The Most Holy Body and Blood of Christ June 23, 2019 SANTA MARIA DEL POPOLO C A T H O L I C C H U R C H 116 N. Lake St. Mundelein, IL 60060 Phone: 847-949-8300 Fax: 847-949-2339 Website: smdpparish.org
The Most Holy Body and Blood of Christ June 23, 2019
SANTA MARIA DEL POPOLO C A T H O L I C C H U R C H
116 N. Lake St. Mundelein, IL 60060 Phone: 847-949-8300
Fax: 847-949-2339 Website: smdpparish.org
2 Parish Directory/Directorio Parroquial We are his Eucharistic people
Parish Staff
Rev. Miguel Martinez, Pastor Phone: 847-949-8300 Rev. Gerald O’Reilly Associate Pastor Phone: 847-990-6858 Dave Auld, Deacon Felipe Vazquez, Deacon Vinicio Jimenez, Deacon Parish Phone Number: 847-949-8300 Parish office Hours: Mon.-Fri. 8:30am –5:30pm (closed from 1:00 to 2:00pm for lunch) Sat. 8:30am-12:30pm (closed Sun.) Email: [email protected] Donna Rothmann, Business Manager Phone Number: 847-990-6853 Aida Muñoz, RE Director Phone 847-990-6865 or 847-990-6857 Debbie Titus, Music Director Phone 847-949-8300 Catholic Consortium of Lake County Tammy Kleckner– Principal Frassati Catholic Academy—847-487-5600 Transfiguration –847-526-6311 St. Mary of the Annunciation—847-223-4021
Mass Schedule
Weekend Saturday—Church 5:00 pm Sunday—Church 10:30 am Chapel: 7:30am & Noon Weekday Monday-Friday 8:15 am in the chapel, Saturday 8:15 am in the chapel Holy Days Schedule will be in bulletin with times.
Horario de Misas
Sábado— Iglesia 7:00pm Domingo—Iglesia 8:45am & Medio día
Bilingual Mass/Misa Bilingüe
Sunday—Chapel /Capilla 7:00pm Emergency Number (for anointing) 1 847-990-6870 (para unción de enfermos)
Devotions
Guadalupe Devotions -Thursdays 7:30pm in the church (Spa) Adoration 9:00am followed by Holy Hour with Rosary and Divine Mercy Chaplet Wednesdays at 3PM and mass at 4PM in the chapel.
Sacraments
Sacrament of Marriage Arrangements should be made at the Rectory with a priest at least four months in advance.
Sacrament of the Sick Arrangements should be made at your convenience with one of the
priests. In case of emergency, please call the Rectory at once. Sacrament of Reconciliation Sat. 4:00-4:45pm—church First Saturdays 9:00am—chapel (after the 8:15am mass)
Sacrament of Baptism Bring a copy of your baby’s birth certificate, a copy of the sponsors marriage certificate from the Catholic Church to the rectory office during office hours. Baptisms are the first Sundays of the month at 2PM in the chapel.
Sick Visits
If you know of some one that is sick at home or in the hospital and would like to receive the Eucharist, please contact the parish office one of our Eucharistic Ministers of Care or Priests will visit you.
Anointing Mass
Second Saturdays of the month at 8:15am in the chapel.
Devociones
Nuestra Sra. De Guadalupe - jueves 7:30 PM en la iglesia principal Exposición del Santísimo 9am—Hora Santa, Rosario y Novena a La Divina Misericordia Miércoles a las 3PM y Misa a las 4pm en la capilla
Sacramentos
Matrimonios Los arreglos deben hacerse al menos 4 meses antes del matrimonio con el Sacerdote. Confesiones Sábados de 4:00PM a 4:45PM en la iglesia Primeros sábados del mes 9:00am en la capilla (después de misa de 8:15am) Bautizos Requisitos: Una copia del acta de nacimiento de su hijo/a, si alguno de los padrinos tiene su pareja, se requiere una copia del acta de matrimonio de la iglesia. Horario de oficina es de lunes a viernes de 8:30 am, a 5:30pm. Los bautizos son los 2ndo y 4o sábados a las 11:00am, y los 4o domingos a las 2:00pm. Si tiene alguna pregunta puede comunicarse al 847-949-8300. Primeras Comuniones y Confirmaciones Las inscripciones son en Julio y Agosto de cada año. Las clases son de Septiembre hasta Mayo. Quinceañeras (no es un sacramento) Inscripciones son durante los meses de enero y julio, en horas de oficina. Para mas información por favor comuníquese al (847) 949-8300.
