Top Banner

of 9

Thematic Translation Series Installment 32 - The True and Authentic Meaning of Quranic Term NISAA' by Aurangzaib Yousufzai eBooks.i360.Pk

Jul 05, 2018

Download

Documents

i360.pk
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
  • 8/15/2019 Thematic Translation Series Installment 32 - The True and Authentic Meaning of Quranic Term NISAA' by Aurangzai…

    1/9

    چ 16 ر

    Thematic Translation Series Installment No.32

    ع ا

    پ آ و ا آ ر و " اء" و ا ا ت"ا و ،"ر ، ، ، ، ، ،"ر" ، ، ر ، و س ا ا ا ا ز آ س ا

    ر ت و ا ُ آ ر ا ا ُدو ر و ت آ ا ڑ ذ ا ا ر و ا ا را و ت د ا ا ت ذ ت ر س ا ا

    د ر ا ا د ر و ر ا ا ا د ر و ا ڑ ا س ت و ا اا ر ا ُڑ س ر ا و ا

    ت ا ا ر ں و ا د د ا د و[apologetic]ر و ز رر ُو و ، ا د ر ق و ا و ر د[empirically]ا ر ا د

    ر ا ا و ی [defensive]ا ر ، ، و س پ ت ں ا د آ ت و ِ دب د ا جMuslim apologists ز گ آ د س و د ا ا

    ر ا ا د ر و ا ر ا ی ا ں و ی ا د ا ا

    د ا د ا ر ا د ت ں ا و ر د و ر ا و ر

    ا ا "ِ" ث ڈ ا ا د ر آ اآ و ز و ار و ا ا ب و ا ا""ا ع آ س ا

    ebooks.i360.pk

  • 8/15/2019 Thematic Translation Series Installment 32 - The True and Authentic Meaning of Quranic Term NISAA' by Aurangzai…

    2/9

    بد ر ت ا ا ش ا ا آ ُ ز ا ر و د ی ا ا ار ،ی ی و ، ز ، ا ر ا و ا ا ز ں ا ر و ا ، ، ا

    ت ر {] ا و آ س ر ُ ر ا ر و و ں ا و ز ا ت ر ا ا ز ا ر و د ر ا "ا د و و دا ر و ا ، ، ، ،

    ں دا ز د "ا ا ا ُ اا ر اص ر ا خ و ا ا ت ز و

    و د ا ز ر ر و ا د ا ت ر د ں ا ا ، ا ظا ، د ا ص ا ا ز خ ُس ت د ا ا ا و آ س ا

    ر و ا و ا و ا آ ر ر و و ات ر ں ا ت د ص ا ا خ ا ڈ ، ا ں

    ء ِ ا ر و ا ا ، ِ و ظ ا ، از ا د د و ں ر ر ر و ا و و ا ا ار ر آ

    ر د ظ ر ا د ا را ا ا ت و ر و ا ا ، ب ر ر و ا

    ا ز ا ، ر ا د ر ا ء ا ا و ، ا ر ر ذ ا و ا ا ا ر و ، ا ُ ا ر ا ر ا

    س آ ِ ا ت آ ا ں " " و ر ر و د ا ا ر ڑ ر آ ذ ت ا ز ص آ ں خ ا ز

    و ر :ت[ ّ ٌ ُء س::[ا ء ئ ء

    lowly people/rubble/aforlorn thing: س و/

    insignificant/ completely forgotten/womanly/effeminate/to renderignominious/render backward/postponement/delay – oblivion, forgotten, countedfor nothing, who is despised.

    ebooks.i360.pk

  • 8/15/2019 Thematic Translation Series Installment 32 - The True and Authentic Meaning of Quranic Term NISAA' by Aurangzai…

    3/9

    گ ا/ / ز و ا ُ /و//ا ر آ:ا ، ا] کِ [ ا ں ا و ں د و س د overlapا ا د : ا ی ر ی و ا ر

    ں د و و س د ا س ا ر و ج ا د"ر"ا ر د ۰ ۳ ں:--- ۳ د ؛ ذ ز د ا س ا ؛ ا ؛ و ا ُ س و ا

