Top Banner
Lawr Lawr Lawr Lawr Lawrencían Chr encían Chr encían Chr encían Chr encían Chronicle 2005 onicle 2005 onicle 2005 onicle 2005 onicle 2005 The University of Kansas, Lawrence, Kansas Edith W. Clowes, Editor www.ku.edu/~slavic/ Vol. XVII No.1 June 2005 Slavic Faculty Welcomes New Colleague in Nineteenth-Century Russian Literature LC: Why did you decide to enter gradu- ate school in Slavic? KS: After graduating from college I de- cided to take time off from academia in order to determine if it was the right path for me. After working in an office en- vironment for several years, I learned a lot about time management, customer service, and how to handle non-aca- demic stress. After a while, though, I found myself wanting new challenges, even hoping for a difficult problem or confrontation, and realized how bored I had become. Then I knew that I was ready to go back to academia in pursuit of those challenges. LC: What are your main areas of inter- est in teaching? KS: I am particularly passionate about language teaching, because it encour- ages creativity, presents challenges (no matter how many times you’ve taught the course), and allows students to bond with each other and the teacher. I’m looking forward to teaching literature and culture-oriented classes at KU and hope to have the opportunity to team- teach a course someday. LC: Tell us a little bit about your dis- sertation. What are your main areas of interest in research? KS: My dissertation addresses the im- portance of individual fame in Russian culture as expressed in literary texts. I work primarily with nineteenth-century literature, a period of rapid change in literary and cultural movements. My discussion incorporates a variety of au- thors, including Pushkin, Gogol, Tolstoy, Dostoevsky, Turgenev, and Goncharov. In addition, I consider both ecclesiastical and secular texts of Old Russian literature in order to create a base for a broader consideration of the treatment of fame in literature. With the advent of Romanticism, many nine- teenth-century writers looked to Russia’s cultural and historical past in their quest to shape a national and per- sonal identity. In the nineteenth century Russian writers encountered what I call the West- ern “fame text,” a tension-laden dis- course comprised of Greek and Roman values as well as Old and New Testa- ment writings on earthly fame. By this time, Russians brought to the table their own strong “counter-tradition” born of and shaped by their experience of East- ern Christianity. Ambiguous biblical passages on earthly fame, writings of Western philosophers and religious thinkers—such as Augustine, Thomas Aquinas, and the Protestant Reform- ers—suggested that praise or fame from one’s fellow man could be deemed vir- tuous if based on good deeds that might serve as an example to others and if God’s role in all acts was honored. Rus- sian Orthodoxy never accepted this in- terpretation of the Gospel; instead vir- tue was forged through rejection of worldly deeds. My dissertation explores the ten- sion between imported and native views of fame in literary texts. In my view, a number of religious concepts molded the Russian outlook—humility, an em- phasis on the ephemeral nature of earthly life, and the otherworldly, ascetic ideal embodied in the monastic life, the icon, and the figure of the “holy fool” (an ascetic figure who feigns madness in order to reject social norms in favor This fall we will welcome Professor Kerry Sabbag (PhD 2005, Brown) to the Slavic Faculty at the Univer- sity of Kan- sas. In order to acquaint the KU com- munity with Professor Sabbag and her work, the Lawrencian Chronicle con- ducted an interview with her. LC: How did you become interested in Russian? KS: I knew in high school that when I got to college I wanted to study Rus- sian, probably because it seemed exotic. During my senior year our final assign- ment for English class was to choose a book (from a list) and write on it. Most of the class chose Albert Camus’ The Stranger ; as soon as I saw Anna Karenina on the list I knew it was time to take the plunge into Russian litera- ture. Once I figured out how to deal with all of the long, strange names, I really enjoyed the book; that is, until I got to the end. I was absolutely devas- tated by the final scene with Anna, and ran to my teacher to ask if maybe I had read a bad translation or somehow not understood the scene. I think the im- pression that moment of contrast be- tween elation and despair made on me probably sealed my fate. I began study- ing Russian language my first year in college, and, as my interest grew, soon discovered that I had become a Russian major. Continued page 6
12

The Lawrencian Chronicle

Mar 08, 2016

Download

Documents

KU Slavic

The KU Slavic Department Newsletter (2005)
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: The Lawrencian Chronicle

  1

LawrLawrLawrLawrLawrencían Chrencían Chrencían Chrencían Chrencían Chronicle 2005onicle 2005onicle 2005onicle 2005onicle 2005The University of Kansas, Lawrence, Kansas

Edith W. Clowes, Editorwww.ku.edu/~slavic/

Vol. XVIINo.1

June 2005

Slavic Faculty Welcomes New Colleague in Nineteenth-Century Russian Literature

LC: Why did you decide to enter gradu-ate school in Slavic?

KS: After graduating from college I de-cided to take time off from academia inorder to determine if it was the right pathfor me.  After working in an office en-vironment for several years, I learned alot about  time management, customerservice,  and  how  to  handle  non-aca-demic stress.  After a while, though, Ifound myself wanting new challenges,even hoping for a difficult problem orconfrontation, and realized how boredI had become. Then I knew that I wasready to go back to academia in pursuitof those challenges.