Visitas a los Enfermos
Si tiene algún ser querido que no puede asistir a misa y quiere recibir la Comunión, comuníquese a la rectoría al 847-949-8300.
3 To Open Hearts to God
GOSPEL MEDITATION
June 23, 2019
The Most Holy Body and Blood of Christ
"They all ate and were satisfied." Why read
the miracle of the multiplication of the loaves
this Sunday? Here we see the mystery of our
physical and spiritual realities intermingling.
Too often, they can feel separate. When we go
to Mass, how often we appear more ordinarily
human rather than stretching toward the
divine.
Perhaps our experience of the Eucharist is
fairly mundane. We notice when a new
sacramental wine has been selected.
We feel the varying textures of the
host and wonder if they'll ever bring
back the one that tasted distinctly like
wheat. As we shuffle up to the front
and stride back to our pew, we notice
the looks on people's faces and the
clothes on their backs. We get
distracted by the crying child, the man
blowing his nose, and the mechanical
sound of the air conditioner kicking in.
How human we are, how earth-bound,
how material!
And how good God is for entering into these
selfsame realities. How good God is for
proclaiming "the kingdom of God," for "heal
[ing] those who needed to be cured," for having
mercy on a tired and hungry crowd. How
many of the crowd noticed what had been done
for them? Did they realize their dinner was a
miracle? How often do we miss the deeper
reality of the Eucharist? Even if in the
moment of receiving Communion we don't
experience radical ecstasy and don't feel any
different, there is a tangible reality to cling to.
Our God loves us enough to become bread for
us, not only to feed us but to be fed upon by us.
MEDITACION DEL EVANGELIO
23 de junio de 2019
El Cuerpo y la Sangre de Cristo
Nos dice el Evangelio: "Hagan sentar a la
gente en grupos de cincuenta". Así lo hicieron
los discípulos, y todos se sentaron. "Jesús
entonces tomó los cinco panes y los dos
pescados, levantó los ojos al cielo, pronunció la
bendición, los partió y se los entregó a sus
discípulos para que los distribuyeran a la
gente. Todos comieron hasta saciarse. Después
se recogieron los pedazos que habían sobrado,
y llenaron doce canastos". (Lucas 9:15-17).
Esta es una hermosa historia que debe ser
contada una y otra vez de
generación en generación, como una
gran nueva de liberación y sanación
para toda la humanidad. Hablar del
Cuerpo y Sangre de Cristo trae
consigo una gran responsabilidad de
agradecimiento y renovación. Nadie
que toma el Cuerpo y la Sangre de
Cristo en la Eucaristía puede seguir
siendo la misma persona.
¿Quién podría seguir viviendo de la
misma manera si acude a la Eucaristía?
Comulgar exige cambios, retos y compromisos;
Compromisos de apoyo y solidaridad para los
que tienen hambre, para los que no tienen voz.
Sobretodo, un cristiano seguidor de Jesucristo
debe de aprender a ser feliz, a sonreír y tener
esperanza en un mundo mejor. Su lema diario
debe ser justicia, perdón y amor. La Eucaristía
lleva todo esto y aun va más allá; compromiso
de ser otro Cristo para los demás. En el
Evangelio, Jesús es muy generoso, da de comer
hasta saciarse, ofrece el Reino de Dios y
muestra una forma nueva de vivir. Ojalá que
el pan compartido en cada Eucaristía sirva
para que cese la violencia en nuestras
fronteras, ya sean físicas o fronteras del
corazón.
