MELCI – ETUDOS FEMINISTAS E ESTUDOS QUEER The Feminine Mystique in Amor by Clarice Lispector and To Room Nineteen by Doris Lessing Docente: Marinela Freitas Estudante: Lorna Marie Kirkby UP201401386
MELCI – ETUDOS FEMINISTAS E ESTUDOS QUEER
The FeminineMystique in Amor
by ClariceLispector and ToRoom Nineteen byDoris Lessing
Docente: Marinela FreitasEstudante: Lorna Marie Kirkby
UP201401386
2
The Feminine Mystique in Amor by Clarice Lispector and To Room
Nineteen by Doris Lessing
The term ‘the feminine mystique’ was coined by Betty Friedan
in a text of the same name published in 1963. In The Feminine
Mystique Friedan addresses the dissatisfaction of the American
housewife after what Friedan sees as a regression in American
feminism where after fighting for equal rights under the law
and in education, women found themselves back in the home,
once again identifying themselves principally as wives and
mothers. The result of The Feminine Mystique was a resurgence of
feminist consciousness among middle class women and an
understanding of how the situation of American women during
the 1950s and 60s was having a negative impact on their state
of mind, causing what Friedan called ‘the problem with no
name’ due to the fact that women were suffering in silence.
The term ‘feminine mystique’ refers specifically to the image
and definition of femininity as propagated by a patriarchal
society through education, the media, politics and even
psychiatry. The two short stories that I have chosen, Amor by
Lispector and To Room Nineteen by Lessing both have protagonists
that fit the description of the kind of woman most deeply
affected by the feminine mystique. Both Ana (from Amor) and
Susan (from To Room Nineteen) are white, middle class women, with
husbands, children, homes, domestic help and routines. In this
essay I am going to explore the representation of the feminine
mystique in Amor and To Room Nineteen, as a comparison of how the
Lispector and Lessing have used the form of the short story to
critique and problematize the identity of middle-class women
3
under the pressures of the feminine mystique as defined by
Betty Friedan. Firstly I will undertake an analysis of how the
feminine mystique is evident in the lives of our two
protagonists, Ana and Susan, especially in terms of
motherhood. Secondly, I will consider the effect of psychology
on the creation of the feminine mystique and how ‘the problem
without a name’ is expressed through the trope of madness in
the short stories; and finally I will explore the use of
different narrative modes and language by both Lessing and
Lispector in order to express the voice of the feminine
mystique, and the deviant voices of Ana and Susan.
First, it should be noted that Amor, To Room Nineteen, and The
Feminine Mystique come from different societies and social
configurations however, feminist consciousness and the
progress of women’s liberation have followed similar patterns
in Britain, Brazil and America. Just like Friedan’s
description of the United States, British and Brazilian women
mobilised en masse in the early twentieth century to fight for
women’s suffrage, winning the vote in Britain in 1928 and in
Brazil in 1932. However, in America, Britain and Brazil, there
was a long period after first-wave feminism (when women had
gained the right to vote, educate themselves and work) and
second-wave feminism, (when women began to address their role
in society) during which women returned to the home to marry
and bring up children. Britain, like America, didn’t see any
significant women’s liberation action until the 1960s, when
Friedan’s text The Feminine Mystique was successful in raising
women’s consciousness of the widespread dissatisfaction
4
amongst middle-class housewives in Britain as well as America.
In Brazil, there was a longer delay between first and second
wave feminism, possibly due to the restrictions to freedom of
speech imposed during the military dictatorship from 1964 to
1985. Eventually women’s liberation groups began to form and
find a voice in Brazil during the 1970s, around a decade after
the emergence of similar groups in Britain and America.
Lessing published To Room Nineteen in 1963, the same year as
Friedan’s The Feminine Mystique, presenting a similar image to that
of 1960s America, yet from a slightly different perspective.
Having grown up in Southern Rhodesia (now Zimbabwe) and moved
to England in 1949, Lessing’s work reveals a critical distance
from the social structures in Britain. Harold Bloom describes
Lessing’s role as writer: “Doris Lessing is the interpreter,
and the power she seeks to gain over the text of life is
always reductive: tendentious, resentful, historicising.”
(Bloom, 2003: 3-4) It is difficult to categorise Lessing’s
work under any one movement, but she is often described as
having used an expanded version of realism that integrates
deeper psychological realities through visionary tactics to
express her characters’ submerged dreams, desires, and fears.
Clarice Lispector published Amor in 1960, which, in contrast
to To Room Nineteen and The Feminine Mystique, was comparatively much
earlier than the growth of second-wave feminism in Brazil. So
whereas there may have been growing recognition of the
dissatisfaction and restriction facing housewives in middle
class England and America at the time, the changes to follow
this recognition in Brazil did not begin to take place until
5
around a decade after the publication of Laços de família, the
collection of short stories in which Amor was first published.
