Top Banner
1/377 Thái Thượng Cm ng Thiên Người ging: Lão Pháp Sư Tnh Không Ging ti: Tnh Tông Hc Hi Singapore Thi gian: 1999 Cn dch: Viên Đt cư sĩ, Vng Tây cư sĩ Biên tp: Pht tDiu Hương, Pht tDiu Hin Xin chào các vđng tu, xin chào mi người! Gn đây có mt sđng tu yêu cu tôi ging li Thái Thượng Cm ng Thiên ln na và mong mun đưa đến đài truyn hình phát sóng. Đây là mt vic tt, thế nhưng thi gian ging li cũng tương đi dài. Chúng ta đây đã khai ging đng thi kinh Hoa Nghiêm, kinh Vô Lượng Thvà kinh Đa Tng. Ba bkinh này đã là nhiu ri, nay li thêm mt loi na, tôi cm giác phân lượng quá nng, cho nên nghĩ ti nghĩ lui, tôi tranh ththi gian na givào bui sáng sm, chúng ta dđnh thai đến ba tháng sging viên mãn giáo trình này. Giáo trình này thc tế mà nói là rt trng yếu. Cui đi Thanh, đu đi Minh, n Quang đi sư đc bit đxướng pháp môn này. Cui đi nhà Thanh, n Quang đi sư đang núi PhĐà, lúc đó tri huyn Đnh Hi lên núi lthnh n Quang đi sư đến huyn Đnh Hi ging kinh hong pháp. Đi sư là người Sơn Tây, khu âm đa phương rt nng nên có trngi vmt ngôn ng, Ngài lin phái mt vpháp sư khác đến huyn Đnh Hi đging kinh. Pháp sư ging kinh gì vy? Dường như là ging “Văn Xương Đế Quân Âm Trc Văn”. trên Văn Hiến, chúng ta xem được nhng tư liu này thì rt kinh ngc. Trưởng quan đa phương thnh pháp sư ging kinh, nhưng pháp sư không ging Pht kinh mà ging kinh đin ca Đo giáo. Ngài mt đi cc lc đxướng nhng loi thư tch như Liu Phàm THun, Cm ng Thiên, cho nên người đi sau phê bình đi vi n Trt nhiu. Đây đu là tri kiến ca phàm phu. Trong Pht pháp, tôi nghĩ rt nhiu vđng tu đu biết được có câu nói như thế này: “Viên nhân thuyết pháp, vô pháp bt viên”, và có lcũng có người đã nghe qua mt câu nói khác: “Pháp nào không phi là Pht pháp?” Chúng ta thnghĩ, hai câu nói này là ý gì? Thc tế cái gi là thế pháp cùng Pht pháp, tchnào mà phân bit vy? Tnơi tâm ca bn mà phân bit. nơi pháp, không có cái gì là thế gian pháp và xut thế gian pháp, không có phân ra. Nếu như tâm ca bn có vng tưởng, phân bit, chp trước, thì đó gi là thế gian pháp, cho dù bn hc Đi Phương Qung Pht Hoa Nghiêm Kinh thì đó cũng là thế gian pháp. Ti sao vy? Vì không ra khi tam gii. Nếu như ri khi phân bit chp trước thì hết thy tt cpháp đu có thliu sanh t, xut tam gii. Cho nên, pháp nào mà không phi là Pht pháp? Chúng ta cn phi hiu rõ đo lý này. Hôm qua, chúng tôi đi thăm viếng Thiên Chúa giáo, có mt vtiên sinh hi tôi mt vn đ: “Trong Thiên Chúa giáo gi là linh hn, nếu so cùng pháp tánh mà Pht giáo nói thì skhác bit chnào?” Tôi nói vi ông y mt cách đơn gin là có vng tưởng, phân bit, chp trước gi linh hn; không có vng tưởng, phân bit, chp trước gi là pháp tánh. Ông y lin hiu được. Có phi đó là
377

Thái Thượng Cảm Ứng Thiên

Mar 22, 2023

Download

Others

Thuan Vo

Thái Thượng Cảm Ứng Thiên Người giảng: Lão Pháp Sư Tịnh Không Giảng tại: Tịnh Tông Học Hội Singapore Thời gian: 1999 Cẩn dịch: Viên Đạt cư sĩ, Vọng Tây cư sĩ Biên tập: Phật tử Diệu Hương, Phật tử Diệu Hiền
Welcome message from author
Welcome Message of me
Transcript
Microsoft Word - Thái thng cm ng thiên toàn tp.docx1/377
Thái Thng Cm ng Thiên Ngi ging: Lão Pháp S Tnh Không
Ging ti: Tnh Tông Hc Hi Singapore
Thi gian: 1999
Cn dch: Viên t c s, Vng Tây c s
Biên tp: Pht t Diu Hng, Pht t Diu Hin
Xin chào các v ng tu, xin chào mi ngi!
