacheconilMixerHCeconl’Iso-Rack,leprovettedacentrifugapossonoesseremanipolatesulbancodilaboratorioatutteletem-peraturediinteressepratico.Lastrutturarobusta,pocoingombrantedelMixerHCunitaallasuacarrozzeriaedallatastieraamembranaresistenteagliagentichimici,fadiquestoapparecchiol‘assistenteprofessionalenellaroutinedelvostrolavoroquotidiano.Inaggiunta,ilsupportoperprovetteserveanchecomeaiutoduranteilriempimento,lapreparazione,iltrasportoelostoccaggiodelleprovette.

Iso-RackSupportipermicroprovette,ognunoda24provettedireazioneda0,5 mlo1,5/2,0 ml,tramiteiqualièpossibiletrasferireleprovettedalgrupporefrigeranteaiblocchidisosteg-nointercambiabili.GliIso-Rackchiudibili,cheincastranounosull‘altrosonoancheparti-colarmenteadattiperildepositodiprovettedireazioneinfrigoriferoonelcongelatore.GliIso-Rackssonoautoclavabili.Ladistanzadeicontenitorinell‘Iso-Rackvienedeterminatasull‘usodipipettemulticanale.

Fig.2Rimuovereilcoperchiodell’Iso-Rack:

i Prendereilcoperchioall’esternoerimuoverloconunmovimentoversol’alto.Sepresoalcentro,ilcoperchiononpuòessererimosso.

De

scri

zio

ne

de

l p

rod

ott

o

Mixer HC · Istruzioni per l‘uso · 95

Ital

ian

o

Ulterioridettaglisitrovanonelleistruzioniperl‘usodelsistemaIso-Rack.

Page 96: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

3 Avvertenze di sicurezza generali3.1 Uso conforme

IlMixerHCèdestinatoesclusivamenteall‘impiegoinambientiinternievieneutilizzatopertermostatizzareemiscelaresoluzioniacquoseinprovettechiuseepiastre.Utilizzareesclusivamenteaccessoriapprovatidalproduttore.

3.2 Richiesta all‘utente

L‘apparecchiopuòessereutilizzatoesclusivamentedapersonalespecializzato.Primadiutilizzarel‘apparecchioleggereattentamenteleistruzionid‘usoeprenderecono-scenzadellesuemodalitàoperative.

3.3 Note sulla responsabilità da prodotto

Neiseguenticasièpossibilechelaprotezioneprevistaperl‘apparecchiorisulticompro-messa.Laresponsabilitàperilfunzionamentodell‘apparecchioricadesull‘utilizzatoreneiseguenticasi:• L‘apparecchiononvieneutilizzatoinmodoconformealleistruzioniperl‘uso.• L‘apparecchiovieneimpiegatoaldifuoridelcampod‘applicazionequidescritto.• L‘apparecchiovieneutilizzatoconaccessorioppurematerialisoggettiausura(ades.

provetteepiastre)nonraccomandatidalproduttore.• Lamanutenzioneolariparazionedell‘apparecchiovieneeseguitadapersonenon

autorizzatedalproduttore.• L‘utilizzatoreapportamodifichenonautorizzateall‘apparecchio.

3.4 Pericoli in caso di uso conforme

PrimadiutilizzareilMixerHC,leggereleistruzioniperl‘usoeattenersialleseguentiavvertenzedisicurezzagenerali.

96 · Mixer HC · Istruzioni per l‘uso

Pericolo di esplosione! i Nonazionarel‘apparecchioinambientiincuivengonoutilizzatesostanze

potenzialmenteesplosive. i Nonutilizzareperl‘apparecchiosostanzeesplosive,radioattiveofortemente

reattive. i Nonutilizzareperl‘apparecchiosostanzechepossonoprodurreun‘atmosfera

esplosiva.

Page 97: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

Av

vert

en

ze d

i si

cure

zza

ge

ne

rali

Pericolo! Scosse elettriche dovute a danni all‘apparecchio/al cavo di alimentazione. i Accenderel‘apparecchiosolosel‘apparecchioeilcavodialimentazionenon

presentanodanni. i Nonutilizzarecavidialimentazionechenonsianostatifornitidalproduttore i Mettereinfunzionesologliapparecchiinstallatioriparatiinmodocorretto.

Pericolo! Tensioni altamente pericolose all‘interno dell‘apparecchio. i Assicurarsisemprechelacustodiasiachiusaeintegra,cosìchenonsiapossi-

biletoccareinavvertitamentepartiall‘internodell‘apparecchio. i Nonrimuovereilrivestimentodell‘apparecchio. i Faraprirel‘apparecchioesclusivamentedalpersonaleaddettoall‘assistenza

autorizzatodalproduttore.

Pericolo! Scosse elettriche dovute all‘infiltrazione di liquidi. i Primadiprocedereconlapuliziaoladisinfezione,l‘apparecchioescollegarlo

dall‘alimentazioneelettrica. i Evitarelapenetrazionediliquidiall‘internodelcorpodell‘apparecchio. i Noneseguireproceduredidisinfezioneaspruzzo. i Collegaredinuovol‘apparecchioall‘alimentazioneelettricasolodopoaverlocom-

pletamenteasciugato.

Pericolo! Danni alla salute dovuti a sostanze biologicamente o chimicamente pericolose. Iprodottichimicipericolosicausanoustioniealtridanniallasalute.

i Attenersiaquantoriportatonelleschededatidisicurezzadellesostanzebiolo-gicheechimicheutilizzate.

i Durantelamanipolazionedisostanzebiologicheochimicheindossareilproprioequipaggiamentodiprotezionepersonale(EPP).

i Attenersialleistruzioniperlapuliziaeladecontaminazionealfinedigarantireun‘igienesicura.