4 To Open Hearts to God
5 To Open Hearts to God
SMDP SOCIAL
CLUB Thursday, June 27
Fr. O'Reilly to
celebrate Mass at 12:15 in the Chapel
Fellowship and refreshments at
1pm St. Therese Rm. Join us for some summer fun.... games, great
conversations and share with us some
cool refreshing treats.
Santa Maria is having a Healing Mass Monday, July 15 at 7:30 p.m. in the chapel.
Fr. Miguel is the celebrant. Everyone is welcome. If you are not there, you will be
missed.
Santa María tendrá una misa en ingles de sanación
el lunes 15 de julio a las 7:30 p.m. en la capilla.
La celebrara el Padre Miguel. Todos son
bienvenidos. Los echaremos de menos si no estás
allí.
MISA DE
SANACION
Ministros de Comunión Formación y Entrenamiento
Se llevara a cabo el sábado 29 de junio. Las inscripciones comenzaran a las 8:30am y la clase será de 9:00am a 12:00pm
en la Parroquia de Santa Anastasia localizada en 624 Douglas Ave. En Waukegan. Para registrarse por favor
comuníquese con Isaura Morales 847-526-2400 ext 221 o Cathie Brolley al 847-623-2875 ext. 240.
6 We Open Our Door To Everyone To Open Hearts to God
Today’s Readings
Responsorial Psalm:
Ps110
You are a priest for ever, in the
line of Melchizedek.
Gospel:
(Lk 9:17)
They all ate and were satisfied.
And when the leftover fragments
were picked up, they filled twelve
wicker baskets.
Excerpts from the Lectionary for Mass ©2001, 1998, 1970
CCD
Catholic quote
"Blood is poured and flesh is
broken, yet in either wondrous
token Christ entire we know to
be." | Lauda Sion
Lecturas Dominicales
Salmo responsorial:
S110-1,23,4
Tu eres sacerdote eterno, según el
rito de Melquisedec.
Evangelio:
Lucas 9:11b-17
Comieron todos y se saciaron, y
del lo que sobro se llenaron doce
canastos.
Lecccionario I © 1976 Comisión Episcopal de Pastoral
Litúrgica de la Conferencia del Episcopado Mexicano.
Don Kroening, Fr. Dan Siwek, Anne Ring, Dario Eusee, Agnes Radakovitz, Robert Green, Antonia Mena, Michelle Bodo, Leticia Hernandez, Tom Kelly, Jose Maria Hernandez, Veronica Espinoza, Dave Corrigan, Virginia Salazar, Haide Brown, Guillermina Navarete, Ana Salinas, Kathy Werning, Juliana Tejeda, Lucio Jacobo, Eli Tellez
Liturgical Roles
SATURDAY, 6/29/2019 - 5:00 pm
(ENGLISH) - CHURCH
Presider/ Padre
Rev. Gerald O’Reilly
SUNDAY, 6/30/2019 - 7:30 am
(ENGLISH) - CHAPEL
Presider/ Padre
Fr. Gerald O’Reilly
Deacon David Auld
SUNDAY, 6/30/2019 –10:30 am
(ENGLISH) - CHURCH
Presider/ Padre
Fr. Garald O’Reilly
SUNDAY, 6/30/2019 - 12:00pm
(ENGLISH) - CHAPEL
Presider/ Padre
Fr. Gerald O’Reilly
SABADO, 6/29/2019 - 7:00pm (ESPAÑOL) - IGLESIA Presider/ Padre Fr. Christian Shiu DOMINGO, 6/30/2019 - 8:45am (ESPAÑOL) - IGLESIA Presider/ Padre Fr. Robinson DOMINGO, 6/30/2019 - 12:00pm (ESPAÑOL) - IGLESIA Presider/ Padre Fr. Robinson DOMINGO, 6/30/2019 - 7:00 pm (BILINGUAL) - CHAPEL/CAPILLA Presider/ Padre Fr. Miguel Martinez
Wedding Banns Amonestaciones
Martha Silva & Benito Silva
6-29-2019
Jose Reynol Mancilla Mateos & Alejandrina Pareja 6-29-2019
Armando Saucedo & Patricia Antunez
7-13-2019
Eleazar Villegas & Alejandra Garcia Roman 7-20-2019
Daniel Ronald Richards & Sara Renee Teemer
7-21-2019
Sergio Gil Gonzalez & Angelica Muñoz 7-27-2019
We as a parish continually pray for our parishioners who are sick
7
FOOTBALL MANIA AT SANTA MARIA
IS BACK!!! Tickets are $20.00 each
Total of $950.00 can be won each week
for 17 weeks.