LC: What are your main areas of inter-est in teaching?

KS: I am particularly passionate aboutlanguage  teaching, because  it encour-ages creativity, presents challenges (nomatter how many times you’ve taughtthe course), and allows students to bondwith  each other  and  the  teacher.    I’mlooking forward  to  teaching  literatureand culture-oriented classes at KU andhope to have the opportunity to team-teach a course someday.

LC: Tell us a little bit about your dis-sertation.  What are your main areas ofinterest in research?

KS: My dissertation addresses the im-portance of individual fame in Russianculture as expressed in literary texts.  Iwork primarily with nineteenth-centuryliterature, a period of rapid change inliterary  and  cultural movements. Mydiscussion incorporates a variety of au-thors,  including  Pushkin,  Gogol,Tolstoy,  Dostoevsky, Turgenev,  and

Goncharov.  In addition, I consider bothecclesiastical and secular texts of OldRussian  literature  in order  to create abase for a broader consideration of thetreatment of fame in literature. With theadvent  of  Romanticism,  many  nine-teenth-century  writers  looked  toRussia’s cultural and historical past intheir quest to shape a national and per-sonal identity.

In the nineteenth century Russianwriters encountered what I call the West-ern  “fame  text,”  a  tension-laden  dis-course comprised of Greek and Romanvalues as well as Old and New Testa-ment writings on earthly fame.  By thistime, Russians brought to the table theirown strong “counter-tradition” born ofand shaped by their experience of East-ern  Christianity. Ambiguous  biblicalpassages on earthly  fame, writings ofWestern  philosophers  and  religiousthinkers—such as Augustine, ThomasAquinas,  and  the  Protestant Reform-ers—suggested that praise or fame fromone’s fellow man could be deemed vir-tuous if based on good deeds that mightserve  as  an  example  to  others  and  ifGod’s role in all acts was honored. Rus-sian Orthodoxy never accepted this in-terpretation of the Gospel; instead vir-tue  was  forged  through  rejection  ofworldly deeds.

My dissertation explores  the  ten-sion between imported and native viewsof fame in literary texts.   In my view, anumber  of  religious  concepts moldedthe Russian outlook—humility, an em-phasis  on  the  ephemeral  nature  ofearthly life, and the otherworldly, asceticideal embodied in the monastic life, theicon, and the figure of the “holy fool”(an ascetic figure who feigns madnessin order to reject social norms in favor

This  fall  wewill welcomeP r o f e s s o rKerry Sabbag(PhD  2005,Brown) to theSlavic Facultyat the Univer-sity  of  Kan-sas.    In orderto  acquaintthe KU com-

munity with Professor Sabbag and herwork,  the Lawrencian Chronicle  con-ducted an interview with her.

LC: How did you become interested inRussian?

KS: I knew in high school that when Igot  to college I wanted  to study Rus-sian, probably because it seemed exotic.During my senior year our final assign-ment for English class was to choose abook (from a list) and write on it.  Mostof  the class chose Albert Camus’ TheStranger;  as  soon  as  I  saw  AnnaKarenina on the list I knew it was timeto take the plunge into Russian litera-ture.   Once  I  figured out how  to dealwith all of  the  long,  strange names,  Ireally enjoyed the book; that is, until Igot to the end.  I was absolutely devas-tated by the final scene with Anna, andran to my teacher to ask if maybe I hadread a bad translation or somehow notunderstood the scene.  I think the im-pression  that moment  of  contrast  be-tween elation and despair made on meprobably sealed my fate.  I began study-ing Russian language my first year incollege, and, as my interest grew, soondiscovered that I had become a Russianmajor.

Continued page 6

Page 2: The Lawrencian Chronicle

  2

Losses to the KU Slavic Family

published both in Croatia and the U.S. He served during the1988–89 and 1989–90 academic years as a Fulbright visitingscholar,  teaching  Croatian  language  and  literature  at  theUniversity of Kansas and University of Illinois at Champaign-Urbana. His courses were extremely popular, which played arole in the exceptional renewal of his Fulbright contract for asecond year. In the following years he collaborated with theSlavic Department as a summer-school teacher for the KUCroatian language program in Zagreb under the auspices ofthe Croatian Heritage Foundation. Since 2002 he served as apartner  in  developing  a  new  summer  Croatian-languageprogram in Zagreb and Dubrovnik with the Center, KU StudyAbroad and the KU Slavic Department. The latter programhas been particularly successful in the training of advancedgraduate students from many leading universities in the UnitedStates, and Miljenko’s contributions will be greatly missed.

Miljenko leaves his wife, Mirna Jemric, and a teenagedaughter, Ana. Mirna is currently preparing a bilingual editionof Miljenko’s as yet unpublished poems.

—MLG

Herbert Galton  (1917-2004),  professor  in  the  SlavicDepartment from 1962-1988, passed away on December 9,2004. He received his PhD in 1951, and published extensivelyon topics of Slavic synchronic and diachronic linguistics. HisMain Functions of the Slavic Verbal Aspect (Skopje, 1976)was ahead of its time.

