Top Banner

of 9

The Claudian Monument at Patara

Jun 02, 2018

Download

Documents

fevzis
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
  • 8/10/2019 The Claudian Monument at Patara

    1/9

    The Claudian Monument at Patara

    Author(s): Christopher P. JonesSource: Zeitschrift fr Papyrologie und Epigraphik, Bd. 137 (2001), pp. 161-168Published by: Dr. Rudolf Habelt GmbH, Bonn (Germany)Stable URL: http://www.jstor.org/stable/20190946.

    Accessed: 30/10/2014 15:57

    Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at.http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

    .JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of

    content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new formsof scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].

    .

    Dr. Rudolf Habelt GmbH, Bonn (Germany)is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access

    toZeitschrift fr Papyrologie und Epigraphik.

    http://www.jstor.org

    This content downloaded from 194.27.186.191 on Thu, 30 Oct 2014 15:57:19 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=habelthttp://www.jstor.org/stable/20190946?origin=JSTOR-pdfhttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/stable/20190946?origin=JSTOR-pdfhttp://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=habelt
  • 8/10/2019 The Claudian Monument at Patara

    2/9

    161

    The

    Claudian

    Monument

    at

    Patara

    A

    fire

    on

    the

    site of ancient

    Patara

    in

    October, 1992,

    had the

    unexpected

    result of

    bringing

    to

    light

    a

    monument

    of Claudian

    date.

    Originally

    a

    square

    column

    over

    five

    meters

    tall,

    it bore

    on

    three sides

    an

    inscription,

    more

    precisely

    two

    inscriptions,

    of unusual

    interest

    and

    importance.

    The

    first

    inscription

    (Face

    A)

    comprises

    a

    dedication

    to

    Claudius

    by

    the

    Lycians,

    the

    second

    (Face

    B

    and

    C)

    a

    long

    list of

    roads

    built

    by

    the

    emperor

    and

    their

    lengths;

    this list is

    prefaced

    by

    an

    explanatory

    sentence

    of

    eight

    lines.

    The

    nearly

    sixty

    blocks

    on

    which these

    texts

    were

    inscribed

    were

    found rebuilt into

    a

    Byzantine

    wall. Fahri

    I?ik

    and his

    team

    of

    archaeologists

    have

    done

    an

    extraordinary job

    of

    saving

    and

    recording

    these blocks under

    extremely

    difficult

    conditions,

    and of

    putting

    them into

    a

    coherent order.

    They

    have

    now

    published

    their

    results,

    at

    the

    same

    time

    calling

    on

    others

    to

    help, especially

    with

    the

    primary

    inscription on Face A.

    *

    As

    materials

    for

    restoration of

    the

    text

    they

    have

    provided

    a

    majuscule

    version,

    prepared by

    Helmut

    E(ngelmann)

    (p.

    107-09).

    E. has

    put

    spaces

    between words

    in

    order

    to

    facilitate

    comprehension,

    and

    very

    few

    of

    his

    implied readings

    can

    be called into

    question.

    The authors have also

    supplied

    detailed

    drawings

    of

    each inscribed

    stone,

    together

    with excellent

    photographs,

    thus

    immensely facilitating

    the

    necessary

    work of collaboration.

    All in

    all,

    this is

    a

    model of

    scholarly generosity.

    In

    the

    following

    paper,

    I

    discuss the

    inscription

    that

    occupies

    Face

    A,

    the

    opening

    lines of

    that

    on

    Face

    B,

    and its

    very

    last lines

    on

    Face C.

    Finally,

    I

    discuss the historical

    context

    of

    the

    two

    inscriptions

    and draw

    out

    some

    implications,

    at

    the

    same

    time

    adducing

    parallels

    to

    some

    of the

    supplements

    that

    I

    have

    proposed.

    The text of Face A takes the usual form of

    a

    honorific inscription, and begins with the

    name

    of the

    honorand,

    Claudius.

    (The

    use

    of the dative

    strikingly

    confirms

    an

    argument

    of

    Paul

    Veyne,

    that this

    case,

    an

    imitation

    of

    Latin

    usage,

    is

    especially

    at

    home

    in

    dedications

    to

    emperors,

    whereas

    in

    Greek the

    accusative

    would be

    expected.)2

    Claudius'

    titles,

    with his fifth

    tribunician

    power,

    eleventh salutation

    as

    imperator,

    and fourth consulate

    in

    prospect,

    indicate the

    year

    46.3

    Next

    come

    the

    dedicants,

    the

    Lycian

    people,

    with

    a

    participial phrase

    in

    apposition

    to

    explain

    their

    motive for the

    dedication.

    The last lines

    consist

    of

    one or more

    clauses

    which

    give

    a

    further

    reason

    for the

    Lycians' gratitude,

    and mention the

    emperor's

    legate,

    the well-known

    Q.

    Veranius.

    That

    fits

    with the dates of his

    tenure,

    approximately

    43

    to

    47.4

    The

    first

    13

    lines

    concerning

    Claudius

    are

    all

    in

    order

    except

    for the

    last

    phrase,

    which

    E.

    gives

    thus:

    12

    TME[NQI..]..

    Q

    ...

    OY

    EAYT??NE0NOYX

    Like several of the

    lines

    on

    both

    faces,

    line

    12

    is

    cut

    across

    the

    join

    of

    two

    courses,

    and

    except

    for the

    final OY all the

    surviving

    traces

    are on

    the

    lower

    blocks,

    that

    is,

    only

    the

    bottom of the

    letters is

    preserved.

    On the left-hand block the

    traces

    are

    compatible

    with the

    required

    TME

    of

    aTco????i|yp?vc?i,

    but

    in

    addition the

    photograph

    (Plate

    15,

    block

    12

    A

    IV)

    shows the

    lower left-hand hasta of

    the

    1

    Fahri

    I?ik,

    Havva

    ??kan,

    Nevzat

    ?evik,

    Miliarium

    Lyciae:

    Das

    Wegweisermonument

    von

    Patara.

    Vorbericht,

    Lykia

    IV,

    Akdeniz

    ?niversitesi,

    1998/1999

    [2001].

    2

    P.

    Veyne,

    Latomus

    21, 1962,49-98,

    cf. J. and L.

    Robert,

    Bull.

    ?p.

    1966.220.

    3

    The

    same

    date in ILS 205

    (Rome)

    =

    E. M.

    Smallwood,

    Documents

    illustrating

    the

    principates

    of

    Gaius,

    Claudius and

    Nero, Cambridge, Eng., 1967, 308 b.