Pericolo durante la manipolazione di liquidi tossici o contrassegnati come radio-attivi oppure di germi patogeni.

i Osservareledisposizioninazionalisullamanipolazioneditalisostanze. i Perlanormativacompletasullamanipolazionedigermiomaterialebiologico

delgruppodirischioIIosuperiore,fareriferimentoal„Manualedisicurezzanellaboratoriobiologico“(fonte:OrganizzazioneMondialedellaSanità,Manualedisicurezzanellaboratoriobiologico,nellaversioneaggiornata).

Cautela! Danni dovuti a tensione di alimentazione non corretta. i Collegarel‘apparecchioasorgentiditensioneconformiaiparametrielettrici

riportatisullatarghettadelmodello. i Utilizzareesclusivamentepreseconconduttorediprotezione.

Mixer HC · Istruzioni per l‘uso · 97

Ital

ian

o

Page 98: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

98 · Mixer HC · Istruzioni per l‘uso

Attenzione! Pericolo di ustioni causate da superfici roventi.Ilbloccodisostegnointercambiabileelabasetermicapossonodivenireestrema-mentecaldidopoilriscaldamentoeprovocareustioni.

i Lasciareraffreddarecompletamenteiblocchidisostegnointercambiabilielebasitermiche,primadiestrarreilbloccodisostegnointercambiabile.

Attenzione! Pericolo di incendio causato da liquidi infiammabili.LafunzionediriscaldamentodelMixerHCpuòinnescarelacombustionediliquidiinfiammabili.

i NonutilizzareilMixerHCpermiscelareliquidiinfiammabili.

Cautela! Pericolo di ferimento da blocchi di sostegno intercambiabili chimica-mente o meccanicamente danneggiati.

i Controllareregolarmenteiblocchidisostegnointercambiabili. i Nonutilizzareblocchidisostegnointercambiabilicontraccedicorrosioneo

dannimeccanici.

Cautela! Mancanza di sicurezza in caso di impiego di accessori e parti di ricambio errati.L‘utilizzodipartidiricambioeaccessorinonconsigliatidalproduttorecompro-mettelasicurezza,ilfunzionamentoelaprecisionedell‘apparecchio.Perdannicausatidapartidiricambioeaccessorinonconsigliatioutilizzoimproprio,siescludequalsiasigaranziae/oresponsabilitàdelproduttore.

i Utilizzareesclusivamenteaccessoriepartidiricambiooriginaliconsigliatidalproduttore.

Cautela! Pericolo per la salute dovuto a contaminazione dell‘apparecchio. i Primadiriporreospedirel‘apparecchioogliaccessori,eseguireuna

decontaminazione.

Cautela! Pericolo di contaminazione dovuta a tappi delle provette che saltano improvvisamente.Neiseguenticasièpossibilecheitappidelleprovettedireazionesaltinoinvolon-tariamentefacendofuoriuscireilmaterialecampione:

i elevatatensionedivaporedelcontenuto i tappononsufficientementechiuso i areaditenutadanneggiata i Primadell‘utilizzocontrollaresemprecheleprovettedireazionesianochiuse

saldamente

Page 99: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

Av

vert

en

ze d

i si

cure

zza

ge

ne

rali

Mixer HC · Istruzioni per l‘uso · 99

Attenzione! Forti vibrazioni.Conunavelocitàelevata,èpossibilecheglioggettichesitrovanoinprossimitàdelMixerHCsispostinoecadanoadesempiodaltavoloacausadellevibrazionidelpianodilavoro.

i NonposizionareinprossimitàdelMixerHCoggettichepossonospostarsifacil-menteoppurefissarliinmodoadeguato.

Attenzione! Danni al display causati da pressione meccanica. i Nonesercitaremaipressionemeccanicasuldisplay.

Attenzione! Danni ai componenti elettronici dovuti a formazione di condensa. i Dopoiltrasportodell‘apparecchiodaunambientepiùfreddo(peresempioun

vanodirefrigerazioneounluogoaperto),attenderealmenoun‘oraprimadicollegarloall‘alimentazioneditensione.

Prestare attenzione in caso di impiego di prodotti chimici aggressivi.Iprodottichimiciaggressivipossonodanneggiarel‘apparecchioegliaccessori.

i Nonutilizzaresull‘apparecchioesugliaccessoriprodottichimiciaggres-siviquali,adesempio,basifortiedeboli,acidiforti,acetone,formaldeide,idrocarburialogenatiofenoli.

i Incasodicontaminazioneconsostanzechimicheaggressive,pulireimmedia-tamentel‘apparecchioconundetergenteneutro.

Attenzione! Sicurezza carente dovuta alla mancanza di istruzioni per l‘uso. i Accluderesempreilmanualediistruzioniincasoditrasferimentodell‘appa-

recchio. i Incasodismarrimentodelleistruzioniperl‘uso,richiederneunacopiasos-

titutiva.Laversioneaggiornatadelleistruzioniperl‘usoedelleavvertenzedisicurezzaèdisponibilesulsitowebdelproduttore.

3.5 Segnali di avvertimento e di divieto sull‘apparecchio

Illustrazione Significato Ubicazione

Cautela! Pericolo di ustioni causate da superfici roventi.Ilbloccodisostegnointercam-biabileelabasetermicapossonodivenireestremamentecaldidopoilriscaldamentoeprovocareustioni.

i Lasciareraffreddarecomple-tamenteiblocchidisosteg-nointercambiabilielebasitermiche,primadiestrarreilbloccodisostegnointercam-biabile.

