Top Banner

of 87

The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

Apr 04, 2018

Download

Documents

David F Maas
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    1/87

    The General Epistles

    Rendered into E-Prime by

    Dr. David F. Maas

    With Interlinear Greek in IPA

    Assisted by Wiley College Linguistics

    Students:

    Jendayi Douglas

    Peggy Johnson

    ChaMira Keener

    (02-26-2013)

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    2/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    1

    NASB Copyright 1995 by The Lockman Foundation

    E-Prime consists of a paraphrase in which we have endeavored to replace all to be verbs (is,

    are were, was, etc.) with concrete active verbs, eliminating the is of identity (instead of Johnis a teacher, we use John teaches.,), the is of predication (instead of The apple is sweet,

    we use The apple tastes sweet.), as well as the passive voice and phantom subjects (instead ofBlessed is the man, we use God blesses the man.). By performing these linguistic

    procedures, we have hoped to create a crisp, direct, and sparkling document.

    Pronunciation Guide and Flashpoints for English Speakers

    The International Phonetic Alphabet was launched in 1888 in England by Henry Sweet andElmer Wiggins, founders of the International Phonetic Association. The International Phonetic

    Alphabet is an alphabetic system of notation based primarily on the Latin alphabet withborrowings if the Latin alphabet does not contain the sound. The beauty of the IPA is that it is

    100% phonetic, while the English Alphabet (though derived from the Latin alphabet) is only

    60% phonetic, making pronunciation chancy. The best transliteration schemes are also hit and

    miss. Using the IPA pronunciation, one symbol represents one sound. The consonants are themost stable elements of the language, but the violent vowels and the diabolical diphthongs will

    cause trouble continually. Consequently, here are the potential flashpoints that may up-end

    English speakers as they try to negotiate the pronunciation of the Interlinear Greek and HebrewIPA texts.

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    3/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    2

    Consonants in IPA

    // as in thick or think

    // ks as in box

    // ch as in Bach

    // sh as in shake

    /t/ ch as in chuckwagon

    /ts/ as in Mozart

    /j/ y as in Yahoo

    Vowels

    /i/ as in feet or bee

    // as in fish

    /e/ as in cake or wait

    / / as in bed and pet

    // as in cat

    /a/ as in father

    // as in rug or butter

    /o/ as in bone or chrome or dome

    // pronounce the vowel sound of kiss while rounding the lips

    / u/ as in moon or June

    // as in book or cook

    Diphthongs

    /au/ as in cow

    /oj/ as in boy or joy

    /aj/ as in buy or guy

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    4/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    3

    James

    Rendered into E-Prime by

    Dr. David F. Maas

    With Interlinear Greek in IPA

    (12-18-2011)

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    5/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    4

    James 1

    Rendered into E-Prime by Dr. David F. Maas with Interlinear Greek in IPA

    Testing Your Faith

    1James, a bond-servant of God and of the Lord Jesus Christ, To the twelve tribes dispersedabroad: Greetings.

    akobos eu kaj kuriu iesu krstu dulos tajs dodka

    James of God and Lord Jesus Anointed Christ slave to the twelve

    fulajs tajs n te diaspora ajren

    tribes the ones in the dispersion to be rejoicing

    2Consider it all joy, my brethren, when you encounter various trials,

    pasan aran hedesas adlfj mu hotan perasmjs

    Every joy deem you brothers of me whenever to trials

    ppset pojkljs

    you should be falling into various

    3knowing that the testing of your faith produces endurance.

    gnosknts hoti to dkmn humon tes psteos katrgaztaj

    knowing that the testing of you the faith is producing

    hupomonen

    endurance.

    4And let endurance have its perfect result, so that you may become perfect and complete,

    lacking in nothing.

    he d hupomone rgn tlen to hna et tlenj

    The yet endurance work mature let her be having that you may be perfect

    kaj holoklerj n medni lepomnjand unimpaired in nothing lacking

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    6/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    5

    5But if any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all generously and without

    reproach, and God will give it to him.

    e d ts humon leptaj sofias ajteto para tu

    If yet anyone of you is lacking wisdom let him request it beside the

    ddontos eu pasn haplos kaj me onedzontos kaj doestajone giving God to all generously and no reproaching and it shall be given

    autoto him.

    6But he must ask in faith without any doubting, for the one who doubts resembles the surf of

    the sea, driven and tossed by the wind.

    ajteto d n pste medn diakrnomenos ho garlet him be requesting yet in faith nothing doubting the for

    diakkrnomenos ejkn kludon alases anmzomno kaj rpzomnoone doubting simulates surge of sea being driven by the wind and being tossed

    7For that man ought not to expect that he will receive anything from the Lord,

    me gar jso ho anropos kenos hot iepstaj

    No for let him be surmising the human that that he shall be obtaining

    t par tu kuriu

    anything beside the Lord

    8Having become double-minded, showing instability in all his ways.

    aner dpsuos akatastos n pasajs tajs hodjs autuMan double-souled tubulent in all the was of him

    9But the brother of humble circumstances should glory in his high position;

    kauaso d ho adlfos ho tapenos n to hupse

    Let him be glorying yet the brother the humble in the high

    autu

    of him

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    7/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    6

    10and the rich man should glory in his humiliation, because like flowering grass he will pass

    away.

    ho d plusios n te tapenose autu hoti hos anos

    The yet rich one in the humiliation of him that as flower

    ortu parlustajof grass he shall be passing by

    11For the sun rises with a scorching wind and withers the grass; and its flower falls off and the

    beauty of its appearance perishes; so too the rich man in the midst of his pursuits will

    fade away.

    anteln gar ho helios sun to kausoni kaj kserann

    rises for the sun together with the scorching heat and dries

    ton orton kaj to anos autu kspsn kaj he juprpea tu prosopu autu

    the grass and the flower of it falls off and the comeliness of the face of it

    apolto hutos kaj ho plusios n tajs poreajs autu maranstajperished thus and the rich one in the goings of him shall be faded.

    12God blesses the man who perseveres under trial; for once God approves him, he will receive

    the crown of life which the Lord has promised to those who love Him.

    makarios aner hos hupomne perasmon hoti dokimosHappy man who is enduring trial that tested

    gnomnos iepstaj ton stfanon tes zoes hon pegelato ho kuriosbecoming he shall be getting the wreath of the life which promises the Lord

    tojs agaposn autonto the ones loving him

    13Let no one say, when he falls into temptation, "God has tempted me"; for God does not

    succumb to evil, and He Himself does not tempt anyone.

    medes perazomnos lgto hoti apo tu u perazomajNo one being tried let him be saying that from the God I am being tempted

    ho gar os apetosras stn kakon peraze d autos udena

    the for God untried is of evils is trying yet he no one.

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    8/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    7

    14But each one falls into temptation when his own lust carries himself away and enticing him.

    hkastos d peraztaj hupo tes das pumas kselkomnoseach one yet is being tried by the own desire when being drawn away

    kaj dlazomnosand being lured

    15Then when lust has conceived, it gives birth to sin; and when sin has matured, it brings forthdeath.

    eta he puma sulabusa tkte hamartian he

    Thereafter the desire conceiving is bringing forth sin the

    d hamarta apotlsesa apokue anaton

    yet sin being fully consumated is teeming forth death.16Do not fall under deception, my beloved brethren.

    me planas adlfj mu agapetjno be you being deceived brothers of me beloved

    17Every good thing given and every perfect gift comes from above, coming down from the

    Father of lights, who demonstrates no variation or shifting shadow.

    pasa doss agae kaj pan dorema tleon anon stnEvery giving good and every gratuity perfect from above is

    katabajnon apo tu patros ton foton par ho uk n paralagedescending from the Father of the lights beside whom not is in mutation

    e tropes aposkiasmaor of reverting from shade.

    18In the exercise of His will He brought us forth by the word of truth, so that we would become

    a kind of first fruits among His creatures.

    bulees apkuesn hemas logo aleeas es to enajBeing counseled he teems forth us to saying of truth into the to be

    hemas aparen tna ton autu ktsmaton

    us first fruit some of the of him creatures

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    9/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    8

    19This you know, my beloved brethren. But everyone must quickly hear, slowly speak and

    have self control regarding anger;

    host adlfj mu agapetj sto pas anropos taus

    so that brethren of me beloved let him be every human swift

    es to akusaj bradus es to lalesaj bradus es to orgeninto the to hear tardy in the speaking slow in the anger

    20for the anger of man does not achieve the righteousness of God.

    orge gar andros dkajosunen u hu katrgaztaj

    anger for of man righteousness of God not is producing.