Like Lessing, Lispector has also stretched the boundaries of
the short story to create accurate portrayals of social
situations of the middle class, yet she is most celebrated for
the language that she uses to aptly describe the anguish and
doubt of female characters; in particular, French feminist
critics such as Hélène Cixous have heralded Lispector as an
clear example of L’écriture féminine1
Both authors, thus, have found unique ways to express social
conditions for women through the form of the short story;
defying the perception that short stories thrive on unitary
schema in the creation of Amor and To Room Nineteen, which
represent complex narratives exploring psychological crises in
the middle class housewife in order to critique the
restrictive definition of women’s role – Friedan’s feminine
mystique – and the way in which this is propagated and upheld
by social structures. Lessing and Lispector have, thus, had to
construct the feminine mystique before they can dismantle it.
In this manner, the introductions to Ana and Susan mirror
Friedan’s description of the feminine mystique on multiple
levels.
In both Amor and To Room Nineteen the protagonists Ana and Susan
are introduced and identified primarily according to their
domestic functions as wives and mothers. In To Room Nineteen,
Susan and her husband Matthew are described together, as a
1 Term coined by Hélène Cixous as a subversive language that subverts the existing male structures of language in order to express a uniquely feminine experience.
6
unit, as though Susan is only valid as part of this ‘they’,
where the family belongs to them both, the house belongs to
them both, their happiness belonged to them both. “And so they
lived with their four children in their gardened house in
Richmond and were happy. They had everything they had wanted
and had planned for.” (Lessing, 2002: 353) Whilst Matthew
continued his job as a newspaper editor, Susan did not “make
the mistake of taking a job for the sake of her independence,
which she might very well have done” (Ibid.: 355) – here,
‘independence’, or an identity outside the occupation of wife
and mother, is passed off as a frivolous pursuit whereas the
responsible, ‘intelligent’ and ‘sensible’ thing to do is to
follow the feminine mystique, and the role set out for women
by the patriarchal social structures and expectations in
middle-class Britain. Unlike Lessing’s rather lengthy account
of how her protagonist became ‘Susan Rawlings: wife and
mother’, in Amor Lispector summarises Ana’s occupation as
housewife in the very first line, in one concise gesture of
domesticity: “Um pouco cansada, com as compras deformando o
novo saco de tricô, Ana subiu no bonde.” (Lispector, 1990:
27). With remarkable concision and accuracy, we have a clear
image of Ana: a woman who has been busy yet not challenged
(‘um pouco cansada’) and who is immediately defined as a
housewife by her props (‘compras’) and as relatively wealthy,
probably a member of the middle class (‘novo saco de tricô’,
‘subiu no bonde’). So the first image we are presented with as
readers is not of a personality, or an individual woman, but a
physical description that portrays Ana’s occupation, gender,
7
and class. This image is then validated as the description of
Ana continues but, again, telling us little about her, and a
lot about her position in society, and society’s definition of
success for a woman. “Os filhos de Ana eram bons, uma coisa
verdadeira e sumarenta. (…) A cozinha era enfim espaçosa”
(Ibid.). Here the focus is on what society has deemed an image
of success for a woman; good children, and a spacious kitchen
which therefore defines Ana as ‘successful’ rendering the
subsequent psychological crisis even more poignant.
The way in which women came to be defined by their roles as
wife or mother is examined in detail by Friedan in The Feminine
Mystique, particularly the question of how the mystique is
created and spread in society. One of the many examples given
by Friedan is the use of feminine media and women’s magazines,
such as the Ladies’ Home Journal which encouraged women not only to
accept the roles of wife and mother as enough, but to feel
pride in this role. Writers such as Dorothy Thompson in the
Ladies’ Home Journal turned the humble housewife into a heroine of
sorts, elevating the roles of mother and wife to divine
heights and making it seem like the most noble ‘occupation’
for a woman:
“The homemaker, the nurturer, the creator of ourchildren’s environment is the constant recreator ofculture, civilization, and virtue. Assuming that she isdoing well that great managerial task and creativeactivity, let her write her occupation proudly:‘housewife’” (Friedan, 1963: 36-37).
