Top Banner
The Macenko Memorial Choir Jerusalem Matins Єрусалимська Утреня Чоловічого Хору ім. Маценка Winnipeg - Вінніпеґ 2016
24

The Macenko Memorial Choir Jerusalem Matins Єрусалимська …archeparchy.ca/wcm-docs/docs/pdf/macenko_choir_jerusalem... · 2020. 4. 10. · hope, since the time Christ

Aug 27, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: The Macenko Memorial Choir Jerusalem Matins Єрусалимська …archeparchy.ca/wcm-docs/docs/pdf/macenko_choir_jerusalem... · 2020. 4. 10. · hope, since the time Christ

The Macenko Memorial Choir

Jerusalem Matins Єрусалимська Утреня

Чоловічого Хору ім. Маценка

Winnipeg - Вінніпеґ 2016

Page 2: The Macenko Memorial Choir Jerusalem Matins Єрусалимська …archeparchy.ca/wcm-docs/docs/pdf/macenko_choir_jerusalem... · 2020. 4. 10. · hope, since the time Christ

2

Macenko’s Legacy: The Inspiration for this Project… Jerusalem Matins of Great and Holy Saturday - traditionally sung on Friday evening - is generally acknowledged as one of the most aesthetically beautiful services prayed during Lent - the Great Fast. Originating in the earliest years of Christianity, over the centuries this prayer has gone through many successive changes in both the Byzantine and Roman Rites. Some fifty years ago, Dr. Paul Macenko then the choir leader at the Ukrainian Redemptorist Fathers’ St. Vladimir’s College at Roblin, Manitoba, compiled a version that has been adopted and, in some cases, adapted to meet local needs by several choir leaders throughout the Winnipeg Archeparchy, including Mr. Walter Zulak, a student of Dr. Macenko’s while at Roblin. Today, as a result, one finds strands of Macenko’s Jerusalem Matins scattered throughout a number of publications. Mr. Zulak has collated the divergent pieces into a coherent whole. He anticipates that this rendering will better facilitate the performance of this liturgical masterpiece by the choir and, in so doing, increase audience appreciation and enjoyment. Dr. Macenko’s enthusiasm and professional approach to choral singing inspired students at St. Vlad’s and their friends to continue inspiring congregations around the province to the present day.

The text tries to preserve the rendering of the Ukrainian language and the abridgement of the service used in Dr. Macenko’s original adaptations. This booklet follows the bilingual language pattern now used by the Macenko Choir for this service. However, to help readers to better appreciate the often striking words of the verses, additional English translations have been provided in places.

Aside from Walter Zulak, the Choir is frequently conducted by Michael Zakaluzny. The funeral dirges usually sung by Ron Lukie are also

performed by guest soloists such as Paul Bakan. The Machenko Memorial Choir, gratefully acknowledges Crystal Novicki

and Carlene Deptuch of Holy Eucharist Parish, for their assistance in reprinting this booklet.

Page 3: The Macenko Memorial Choir Jerusalem Matins Єрусалимська …archeparchy.ca/wcm-docs/docs/pdf/macenko_choir_jerusalem... · 2020. 4. 10. · hope, since the time Christ

3

OFFICE OF THE BURIAL OF JESUS CHRIST The Office of the Burial of Christ is a meditation on the Savior’s entombment and on his descent into Hades to save the souls of the just and open for them the gates of heaven. It is marked throughout with faith and hope, since the time Christ remained in the tomb is seen by Christians as a period of refreshing sleep after the sufferings of the Passion, and as a prelude to the victory of the Resurrection.

JERUSALEM MATINS ЄРУСАЛИМСЬКА УТРЕНЯ Choir: Opening Hymn In front of the “tomb” where the shroud (plashchanytsja) has been placed earlier in the day, a small table is positioned. Upon the table is placed the holy Gospel book between two candles. following an incensing of the shroud, it is at this table that the clergy and altar servers begin this service...

Priest: Слава Святій, одноістòтній, животворній і нероздільній Тройці, Отцю, і Сину, і Святому Духові, завжди, нині і повсякчас, і на віки віків. Choir: Амінь. Слава Богу в висоті, а на землі мир, в людях благовоління. (3 x) Господи, відкрий уста мої, і язик мій звістить хвалу Твою. (2 x)

PSALM 3 (Prayer of a man persecuted)

Choir: O Lord, why do so many taunt me? Many are those who rise up against me. Many are those who say of my soul, “There is no salvation for him in his God!”