    21

    Therefore, putting aside all filthiness and all that remains of wickedness, in humility receivethe word implanted, which can save your souls.

    do apnj pasan ruparian kaj prsean kakas n

    Wherefore putting off every filthiness and excess of evil in

    prautet dksa ton mfuton logn ton dunamnon sosaj

    meekness receive you the implanted word the being able to save

    tas psuas humon

    the souls of you

    22 But prove yourselves doers of the word, and not merely hearers who delude themselves.

    gns d pjetaj logu kaj me monon akroataj

    Be you becoming yet doers of word and no only listeners.

    paralogzomnj hautus

    beguiling yourselves

    23

    For if anyone hears the word and does not do the word, he resembles a man who looks at hisnatural face in a mirror;

    jkn andr katanounti to prosopon tes gnseos autu n

    simulates to man considering the face of the generating of him in

    soptromirror

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    10/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    9

    24for once he has looked at himself and gone away, he has immediately forgotten what he

    previously looked like.

    katnoesn gar heauton kaj aplelun kaj jueos plato

    He considers for himself and has come away and immediately he forgot

    hopjos enwhat kind he was

    25But one who looks intently at the perfect law, the law of liberty, and abides by it, not having

    become a forgetful hearer but an effectual doer, this man will receive blessings in what he

    does.

    ho d parakupsas es nomon tleon ton tes lurias

    The yet one peering into law perfect the of the freedom

    kaj paramenas hutos uk akroates plesmons gnomnos ala

    and abiding this one not listener forgetful becoming but

    pjetes rgu hutos makarios n te pese autu staj

    of work doer this one happy in the doing of him shall be

    26If anyone considers himself religious, and yet does not bridle his tongue but deceives his

    own heart, this man's religion has no worth.

    e ts doke reskos enaj n humn me alnagogon

    If anyone is seeming ritualist to be among you no bridling

    glosan autu al apaton kardian autu tutu matajos

    tongue of him but seducing heart of him of this one is vain

    he reskea

    the ritual

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    11/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    10

    27Pure and undefiled religion in the sight of our God and Father consists of this: to visit

    orphans and widows in their distress, and to keep oneself unstained by the world.

    reskea kaara kaj amiantos para to o kaj patr haute

    Ritual clean and undefiled beside the God and Father this

    stn pskptsaj orfanos kaj eras n te lpse auton asplonis to be visiting ofphans and widows in the affliction of them unspotted

    hauton teren apo tu kosmuhimself to be keeping from the world

    James 2NASB E-Prime DFM with Intelinear Greek in IPA

    The Sin of Partiality

    1My brethren, do not hold your faith in our glorious Lord Jesus Christ with an attitude of

    personal favoritism.

    adlfj mu me n prosopolepsajs t ten pstn

    brethren of me not in partialities be ye having the faith

    tu kuriu hemon iesu rstu tes doesof the lord of us Jesus anointed Christ of the glory

    2For if a man comes into your assembly with a gold ring and dressed in fine clothes, and there

    also comes in a poor man in dirty clothes,

    an gar esle es ten sunagogen humon anr

    If ever for may be entering into the synagogue of you man

    rusodaktulios n seti lampra esle d kaj ptoos n

    with gold ring in attire splendid there may be entering yet and poor man in

    rupara set

    filthy attire.

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    12/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    11

    3and you pay special attention to the one who wears the fine clothes, and say, "You sit here in

    a good place," and you say to the poor man, "You stand over there, or sit down by my

    footstool,"

    kaj pblpset p ton forunta ten seta ten

    And you should be looking on the one wearing the attire the

    lampran kaj epet auto su kau hod kalos kaj to

    splendid and may be saying to him you be you sitting here ideally and to the

    ptoo epet su ste eke e kau hode

    poor one may be saying you be standing there or be you sitting here

    hupo to hupopodion muunder the footstool of me.

    4have you not made distinctions among yourselves, and become judges with evil motives?

    kaj u dkret n hautjs kaj gns krtaj

    And not you were discriminating in yourselves and you became judges

    dialogsmon poneron

    of resonings wicked

    5Listen, my beloved brethren: did not God choose the poor of this world to demonstrate

    richness in faith and heirs of the kingdom which He promised to those who love Him?

    akusate adlfj mu agapetj u ho os lato

    Hear you brethren of me beloved not the God chooses

    tus ptous tu kosmu tutu plusius n pste kaj

    the poor ones of the world this rich ones in faith and

    kleronomus tes basleas hes pegelato tjs agaposn auton

    tenants of the kingdom which He promises to the ones loving him.

    6

    But you have dishonored the poor man. Does not the rich oppress you and personally dragyou into court?

    humes d tmasat ton ptoon u j plusj

    You yet dishonor the poor one not the rich ones

    katadunastusn humon kaj autj hlkusn humas es krteraare tyrannizing over you and they drawing you into tribunals.

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    13/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    12

    7Do they not blaspheme the fair name by which you have received your calling?

    uk autj blasfemusn to kalon onoma to pklen f humasNot they are blaspheming the ideal name the one being invoked on you

    8If, however, you fulfill the royal law according to the Scripture, "YOU SHALL LOVE

    YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF," you do well.

    e mntj nomn tlet baslkon kata ten grafenIf howbeit law you are discharging royal according to the scripture

    agapeses ton plesn su hos sauton kalos pjet

    you shall be loving the associate of you as yourself ideally you are doing

    9

    But if you show partiality, you commit sin and the law convicts you as transgressors.

    e d prospopoleptet hamartan rgazs lgomnj hupo

    If yet you are showing partiality sin you are working being exposed by

    tu nomu hos parabataj

    the law as transgressors

    10For whoever keeps the whole law and yet stumbles in one point, he has become guilty of all.

    hosts gar holon ton nomon terse ptajse d nAnyone who for whole the law shall be keeping shall be tripping yet in

    hn ggonn panton noosone thing has become of all liable.

    11For He who said, "DO NOT COMMIT ADULTERY," also said, "DO NOT COMMIT

    MURDER." Now if you do not commit adultery, but do commit murder, you have

    become a transgressor of the law.

    ho gar epon me mjeuses epn kaj meThe one for saying no you should be committing adultery said also no

    fonuses e d u fonuses d ggonas

    you should be murdering if yet not you shall be murdering yet you have become

    parabates nomutransgressor of law.

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    14/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    13

    12So speak and so act as those who will receive judgment by the law of liberty.

    hutos lalet kaj hutos pjet hos dia nomu lurasThus be ye talking and thus be you doing as through law of freedom

    mlonts krnsajbeing about to be being judged.

    13For judgment will show no mercy to the one who has shown no mercy; mercy triumphs over

    judgment.

    he gar krss anlos to me pjesant los kaj

    The for judging unpropitious to the one no doing mercy and

    katakauataj los krsos

    is vaunting mercy of judging

    Faith and Works

    14What use can it serve, my brethren, if someone says he has faith but he has no works? Can

    that faith save him?

    t to oflos adlfj mu an pstn lge ts

    Any the benefit brethren of me if ever faith may be saying anyone

    en rga d me e me dunataj he psts sosaj

    to be having works yet no may be having no can the faith to save

    auton

    him.

    15If a brother or sister has no clothing and in need of daily food,

    an d adlfos e adlfe gumnj huparosn kaj lepomnj osnIf ever yet brother or sister naked may be belonging and lacking may be

    tes fhemru trofes

    of the for the day nourishment.

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    15/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    14

    16and one of you says to them, "Go in peace, become warm and filled," and yet you do not

    give them what they need for their body, what good can come of that?

    epe d ts autjs humn hupagt

    May be saying yet any to them out of you be you doing away

    n erene rmajns kaj ortazs me dotin peace be you warmed and be you satisfied no you may be giving

    d autjs ta ptedea tu somatos t to orflosyet to them the requisites of the body any the body.

    17Even so faith, if it has no works, has perished.

    hutos kaj he psts an me rga e nkra

    Thus also the faith if ever no works it may be having dead

    stn ka heauten

    it is according to itself

    18But someone may well say, "You have faith and I have works; show me your faith without

    the works, and I will show you my faith by my works."

    l re ts su pstn es kago rga

    but shall be declaring someone you faith are having and I works

    o deon mj ten pstn su ors ton

    am having show you to me the faith of you apart from of the

    rgon su kago deo sj k ton rgon mu ten pstn

    works of you and I shall be showing to you out of the works of me the faith

    mu

    of me

    19

    You believe that God consists of one Entity. You do well; the demons also believe, andshudder.

    su pstues hot ho os hes stn kalos

    You are believing that the God one is ideally

    pjes kaj ta dajmona pstu-usn kaj frsusnyou are doing and the demons are believing and are shuddering

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    16/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    15

    20But can you recognize, you foolish fellow, that faith without works has no use?

    les d gnonaj o anrop kn ht he psts orsYou are willing yet to know Oh human empty that the faith apart from

    ton rgon nkra stnthe works dead is

    21Did not Abraham our father receive justification by works when he offered up Isaac his son

    on the altar?

    abrm ho pater hemon uk rgon dkajoe anngkas

    Abraham the Father of us not out of works he was justified when offering up

    sak ton hjon autu p to usiaserion

    Isaac the son of him on the altar

    22You see that Abraham demonstrated faith in his works, and as a result of the works, faith

    became perfected;

    blpes ht he psts sunege tj rgjs autu kaj

    You are observing that the faith worked together to the works of him and

    k ton rgon he psts tleoe

    out of the works the faith was perfected

    23and the Scripture reached fulfillment which says, "AND ABRAHAM BELIEVED GOD,

    AND GOD RECKONED TO HIM AS RIGHTEOUSNESS," calling himself the friendof God.

    kaj pleroe he grafe he lgusa pstusn d abrmAnd was fulfilled the scripture the one saying believes yet Abraham

    to o kaj logse auto es dkajosunen kaj flosto the God and it is accounted to him into righteousness and friend

    o klee

    God he was called.