8
Thus, the roles of wife and mother are elevated to a
civilizational level. The housewife’s role as life-giver is
particularly important to both Amor and To Room Nineteen as under
the influence of the feminine mystique both Susan and Ana
perceive their roles as essential to the survival of their
families. The pride of the life-giver is evident in Amor in a
passage where Lispector uses interior monologue to show the
reader how Ana sees her role as housewife:
“Ela plantara as sementes que tinha na mão, não outras,mas essas apenas. E cresciam árvores. Crescia sua rápidaconversa com o cobrador de luz, crescia a água enchendo otanque, cresciam seus filhos, crescia a mesa com comidas,o marido chegando com os jornais e sorrindo de fome, ocanto importune das empregadas do edifício. Ana dava atudo, tranquilamente, sua mão pequena e forte, suacorrente de vida.” (Lispector, 1990: 27)
Using organic language consistent with creation, Ana has
elevated her role as housewife to that of life-giver and
creator. The mythical image of a woman growing a home and
family from seeds in her strong hands, like God in the
Christian creation story, and breathing life – “corrente de
vida” – into the family unit that she has created seems to
mirror exactly the words of Dorothy Thompson as quoted above.
The words of the feminine mystique have entered Ana’s own
consciousness of her identity so that her task does indeed
feel civilizational and creative. In the feminine mystique,
the housewife is no longer that ‘Angel of the house’2 that2 The ‘Angel in the House’, a reference the poem of the same name by Coventry Patmore, was described by Virginia Woolf as the image of the ideal woman, of what a woman should be, and also claimed that in order to be a writer, a woman must kill‘The Angel in the House’ first. The picture painted of this image by Woolf in Professions for Women, resembles an early example of a kind of feminine mystique.
9
Virginia Woolf fought so strongly to overcome, but instead she
has become the ‘Goddess of the house’: creator and protector
of the family. However, with the ability to create life,
necessarily comes the responsibility of protecting it and the
possibility of destroying it.
Along with imbuing pride into the role of housewife, the
feminine mystique also imposes upon women a fear of failure,
as is evident in To Room Nineteen:
“Susan’s practical intelligence for the sake of Matthew,the children, the house and the garden – which unit wouldhave collapsed in a week without her.” (Lessing, 2002:354)
Here, Lessing conveys the housewife’s fear that if she fails
in her role, the world that she has created could be
destroyed. The same sense of danger and power is also
expressed in Amor metaphorically using the stove whose ominous
presence appears throughout Amor. At the beginning of
Lispector’s short story “O fogão enguiçado dava estouros”
(Lispector, 1990: 27), and the fear of the power that this
appliance holds builds throughout the text until at the end:
“se fora um estouro do fogão, o fogo já teria pegado em toda a
casa!” (Ibid.: 36). Here, the image of the stove, identified
by its domestic function, and the danger of it exploding could
represent the destruction that Ana believes she could cause
should she give into her psychological crisis rather than
returning to her home, extinguishing “a pequena flama do dia”
(Ibid. 37). The frequent ‘estouros’ emitted by the stove,
(Woolf, 1972: 235-240)
10
therefore, represent Anas occasional psychological crises3, and
work as an ominous reminder of the supposed dangers of
deviating from the feminine mystique.
This fear of not living up to the feminine mystique, meant
that women developed guilt complexes as they interiorised the
models set out for them by the patriarchy. In The Feminine
Mystique, Friedan attributes this guilt partly to feminine and
child psychology describing how, thanks to the feminine media,
women in the 1950s and 60s were spectacularly well-versed in
psychology. In particular, Freud’s theories on infant
psychology and the development of neuroses became well-known
internationally, and were subsequently integrated into the
feminine mystique as an incentive for women to focus their
energies on child-rearing and home-making. Freud claims that:
“it has been possible to confirm, what has often alreadybeen suspected, the extraordinarily important influenceexerted by the impressions of childhood (and particularlyby its earliest years) on the whole course of laterdevelopment.” (Freud, 2001: 183)
As the so-called ‘dominant parent’, according to Freudian
theory, the mother becomes almost entirely responsible for any
neuroses that a child may suffer in infancy or adulthood. Many
of Freud’s theories focus on the role of the mother, but
especially his theories of infantile sexuality in which it is
the mother’s duty to ensure the ‘normal development’ of a
child’s sexuality, where the child should grow out of his
3 The tone at the end of the story along with the husband’s comment “Deixe que pelomenos me aconteça o fogão dar um estouro” seems to suggest that the husband is usedto seeing his wife this way, as does his seemingly practices gesture of “afastando-a do perigo de viver” (Lispector, 1990: 36, 37).