    4

    A. E.

    Gordon,

    Quintus

    Veranius,

    consul

    A.D. 49:

    A

    Study

    based

    upon

    his

    recently

    identified

    sepulchral

    inscription,

    University

    of

    California Publications

    in

    classical

    Archaeology

    2.5,

    Berkeley

    and

    Los

    Angeles

    1952,

    238-44;

    R.

    Syme,

    Roman

    Papers

    1,

    Oxford

    1979, 333-35;

    A.

    Balland,

    Inscriptions

    d'?poque

    imp?riale

    du

    L?t?on,

    Fouilles

    de Xanthos

    7,

    Paris

    1981,

    ch.

    3;

    B. E.

    Thomasson,

    Laterculi

    Praesidum,

    G?teborg

    1984,

    275

    no.

    1,

    who cites

    IGR

    3.703

    (Smallwood,

    Documents

    23

    la,

    Cyaneae)

    and

    Balland,

    pp.

    79-100,

    nos.

    37?40

    (Xanthos),

    in

    addition

    to

    the other

    inscriptions

    to

    be discussed

    below.

    This content downloaded from 194.27.186.191 on Thu, 30 Oct 2014 15:57:19 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 8/10/2019 The Claudian Monument at Patara

    3/9

    162

    C. P. Jones

    following

    nu.

    On

    the

    right-hand

    block

    (Plate

    15,

    block 40 A

    IV),

    the

    trace

    immediately

    after the break

    looks

    at

    first

    sight

    like

    a

    rightward sloping

    vertical,

    which

    would

    only

    be

    compatible

    with

    alpha

    or

    lambda.

    However,

    the

    photograph

    indicates that

    this

    is

    not

    a

    letter,

    but

    an

    accidental

    edge

    due

    to

    breakage.

    To the

    right

    the two letters are almost

    certainly sigma

    and

    omega

    (omega

    throughout

    has

    curious

    wedge-shaped

    marks

    in

    place

    of

    serifs),

    and after that

    there

    are

    traces

    of

    two

    or

    three

    letters,

    then

    room

    for

    one

    or

    two

    more

    before the

    OY.

    I restore

    [x

    i]

    oc?xfjp[i

    x]o\)

    ?aw

    v

    ?0vo\)?,

    'the savior

    of

    their nation'.

    An

    inscription

    from

    Myra

    had

    previously

    called

    Agrippa

    x?v

    ???py?xr|v

    Kai

    a

    xfjpa

    xo\)

    ?0vo-o?.5

    In the nominative

    phrase

    that

    begins

    in

    line

    13,

    all

    is clear down

    to

    lines

    20-24,

    where

    E.

    reads:

    20

    A

    nEIAH[0]OTEI

    AE

    OMO

    .

    [.. .]N

    KAI THN IIHN A

    [.]0[. ].

    IANKAI

    TOYI

    24 [.]I NOMOYI

    In line

    21,

    the

    photographs

    (Plate

    17,

    blocks

    18

    A VI

    and

    45

    A

    VI)

    clearly

    show

    the

    phi,

    the bottom of

    the

    vertical

    being

    visible

    on

    the left-hand

    block,

    and the

    rest

    of the

    vertical

    and

    part

    of

    the

    loop

    on

    the

    right-hand

    one,

    so

    that

    the

    two

    blocks

    are

    almost

    touching.

    In

    line

    22,

    E.'s

    calculation of

    four

    missing

    letters

    before the

    preserved

    nu

    looks

    correct,

    but

    not

    so

    his

    reading

    of

    a

    trace

    in the first

    space;

    the small

    gamma-shaped

    letter

    shown

    in

    the

    drawing

    is

    merely

    damage

    to

    the

    stone.

    The letters

    OMO[_]N

    must

    represent

    the

    word

    ?p?|[voia]v.

    In

    line

    23,

    again

    E.'s

    calculation

    of five

    missing

    letters

    looks

    correct,

    but after the omicron

    on

    the

    left-hand

    block

    the

    next

    letter,

    preserved

    on

    the

    right-hand

    one,

    has

    two

    horizontal

    parallels,

    and

    can

    only

    be

    epsilon

    or

    sigma;

    it also

    is

    immediately

    adjacent

    to

    the

    iota,

    and

    not

    separated by

    another letter.

    Since no Greek word can end in -o?iav, this one must end in -oaiav. Now the isolated delta at the end

    of the

    previous

    line

    is

    suspect,

    since

    a mason

    would

    not

    isolate

    an

    initial

    consonant,

    and

    the sketch

    and

    photograph

    both

    suggest

    that

    the

    surface of the

    stone to

    the

    right

    ofthat

    letter

    is

    abraded.

    There is

    room

    for

    one or even

    two

    more

    letters,

    and

    the

    required

    word

    must

    be

    ?[i|Kai]o[?]oaiav,

    'fair

    administration

    of

    justice'.

    In

    line

    24,

    an

    adjective

    is

    required

    to

    qualify

    v?pouc.

    If

    E. is

    right

    in

    allowing

    seven

    letters,

    then

    a

    tempting

    restoration

    is

    xovq

    [7taxpioi)]?

    v?pou?.

    An

    inscription

    from

    Pergamon

    honoring

    P.

    Servilius

    Isauricus,

    Julius

    Caesar's

    powerful proconsul

    of

    Asia, may

    be

    compared:

    ?

    oflpoc

    ?x?pr)a?v

    ??7i^iov

    l?po?^iov

    noTT?ioi) m?v

    TaaupiKOv,

    x?v

    ?vQvnaxov,

    y?yov?xa ac?xfjpa

    Kai

    ?\)?py?xr|v xfj?

    7t??,?C??

    Kai a7ro???c?KOxa

    xfji

    noXtx

    xo??

    TtaxpioD? v?pouc

    Kai

    xr]v

    ?rjpoKpaxiav

    aooutauxov.6

    The

    genitive

    absolute

    begins

    in

    line

    25,

    and the

    first

    phrase,

    if there is

    more

    than

    one,

    has

    xr\q

    7io?ax??a?

    as

    its

    subject,

    with

    the verb

    clearly

    contained

    in

    the

    traces

    of

    lines

    29 and 30.