Page 4: The Macenko Memorial Choir Jerusalem Matins Єрусалимська …archeparchy.ca/wcm-docs/docs/pdf/macenko_choir_jerusalem... · 2020. 4. 10. · hope, since the time Christ

4

But You O Lord are a shield around me my glory: You raised my head. Loudly did I cry out to the Lord and from His holy mountain He listened to me. As for me I lay down and slept, I rose again for the Lord will be my help. I will not fear ten thousand people arrayed against me all around: arise O Lord save me my God! You have stricken all who fought me without cause, You have shattered the sinners’ teeth. This deliverance is the Lord’s, Upon your people be your blessing! As for me I lay down and slept. I rose again for the Lord will be my help.

PSALM “Bless the LORD, O my soul”

Choir: Благослови, душе моя, Господа; Господи, Боже Ти дивно великий. Ти в славу й красу зодягнувся єси, зодягнувся в Світло, як в ризу, небо розіпнув, як шатро. Сонце знає свій захід. Темноту наводиш Ти, і стається ніч. Як величні діла Твої, Господи. Ти все в мудрости сотворив єси. (Pslam 103)

Bless the LORD, O my soul; and all that is within me, bless his holy name! Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits, who

forgives all your iniquity, who heals all your diseases, who redeems your life from the Pit, who crowns you with steadfast love and mercy,

Bless the LORD, all his works, in all places of his dominion. Bless the LORD, O my soul! (Pslam 102)

Слава Отцю і Сину, і Святому Духові, і нині і повсякчас і на віки віків, амінь. Алилуя, алилуя, алилуя, слава Тобі Боже.

Page 5: The Macenko Memorial Choir Jerusalem Matins Єрусалимська …archeparchy.ca/wcm-docs/docs/pdf/macenko_choir_jerusalem... · 2020. 4. 10. · hope, since the time Christ

5

LITANY OF PEACE

Deacon: В мирі Господеві помолімся. Choir: Господи, помилуй. Deacon: - За мир з висот і спасення душ наших, Господеві помолімся. - За мир всього світу, добрий стан святих божих церков і з’єднання всіх, Господеві помолімся. - За святий храм цей і тих, що з вірою, благоговінням і страхом божим входять до нього, Господеві помолімся. - За святішого вселенського Архиєрея нашого (ім’я) Папу Римського, і за блаженнішого Верховного Архієпископа нашого Кир (ім’я) і за преосвященнішого Митрополита нашого Кир (ім’я), І боголюбивого Єпископа нашого Кир (ім’я), чесне пресвіт ерсво, у Христі дияконство, за ввесь причет і людей, Господеві помолімся. - За Богом бережений народ наш, за правління і все військо, Господеві помолімся. - За город цей, і за всякий город, країну і за тих, що вірою живуть у них, Господеві помолімся. - За добре поліття, за врожай плодів земних і часи мирні, Господеві помолімся. - За плаваючих, подорожуючих (на землі і в повітрі), недужих, страждаючих, полонених і за спасення іх, Господеві помолімся. - Щоб ізбавитися нам від усякої скорби, гніву і нужди, Господеві помолімся.

Page 6: The Macenko Memorial Choir Jerusalem Matins Єрусалимська …archeparchy.ca/wcm-docs/docs/pdf/macenko_choir_jerusalem... · 2020. 4. 10. · hope, since the time Christ

6

- Заступи, спаси, помилуй і охорони нас, Боже, Твоєю благодаттю. -Пресвяту, пречисту, преблагословенну, славну Владичицю нашу Богородицю і приснодіву Марію, з усіма святими пом’янувши, самі себе, і один одного, і все життя наше Христу Богові віддаймо. Choir: Тобі, Господи. Priest: Бо Тобі належить усяка слава, честь і поклоніння, Отцю, і Сину, і Святому Духові, нині і повсякчас, і на віки віків. Choir: Амінь.

TROPAR Tone 2 Благообразний Йосиф, з древа знявши Пречистеє Тіло Твоє, плащаницею чистою обвив і пахощами, у гробі новім, покрив, положив.

The noble Joseph took down Your most pur body from the tree. He wrapped it with a clean shroud and, with aromatic spices,

placed it in a new tomb. Слава Отцю, і Сину, і Святому Духові. Коли Ти, Життя безсмертне, зазнав смерти, тоді пекло знищив сяйвом Божества. Коли ж Ти й померлих з того світу воскресив, всі сили Небесні заспівали: Життєдавче, Христе Боже наш, слава Tобі.

