The Algonquian Totem and Totemism: A Distortion of the Semantic Field THERESA M. SCHENCK Rutgers University In 1952 A. R. Radcliffe-Brown asked whether "totemism as a technical term has not outlived its usefulness" (1965:117). The question is rather whether it should ever have been used at all. After more than a century of use and abuse, it is time to re-examine the earliest known use of the word, and to trace the development of the idea of totemism through the historic period. It can be shown that the meaning became distorted in the 19th century, and that this distortion has in rum influenced contemporary usage. The earliest recorded form of the Algonquin word totem is 8ten, translated as 'village' by an unknown Jesuit missionary in his Dictionnaire algonquin (Anonymous 1661:48). Since it was usually spoken as nind otem 'my village', the word was soon heard as totem, or dodem. For the Algonquin, however, the word did not connote a permanent group of houses as the word village did for the French. Rather the 8ten was a group of people tied together by kinship, who moved together seasonally. The village was the people, not the place. In general, all the people of the village were related (except, of course, the wives, who were necessarily of different totems), hence "my village" was "my family". In fact, in his Algonquin dictionary, Jean-Andre Cuoq gave the following explanation for ote- 'village' from the Abbe Thavenet, an early 19th-century missionary at Lac-des-Deux-Montagnes, Quebec: "it signifies family, all the persons who live in the same lodge under the same chief (Cuoq 1886:312). The French called these groups nations, a practice which has givenriseto much misunderstanding in m o d e m times. At the time offirstcontact each upper Great Lakes Algonquian village had a symbol, usually an animal, which it used to designate itself and which was used in turn by other groups to name them. According to Cuoq the name was chosen because of its familiarity: it was the most beautiful, the most friendly, or the most feared, the object of the hunt, or even ordinary food. This animal, then, became the distinctive mark of each family, and was transmitted to posterity as the perpetual symbol of that group (Cuoq 1886:313).
13
Embed
The Algonquian Totem and Totemism: A Distortion of the ...
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
The Algonquian Totem and Totemism:
A Distortion of the Semantic Field
THERESA M. SCHENCK Rutgers University
In 1952 A. R. Radcliffe-Brown asked whether "totemism as a technical
term has not outlived its usefulness" (1965:117). The question is rather
whether it should ever have been used at all. After more than a century of
use and abuse, it is time to re-examine the earliest known use of the word,
and to trace the development of the idea of totemism through the historic
period. It can be shown that the meaning became distorted in the 19th
century, and that this distortion has in rum influenced contemporary usage.
The earliest recorded form of the Algonquin word totem is 8ten,
translated as 'village' by an unknown Jesuit missionary in his Dictionnaire
algonquin (Anonymous 1661:48). Since it was usually spoken as nind
otem 'my village', the word was soon heard as totem, or dodem. For the
Algonquin, however, the word did not connote a permanent group of
houses as the word village did for the French. Rather the 8ten was a group
of people tied together by kinship, who moved together seasonally. The
village was the people, not the place. In general, all the people of the
village were related (except, of course, the wives, who were necessarily of
different totems), hence "my village" was "my family". In fact, in his
Algonquin dictionary, Jean-Andre Cuoq gave the following explanation for
ote- 'village' from the Abbe Thavenet, an early 19th-century missionary at
Lac-des-Deux-Montagnes, Quebec: "it signifies family, all the persons
who live in the same lodge under the same chief (Cuoq 1886:312). The
French called these groups nations, a practice which has given rise to much
misunderstanding in m o d e m times. At the time of first contact each upper Great Lakes Algonquian village
had a symbol, usually an animal, which it used to designate itself and
which was used in turn by other groups to name them. According to Cuoq
the name was chosen because of its familiarity: it was the most beautiful,
the most friendly, or the most feared, the object of the hunt, or even
ordinary food. This animal, then, became the distinctive mark of each
family, and was transmitted to posterity as the perpetual symbol of that
group (Cuoq 1886:313).