    E.

    gives

    these

    lines

    as

    follows:

    THE nOAEITEIAI

    TOII

    EHAPIITiiN

    E[n]IAEAE

    TMENOII BOYAEY

    28

    TAIXAnO

    TOY AKPITOY

    riAHOOYI

    n[. ]ITEY[

    ]

    [..

    .]HZ

    .

    [

    Line 29 is

    divided

    between

    two

    courses

    (Plate

    18,

    blocks

    21 A

    VII,

    48

    A

    VII,

    plate

    19,

    block

    24

    A

    VIII;

    the lower

    right-hand

    block

    is

    missing).

    The

    drawing

    of

    the

    upper

    course

    shows

    the

    tops

    of

    the

    first

    letters

    read

    by

    E.,

    but the

    photograph

    fails

    to

    show the

    final

    upsilon,

    which

    was

    perhaps

    on a

    chip

    now

    broken

    away.

    After that

    upsilon

    there

    may

    have been

    one

    or

    two

    further

    letters,

    but

    not

    necessarily,

    5

    IGR

    3.719,

    cf.

    D.

    Magie,

    Roman

    Rule

    in Asia

    Minor,

    Princeton

    1950,

    529.

    6

    OGIS

    449;

    IGR

    4.433.

    On

    Isauricus

    in

    Asia,

    J. and L.

    Robert,

    Hellenica

    6, 1948,

    37-42.

    This content downloaded from 194.27.186.191 on Thu, 30 Oct 2014 15:57:19 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 8/10/2019 The Claudian Monument at Patara

    4/9

    The Claudian

    Monument

    at

    Patara

    163

    since

    the

    lines

    do

    not

    always

    go

    to

    the

    margin

    (cf.

    line

    27

    just

    above).

    At the

    beginning

    of line

    30,

    the

    photograph

    shows

    one

    or

    two

    letters

    missing

    (what

    looks

    like

    a

    lower

    horizontal

    seems

    again

    to

    be

    damage

    to

    the

    stone).

    Next

    there

    is

    a

    very

    clear

    sigma

    before the

    eta.

    In

    short,

    the

    traces

    are

    fully

    compatible with the required participle, 7t[i]cx?\)|[0eio]r|

    ?\)?pye]|xr|

    0r|oa[v

    ?i?

    Kowtod]

    |

    Ouripavtioi),

    kxX.],

    'in

    return

    for

    the

    many

    benefits

    they

    have received from

    him

    through

    Quintus

    Veranius'.

    After

    Veranius'

    name

    in

    line

    33,

    we

    would

    expect

    mention of his

    function,

    as

    in

    Face

    B

    lines

    7

    and

    8.

    This

    time

    the

    clue

    comes

    from line

    34,

    where

    I

    see

    nothing

    before the

    first

    omicron,

    but

    a

    vertical

    just

    following

    the

    upsilon;

    thereafter

    I count

    five

    or

    six letters

    missing

    before the

    ITPAT

    on

    the

    right-hand

    block,

    not

    eight

    as

    calculated

    by

    E.

    I

    therefore

    restore

    33

    through

    35

    as:

    0\)T|pav[io'o

    7ip?o??'o]|xo'?

    ic[ai

    avxi]oxpaxr||yo'o.

    7tp?a??WTic

    Kai

    ?vxiaxpaxrvyo?,

    with

    or

    without

    the

    Kai,

    is the

    usual

    rendering

    of

    legatus

    pro

    praetore?

    On

    Face

    B,

    however,

    the

    Kai

    is

    apparently

    omitted.

    I

    propose

    the

    following

    text

    and

    translation

    of Face

    A:

    Ti?fipicui

    [K?,]ai)?ic?i

    I

    Apouaoi)

    [vi]m

    Kai|aapi le?aoxoi

    rep|4paviK

    i,

    ?p%iepe?

    [p]e|yioxc?i,

    ?[r|]papxiKfi?

    |

    e^oi)[ai]ac

    x?

    7t?|i|7tx?v,

    [?]xo|8Kp?xopi

    x?

    ?v??ralxov,

    rcaxpi 7taxpi|?o?,

    vnax(?[i x]?

    x?|xapxov

    ?7co[?e]?ei|12yp?v[c?i,

    x

    i]

    oa>xfjp[i

    x]ov

    \

    ?avx&v

    eQvovq,

    A|/?]|kioi

    (pi?op

    paioi

    Kai

    |

    cpi?,OK[a]iaap??,

    7tio|16xoi

  • 8/10/2019 The Claudian Monument at Patara

    5/9

    164 C. P. Jones

    odovq

    as

    the

    object;

    thereafter there

    is

    a

    prepositional

    phrase again

    involving

    Q.

    Veranius,

    and

    then

    a

    relative clause

    dependent

    on

    ?Sovq.

    All the

    rest,

    in

    the form 'from

    X to

    Y,

    x

    stades'

    lists

    the

    roads

    'made'

    by

    the

    emperor.

    These

    opening

    lines

    are

    longer

    than

    on

    Face

    8,

    about

    22-24

    letters

    per

    line

    rather than 14-16, and usually occupy three blocks rather than two.

    All is

    clear down

    to

    line

    4,

    which is

    written

    across

    two

    courses

    (Plates

    20

    and

    21,

    blocks

    1, 2,

    3

    B

    I,

    4

    and 6

    B

    II,

    with

    5

    B

    II

    missing).

    In

    line

    4,

    E. reads:

    TQ[P]

    OAOYI

    KA0O[...

    ]N

    .

    [. ]

    EIIOI

    Though

    some

    of these letters should be

    dotted,

    the

    only problem

    resides in

    the

    central

    ones,

    which

    on

    the

    photograph

    look

    like

    KA0O[

    5

    ]KI[. .].

    The omicron

    could

    theoretically

    be

    another

    rounded letter

    such

    as

    theta;

    the

    kappa

    and iota

    seem

    clear

    in

    the

    drawing

    and the

    photograph,

    so

    that

    E.'s

    nu

    seems

    to

    be

    a

    misreading.

    The

    correct

    supplement

    is

    surely

    Ka0'

    o[?lr|v

    Ai)]Ki[av],

    'throughout

    all

    Lycia'.

    For lines

    5

    through

    8,

    E.

    gives

    the

    following:

    HIEN

    AIA

    TI[BEPIOY]YHPAN[IOY]

    TOYIAIOY[ 6 ]OYANTIIT[PA]

    THTOY

    ?H

    .