When You, O Life Immortal, experienced death, You destroyed Hades with the blazing light of Godliness. When You raised the dead from that world, all the powers of heaven sang out: “Glory to You, Christ our God,

the Giver of life!”

І нині і повсякчас, і на віки вічні, амінь.

Page 7: The Macenko Memorial Choir Jerusalem Matins Єрусалимська …archeparchy.ca/wcm-docs/docs/pdf/macenko_choir_jerusalem... · 2020. 4. 10. · hope, since the time Christ

7

Мироносицям жонам при гробі ангол з’явився і сказав: миро мертвим тільки личить, Христос же тління не зазнав.

The Angel appeared to the myhrr-bearing women near the tomb and said: “balsam is appropriate for the dead, Christ is free from decay.”

THE FUNERAL DIRGES

1. FIRST STASIS

Choir: Величаєм Тя, животодавче Христе, нас діля вчера погребенна, претерпівшаго і оживляющаго преславно мертвия.

We praise you, I Christ the Giver of life, Who suffered and was buried for us yesterday and gloriously gave life to the dead.

Choir: Блаженні непорочнії, ходящії в законі Господні.

Blessed are the innocent who walk in the law of the Lord!

Cantor: Життя Христе, Ти смерти зазнав і від смерти смертних визволив, і всім нині даруєш життя.

O Christ, O Life, You experienced death and You liberated mortals from death and to all, You grant life today.

Choir: Блажнні непорочнії, ходящії в законі Господні. Cantor: O Source of Life, how is it that we see Him dead? The angels, trembling, proclaim, “How is it possible for God to be covered in the grave?” Choir: Blessed are the innocent who walk in the law of the Lord. Cantor: Ой, слово Боже, ой, радість моя! Як перетерплю я Твій похорон! Нині серце моє в мені розривається, Пречиста Діва виголошує.

Page 8: The Macenko Memorial Choir Jerusalem Matins Єрусалимська …archeparchy.ca/wcm-docs/docs/pdf/macenko_choir_jerusalem... · 2020. 4. 10. · hope, since the time Christ

8

O Word of God,! Oh my joy! How will I endure Your burial? Today my

heart is torn asunder,” bemoans the Blessed Virgin. Choir: Блаженні непорочнії, ходящії в законі Господні. Cantor: I adore your passion, I praise Your burial. I glorify Your might, O Lover of us all, because through them I have been delivered from my bodily passions. Choir: В тузі за спасінням Твоїм, душа моя на слова Твої надіялася.

In longing for Your salvation, my soul hoped in Your word. Блаженні непорочнії, ходящії в законі Господні. Cantor: З волі Своєї показав Ти Себе мертвим у гробі, Слово, але живеш і людей, як і прорік Ти, воскресінням Твоїм, Спасе мій, воскресаєш.

By Your own will, You showed Yourself dead in the grave, O Word, but You live and You raise Your people to life

by Your resurrection as You had foretold. Choir: Блаженні непорочнії, ходящії в законі Господні. Cantor: “O woe to me, Light of the World! O woe to me, my Light! Jesus, my beloved!” weeping bitterly the Blessed Mother cried out. Choir: Blessed are the innocent who walk in the law of the Lord.

SMALL LITANY Deacon: Ще і ще в мирі Господеві помолімся. Choir: Господи, помилуй.

Page 9: The Macenko Memorial Choir Jerusalem Matins Єрусалимська …archeparchy.ca/wcm-docs/docs/pdf/macenko_choir_jerusalem... · 2020. 4. 10. · hope, since the time Christ

9

Deacon: Заступи, спаси, помилуй і охорони нас, Боже, Твоєю благодаттю. Choir: Господи, помилуй. Deacon: Пресвяту, пречисту, преблагословенну, славну Владичицю нашу Богородицю і приснодіву Марію, з усіма святими пом’янувши, самі себе, і один одного, і все життя наше Христу Богові віддаймо. Choir: Тобі, Господи. Priest: Бо благословиться ім’я Твоє і прославиться царство Твоє, Отця, і Сина, і Святого Духа, нині і повсякчас, і на віки віків. Choir: Амінь.

2. SECOND STASIS Choir: Достойно є, величати Тя, життєдавче, Христе врата адови стершаго і насиліє диаволе разорившаго.

O life-bestowing Lord, it is right to glorify You, for You demolished the gates of hell and brought the devil to ruin.