Gn ây có mt s ng tu yêu cu tôi ging li Thái Thng Cm ng Thiên ln na và mong mun a n ài truyn hình phát sóng. ây là mt vic tt, th nhng thi gian ging li cng tng i dài. Chúng ta ây ã khai ging ng thi kinh Hoa Nghiêm, kinh Vô Lng Th và kinh a Tng. Ba b kinh này ã là nhiu ri, nay li thêm mt loi na, tôi cm giác phân lng quá nng, cho nên ngh ti ngh lui, tôi tranh th thi gian na gi vào bui sáng sm, chúng ta d nh t hai n ba tháng s ging viên mãn giáo trình này.
Giáo trình này thc t mà nói là rt trng yu. Cui i Thanh, u i Minh, n Quang i s c bit xng pháp môn này. Cui i nhà Thanh, n Quang i s ang núi Ph à, lúc ó tri huyn nh Hi lên núi l thnh n Quang i s n huyn nh Hi ging kinh hong pháp. i s là ngi Sn Tây, khu âm a phng rt nng nên có tr ngi v mt ngôn ng, Ngài lin phái mt v pháp s khác n huyn nh Hi ging kinh. Pháp s ging kinh gì vy? Dng nh là ging “Vn Xng Quân Âm Trc Vn”. trên Vn Hin, chúng ta xem c nhng t liu này thì rt kinh ngc. Trng quan a phng thnh pháp s ging kinh, nhng pháp s không ging Pht kinh mà ging kinh in ca o giáo. Ngài mt i cc lc xng nhng loi th tch nh Liu Phàm T Hun, Cm ng Thiên, cho nên ngi i sau phê bình i vi n T rt nhiu. ây u là tri kin ca phàm phu.
Trong Pht pháp, tôi ngh rt nhiu v ng tu u bit c có câu nói nh th này: “Viên nhân thuyt pháp, vô pháp bt viên”, và có l cng có ngi ã nghe qua mt câu nói khác: “Pháp nào không phi là Pht pháp?” Chúng ta th ngh, hai câu nói này là ý gì? Thc t cái gi là th pháp cùng Pht pháp, t ch nào mà phân bit vy? T ni tâm ca bn mà phân bit. ni pháp, không có cái gì là th gian pháp và xut th gian pháp, không có phân ra. Nu nh tâm ca bn có vng tng, phân bit, chp trc, thì ó gi là th gian pháp, cho dù bn hc i Phng Qung Pht Hoa Nghiêm Kinh thì ó cng là th gian pháp. Ti sao vy? Vì không ra khi tam gii. Nu nh ri khi phân bit chp trc thì ht thy tt c pháp u có th liu sanh t, xut tam gii. Cho nên, pháp nào mà không phi là Pht pháp? Chúng ta cn phi hiu rõ o lý này.
Hôm qua, chúng tôi i thm ving Thiên Chúa giáo, có mt v tiên sinh hi tôi mt vn : “Trong Thiên Chúa giáo gi là linh hn, nu so cùng pháp tánh mà Pht giáo nói thì s khác bit ch nào?” Tôi nói vi ông y mt cách n gin là có vng tng, phân bit, chp trc gi linh hn; không có vng tng, phân bit, chp trc gi là pháp tánh. Ông y lin hiu c. Có phi ó là
2/377
mt s vic hay không? Ch là mt. Mt cái có phân bit chp trc, còn cái kia là ri khi phân bit chp trc. Có phân bit chp trc thì pháp pháp u có chng ngi, ri phân bit chp trc thì vn pháp viên dung. Cho nên chúng ta phi bit, h không pháp gii tt c chúng sanh là mt pháp tánh, kinh Hoa Nghiêm nói là mt pháp thân, “mi phng ba i ch Pht cùng ng mt pháp thân”. Câu nói này các v nghe cng ã thuc lòng. ã cùng ng mt pháp thân, bn th ngh xem, pháp nào không phi là Pht pháp? Cm ng Thiên làm sao có th là ngoi l? Cng là pht pháp, hung h là Cm ng Thiên và Âm Trc Vn, t u n cui, mi câu mi ch u là phát trin ca ng gii, thp thin.