    [ ]

    N

    [E]ZTIN

    ETPO

    8

    N

    TO

    Yn{P}OrErPAMMENON

    vacat

    Ti[??pio\)]

    in

    line 5

    cannot

    be

    right,

    for

    the

    reason

    that Veranius'

    praenomen

    is

    Quintus.

    The

    photo

    graph

    (plate

    21,

    block

    4

    B

    II)

    shows what could be

    a

    horizontal attached

    to

    the

    hasta of

    the

    supposed

    iota,

    in

    other words

    a

    damaged

    eta.

    The

    genitive

    of

    Veranius'

    name

    and

    titles

    must

    therefore

    depend

    on

    a

    feminine

    noun,

    presumably beginning

    with the letters

    YFIH

    in line

    7.

    Instead of

    Ti[??pio\)],

    that

    is,

    we

    should read

    xr)[v

    Koivxo-o],

    making

    a

    slightly longer

    space

    than

    E.

    allows for. That is

    corroborated

    by

    line

    6,

    where

    the

    lacuna

    surely

    represents

    7i[p?a??ux]o'6,

    seven

    letters

    rather

    than six. Hence

    in

    line

    7

    the

    lacuna

    after the

    eta,

    which is of

    about

    the

    same

    width,

    should also be of

    about

    seven

    letters. On the left

    hand

    block,

    the

    trace

    after

    YI1H

    appears

    as a

    vertical

    standing

    close

    to

    the

    eta;

    on

    the

    right-hand

    one

    (plate

    21,

    6

    B

    II),

    the

    drawing

    shows

    the

    nu

    and the

    sigma

    as

    well

    preserved,

    while

    they

    seem

    to

    have

    flaked

    away

    in

    the

    photograph.

    The

    word

    to

    be

    supplied

    should be

    imr|p[?oiav],

    with

    one

    letter

    (or

    perhaps

    two)

    to

    follow before the

    nu;

    this

    letter

    should

    then be

    omega,

    [cb]v,

    providing

    the

    required

    relative

    pronoun

    to

    qualify

    p?xpov.

    tmripEG?a

    is

    not

    uncommon

    in

    inscriptions

    for

    the 'services'

    rendered

    by

    citizens

    to

    their

    city:

    its

    application

    to

    an

    imperial legate

    seems

    unusual,

    though

    not

    surpris

    ing

    when Claudius has

    just

    been

    called

    'emperor

    of the

    world'.

    An

    inscription

    from

    Thyatira

    praises

    a

    citizen

    who

    among

    his

    other

    services had

    been

    priest

    of

    Roma

    and also

    ?7ti??a?(o)i

    Kai

    KupiaKa??

    imr|p?G?ai?

    ('services

    to

    the

    emperors')

    %pr)oi|H?\)oavxa

    xfj

    rcaxpioi.9

    I

    propose

    the

    following

    text

    and

    translation of

    Face

    B,

    lines

    1

    through

    8:

    [Ti?ep]ioc

    K?aiS?to?

    [Apoujooi)

    |

    vxbq

    Ka?aap

    l??aaxoc

    T?ppavi|K?c,

    ?

    xfj? oiKo\)[|i?vr|?

    a]uxoKp?|4xc?[p],

    ??o??

    Ka0'

    ?[?,r|v

    Au]K?[av]

    ?7ioi|r|a?v

    ?i?

    xf)[v

    Koivxo\)]

    O?r)pav[un)]

    |

    xov \b\ov

    7c[p?a??-?x]oC

    avxiaxtpallxiiyoi)

    \>7cr|p[?a?av,

    cb]v

    ?axiv

    p?xpo|8v

    x?

    \)7r{p}oy?ypapp?vov

    vac.

    Tiberius

    Claudius,

    son

    of

    Drusus,

    Caesar

    Augustus

    Germanicus,

    the

    emperor

    of

    the

    world,

    made

    roads

    throughout

    all

    Lycia

    by

    the

    agency

    of

    Q.

    Veranius,

    his

    own

    legatus

    propraetore,

    of

    which

    (roads)

    the distance

    is written

    below.

    The last

    lines

    on

    Face

    C

    (28-29)

    are

    exceptional

    in

    that

    they

    mention

    roads built

    in

    the

    province

    of

    Asia,

    and

    not in

    Lycia;

    moreover,

    whereas

    in

    the

    rest

    of

    this

    section

    the

    basic

    formulation is

    'from

    X

    to

    Y,

    x

    stadia',

    here

    there

    stands

    'and

    inAsia

    between

    C[

    ]

    and

    Laodicea

    in

    the

    .

    ..' The lines

    are

    longer

    here,

    some

    35

    or so

    letters,

    and

    E. reads:

    KAI EN

    THI

    A2IA[I]

    METAEY

    K[

    K[AIA]AOAIKHA[I]NTQIEIIIKAAOt

    9

    TAM 5.2.940

    (CIG

    3490;

    IGR

    4.1228).

    For

    this and

    other

    epigraphical

    examples,

    L.

    Robert,

    Opera

    Minora Selecta

    7.733

    n.

    14

    (Arch.

    Eph.

    1969).

    This content downloaded from 194.27.186.191 on Thu, 30 Oct 2014 15:57:19 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 8/10/2019 The Claudian Monument at Patara

    6/9

    The

    Claudian

    Monument

    at

    Patara

    165

    The

    editors

    tentatively

    suggest

    that

    the

    two

    cities

    meant

    are

    Cibyra

    in

    southern

    Phrygia

    and

    Laodicea

    on

    the

    Lycos,

    in

    the

    Caro-Phrygian

    borderland.10

    This is

    unduly

    tentative.

    An

    inscription

    from

    Cibyra,

    known since the

    nineteenth

    century,

    shows

    Veranius

    being

    honored

    for

    'supervising

    the

    Augustan

    constructions (x v lefiacx&v ?pyoov) in accordance with the mandates of Tiberius Claudius Caesar

    Augustus,

    the

    founder of

    the

    city,

    and of

    [name erased]

    Augusta';

    the

    mention

    of

    an

    empress

    (in

    this

    case,

    Messallina)

    as

    issuing

    mandata is

    highly

    striking,

    though

    not out

    of

    place

    for

    the

    reign

    of

    Claudius.11

    Cagnat

    had

    glossed

    the

    expression

    lefiacxa

    ?pya

    in

    the

    Cibyra

    inscription

    as

    referring

    to

    roads and the

    like,

    whereas Louis Robert held

    that

    they

    were

    buildings

    within the

    city.