Блаженні непорочнії, ходящії в законі Господні. Cantor: Як зайшов Ти в могилу, Сотворителю світу, то з Тобою й світло сонця зайшло, а все творіння затряслося провіщаючи, що Ти є всього Творець.

When You descended into the grave, O Creator of the world, the light of the sun went with You and all creation shook as it

announced that you are the Creator of all. Choir: Блаженні непорочнії, ходящії в законі Господні. Cantor: Behold the disciple whom you loved and Your mother, O my child, and say at least one word of consolation. The Blessed Mother tearfully cries out.

Page 10: The Macenko Memorial Choir Jerusalem Matins Єрусалимська …archeparchy.ca/wcm-docs/docs/pdf/macenko_choir_jerusalem... · 2020. 4. 10. · hope, since the time Christ

10

Choir: Blessed are the innocent who walk in the law of the Lord. Cantor: Тілом Своїм зійшов Ти в землю, Світе незаходимий, і Сонце не могло цього бачити, а померкло, коли ще полудень був.

Bodily You descended into the earth, O unfathomable Light, the sun could not gaze upon this, but became

darkened though it was only midday. Choir: Зглянься на мене і помилуй мене, як милуєш тих, що люблять ім’я Твоє.

Look upon me and have mercy on me as You have compassion on those who love Your name.

Блаженні непорочнії, ходящії в законі Господні. Cantor: You slept for only a short time and replenished life to the dead and when You resurrected You restored life to all the dead, O Merciful One. Choir: Blessed are the innocent who walk in the law of the Lord. Cantor: Твоє розп’яття нині, Христе і похорон, ми всі вірні піснями шануємо, бо визволились од смерти похороном Твоїм.

Today with hymns we the faithful honour Your crucifixion and our burial, O Christ, because by Your interment

we have been liberated from death. Choir: Блаженні непорочнії, ходящії в законі Господні. Cantor: Eternal Father, Co-eternal Son, Holy Spirit, save your people from oppression, as a Merciful One.

Page 11: The Macenko Memorial Choir Jerusalem Matins Єрусалимська …archeparchy.ca/wcm-docs/docs/pdf/macenko_choir_jerusalem... · 2020. 4. 10. · hope, since the time Christ

11

Choir: Blessed are the innocent who walk in the law of the Lord.

SMALL LITANY Deacon: Ще і ще в мирі Господеві помолімся. Choir: Господи, помиуй. Deacon: Заступи, спаси, помилуй і охорони нас, Боже, Твоєю благодаттю. Choir: Господи, помиуй. Deacon: Пресвяту, пречисту, преблагословенну, славну Владичицю нашу Богородицю і приснодіву Марію, з усіма святими пом’янувши, самі себе, і один одного, і все життя наше Христу Богові віддаймо. Choir: Тобі, Господи. Priest: Бо Ти святий, Боже наш, що на славному престолі херувимському спочиваєш, і ми Тобі славу віддаємо з предвічним твоїм Отцем, і з пресвятим і добрим і животворним твоїм Духом, нині і повсякчас, і на віки віків. Choir: Амінь.

3. THIRD STASIS Choir: Роди всі піснь погребенію Твоєму приносять, Христе мій.

All the peoples come, my Christ, singing for you a panegyric hymn.

Блаженні непорочнії, ходящії в законі Господні. Cantor: Бачучи Тебе мертвого, Пречиста, як Мати, плакала: Ой, весно моя найлюбіша, Сину мій улюблений, куди ділася краса Твоя.

Page 12: The Macenko Memorial Choir Jerusalem Matins Єрусалимська …archeparchy.ca/wcm-docs/docs/pdf/macenko_choir_jerusalem... · 2020. 4. 10. · hope, since the time Christ

12

Seeing You dead, the Blessed Virgin, as a Mother cried: “O my beloved spring, my Son, where has your beauty gone?”

Choir: Блаженні непорочнії, ходящії в законі Господні. Cantor: O Son of God, King of all, my God, my Creator, how could You endure such sufferings? Choir: Blessed are the innocent who walk in the law of the Lord. Cantor: Прославлю, Сину мій, Твоє велике милосердя, задля якого Ти так страждаєш.