Miljenko Kovacicek (1955–2004)The Slavic Department  lost a dear  friend and colleague  inDecember 7, 2004 when Miljenko Kovacicek passed awaysuddenly and unexpectedly at his home in Zagreb, Croatia.Miljenko had worked since 1979 at the Center for ForeignLanguages as a teacher of English and Croatian. He earned aBA in English Language and Literature from the Universityof Zagreb in 1979 and completed an MA in American literaturein 1992, also from Zagreb University. His MA thesis concernedCharacters in the Novels of Saul Bellow for  which  heconducted interviews with Mr. Bellow in Chicago. Miljenkowas also a prominent poet and translator on the literary scenein Croatia whose translations of poetry both into Croatian andEnglish have been widely acclaimed, and his poetry has been

AKO ME NE BUDE | IF I’M NOT HEREMiljenko Kovacicek

Ako me ne bude If I’m not herejedne …udesne ve…eri na moru one marvelous evening at the seakad odlaze ribari s mrežama nade when the fishermen go out of their nets of hopeneka samo odu nepomuƒene noƒi. just let them go out into the impassive night.

Ako mene bude If I am hererecite im samo just tell them toneka tiho pletu vrijeme. plait the time quietly.Ja spavam. I’m sleeping.

A ako me bude And if they wake mejedne …udesne ve…eri na moru one marvelous evening at the seakad odlaze ribari s mrežama nade when the fishermen go out with their nets of hopeu njihove o…i into their eyesstavio bih zvijezde. I’d put stars.

English translation MLG*

* The poem was sent to Marc L. Greenberg by Mirna Jemric from Miljenko’s e-mail account the day following hisdeath with the subject line “Good-bye from Miljenko.” In response to this touching farewell from a sensitive andtalented poetic soul Marc offers this translation as his farewell to Miljenko.

Page 3: The Lawrencian Chronicle

  3

SLAVIC HONORS RECEPTIONApril 6, 2005

Intermediate Polish

Albert Chmielewski, Professor Andrzej Karcz

Elementary Polish

Michael Johnson, Anna Slomka

Advanced Polish

Maria Kamanska, Professor Karcz Molly Mackinnon, Professor Karcz

Recognition for Excellence in Polish

In this issue:

New Faculty Welcome ... 1

Losses to KU Slavic ....... 2

Honors Reception ....... 3-6

Student News ..................... 7

Graduate Student News ... 7

KU Alumni News .............. 7

Faculty News ..................... 8

Chairman’s Corner ........ 11

Upcoming Events ............ 12

Page 4: The Lawrencian Chronicle

  4

Recognition for Excellence in Ukrainian

Danon Park, Ms. Yaroslava Tsiovkh

Sidney Dement, Erin Moulton, Professor Stephen Parker

Outstanding Graduate Students

Outstanding student in elementaryTurkish: Eric De Rutherford.

Advanced Croatian and Serbian

Ms. Pirnat-Greenberg, Sidney Dement, Professor Steve Dickey

Omur Yilmaz, Ms. Marta Pirnat-Greenberg

Recognition for Excellence in Croatian and SerbianElementary Croatian and Serbian

Erin Moulton, Ms. Marta Pirnat-Greenberg

Kelly Knickmeier, Ms. Marta Pirnat-Greenberg

Intermediate Croatian and Serbian

Page 5: The Lawrencian Chronicle

  5

Intermediate Russian

Danon Park, Alexander Melin, Robert Blaney, Ms. Yanina Grigorchuk, Professor Comer

Fourth-Year Russian

Bekah Heacock, Professor Edith Clowes(Joy Stortvedt was absent.)

DOBRO SLOVORussian Honorary Society

Kurt Harper, Bekah Heacock, Terri Pohl, Professor Clowes

Recognition of Excellence in RussianElementary Russian

Kelly Logan, Ms. Kelly Barringer, John Kuhn, Katie Loper, Heidi Mehl, Paul Szpyrka, Ms. Adrienne Harris-Boggess,Professor William Comer

Advanced Russian

Terri Pohl, Nathan Mack, Ms. Irina Fedyunina-Six Connor Klamann

Page 6: The Lawrencian Chronicle

  6

of the spiritual aspect of Christ’s teach-ings).   I believe that each of those con-cepts is inherently connected to the con-cept of fame, as they address social andethical  issues  of  recognition,  bearingwitness,  understanding one’s  place  inthe world, presentation of self and per-ception of others, and the value of one’sdeeds.

As a result of the interconnectedness ofreligion and culture in Russia, Russianliterature emphasizes faith over reason,intention over result, spiritual redemp-tion over good acts, and, consequently,relatively  less  emphasis  on  the  exter-nal—on appearance and social values,which are the building blocks of fame.We see this contrast in the religious andcultural status of the holy fool, the cel-ebration of outward humiliation and in-ner glory, the perception of the earthlyrealm  as  temporary  and  even  unrealcompared  to  the  heavenly  realm,  theOrthodox monk’s conflict over how best

New Colleague Continued from page 1to serve God—through selfless actionor quiet contemplation—and the silenticon  that  is  truly  seen with  the  heartrather than the eye.

LC: Nationwide interest in Russian de-clined after 1991.  How do you see thefuture of Russian study in the US?