342 THERESA M. SCHENCK
A m o n g the Algonquian of the upper Great Lakes many of the earliest
recorded village names were derived from animal names: Amikouet
1661; Andre 1688:10-11). The totem was the village, the village name,
and by extension, the mark or symbol of the village.
The relationship between village and symbol was recognized even in
the 17th century. Pierre Esprit Radisson, when he was in the vicinity of
Hudson Bay around 1660, noted that "all the nations are distinguished by
the representation of the beast or animals" (Adams 1961:146). In relating
a story about an old Potawatomi man who was of the Hare clan, the Jesuit
Allouez stated that "the man and the hare were of the same village"
(Thwaites 1896-1901,51:33). Nicolas Perrot, who spent nearly forty years
among the Indians of the Great Lakes, wrote that "their villages each bear
the name of the animal which has given its people their being — as that of
the crane, or the bear, or of other animals" (Blair 1911,1:37). Perrot also
reported that, in the ceremony at Sault Ste. Marie in which the French took
possession of the upper Great Lakes in 1671, all the chiefs signed with "the
insignia of their families; some of them drew a beaver, others an otter, a
sturgeon, a deer or an elk" (Blair 1911,1:347). And finally, in 1701, at the
ratification of peace with the Iroquois, each chief drew la marque du
village 'the mark or sign of his village': the Amikouet, a beaver; the Otag-
ami, a fox; the Missisagui, an eagle; and the Sauteurs, a crane (Figure 1).
Throughout the early 18th century most of the upper Great Lakes
Algonquian groups continued to be known by their totemic, or village,
names, even as new totemic groups (villages) were being formed and old
ones amalgamated. W h e n Charlevoix made his voyage in 1720, he found
several of the totemic groups already mixed, "each of them having a
distinct chief in every village" (Charlevoix 1761,2:22). In the enumeration
of Indian tribes taken in 1736 the "armorial bearing" or "device" of each
group was given. The Mississauga had a crane; the Monsoni, a moose;
the Ouace, a catfish; and the Cristinaux, a wild goose. The Sauteurs,
whose mark was earlier a crane, had now either been joined by other
groups or fissioned into smaller villages: at Sault Ste. Marie were the crane
and catfish totems, while at the Keweenaw Peninsula were the crane and
stag totems. The totemic device for the Sauteurs of Chagouamegon was not recorded (O'Callaghan and F e m o w 1853-87, 9:1052-8).
THE ALGONQUIAN TOTEM A N D TOTEMISM
Figure 1. Totemic marks of villages ratifying the Peace Treaty at Montreal, 4 August 1701. NAC, Archives des Colonies, M G 1, CllA F-19:43A.
The extended concept of totem, which was nothing more than a village
or family naming system, had many functions in early Algonquian society.
Not only was it the family name, but it also served to regulate exogamy1
and to establish a bond among relatives, however distant. As a symbol or
mark it identified a village or the route taken by members of a village, a
custom similar to that of the Huron, whose "armorial bearings" Gabriel
Sagard described in 1624 as "inscribed not only on a post erected in their
village, but also on birch bark along whatever route they took to let others
know they had passed by" (Sagard 1939:251-2). One additional, and
possibly later, use of the totem was on grave markers (Figure 2); as
Alexander Henry (1809:311) noted in the 18th century, it indicated "the
family to which the deceased belonged".
The basic idea of the totem as village or family continued well into the
19th century. Gradually, however, as the population grew and people of
1 Those who question exogamy should be aware of Andre's observation (1688:3^1) that "quod possunt, ducunt uxores ex alia natione quam ex sua" ('when they can, they take wives from another nation than their own').
344 THERESA M. SCHENCK
4r*.
•a
V
'Ml
1;
Ii
II
M 1' • 1
» • ll
II II
(far I*-***. ->4
Figure 2. Grave post of Waubojig (White Fisher) of the Addick (caribou) totem. Other symbols tell of his leadership and success in battles. Drawn by S. Eastman. Schoolcraft 1851-57, v. 1, plate 50.
different totems or families came to live in one village, the totemic mark
came to be the sign of the family or clan only. This is reflected in the
different words for 'family' and 'village' in the 19th century. Frederick
Baraga (1878-80, 1:96, 278) recorded odem as 'family mark', and odena
as 'village'. It is likely by this time that the concept of village had taken
on another connotation as well, a location.
