Top Banner
Stepes into Big Translation © 2016 - Stepes
20

The Era of Big Translation, by Carl Yao, CSOFT International

Apr 15, 2017

Download

Technology

Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: The Era of Big Translation, by Carl Yao, CSOFT International

© 2016 - Stepes

Stepes into Big Translation

Page 2: The Era of Big Translation, by Carl Yao, CSOFT International

© 2016 - Stepes

Information Explosion

The world’s digital information explosion demands quick and

affordable translation services that operate on a massive scale.

Page 3: The Era of Big Translation, by Carl Yao, CSOFT International

© 2016 - Stepes

Dearth of Qualified Translators

A scarcity of qualified translators is hampering global development of many industries – resulting in poor translation quality, higher costs,

and long lead times.

Page 4: The Era of Big Translation, by Carl Yao, CSOFT International

© 2016 - Stepes

Introducing

The world’s first chat-based translation app, unlocking convenient translation services from your mobile device.

pronounced: \ˈsteps\

Page 5: The Era of Big Translation, by Carl Yao, CSOFT International

© 2016 - Stepes

Mobile Translation

Mobile technology simplifies the translation process and makes translation available to millions of bilingual subject matter experts. Now quality human translation can finally scale up to meet global market demand..

Page 6: The Era of Big Translation, by Carl Yao, CSOFT International

© 2016 - Stepes

What’s the Big Deal?

Mobile translation creates new sources of income for potentially

half of the world’s population. Yes, that’s 3.65 billion people.

Page 7: The Era of Big Translation, by Carl Yao, CSOFT International

© 2016 - Stepes

3,65 Billion Potential Translators

Page 8: The Era of Big Translation, by Carl Yao, CSOFT International

© 2016 - Stepes

Now, That’s Big Translation

Making translation bigger than ever, allowing millions of bilingual

people to help breaking down language barriers globally.

Page 9: The Era of Big Translation, by Carl Yao, CSOFT International

© 2016 - Stepes

Let the Experts Translate

Mobile technology finally provides a viable solution for industry experts to participate in the translation process for results that are better than ever.

Page 10: The Era of Big Translation, by Carl Yao, CSOFT International

© 2016 - Stepes

Big Translation Makes Translation Main Stream

We need an era of Big Translation that leverages our existing technological tools to

scale up translation capabilities to a level that actually matches global communication

needs.

Page 11: The Era of Big Translation, by Carl Yao, CSOFT International

© 2016 - Stepes

Tapping into the world’s vast language talent

Big Translation opens up translation to bilingual experts, those who are already in

command of both language skills and domain expertise, two of the most important

qualifications for translating.

Page 12: The Era of Big Translation, by Carl Yao, CSOFT International

© 2016 - Stepes

Better Quality

Bilingual doctors translate medical text better, and bilingual banking professionals

translate financial text better, because they are already familiar with industry terminology

and are in full command of target subjects.

Page 13: The Era of Big Translation, by Carl Yao, CSOFT International

© 2016 - Stepes

Passion for Excellence

There is no better solution for improving translation quality than having people who

are passionate about the subject matter field to do the translation themselves.

Page 14: The Era of Big Translation, by Carl Yao, CSOFT International

© 2016 - Stepes

Improved Accountability

Ratings and review system creates a transparent meritocracy where only the best

translating talent is rewarded. The rating economy creates accountability and ensures

high quality results.

Page 15: The Era of Big Translation, by Carl Yao, CSOFT International

© 2015 - Stepes

Consistent Terminology Management

Global terminology management systems like TermWiki ensure

consistent, accurate translation of terms in all the major languages.

Page 16: The Era of Big Translation, by Carl Yao, CSOFT International

© 2015 - Stepes

Modernizing Translation

Stepes streamlines the traditional translation process for the mobile era while

maintaining high quality, so the financial industry can finally scale up to meet global

demand.

Page 17: The Era of Big Translation, by Carl Yao, CSOFT International

© 2016 - Stepes

Harnessing the collective knowledge of industry experts for improved

translation quality.

Page 18: The Era of Big Translation, by Carl Yao, CSOFT International

© 2016 - Stepes

Game Changing

Mobile technology will be a big part of the future of translation, changing the way we think about translation tools and the way localization

industry works, making translation more accessible for both translators and businesses

Page 19: The Era of Big Translation, by Carl Yao, CSOFT International

© 2016 - Stepes

Breaking Down Language Barriers

Envision buying or participating in translation being as easy as chatting and browsing on your

phone anywhere and anytime, or even being able to translate customer support messages in real time from WeChat or Facebook Messenger.

Page 20: The Era of Big Translation, by Carl Yao, CSOFT International

© 2016 - Stepes

Questions?

Contact [email protected]