Ng gii, thp thin trong nhà Pht là pháp cn bn. Ri khi ng gii, thp thin thì ngi này ang hành tà o. Không lun bn tu hc pháp môn nào, không lun là s hc, A La Hán hay là ng giác B Tát, nu nh bn ri khi ng gii, thp thin thì bn ang hành tà o, vy thì làm gì gi là Pht pháp? Ng gii, thp thin mun ging c viên mãn, ging c thc t thì Cm ng Thiên cùng Âm Trc Vn là giáo trình tt, nht là giai on hin ti này ca chúng ta. n Quang i s nói rt rõ ràng, th gian này có ng lon, có tai nn, nu mun cu vãn tai nn này ch có mt phng pháp là hoán tnh tt c chúng sanh chân tht giác ng, on ác, tu thin, cho dù tai nn này không th hoàn toàn hóa gii nhng cng làm cho tai nn gim nh, thi gian ca tai nn c rút ngn. Vic này chúng ta khng nh có th làm c.
Các v ng tu ài Loan n hi tôi, ngay trong i kip nn, ài Loan có th tránh c không? Tôi khng nh là c. Ngi ài Loan to ti nghip rt nng, th nhng bn ngh xem, h bt u to ti nghip t lúc nào? Chng qua là hai mi nm gn ây. Chúng ta nh li hai mi nm trc, ngi ài Loan rt quy c, rt gi gìn phép tc. Nu nói n ba mi nm trc, phong khí ca ài Loan có th nói là tt nht ông Nam Á, nhân tâm thun hu hin lng. Ngi ài Loan to ti nghip là trong vòng hai mi nm gn ây, phong khí xã hi này hoàn toàn thay i. Cho dù có to ti nghip, nhng ngi to ti nghip không nhiu lm, thi gian cng không xem là quá dài, hung h ngi ài Loan nim Pht rt nhiu, ngi thin tâm cng rt nhiu, cho nên dù có kip nn cng s không ln lm. Ngi Nht Bn to ti nghip rt nng, có th nói là vô cùng nng. ngay trong i nn, qu báo mà h nhn ly phi nng hn ài Loan gp mi ln. Chúng ta t trong o lý Cm ng này mà nói, trng nhân thin c qu thin; to nhân ác nht nh c ác báo, ây là chân lý ca Cm ng. Cho nên, n T cc lc xng ba quyn sách này, ây là trí hu chân tht, cu vãn kip nn ca th gii. i s Ngài c i cc lc xng, ngi tht s hiu c li không nhiu. n T vãng sanh ri, ngi có th k tc Ngài phát dng quãng i vic này càng ít.
Nm 1977, ln u tiên tôi tip nhn li mi ca các ng tu Hng Kông, n bên y ging kinh Lng Nghiêm. Ln ó thi gian tôi li Hng Kông tng i dài, ht bn tháng. Hai tháng u, tôi th vin Trung Hoa Pht Giáo ca àm H Pháp S, khu vc Cu Long; hai tháng sau, o tràng ca Th Dã lão Hòa Thng, Quang Minh ging ng ca Lam ng o. th vin, tôi thy c nhng th tch ca n Quang i S do Hong Hóa Xã xut bn, ni ó h thâu tp c rt nhiu. Tôi cùng n T có quan h rt mt thit, chúng tôi có quan h s tha. Thy tôi, lão c s Lý Bnh Nam là hc sinh ca n T. Do ó, tôi i vi giáo hun ca n T cng nh sách ca Hong Hóa Xã xut bn lin t nhiên có cm tình rt sâu sc. Trong th vin nh này ã ct gi sách ca Hong Hóa Xã, tôi toàn b thy u xem qua nên phát hin ba quyn sách Cm ng Thiên Hi Biên, An S
3/377
Toàn Th và Liu Phàm T Hun c Hong Hoá Xã in rt nhiu, sách in rt tt. Th vin Trung Hoa Pht Giáo ct gi s lng sách này cng không ít. Tôi lin ly mt phn, mi th ly mt quyn mang tr v ài Loan. Tôi xem mt sau t bn quyn ca ba quyn sách này, mi bn s lng in ít nht là mi ngàn quyn, nhiu nht là nm mi ngàn quyn và ã tái bn my mi ln. Tôi thng kê khái quát, s lng ca ba quyn sách này vt hn ba triu bn. Vic này khin cho tôi vô cùng kinh ngc. Hong Hóa Xã in các th tch khác, mi mt bn ch có mt ngàn bn, hai ngàn bn, vì sao ba loi sách này in nhiu n nh vy? iu này dn khi s chú ý ca tôi. Tôi bình tnh suy ngh t m, n T kh tâm mun cu tai nn này, cu kip nn này, ba loi sách này là rt tt.