11
desire for his mother and those who remain involved in their
infantile sexuality develop neuroses. Friedan describes the
effect of the spread of Freudian theory on the feminine
mystique:
“And singled out for special attention was the ‘mother.’It was suddenly discovered that the mother could beblamed for almost everything. In every case history oftroubled child; alcoholic, suicidal, schizophrenic,psychopathic, neurotic adult; impotent, homosexual male;frigid, promiscuous female; ulcerous, asthmatic, andotherwise disturbed American, could be found a mother”(Friedan, 1963: 180)
This blame-culture centred on the mother became interiorised
by women, who began to blame themselves and feel guilty for
the slightest deviation from the feminine mystique. This is
also clear in both of the short stories where Lessing and
Lispector demonstrate the mothers’ feelings of guilt. In Amor,
when Ana realises she is late home we see a reaction of
intense guilt “quando se lembrou das crianças, diante das
quais se tornara culpada, ergueu-se com uma exclamação de
dor.” (Lispector, 1990: 33) here the phrase ‘diante das quais
se tornara culpada’ reflects exactly Friedan’s description of
how the role of ‘mother’ became almost synonymous with guilt
and blame according to Freudian psychology. The mere existence
of her children renders Ana guilty, but especially after
having deviated from the feminine mystique during her
psychological crisis. In To Room Nineteen Susan Rawlings also
demonstrates an awareness of the Freudian role of the mother:
12
“Children needed their mother to a certain age, that bothparents knew and agreed on; and when these four healthywisely brought-up children were of the right age, Susanwould work again.” (Lessing, 2002: 355)
This sentence exemplifies the way that the heavy
responsibility of the mother according to the feminine
mystique and Freudian psychology are accepted as fact by men
and women, and how following the model of femininity as
prescribed by patriarchal society was seen as the ‘wise’ or
‘intelligent’ decision.
Throughout To Room Nineteen, the words ‘intelligent’, ‘sensible’,
and ‘choice’ appear with noticeable frequency, especially in
the initial description of Susan’s marriage and motherhood.
Equally, in Amor the narrator repeats the sentence “Assim ela o
quisera e escolhera” (Lispector, 1990: 28, 29). Friedan claims
that women’s identification of themselves solely as wives and
mothers was not so much a choice, but was imposed upon them by
images in the media of women beaming with satisfaction with
large houses, families, appliances, domestic help and hard-
working husbands. The repetition of the words ‘choice’,
‘quisera’ and ‘escolhera’, call into question the nature of
this supposed ‘choice’ as described by the feminine mystique.
On the contrary, Lessing and Lispector go on to describe their
protagonists who most certainly aren’t ‘beaming with
satisfaction’. Ana is described as sitting “num suspiro de
meia satisfação” (Ibid.: 27) and the narrator in To Room Nineteen
describes a certain ‘flatness’ which elevates to ‘bitterness’
13
as Susan is left at home to care for the children whilst
Matthew Rawlings conducts extra-marital affairs in the city.
To begin with Susan dismisses her feelings as ‘absurd’ and
‘ridiculous’, as they do not comply with the fact that she
should be satisfied with her life: “her intelligence continued
to assert that all was well” (Lessing, 2002: 357). For Ana,
too, “havia aos poucos emergido para descobrir que também sem
a felicidade se vivia”, “Criara em troca algo enfim
comprensível, uma vida de adulto.” (Lispector, 1990: 28). Thus
both Ana and Susan, have assumed the model of the feminine
mystique as the sensible and best decision, Susan dismissing
her feelings of dissatisfaction as ridiculous, and Ana
assuming that a life ‘sem a felicidade’ was normal, and part
of being an adult woman.
The perception that the feminine mystique is normal, gives a
sense of ‘abnormality’ or ‘wrongness’ to anything that does
not conform. Aside from the aforementioned guilt complex that
women developed out of fear, women also began to believe that
they had psychiatric abnormalities if they deviated even
slightly from the strict model of femininity propagated by the
mystique. Susan Rawlings, in To Room Nineteen questions her own
sanity, saying to her husband “I think there must be something
wrong with me” and the narrator describes Susan as “filled
with emotions that were utterly ridiculous, that she despised”
(Lessing, 2002:364, 363), ridiculous that is, compared to the
frequently referenced ‘intelligence’4 of the story that means
anything in line with the feminine mystique. Friedan explains4 The word ‘intelligently’ appears fifteen times in To Room Nineteen.
14
how women began to seek psychiatric help, believing themselves
to be abnormal:
“Of the growing thousands of women currently gettingprivate psychiatric help in the United States, themarried ones were reported dissatisfied with theirmarriages, the unmarried ones suffering from anxiety and,finally, depression.” (Friedan, 1963: 20)
In Amor the idea of abnormality or wrongness is expressed
physically through Ana’s body which displays signs of
sickness: “Ana respirava pesadamente”, “uma vida cheia de
nausea”, “pernas débeis”, e “não conseguia orientar-se”
(Lispector, 1990: 30, 31). These physical manifestations of
un-wellness are consistent with vertigo and the physical
sensation of disequilibrium mirror’s Ana’s perception of
herself as mentally unbalanced, linking the character to the
concrete to the spatial.