Grand Prize Money is $850.00!
Total Paid Out $17,000!
Get Your Tickets Today
In order to qualify for all 17 weeks,
tickets must be purchased by
Wednesday, August 21, 2019 so they
can be activated by Tuesday. Sept. 3,
2019.
The first game is Thursday, September
5, 2019 and the first winners will be
announced on
Tuesday, September 10.
Winners will be listed in the bulletin
beginning
Sunday, September 15.
IN ORDER TO KEEP CURRENT ON OUR
ARCHDIOCESE OBLICATIONS, PROFITS
FROM FOOTBALL MANIA
WILL BE DEPOSITED INTO THE
OPERATING ACCOUNT AND PUT TOWARD
OUR OPERATING EXPENSES.
All ticket sellers please turn in any ticket
stubs and monies to the rectory office
as you sell them.
FOOTBALL MANIA DE SANTA MARIA
¡¡¡REGRESO!!! Costo $20.00 cada uno.
Se puede ganar un total de $ 950.00
cada semana durante 17 semanas.
¡El premio mayor es de $850.00!
Total pagado $ 17,000
Compre sus boletos hoy
Para calificar las 17 semanas, los
boletos deben comprarse antes del
miércoles 21 de agosto de 2019
para que puedan activarse el martes
3 de septiembre de 2019.
El primer juego es el jueves 5 de
septiembre y los boletos ganadores
se anunciaran el martes, 10 de
septiembre.
Los ganadores se publicaran en el
boletín a partir del 15 de septiembre.
PARA MANTENERNOS AL CORRIENTE
EN NUESTRAS OBLICACIONES
ARQUIDIOCESANAS, LOS BENEFICIOS
DE FOOTBALL MANIA SE
DEPOSITARAN EN LA CUENTA
OPERATIVA Y SE UTILIZARA PARA
PAGAR NUESTROS GASTOS
OPERATIVOS.
los que nos ayuden a vender boletos, por
favor entreguen los talones y el dinero a la
rectoría conforme los vendan.
8 Parish Notes
To Open Hearts to God
SPECIAL PRAYER FOR: SATURDAY, June 22nd, Weekday 8:15am: SUNDAY, June 23rd, The Most Holy Body and Blood of Christ 8:45amSp.:†Raul Fernandez, †Aurora Ovando, †Filiberto Sanchez 12:00pm:†Alexander Soriano, †Maria Pagone, †Mollie Lampugnano, †John Werning Special Intention: Phil Ouimet 7:00pm Bil.: †Juana Gonzalez MONDAY, June 24th, The Nativity of Saint John the Baptist 8:15am: TUESDAY, June 25th, Weekday 8:15am: †Juana Gonzalez WEDNESDAY, June 26th, Weekday 8:15am: THURSDAY, June 27th, Weekday 8:15am: †Fernando Sendejas, †Dorie Dyoco FRIDAY, June 28th, The Most Sacred Heart of Jeus 8:15am: †Ashley Brandt SATURDAY, June 29th St. Peter and Paul, Apostles 8:15am: †Charlie O’Connor SUNDAY, June 30th, Thirteenth Sunday in Ordinary Time 7:30am: †John Gilles 10:30am: †Luisa Flores 12:00pm:†Alexander Soriano, †Ashley Brandt, †John Werning 12:00pmSpa.: †Rosario Novoa Special Intention: Cesar Soto
PARISH CENTER
9 We Serve To Open Hearts to God
DIA DE COHETES Con los BOYS SCOUTS Domingo, 23 de junio, 11am -2pm
En el parque Keith Mione (a lado del parque acuático de Mundelein)
1401 N. Midlothian Rd., Mundelein Modelos y cohetes de agua
Habrá comida
New Gather Hymnals
We are in the process of
collecting funds for the
purchase of the updated Gather
Hymnal. Individuals, families or
groups can purchase a
bookplate sticker for $25 that
will be placed inside the
Hymnal. It may dedicated to the
memory of a loved one or gift
from individual/family/group.