KS: I strongly believe that Russian lan-guage and culture have an important roleto play  in U.S. colleges and universi-ties.  Every day I see students learningmore about  themselves and  the worldas a whole through the medium of lan-guage  learning.    In  order  to  ensure  aposition of importance in higher educa-tion, Russian studies will have to main-tain and expand its place in interdisci-plinary studies. I support this approachand look forward to playing a more ac-tive  role  in making  it  happen. At  thesame time, however, the value of spend-ing  even  one  semester  concentratingspecifically on a period of Russian lit-erature should not be underestimated.

It may  introduce you  to  interests younever knew you had!

LC: What is your favorite spot (or spots)in Russia?

KS: I feel most connected to Moscow.I  lived  there  for  a  year  and  thereforehave memories of friends, events, andholidays that are all very much rootedin the city.  In 1992 I had the opportu-nity to see Lake Baikal in the early win-ter, and to this day it is the most beauti-ful place I have ever been. I have takenshort trips to Petersburg, but would loveto get to know that region better.

LC: What do you like to do when youaren’t  doing Russian?   Hobbies,  pas-times?

KS: Cycling, yoga, reading non-schol-arly  Russian  detective  novels.  Rightnow, with finishing my dissertation, Ihave only a vague memory of enjoyingthese things!

2005 Outstanding AlumnusKurt Harper, Professor Clowes

Celebration of Joseph Conrad Collection

Galina Conrad, Belinda J. Schuman,Professor Marc Greenberg, Karla Conrad

Page 7: The Lawrencian Chronicle

  7

STUDENT NEWS

CONGRATULATIONS  TO  OUR2005-2006  NELSON  SCHOLAR,Rebekah Heacock!

CONGRATULATIONS to our Winnersin the 2005 Russian Essay Contest spon-sored  by  the American  Council  ofTeachers of Russian!!Alexander Melin,  3rd  place, Level  2,Non-Heritage SpeakerNathan Mack, 3rd place, Level 3, Non-Heritage Speaker

CONGRATULATIONS  to Slavic mi-nor, Lauren Stewart, for winning theBlakiston  Memorial  Fellowship  for$1000  from  the  KU  Chapter  of  PhiKappa Phi.

Moving on:James Sneed (BA, Slavic, May, 2005)will be continuing at KU in pursuit ofhis MA in French. We hope to see himaround the Slavic Department, too!

Joy Stortvedt (BA, Slavic, May, 2005)plans  to  enter  the  University  of  Ne-braska in pursuit of her Masters in Li-brary Science.

We wish both James and Joy the verybest of luck!

GRADUATE STUDENTNEWS

KU ALUMNI NEWS

Craig Barto  (BA,  1976) writes  that:“After  retiring  from  a  career  as  acryptology and intelligence officer in theUnited States Navy, a field where mydegree obviously served me well, I amnow a professor of English at Charles-ton Southern University in CharlestonSC. The course that I found most valu-able and applicable in my career in theintelligence  community  was  Prof.Stammler’s “Main Currents of RussianThought.”

Jared Carter (MA, 1999) reports that:“we moved back to the States about ayear ago.  I am working at Gold Bankin Kansas City.  My title is Anti-Money-Laundering Rep. It is a pretty good andinteresting job.  I make sure that all ofthe new customers of the bank are onthe up and up.  I also monitor accountsand make  sure  that  there  is  no  fraudgoing on in the bank.  It is interestingbecause no two days are the same, andI get to do quite a bit of research on ac-counts.  One down side, however, is thatI don’t get a chance to speak any Rus-sian at work, except when I talk on thephone with my wife. In September, wehad another girl!!  That makes three!!We named her Amelia Nicole.  She is areally  sweet girl.   Our other ones  aredoing  well  also.    They  are  4  and  2.Sometimes they are a real handful, butevery now and then they are fun (justkidding).  Ira is staying home with themand enjoys the time that she gets to playwith  them.    Eden’s  English  is  reallycoming along, and we have  to get onher  about  speaking  Russian  more  athome.

I just hope that she won’t forget it.Christina is picking up a hodge-podgeof English and Russian.  It is funny tohear her speak.  She seems to understandboth pretty well . .  . that is, when sheactually listens to us!!”

Lindsey Collier (BA, 2004, Slavic andREES)  emailed  her  “two  favorite  de-partments at KU” to say that: “I am leav-

CONGRATULATIONS  to  our  newMAs and PhDs!

Callie Barringer (BA 2002, MA 2005)is in the final stages of applying for ajob in government service. We wish herall the very best in her further pursuits!

Sidney Dement  (MA, 2005) plans  topursue his PhD in Slavic at KU.

Leann Keefe defended her PhD disser-tation  “The  Place  and  Pedagogy  ofReading in the Russian Language Cur-riculum,”  in August  2004,  and  nowworks  for  the US Department  of De-fense.

Kelly Knickmeier (MA, 2005) plans topursue her PhD in Slavic at KU.

Molly Mackinnon (MA, 2005) is look-ing forward to taking a break from herstudies and devoting time to translatingPolish literature.