I glorify Your great mercy, O my Son, for which You suffer so greatly. Choir: Блаженні непорочнії, ходящії в законі Господні. Cantor: To those who with love and fear revere Your suffering, grant forgiveness of their sins. Choir: Blessed are the innocent who walk in the law of the Lord. Cantor: Того Йосифа, що Тебе ще дитиною носив, нема вже. Тепер Тебе другий Йосиф на свої руки приймає і в свому гробі ховає.

The Joseph who carried you as a child is no longer here. Now another Joseph takes you into his arms and buries You in his grave.

Choir: Блаженні непорочнії, ходящії в законі Господні. Cantor: O how terrifying and wondrous is this phenomenon, O Word of God! How is that the earth entombs You? Choir: Blessed are the innocent who walk in the law of the Lord.

Page 13: The Macenko Memorial Choir Jerusalem Matins Єрусалимська …archeparchy.ca/wcm-docs/docs/pdf/macenko_choir_jerusalem... · 2020. 4. 10. · hope, since the time Christ

13

Благословен єси, Господи, навчи мене заповітів Твоїх. Ангельський Собор здивувався, бачачи, що Ти Спасе, мертвим став, але смерти силу зруйнував і з собою Адама воскресив і з пекла всіх воскресив.

The host of Angels was amazed seeing that You the Saviour, became dead, but You destroyed the

power of death and You raised up Adam with you and

liberated everyone from Hades.

Алилуя, алилуя, алилуя, слава Тобі Боже.

Page 14: The Macenko Memorial Choir Jerusalem Matins Єрусалимська …archeparchy.ca/wcm-docs/docs/pdf/macenko_choir_jerusalem... · 2020. 4. 10. · hope, since the time Christ

14

SMALL LITANY Deacon: Ще і ще в мирі Господеві помолімся. Choir: Господи, помилуй. Deacon: Заступи, спаси, помилуй і охорони нас, Боже, Твоєю благодаттю. Choir: Господи, помиуй. Deacon: Пресвяту, пречисту, преблагословенну, славну Владичицю нашу Богородицю і приснодіву Марію, з усіми святими помянувши, самі себе, і один одного, і все життя наше Христу Богові віддаймо. Choir: Тобі, Господи. Priest: Бо ти Цар миру, Христе Боже наш, і тобі славу віддаємо із споконвічним твоїм Отцем і пресвятим, милосердним і животворним твоїм Духом, нині і повсякчас, і на віки віків. Choir: Амінь.

PSALM 50 (Prayer of Repentance) Choir: O God have mercy on me in the greatness of Your love; In the abundance of your tender mercies wipe out my offense. Wash me thoroughly from malice and cleanse me from sin, For I am well aware of my malice and my sins before me always. It is you alone I have offended, I have done what is evil in

Page 15: The Macenko Memorial Choir Jerusalem Matins Єрусалимська …archeparchy.ca/wcm-docs/docs/pdf/macenko_choir_jerusalem... · 2020. 4. 10. · hope, since the time Christ

15

your sight; Wherefore You are just in your deeds and triumphant in your judgement. Behold I was born in iniquities and in sins my mother conceived me. But you are the Lover of Truth; You have shown me the depths and secrets of your wisdom. Wash me with hyssop and I shall be pure, cleanse me and I shall be whiter than snow. Let me hear sounds of joy and feasting: the bones that were afflicted shall rejoice. Turn your face away from my offenses and wipe off all my sins. A spotless heart create in me O God; renew a steadfast spirit in my breast. Cast me not afar from your face, take not your blessed Spirit out of me. Restore to me the joy of your salvation and let your guiding spirit dwell in me. I will teach your ways to the sinners and the wicked shall return to You. Delіver me from blood-guilt O God my saving God, and my tongue will joyfully sing your justice. O Lord You shall open my lips and my mouth will declare praise. Had You desired sacrifice I would have offered it, but You will not be satisfied with whole-burnt offerings. Sacrifice to God is a contrite spirit: a crushed and humbled heart God will not spurn. In your kindness O Lord be bountiful to Sion; may the walls of Jerusalem be restored. Then will You delight in just oblation in sacrifice and whole burnt offerings. Then shall they offer calves upon your altar.

THE CANON Choir: Хто хвилею морською покрив колись гнобителя мучителя, Того діти спасенних під землею поховали, а ми, як діти, Господеві співаймо: славно бо прославився.