Latosuperioredell’apparecchio

Ital

ian

o

Page 100: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

100 · Mixer HC · Istruzioni per l‘uso

4 Installazione4.1 Predisposizione dell‘installazione

i Controllarelacompletezzadellaforniturasullabasedeidatirelativialla dotazione.

i Ispezionaretuttiicomponentiperverificarelapresenzadieventualidanni ditrasporto.

4.2 Scelta dell‘ubicazione

Sceglierel‘ubicazioneperl‘installazioneperilMixerHCinbaseaiseguenticriteri:• Collegamentodirete(230V/120V)conformeallatarghettadell‘apparecchio.• Mantenereunadistanzaminimadi10cmdagliapparecchiviciniedallepareti.• Banconestabileesolido,inpiano.

4.3 Installazione dell‘apparecchio

1. PosizionareilMixerHCsuunasuperficiedilavoroadeguata,inmodochelefessurediventilazionesullatoinferioredell‘apparecchiononsianooccluse.

2. Collegareilcavodiretefornitoindotazioneallapresadell‘alimentazionedirete(5)delMixerHCecollegareallareteelettrica.AttivareilMixerHCagendosul’interruttoreprincipale(7)Montareilbloccodisostegnointercambiabile.

3. AttivareilMixerHCagendosul’interruttoreprincipale(7)4. Montareilbloccodisostegnointercambiabile.

Cautela! Danni dovuti a tensione di alimentazione non corretta. i Collegarel‘apparecchioasorgentiditensioneconformiaiparametrielettrici

riportatisullatarghettadelmodello. i Utilizzareesclusivamentepreseconconduttorediprotezione.

Conservareilcartoneditrasportoeilmaterialediimballaggioperuntrasporto futurooperlaconservazionedelprodottoinsicurezza.

Page 101: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

5 Uso 5.1 Panoramica elementi di comando

PrimadiutilizzareilMixerHCperlaprimavoltaacquisiredimestichezzaconglielementidicomandoeildisplay.

Fig.3:Elementidicomando

Fig.4:Display

Inst

all

azi

on

e /

Uso

Mixer HC · Istruzioni per l‘uso · 101

1 Regolarelatemperatura 5 Avviaremiscelazioneaintervalli2 Regolarelafrequenzadimiscelazione 6 Avviareofermareilciclo3 Regolareladurata 7 Avviaremiscelazionebreve4 Programmarelefasidimiscelazione/

incubazione

1

4

2 3

56

1 Valorenominaletemperatura 4 Visualizzazionetempodi miscelazioneintervallo

2 Valorerealetemperatura 5 Visualizzazionefunzionedi miscelazioneintervallo

3 Frequenzadimiscelazione 6 Tempototale

Ital

ian

o

4 61 2 3 5 7

Dopol‘accensione,ildisplayvisualizzaivaloridell‘ultimociclodifunzionamento.

Page 102: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

5.2 Impiego di blocchi di sostegno intercambiabili

ÈpossibilecollocareiseguentiblocchidisostegnointercambiabilisulMixerHC:• Bloccodisostegnointercambiabile0,5ml:Provettedireazioneda24 x 0,5ml• Bloccodisostegnointercambiabile1,5ml:Provettedireazioneda24 x 0,5ml• Bloccodisostegnointercambiabile2,0ml:Provettedireazioneda24 x 2,0ml• BloccodisostegnointercambiabileCryovials:ProvetteCryovialsda24x1,5-o2,0ml• Bloccodisostegnointercambiabileprovettadilaboratorio:24provettedi11 – 11,9 mm,

altezza30finoa76mm• Bloccodisostegnointercambiabiledatuboda15ml:Tubidacentrifugada8 x 15ml• Bloccodisostegnointercambiabiledatuboda50ml:Tubidacentrifugada4 x 50ml• BloccodisostegnointercambiabileMTP:MTPeDWP,provettaPCRepiastre• Bloccodisostegnointercambiabilevetrini:4 vetrini• BloccodisostegnointercambiabilevetriniDC:4 vetriniDC

102 · Mixer HC · Istruzioni per l‘uso

Cautela! Pericolo di ferimento da blocchi di sostegno intercambiabili chimica-mente o meccanicamente danneggiati.

i Controllareregolarmenteiblocchidisostegnointercambiabili. i Nonutilizzareblocchidisostegnointercambiabilicontraccedicorrosioneo

dannimeccanici.

Cautela! Danni personali o materiali dovuti al montaggio non conforme dei blocchi di sostegno intercambiabili.Qualoraiblocchidisostegnointercambiabilinonsianomontatiinmodocorretto,essipossonoallentarsiostaccarsidall‘apparecchio.

i Stringereamanolevitideiblocchidisostegnointercambiabili.

Cautela! Pericolo di contaminazione dovuta a tappi delle provette che saltano improvvisamente.Neiseguenticasièpossibilecheitappidelleprovettedireazionesaltinoinvolon-tariamentefacendofuoriuscireilmaterialecampione:

i elevatatensionedivaporedelcontenuto i tappononsufficientementechiuso i areaditenutadanneggiata i Primadell‘utilizzocontrollaresemprecheleprovettedireazionesianochiuse

saldamente.

Perl‘impiegodeiblocchidisostegnointercambiabiliutilizzaregliaccessoriforniti(adesempio,cacciavite,viti,rosetteerosettedisicurezza).

Page 103: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

5.2.1 Blocchi di sostegno intercambiabili per provette di reazione

1. Posizionareilbloccodisostegnointercambiabile(2)conentrambiglispigoliribassatielascrittarivoltainavantisullabasetermica.