    ء [Sciatic nerve] ا

    ی ا ر ِ د ا س ا ں ا ی آ ز د)ا س اب و ر و ر ]ا ذ ب ا ر ا و د و [ں ا

    س ح ں ا ا ا و ں د و د :-د تء: س و ر ا و ا ت ، ا ر ا ء ا ا ظ ا ا ا ا ، ، ء (و)ا

    ا س ا ب ی ا و د ں آ و ا د ا ا و :ُت ر و ، نُئ ، ا ، ی

    ی ز : س ا ں ا و (5/104) ں ا ں :ا(5/97)

    ، د د

    و ا

    س ر و ا و ت و ، ا تِ آ ب ا و ا ر ر ا و ء ال اا د ا و ا ڈ د آ ا ت ا ا ر ا

    آ د س ا ۴/ت ا ۹-:ْى: 2/49 َُ َ ِ َ ٕ ُ َْ ْ َ َٔ ْى ْثَ َُ َ َ ٕ ُ ّ َ ُ ةِ ََ ْ َٕ  ُ ْى َُ ٕ يُ ٕ َُ َ ْٕ َ ِل ِف ْ آ ى ّي ُ َ َْ ْ ِ ىَٔ ُِ ِف َ َٔ

    ىٌ َِ ىْ ُ ّ َ ٌ ّي َ۹

    ر ز و :-و ا

    ebooks.i360.pk

    http://tanzil.net/#2:49http://tanzil.net/#2:49http://tanzil.net/#2:49http://tanzil.net/#2:49http://tanzil.net/#2:49

  • 8/15/2019 Thematic Translation Series Installment 32 - The True and Authentic Meaning of Quranic Term NISAA' by Aurangzai…

    4/9

    ب ر ر ں ذ " ں ا ا ں ت و و و د ز ی آ ی ب ر س ر ر ا ر و د ا ں ز ر ی ر ر و د["ا و [د

    ِ ں و د ا ا ں ذ ر و ا و دء ں ا ا و و ا ر آ ف ں و ِ د

    ں"" ر و و ر" آ ا د "ں ا

    -:

    ں" ا ب ر و ر د ی ا د و و و ت د

    ى] ُ َ ْثَ ر[َ ر و ر و د ا ں[و] ر و ق ر آ ِ ر س ا ر و د ا ا و ز ھی ر ر ]" و ر ""ٹ ں و ا د ا

    ا و ِ د ، و ر [ و

    ب ں"ا ی آ" ر ر ا ر ۲/ ر و ۲ ۳ :ىْ ُ ِْ ٗ ىْ َ ُ َ َ ٕ ُ ْى َفؤْ َ سٌ ُ ىْ ُإُ ىَِْ ُِ ُ َ ُيٕ ِ َقّ َٔ ُ ُقٕ ى يَ ُ َ ٕ َُ ْ َٔ َ ٕ ن ُ َٔ َ ِ يِ ئْ ُْ ّ َ َٔ

    ا و غ ر ا ا د :- ا

    ب" ا ا ر ر و ا ا و ، ا و ح ر ں ا ی ر ر ی رو ت د د د ح و ت ا ی ا ر ا ر و د ُس ا د]" ا و [د

    ں ِ و ر ر ت ا ا ا ت ذ د ر ز ز ا ش ا ں ذ ز رں ا ر و ، ا" " ا تِ ا د ر آ ا ر و ا ا ظ ں و د

    ں د و و ر ذ و ا ا ک ، ز آ س ں ا ا س رک س ا د ر ی ا و ا ر ر ا س ر و ا ط

    ں ِ ب "" :- ر

    ebooks.i360.pk

  • 8/15/2019 Thematic Translation Series Installment 32 - The True and Authentic Meaning of Quranic Term NISAA' by Aurangzai…

    5/9

    ت ر ى]ر و ُإُ ث[َِ ر ا و ا ا ا ث [َ س]ر ا س ا ا و ت د ا ر و ا ں ط ا ا ر و و/ ا ڑ آ ھ و د ٕ]ز ُ ي َقّ ا [َٔ س ح ا ر و ا

    ں و ر ا د ا ذ ا و ا ا و ر و س ا ا د ر ا ر و ا ی و رو ں د

    Ha-Ra-Thaa = To till and sow, cultivate, cut a thing, acquire (goods), to collect wealth, seek sustenance, work orlabour, plough, study a thing thoroughly, to examine/look into/scrutinize/investigate, call a thing to mind.Harth has the meanings; Gain, acquisition, reward (gain), recompense (gain), seed-produce, what is grown/raised bymeans of seed/date-stones/planting. A wife or road that is much trodden.