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    17/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    16

    24You see that a man receives justification by works and not by faith alone.

    horat tjnun hti rgn dkajutaj anro[psYou are seeing now then that out of works is being justified human

    kaj uk k pstos mononand not out of faith only

    25In the same way, didnt Rahab the harlot receive justification by works when she received

    the messengers and sent them out by another way?

    homjos d kaj rb he porne uk rgon dkajo

    Likewise yet also Rahab the prostitute not out of works was justified

    hupodxamne tus aglus kaj htra hodo kbalusa

    when entertaining the messengers and to different way ejecting them

    26For just as the body without the spirit will die, so also faith without works will die.

    hospr gar to soma ors pnumatos nkrn stn hutos

    Even as for the body apart from spirit dead is thus

    kaj he psts ors ton rgn nkra stn

    also the faith apart from the works dead is.

    James 3

    NASB E-Prime DFM with Interlinear Greek in IPA

    The Tongue Ignites a Fire

    1Let not many of you become teachers, my brethren, knowing that as such we will incur a

    stricter judgment.

    me polj ddaskalj gns adlfj mu edots hoti

    no many teachers be you becoming brethren of me being aware that

    mezon krma lepsmagreater judgment we shall be getting.

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    18/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    17

    2For we all stumble in many ways If anyone does not stumble in what he says, he becomes a

    perfect man, able to bridle the whole body as well.

    pola gar ptajomn hapants e ts n logo u ptaje

    Much for we are tripping all if anyone in word not is tripping

    hutos tleos anr dunatos alinagogsaj kaj holon to somathis one perfect man able to bridle and whole the body

    3Now if we put the bits into the horses' mouths so that they will obey us, we direct their entire

    body as well.

    du ton hpon tus alnus es ta stomata

    Lo of the horses the bits into the mouths

    balomn pros to pesaj autus hemn kaj holn to soma auton

    we are thrusting toward the to be yielding them to us also whole the body of them

    mtagomn

    we are steering

    4Look at the ships also, though they look so great and receive propulsion by strong winds, still

    receive direction by a very small rudder wherever the inclination of the pilot desires.

    du kaj ta plja telkauta onta kaj hupo sklron

    Be perceiving also the ships of such proportions being and by hard

    anemon launomna mtagtaj hupo lastu pdajlu hupu an

    winds being driven is being steered by least rudder wherever ever

    he horme tu uunontos buletaj

    the impulse of the helmsman may be intending

    5So we also consider the tongue a small part of the body, and yet it boasts of great things See

    how a small fire sets a great forest!

    hutos kaj he glosa mkrn mlos stn kaj mgalaueThus also the tongue little member is and is being grandiloquent

    du olgn pur helken hulen anapte

    lo slight fire prime material is kindling

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    19/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    18

    6And the tongue resembles a fire, the very world of iniquity; the tongue rests among our

    members as that which defiles the entire body, and sets on fire the course of our life, and

    becomes ignited by hell.

    kaj he glosa pur ho kosmos tes adkias hutos

    And the tongue fire the world of the injustice thus

    he glosa kaistataj n tojs mlsn hemon he

    the tongue is being constituted in the members of us the

    splusa holon to soma kaj flogzusa ton tron tes gnsos kaj

    spotting whole the body and blazing the wheel of the lineage and

    flogzomne hupo tes g-enesbeing set aflame by the Gehenna.

    7The human race has tamed every species of beasts and birds, of reptiles and creatures of the

    sea.

    pasa gar fuss eron t kaj ptenon hrpeton te

    Every for nature of wild beasts besides and flying creatures of reptiles besides

    kaj nalon damaztaj kaj ddamastaj te fuse te

    and of the salt sea is being tamed and has been tamed to the nature the

    anopnehuman

    8But no one can tame the tongue; it contains restless evil and full of deadly poison.

    ten d glosan udes dunataj anropon damasaj akataseton kakon mste

    The yet tongue no one is able of humans to tame unrestrainable evil distended

    u anateforu

    of venom death carrying

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    20/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    19

    9With it we bless our Lord and Father, and with it we curse men, whom God has made in His

    likeness.

    n aute juglogumn ton on kaj patra kaj n aute

    In her we are blessing the God and father and in it

    kataroma tu anropus tu ka homjosn uwe are cursing the humans the ones according to likeness of God

    ggonotashacing come to be

    10from the same mouth comes both blessing and cursing. My brethren, these things ought not

    to occur in this fashion.

    k tu autu stomatos rtajOut of the same mouth is coming forth

    juloga kaj katara

    blessings and cursing

    u re adlfj mu tauta hutos gnsaj

    not need brethren of me these things thus to be becoming

    11Does a fountain send out from the same opening both fresh and bitter water?

    meti he pege k tes autes opes brue to gluku

    No the spring out of the same hole is venting the sweet

    kaj to pkrn

    and the bitter

    12Can a fig tree, my brethren, produce olives, or a vine produce figs? Nor can salt water

    produce fresh.

    me dunataj adlfj mu suke lajas pjesaj todo eNo can brethren of me figtree olives to make produce or

    amplos suka hutos udma pege halukon kaj gluko pjsaj todo hudor

    grapevine figs thus not yet one spring salty and sweet to make produce water

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    21/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    20

    Wisdom from Above

    13Who among you claims wisdom and understanding? Let him show by his good behavior his

    deeds in the gentleness of wisdom.

    ts sofos kaj pstemon n humn deato k tesAny is wise and adept among you let him show out of the

    kales anastrofes ta rga autu n prautet sofas

    ideal behavior the works of him in meekness of wisdom

    14But if you have bitter jealousy and selfish ambition in your heart, do not demonstrate

    arrogance and so lie against the truth.

    e d zelon pkrn t kaj rean n te kardaIf yet jealousy bitter you are having and strife in the heart

    humon me katakauas kaj psuds kata tes aleeas

    of you no you are vaunting and you are falsifying against the truth

    15This wisdom does not come down from above, but demonstrates earthly, natural, and

    demonic qualities.

    uk stn haute he sofia anon katromne alnot is this the wisdom from above coming down but

    pgeos psuke dajmonodesterrestial soulish demoniacal.

    16For where jealousy and selfish ambition exist, disorder and every evil thing exists.

    hopu gar zlos kaj rea ke akatastasa kaj pan

    Wherever are for jealousy and faction there is turbulence and every

    fauln pragmafoul practice

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    22/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    21

    17But the wisdom from above demonstrates purity, peace, gentleness, reason, fullness of mercy

    and good fruits, unwavering, without hypocrisy.

    he d anon sofa protn mn hagne stn peta

    The yet from above wisdom before indeed pure is thereupon

    erenke pekes upees mste lus kaj karpon aganpeaceable lenient compliant full of mercy and fruits good

    adiakrtos kaj anupokrtosundiscriminating and unfeigned

    18Those who make peace will sow the seed whose fruit we ascertain as righteousness sown in

    peace.

    karpos d tes dkajisunes n erene speretaj tjsFruit yet of the justice in peace is being sown to the

    pjusn erenen

    ones making peace

    James 4

    NASB E-Prime DFM with Interlinear Greek in IPA

    Things to Avoid

    1What causes quarrels and conflicts among you? Do they not come from your pleasures that

    wage war in your members?

    pon polmj taj maaj n humn uk ntun k tonFrom where battles and fightings among you not hence out of the

    hedonon humon ton stratuomn n tjs mlsn humon

    gratifications of you of the warring in the members of you

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    23/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    22

    2You lust and do not have; so you commit murder. You envy and cannot obtain; so you fight

    and quarrel. You do not have because you do not ask.

    pumet kaj uk t fonuet kaj zelut

    You are coveting and not you are having you are murdering and are being jealous

    kaj u dunas ptuenand not you are able to be encountering it

    mas kaj polmet uk t d da toyou are fighting and you are battling not you are having yet because of the

    me ajtesaj humas

    no to be requesting you

    3You ask and do not receive, because you ask with wrong motives, so that you may spend it on

    your pleasures.

    ajtet kaj u lambant dot kakos ajtesYou are requesting and not obtaining because evilly you are requesting

    hna n tajs hedonajs humon dapanesetthat in the gratifications of you you should be spending

    4You adulteresses, do you not know that friendship with the world equates to hostility toward

    God? Therefore whoever wishes to seek friendship with the world makes himself an

    enemy of God.

    mojj kaj mjaldes uk ajdat hoti he fla tu

    adulterers and adulteresses not you are aware that the friendship of the

    ksmu ra tu u stn hos an un bulee

    world enmity of the God is who ever then may be intending

    flos enaj tu ksmu ros tu u kastatajfriend to be of the world enemy of the God is being constituted

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    24/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    23

    5Or do you think that the Scripture speaks to no purpose: "He jealously desires the Spirit

    which He has made to dwell in us"?

    e doket hoti knos he grafe lge pros fonon

    Or you are supposing that emptily the scripture is saying this toward envy

    ppoe to pnuma ho katokesn n hemnis longing the spirit which dwells in us

    6But He gives a greater grace. Therefore it says, "GOD OPPOSES TO THE PROUD, BUT

    GIVES GRACE TO THE HUMBLE."

    mezona d ddosn arn do lege ho osGreator yet He is giving grace wherefore He is saying the God

    huperefanjs anttastaj tapenojs d ddosn arnproud ones is resisting to humble ones yet He is giving grace.