Page 16: The Macenko Memorial Choir Jerusalem Matins Єрусалимська …archeparchy.ca/wcm-docs/docs/pdf/macenko_choir_jerusalem... · 2020. 4. 10. · hope, since the time Christ

16

The One who once covered the oppressive-tormentor with the waves of the sea, is now buried by the children of those who were saved, but we

like children sing to the Lord: Glorious for He exhibited grandeur!.

At the beginning of the incensation, the deacon, stands before the principal Icon of the Mother of God, and sings:

Deacon: Богородицю і Матір Світла в піснях з звеличаймо. Choir: Не ридай по мені, Мати, бачачи у гробі Сина, що Його в утробі безсіменно зачала єси: устану бо і прославлюся, і піднесу із славою, на завжди, як Бог, тих, що з вірою і любов’ю Тебе величають.

Do not lament over me, O Mother, as you see in the grave the Son whom you conceived in your womb without seed. For I will rise and be

glorified and I, as God, will gloriously raise forever those who with faith and love extol you.

LITTLE LITANY

Deacon: Ще і ще в мирі Господеві помолімся. Choir: Господи, помилуй. Deacon: Заступи, спаси, помилуй і охорони нас, Боже, Твоєю благодаттю. Choir: Господи, Помилуй. Deacon: Пресвяту, пречисту, преблагословенну, славну Владичицю нашу Богородицю і приснодіву Марію, з усіми святими помянувши, самі себе, і один одного, і все життя наше Христу Богові віддаймо. Choir: Тобі, Господи. Priest: Бо благословиться ім’я Твоє і прославиться царство Твоє, Отця, і Сина, і святого Духа, нині і повсякчас, і на віки віків.

Page 17: The Macenko Memorial Choir Jerusalem Matins Єрусалимська …archeparchy.ca/wcm-docs/docs/pdf/macenko_choir_jerusalem... · 2020. 4. 10. · hope, since the time Christ

17

Choir: Амінь. Свят Господь Бог наш. (3x) Holy is the Lord Our God!

PSALMS 148, 148, 150 Усе, що живе, нехай хвалить Господа. Хваліте Господа з небес, хваліте Його на висоті. Тобі подобає пісня, Богу! Хваліте Його, всі Ангели Його, хваліте Його, всі сили Його. Тобі подобає пісня Богу!

Let everything that breathes praise the Lord! Give praise to the Lord from the heavens; Give praise to Him in the heights, to You belongs praise, O God! Praise Him all you His Angels, Praise Him all you His

Powers! It is fitting to praise You, O God! Priest: Слава Тобі, що показав нам Світло! Choir: Слава Богу в висоті, а на землі спокій, на людях благовоління. (The Great Doxology….)

In instances where it is customary, the Holy Shroud is processed throughout the church. The processing signifies Christ’s walking

through Hades and waking up those who have died throughout the ages.

Choir: Святий Боже, святий кріпкий, святий безсмертний, помилуй нас. (3x)

THE WORD OF GOD (Excerpts provided at the end of this booklet)

Deacon: Премудрість! Reader: З книги пророка Єзикиїла читання. Deacon: Будьмо уважні!

Book of Ezekiel 37:1-14

Prokimen

Воскресни, Господи Боже мій, нехай піднесеться рука

Page 18: The Macenko Memorial Choir Jerusalem Matins Єрусалимська …archeparchy.ca/wcm-docs/docs/pdf/macenko_choir_jerusalem... · 2020. 4. 10. · hope, since the time Christ

18

твоя; не забудь убогих твоїх ніколи. Стих: Хвалитиму Тебе, Господи, всім серцем моїм, розповім про всі Твої Чудеса. Deacon: Премудрість! Reader: До Корінтян послання святого апостола Павла читання.. Deacon: Будьмо уважні!

Epistle 1 Corinthians 5:6-8; Galatians 3:13-14

Алилуя!

[Хай воскресне Бог,... Як щезає дим,… Так нехай погибнуть,...]

Deacon: Премудрість, прості, вислухаймо святого Євангелія: Priest: Мир всім! Choir: І духові твоєму. Priest: Від Матея святого Євангелія читання. Choir: Glory to your Passion, O Lord.

The Priest reads the Gospel: Matthew 27:62-66

Choir: Glory to your long suffering, O Lord.

LITANY OF SUPPLICATION Deacon: Промовмо всі з усієї душі і з усієї мислі нашої промовмо. Choir: Господи, помилуй. Deacon: Господи, вседержителю, Боже отців наших, молимось Тобі, вислухай і помилуй. Choir: Господи, помилуй.