    Alif-Taa-Waw (e.g. of " atawoo ") = to come, to bring, come to pass, come upon, do,commit, arrive, pursue, put forth, show, increase, produce, pay, reach, happen, overtake,draw near, go, hit, meet, join, be engaged or occupied, perpetrate (e.g. crime), undertake.

    ذ ۱/آٚ ۸ ۷-:

    ىْ ُِ َِ ٰٗ َ شُ ِ وِ ن فَ َ َخ نّ َ ىْ َْ مَ ُ ُُِٓ ٌ َ ْى ِ ُ َ َٔ ىْ ُ ٌ َ ِ ُ ىْ َُ ُ َ َ ٕ ُ َ َْ ىْ ُ ىْ ُ ُ َ ُ َى ن ِ َ ىْ ُ َ َ َ َٔ ْى ُْ َ َة َ َ ىْفَ ُ َ ُ تَ ن َ ٕ َي َ ْثَُ َٔ ُ ٔ ِ َ َ ْ طُ فَ ْ َْ ُى ُ َ َ َ َ َ ٰٗ َ ٕ ُ ْ َٔ ٕ ُ َُٔ

    ْ َ ْ َ ِ ِي َٕ ْ َ طِ ْ ْ َْ َ ُ ِي َ ْث َ ِمْ ْ ٗ ن َ َو ِ َ ٕ نّ ِ ى َ ُ ِ ِ َ َ ْ َ ِف ٕ ُ ِ ىْ َ ُ َ َٔ ُ ٔ ِ َ ُ َ َٔ كَ ْ ِ

    َ ٕ ُ ْ َ ِ َفَ ُ ن ٔ ُ ُ َ ٕ ُ ىْ َ ُٓ َ َ ِ ه ِ ِ ِ َ ُ آ ُ ن ّ َ َك ُ ِ ََ ۸ ۷

    ں ا ا ر د ر و ر ا ا ا ا آ د ر ر و ا ت د ر ح ز د ا ا و ب ر ا -:

    ں ز ر" و ز و ا ر ر ر ا و ر س ا ں س د و ا ںں ب ا ر ا ر د ر و ا ر د ا ر ، ُس پ ر آ گ ا

    ُ ر د ر ا و و ا ں و ں ا ی و ر ر

    ں ی ر ت وھ ں ں ر و و ا ا و ز ر و ا ر ت ا ڑ ر آ و ا و ر ں ا ا ا س ح ا ا ا ،

    د]" و [د

    ebooks.i360.pk

    http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Hrvhttp://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Hrvhttp://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Atyhttp://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Atyhttp://tanzil.net/#2:187http://tanzil.net/#2:187http://tanzil.net/#2:187http://tanzil.net/#2:187http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Atyhttp://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Hrv

  • 8/15/2019 Thematic Translation Series Installment 32 - The True and Authentic Meaning of Quranic Term NISAA' by Aurangzai…

    6/9

    ا ر و ا ، ، ر س ، و ا د ی د ""د ر ، ا ا ڑ وء ر ا ا و ت "ا ں ں ، ں" و ، ، ، ، ، ،

    ا و ؟ و ا ؟ ت ؟ ا ا ں ر ود و ا اِ ا ں س ز ا ا ر ا ر و

    ا"" ں س ز ر ، د ا ت"" د ر ا ر ر و ا ا د اا " و ا ر"د ا ر و ا د ا ر د ا

    د ب ا ""ا د ِ و ا آ و و ی ز ا دا ر و :- ا

    ں " ر ا ر و س ا م] ا صّ ة ا ر ت[ْ ا و ر د ن] ُِ ِ ٰ ر [ِ ا ز ا ر ا و ا ر فث]ز ر ا [ا و ر ا ، و