    7Submit therefore to God. Resist the devil and he will flee from you.

    hupotaget un to o antstet to dabolo kaj

    You may be being subject then to the God withstand you the Adversary and

    futaj af humon

    he shall be fleeing from you

    8Draw near to God and He will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify

    your hearts, you double-minded.

    gsat to o kaj gie humn kaarsat

    Draw near you to the God and He shall be drawing near to you cleanse you

    eras hamartolj kaj hagnsat kardias dpsuj

    hands sinners and purify you hearts double-souled

    9

    Humble yourselves in misery and mourn and weep; let your laughter turn into mourning andyour joy to gloom.

    talajporesat kaj pnesat kaj klausat ho glos humon es

    be you wretched and mourn you and lament you the laughter of you into

    pnos mtastrfeto kaj he ara es katefeanmourning let him being converted and the joy into dejection

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    25/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    24

    10Humble yourselves in the presence of the Lord, and He will exalt you.

    tapeneet nopon tu kuriu kaj hupsose humasBe you humbled in sight of the Lord and he shall be exalting you

    11Do not speak against one another, brethren He who speaks against a brother or judges his

    brother, speaks against the law and judges the law; but if you judge the law, you cannot

    consider yourself a doer of the law but a judge of it.

    me katalalet allelon adlfj ho katalalon adlfu

    No be you speaking against one another brothers the one speaking against brother

    kaj krnon ton adlfon autu katale nomu kaj krne nomonand judging the brother of him is speaking against law and is judging law

    e d nomon krnes uk e pojetes nomu ala krtesif yet law you are judging not you are doer of law but judge

    12Only one Lawgiver and Judge exists, the One who can save and to destroy; but how can you

    presume to judge your neighbor?

    hes stn ho nomotes ho dunamnos sosajOne is the lawgiver the one being able to save

    kaj apolsaj su ts e hos krnes ton htrn

    and to destroy you who are who are judging the different one

    13Come now, you who say, "Today or tomorrow we will go to such and such a city, and spend

    a year there and engage in business and make a profit."

    ag nun hj lgnts semrn e aurnLead now the ones saying today or tomorrow

    prusomawe should be going

    es tend ten poln kaj pjesomn ke nauton

    into now this the city and we shall be doing there year

    hna kaj mporusoma kaj krdesomn

    one and we shall be trafficking and shall be getting gain

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    26/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    25

    14Yet you do not know what your life will have become tomorrow. You resemble a vapor that

    appears for a little while and then vanishes away.

    hjtns uk pstas to tes aurion poja gar he

    Who any not are being versed in the of the morrow what for the

    zo humon atms gar stn he pros olgn fajnmne peta dlife of you vapor for it is the toward brief appearing there-upon yet

    afanzomnedisappearing

    15Instead, you ought to say, "If the Lord wills, we will live and also do this or that."

    ant tu lgen humas an ho kurios leseInstead of the to be saying you if ever the Lord should be willing

    kaj zesomn kaj pjesomn tuto e keno

    and we shall be living and we shall be doing this or that

    16But currently, you boast in your arrogance; all such boasting has an evil source.

    nun d kauas n tajs alazoneajs humon pasa

    Now yet you are boasting in the ostentations of you all

    kauess tjaute ponera stn

    boasting such wicked is

    17Therefore, to one who knows the right thing to do and does not do it, he sins.

    edot un kalon pojen kaj me pojunt hamartaTo one having perceived then ideal to be doing and no doing it sin

    auto stn

    to him it is.

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    27/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    26

    James 5

    NASB E-Prime DFM with Interlinear Greek in IPA

    Misuse of Riches

    1Come now, you rich, weep and howl for your miseries which come upon you.

    ag nun hj plusj klausat olouznts p tajsCome now the rich ones lament you howling on the

    talajporajs humon tajs promnajswretchedness of you the coming on you

    2Your riches have rotted and your garments have become moth-eaten.

    ho plutos humon ssepn kaj ta hmata humon setobrota

    The riches of you has rotted and the garments of you food for moths

    ggonn

    has become

    3Your gold and your silver have rusted; and their rust will witness against you and will

    consume your flesh like fire. You have stored up your treasure in the last days!

    ho rusos humon kaj ho arguros katotaj kajThe gold of you and the silver corrodes and

    ho os auton es marturin humn staj kaj fagtajthe venom of them into testimony to you shall be and shall be eating

    tas sarkas humon hos pur esaursat n satajs hemrajs

    the flesh of you as fire you hoard in last days

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    28/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    27

    4Behold, the pay of the laborers who mowed your fields, and which have withheld, cries out

    against you; and the outcry of those who did the harvesting has reached the ears of the

    Lord of Sabaoth.

    du ho msos ton rgaton ton amesanton tas

    lo the wages of the workers the ones mowing the

    oras humon ho apstremnos af humon kraze kaj haj boaj

    spaces of you the having been withheld from you is crying and the imploring

    ton rsanton es ta ota kuriu saba eslhluasn

    of the ones reaping into the ears of Lord Sabaoth have entered

    5You have lived luxuriously on the earth and led a life of wanton pleasure; you have fattened

    your hearts in a day of slaughter.

    trufesat p tes ges kaj spatalesat rpsat tas kardas

    You luxuriate on the land and you squander you nourish the hearts

    humon hos n hemra sfagesof you as in day of slaughter

    6You have condemned and put to death the righteous man; he does not resist you.

    katdkasat fonhsat ton dkajon uk anttastaj humn

    You convict you murder the just not he is resisting to you

    Exhortation

    7Therefore have patience, brethren, until the coming of the Lord. The farmer waits for the

    precious produce of the soil, exercising patience about it, until it gets the early and laterains.

    makroumesat un adlfj heos tes parusias tu kuriuBe you patient then brothers until the presence of the Lord

    idu ho gorgos kdtaj ton tmon karpon tes ges makroumon

    be perceiving the farmer is waiting for the precious fruit of the land being patient

    p auto heos an labe huton projmon kaj opsmon

    on him until ever he may be getting showers first and late.

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    29/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    28

    8You too have patience; strengthen your hearts, for the coming of the Lord has come near.

    makroumesat kaj humes sterat tas kardias humon hot heBe you patient and you stand fast the hearts of you that the

    parusa tu kuriu egknpresence of the Lord has drawn near

    9Do not complain, brethren, against one another, so that you yourselves may not receive

    judgment; behold, the Judge stands right at the door.

    me stnazt kat alelon adlfj hna me

    No be you groaning down of one another brothers that no

    katakrete idu ho krtes pro ton uron hstekn

    you may being judged. Lo the judge before the doors stands.

    10As an example, brethren, of suffering and patience, take the prophets who spoke in the name

    of the Lord.

    hupodegma labt tes kakppaeas adlfj mu kaj tes

    Example be you taking of the suffering evil brothers of me and of the

    makroumias tus profetas hj lalesan to onomat kuriu

    patience the prophets who speak the name of the Lord

    11We count those blessed who endured You have heard of the endurance of Job and have seen

    the outcome of the Lord's dealings, that the Lord has demonstrated compassion andmercy fully.

    du makarizomn tus upomnontas ten hupomonen obLo we are counting happy the ones enduring the endurance of Job

    ekusat kaj to tlos kuriu edt hoti polusplagnosyou hear and the finish of the Lord you perceived that very compassionate

    stn ho kurios kaj jtrmon

    is the Lord and pitiful

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    30/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    29

    12But above all, my brethren, do not swear, either by heaven or by earth or with any other

    oath; but your yes must remain yes, and your no, no, so that you may not fall under

    judgment.

    pro panton d adlfj mu me mnt met ton

    Before all yet brethren of me no be you swearing neither by the

    uranon met ten gen met alon tna horkon eto d humon to

    heaven nor by the earth nor other any oath let it be yet of you the

    naj kaj to u hna me hupo krsn pet

    yes and the not that no under judging you shall be falling

    13Does anyone among you suffer? Then he must pray. Does anyone have a cheerful outlook?