    While

    Veranius

    might

    have

    performed

    work of both

    kinds,

    it

    now

    looks

    as

    if

    Cagnat

    was

    essentially

    right.12

    In

    addition,

    another

    inscription

    of

    Cibyra,

    dated

    in

    or

    about

    the

    reign

    of

    Claudius,

    mentions

    a

    Q.

    Veranius

    Philagrus

    who

    'ended

    a

    great

    conspiracy

    that

    was

    greatly

    harming

    the

    city'.13

    Nor

    can

    there

    be

    any

    doubt

    that

    the

    stretch of

    road referred

    to

    here

    is the

    one

    leading

    north-north-west

    to

    Laodicea

    on

    the

    Lycus,

    where it

    joins

    the

    King's Highway

    down

    the Meander

    valley

    to

    the

    coast.14

    The

    puzzle

    of

    these

    two

    lines is

    in

    the

    last

    preserved

    words of

    29.

    The

    one

    following ?v

    x?i

    must

    be the participle eniKaXo[v\i?,vm], 'in

    the so-called

    . .

    .'

    It

    is

    unclear,

    however,

    whether this

    phrase

    refers

    to

    the

    whole

    district

    through

    which

    the

    road

    ran,

    or

    only

    to

    Laodicea,

    but

    either

    way

    I cannot

    see a

    satisfactory supplement.

    Nonetheless,

    I

    would

    constitute these

    two

    lines thus:

    Kai ?v

    xfji

    Aa?ai

    p?xa^t) Kti?upac

    ca.

    10

    ]

    |

    K[ai

    A]ao?iKT|a[?

    ?]v

    x i

    ?7UKa?,o['U|jivc?i

    ca.

    10

    ].

    If

    Tacitus'

    account

    of the

    year

    42

    had

    not

    perished

    with

    the

    rest

    of

    Book

    IX

    or

    X

    of

    the

    Annales,

    we

    would

    certainly

    know

    much

    more

    about the

    background

    to

    Claudius'

    decision

    to

    impose

    direct

    rule

    on

    Lycia.15

    The

    historian

    is

    interested

    in

    Veranius'

    father,

    who

    had

    had

    a

    similar

    post

    to

    his

    son

    as

    the

    first

    legate

    of

    Cappadocia

    (Ann.

    2.56.4).

    At

    the

    time

    he

    was a

    comes

    of

    Germanicus

    in

    the

    East,

    and

    again

    Tacitus

    gives

    him

    a

    prominent

    role

    in

    the

    prosecution

    of

    Cn.

    Piso

    (2.74.2, 3.10.1, etc.).

    The

    historian

    might

    have

    treated

    the

    son's

    appointment

    to

    Lycia

    as an

    example

    both

    of

    inherited

    ability

    and

    of

    the

    power

    of

    adsentatio;

    when

    commenting

    on

    Veranius'

    death

    in

    Britain,

    he

    notes

    his

    'great

    reputation

    for

    severity',

    and

    at

    the

    same

    time his

    flattery

    of

    Nero

    (14.29.1).

    Otherwise,

    our

    literary

    evidence

    for

    the

    absorption

    of

    Lycia

    is

    practically

    confined

    to

    a

    sentence

    in

    Suetonius

    and

    a

    more

    informative

    paragraph

    in

    Cassius

    Dio.

    The

    former

    says

    merely

    that

    Claudius 'took

    away

    the

    liberty

    of

    the

    Lycians

    because of

    their

    destructive

    internal conflicts'

    (ob

    exitiabiles

    inter

    se

    discordias,

    Cl.

    25.3).

    Cassius Dio

    is

    more

    informative.

    He

    reports

    under

    the

    year

    42

    (60.17.3-4):

    '[Claudius]

    enslaved

    the

    Lycians

    because

    they

    had

    been

    in

    turmoil

    (axaoiaaavxac),

    and

    incorporated

    them in

    the

    province

    of

    Pamphylia.

    In

    this

    investigation,

    which

    he

    conducted

    in

    the

    senate,

    he

    used the

    Latin

    language

    when

    questioning

    one

    of

    the

    ambassadors,

    a

    man

    originally

    Lycian

    who

    had

    become

    a

    Roman.

    Because

    the

    man

    did

    not

    understand

    the

    question,

    he

    deprived

    him

    of

    his

    citizenship,

    saying

    someone

    should

    not

    be

    a

    Roman

    if

    they

    did

    not

    understand

    the

    language.'

    Some modern

    scholars

    have

    10

    F.

    I?ik

    et

    al.

    (n.

    1)

    101,

    'Es

    k?nnte

    Kibyra

    und

    Laodikeia

    am

    Lykos

    gemeint

    sein.

    Die

    Stelle w?rde

    sich

    dann

    m?glicherweise

    darauf

    beziehen,

    da?

    ein Teil

    der

    gro?en

    ?berlandstra?e

    nach

    Laodikeia

    lykischer

    Aufsicht

    untersteht,

    wobei auch

    diese

    Angaben

    mit

    dem

    Zollgesetz

    der

    Provinz

    Asia

    zusammenh?ngen

    k?nnten.'

    11

    IGR

    4.902

    (Smallwood,

    Documents 231

    b),

    with

    the

    impossible

    supplement

    Ze?acftfic

    guvkXtitoi)];

    for

    the

    correct

    text,

    L.

    Robert

    in

    M.

    Holleaux,

    Etudes

    d'?pigraphie

    et

    d'histoire

    grecques

    6,

    Paris

    1968,

    14-15;

    Balland,

    Inscriptions

    26

    n.

    102. Cf. Suet.

    Cl.

    29.1.

    12

    Cagnat

    on

    IGR

    4.902;

    Robert,

    Etudes

    anatoliennes,

    Paris

    1937,

    89

    n.

    2.

    13

    IGR

    4.914,

    cf.

    Robert,

    Et.

    anat.

    375-78.

    14

    On this

    road,

    R. J.

    A.

    Talbert, ed.,

    The

    Barrington

    Atlas of the

    Greek

    and

    Roman

    World,

    Princeton

    and

    Oxford

    2000,

    Map

    65

    B2

    and

    3,

    and

    see

    also

    W.

    Ruge

    s.v.

    Themisonion,

    RE

    10

    A,

    1934,

    1638-41. On

    communications

    between

    Cibyra

    and

    Laodicea,

    Robert,

    Et.

    anat.

    385.

    15

    R.