    آ ں ا ا ر ا ن]ز و و ر ُُ ً ى ُ ا [خْ ا ر ُ ر ب س ا آ ُس ا ي] ر[ِشرُ و ا

    تِ ر د ر ر ر ا و ا ں ا ُ

    و ی ر ر [ُكُ]ر و س و ا ر و و/ا ر ا ْشر ُ]ب س ق[ا او د ر ر]د ْ ْ ی[ا ر و ، ا ر و ، ا ر و د] ا ْس ْ ِط ا خْ ْ ي ا ضُ هِ بْ ْ طُ ا خْ ْ ز[ا ا

    ر و ا ا م] صّ ں [ا و ا ا ل] و َْ د[ِ ا ا ، ں و آ دجِ]تِ ا و ْ و ر[ا ر و ا ى] و ُِ ت[عك ر ا و ا ا

    ا ی و ز ر د و ا و ر د ں و ا شا ا و گ ق و و ر ا ِ ر ت ا ا ا س ز ا ا ا ا و

    "

    د ر

    ebooks.i360.pk

  • 8/15/2019 Thematic Translation Series Installment 32 - The True and Authentic Meaning of Quranic Term NISAA' by Aurangzai…

    7/9

    ب آ ج"ر د"ا ا و ز ا ا د د ا ز دِ آ و ا غ[Polygamy]و ا دآ ر ۴/و

    َع:4/3 َ َٔ َس َ ُ َٔ ٰٗ ْضَ َ ِ يَ ّ َ ن ى ّي َةَ ُ ٕ َي َ ُِ ٰٗ َف َي َ َ ٕ ِف ْ ُِ ْ ُ ىْ َ ُ ِْ ْ ِ ىْ ََٔ ُ ِْ ْ َفِىْ ُُ َْٚ ذْ َ َ ْٔ َي َيَ َ حً َِ َٕ ٕ َف ُ ِْ َ ٕ ُ ٕ َُ َ ٗ َ ْ َكَ ِ َ

    ا :و

    ا" ر ح او ر ر ، ، و د و ُد آ ر ر ں ا ڈ آ ا ر و و ں ز ُر ُ ا ی و ا

    ب د ا د]" ز و [د

    ں ا ک ر ت ا د ا و و ز ں ا ا ر در و ں ا ا ر و ، ا ر و ا ، و ر و پ و ت ر ا ر و

    ا ر و ا ا ر ا ا ز ، ا ا ا ا ں ں؟ ش س ا پ ی آ د د ر ں ا ں ر ر د ر ا

    ں ؟ ا ، آ ں ں ا ا د ا ؟

    ر و ا د س ا د ا ر و ا د ؟ ت ب آ ا د ُ ض ا ا ا ا

    ِ :

    س" و ا ک ر ا ں ا ا ر ر د و ار َ ]و ّ َ ن ا[ّي ا ا ں / [ٕ ُ ِ ا ا[فَ

    ا ک ی ا ا ا و ر دِ ی ز د ا //ا ر ر س ز ا ں

    ِ ر و ی ز ر "ا

    ebooks.i360.pk

    http://tanzil.net/#4:3http://tanzil.net/#4:3http://tanzil.net/#4:3

  • 8/15/2019 Thematic Translation Series Installment 32 - The True and Authentic Meaning of Quranic Term NISAA' by Aurangzai…

    8/9

    و ر ا د

    د ا ں ں ر و ا د و ڈ ر ر و ا آ ا ر و ع ا ز ر و ا

    و د ر آ و اْى: 4/34 ِٓ ِ َٕ ْي َ ْ ٕ ِي َُ َ َ ِ َٔ ٍ ْ َ ٰٗ َ ْىَ ُٓ َ ْ َ ُ مَ ن َ فَ ِ ِ َ ّ ٗ ن َ َ َ ٕ ُٕي لُ َق دُن َ َِ ن فَ

    ُ ظَ ن َِ َ ِتِ ْ َْ دٌ ّ ِفَ ٌد َ َ ِ ِغَ ِ َ َْ ُ ِف ٔ ُ ْ َٔ ُ ٕ ُ ِ ُ َف َ ٕ ُُ َ ٕ ُف ََ ِ ن َٔ ُ ٕ ُ ْ ًَٔ ِ َ ِٓ ْ َ َ ٕ ْجُ ىْ َفَ َ َُ ْ ََ ْ ِ َفِ َ ِ َ َ َ َ ِ ن ۴