Matt McGarry (BA, 1999, MA, 2004),who passed his PhD qualifying examsin Fall, 2004, and is now on his way tothe Slavic program at the University ofWisconsin  to  complete  the  PhD  inSlavic Languages and Literatures.  Wewish him good luck!

Erin Moulton (MA, 2005) looks for-ward to a year off before she continueson her way toward the PhD.

Adrienne Harris Boggess (MA, 2001)won an ACTR Research Scholar Fel-lowship, funded by the U.S. Departmentof  State,  Program  for  Research  andTraining on Eastern Europe and the In-dependent States of the Former SovietUnion (Title VIII) for a year of researchin  2005-2006  in Moscow,  St.  Peters-burg, and Elabuga on the topic of herdissertation,  “The Archetype  of  theWoman Warrior  in Russian Literatureand Culture.”

Michael Johnson  was  awarded  aFulbright-Hays  Fellowship  for  2005-2006  to  pursue  archival  research  inMoscow, St. Petersburg, and Penza onhis dissertation topic, “Of Suicides andFairy Tales:  Przybyszewski  and  theRussian Stage (1902-1912).”

Page 8: The Lawrencian Chronicle

  8

FACULTY NEWS

ing in a few weeks to attend MiddleburyCollege. There I will develop my lan-guage skills while working on my MA,and hopefully I will be able to study atRGGU in Moscow either this fall semes-ter or spring semester of 2006. I’m stillwaiting to hear back about my financialaid for the study abroad stretch, but I’vereceived a healthy grant for this sum-mer so I’m hoping that’s indicative ofwhat I can expect for the school year.”

Agnieszka Critchlow (BA 2000, MAREES 2001) is currently a lecturer withthe Institute of Linguistic and Prepara-tory  Studies  at  Charles  University,Prague. She is also currently coordinat-ing the Fifth International Student Sym-posium  to  take  place  in  late  June  inPrague.

Adrian Erlinger (BA,  2001,  MA,REES, 2003) wrote to us in November,2004, from Ukraine: “I thought I woulddrop you a line amidst all of the politi-cal turmoil to let you know how I amdoing. Many are comparing the currentpolitical situation in Ukraine to the Vel-vet Revolution. Lech Walesa was justin Kyiv speaking with Yushchenko...Meanwhile, my wife and I are in L’vivglued  to  the  television,  listening  topeople  in  the  streets  shouting‘Yushchenko!’ and honking their hornsat 2 a.m. I had the wonderful, but ex-tremely challenging, experience work-ing as a translator with the OSCE Elec-tion Monitoring Mission on 31 Octo-ber, the first round. I felt out of place,but the mission went well. I also wrotea piece about the student movement, andyou may read  it on www.tol.cz.  It’s alittle outdated, but  I was glad  to con-tribute. Take care, and Slava Ukraini!”

Matthew Feeney (PhD, 2003) reportsthat: “I presented a paper in Slavic lin-guistics at the AATSEEL conference inPhiladelphia in December, 2004, and apaper in Russian linguistics (dialectol-ogy) at the CARTA conference in SanAntonio, at UTSA, in April, 2005”.

Mary (Hermanson) Greff (MA, 1999)writes that: “I just found out last week(after 7 months of waiting) that I got anadjunct faculty position at Austin (TX)

Community College.  I’ll  be  teaching1st-year Russian. I am so excited to beteaching Russian again!

I have been busy creating a sylla-bus  and making  lesson  plans.  I  havebeen referring a  lot  to my notes  fromthe year I taught Russian at KU and amfinding them to be very helpful. All ofthe information on language pedagogythat is interspersed throughout my les-son plans is very useful. I have a lot ofpreparation to complete, but I am reallylooking forward to the challenge.” Con-gratulations, Mary!

Randy Masten, who studied Polish fortwo  years  in  the  Slavic  Departmentwhile  working  on  his  MA  at  REES(2003) wrote last December that: “I willbe headed to Iraq for one-year and willdeploy in January. . . . My time at KUwill prove to be very useful.  I will serveas the liaison (LNO) between the 82ndAirborne Division and the Polish Bri-gade.  As the LNO, I will live with thePoles and work in their operations sec-tion as a representative for the US andthe 82nd.  It will be a great experience(all politics and political decisions sur-rounding the war aside)”. We include aphoto above. Stay well, Randy!

Maureen Morton (BA, 2003) has justfinished her first year of graduate schoolin mathematics at Michigan State Uni-

Randy Masten (right) in Baghdad

This  year  Professor  Maria Carlsonserved as co-chair of the Department,with Stephen J. Parker, while SLL ChairProf. Marc L. Greenberg  enjoyed  hismuch-deserved sabbatical.  One of hermajor  achievements  this  year  is  thecompletion of a three-year, U.S. Depart-ment of Education “Technological In-novation and Cooperation for ForeignInformation Access” (TICFIA) Grant.Prof. Carlson, Brad Schaffner (formerHead of Slavics at KU Libraries, andnow Head of  the Slavic Collection atHarvard  University),  and  KirillFesenko, Eastview, received $255,000to  support  the  digitization  of  theRosArkhiv  guides  to  the 270-plus  ar-chives in Russia.  Prof. Carlson and hercolleagues presented the project at theTICFIA Conference in Charlottesville,VA, in April 2005.  The entirely search-able site, which will be hosted by KU’sDigital Library Initiative and mirroredby Eastview and eventually RosArkhiv,may be used at no cost by archival re-searchers  both  in  the US and  abroad.The site will be available in November2005.