    He should sing praises.

    kakopae ts n humn prosuso juume ts

    Is suffering evil anyone among you let him be praying is being cheerful anyone

    psalto

    let him be playing music

    14Has anyone among you become sick? Then he must call for the elders of the church and they

    should pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord;

    asne ts n humn proskalsaso tous prsbutrus

    Is being infirm anyone among you let him call to him the elders

    tes klesias kaj prosuasosan p auton alepsants auton

    of the called out ones and let them pray on him rubbing him

    lajo n to onomat tu kuriru

    to olive oil in the name of the Lord

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    31/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    30

    15and the prayer offered in faith will restore the one who has become sick, and the Lord will

    raise him up, and if he has committed sins, the Lord will forgive him.

    kaj he ue tes psteos sose ton kamnonta kaj

    And the vow of the faith shall be saving the faltering and

    rgre auton ho kurios kan hamartas e ppjekosshall be rousing up him the Lord and if ever sins he may be having done

    afestaj autoit shall be forgiven to him

    16Therefore, confess your sins to one another, and pray for one another so that you may

    receive healing. The effective prayer of a righteous man can accomplish much.

    omologes slelojs ta paraptomata kaj jusBe you confessing to one another the offenses and be you wishing

    hupr hopos aet polu sue dess dkaju

    for the sake of so that you may be being healed much is availing petition of just one

    nrgumne

    operating

    17Elijah had a nature like ours, and he prayed earnestly that it would not rain, and it did not

    rain on the earth for three years and six months.

    elas anropos en homjopaes hemn kaj prosue proseuato

    Elijah human was of like emotions to us and to prayer he prays

    tu me braj kaj uk brn p ts ges niahtus tres kaj menas hx

    of the no to rain and not it rains on the land years three and months six.

    18Then he prayed again, and the sky poured rain and the earth produced its fruit.

    kaj paln proseuato kaj ho uranos huton doken kaj he geAnd again he prays and the heaven showers gives and the earth

    blastesn ton karpon autes

    germinates the fruit of her.

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    32/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    31

    19My brethren, if any among you strays from the truth and one turns him back,

    adlfj an ts n humn planee apo tesBrethren if ever anyone among you may being led astray from the

    aleeas kaj pstrpse ts autontruth and should be turning back any him

    20let him know that he who turns a sinner from the error of his way will save his soul from

    death and will cover a multitude of sins.

    gnoskto hoti ho pstrpsas hamartan k planes hodu

    Let him be knowing that the one turning back sinner out of deception of way

    autu sose psuen k annatu kaj kalupse pleos

    of him shall be saving soul out of death and shall be covering multitude

    hamartion

    of sins

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    33/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    32

    I Peter

    Rendered into E-Prime by

    Dr. David F. Maas

    With Interlinear Greek in IPA

    (01-24-2012)

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    34/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    33

    1 Peter 1

    NASB E-Prime DFM with Interlinear Greek in IPA

    A Living Hope, and a Sure Salvation

    1Peter, an apostle of Jesus Christ, To those who reside as aliens, scattered throughout Pontus,Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, whom God has chosen

    ptros apostlos esu ristu klktjs parpdemjs

    Peter apostle of Jesus anointed Christ to chosen expatriates

    pontu galatas kapadokas asas kaj bunas

    of Pontus Galatia Cappadocia province of Asia and Bithyna.

    2according to the foreknowledge of God the Father, by the sanctifying work of the Spirit, to

    obey Jesus Christ and receive the sprinkling of His blood: May grace and peace come toyou in the fullest measure.

    kata prognosn u patros n hagasmo pnumatos es

    According to foreknowledge of God Father in hallowing of spirit into

    hupakoen kaj rantsmon hajmatos iesu rstu ars humn kaj

    obedience and sprinkling of blood of Jesus anointed Christ grace to you and

    erene pleune-epeace may it be being multiplied.

    3Blessings accrue to God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to His great

    mercy has caused us to receive the spiritual rebirth to a living hope through the

    resurrection of Jesus Christ from the dead,

    julogetos ho os patr tu kuriu hemon esu

    Blessed be the God Father of the Lord of us Jesus

    rstu ho kata to polu autu los

    anointed Christ the one according to the vast of him mercy

    anagnesas hemas es lpda zosan d anastasosregenerating us into expectation living through resurrection

    esu rstu k nkronof Jesus anointed Christ out of dead ones .

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    35/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    34

    4to obtain an inheritance which does not perish and become defiled and will not fade away,

    reserved in heaven for you,

    es kleronoman afarton kaj amanton kaj amaranton tteremnen

    Into tenancy incorruptible and undefiled and unfading having been kept

    n uranjs es humasin heavens into you.

    5who receive protection through the power of God through faith for a salvation ready to come

    to full revelation in the last time.

    tus n duname u frurumnus da pstos esThe one in power of God being garrisoned through faith into

    soteran htjmn apokalufenaj n kajr satosalvation ready to be revealed in season last.

    6In this you greatly rejoice, even though now for a little while, if necessary, various trials have

    distressed you,

    n ho agalas olgon art e don stnIn which you are exulting briefly at present if binding it is

    lupents n pjkljs perasmjs

    being sorrowed in various trials.

    7so that the proof of your faith, more precious than gold which perishes, even though tested by

    fire, may result in praise and glory and honor at the revelation of Jesus Christ;

    hna to dokmon humon tes pstos polu tmotronThat the testing of you of the faith much more precious

    rusu tu apolumnu da puros d dokmasomnuof gold the being destroyed through fire yet being tested

    hre es pajnon kaj tmen kaj doan n apokalupse

    may be being found into praise and honor and glory in unveiling

    esu rstu

    of Jesus anointed Christ .

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    36/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    35

    8and though you have not seen Him, you love Him, and though you do not see Him now, but

    believe in Him, you greatly rejoice with joy inexpressible and full of glory,

    hon uk donts agapat es hon art me

    Whom not perceiving you are loving into whom at present no

    horonts pstuontes d agalas ara anklaleto kaj ddoasmneseeing believing yet you are exalting to joy unspeakable and having been glorified

    9obtaining as the outcome of your faith the salvation of your souls.

    komsomnj to tlos tes pstos humon soteran psuonBeing requited with the consumation of the faith of you salvation of souls.

    10As to this salvation, the prophets who prophesied of the grace that would come to you made

    careful searches and inquiries,

    pr hes soteras zetesan kaj erunesan proftaj hj

    Concerning which salvation seek out and search out profts the

    pr tes es humas artos profeusants

    concerning the into you grace prophesying.

    11seeking to know what person or time the Spirit of Christ within them was indicating as He

    predicted the sufferings of Christ and the glories to follow.

    runonts es tna e pjon kajron delu to n

    Searching into any or what manner of season made evident the in

    autjs pnuma rstu promarturomnon ta es rston pamata

    them spirit of Christ testifying beforehand the into anointed Christ sufferings

    kaj tas mta tauta doasand the after these glories.

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    37/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    36

    12God revealed to them that they should not serve themselves, but you, in these things which

    He has announced to you through those who preached the gospel to you by the Holy

    Spirit sent from heaventhings into which angels long to look.

    hjs apkalufe hot u hautjs hemn d dekonun

    To whom it was revealed that not to themselves to us yet they dispensed

    auta ha nun anegle humn da ton uaglsamnon

    them which now was informed to you through the ones ones bringing the well message

    humas n pnumat hago apostalnt ap uranu es ha pumusn

    to you in spirit holy being dispatched from heaven into which are yearning

    aglj parakupsajmessengers to peer.

    13Therefore, prepare your minds for action, keep sober in spirit, fix your hope completely on

    the grace which will come to you at the revelation of Jesus Christ.

    do anazosamnj tas osfuas tes danjas humon

    Wherefore ones girding up the loins of the comprehension of you

    nefonts tleos lpsat p ten fromnen humn arn n

    being sober perfectly expect on the being brought to you grace in

    apokalupse esu rstuunveiling of Jesus anointed Christ.

    14As obedient children, do not conform yourselves to the former lusts which you served in

    your ignorance,

    hos tkna hupakoes me suematzomnj tajs protron n te

    As children of obedience no configuring to the former in the

    agnja humon pumajsignorance of you desires.

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    38/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    37

    15but like the Holy One who called you, practice holiness yourselves also in all your behavior;

    ala kata ton kalsanta humas hagon kaj autj hagjBut according to the one calling you is holy and yourselves holy

    n pase anastrofe gneetin every behavior be you being become.

    16because we read, "YOU SHALL PRACTICE HOLINESS, FOR I Embody HOLINESS."

    dot ggraptaj hagj gns hot go

    Because that it has been written holy ones be you becoming that I

    hagos em

    holy am .

    17If you address as Father the One who impartially judges according to each one's work,

    conduct yourselves in fear during the time of your stay on earth;

    kaj e patra pkales ton aprosopoleptos krnonta

    And if Father you are invoking the one impartially judging

    kata to kastu rgon n fobo ton tes parjkas humon

    according to the of each work in fear for the of the sojourn of you

    kronon anastrafettime you may be behaving.

    18knowing that God did not redeem you with perishable things like silver or gold from your

    futile way of life inherited from your forefathers,

    edots ht u fartjs arguro e ruso lutroet

    Being aware that not to incorruptible things to silver or gold you were ransomed.

    k tes matajas humon anastrofes patroparadotu

    out of the vain of you behavior handed down by tradition from the fathers.

    19but with precious blood, as of a lamb unblemished and spotless, the blood of Christ.

    ala tmo hajmat hos amnu amomu kaj asplu rstu

    But to precious blood as of lamb flawless and unspotted anointed Christ .