As indicative of the new mixed villages we find that, in numerous land
deeds in both the Canadian Archives and the Burton Collection, each group
signed the document not with one totem, but with the individual family
mark of each chief (Figure 3). It is probable that the Chippewa, Ottawa,
Potawatomi, and Mississauga who had been living in adjacent villages in
THE ALGONQUIAN TOTEM AND TOTEMISM
Figure 3. Chippewa signatures accompanying surrender of land on River Thames near Lake Sinclair, 7 September 1796. NAC, RG 10, v. 1840.
the Detroit area since the early 18th century had intermarried, thereby
adding new totems to each group.
Totems had likewise mixed and new ones had developed in other areas
346 THERESA M. SCHENCK
Figure 4. Symbolic petition of Chippewa chiefs presented at Washington,
28 January 1848. Drawn by S. Eastman. Schoolcraft 1851-57, v. 1,
plate 60, pictograph A.
of the Great Lakes. In January 1849, at the instigation of a Metis inter
preter, a Chippewa delegation from the headwaters of the Wisconsin River
journeyed to Washington, D.C., to try to recuperate some of the land they
had ceded in the treaty of 1842. O n the letter of credence appear not the
individual names of the representatives, but their totems (Figure 4). The
group from Monmonceau was led by a chief of the crane totem; there were
three warriors from the marten totem, and one each of the bear, the catfish,
and the merman totems (Schoolcraft 1851-57, 1:415-7).
In a paper read before the Canadian Institute in 1857 the Odawa
Francis Assikinack described life in his younger days:
the inhabitants were divided into tribes; and... a tribe was again subdivided into sections or families according to then "Ododams;" that is their devices, signs, or what may be called according to the usage of civilised communities, "Coats of Arms." The members of a particular family kept themselves distinct, at least nominally, from the other members of the tribe; and in then large villages, all people claiming to belong to the same Ododam or sign, were required to dwell in that section of the village set apart for them specially... [Assikinack 1858:119]
In the 19th century the concept of the totem seems to have taken on
greater importance, as the native people lost their separate village identity
and much of their land base. The Ojibwa totem became more than a bond
of consanguinity; it developed into a matter of great pride. A s Schoolcraft
wrote in 1834:
The most striking trait in their moral history is the institution of the Totem — a sign manual, by which the affiliation of families is traced, agreeing,
THE ALGONQUIAN TOTEM A N D TOTEMISM 347
more exactly perhaps, than has been supposed, with the armorial bearings ot the feudal ages. And this institution is kept up, with a feeling of importance, which it is difficult to account for. An Indian, it is well known, will tell his specific name with great reluctance, but his generic or family name — in other words, his Totem, he will declare without hesitation, and with an evident feeling of pride. [Mason 1993:94]
Similarly, in 1839 the French geographer Joseph N. Nicollet noticed that,
while the native people were unwilling to reveal their personal name, they would not hesitate to disclose their totem name:
It is not a sacred name, neither is it connected with any favors of the spirits. There is no mystery attached to it. The totem being an institution of a purely civic nature, they are inclined to quote with pride the name of the great family to which they belong. [Bray 1970:187]
During his stay at La Pointe on Lake Superior in 1855, Johann Georg
Kohl learned about totemic pride. Mongo-sid (Loon-foot), a chief from
Fond du Lac, spoke so highly of his totem, the Loon totem, that he believed
it to be the oldest and noblest in the land. Then he met an old Metis,
probably Michel Cadotte, Jr., whose wife and mother were both of the Crane totem.