Professor Edith Clowes spent summer,2004, with  her  family  in Heidelberg,Germany.  She  held  a  grant  from  the

versity. She reports that when she wentfor her foreign language reading examin Russian,  the  secretary  in  the MathDept. did a double take and mumbledsomething about how students “nevertake the Russian exam”! Maureen fin-ished the exam with flying colors. Shenow uses her Russian regularly in con-versation with Russian speakers in theMath Dept.  Maureen also remembersthat,  as  a math  tutor  at KU’s  athleticdepartment,  she  spoke  to  basketballplayer Sasha Kaun when he came for acampus visit. At the athletic departmentshe was credited with convincing Sashato come to KU!

Page 9: The Lawrencian Chronicle

  9

Deutscher Akademischer Austausch-dienst for research with colleagues at theUniversity of Heidelberg.  During herstay  she  completed  an  article,  “Con-structing the Memory of the Holocaust:The Ambiguous Treatment of Babii Yarin Soviet Literature”  (to  appear  June,2005, in Partial Answers (Hebrew Uni-versity)). Co-organizing an internationalconference  on  “Vekhi  (Landmarks,1909) and Russian Culture” at the LosevArchive in Moscow, planned for Octo-ber 10-14, 2005, has been exciting andchallenging, given the stricter rules onapplying for a Russian visa. ProfessorClowes continues  to serve as directorof  the  faculty  seminar  on Philosophyand Literature at the Hall Center for theHumanities.  Two  highlights  of  thisyear’s seminar were a visit in Octoberfrom Prof. Caryl Emerson (Princeton),who spoke to a  large audience on the“Post-Soviet  Literature Wars,”  and  asymposium on the theory of emotions,which included presentations from Prof.Catherine  Schwoerer,  a  psychologistworking  in KU’s School of Business,and philosophy doctoral student, EvanKreider.

Professor William Comer  andMeghan Murphy-Lee  (PhD,  2003)coauthored  the  article,  “Letter-SoundCorrespondence Acquisition  in  FirstSemester Russian,” which appeared inCanadian Slavonic Papers in 2004.   Heshared  his  experience  in  re-designingthe  intermediate Russian  sequence  atKU in “Language Curriculum Design:Rethinking Assumptions,” that appearedin the  AAASS NewsNet in January 2005.In addition to conference presentations,2004 was his first year as chair of theProgram Committee for the AATSEELNational Meeting  in  Philadelphia.  Intwo more years he will be happy to passthe reins on. Professor Comer was alsovery busy overseeing  two remodelingprojects  at  the  Ermal  Garinger Aca-demic  Resource  Center.   The  Centernow houses an entirely digital interac-tive “language lab” and has an expandedpatron reception area (check out the pic-tures at: www.ku.edu/~egarc).

Professor Stephen Dickey  began  di-recting  the KU Summer Program  for

Croatian  Language  in  Zagreb  andDubrovnik. He presented “Where DoesMetaphor  End? The Development  ofDelimitative/Perfectivizing PO- in Rus-sian” at the Perspectives on Slavisticsconference, Leuven, Belgium, 18 Sep-tember  2004  and  chaired  the  “Parti-ciples” panel at the same conference. Healso gave a talk “Empty Prefixes and theGrammaticalization of Slavic Aspect”at  the KU Linguistics Colloquium,  8November  2004.  His  translation  ofBorislav Pekiç’s How to Quiet a Vam-pire has just appeared with Northwest-ern University Press.

Professor Marc Greenberg spent the2004-05 year on sabbatical working onvarious projects connected with his re-search on Slavic historical linguistics.Among them is a paper on the recon-struction  of  pitch-accent  in  westernSouth Slavic dialects, which he has beeninvited  to  present  at  the  InternationalWorkshop on Balto-Slavic Accentologyat the University of Zagreb in July, 2005.He was also appointed to the editorialboard  of  the  new  journal  Croatica etSlavica Iadertina,  the  Croatian  andSlavic journal of the University of Zadar(Croatia). His paper “Dialect Variationalong  the  Mura”  on  Croatian  andSlovene dialects is to appear in the in-augural issue later in 2005. In October,2004, at the Slovenian Slavic Congressin  Novo  mesto,  Slovenia,  he  wasawarded  a  plaque  for  “OutstandingAchievement in Slovene Studies” by theSlavic Studies Society of Slovenia. Hecontinues his work as editor of the jour-nal Slovenski jezik/Slovene LinguisticStudies which  he  co-founded  withMarko  Snoj  (Slovenian Academy  ofSciences) in 1995. He is preparing thetenth-anniversary volume to appear inJune of this year. The volume will con-tain an important paper by departmen-tal  colleague  Prof.  Stephen  Dickey(s.n.).