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    39/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    38

    20For God has foreknown Him before the foundation of the world, but has appeared in these

    last times for the sake of you

    prognosmnu mn pro kataboles kosmu fanrontos

    One having been foreknown indeed before disruption of world being manifested

    d p ston ton ronon d humasyet on last ones of the times because of you

    21who through Him become believers in God, who raised Him from the dead and gave Him

    glory, so that your faith and hope remain in God.

    tus d autu pstuontas es on ton gerantaThe ones through Him believing into God the one rousing

    auton k nkron kaj doan auto donta host ten pstn humon kajHim out of dead one and glory to him giving so that the faith of you and

    lpda enaj es on

    expectation to be into God.

    22Since you have in obedience to the truth purified your souls for a sincere love of the

    brethren, fervently love one another from the heart,

    tas psuas humon hegnkots n te hupakoe tes aleeas

    The souls of you having purified in the obedience of the truth

    da pnumatos es fladlfan anupokrton k kaaras

    through spirit into brotherly-affection unfeigned out of clean

    kardas alelus agapesat ktnos

    heart one another love you earnestly.

    23for you have received a spiritual rebirth not of seed which perishes but imperishable, namely,

    through the living and enduring word of God.

    anaggnemnj uk k sporas fartes ala afartu

    Having been regenerated not out of seed corruptible but of incorruptible

    da logu zontos u kaj mnontos es ton ajona

    through word living of God and remaining into the ages.

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    40/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    39

    24For,"ALL FLESH RESEMBLES GRASS,

    AND ALL ITS GLORY LIKE THE FLOWER OF GRASS.

    THE GRASS WITHERS,AND THE FLOWER FALLS OFF,

    dot pasa sar hos ortos kaj pasa doa anropu hosBecause that all flesh as grass and all glory of human as

    anos ortu erane ho ortos kaj to anos autu psn

    flower of grass is withered the grass and the flower of him falls off.

    25BUT THE WORD OF THE LORD ENDURES FOREVER "

    And this word we have preached to you.

    to d rhema kriu mne es ton ajona tuto dbut [the] word of [the] Lord abides to the age . this moreover

    stin to rhema to juanglisn es hmas

    is the word having been proclaimed to you.

    1 Peter 2

    NASB E-Prime DFM with Interlinear Greek in IPA

    As Newborn Babes

    1Therefore, putting aside all malice and all deceit and hypocrisy and envy and all slander,

    apomnj un pasan kakan kaj panta dolon kaj hupokrses kaj

    Putting off then all malice and every guile and hypocrisies and

    fonus kaj pasas katakalas

    envies and all vilifications .

    2like newborn babies, long for the pure milk of the word, so that by it you may grow in respect

    to salvation,

    hos argneta brfe to logkon adolon gala ppoesat

    As recently born babes the logical unadulterated milk long you for

    hna n auto aueet

    that in it you may be growing.

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    41/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    40

    3if you have tasted the kindness of the Lord.

    epr gusa hot restos ho kurosIf even you taste that is kind the Lord

    As Living Stones

    4And coming to Him as to a living stone which men rejected, but whom God regarded as

    choice and precious,

    pros hon prosromnj lon zonta hupo anropon mn

    Toward whom ones approaching stone living by humans indeed

    apoddokmasmnon para d o klton ntmon

    having been rejected beside yet god chosen held in honor.

    5you also, as living stones, have become constructed as a spiritual house for a holy priesthood,

    to offer up spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.

    kaj autj hos lj zonts jkodomes pnumatikos heratuma hagon

    Also you as stones living you are being built up spiritual priesthood Holy

    anngkaj pnumatkas usas uprosdktus to o da

    to offer up spiritual sacrifices most acceptable to God through

    esu rstu

    Jesus Anointed Christ

    6For this appears in Scripture:

    "BEHOLD, I LAY IN ZION A CHOICE STONE, A PRECIOUS CORNER stone,AND HE WHO BELIEVES IN HIM WILL NOT HAVE DISAPPOINTMENT."

    do kaj pre n te grafe du temWherefore also it is being included in the scripture be perceiving I am laying

    n son lon akrogonajon klktom ntmon kaj ho pstuon

    in Zion stone corner capstone chosen held in honor and the one believing

    p auto u me katajsune

    on him it not no may be being disgraced.

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    42/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    41

    7This precious value, then, accrues to you who believe; but for those who disbelieve,

    "THE STONE WHICH THE BUILDERS REJECTED,

    THIS BECAME THE VERY CORNER stone,"

    humn un he tme tjs pstu-usn apeusn d

    To you then the honor to the ones believing to ones being stubborn yet

    lon hon apdokmasan hj jkodomunts hutos gnee es kfalen

    stone which reject the ones building this was become into head

    gonas

    of corner.

    8and,

    "A STONE OF STUMBLING AND A ROCK OF OFFENSE";for they stumble because they disobey the word, and to this doom they appointed

    themselves.

    kaj los proskomatos kaj ptra skandalu hj proskotusnAnd stone of stumbling and rock of snare who are stumbling

    to logo aprunts es ho kaj tesanto the word ones being stubborn into which also they were appointed.

    9But GOD has made you A CHOSEN RACE, A royal PRIESTHOOD, A HOLY NATION, A

    PEOPLE FOR HIS OWN POSSESSION, so that you may proclaim the excellencies of

    Him who has called you out of darkness into His marvelous light;

    humes d gnos klkton baslejon hratuma nos hagon

    You yet race chosen royal priesthood nation holy

    laos es prpjesn hopos tas artas agelet tu

    people into procuring so that the virtues you should be recounting of the one

    k skotus humas kalsantos es to aumaston autu fosout of darkness you calling into the marvelous of Him light.

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    43/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    42

    10 for you once could not claim kinship as A PEOPLE, but now you have become THE

    PEOPLE OF GOD; you had NOT RECEIVED MERCY, but now you have RECEIVED

    MERCY.

    hj pot u laos nun d laos u hj uk

    The once not people now yet people of God the not

    elmnj nun d lentshaving been showed mercy now yet being shown mercy.

    11Beloved, I urge you as aliens and strangers to abstain from fleshly lusts which wage war

    against the soul.

    agapetj parakalo hos parjkus kaj parpdemus apsaj

    Beloved I am entreating you as sojourners and expatriates to be abstaining

    ton sarkkon pumon hajtns strauontaj kata tes psues

    of the fleshly lusts which any are warring against of the soul .

    12 Keep your behavior excellent among the Gentiles, so that in the thing in which they slander

    you as evildoers, they may because of your good deeds, as they observe them, glorify

    God in the day of visitation.

    ten anastrofen humon n tjs nsin onts kalen hna n ho

    The behavior of you among the nations having ideal that in which

    katalalusn humon hos kakopjon k ton kalon rgonthey are speaking against of you as of evildoers out of the ideal acts

    poptusants dasosn ton on n hemra pskopes

    ones being spectators they should be glorifying the God in day of visitation.

    Honor Authority

    13Submit yourselves for the Lord's sake to every human institution, whether to a king as the

    one in authority,

    hupotaget un pase anropne ktse da ton kuron

    You may be being subject then to every human creation because of the lord

    et basle hos hupront

    whether to king as to one being superior.

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    44/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    43

    14or to governors as sent by him for the punishment of evildoers and the praise of those who

    do right.

    et hedmosn hos d autu pmpomnjs es kdkesn mn

    If besides to governors as through him ones being sent into avenging indeed

    kakopjon pajnon d agaapjonof evil doers applause yet of doers of good.

    15For God wills that by doing right you may silence the ignorance of foolish men.

    hot hutos stn to lema tu u agaopajuntas

    That thus is the will of the God by ones doing good

    fmun ten ton afronon anropon agnosan

    to be muzzling the of the imprudent humans ignorance

    16Act as free men, and do not use your freedom as a covering for evil, but use it as bondslaves

    of God.

    hos lurj kaj me hos pkaluma onts tes kakas

    As free and no as for cover having of the evil

    ten luran l hos dulj u

    the freedom but as slaves of God.

    17Honor all people, love the brotherhood, fear God, honor the king.

    pantas tmesat ten adlfoteta agapat ton on

    All honor you the brotherhood be you loving the God

    fobes ton basla tmat

    be you fearing the king be you honoring

    18

    Servants, submit to your masters with all respect, not only to those who do good and exercisegentleness, but also to those who behave unreasonably.

    hj jktaj hupotasomnj n pant fobo tjs dspotajs

    The domestics ones being subject in every fear to the owners

    u monon tjs agajs kaj peksn ala kaj tjs skolosnot only to the good ones and lenient ones but and to the crooked ones.

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    45/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    44

    19For this finds favor, if for the sake of conscience toward God a person bears up under

    sorrows when suffering unjustly.

    tuto gar ars e da sunedesn u hupofre ts lupas

    This is for grace if because of conscience of God is undergoing anyone sorrows

    paon adkossuffering unjustly.