Page 19: The Macenko Memorial Choir Jerusalem Matins Єрусалимська …archeparchy.ca/wcm-docs/docs/pdf/macenko_choir_jerusalem... · 2020. 4. 10. · hope, since the time Christ

19

Deacon: Помилуй нас, Боже, по великій милості Твоїй, молимось Тобі, вислухай і помилуй. Choir: Господи, помилуй. (3x) Deacon: Ще молимось за святішого вселенського Архієрея Нашого (ім’я), Папу Римського, і за блаженнішого Верховного Архієпископа нашого Кир (ім’я), і за преосвященнішого Митрополита нашого Кир (ім’я), і боголюбивого Єпископа нашого Кир (ім’я), за тих, що служать і послужили у святім храмі цім, і за отців наших духовних, і всю во Христі братію нашу. Choir: Господи, помилуй. (3x) Deacon: Ще молимось за Богом бережений народ наш, за правління і за все військо. Choir: Господи, помилуй. (3x) Priest: Ще молимось за предстоячих людей, що очікують від Тебе великої і багатої милости, за тих, що творять нам милостиню, і за всіх православних християн. Choir: Господи, помилуй. (3x) Priest: Бо милостивий і чоловіколюбець Бог єси, і Тобі славу возсилаємо, Отцю, і Сину, і Святому Духові, нині і повсякчас, і на віки віків. Choir: Амінь.

IMPERATIVE LITANY Deacon: Let us complete our morning prayer to the Lord. Choir: Lord, have mercy.

Page 20: The Macenko Memorial Choir Jerusalem Matins Єрусалимська …archeparchy.ca/wcm-docs/docs/pdf/macenko_choir_jerusalem... · 2020. 4. 10. · hope, since the time Christ

20

Deacon: Help us, save us, have mercy on us and protect us, O God, by Your grace. Choir: Lord, have mercy Deacon: That this whole day be perfect, holy, peaceful and sinless, let us ask the Lord. Choir: Grant this, O Lord. - For an angel of peace, a faithful guide and guardian of our souls and bodies, let us ask the Lord. - For pardon and forgiveness of our sins and offenses, let us ask the Lord. - For whatever is good and profitable to our souls, and for peace in the world, let us ask the Lord. - That we may spend the rest of our lives in peace and repentance, let us ask the Lord. - For a Christian and peaceful end to our lives without blame or suffering, and for a good account before the awesome tribunal of Christ, let us ask the Lord. - As we remember our all-holy, immaculate, most blessed and glorious Lady, the Mother of God and ever–virgin Mary together with all saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God. Choir: To You, O Lord. Priest: For You are the God of mercy, of compassion and love for mankind, and we send up glory to You, Father, Son and Holy Spirit, now and always and for ever and ever. Choir: Amen

Page 21: The Macenko Memorial Choir Jerusalem Matins Єрусалимська …archeparchy.ca/wcm-docs/docs/pdf/macenko_choir_jerusalem... · 2020. 4. 10. · hope, since the time Christ

21

Priest: Мир всім! Choir: І духові твоєму. Priest: Голови ваші Господеві приклоніть. Choir: Тобі, Господи. Priest: Бо до Тебе належить милувати і спасати нас, Боже наш, і Тобі славу возсилаємо, Отцю, і Сину, і Святому Духові, нині і повсякчас, і на віки віків. Choir: Амінь. Deacon: Премудрість! Choir: Отче (Владико) благослови! Priest: Благословенний Христос Бог наш, завжди, нині і повсякчас, і на віки віків. Choir: Амінь. Утверди, Боже, святу католицьку віру на віки віків. Priest: Пресвятая Богородице, спаси нас. Choir: Чеснішу від Херувимів, і незрівнянно славнішу від Серафимів, що без зотління Бога Слово прчистую, правдивую Богородицю, Тебе величаємо. Priest: Слава Тобі, Христе Боже, уповання наше, слава Тобі. Choir: Слава Отцю, і Сину, і Святому Духові, і нині повсякчас, і на віки вічні. Амінь. Господи, помилуй. (3х). Отче (Владико) благослови! Priest: Христос, істиний Бог наш, що задля нас людей і задля нашого ради спасіння видав себе на страшні страсти і животворяще розп’яття, і дав себе положити в

Page 22: The Macenko Memorial Choir Jerusalem Matins Єрусалимська …archeparchy.ca/wcm-docs/docs/pdf/macenko_choir_jerusalem... · 2020. 4. 10. · hope, since the time Christ

22

гробі плоттю, і зійшов до аду, молитвами пречистої своєї Матері, святих славних і всехвальних Апостолів, і святого (якого є храм), і всіх святих, помилує і спасе нас, як благий і чоловіколюбець. Choir: Амінь.