During  the  fall  semester  Prof.Greenberg  fundamentally  rewrote  hiscourse Language and Identity in East-Central Europe and the Former SovietUnion. In connection with this projecthe has been teaching himself Yiddish,which Paul Wexler calls “the 15th Slaviclanguage.” In spring 2005 he received

a  Franklin  Research  Grant  from  theAmerican Philosophical Society to con-duct fieldwork on the dialect of UpperCarniola, Slovenia. On a lighter note—Prof. Greenberg  performed  on  guitaragain  this  year  in April  with  theMandofest Orchestra  at Liberty Hall.His performance as departmental chairwill continue in fall, 2005.

Professor Andrzej Karcz submitted forpublication  two edited volumes.   Thefirst is a collection of articles by vari-ous  American  scholars  titledPolonistyka po ameryka½sku. Badanianad literatur• polsk•   w AmerycePó»nocnej 1990-2005 [Polish LiteraryStudies in North America 1990-2005],representing  recent  North Americanscholarship on Polish literature. This co-edited book (with H. Filipowicz and T.Trojanowska)  received  $6,500  booksubvention and is scheduled for publi-cation in 2005-2006 by the Institute ofLiterary Studies of the Polish Academyof Sciences, Warsaw, Poland.  The sec-ond  editing  project  is  a  book  “Mójwile½ski opiekun.“ Listy Czes»awaMi»osza do Manfreda Kridla (1946-1955)  [“My Guardian of Wilno”: TheLetters of Czes»aw Mi»osz to ManfredKridl  (1946-1955)],  presenting  an  in-valuable, and yet unknown, source ofinformation  about  the  relationship  oftwo Polish intellectuals living and work-ing  in postwar America. This volumehas been scheduled for publication  inearly 2005 by the Nicholas CopernicusUniversity Press in Poland.

Among  other  endeavors,  Prof.Karcz published a book introduction tothe recent new English language editionof one of the great classics of Polish lit-erature,  Quo Vadis  by  HenrykSienkiewicz  (Barnes & Noble Books,2004). In December, 2004, Prof. Karczserved as a panel organizer and discus-sant of  the roundtable “Models of In-struction in Teaching Polish” and as apanel organizer and chair of the “Issuesin Polish Literature and Culture” panel,both  held  at  the Annual  Meeting  ofAATSEEL in Philadelphia, PA.

Prof. Karcz has continued to directthe KU Summer Polish Study AbroadProgram in Krakow, Poland. As in pre-vious years, he also organized lectures,

Page 10: The Lawrencian Chronicle

  10

film  presentations,  and  other  events,such as a music recital combined with alecture on Chopin,  for  the KU PolishClub.  The  KU  Polish  Website(www.ku.edu/~polish)  lists,  amongother things, all the recent and upcom-ing events of the Club. Everyone is in-vited to attend the meetings.

Ms. Marta Pirnat-Greenberg  re-ceived a teacher stipend from the Euro-pean Studies Consortium (University ofMinnesota) to attend CARLA summerinstitute workshop Developing Materi-als  for  Less  Commonly Taught  Lan-guages. At  this  week-long  workshop(University of Minnesota, August 2-6,2004) she gained a number of new ideasfor the use of authentic materials at alllevels of language instruction and de-veloped  a  packet  of  shareable B/C/Steaching materials, which are availableon  CARLA’s  website:  http://www.carla.umn.edu/lctl/materials/b-s-c/summary.html. She has been success-fully using the skills and ideas from the

workshop in her classroom throughoutthis academic year, creating many newteaching materials based on authentictexts for the beginning and intermedi-ate B/C/S courses.

For Dr. Yaroslava Tsiovkh, Instructor,Ukrainian  language  and  literature,2004-05 was a productive year. In con-junction with the publication of her bookModern Ukrainian with a Focus onCivilization,  Dr. Yaroslava  Tsiovkhmade a promotional tour at the invita-tion of the Ivan Franko National Uni-versity of L’viv, Ukraine. The trip wasfunded by the U.S. Department of StateFreedom Support Act grant for the KU-LU institutional exchange. During thevisit  she  had  the  opportunity  to meetwith LU colleagues and to coordinatewith them specific techniques and meth-ods of teaching practical Ukrainian inconformity with the strategies employedin the book, as well as professional dis-cussions of the curriculum for all levelsof the Ukrainian language teaching. Thisexchange with LU colleagues was nec-

essary to familiarize them with the U.S.system of modern language teaching forthe undergraduate and graduate studentsso  as  to  develop  a more  uniform  ap-proach to be used by the Ukrainian lan-guage instructors in both universities.

At her students’ request, she alsodeveloped a new course, “Similaritiesand Differences in Ukrainian and Rus-sian Language”  specifically  for  thosestudents who have already taken Inter-mediate  and  Intensive  Ukrainian  butwant to continue their studies in Ukrai-nian linguistics.

As part of her CREES service, Dr.Tsiovkh gave a brown-bag talk on “Nug-gets of Ukrainian Folk Art.” In the Kan-sas City community, Dr. Tsiovkh workedas an interpreter for the Program of Edu-cation Administration sponsored by theUnited States Department of State Bu-reau of Educational and Cultural Affairswhen  a  group  of  10  educators  fromUkraine came on a two-week trainingand exchange program arranged by theInternational Visitors Council of GreaterKansas City.