Spaces are used in both Amor and To Room Nineteen in order to
differentiate between the feminine mystique and deviation from
the mystique. The most obvious reference made by Lessing is
the fact that Susan Rawlings feels she needs a ‘Room of her
Own’, which brings to mind Virginia Woolf’s A Room of One’s Own.
Despite Woolf’s original lecture being centred on the
conditions of women writers5, the reference to Woolf’s text
implies a separation from the world of domestication that is
controlled and ‘owned’ by the patriarchy. Susan’s search for a
space where she can escape the roles of wife and mother under
the patriarchal rule of domesticity is particularly telling
5 “A woman must have money and a room of her own if she is to write fiction” (Woolf, 2000: 6)
15
and is reflected in her choice of spaces. First, she chooses
the spare room, which works well until “The family and Mrs
Parkes knew that this was ‘Mother’s Room’” (Lessing, 2002:
366). When the room becomes defined as a space for ‘mother’,
it loses its anonymity, and Susan feels just as restricted as
before: “she felt even more caged there than in her bedroom”
(Ibid.). In this sentence and in the multiple other references
to cages and prisons in the story, Lessing demonstrates the
way that the patriarchy’s control over women’s roles is a way
of denying them freedom.
Eventually Susan decides to rent a hotel room, the ‘Room
Nineteen’ of the title, thus removing herself completely from
the domestic environment where she is defined by her function
as wife and mother. Lessing’s decision to give Susan an alias
whilst using the hotel room foregrounds the question of
identity.
“She was no longer Susan Rawlings, mother of four, wifeof Matthew, employer of Mrs Parkes, and of Sophie Traub(…). She was Mrs Jones, and she was alone, and she had nopast and no future” (Ibid.: 376)
In The Feminine Mystique, Friedan identifies the feelings of
dissatisfaction and abnormality in women as a kind of identity
crisis. “The core of the problem for women today is not sexual
but a problem of identity – a stunting or evasion of growth
that is perpetuated by the feminine mystique.” (Friedan, 1963:
65). Friedan’s thesis that women are suffering identity crises6
6 An important and controversial assertion as the identity crisis was generally perceived as a male affliction, generally associated with the figure of the tortured male artist.
16
is supported by Susan’s need and desire to escape her
identifying function in order to seek out a new identity.
Lispector, however, chooses to criticise the feminine
mystique’s control over women’s identities not by staging an
escape from this identity, but by demonstrating the effects of
mystique upon a woman who is afraid to reject the identity
giver to her by patriarchal society. Unlike Susan, Ana feels
safe and secure under her functional identity. However, when
she leaves the domestic space at that “Certa hora da tarde
[que] era mais perigosa” (Lispector, 1990: 28) when she is not
occupied with the chores that validate her identity as
housewife, she is most vulnerable to crisis.
Amor can be seen as a critique of or dialogue with Sartre’s
Being and Nothingness where Sartre describes people as being mere
functions, just as in the feminine mystique where women are
identified only as wives and mothers. “Those ‘people’ are
functions: the ticket-collector is only the function of
collecting tickets; the café waiter is nothing but the
function of serving the patrons.” (Sartre, 1956: 495) This
form of identity is, however, insufficient and the binary and
essentialist nature of both Sartre’s work and the
prescriptions for women under the feminine mystique is
challenged in Amor through the removal of the objectifying
gaze. This happens when the blind man chewing gum appears,
sending Ana into crisis. Not only is her function removed by
the fact that she cannot be objectified and defined through
the gaze of the other, but she is also confronted by two
17
functionless items: “O cego mascava chicles… Um homem cego
mascava chicles.” (Lispector, 1990: 29)
Therefore, both To Room Nineteen and Amor highlight the
limitations of a system that identifies people solely
according to their functions. Both Ana and Susan’s identity
crises, caused by the limitations of the identities conferred
upon them, are defined in their respective stories by imagery
consistent with madness. This imagery is most striking in both
stories in the garden scenes. In Amor, Ana sits in the Jardim
Botânico and surrenders to her psychological crisis. In this
section of the narrative, the tone changes drastically,
appearing as a grotesque nightmarish scene dominated by fear,
paranoia, and hallucinations.
“Inquieta, olhou em torno. Os ramos se balançavam, assombras vacilavam no chão. Um pardal ciscava na terra. Ede repente, com mal-estar, pareceu-lhe ter caído numaemboscada. Fazia-se no Jardim um trabalho secreto doquale la começava a se aperceber” (Lispecto, 1990: 32)
This passage highlights paranoia which is supported by
grotesque and nightmarish imagery. Separated from her role
defined by the feminine mystique, Ana enters a world of
freedom, yet this frightens her, and the sudden “ausência de
lei” is a world that she is unable to comprehend. Susan
Rawlings has a similar encounter in her garden in Richmond:
“But she was filled with tension, like a panic: as if an enemy
was in the garden with her.” (Lessing, 2002: 360). The enemy
that Susan and Ana fear in the gardens is the absence of law,
the freedom from the feminine mystique which represents the
18
private identity that they have been denied. This enemy
represents their inner anguish and the possibility of
realising identities outside of the feminine mystique.