    ز

    چ " د ا س ر ا و ، ا ی د و د ُ ا س ا ، ا ا ںں ر ر و ُ ا ا ں ا و و ر د و ر ا ر و ا

    ی ز ا ر د د ا ا ا ی ر ، ا ، ، ، و ر ر و ُ ر ا ں ب ا ، و ا ار و ا د ا ا و ش و ر ا د]" و [د

    ا ف چ ں ر ر و ش ا ت و س ر د ا د ب و ا و س ر ات د ت ر و ر ا ر س د ا ر و ر ا ا ت د د ر

    ر ا ذ ج ا ر آ و ی ا ا ذ د د ا س ِ ا د

    ِ

    گ/""" ر گا ر ا ا ر و ا د ر ا ل]، و ر،[ن َ ا و [ٗ َ َِ َ ّ ی [ن د ں ی ں ا ق ا و س د ا اا ر و ر و و ا ز ا ا ا د] ا َِ ن ر و[فَ ا د ، و

    د س ا ، ا ا ق ا ر ا و تا ا ، ا ا و غ]ا ِ َ َ د[ْ ت ا و ر و ا و د ڑ

    [ُ ٕ ر [ْ ُ ا ا ی ا ر ت ا ا ق و ا ا و """ا ا

    ebooks.i360.pk

    http://tanzil.net/#4:34http://tanzil.net/#4:34http://tanzil.net/#4:34http://tanzil.net/#4:34

  • 8/15/2019 Thematic Translation Series Installment 32 - The True and Authentic Meaning of Quranic Term NISAA' by Aurangzai…

    9/9

    ِا ِیا و د ا :ا

    ٍم: : 4/43 ِ َ ِ َ ِ ً ُ ُ َ َٔ َ ٕ ُ ٕ ُ َ ٕ َي َُ ْ َ ٗ َ ٰ َ ُ ىْ ُ َ َٔ حَ ٕ َن ُ ْ َ َ ٕ ُ يَ َ آ ٚ ِ َٓ َ َٔ َي ً ُِ َ ْى َ َ َ فَ ّ ىُ ن ُ َيْ َ ْٔ َ طِ ِ َْ َ ى ّي ٌ ّيُ َ َ َ َ ْٔ َ َ َ ٗ َ َ ْٔ َ ٗ َ ى ي ُ ُ ِ َٔ ٕ ُ َِ ْ َ ٰٗ َ

    ٕ ُ َ ٕ ُ َ َ َ َ ِ ن ىْ ُٚ ِْٚ َ َٔ ىْ ُِ ٕ ُ ُٕ ِ ٕ َُ ْي ً فَ ّ َ ً ِ َ ٕ ُ َ َ ۳ًفَ َِ ٕ ُ ٔ ُ َ ٚ ِ ٗ َ ِ َ ىْ َ َ مَ ٕ نِ َِ َ َ ٔ ُ ٚ ُ َٔ َخ َ َ نَ ٔ َ ْ َ ةِ َ ِْ َ ۴ّي

    ا"" ر و ی ا ، ر ا ا و ِا س[confusion]ا و ا د ا د ا ا ا ر ا س ا ا ر ا و ر ا ُدو تِ ا ر ا ا و ک ر ا ا ر د ر و ا س ق و اس ء ا ا س ا ک ا ت ں ا ذ و س و ا د

    ا ر /ر ی ر ا و ا ا و ر [ْ ]ر ں ا دآ [ ] و ُ ا ی ْ ِ]، ا ر ر[ّ ا ص ی /، خ ر و

    ا ء] ّ ُ ا ُ ا آ [ْ ا س ِو ا ر و اء]ا ُو ِ ْ د[ف ب و ُ]، ا [ف

    ک ر اّئ ]ر ا و [ِئ ر و ا ر ا ِ ا ز و ا س ر ُا)ا / ا ْ)""

    ebooks.i360.pk