2. Serrarelevititrattenute(1).

5.2.2 Blocco di sostegno intercambiabile MTP

1. InserireleviticorteconlerosettenelbloccodisostegnointercambiabileMTP.2. Fissareleviticonlerosettedisicurezzadalbasso. Idischidisicurezzaimpedisconocheleviticadanodaifori,seilbloccodisostegno

intercambiabilenonèfissatosull‘apparecchio.3. PosizionareilbloccodisostegnointercambiabileMTPsull‘apparecchioinmodotale

chelamollaapressionesitrovisuldavantiasinistra.4. Serrareleviti.

Uso

Mixer HC · Istruzioni per l‘uso · 103

2

1

Attenzione! Le micropiastre possono sciogliersi a temperature molto elevate.Termostatizzarelepiastrepermicrotestinpolistirenefinoamax.70  °C.

Ital

ian

o

Page 104: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

104 · Mixer HC · Istruzioni per l‘uso

5.2.3 Piastra adattatore per provette da 0,2 ml o piastre da 96 pozzetti PCR

1. Rimuoverelerosettedisicurezza(4)dalleviticortenelbloccodisostegnointercam-biabile.

2. Togliereleviticorte.3. Collegarelapiastradell‘adattatore(2)eilbloccodisostegnointercambiabileMTP(3)

conlevitilunghe(1).4. Fissareleviticonlerosettedisicurezzadalbasso.

Idischidisicurezzaimpedisconocheleviticadanodaifori,seilbloccodisostegnointercambiabilenonèfissatosull‘apparecchio.

5. CollocarelapiastraadattatriceconilbloccodisostegnointercambiabileMTP sull‘apparecchio.6. Serrareleviti.

1

2

3

4

Page 105: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

Uso

Mixer HC · Istruzioni per l‘uso · 105

5.3 Utilizzare provette e piastre

1. Selezionareemontareilbloccodisostegnointercambiabileadeguato2. Collocareleprovetteolapiastrasulbloccodisostegnointercambiabile.

Perottenereunatermostatizzazioneottimale,trasferireleprovettedireazionesuIso-Racksuiblocchidisostegnointercambiabili.Iso-Rackriduceloscambiodicaloredelbloccodisostegnointercambiabileconl‘ambiente.Incasodinecessitàutilizzareilcoperchiodell‘Iso-Rack.

3. IncasodiutilizzodelbloccodisostegnointercambiabileMTP:utilizzareilcoperchio.

5.4 Modalità di conteggio del tempo

Ilconteggiodeltempoconsenteun‘incubazioneounamiscelazionelimitatineltempo.Latemperaturavienemantenutadall‘apparecchioancheunavoltatrascorsoiltempoimpostato.Cisonoduemodalitàpermisurareiltempodeiprocessiincubati:• Timecontrol:

Ilconteggiodeltempoiniziaimmediatamentequandovienepremutoiltasto„START/STOP“.Lalucerossadicontrollosullatastierasiaccende.

• Tempcontrol: Ilconteggiodeltempoiniziaquandovieneraggiuntoilvalorenominaledellatempe-ratura.Duranteilperiodonelqualel‘apparecchioeseguel‘incubazione,perraggi-ungereilvalorenominaledellatemperatura,idoppipuntidell‘indicazionedell‘oralampeggiano.SIsegnalacosìchel‘apparecchioèattivo.Selatemperaturadelvalorenominalevieneraggiuntaeiniziailconteggiodeltempo,lalampadadicontrollodeltasto„START/STOP“siaccende.Perterminareprimailprocesso,premeredinuovoiltasto„Start/Stop“.

1. Premereiltasto„PROGRAM,durantel‘accensionedell‘apparecchio.Mantenereiltastopremutocosìalungofinchésuldisplaycompareolavisualizzazionetimecontrolotempcontrol.

2. Conitastifreccia„TIME“regolareilconteggiodeltempo.

Nellarigainferioreasinistradelloschermoapparel‘ora.L‘orapuòessereregolatatra1minutoe99oree59minuti.Premendoiltastounavoltasiregoladiunminuto.Duranteilcicloiltemporimanentevienevisualizzatoinminuti.Gliultimiminutiven-gonoridottiinsecondi.

Attenzione! Le micropiastre possono sciogliersi a temperature molto elevate.Termostatizzarelepiastrepermicrotestinpolistirenefinoamax.70  °C.

Ital

ian

o

Page 106: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

5.5 Incubazione e miscelazione

Dopol‘accensioneappaionosulDisplayivaloriutilizzatiprimadellospegnimento.Latemperatu-radelvalorerealelampeggia.L‘apparecchiositrovainfunzionamentodiincubazionesemplice.

5.5.1 Incubazione semplice i Conitastifreccia„TEMP.“regolarelatemperaturaopremere„START/STOP“,senonsi

vuolemodificarelatemperaturadelvalorenominale.

IncubazionesempliceL‘apparecchioinizial‘incubazione.Suldisplayapparesullasinistrailvalorenominale,sulladestrailvalorerealedellatemperatura.Latemperaturatra1 °Ce99 °Cvieneregolataim-mediatamente.Unavoltaraggiuntoilvalorenominale,vienevisualizzatosoloquestovalore.

Èpossibileregolarelatemperaturamediantebrevipressionideitastiapiccolipassioinmodocontinuotenendopremutoiltasto. Èanchepossibilemodificarelatemperaturanominalementrel‘apparecchiogira.Ilciclovieneproseguitoconlatemperaturanominaleappenaimpostata.