However, whilst Ana ends her ‘episode of madness’, returning
to her domestic function for the sake of her family, Susan
confronts the ‘enemy in the garden’, and takes on the
‘madness’ that, according to the mystique must surely be the
root of such rebellion.
“Susan looked at him thinking: who is the stranger? Whatis he doing in our garden? Then she recognized the manaround whom her terrors had crystallized. As she did so,he vanished. (…) so I’ve seen him with my own eyes, soI’m not crazy after all – there is a danger because I’veseen him” (Lessing, 2002: 367-368)
In recognising the enemy in the garden and accepting his
existence, Susan realises she is not crazy, just as Friedan
assures women in The Feminine Mystique – it is not the woman, or
women, who are crazy, but there is a problem with the system.
It is just after this passage, after accepting the existence
of the enemy in the garden that Susan begins to consider
renting a room outside the home to search for a true identity.
“She brushed thick healthy black hair and thought: Yet that’s
the reflection of a madwoman” (Ibid.: 372). At this moment,
Susan becomes the madwoman, a trope that has long been used in
women’s writing as a means of expressing repressed anger and
anguish against patriarchal systems.
Gilbert and Gubar famously brought the madwoman to the
forefront of literary criticism with their text The Madwoman in
19
the Attic, where the nineteenth-century female writers were said
to “obsessively create characters who enact their own, covert,
authorial anger” (Gilbert and Gubar, 2000: 77). Gilbert and
Gubar’s theory was that the madwoman character acted as a
double for the author who did not want to go against the
strictures of a patriarchal society on whom they depended for
publication. In this case, however, the madwoman and the
heroine are one and the same character. Lessing was able to
use the figure of the madwoman in a much more subversive way
by allowing her protagonist to become the madwoman, accepting
the role of deviance, and using it to her advantage, to
distance herself from the restrictive role set out for her by
the patriarchy: “‘Yes, I think it would be a good idea on the
whole,’ she said, with the cunning of a madwoman evading the
real point.” (Lessing, 2002: 373)
Lessing uses the figure of the madwoman from literary history
in order to firstly question the definition of ‘madwoman’, and
secondly she gives the madwoman to her protagonist as a tool
to use against the patriarchy that defined the madwoman as mad
in the first place. Lispector, on the other hand, doesn’t take
her character as far as Lessing’s. Whereas the time span of
Lessing’s story allows a gradual development of Susan into Mrs
Jones, the madwoman, Lispector’s story takes place in less
than one day. Instead, Ana is only beginning to notice the
feminine mystique, and has not yet realised that the family
won’t collapse without her. When Ana is confronted with her
‘mirror’, in the form of her son, she is frightened by what
she has become, as opposed to Susan’s calm acceptance of the
20
madwoman. Upon returning home, Ana frightens her young son,
and is able to see the changes in herself through the way he
looks at her, “A criança mal sentiu o abraço se afrouxar,
escapou e correu até a porta do quarto, de onde olhou-a mais
segura. Era o pior olhar que jamais recebera.” (Lispector,
1990: 34). This sends the protagonist back into the guilt
complex of the feminine mystique, and ultimately back towards
her role as housewife, unlike Lessing’s protagonist who
gradually phases herself out of her domestic function, giving
more duties to the housekeeper, and eventually hiring a German
au pair who moves into ‘Mother’s Room’ and “plays mistress of
the house” (Lessing, 2002: 374) when Susan is in room
nineteen being Mrs Jones.