La marque des Grues est la plus noble et la plus grande marque parmi les Ojibbeways. Les Grues montentjusqu'au Deluge... Pour des siecles les Grues avaient le nom le plus haut... Enfin, monsieur, les Grues ont ere et sont encore partout les hommes les plus remarquables du monde. [Kohl 1985:148-9]
The most thorough treatment of the totem in the mid-19th century,
however, is that of William Warren, the Metis historian of the Southwest-
e m Ojibwa. From his grandmother, a member of the crane totem, and from
the elders w h o m he frequented as a young man, he learned the traditions
and stories of many of the then-prominent totems. Furthermore, he was
able to identify the totem of each village chief of the Wisconsin and
Minnesota Ojibwa. With unusual insight Warren understood that "the most
important link in solving the deep mystery which covers their origin" could
be found in the totemic history of the Ojibwa (Warren 1984:53).
B y this time the totems of the Upper Algonquian peoples may have
begun to take on some of the characteristics of the Central Algonquian
clans, each of the six major totems or families having a particular quality
or function, according to Warren. The Catfish were noted for being long-
lived and having scant, fine hair; the Cranes with their loud voice were
orators and chiefs; the Loons, too, wore a badge of honor as chiefs; the
348 THERESA M. SCHENCK
Bears were the war chiefs and warriors; the Martens were fierce and war
like, and had absorbed the quarrelsome and once-powerful Moose totem.
Unlike the Central Algonquian clans, however, none of the Upper
Algonquian totems had ritual or ceremonial functions, and the Grand
Medicine, the Midewiwin, remained open to all without regard to totem
(Warren 1984:45-52).
The totemic system of the Southwestern Ojibwa, once the source of
such pride, began to disintegrate in some areas in the latter half of the 19th
century as so many native w o m e n married fur traders and voyageurs. Since
the totemic name was passed only from a man to his children, the children
of these mixed marriages had no totem, or else totems such as the chicken
which were invented in jest. In many cases today the totem remains a
symbol of past glory, and attempts are made to restore the totemic
designations.
In the mid-19th century, however, just as the totem was in danger of
being lost, the word was appropriated by ethnologists and anthropologists
and endowed with a new, and even antithetical, meaning. The perpetrators
of this linguistic crime understood neither the Algonquian totem nor
Algonquian spirituality. Rather they combined two very different ideas,
the totemic animal as group name and the animal spirit as personal
guardian, and applied the new concept to a socio-religious institution
common to the aboriginal people of Australia. The new totemism included
descent from the totemic animal and certain prohibitions with regard to
hunting and eating the animal, neither of which was found in the earlier
idea of the totem. The result was what Levi-Strauss (1962:17-18) has
termed "the totemic illusion" and "a distortion of the semantic field".
The person who seems to have originated this confusion was John
Long, an English trader who spent two seasons in the Lake Nipigon country
north of Lake Superior. In relating his travels in 1791 he described the
totem as a favorite or guardian spirit, "an animal they never kill, hunt or
eat", and coined the word totemism to mean 'destiny, the influence the
totem has on one's actions' (Quaife 1922:110-2). Certainly the Ojibwa,
like most native people in touch with the spiritual world around them, often
had a personal relationship with an animal spirit, a kind of protector or
guardian usually acquired through a dream in early adolescence after a
period of fasting. But this individual spirit was not his totem. In fact, if the
totem is understood as a village or family mark, then the very concept of
THE ALGONQUIAN TOTEM A N D TOTEMISM 349
a personal totem is an oxymoron. Long's idea of totemism, however,
presented as it was in a then-popular format, a travel narrative, was to have
a more lasting and far-reaching influence than the better-informed works
of numerous other travelers and scholars. Contemporaries of John Long
understood and made clear the difference between totem and personal
manitou. Alexander Henry (the elder) explained the totem as a family
mark, but the guardian spirit as something quite distinct.
The Indians universally fix upon a particular object, as sacred to themselves; as the giver of their prosperity, and as then preserver from evil. The choice is determined by a dream, or by some strong predilection of fancy; and usually falls upon an animal, or part of an animal... [Henry 1809:286]
Peter Grant, w h o had been a partner in the North West Company at
Rainy Lake in 1791 and later superintendent of the Red River District,
called these spirits "demi-gods or patrons" and "powerful protectors"
(Masson 1889-90, 1:356). The totem, on the contrary, was not an individ
ual possession but a family name or mark, as described by Grant's contem
porary, Duncan Cameron (Masson 1889-90, 1:246-7). William H. Keat
ing, a scientist with the Long expedition in 1823, explained the totem as a
sort of family distinction, a sign taken from an animal or from some part
of it, which by no means implies a supposed relationship with that animal.
It is merely a distinguishing mark or badge, which appears to belong to every member of a family, whether male or female. The latter retain it even after matrimony, and do not assume that of then husbands. It does not appear that this implies the least obligation of the Indian, to the animal from which it is taken. He may kill it or eat it. The totem appears to answer no other purpose than that of distinguishing families... Independently of the name which he bears, and of the totem or badge of family to which he lays claim, an Indian has frequently a kind spirit to watch over him and assist him. This tutelar saint is, of course, held in high veneration, and nothing is done that could in the least offend him. [Keating 1959:117]
In 1830, when Dr. Edwin James published a list of 18 Ojibwa and
Odawa totems at the end of his Narrative of the captivity and adventures
of John Tanner, both he and Tanner made it clear that the totem was merely
a family name with certain social obligations attached (James 1955:166,
313-5). Likewise Albert Gallatin, noting the almost universal division of
American tribes into animal-named, exogamic clans, did not confuse these
clans with the distinctive Algonquian totem, which he recognized as "the
family name of the Chippeways" (Gallatin 1836:109). Nevertheless,
350 THERESA M. SCHENCK
James's list of totems, combined with Gallatin's observations and Long's
misinterpretation, helped to lay the foundation for the new totemism of
19th-century ethnologists. The word was gradually extended to describe
the social organization of all North American tribes,2 as scholars began to
search for, and sometimes created, evidence that would link the Algonquian
totem with the Australian kabong and the African siboko. In this new,
invented totemism men regarded their totemic animal with religious —
even superstitious — reverence, believed they were descended from this
animal, and were forbidden to hunt or eat the totem. Thus the characteris
tics of Australian "totemism" were reassigned to Algonquian totemism.
While these practices may be found in varying degrees among some
native peoples, they do not appear to have been c o m m o n to the original
people of the totem. In fact, there seems to have been no special relation
ship between a man and his totem, no religious superstition, and certainly
no worship. Furthermore, not all villages even bore animal names — some
totemic names were merely geographic descriptions or locations, such as
a fork in a river, or sometimes even an artifact or a natural phenomenon.
The totemic name was, of course, respected and often drawn as a means of
identification, but it was not a spirit who protected the people.
As for belief in descent from the totemic animal, this was, in the rare
instances where it was found to exist, nothing more than an explanation
invented to account for the origin of a name. Perrot heard a story from the
upper Great Lakes Algonquian that the Amikouet were "descendants of the
Beaver", that they originated from the corpse of the Great Beaver. The
legend he then narrated is similar to several stories told by Algonquian
peoples involving a beaver who created water passages for the people,
building dams as he passed through the country (Blair 1911,1:62-63). But
this is not the origin myth which the Amikouet probably shared with other
Algonquian peoples, in which creation is the work of Ke-che-mun-e-do
(Warren 1984:58, Johnston 1990:13) orNanabojo (Kohl 1985:438). It is
rather one explanation offered to account for the name of the Amikouet, and is not to be taken literally.
There is a rich variety and lack of canonical rigidity in native belief, a
fact which has been difficult for many anthropologists to understand or
2 It may have been Henry R. Schoolcraft who first extended the use of the word totem beyond the Upper Algonquian peoples. In his History of the Indian tribes of the United States, he mentioned that the Neutral Nation had three totems (Schoolcraft
THE ALGONQUIAN TOTEM A N D TOTEMISM 351
even accept. As William K. Powers has observed: "Rituals, myths, songs,
dances, prayers — in essence, the contents of religious belief— change
circumstantially" (Powers 1975:xv). This is perhaps best illustrated by
comparing two Ojibwa origin stories, both collected by Henry Schoolcraft
at Sault Ste. Marie. In the first, two young men were fleeing a cruel mother
when they came to the falls of St. Mary's. Unable to cross the rapids, they
were transported to the south side by a crane of extraordinary size and great
age. This crane also destroyed the w o m a n who was pursuing them by
throwing her into the rapids. Her skull became the whitefish so important
to the Sauteurs. The sons "took up their permanent abode at these falls,
becoming the progenitors of the present tribe, and in gratitude to their
deliverer adopted the Crane as their Totem" (Mason 1958:95-96). Thus
this myth explains the origin of both the whitefish and the totem. In the
second version, thought to illustrate the relationship between the Shawnee
and the Ojibwa, it was an osprey (oshugay) who transported the two
brothers, but the crane was waiting for them on the other side. Each bird
gave a feather to one of the brothers; soon these feathers appeared as
human beings w h o m the brothers were to consider as their sons (Williams
1956:269-273). In a similar origin tale collected by William Jones in the
early 20th century, and attributed to William Kabaoosa of Garden River,
the crane dreamed of a woman, and when he awoke, he found one lying
with him. They lived together and "from this pair came the Ojibwa people"
(Jones 1916:388-9). Only in this much later version is descent from the
crane postulated. Like a belief in descent from the totemic animal, a refusal to hunt or eat
the totemic animal may have developed and been practiced by some
individuals, but it was neither universal nor essential. Although the
Amikouet were the "People of the Beaver", they most certainly participated
in the beaver fur trade. W h e n the Ojibwa did not want to kill a certain
animal, such as a bear or a rattlesnake, it was not because of totemic
considerations, but because that animal in itself had power. Ruth Landes, who lived and worked among the Ojibwa of northwestern
Ontario, was told that the totemic name was "just a name", and that "the
eponymous creature is killed and used without any mystical associations"
(Landes 1936:31). Furthermore, she found no origin tales regarding the
totem, nor any interest in the subject. Sister Mary Inez Hilger, a contempo
rary of Landes who did field work among the Ojibwa of Wisconsin,
352 THERESA M. SCHENCK
Michigan and Minnesota, found that the totemic animals "are treated with
friendliness, but are not considered sacred, nor are any taboos associated
with them. They are killed, skinned, and eaten like other animals" (Hilger
1951:154). Even where totemism has been lost, its exogamic function is still
remembered. As Maude Kegg told John D. Nichols: "A long time ago the
Indians had totems... They couldn't marry each other if they had the same
totem. Long ago that's how they were related to each other" (Nichols
1991:143). Similarly, David M c N a b (personal communication, 1996)
informed m e that "at Walpole Island totems are known as 'family crests'
still today. They are naming devices."
True totemism is nothing more than a collective naming system such
as men have used from earliest times (Mallery 1972, 1:376). A totemic
name is merely a village or clan name, not necessarily an animal name. If
an individual or group did not eat or hunt the totemic animal, if a myth of
descent from the totemic animal was created, these were certainly not
inherent in the idea of totemism. In fact, in many cases these prohibitions
appear only in m o d e m times, possibly even under the influence of the
inventors of the new totemism.
The study of totemism is valuable in that it reveals something about the
social organization of prehistoric peoples. But used to describe a universal
socio-religious phenomenon, it is indeed, as Levi-Strauss (1962:10) has
proclaimed it, "an artificial unity, existing solely in the mind of the
anthropologist, to which nothing specifically corresponds in reality".
REFERENCES
Adams, Arthur T., ed. 1961. The explorations of Pierre Esprit Radisson. Minneapolis: Ross & Haines.
Andre, Louis. 1688. Preceptes, phrases et mots de la langue algonquine, outaouaisepour un missionnaire nouveau. MS in the Archives of St. Mary's College, Montreal. Photocopy in Smithsonian Institution, Washington, D.C.
Anonymous. 1661. Dictionnaire algonquin. MS in the Archives of St. Mary's College, Montreal. Photocopy in Smithsonian Institution, Washington, D.C.
Assikinack, Francis. 1858. Legends and traditions of the Odahwah Indians. Canadian Journal of Industry, Science, and Art n.s. 3(14): 115-125.
Baraga, Frederick. 1878-80. A dictionary of the Otchipwe language, explained in English. Montreal: Beauchemin & Valois. (Facsimile reprint Minneapolis: Ross & Haines, 1966.)
Blair, E m m a Helen, ed. 1911. The Indian tribes of the upper Mississippi Valley and region of the Great Lakes. 2 v. Cleveland: Arthur H. Clark Co.
Bray, Martha Coleman, ed. 1970. The journals ojJoseph N.Nicollet. St. Paul: Minnesota Historical Society.
THE ALGONQUIAN TOTEM AND TOTEMISM 353
Charlevoix, P. F. X. 1761. Journal of a voyage to North America. 2 v. London: R. & J. Dodsley.
Cuoq, Jean Andre. 1886. Lexique de la langue algonquine. Montreal: J. Chapleau et fils. Gallatin, Albert. 1836. A synopsis of the Indian tribes of the United States... Archaeologia
Americana 2:1—422. Henry, Alexander. 1809. Travels and adventures in Canada and the Indian territories
between the years 1760 and 1776. N e w York: I. Riley. (Facsimile reprint Ann Arbor: University Microfilms, 1966.)
Hilger, M. Inez. 1951. Chippewa child life and its cultural background. Bureau of American Ethnology Bulletin 146. (Facsimile reprint St. Paul: Minnesota Historical Society Press, 1992.)
James, Edwin. 1955 [ 1830]. A narrative of the captivity and adventures of John Tanner. Minneapolis: Ross & Haines.
Johnston, Basil. 1990. Ojibway ceremonies. Lincoln: University of Nebraska Press. Jones, William. 1916. Ojibway tales from the north shore of Lake Superior. Journal of
American Folk-Lore 29:368-391. Keating, William H. 1959. Narrative of an expedition to the source of St. Peter's River...
Minneapolis: Ross & Haines. Kohl, Johann Georg. 1985 [I860]. Kitchi-Gami: life among the Lake Superior Ojibway.
St. Paul: Minnesota Historical Society Press. Landes, Ruth. 1937. Ojibway sociology. N e w York: Columbia University Press. Levi-Strauss, Claude. 1962. Totemism. Boston: Beacon Press. Mallery, Garrick. 1972 [1893]. Picture writing of the American Indians. 2 v. N e w York:
Dover Publications. Mason, Philip P., ed. 1993. Schoolcraft's expedition to Lake Itasca. East Lansing:
Michigan State University Press. Masson, L. Francois, ed. 1889-90. Les bourgeois de la Compagnie du Nord-ouest. 2 v.
Quebec: A. Cote. (Facsimile reprint N e w York: Antiquarian Press, 1960.) Nichols, John D. 1991. Portage Lake: memories of an Ojibwa childhood. Edmonton:
University of Alberta Press. O'Callaghan, E. B., and Bertold Fernow, eds. 1853-87. Documents relative to the colonial
history of the State ofNew York. 15 v. Albany: Weed, Parsons & Co. Powers, William K. 1985. Oglala religion. Lincoln: University of Nebraska Press. Quaife, Milo Milton, ed. 1922. John Long's voyages and travels in the years 1768-1788.
Chicago: Lakeside Press. Radcliffe-Brown, A. R. 1965. Structure and function in primitive society. N e w York: Free
Press. Sagard, Gabriel. 1939. The long journey to the country of the Huron. Toronto: Champlain
Schoolcraft, Henry Rowe. 1851-57. History of the Indian tribes of the United States. 6 v. Philadelphia: Lippencott, Grambo & Co.
Thwaites, Reuben Gold, ed. 1896-1901. The Jesuit Relations and allied documents^! 5 v Cleveland: Burrows Bros. (Facsimile reprint N e w York: Pageant Book Co., 1959.)
Warren, William W . 1984 [1885]. History of the Ojibway people. St. Paul: Minnesota Historical Society Press. _
Williams, Mentor C. 1956. Schoolcraft's Indian legends. East Lansing: Michigan State University Press.