    20For what credit do you have if, when you sin and receive harsh treatment, you endure it with

    patience? But if when you do right and suffer for it you patiently endure it, this finds

    favor with God.

    pojon gar klos e hamartanots kaj kolafizomnoj

    what kind of indeed credit [is it] , if sinning and being struck

    hpomet al e agaopojunts kaj pasonts hpomnet

    you endure it? but if doing good and suffering you endure it

    tuto aris para othis [is] acceptable with God.

    Christ Provides Our Example

    21For God has called you for this purpose, since Christ also suffered for you, leaving you an

    example for you to follow in His steps,

    es tuto gar kleet hoti kaj ristos pan hpr hmon

    to this hereunto indeed you were called, because also Christ suffered for you

    hmin hpolimpanon hpogramon hina pakolueset tojs

    you leaving a model that you should follow after the

    insin autu

    steps of him;

    22WHO COMMITTED NO SIN, NOR DECEIVED ANY WITH HIS MOUTH;

    hos hamartan uk pjesn ud hure dolos n to

    Who sin not does neither was found guile in the

    stomat autumouth of him.

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    46/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    45

    23and while people reviled Him, He did not revile in return; while suffering, He uttered no

    threats, but kept entrusting Himself to Him who judges righteously;

    hos ljdorumnos uk antljdore pason uk epele

    Who being reviled not reviled again suffering not threatened

    parddu d to krnont dkajosgave over it yet to the one judging justly.

    24and He Himself bore our sins in His body on the cross, so that we might die to sin and live to

    righteousness; for by His wounds you received healing.

    hos tas hamartas hemon autos anengkn n to somatWho the sins of us himself carries up in the body

    autu p to uln hna tajs hamartajs apognomnj teof Him on the pole that to the sins from becoming to the

    dkajisune zesomn hu to molop

    righteousness we should be living of whom to the welt

    autu aet

    of Him you may be being healed.

    25For you continually strayed like sheep, but now you have returned to the Shepherd and

    Guardian of your souls.

    et gar hos probata planomna al pstrafet nun p

    You were for as sheep being strayed but you turned back now on

    ton pjmna kaj pskopon ton psuon humon

    the shepherd and supervisor of the souls of you.

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    47/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    46

    1 Peter 3

    NASB E-Prime DFM with Interlinear Greek in IPA

    Godly Living

    1In the same way, you wives, submit to your own husbands so that even if any of them disobeythe word, you may win them without a word by the behavior of their wives,

    homjos haj gunajks hupotasomnaj tjs djs andrasn hna kaj

    Likewise the wives being subject to the own husbands that also

    e tns apeusn to logo da tes ton gunajkon

    if any are being stubborn to the word through the of the wives

    anastrofes anu logu krdeesontajbehavior without word they should be being gained.

    2as they observe your chaste and respectful behavior.

    poptusants ten n fobo hagnen anastrofen humon

    On being spectators of the in fear pure behavior of you.

    3Your adornment must not consist of external behavior merely externalbraiding the hair,

    and wearing gold jewelry, or putting on dresses;

    hon sto u ho on mplokes tron kaj prsos rusonOf whom let it be not the outside of braiding of hair and of decking of gold

    e ndusos hmaton ksmos

    or of putting on of garments adornment .

    4but let it reside in the hidden person of the heart, with the imperishable quality of a gentle and

    quiet spirit, which God considers precious in His sight.

    al ho kruptos tes kardas anropos n to afarto

    But the hidden of the heart human in the incorruptibility

    tu praos kaj hesuu pnumatos ho stn nopon tu uof the meek and quiet spirit which is in sight of the God

    polutels

    costly.

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    48/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    47

    5For in this way in former times the holy women also, who hoped in God, used to adorn

    themselves, showing submission to their own husbands;

    hutos gar pot kaj haj hagaj gunajks haj lpzusaj p

    Thus for once and the holy women the ones relying on on

    ton on kosmun hautas hupostasomnaj tjs djs andrasnthe God adorned themselves being subject to their own husbands.

    6just as Sarah obeyed Abraham, calling him lord, and you have become her children if you

    right without having any fear.

    hos sara hupekusn to abram kurn autn kalusa hes gneetAs Sarah obeys the Abraham Lord him calling of whom you were become

    tkna agaopjusaj kaj me fobumnaj medman ptoesnchildren ones doing good and no fearing in anything dismay.

    7You husbands in the same way, live with your wives in an understanding way, as with

    someone weaker, since God created her a woman; and show her honor as a fellow heir of

    the grace of life, so that your prayers will not suffer hindrance.

    hj andrs homjos sunjkunts kata

    The husbands likewise ones making a home together with them according to

    gnosn hos asnstr skjue to gunajkeo aponmonts tmen hosknowledge as to weaker vessel to the feminine ones awarding honor as

    kaj sugleronomj artos zoes es to me kptsajalso joint enjoyers of the allotment of grace of life into the no to be being hindered

    tas prosjuas humonthe prayers of you.

    8To sum up, all of you behave harmoniously, sympathetically, brotherly, kindheartedly, and

    humbly in spirit;

    to d tlos pants homofrons sumpaes flalfjThe yet finish all be you of like disposition sympathetic fond of the brethren

    jusplagnj flofrons

    tenderly compassionate amiable.

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    49/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    48

    9 not returning evil for evil or insult for insult, but giving a blessing instead; for God called you

    for the very purpose that you might inherit a blessing.

    me apoddonts kakon ant kaku e ljdoran ant ljdoras

    No ones rendering evil instead of evil or reviling instead of reviling

    tunanton d julogunts edots hot es tuto kleeton the contrary yet ones blessing having perceived that into this you were called

    hna julogan kleronomestthat of blessing you should be enjoying the allotment.

    10For,"THE ONE WHO DESIRES LIFE, TO LOVE AND SEE GOOD DAYS,

    MUST KEEP HIS TONGUE FROM EVIL AND HIS LIPS FROM SPEAKING DECEIT.

    ho gar lon zoen agapan kaj den hemras

    The for one willing life to be loving and to be perceiving days

    agaas pausato ten glosan autu apo kaku kaj ele autugood let her cease the tongue of him from evil and lips of him

    tu me lalesaj dolnof the no to speak guile.

    11

    "HE MUST TURN AWAY FROM EVIL AND DO GOOD;HE MUST SEEK PEACE AND PURSUE IT.

    klnato apo kaku kaj pjesato agan zetesato erenen kajLet him avoid from evil and let him do good let him seek peace and

    doato autenlet him pursue it.

    12" FOR THE LORD DIRECTS HIS EYES TOWARD THE RIGHTEOUS,

    AND HIS EARS ATTEND TO THEIR PRAYER,BUT THE FACE OF THE LORD SHUNS THOSE WHO DO EVIL."

    hot hj ofalmy kuriu p dkajus kaj ta autu es

    That the eyes of Lord on just ones and ears of Him into

    desn auton prosopon de kuriu p pjuntas kakapetition of them face yet of Lord on ones doing evil.

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    50/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    49

    13 Who will harm you if you prove zealous for good?

    kaj ts ho kakoson humas an tu agauAnd any the one shall be ill treating you if ever of the good

    mmetaj gnesimitators you may be becoming.

    14But even if you should suffer for the sake of righteousness, God blesses you AND DO NOT

    FEAR THEIR INTIMIDATION, AND DO NOT ALLOW THEM TO TROUBLE YOU,

    al e kaj pasjt da dkajosunen makary ton d

    But if also you may be suffering because of righteousness happy are you the yet

    fobon auton me fobeet med taraet

    fear of them no you may be being afraid of nor yet you may be being disturbed.

    15but sanctify Christ as Lord in your hearts, always demonstrate readiness to make a defense to

    everyone who asks you to give an account for the hope that you have, yet with gentlenessand reverence;

    kuron d ton on hagast n tajs kardajs humon htjmjLord yet the God hallow you in the hearts of you ready

    d ae pros apologan pant to ajtunt humas logn pr

    yet ever toward defense to every the one requesting you saying concerning

    tes n humn lpdos mta prauetos kaj fobu

    the in you expectation with meekness and fear.

    16and keep a good conscience so that in the thing in which people slander you, those who

    revile your good behavior in Christ will suffer shame.

    sunedesn onts agaen hna n ho katalalosnConscience having good that in which they may be talking against

    humon hos kakopjon katajsunosin hj perazonts humon

    of you as of evildoers they may be being mortified the ones traducing of you

    ten agaen n rsto anastrofen

    the good in anointed Christ behavior.

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    51/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    50

    17You will find it preferable, if God should will it so, that you suffer for doing right rather than

    for doing wrong.

    kreton gar agaopjuntas e le to lema tu

    Better for ones doing good if is willing the will of the

    u pasen e kakopjuntasGod to be suffering or ones doing evil.

    18For Christ also died for sins once for all, the just for the unjust, so that He might bring us to

    God, having suffered death in the flesh, but made alive in the spirit;

    hot kaj rstos hapa pr hamarton pan dkajosSeeing that also anointed Christ once concerning sins suffered just one

    hupr adkon hna hemas prosagage to o anatoesfor the sake of unjust ones that us he may be leading to to the God being put to death

    mn sark zopopjees d to pnyumat

    indeed to flesh being made alive yet the spirit.