The distinction between Mrs Jones and Susan Rawlings is not
only played out through the literary trope of the madwoman,
but also through voice and language. I would like to suggest
that in both Amor and To Room Nineteen there exists both the
language of the patriarchy and the feminine mystique as well
as the subversive and distinctly feminine voice and language
of the female psyche in defiance of the patriarchy and the
mystique. Virginia Woolf wrote in A Room of One’s Own that when a
woman began to write she might find that “there was no common
sentence ready for her use” (Woolf, 2000: 76), in my opinion
both Lispector and Lessing find ways to create discourses
within their narratives that subvert and counteract the
language of the patriarchy. The language and voice in Amor
change when Ana surrenders to her psychological crisis upon
entering the botanical gardens. This change is played out
21
through the dichotomies of gender that help to show a distinct
change in the narrative voice. The gender dichotomy that I
believe to be most present in the language used by Lispector
is the ‘reason/ emotion’ dichotomy: “‘Rational’ suggests a
comparison with ‘emotion’, and also with ‘body’, ‘passions’,
‘nature’, ‘experience’ and the ‘irrational’” (Prokhovnik,
1999: 1). This dichotomy is perfectly exemplified when
Lispector writes:
“(…) seu gosto pelo decorative se desenvolvera esuplantara a íntima desordem. Parecia ter descoberto quetudo era passível de aperfeiçoamento, a cada coisa seemprestaria uma aparência harmoniosa; a vida podia serfeita pela mão do homem.” (Lispector, 1990: 28)
The phrase ‘a vida podia ser feita pela mão do homem’ is
especially significant; firstly it implies that the ‘mão do
homem’ is a model for perfection and order, and secondly it
shows how it is the models created by man, such as the
feminine mystique, that Ana (and other women) are trying to
conform to.
Even after her crisis begins on the tram, the narrative voice
still appears to express the crisis through language
consistent with the patriarchy and maleness, as defined by the
reason/ emotion dichotomy, for example, “perceber uma ausência
de lei” (Ibid.: 30) gives a description that is defined by its
relationship to the patriarchal restrictions When Ana sits in
the Botânical garden and, in a symbolic gesture of rejecting
the identity conferred upon her by the patriarchy, “depositou
os embrulhos na terra” (Ibid.: 31), the narrative voice
22
changes from one side of the dichotomy to the other. Once the
voice of the feminine mystique has been silenced, there erupts
a language that seems to subvert all male structures such as
law, language, reason and the patriarchy itself. Hélène Cixous
wrote of Clarice Lispector:
“There are women who speak to watch over and save, not tocatch, with voices almost invisible, attentive, andprecise like virtuoso fingers, and swift as birds’ beaks,but not to seize and mean, voices to remain near bythings (…)” (Cixous, 1979: 8)
This description of Lispector’s voice is extremely accurate of
the voice used in the botanical gardens scene, where Lispector
is not following the rational patriarchal language of men to
‘seize and mean’, but is instead expressing that uniquely
feminine voice of l’écriture feminine. For example, during the
narration of Ana’s crisis, Lispector uses emotionally charged,
oxymoronic and chaotic language: “A crueza do mundo era
tranquila.” or “uma exaltação perturbada”. The oxymoronic
language subverts the male narrative structures and their
insistence on order and rationality by challenging the
accepted sequence of words and meanings as they are
constructed into a sentence. This subversion of the structure
of language, is supported by the natural and libidinal
language that seems to express something essential and
primordial, pre-existing the male domination of feminine
being: “Nas árvores as frutas eram pretas, doces como mel.
Havia no chão caroços secos cheios de circunvoluções, como
pequenos cérebros apodrecidos.” (Lispector: 1990, 32). This
23
voice, however, is once again quietened as she “agarrou o
embrulho”, returning home to her role as housewife.
Whereas in Amor the distinction between the two voices and
discourses is relatively clear cut, in To Room Nineteen Lessing
presents us with a longer, more drawn out battle between the
voice of the feminine mystique and the voice of the rebellion
against the mystique, where both voices are present throughout
the short story. We can link the two discourses and voices to
their relevant personages; the narrative employs a voice
consistent with the viewpoint of the feminine mystique for
Susan Rawlings, and the voice that subverts and questions the
feminine mystique, is that of Mrs Jones. The power play
between the two voices is expressed through a relatively
complex and ruptured narrative voice where one is always
trying to subvert the other. Early in the narrative, it is the
voice of the feminine mystique that is prevalent, and the
second voice is just beginning to question the mystique and
the discourse:
“For it was inevitable that the handsome, blond,attractive, manly man, Matthew Rawlings, should be attimes tempted (oh, what a word!) by the attractive girlsat parties she could not attend because of the fourchildren; and that sometimes he would succumb (a wordeven more repulsive, if possible) and that she, a good-looking woman in the big well-tended garden at Richmond,would sometimes be pierced as by an arrow from the skywith bitterness.” (Lessing, 2002: 357)
In this passage the discourse of the feminine mystique is
conveyed through language consistent with the world that it
24
had created for women – “the four children”, “good-looking
woman”, “well-tended garden at Richmond” – and by the tone
which suggests rules and regulations that are always abided by
– “inevitable”, “could not attend”. The voice that counteracts
the feminine mystique is maintained in a subordinate position
by the use of parentheses and attacks the patriarchal feminine
mystique through its language by questioning the use of
certain words. Later in the narrative, when Susan Rawlings has
been largely transformed into the madwoman Mrs Jones, the
roles are reversed:
“Yes, I think it would be a good idea on the whole’ shesaid, with the cunning of a madwoman evading the realpoint.