405 Hymnals are needed for the church and 100
for the chapel. Donation envelopes can be found
at all of the exits in the church/chapel and in the
rectory. Envelopes can be dropped off at the
rectory or in the collection basket on the weekend.
Thank you for your consideration of supporting this
fundraiser.
10 To Open Hearts to God
Amount Pledged
$663,811
PLEDGES
CANCELLED
-$167,630
NEW PLEDGE
TOTAL
$496,181
PLEDGES
COLLECTED
$296,098
OUR PORTION OF
COLLECTIONS
$177,659
Thank You
To Teach Who Christ is Campaign Update—Enseñar Quien Es Cristo
The Archdiocese is requesting that all parishes be current with their Archdiocesan Obligations by June 25, 2019. We have not yet been able to pay any of our May or June Obligations total of $ 44,526. We have no other projects to do with these funds so, we would like to use our TTWCI funds, current balance of, $22,566 to put toward our obligations. If you have any questions please call the rectory. Thank you
La Arquidiócesis solicita que todas las parroquias estén al día con sus obligaciones Arquidiocesanas antes del 25 de junio, 2019. Nosotros aún no hemos podido pagar ninguna de nuestras obligaciones de mayo o junio dando un total de $44,526. Ya que en este momento no tenemos ningún proyecto pendiente, nos gustaría utilizar nuestros fondos de TTWCI, saldo actual de $ 22,566 para pagar nuestras obligaciones. Si tiene alguna pregunta, por favor llame a la rectoría. Gracias
STEWARDSHIP - Corresponsabilidad
A monthly electronic fund transfer is available for your stewardship contributions. It’s called Give Central and can be found at: www.givecentral.org, you can find a link on the parish website. If
you need help please call Donna Rothmann at 847-949-8300.
Transferencias mensuales son disponibles para su contribución a la Iglesia. Se llama Give Central y se encuentra en www. givecentral.org, puede
encontrar el vínculo en le págican de internet de la parroquia. Si tiene prenguntas llamar a Donna Rothmann al 847 949 8300
June 16, 2019 This weekend Year to Date
Este fin de Semana Durante este año
Sunday Collections / Colecta en la Iglesia: $ 11,985 $ 589,296
Electronic Fund Transfers & Credit cards / Transferencias electronica & tarjetas de crédito $ 844 $ 56,487
Total weekend collections / Total colectado en el fin de semana $ 12,829 $ 645,783
Budget / Presupuesto $ 13,525 $ 676,250
Difference / diferencia $ -696 $ -30,467
Kids' Envelope / sobres de los ninos. Kids’ offerings are invested in a yearly
purchase for any church’s item that is related to children. Los Sobres de los niños son
para comprar elementos de la iglesia en relación con lo niños. $ 4 2,511
Debt Reduction - Green Envelope & Credit Card/ Reduccion de la deuda - Sobre $ 110 $ 10,342
The total outstanding loans for the parish including interest is $ 3,205,258. We are using the debt reduction enve-
El tota! de todas las deduas de la Iglesia con interees es de $3,205,258. Estamos tratando de reducer una de estas deudas con el sobre verde con cualquier ayuda que los felibreses puedan dar para reducer una de las
No of Sunday Envelopes used on this weekend / Número de sobres del domingo este fin de semana 329
NEXT SECOND COLLECTION: PETER’S PENCE 6/23/2019
THANK YOU FOR YOUR CONTINUED GENEROSITY
Gracias por su Continua Generosidad