5.5.2 Funzionamento senza incubazione i Premereiltastofreccia„TEMP.“,finchésuldisplayappareoff. i L‘apparecchiorimaneatemperaturaambienteenonriscalda.Aquestopuntoèpossibile

utilizzarel‘apparecchiocomemiscelatoresenzaincubazione.

5.5.3 MiscelazioneLafrequenzadimiscelazione(--rpm)vienevisualizzatasuldisplayadestraaccantoalla temperatura.

1. Conitastifreccia„Mix“regolarelafrequenzadimiscelazione.Èpossibileregolarelafrequenzadimiscelazionesu0otra300e1.500 rpm.Premendoiltastounavoltalafrequenzasiregolasui50 rpm.Asecondadellaversionesoftware,l‘apparecchioriconosceautomaticamenteilbloccodisostegnointercambiabileimpiegato.Lafrequenzadimiscelazioneconsentitaprevistaperilbloccodisostegnointercambiabilenonpuòessereaumentatainquestocaso.

106 · Mixer HC · Istruzioni per l‘uso

IncubazioneemiscelazioneIlMixerHCpuòraffreddarefinoa13 °Caldisottodellatemperaturaambiente.

Page 107: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

2. PremereSTART/STOPperavviarelaproceduradimiscelazione. Durantelafaselalucedicontrolloneltasto„START/STOP“èaccesa.3. PremeredinuovoSTAR/STOPperterminarelaproceduradimiscelazione.Dopolaregolazionedelparametrodesideratol‘apparecchioiniziaamiscelaree/oaincubaredopoaverpremutoiltasto„START/STOP“.L‘incubazionenonpuòtuttaviaessereiniziatagiàprimamedianteunanuovaregolazionedelvalorenominaledellatemperatura.Unavoltatrascorsoiltemposelezionatoodopoaverpremutodinuovo„START/STOP“,lamiscelazionetermina.Latemperaturavienetuttaviamantenuta.

5.5.4 Short Mix i Tenerepremutoiltasto„SHORTMIX“.

L‘apparecchiomiscelaconlapotenzaimpostata,finchénonsirilasciailtasto„ShortMix“.Ilconteggiodeltempoinizianelprimominutoapassidisecondi,quindiapassidiminuti.

5.5.5 Interrompere il funzionamento1. Tenerepremutoiltasto„START/STOP“peroltreduesecondi. Lamiscelazioneedilconteggiodeltempovengonointerrotti.èorapossibileeffettua-

reoperazionimanuali(peresempioaggiungerereagenti,sostituireprovette).2. Percontinuareilciclopremeredinuovoiltasto„START/STOP“.

5.5.6 Miscelazione a intervalliLafunzione„IntervalMix“consenteuncambiocontinuodiattivitàdimiscelazioneepausadimiscelazione.L‘apparecchioesegueunamiscelazioneinterrottadapause,finchénonètrascorsoiltempototaleimpostato.Itempiperlamiscelazioneelapausadimiscelazione(da3 secondifinoa99 minuti59 secondi)possonoessereregolatiinmodoindipendenteunodall‘altro.1. Premereiltasto„INTERVALMIX“peralmenoduesecondi.

Laspiarossadicontrollodeltastosiaccende.Suldisplayappareilcarattere. Lafunzionediintervalloèattivata.

2. Conitastifreccia„TIME“regolareiltempototaleperlafunzionediintervallo.3. Premerebrevementeiltasto„INTERVALMIX“.

Ilcaratterelampeggianeldisplay.

4. Conitastifreccia„TIME“regolarelafasedimiscelazione.

Uso

Mixer HC · Istruzioni per l‘uso · 107

Ital

ian

o

Page 108: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

108 · Mixer HC · Istruzioni per l‘uso

5. Premerebrevementeiltasto„INTERVALMIX“. Ilcaratterelampeggianeldisplay.

6. Conitastifreccia„TIME“regolarelafasedipausa.7. PremereSTART/STOPperavviarelafunzionediintervallo. L‘apparecchioiniziaun‘alternanzadimiscelazioneepausadimiscelazione,finchénon

ètrascorsotuttoiltempo.8. Perterminarelafunzioneinanticipo,premereiltasto„INTERVALMIX“peroltre2

secondi. Laspiadicontrollosispegneesuldisplayvienevisualizzatooff.

5.5.7 Incubazione programmabileLafunzione„Incubazioneprogrammabile“consenteunciclodiprogrammi,checonsistealmassimodiduelivelli.Ilsecondolivellovieneavviatoautomaticamenteunavoltafinitoilprimo.1. Tenerepremutoiltasto„PROGRAM“peroltreduesecondi. Laspiarossadicontrollodeltastosiaccende.Suldisplayappareilcarattereasinist-

radell‘indicazioneditemperatura.

2. Conitastifrecciaregolareiparametri.Inaggiuntapuòessereutilizzataanchelafunzionemiscelazioneaintervalli.

3. Premerebrevementeiltasto„PROGRAM“. Suldisplayappareilcarattereasinistradell‘indicazioneditemperatura.Siamonel

secondolivellodelprogramma.

4. Conitastifrecciaregolareiparametri.Inaggiuntapuòessereutilizzataanchelafunzionemiscelazioneaintervalli.

5. PremereiltastoSTART/STOPperavviareilprogramma. Vieneavviatoillivellodiprogrammachesivedeattualmentesuldisplay.Sesitratta

delprimolivello,ilsecondovieneautomaticamenteavviatoalterminedelprimo.

Page 109: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

Uso

/ R

iso

luzi

on

e d

ei

pro

ble

mi

Perterminareilprogrammainanticipo,1. premeredinuovoiltasto„START/STOP“.2. Pertornareallamodalitàdiincubazionesemplice,premereinfineiltasto„PROGRAM“.Inmodalità„Tempcontrol“appaionoicaratteriperirelativilivellidelprogramma.

5.5.8 Memorizzare i valoriIvaloriimpostatirimangonomemorizzatianchedopolospegnimentodell‘apparecchio.

6 Risoluzione dei problemi 6.1 Anomalie generiche

Mixer HC · Istruzioni per l‘uso · 109

Sintomo / messaggio Causa Rimedio

Ildisplayrimanescuro.

Nessuncollegamentoallarete.Sicurezzadell’apparec-chiodifettosa.

i ControllareIlcollegamentoallareteel‘alimentazionedicorrente.

i Accenderel‘apparecchio.

Ilvalorenominaledellatemperaturanonvieneraggiunto.

Convalorinominalisupe-rioridi4 °Crispettoallatemperaturaambiente.

i Collocarel‘apparecchioinunambientepiùfresco.

L‘apparecchiononmiscelaononincuba.

Cisonovariecausepossibili.

i Contattareilpropriorivenditorelocale.

Ital

ian

o

Qualorairimedipropostiperl‘eliminazionedelleanomalienondovesserofunzionare,contattareilpropriorivenditorelocale.Gliindirizzideirivenditorisonoriportatisulsitodelproduttore,gliindirizzideinostriufficicommer-cialisitrovanosull‘ultimapaginadellepresentiIstruzioniperl‘uso.

Page 110: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

110 · Mixer HC · Istruzioni per l‘uso

6.2 Messaggi di anomalia

Sintomo / messaggio Causa Rimedio

MOTOR ERR Ilmotorenongira. 1.Spegnerel‘apparecchioedattendere10 secondi.2.Accenderel‘apparecchio.

SPEED ERR Ilmotoregiraconunnu-merodigiritroppoalto.

1.Spegnerel‘apparecchioedattendere10 secondi.2.Accenderel‘apparecchio.

TOO HOT! Latemperaturadelbloccotermicosuperai110 °C.

1.Spegnerel‘apparecchioedattendere10 secondi.2.Accenderel‘apparecchio.

T-SENSOR ERR Erroredelsensoredellatemperatura.

1.Spegnerel‘apparecchioedattendere10 secondi.2.Accenderel‘apparecchio.

TEMP ERR! Ilvalorenominaledellatemperaturanonvieneraggiunto.

1.Spegnerel‘apparecchioedattendere10 secondi.2.Accenderel‘apparecchio.

EEChksumERRRAM ERR EEprom ERR

Erroredimemoria 1.Spegnerel‘apparecchioedattendere10 secondi.2.Accenderel‘apparecchio.

HEAVY LOAD Ilmotorenonraggiungeilnumerodigirinominale.

i Controllareseilbloccodiso-stegnointercambiabilevieneostacolatonelmovimento(peresempiodaunoggettobloccato).

Page 111: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

Ris

olu

zio

ne

de

i p

rob

lem

i /

Ma

nu

ten

zio

ne

7 Manutenzione 7.1 Pulizia

PuliziailMixerHCediblocchidisostegnointercambiabiliregolarmente.

Dispositivi ausiliari• Pannoantipilling.• Detergentenonaggressivoabasedisapone• Aquadistillata

Pulire il Mixer HC1. SpegnereilMixerHCestaccarlodall‘alimentazionedirete.2. PuliretuttelepartiesternedelMixerHCconunasoluzionedelicatadisaponeedun

pannoantipilling.3. Detergerelasoluzionedisaponeconacquadistillata.4. Asciugaretuttiicomponentichesonostatipuliti.

Mixer HC · Istruzioni per l‘uso · 111

Pericolo! Scosse elettriche dovute all‘infiltrazione di liquidi. i Spegnereescollegaredall’alimentazioneelettrical’apparecchioprimadi

procedereconlapuliziaoladisinfezione.,Evitarelapenetrazionediliquidiall‘internodelcorpodell‘apparecchio.

i Noneseguireproceduredidisinfezioneaspruzzo. i Collegaredinuovol‘apparecchioall‘alimentazioneelettricasolodopoaverlo

completamenteasciugato.

Prestare attenzione in caso di impiego di prodotti chimici aggressivi.Iprodottichimiciaggressivipossonodanneggiarel‘apparecchioegliaccessori.

i Nonutilizzaresull‘apparecchioesugliaccessoriprodottichimiciaggressiviquali,adesempio,basifortiedeboli,acidiforti,acetone,formaldeide,idrocar-burialogenatiofenoli.

i Incasodicontaminazioneconsostanzechimicheaggressive,pulireimmedia-tamentel‘apparecchioconundetergenteneutro.

Attenzione! Corrosione dovuta a detergenti e disinfettanti aggressivi. i Nonutilizzaredetergenticorrosivinésolventiaggressiviolucidiabrasivi.

Ital

ian

o

Page 112: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

112 · Mixer HC · Istruzioni per l‘uso

7.2 Disinfezione / Decontaminazione

Dispositivi ausiliari• Pannoantipilling,• Disinfettanti.

Disinfezione Mixer HC1. SpegnereilMixerHCestaccarlodall‘alimentazionedirete.2. Lasciareraffreddarel‘apparecchio.3. Pulirel‘apparecchio.4. Scegliereunmetododidisinfezionechesiaconformealledisposizioniealledirettive

dileggevigentiperilpropriocampod‘applicazione.5. Detergerelesuperficiconilpannoantipillingcondisinfettante.