Standing L-R: L. Rahjes, J. Kocherov, E. Tanke, C. Cha, A. Long, R. Straka, L. Barber, E. Morissey.Seated L-R: B. Weintraub, L. Kimmel, J. Sheldon-Sherman, A. Harris-Boggess, C. Grimwood, E. Clowes

2005 Prague Winter Institute

Page 11: The Lawrencian Chronicle

  11

Join the KU Friends of Slavic!

I am contributing in the amount of:

_____$25 _____$50 _____$100 _____$250 _____$500 _____$1000 Other ________

TO:

_____Graduate scholarship fund

_____Library fund

_____Undergraduate award fund

_____Discretionary fund

If paying by check, please make payment to: Dept of Slavic Languages and Literatures c/o KUEA

to cover our geographical bailiwick forthe foreseeable future.

I would be remiss if I failed to pointout that, as has been the trend for sometime, the distinction between public andprivate  universities  continues  to  blur.We  are  continually  and  increasinglydependent on the generosity of donorswho value our educational mission. Somany of our  friends and alumni havecontinued to donate to our Department,even in this economically challengingtime, that it is nearly impossible to keepup with the thank yous owed to all theseindividuals. (Not that I am not trying!)This support is meaningful: this year ithas helped us hire students to sort andcatalogue books for the Conrad Collec-tion and  to  reward student excellence(Slavic books, recordings). We continueto save most of the funds, however, inthe hope that, eventually, we will be ableto provide outright scholarship fundingto select students to further their stud-ies. To all those who have sent in checksearmarked for Slavic Department pro-grams, I extend a heartfelt thank you onbehalf  of  our  faculty  and  students.Please  continue your  support  and  en-courage other like-minded friends andcolleagues to do the same.

Chairman’s Corner

Maria  Carlson  and  Stephen  J.Parker, co-chairs during my sabbaticalleave this year, shepherded the Depart-ment  through  a  busy  and  challengingyear. The Department and I owe them agreat  debt  for  selflessly  sharing  theirconsiderable administrative experienceand  expertise  during  this  time. Theirsuccess in ensuring the future well-be-ing of the Department is in part reflectedin  the  hire  of  a  new  faculty member,Kerry Sabbag, a  recent Brown Ph.D.,who was chosen from a field of superbcandidates. You have read about her in-terests  elsewhere  in  this  issue,  so  noneed to reiterate them here. We are look-ing forward to welcoming her, and weand  our  students  look  forward  to  themany contributions she will make to ourmission.  I  look  forward  to  taking  thereins again in Fall 2005 and hope that Iwill be able to serve at least as capablyas my colleagues – it will be a hard actto follow.

I needn’t belabor  the point  aboutthe continued productivity of our excel-lent  faculty, whose  exploits  you havealso  read  about  in  this  issue.  It  is  nosmall thing to keep up a steady researchprogram when the tasks of teaching andservice make up a full-time job by them-selves. Their efforts are much appreci-

ated by us  all,  both  for  continuing  tokeep our unit prominent in the field andfor bringing to the classroom the fruitsof their original insights.

While the Department continues toserve its primary function as a compre-hensive  Slavic  Department,  withcourses in Russian literature, Slavic lan-guages, and Slavic linguistics, it has alsoadapted to the times by meeting demandfor the mentoring in language pedagogyand providing instruction in languagescritical  to U.S.  security  needs.  Sadly,this  spring  we  say  good-bye  to  Ms.Berna Örge, our Turkish lecturer, whois returning to Turkey with her husbandand son. We wish her success in her fu-ture endeavors and hope that she willstay in touch; we will miss her presencevery  much.  But  our  commitment  toTurkish will  continue  next  year withanother Turkish lecturer who will alsobecome part of  the contingent of  finelanguage teachers in Wescoe Hall. Wecontinue  to monitor  the  needs  of  thecountry as we plan for the future. Wehave  watched  carefully  the  develop-ments  in  the EU, which  expanded  in2004 with the addition of several of thecountries some of whose languages weteach,  including  Polish  and  Slovene.Croatia cannot be far behind. KU con-tinues to offer unparalleled opportuni-ties within the Plains states to study thelanguages  and  cultures  of  Slavs  andother  peoples  of  the  former  SovietUnion. All told, we are well positioned

Page 12: The Lawrencian Chronicle

  12

The University of KansasThe Lawrencian ChronicleDepartment of Slavic Languages and LiteraturesWescoe Hall1445 Jayhawk Blvd., Room 2133Lawrence, KS 66045-7590

Nonprofit OrganizationU.S. Postage

PAID

Lawrence, KSPermit No. 65

2005-2006 Summer StudyAbroad Programs

•University of St. Petersburg

•Ukrainian Language & AreaStudies in L’viv, Ukraine

•Krakow, Poland

•Zagreb & Dubrovnik, Croatia

UPCOMING EVENTS

Saturday, October 22, 2005, 7:30 p.m., Lied Center,“Die Fledermaus,” Czech Opera, Prague

January 3-14, 2006, Winter Institute in Prague

Monday, March 27, 2006, John Burt Foster, Jr.(George Mason U.) on Tolstoy