    19in which also He went and made proclamation to the spirits now in prison,

    n ho kaj tjs n fulake pnjumasn

    In which also to the in jail spirits

    porjues kerun

    being gone He proclaims

    20who once disobeyed, when the patience of God kept waiting in the days of Noah, during the

    construction of the ark, in which God brought a few, namely, eight persons safelythrough the water.

    apeesasn pot hot hapa dto he tu uTo ones being stubborn once when once waited the of the God

    makrouma n hemrajs noe kataskjuazomnes kbotu es hen

    patience in days of Noah of being constructed ark into which

    olgaj tut stn okto psukaj dsoesan d hudatos

    few this is eight souls were saved through through water.

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    52/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    51

    21Corresponding to that, baptism now saves younot the removal of dirt from the flesh, but

    an appeal to God for a good consciencethrough the resurrection of Jesus Christ,

    ho kaj hemas anttupn nun soze baptsma u sarkos

    To which also us representation now is saving baptism not of flesh

    aposs rupu ala sunedesos agaes protema es on dputting off of filth but of conscience good inquiry into God through

    anasastasos esu rsturesurrection of Jesus anointed Christ.

    22 who sits at the right hand of God, having gone into heaven, after God subjected angels and

    authorities and powers to Him.

    hos stn n da tu u porjues es uranon

    Who is at right hand of the God being gone into heaven

    hupotagnton auto aglon kaj uson kaj dunamonof being subjected to him messengers and authorities and powers.

    1 Peter 4

    NASB E-Prime DFM with Interlinear Greek in E-PrimeKeep Fervent in Your Love

    1Therefore, since Christ has suffered in the flesh, arm yourselves also with the same purpose,

    because he who has suffered in the flesh has ceased from sin,

    rstu un paontos hupr hemon sark kaj humes

    Of anointed Christ then suffering for the sake of us to flesh and you

    ten auten noan hoplsas hot ho paon n sark ppautaj

    the same thought are yourselves that the one suffering in flesh has ceased

    hamartasof sin.

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    53/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    52

    2 so as to live the rest of the time in the flesh no longer for the lusts of men, but for the will of

    God.

    es to mekt anropon pumajs ala lemat u

    Into the by no means still of humans to desires but to will of God

    ton pljpon n sark bosaj rononthe rest in flesh to spend life time.

    3For the time already past has proven sufficient for you to have carried out the desire of the

    Gentiles, having pursued a course of sensuality, lusts, drunkenness, carousing, drinking

    parties and abominable idolatries.

    arktos gar hemn ho parleluos ronos tu bu

    Sufficient for to us the having passed by time of the life

    to lema ton non katrgasasaj pprjumnus n aslgesjsthe will of the nations to effect having been gone on in wantonnesses

    pumajs jnoflugajs komjs potjs kaj amtjs edoloatreajslusts debauches revelries drinking bouts and illicit idolatries.

    4In all this, they show surprise that you do not run with them into the same excesses of

    dissipation, and they malign you;

    n ho nzontaj me suntronton humon es tenin which they are thinking it strange no racing together of you into the

    auten tes asotas anausn blasfemuntssame of the profligacy puddle calumniating you.

    5but they will give account to Him who has the capability and the readiness to judge the living

    and the dead.

    hj apodosusn logon to htjmos ont

    Who shall be rendering account to the one readiness having

    krnaj zontas kaj nkrusto judge one living and dead

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    54/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    53

    6For Gods servants have preached the gospel to you for this purpose, preaching even to those

    who have died, that though they have received judgment in the flesh as men, they may

    live in the spirit according to the will of God.

    es tuto gar kaj nkrjs jueglse hina krosn

    Into this for and to dead ones is brought a well message that they may be judged

    mn kata anropus sark zosn d kata on

    indeed according to humans to flesh should be living yet according to God

    pnjumat

    to spirit.

    7The end of all things draws near; therefore, exercise sound judgment and sober spirit for the

    purpose of prayer.

    panton d to tlos gkn sofronesat un kaj nepsat

    Of all yet the finish has drawn near be you sane then and be you sober

    es tas prsjuas

    into the prayers.

    8Above all, keep fervent in your love for one another, because love covers a multitude of sins.

    pro panton d ten es hautus agapen ktne onts

    Before all yet the into yourselves love earnes having

    hot he agape kalupse pleos hamartonthat the love shall be covering multitude of sins.

    9Show hospitality to one another without complaint.

    flonj es alelus anju gogusmonBe you hospitable into one another without murmurings .

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    55/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    54

    10As each one has received a special gift, employ it in serving one another as good stewards of

    the manifold grace of God.

    hkastos kaos labn arsma es hautus auto

    Each according as he obtained gracious gift into yourselves it

    dakonuts hos kalj jkonomj pjkles artos ube you dispensing as ideal administrators of varied grace of God.

    11Whoever speaks should do so as one who speaks the utterances of God; whoever serves

    should do so as one who serves by the strength which God supplies; so that in all things

    God may have glory through Jesus Christ, to whom belongs the glory and dominionforever and ever. Amen.

    e ts lale hos loga u e ts dakoneIf anyone is speaking as oracles of God if anyone is dispensing

    hos suos hes orege ho os hna n pasn doazetaj

    as out of strength which is furnishing he God that in all may be being glorified

    ho os dia esu rstu ho stn he doa kaj

    the God through Jesus anointed Christ to whom is the glory and

    to kratos es tus ajonas ton ajonon amn

    the might into the ages of the ages Amen

    Share the Sufferings of Christ

    12Beloved, do not seem surprised at the fiery ordeal among you, which comes upon you for

    your testing, as though some strange thing had happened to you;

    agaftj me nzs te n humn purose pros

    Beloved no be you thinking strange to the in you conflagration toward

    perasmon humn gnomne hos nu humn sumbajnontostrial to you becoming as of something strange to you befalling

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    56/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    55

    13but to the degree that you share the sufferings of Christ, keep on rejoicing, so that also at the

    revelation of His glory you may rejoice with exultation.

    ala kao kjnoet tjs tu rstu paemasn

    But to accord with what you are participating to the of the anointed Christ sufferings

    ajrt hna kaj n te apokalupse tes does autube you rejoicing that also in the unveiling of the glory of Him

    artet agalomnjyou may be rejoicing being exulted.

    14If someone reviles you for the name of Christ, you receive a blessing, because the Spirit of

    glory and of God rests on you.

    e onedzs n onomat rstu markarj hotIf you are being reproached in name of anointed Christ happy are you that

    to tes oes kaj to tu u pnjuma f humas anapautaj kata

    the of the glory and the of the God spirit on you has come to rest according to

    mn autus blasfmetaj kata d humas doaztaj

    indeed them he is being calumniated according to yet you he is being glorified.

    15Make sure that none of you suffers as a murderer, or thief, or evildoer, or a troublesome

    meddler;

    me gar ts humon pasto hos fonus e klptes

    No for any of you let him be suffering as murderer or thief

    e kakopjos e hos alotropskopos

    or evil doer or as interferer in others affairs.

    16but if anyone suffers as a Christian, he should not have shame, but should glorify God in this

    name.

    e d hos rstanos me ajsunso doazto d

    If yet as Christian no let him be being ashamed let him be glorifying yet

    ton on n to mre tuto

    the God in the particular this.

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    57/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    56

    17For the time for judgment has arrived, beginning with the household of God; and if it begins

    with us first, what kind of outcome will befall those who do not obey the gospel of God?

    hot ho kajros tu arasaj to krma apo tu

    Seeing that the season of the to begin the judgment from the

    jku tu u e d proton af hemon t to tlos tonhouse of the God if yet before most from us any the finish of the

    apeunton to tu u juagloones being stubborn to the of the God well message.

    18AND IF THE RIGHTEOUS FIND SALVATION DIFFICULT, WHAT WILL BECOME

    OF THE GODLESS MAN AND THE SINNER?

    kaj e ho dkajos mols soztaj ho asbes kaj

    And if the just one hardly is being saved the irreverent one and

    hamartolos pu fanetajsinner where shall be appearing.

    19Therefore, those also who suffer according to the will of God shall entrust their souls to a

    faithful Creator in doing right.

    host kaj hj pasonts kata to lema tu u

    So that also the ones suffering according to the will of the God

    hos psto ktste paratsosan tas psuas hauton n

    as to faithful creator let them be committing the souls of themselves in

    agaopja

    doing good.

  • 7/29/2019 The General Epistles in E-Prime With Interlinear Greek in E-Prime 2-24-2013

    58/87

    The General Epistles in E-Prime with Interlinear Greek in IPA

    57

    1 Peter 5

    NASB E-Prime DFM with Interlinear Greek in IPA

    Serve God Willingly

    1Therefore, I exhort the elders among you, as your fellow elder and witness of the sufferingsof Christ, and a partaker also of the glory that will soon come to revelation,

    prsbutrus tus n humn parakalo ho sumprsbutros

    Elders the among you I am entreating the fellow elder

    kaj martus ton tu rstu paematon ho

    and witness of the of the anointed Christ sufferings the

    kaj tes mluses apokaluptsaj des kjnonosalso of the being about t