7.3 Decontaminazione prima della spedizione

Incasodispedizionedell‘apparecchioall‘AssistenzaTecnicaautorizzataperlariparazioneoppurealrivenditoredifiduciaincasodismaltimento,attenersiaquantosegue:

7.4 Controllo della temperatura

IparametridiapplicazioneriportatineiDatitecnicidefinisconoilimitiegliscostamenti(tolleranze)relativiatutteleposizionidiunbloccodisostegno/termobloccointercambiabile.

Pericolo! Scosse elettriche dovute all‘infiltrazione di liquidi. i Spegnereescollegaredall’alimentazioneelettrical’apparecchioprimadi

procedereconlapuliziaoladisinfezione.,Evitarelapenetrazionediliquidiall‘internodelcorpodell‘apparecchio.

i Noneseguireproceduredidisinfezioneaspruzzo. i Collegaredinuovol‘apparecchioall‘alimentazioneelettricasolodopoaverlo

completamenteasciugato.

Cautela! Pericolo per la salute dovuto a contaminazione dell‘apparecchio.1. Attenersialleistruzionidellacertificazionedidecontaminazione.2. Decontaminaretuttiicomponentichesidesideraspedire.3. Allegareallaspedizionelacertificazionedidecontaminazioneperlarestituzione

dellamercecompilataintuttelesueparti(inclusoilnumerodiserie dell‘apparecchio).

Page 113: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

Ma

nu

ten

zio

ne

/ T

rasp

ort

o, i

mm

ag

azz

ina

me

nto

e s

ma

ltim

en

to

8 Trasporto, immagazzinamento e smaltimento 8.1 Trasporto

i Trasportarel‘apparecchioesclusivamentenell‘imballaggiooriginale.

8.2 Immagazzinamento

8.3 Smaltimento

Incasodismaltimentodelprodotto,attenersialledisposizionidileggeinmateria.Nota sullo smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici nella Comunità EuropeaNell‘ambitodellaComunitàEuropealosmaltimentodegliapparecchielettricivienede-finitodallenormativenazionalichesibasanosullaDirettivaUE2002/96/CEsuiRifiutidiApparatiElettriciedElettronici(RAEE).Tuttigliapparecchifornitidopoil13.08.2005nell‘ambitobusiness-to-business,all‘in-ternodeiqualirientrailprodottoinoggetto,nonpossonopiùesseresmaltiticomerifiuticomunaliodomestici.Perdocumentaretuttociòiprodottiriportanolaseguenteindicazi-one:

Poichélenormativeinmateriadismaltimentoall‘internodellaUEpossonodivergeredipaeseinpaese,VipreghiamodimetterViincontattoconilVostrofornitoreincasodinecessità.

Mixer HC · Istruzioni per l‘usog · 113

Temperatura dell‘aria

Umidità dell‘aria relativa

Pressione atmos-ferica

Trasportogenerale da-20a60°C dal10al95% da30a106kPaTrasportoperviaaerea da-20a55°C dal10al95% da30a106kPa

Temperatura dell‘aria

Umidità dell‘aria relativa

Pressione atmos-ferica

nell‘imballaggioperiltrasporto

da-25a55°C dal10al95% da70a106kPa

senzaimballaggioperiltrasporto

da-5a45°C dal10al95% da70a106kPa

Ital

ian

o

Page 114: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

114 · Mixer HC · Istruzioni per l‘uso

9 Specifiche tecniche9.1 Alimentazione

9.2 Condizioni ambientali

9.3 Peso / dimensioni

9.4 Parametri di applicazione

Collegamentoallareteelettrica: da100a240V±10 %,da50a60HzFusibili: vederetarghettadelmodellodell’ap-

parecchiooadesivosullatoposterioredell’apparecchio

Potenzaassorbita: 90W

Ambiente: utilizzareesclusivamenteinambientiinterni

Temperaturaambiente: da4 finoa 35 °CUmiditàrelativa: max. 70 %

Dimensioni(L x P x A): 220 x 250 x 125 mmPesoapparecchiobase: 3,2 kg

Intervalloditemperatura:Blocchidisostegnointercambiabiliperprovettedireazione

Bloccodisostegnointercambiabilepermicropiastredititolazione

da13 °Caldisottodellatemper-aturaambientefinoa99 °C

da10 °Caldisottodellatempera-turaambientefinoa99 °C

Precisionedellatemperatura:

Bloccodisostegnointercambiabileperprovettedireazioneda1,5ml

convalorinominalicompresitra20 e45 °C

convalorinominali<20 °Ce>45 °C

Bloccodisostegnointercambiabilepermicropiastredititolazione

convalorinominali<70 °C

convalorinominalicompresitra70 °Ce99 °C

±0,5 °C

±2,0 °C

±2,0 °C

±5,0 °C

Page 115: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

Sp

eci

fich

e t

ecn

ich

e

Mixer HC · Istruzioni per l‘uso · 115

9.5 Altri dati9.5.1 Interfacce

9.5.2 Intervallo di tempo

Tassodiriscaldamento: ca.5 °C/minLevariazioniditemperaturanelleprovetteriempitesiverificanopiùlentamente.

Tassodiraffreddamento: da2finoa3 °C/minTassodiraffreddamentodellatemperaturaam-bientefinoa13 °Caldisottodellatemperaturaambiente:

da0,5finoa1,0 °C/min

Frequenzedimiscelazioneper:

Blocchidisostegnointercambiabilida0,5 ml

Blocchidisostegnointercambiabilida1,5e2,0 ml

Micropiastredititolazione

Tubida15eda50mldacentrifuga

Provettecryovials

Orbitadimescolamento:

da300 a 1.500 giri/min

da300 a 1.400 giri/min

da300 a 1.400 giri/minda300a800giri/minquandocarico>200g

da300 a 750 giri/min

da300 a 1.400 giri/min

3mm

AttaccoEDV: RS232,Sub-D9male

Intervalloditempoprogrammabile: da1 minfinoa99:59ore,infinito

Ital

ian

oCollegareall‘interfacciasoltantoapparecchiconformiallenormeCEI950/EN60950(UL1950).

Page 116: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

116 · Mixer HC · Ordering Information 

10 Ordering information / Bestellinformationen / References de commande / Informazioni per l’ordine

Art. No. / Art.-Nr. / Référence. / Codice

Description / Beschreibung / Description / Descrizione

S8012-0000

MixerHCwithoutexchangeableThermoblockMixerHCohneWechselblockMixerHCsansthermoblocinterchangeableMixerHCsenzatermoblocchiintercambiabi

S8012-0010

Thermoblockfor24x0.5mlmicrocentrifugetubesWechselblockfür24x0.5mlMikrozentrifugenröhrchenThermoblocpour24microtubes0,5mlTermobloccoper24microprovetteda0.5ml

S8012-0011

Thermoblockfor24x1.5mlmicrocentrifugetubesWechselblockfür24x1.5mlMikrozentrifugenröhrchenThermoblocpour24microtubes1,5mlTermobloccoper24microprovetteda1.5ml

S8012-0012

Thermoblockfor24x2.0mlmicrocentrifugetubesWechselblockfür24x2.0mlMikrozentrifugenröhrchenThermoblocpour24microtubes2,0mlTermobloccoper24microprovetteda2.0ml

S8012-0013

Thermoblockfor24xmicrotesttubes,diameter12mmWechselblockfür24xMikroteströhrchen,Durchmesser12mmThermoblocpour24tubesdiamètre12mmTermobloccoper24microtubi,condiametro12mm

S8012-0014

Thermoblockfor8x5.0mlpreparationtubesWechselblockfür8x5mlProbenvorbereitungsgefäßeThermoblocpour8tubes5mlTermobloccoper8tubidapreparazioneda5.0ml

S8012-0015

Thermoblockfor8x15mlconicalcentrifugetubesWechselblockfür8x15mlkonischeZentrifugenröhrchenThermoblocpour8tubesàcentrifuger15mlTermobloccoper8tubidacentrifugada15ml

S8012-0016

Thermoblockfor4x50mlconicalcentrifugetubesWechselblockfür4x50mlkonischeZentrifugenröhrchenThermoblocpour8tubesàcentrifuger50mlTermobloccoper4tubidacentrifugada50ml

S8012-0017

Thermoblockfor24x1.5ml-2.0mlcryogenictubesWechselblockfür1.5-2.0mlKryoröhrchenThermoblocpour24cryotubes1,5/2,0mlTermobloccoper24provettepercriogeniada1.5ml-2.0ml

Page 117: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

Art. No. / Art.-Nr. / Référence. / Codice

Description / Beschreibung / Description / Descrizione

S8012-0018

Thermoblockformicrotestplates/deepwellplates,withlidWechselblockfürMikrotiterplatten,mitDeckelThermoblocpourplaquesetplaquesDeepwell,aveccouvercleThermobloccopermicropiastre,concoperchio

S8012-0019

Adapterplate96x0.2ml(forusewithS8012-0018)Adapterplatte96x0.2ml(zurVerwendungmitThermoblockS8012-0018)Plaqued’adaptation96x0,2ml(pourutilisationavecleThermoblockS8012-0018)Piastraadattatore96x0,2ml(perbloccotermicoS8012-0018)

S8012-0020

ISO-Rackfor24x0.5mlmicrocentrifugetubesIso-Rackfür24x0.5mlMikrozentrifugenröhrchenRackISOpour24microtubesde0,5mlISO-Rackper24microprovetteda0,5ml

S8012-0021

ISO-Rackfor24x1.5/2.0mlmicrocentrifugetubesIso-Rackfür24x1,5/2,0mlMikrozentrifugenröhrchenRackISOpour24microtubesde1,5/2,0mlISO-Rackper24microprovetteda1,5/2,0ml

ThermoblockS8012-0010issuppliedwithISO-RackS8012-0019.ThermoblocksS8012-0011andS8012-0012arebothsuppliedwithISO-RackS8012-0021.

Mixer HC · Ordering Information  · 117

Page 118: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

118 · Mixer HC 

Page 119: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

Mixer HC · 119

Not

es

Page 120: This is your Mixer HC user manual. - Starlab Group

Passionate for science.

Starlab International GmbHNeuer Höltigbaum 3822143 HamburgGermany

T: +49 (0)40 675 99 39 0F: +49 (0)40 675 99 39 [email protected]

Starlab (UK), Ltd5 Tanners DriveMilton Keynes MK14 5BUUnited Kingdom

T: +44 (0)1908 283800F: +44 (0)1908 [email protected] www.starlab.co.uk

Starlab GmbHNeuer Höltigbaum 3822143 HamburgGermany

T: +49 (0)40 675 99 39 0F: +49 (0)40 675 99 39 [email protected]

Starlab FRANCE SARL30 Rue Jean Rostand91400 OrsayFrance

T: +33 (0)1 60 13 71 70F: +33 (0)1 69 41 48 [email protected]

Starlab S.r.l.Via Pinturicchio 120133 MilanoItaly

T: +39 (0)2 7020 1040F: +39 (0)2 7020 [email protected]

IMMHC-IN

T-INT-01-2022