In the mirror she could see Matthew lying on hisback, his hands behind his head, staring upwards, hisface sad and hard. She felt her heart (the old heart ofSusan Rawlings) soften and call out to him. But she setit to be indifferent.” (Ibid.: 373)
Here, it is the ‘old heart of Susan Rawlings’ that is
relegated to parentheses, and the voice of the madwoman that
is verbally expressed through dialogue. By this point the so-
called madwoman, Mrs Jones, subverter of the feminine
mystique, is strong enough to stifle the voice of Susan
Rawlings, wife and mother. The progression from one voice to
another is significant and also helps us to understand the
final suicide of Susan Rawlings. Susan Rawlings becomes Mrs
Jones through the course of the narrative as the deviant voice
overpowers the conformist voice. So when Susan Rawlings loses
the freedom of Room Nineteen, no longer able to be Mrs Jones,
25
and unable return to being Mrs Rawlings (the husband having
found her replacement in a long term affair, and the Aupair
acting as mother to her children), she is nobody. The act of
removing her freedom has made it impossible to maintain her
new identity, yet she has already phased herself out of her
old identity. It is the removal of Room Nineteen that is the
real death here, and the final act of suicide was but the
removal of this empty shell.
Although the ending of Amor is significantly less tragic,
ending with the flame of Ana’s crisis being extinguished as
she goes to bed with her husband, this tale recounts only one
day in the life of Ana the Brazilian housewife. The fact that
this one day bears remarkable similarity to that of the early
marriage of Susan Rawlings does raise questions as to Ana’s
destiny. What is clear though is, despite writing from
different countries and different backgrounds, both Lessing
and Lispector have critiqued the social structures that form
and control the lives of women like Ana and Susan and in doing
so have exposed the nature of the feminine mystique in their
respective societies. Lessing’s detailed psychological account
of the tragic fate of the urban middle-class housewife in
Britain, brings to light the ways in which the feminine
mystique controls women using guilt, fear, and the subtlety of
a system that makes women believe that they have chosen their
fate. Through employing the traditionally subversive trope of
the madwoman and expressing Susan’s life through a complex and
ruptured narrative that posits the voice of the mystique
against the voice of the woman who rejects the mystique in a
26
kind of narrative battle, Lessing highlights the need for
change in a society that is repeatedly killing women into
specific feminine identities. Equally Lispector has portrayed
a poignant tale of a woman facing identity crisis and of the
fear that she faces on a daily basis. Like Lessing, Lispector
has used narrative voice to express and subvert the feminine
mystique, yet Lispector’s short time-frame offers but a
snapshot of the difficulties faced by Ana under the control of
the feminine Mystique. Lispector thus uses a language that
focusses on an expression of the feminine to question the
definition of feminine as prescribed by the mystique, bringing
into focus the possibilities of an alternative identity for
women.
Read comparatively with the raw materials of Friedan’s
sociological enquiries in The Feminine Mystique, therefore, Amor
and To Room Nineteen provide a piercing condemnation of a
societal system spanning three separate continents under which
a woman’s true identity is held for ransom in the name of the
family unit. I will leave you with the final sentence of The
Feminine Mystique which seems to summarise perfectly Lispector and
Lessing’s calls to action: “But the time is at hand when the
voices of the feminine mystique can no longer drown out the
inner voice that is driving women on to become complete”
(Friedan, 1963: 364)
27
Works Cited
Bloom, Harold, ed. (2003), Doris Lessing, (Broomall: Chelsea House
Publishers)
Cixous, Hélène, (1979), Vivre l’orange/ To Live the Orange, trans. Sarah
Cornell and Ann Liddle (Paris: Des Femmes)
Fallon, Erin, ed. (2001), A Reader’s Companion to the Short Story in
English, (New York: Routledge)
Freud, Sigmund, (2001), in Strachey, James, ed., The Standard
Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud: Volume XIII (1913-
1914)
Friedan, Betty, (1963), The Feminine Mystique, (New York: Dell
Publishing)
Gilbert, Sandra M., and Gubar, Susan, (2000), The Madwoman in the
Attic: The Woman Writer and the Nineteenth-Century Literary Imagination. (Second
Edition), (New Haven: Yale University Press)
Lessing, Doris, (2002), To Room Nineteen: Collected Stories Volume One,
(London: Flamingo)
Lispector, Clarice, (1990), Laços de família, (Lisboa: Relógio
D’Água)
Prokhovnik, Raia, (1999), Rational Woman: A Feminist Critique of
Dichotomy, (London, Routledge)
Sartre, Jean-Paul, (1956), Being and Nothingness: The Principal text of
modern existentialism (Washington: Washington Square Press)