    Syme,

    Tacitus,

    Oxford

    1958,

    386,

    Tacitus would not

    fail

    to

    register

    the first

    campaigns

    of

    Veranius.'

    On

    the

    position

    of

    the

    year

    42 in

    the

    Annales,

    Syme,

    op. cit.,

    259-60.

    This content downloaded from 194.27.186.191 on Thu, 30 Oct 2014 15:57:19 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 8/10/2019 The Claudian Monument at Patara

    7/9

    166

    C. P. Jones

    wondered whether the

    allegations

    of

    Lycian

    turbulence

    are

    a mere

    pretext;

    'this

    high-handed

    action,

    in

    accord with Claudius's

    desire for the

    glory

    of

    extending

    the

    Empire,

    .

    .

    .

    was

    justified

    on

    the

    specious

    ground

    that

    no

    other

    means

    could be found of

    preventing

    the

    Lycians

    from

    quarrelling

    with

    one

    another.'16 The present text does not quite dispel such skepticism, but at least it shows that very serious

    internal

    troubles had

    preceded

    the

    imposition

    of

    direct rule.

    Information

    also

    comes

    from

    several

    inscriptions.

    The

    most

    revealing,

    though

    very

    mutilated,

    is

    Veranius'

    sepulchral

    inscription,

    found

    near

    Rome.

    After

    mention

    of

    his

    five-year

    tenure

    of

    the

    combined

    province

    of

    Lycia-Pamphylia,

    it

    alludes

    to

    a

    region

    or

    people

    brought

    'into

    the

    power'

    of

    Claudius,

    to

    the reconstruction

    of

    certain

    walls,

    and

    to

    'pacification'

    (pacavit).11

    The

    new

    monument

    reveals

    something

    neglected by

    Suetonius

    and

    Dio,

    that

    'brigandage'

    (Face

    A

    line

    18)

    had broken

    out

    either before

    or

    possibly

    after

    the

    imposition

    of

    direct

    rule. Sir

    Ronald

    Syme

    long

    ago

    proposed supplying

    line 6 of

    Veranius'

    sepulchral

    inscription

    to

    read:

    [totam

    provinciam

    a

    latronijb[usJ

    pacavit.

    For

    support

    he

    adduced

    Augustus'

    proud

    claim in

    the Res

    Gestae

    (25.1),

    mare

    pacavi a praedonibus. His conjecture was published only in 1995, but it now receives corroboration

    both

    from the mention of

    'brigandage'

    on

    Face

    A

    and 'of

    all

    Lycia',

    Ka0'

    o[X\\v

    A\)]Ki[av],

    if

    that is

    correctly supplied

    on

    Face

    B.18

    By

    contrast,

    the

    new

    text

    corroborates Suetonius

    and

    Dio

    in

    their statement

    that

    Claudius' inter

    vention

    was

    officially

    motivated

    by Lycian

    discord;

    that

    follows from

    the

    phrase

    on

    Face

    A,

    'having

    recovered

    concord,

    the fair administration of

    justice

    and the

    ancestral

    (?)

    laws'.

    Similar

    expressions

    are

    found

    in

    Hellenistic

    inscriptions,

    for

    instance,

    'he

    asked

    the

    king

    to

    restore

    the

    laws

    and

    the

    ancestral

    constitution',

    used of

    an

    ambassador

    to

    an

    Attalid

    king.

    Such

    phrases,

    which also

    occur

    in

    literature,

    'were

    commonly

    used

    in

    the third

    and

    second

    centuries

    in

    contrast to

    tyranny,

    [and]

    did

    not

    necessarily

    imply

    a

    return to

    the

    previous

    constitution

    enjoyed

    before

    the

    tyranny '.19

    So

    also

    here

    it is

    not

    neces

    sary

    to

    suppose

    that

    the

    restoration

    of 'ancestral laws'

    (if

    that

    is the

    right supplement)

    means

    the

    restora

    tion of

    the

    status

    quo

    ante,

    but rather the cessation

    of

    anarchy.

    The

    contrast

    is

    striking

    with

    a

    somewhat

    similar

    inscription

    put

    up

    by

    the

    Lycians

    in

    Rome,

    probably

    after

    their

    'liberation'

    fromRhodes

    in

    167

    BCE. There the

    league

    claimed

    to

    have 'recovered

    its

    ancestral

    democracy' (Kopia?pevov

    xtjv

    7i?xpiov

    ??ipoKpaxiav),

    'democracy' being

    used

    as a

    near-synonym

    of

    'freedom',

    as

    often

    in

    this

    period.20

    The

    new

    inscription

    makes

    no

    such

    claim,

    since what

    was

    restored

    in

    Lycia

    could

    not

    be

    called

    democracy.

    In

    general,

    the

    term

    'democracy'

    does

    not enter

    the

    normal

    public

    discourse

    of

    cities

    of the Roman

    empire,

    to

    judge

    by

    their

    inscriptions;

    in his

    political

    treatises,

    Plutarch makes

    very

    little

    use

    of

    the

    word.21

    The discord

    of the time also

    finds

    an

    echo

    in

    an

    inscription

    discovered

    near

    Corinth

    in

    the 1950's.

    This contains

    a

    long

    dossier of decrees

    in

    honor of

    a

    Lycian

    woman

    named Junia

    Theodora.

    One

    of the

    two

    decrees

    of the

    Lycian

    koinon

    attests

    that Theodora

    had

    'generously

    sheltered

    very many

    of

    our

    people

    when

    they

    were

    exiled'

    (7r?,??GX0\)?

    x v

    Tjpexepcov

    ?K7teoovxa?

    urce??^axo

    peya^pep

    ?,

    SEG

    16

    Magie,

    Roman Rule

    529;

    Syme,

    Anatolica: Studies

    in

    Strabo,

    Oxford

    1995, 270-72,

    also

    inclines

    to

    seek

    'extraneous

    reasons'

    for the

    annexation.

    17

    The

    restorations

    given by

    Gordon,

    Quintus

    Veranius

    270-71,

    and

    reproduced

    in

    AE

    1953, 251,

    are

    overly

    generous,

    as are

    those

    of

    Smallwood,

    Documents

    231

    c;

    a

    much soberer

    text

    in

    A. R.

    Birley,

    The Fasti of

    Roman

    Britain,

    Oxford

    1981,

    50.

    ^

    Syme,

    Anatolica

    273.1

    heard Professor

    Syme

    make this

    proposal

    in

    an

    Oxford seminar

    forty

    years ago.