Ti rt nhiu nhà sách, các v ng tu u có th xem thy li d ngôn c lão ca phng Tây. Có rt nhiu chng loi, tôi ã xem qua mi my loi, u nói nm 1999 là ngày tàn ca th gii. i kip nn này có tính hy dit, hn na thi gian kip nn này rt dài, i khái phi kéo dài hn hai mi nm. Hn hai mi nm này chính là bt u t nm 1990, i khái phi n nm hai ngàn mi my, tai nn này mi xem là có th qua c. Nhng sách này ca phng Tây ch nói rõ có nhng tai nn này là do chúng sanh to ác nghip, thng tc gin nên trng pht th nhân, mun em th gii này sa i li t u. ây là mt “Túc Mn Lun”, còn xa mi bng Liu Phàm T Hun cùng Cm ng Thiên, vì nhng th tch này có phng pháp cu vãn, còn h ch xut kip nn mà không có bin pháp cu vãn. Trong d ngôn phng Tây có mt loi gi là Thánh Kinh Mt Mã, cái này so vi d ngôn còn cao minh hn. Bên trong kt lun cui cùng nói là do lòng ngi, nu nh nhân tâm có th hi u, nhân tâm có th hng thin, thì kip nn này có th hóa gii. Th nhng ch nói mt câu chung chung nh vy, còn làm th nào hi u, làm th nào on ác tu thin thì không nói rõ mt cách c th, vn còn kém xa ba loi sách này. Ba loi này, không lun là nói lý, không lun là nói v s, u nói c rt thu áo.
Thc t mà nói chúng ta giác ng quá chm, cng là vì chúng sanh th gii này phc báo kém mt chút. Vì sao nói chúng ta giác ng quá chm vy? Vì chúng ta không có em my loi sách này phiên dch sang ch nc ngoài, lu thông trên toàn th gii. Chúng ta không hiu c tính trng yu này. Nu ba loi sách này có th dch thành nhiu th ting vi s lng ln, c lu thông trên toàn th gii thì s có s giúp rt ln. Chúng ta không hiu rõ, bây gi bit c, chân tht ã không còn kp na. Th nhng “mt bò mi lo làm chung”, chúng ta vn phi làm. Hy vng mi ngi phát tâm. Chúng tôi dn u i làm, tn kh nng em nó dch thành vn t nc ngoài có th lu thông n toàn th gii. Ai có duyên c c quyn sách này là ngi có phc. Hn na, chúng ta có trách nhim, có s mng khuyên bo mi ngi c tng th trì, y giáo phng hành, không nhng có th chuyn bin nghip báo ca chính h mà còn có th an nh xã hi, giúp tt c chúng sanh th gian này tiêu tai gii nn.
T Hng Kông tr v ài Loan, tôi xng quyn Cm ng Thiên Hi Biên. Tôi in ln u tiên, n nay tng cng ã in qua rt nhiu ln, i khái s lng cng sp gn mt triu bn. Nng lc ca chúng ta rt có hn, ã in Cm ng Thiên hi biên, An S Toàn Th và Liu Phàm T Hun. ài Loan tôi xng phiên dch lu thông, hn na ba loi sách này cng u ã ging qua my ln, bao nhiêu ln tôi không nh rõ. Lúc ó tôi ging Cm ng Thiên là dùng quyn này, cho nên bên trong sách có vit ghi chú, ch quan trng u ã ánh du. My ngày trc, khi các v ng tu yêu cu tôi ging, tôi lin tìm cho ra quyn này. Tìm c thì ít tn công, bi vì khi ging gii tôi không
4/377
cn phi chun b na. Hy vng các v ng tu nên xem trng vn này, chân chính on tt c ác, tu tt c thin. n T dùng ba loi này bù p gii hnh thiu sót ca chúng ta.
Pháp môn nim Pht, T s i c thng dy bo chúng ta là trì gii nim Pht. Nim Pht mà không trì gii, không hành thin thì không th vãng sanh. C nhân ã nói: “Ming nim Di à tâm tán lon, au mm rát hng ch ung công!” Cho nên ti trng yu là gi tâm thin, nói li thin, làm vic thin. ây cng là kt lun cui cùng ca Cm ng Thiên. Gi tâm thin, li nói thin, vic làm thin, trong Cm ng Thiên nói là bn s c thin thn bo h, trong Tnh nói là bn nim Pht mi c vãng sanh. Th gian hin nay tai nn rt nhiu, nu chúng ta gp phi tai nn thì không nên khip s.
Ngày hôm qua, chúng tôi thm ving vin dng lão. Chúng tôi nhìn thy có hai mi my v, nhng ngi già này b bnh ung th thi k cui. Tôi nói vi các n tu ây, i vi nhng ngi già ny cn phi cho h hy vng, không nên h b tn thng, nên ly giáo dc tôn giáo khai m dn dt h. Con ngi không có “cht”, sanh t là vic bình thng, là chúng ta chuyn i n mt hoàn cnh khác. Khi quan nim c chuyn i li, thì h i vi vic sanh t lin s xem nh, tâm ca h s c bình lng. ây là im chuyn ngoc, chúng ta s chuyn vào mt hoàn cnh tt hn, mt i sng tt hn. Cho nên, giáo dc tôn giáo rt là quan trng. H chm sóc nhi ng, bn xem nhng a tr khuyt tt này còn cá bit dy d. i vi ngi già cng phi làm nh vy, làm sao có th l là c? Ngi già cn phi khai th mt cách cá bit, thng phi thm hi an i h, so vi dy bo tr nh trng yu nh nhau. Nhng ngi già này cn phi có ngi thng xuyên nói chuyn vi h, em i o lý này nói cho h nghe, giúp h thoát khi thng kh sanh t. Nu là ngi hc Pht nht nh khuyên dy h cu sanh th gii Tây Phng Cc Lc. Thiên Chúa giáo, Ki Tô giáo, bn cng khuyên dy h, nht nh phi cu sanh thiên ng. Thiên o so vi nhân o thù thng hn nhiu. ây là giáo dc. Không ch giúp nhng ngi già trên i sng vt cht, mà trên i sng tinh thn nht nh không th khim khuyt. Mt gii trí tiêu khin cng phi tng cng. Ngày hôm qua, nhng v n tu ó nói vi tôi, có mt s thanh niên n ây ca hát, phc v biu din cho các c xem nhng ngi già không thích nghe. Tôi nói, ng nhiên là vy, ngi già nghe loi âm nhc bây gi rt chán ghét, h làm sao có th nghe lt vào tai c? Tôi nói, các v cn phi hiu c tâm tình ca ngi già, các v cn phi m phát âm nhc t ba mi nm tr v trc, h lin s thích nghe. Nhng bài ca c ca bn mi nm trc, sau khi h nghe ri bit là lúc tr h ã ca, trong lòng h lin b cm ng. Tôi nói ri, h mi ngh n. Tôi nói, các v cn phi tìm nhng th này, nhng biu din ca v bây gi ngi già không thích xem, phi cho h xem kch Triu Châu, kch xa. Khi các v em nhng th này n thì h lin hoan h. H là ngi ca thi i nào, bn phi dùng nhng th ca thi i ó thì h lin thích ng. ây là vic mà chúng ta u phi ngh n. Cn phi thng nói chuyn vi ngi già, bit h thích gì, h hy vng th gì thì chúng ta chun b giúp h. ây mi tht s là chm sóc ngi già, ngi già c vui lòng, ngi già sng c rt t ti, nh vy các v mi tn ht c trách nhim.
Ti hôm qua, tôi ã nói nhng s vic này vi Lý Mc Nguyên c s. Lý c s nói, chúng ta s tn lc i tìm nhng bài ca c, tìm nhng hý kch. Chúng ta tìm nhng bng ghi âm này c ri lin tng ngay cho h. Trong s h, ngi Trung Quc rt nhiu. Cách làm này có th nói u là thc hin vic on ác, tu thin.
5/377
**********
Các v ng tu! Hôm nay, chúng ta bt u cùng nhau hc tp Thái Thng Cm ng Thiên. Thiên vn chng này cng không dài lm, ch có hn mt ngàn ba trm ch. bài gi là Thái Thng Cm ng Thiên.
“Thái Thng”, hai ch này là tôn xng, hàm ý rt sâu. Pht B Tát vì chúng ta ging kinh nói pháp hoàn toàn là lu xut t t tánh, cho nên không phi mt ngi nào ó nói. Nu nh chúng ta cho rng Pht kinh là Thích Ca Mâu Ni Pht nói thì sai ri! Trong rt nhiu kinh lun chúng ta xem thy, Pht t mình nói là Ngài c i cha tng nói kinh, Ngài c i cha tng nói qua mt ch. Li nói này là li tht, không phi khiêm tn,…