CLOSING HYMN

SCRIPTURE READINGS (RSV)

A Reading from the Book of Ezekiel (37:1-14)

The hand of the LORD was upon me, and he brought me out by the Spirit of the LORD, and set me down in the midst of the valley; it was full of bones. And he led me round among them; and behold, there were very many upon the valley; and lo, they were very dry. And he said to me, "Son of man, can these bones live?" And I answered, "O Lord GOD, thou knowest." Again he said to me, "Prophesy to these bones, and say to them, O dry bones, hear the word of the LORD. Thus says the Lord GOD to these bones: Behold, I will cause breath to enter you, and you shall live. And I will lay sinews upon you, and will cause flesh to come upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and you shall live; and you shall know that I am the LORD." So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a noise, and behold, a rattling; and the bones came together, bone to its bone. And as I looked, there were sinews on them, and flesh had come upon them, and skin had covered them; but there was no breath in them. Then he said to me, "Prophesy to the breath, prophesy, son of man, and say to the breath, Thus says the Lord GOD: Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live." So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood upon their feet, an exceedingly great host. Then he said to me, "Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, `Our bones are dried up, and our hope is

Page 23: The Macenko Memorial Choir Jerusalem Matins Єрусалимська …archeparchy.ca/wcm-docs/docs/pdf/macenko_choir_jerusalem... · 2020. 4. 10. · hope, since the time Christ

23

lost; we are clean cut off. Therefore prophesy, and say to them, Thus says the Lord GOD: Behold, I will open your graves, and raise you from your graves, O my people; and I will bring you home into the land of Israel. And you shall know that I am the LORD, when I open your graves, and raise you from your graves, O my people. And I will put my Spirit within you, and you shall live, and I will place you in your own land; then you shall know that I, the LORD, have spoken, and I have done it, says the LORD."

A Reading from the Letter of Holy Apostle Paul to the Corinthians (1 Corinthians 5:6-8; Galatians 3:13-14)

Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump? Cleanse out the old leaven that you may be a new lump, as you really are unleavened. For Christ, our paschal lamb, has been sacrificed. Let us, therefore, celebrate the festival, not with the old leaven, the leaven of malice and evil, but with the unleavened bread of sincerity and truth. Christ redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us -- for it is written, "Cursed be every one who hangs on a tree" -- that in Christ Jesus the blessing of Abraham might come upon the Gentiles, that we might receive the promise of the Spirit through faith.

A Reading from the Holy Gospel according to Matthew (27:62-66)

Next day, that is, after the day of Preparation, the chief priests and the Pharisees gathered before Pilate and said, "Sir, we remember how that impostor said, while he was still alive, `After three days I will rise again.' Therefore order the sepulchre to be made secure until the third day, lest his disciples go and steal him away, and tell the people, `He has risen from the dead,' and the last fraud will be worse than the first." Pilate said to them, "You have a guard of soldiers; go, make it as secure as you can." So they went and made the sepulchre secure by sealing the stone and setting a guard.

Page 24: The Macenko Memorial Choir Jerusalem Matins Єрусалимська …archeparchy.ca/wcm-docs/docs/pdf/macenko_choir_jerusalem... · 2020. 4. 10. · hope, since the time Christ

24

Благообразний Йосиф, з древа знявши пречистеє Тіло Твоє, плащаницею чистою обвив і пàхощами, в гробі новім, покривши,

положив. Blàho-obràzney Yòsef, z dréva zniàvshy prechỳsteye tílo Tvoyé,

plashchanỳtseyu chỳstoyu òbvyw I pàkhosh’chàmy, v hròbi nòvim, pokrỳvshy, polozhỳv.

The noble Joseph took down Your most pure body from the tree. He wrapped it with a clean shroud and, with aromatic spices, placed it in a

new tomb. _________________________________________

Purchase the Choir’s latest CD. A collection of song, photos and memories.

This CD and others are available downstairs at the reception - to which you are invited!

Macenko Memorial Choir Canada / Канада

Чоловічий Хор ім. Маценка

[email protected]