    19

    Ambassador

    to

    Attalid

    king:

    Holleaux,

    Etudes 2.92.

    Propaganda:

    F. W.

    Walbank,

    A

    Commentary

    on

    Polybius

    1,

    Oxford 1957, 288; cf. J.-L. Ferrary, Philhell?nisme et imp?rialisme, BEFAR 271, Paris 1988, 196.

    20

    OGIS

    551;

    L.

    Moretti,

    Inscriptiones

    Graecae

    Urbis

    Romae

    1,

    Rome

    1968,

    5.

    On

    'democracy',

    J. A. O.

    Larsen,

    CPh

    40,1945,88-91.

    21

    In the An

    seni,

    De

    exilio,

    and the

    Praecepta reipublicae

    gerendae,

    apart

    from

    references

    to

    Periclean

    Athens,

    there

    are

    only

    two

    occurrences,

    both

    stressing

    the need for submission

    to

    higher authority:

    An

    seni 783

    D,

    Praec.

    reip.

    ger.

    816

    E-F

    (TLG

    search).

    This content downloaded from 194.27.186.191 on Thu, 30 Oct 2014 15:57:19 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 8/10/2019 The Claudian Monument at Patara

    8/9

    The Claudian

    Monument

    at

    Patara

    167

    18.143

    line

    58).

    These

    should

    be

    people

    unjustly

    exiled

    before

    the Roman

    intervention,

    since the

    league

    would

    hardly praise

    her

    for

    sheltering

    victims

    of

    Roman

    rule.22

    As

    well

    as

    discord,

    the

    new

    text

    also

    alleges

    that

    there had

    been

    judicial

    irregularities.

    An

    ordinance

    of Veranius from Myra shows him putting an end to the falsification of official records, no doubt

    another

    aspect

    of

    these circumstances.23

    The

    expression

    'having

    recovered

    the fair administration

    of

    justice',

    xf]v

    ?o?)v

    8[iKaio8]oc?av,

    is

    presumably

    connected

    with

    the

    Lycian peculiarity

    of

    calling

    these

    governors

    ?iKaio?oxai,

    'dispensers

    of

    justice';

    this

    term

    is

    applied

    to

    Veranius

    himself

    in

    an

    inscription

    of Xanthos.24

    The verb

    ?iKaio?oxe?v

    is also

    used of

    Lucius

    Antonius,

    brother

    of the

    better-known

    Marcus,

    as

    proquaestor

    of

    Asia

    in 49 BCE:

    5iKaio8oxr|oavxa

    xr\v

    knap%r\av

    Kaoap??

    Kal

    ?iKaico?

    Kai

    ?a?coc.25

    The

    constitution

    of the

    Lycian

    Federation

    is known

    both from

    a

    detailed

    account

    in

    Strabo,

    and

    from

    a

    number

    of

    inscriptions

    both

    earlier

    and

    later

    than the

    year

    43.26

    It has

    often

    been wondered

    how

    much

    change

    resulted

    from

    direct

    Roman

    rule,

    but

    on

    this

    point

    the

    inscription

    is

    not

    explicit

    (nor

    was

    such

    a

    text likely to be). It refers only to the Lycians' recovery of their 'ancestral laws', and yet there must

    have been

    Roman

    legislation

    for the

    newly

    incorporated region,

    similar

    to

    the

    lex

    Pompeia

    known

    for

    Pontus

    and

    Bithynia.

    Neither

    Dio

    nor

    Suetonius

    mentions such

    a

    law,

    but Michael W?rrle

    inferred its

    existence

    from

    the famous

    dossier of C. Julius

    Demosthenes

    of

    Oenoanda,

    dated

    to

    the

    reign

    of Hadrian.

    This refers

    to

    previous

    governors

    as

    confirming

    certain

    privileges

    attached

    to

    magistracies

    that had

    come

    into existence

    'after

    the

    legislative

    acts'

    (xa??

    eTriyevop?vai?

    pex?

    x?? vopoOeaia?

    Kaiva??

    ?p%a??);

    the

    implication

    is that

    these

    governors

    had

    agreed

    to

    extend

    such

    privileges

    on

    the

    basis

    of

    those

    already

    contained

    in

    the

    original

    law

    or

    laws,

    of which

    a

    second

    one

    may go

    back

    to

    Vespasian.27

    That the

    lexprovinciae

    for

    Lycia

    should

    have

    favored

    the

    wealthy

    classes

    is

    not

    surprising; Pliny's

    references

    to

    the

    lex

    Pompeia

    for

    Bithynia

    show

    a

    similar

    tendency.28

    A

    recently

    published inscription

    from Pergamon has revealed something of the constitution of Asia shortly after the end of Attalid rule in

    133

    BCE,

    and

    suggests

    that

    the

    measures

    taken

    for the stabilization

    of

    Lycia

    may

    have been similar.29

    'When

    affairs

    changed

    to

    democracy

    and

    the

    people

    voted

    representatives

    from

    among

    the best

    men,

    Metrodoros

    was

    appointed,

    and

    participating

    in

    the

    council

    (set

    up)

    in accord with the

    Roman

    legislation

    ...':

    pexarceoovxcov

    xe

    x?v

    Tcpayp?xcov ei?

    ?ripoKpaxiav

    Kai

    xov

    ?ripou

    cruv??po'o?

    xeipo

    xovnaavxo?

    x?v

    ?piaxcov ?v?p?v,

    Kaxecx?Gr)

    Kai

    Mrixpo?copo?

    Kai ?v

    x?i

    Kax?

    xt]v

    Tcopa?Kriv

    vopo?eoiav

    ?oDAeDxripicui

    yevopevo?,

    kx?,.

    Whatever

    precisely

    the function

    of this

    council,

    and

    whatever

    its relation

    to

    the later

    federal council

    (koinori),

    as

    in

    Lycia

    it consisted of

    members

    chosen

    from the

    better

    sort,

    though

    elected

    by

    the

    people.

    This

    parallel

    may

    explain

    a

    detail

    of the

    present

    inscription

    which

    is

    otherwise

    puzzling,

    the

    statement

    that

    'the

    conduct

    of affairs

    [had]

    been

    entrusted

    to

    councilors

    selected from

    among superior

    22

    On

    this

    inscription,

    see

    in

    particular

    L.

    Robert,

    Opera

    Minora

    Selecta

    2.840-48

    (REA 1960).

    I

    am

    not

    convinced

    by

    the

    arguments

    of

    R.

    Behrwald,

    Der

    Lykische

    Bund:

    Untersuchungen

    zu

    Geschichte und

    Verfassung, Antiquitas.

    Reihe

    1,

    Abhandlungen

    zur

    Alten

    Geschichte

    48,

    Bonn

    2000,

    120-128,

    cf.

    129

    n.

    430,

    for

    placing

    this

    inscription

    in

    42/41 BCE.

    23

    M. W?rrle

    in

    J.

    Borchhardt, ed.,

    Myra:

    Eine

    lykische Metropole

    in

    antiker

    und

    byzantinischer

    Zeit,

    Istanbuler

    Forschungen

    30,

    Berlin

    1975,

    254-286,

    esp.

    255-56

    (L'Ann?e ?pigraphique

    1976, 673,

    cf. J. and L.

    Robert,

    Bull.

    ?p.

    1963,

    252).

    24

    Balland,

    Inscriptions

    93

    no.

    38,

    cf. 84

    n.

    47 with further

    bibliography.

    25

    IGR

    4.400, 401;

    on

    his

    position,

    T. R. S.

    Broughton,

    The

    Magistrates

    of the Roman

    Republic

    2,

    New York

    1952,

    260.

    26

    Strabo 14.664-665.

    Cf.

    Magie,

    Roman

    Rule

    524-26, 530-34,

    and

    now

    Behrwald

    (n. 22),

    especially

    165-69.

    27

    M.

    W?rrle,

    Stadt und

    Fest im kaiserzeitlichen

    Kleinasien,

    Vestigia

    39,

    Munich

    1988,

    especially

    96-100.

    28

    Magie,

    Roman

    Rule

    369,

    603-04,

    640-41;

    A. N.

    Sherwin-White,

    The

    Letters

    of

    Pliny,

    Oxford

    1966,

    669-70: 'Such

    changes

    were

    apt

    to

    favour

    an

    oligarchy

    of wealth.'

    29

    M.

    W?rrle,

    Chiron

    30,

    2000, 543-76;

    the

    passage

    cited

    is

    p.

    544 lines 13-15.

    This content downloaded from 194.27.186.191 on Thu, 30 Oct 2014 15:57:19 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 8/10/2019 The Claudian Monument at Patara

    9/9

    168

    C. P.

    Jones

    people

    by

    (?rco)

    the

    incompetent

    majority'.30

    (It

    is

    unclear whether

    the

    prepositional phrase

    goes

    with

    the first

    participle,

    'entrusted',

    or

    the

    second, 'selected',

    though

    the

    latter

    seems more

    likely,

    and the

    difference

    need

    not

    be

    very

    great.)

    There

    cannot

    be

    much doubt about the

    meaning

    of

    the

    phrase ?ncpi

    xov

    7rAfj0o?;

    Josephus

    uses

    exactly

    this

    expression

    about the

    people

    of Caesarea when it demanded his

    punishment,

    and

    was

    rebuffed

    by Vespasian: Ovecmao?av??

    ??

    xf]v

    rcepi

    xowou

    ??r|aiv

    ?

    vn9

    aKp?xo-?

    yivop?vriv

    nXr\Qovq

    e^eXvcev

    r\ov%?q

    (BJ

    3.411).

    It

    may

    therefore be

    that,

    in

    Lycia

    as

    in

    Asia,

    Rome

    set

    up

    a

    mechanism

    whereby

    the

    commons

    voted

    on

    their

    representatives,

    but

    were

    given

    only

    a

    very

    narrow

    choice,

    perhaps

    by

    means

    of

    a

    high

    census

    qualification,

    or

    by

    the

    requirement

    that the

    governor

    approve

    the

    list

    of

    candidates.

    The official

    justification

    was

    presumably

    that the

    majority

    had

    proved

    'incompetent'

    to

    govern

    itself because

    of the

    faction

    that

    had

    prevailed

    hitherto.

    In

    general,

    therefore,

    the

    inscription

    is

    an

    eloquent

    witness

    to

    the

    state

    of

    Lycia

    before

    its

    absorption

    in

    42,

    and

    to

    the

    changes

    that Claudius

    introduced with

    Veranius

    as

    his

    loyal

    agent.

    The whole

    monu

    ment

    should be

    regarded

    primarily

    as

    a

    glorification

    of the

    emperor,

    and

    can

    be

    called

    a

    'Wegweiser',

    'signpost',

    only

    in a

    very

    extended sense, since it

    clearly

    does not function within a

    system

    of roads.

    Rather it

    commemorates,

    first,

    Claudius'

    general

    work of

    pacification

    and

    reconstruction,

    and

    second

    the

    building

    of

    a

    road-network

    of

    which

    Patara

    was

    only

    a

    part.

    In

    this

    second

    respect,

    it

    recalls

    Augustus'

    miliarium

    aureum

    at

    Rome,

    since

    that

    too

    is

    now

    usually thought

    to

    be

    rather

    a

    register

    of

    the

    roads

    built

    by Augustus

    within

    Italy

    than

    a

    signpost marking

    the distance

    between

    Rome and other

    cities.31

    According

    to

    Suetonius,

    Claudius'

    favorite oath

    was

    by

    Augustus,

    and historians

    have often

    noticed

    his interest

    in

    recalling

    and

    emulating

    the achievements of his

    predecessor.32

    Harvard

    University

    Christopher

    P. Jones

    30

    It

    seems

    impossible

    to

    take ano

    in

    any

    other

    way:

    for this

    sense,

    note

    Liddell-Scott-Jones

    s.v.

    Ill

    4,

    'in

    later

    Greek

    frequently

    of

    the

    direct

    agent',

    with

    several

    citations from

    the

    early

    imperial period.

    31

    Z.

    Mari

    in E. M.

    Steinby,

    ed.,

    Lexicon

    Topographicum

    Urbis

    Romae

    3, 1996,

    250-51.

    32

    Suet.

    Cl.

    11.2;

    see

    e.g.

    A.

    D.

    Momigliano,

    Claudius:

    The

    Emperor

    and

    his

    Achievement,

    Cambridge, Eng.,

    1961,

    24

    25.

    I

    am

    greatly

    indebted

    to

    Professor

    Glen

    Bowersock

    for

    his advice.

    This content downloaded from 194 27 186 191 on Thu 30 Oct 2014 15:57:19 PM

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp