Terapia Ocupacional y Adaptación funcional del medio Terapia Ocupacional y Adaptación funcional del medio Tema 10. Las pautas mundiales Tema 10. Las pautas mundiales sobre accesibilidad al sobre accesibilidad al WEB WEB . . Las pautas WAI Las pautas WAI Curso 2003 Curso 2003 - - 2004 2004
40
Embed
Tema 10. Las pautas mundiales sobre accesibilidad al …sid.usal.es/idocs/F5/5.1.2.1-1731/2003-2004/10tema/tema10_pautas_… · Las pautas WAI. Curso 2003-2004. Pautas de Accesibilidad
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Terapia Ocupacional y Adaptación funcional del medioTerapia Ocupacional y Adaptación funcional del medio
Tema 10. Las pautas mundiales Tema 10. Las pautas mundiales sobre accesibilidad al sobre accesibilidad al WEBWEB. . Las pautas WAILas pautas WAI
Curso 2003Curso 2003--20042004
Pautas de Accesibilidad al Pautas de Accesibilidad al Contenido en la WebContenido en la Web
Pautas de AccesibilidadPautas de Accesibilidad
Guía sobre la accesibilidad de los sitios Web para Guía sobre la accesibilidad de los sitios Web para personas con discapacidadespersonas con discapacidadesCatorce normas Catorce normas Puntos de verificación priorizadosPuntos de verificación priorizados
Prioridad 1: Tiene (A)Prioridad 1: Tiene (A)Algunos grupos serán incapaces de consultarAlgunos grupos serán incapaces de consultar
Prioridad 2: Debe (AA)Prioridad 2: Debe (AA)Algunos grupos tendrán muchas dificultades para la consultaAlgunos grupos tendrán muchas dificultades para la consulta
Prioridad 3: Puede (AAA)Prioridad 3: Puede (AAA)Algunos grupos tendrán dificultades para la consultaAlgunos grupos tendrán dificultades para la consulta
Problemas de accesibilidadProblemas de accesibilidad
Imágenes sin texto alternativoImágenes sin texto alternativoAusencia de texto alternativo para los puntos Ausencia de texto alternativo para los puntos sensibles en imágenes sensibles en imágenes mapeadasmapeadasUso incorrecto de elementos estructurales en las Uso incorrecto de elementos estructurales en las páginas: excesivas imágenes, texto desordenado, páginas: excesivas imágenes, texto desordenado, etcéteraetcéteraSonidos no subtitulados o imágenes no descritasSonidos no subtitulados o imágenes no descritasAusencia de información alternativa para usuarios Ausencia de información alternativa para usuarios sin acceso a marcossin acceso a marcosTablas de difícil interpretaciónTablas de difícil interpretaciónSitios con contraste pobreSitios con contraste pobreCodificación de información con colorCodificación de información con color
Estructura de las pautasEstructura de las pautas
Nombre de la pautaNombre de la pautaBreve descripciónBreve descripción
AclaracionesAclaraciones
Puntos de verificaciónPuntos de verificaciónComprobar etiquetas o “tags” HTML que Comprobar etiquetas o “tags” HTML que garanticen el cumplimiento de la pautagaranticen el cumplimiento de la pauta
Alternativas equivalentes al Alternativas equivalentes al contenido visual y auditivocontenido visual y auditivo
Texto alternativo de las imágenes:Texto alternativo de las imágenes:ALT con imágenesALT con imágenes
Texto alternativo en imágenes Texto alternativo en imágenes mapeadasmapeadasAnimaciones con descripciónAnimaciones con descripciónProporcionar un contenido que, presentado al Proporcionar un contenido que, presentado al usuario, cumpla esencialmente la misma función o usuario, cumpla esencialmente la misma función o propósito que el contenido visual o auditivopropósito que el contenido visual o auditivo
Textos equivalentesTextos equivalentesImplementación de páginas de equivalenciaImplementación de páginas de equivalencia
1
No basarse únicamente en el colorNo basarse únicamente en el color
Asegurarse que los textos y gráficos son Asegurarse que los textos y gráficos son comprensibles cuando se vean sin colorcomprensibles cuando se vean sin color
2
Utilizar marcadores y hojas de Utilizar marcadores y hojas de estiloestilo
Formatear las presentaciones con estilos y Formatear las presentaciones con estilos y no con atributosno con atributos
Modificación de estilos mediante software de Modificación de estilos mediante software de accesibilidadaccesibilidadPáginas Web mucho más atractivasPáginas Web mucho más atractivasMejora la coherencia y homogeneidad del sitio Mejora la coherencia y homogeneidad del sitio WebWeb
3
Identificar el idioma original Identificar el idioma original utilizadoutilizado
Usar marcadores que faciliten la Usar marcadores que faciliten la pronunciación o interpretación de texto pronunciación o interpretación de texto abreviado o en lengua extranjeraabreviado o en lengua extranjeraUsar un lenguaje claro Usar un lenguaje claro
4
Tablas que se transformen Tablas que se transformen adecuadamenteadecuadamente
Tablas con marcadores necesarios para su Tablas con marcadores necesarios para su transformación mediante navegadores transformación mediante navegadores accesiblesaccesibles
5
Asegurar que las nuevas tecnologías utilizadas Asegurar que las nuevas tecnologías utilizadas son transformables adecuadamenteson transformables adecuadamente
Asegurar que las páginas son accesibles Asegurar que las páginas son accesibles incluso cuando no se soportan las incluso cuando no se soportan las tecnologías más modernas o éstas se tecnologías más modernas o éstas se encuentren desconectadasencuentren desconectadas
Asegurar al usuario el control sobre los cambios Asegurar al usuario el control sobre los cambios de los contenidos tempode los contenidos tempo--dependientesdependientes
Asegurar que los objetos o páginas que se Asegurar que los objetos o páginas que se mueven, parpadean, se desplazan o se mueven, parpadean, se desplazan o se actualizan automáticamente, puedan ser actualizan automáticamente, puedan ser detenidos o paradosdetenidos o paradosLos lectores de pantalla no pueden leer objetos Los lectores de pantalla no pueden leer objetos moviblesmoviblesLas personas con discapacidades pueden no ser Las personas con discapacidades pueden no ser capaces de moverse tan rápido o certeramente capaces de moverse tan rápido o certeramente como para interactuar con los objetos en como para interactuar con los objetos en movimientomovimiento
7
Accesibilidad directa de las Accesibilidad directa de las interfaces de usuario incrustadasinterfaces de usuario incrustadas
Acceder a las funcionalidades Acceder a las funcionalidades independientemente del dispositivo: independientemente del dispositivo: teclado, ratón, vozteclado, ratón, voz
8
Diseño para la independencia del Diseño para la independencia del dispositivodispositivo
Utilizar características que permitan la Utilizar características que permitan la activación de los elementos de la página a activación de los elementos de la página a través de diversos dispositivos de entrada través de diversos dispositivos de entrada (dispositivos independientes)(dispositivos independientes)
9
Utilización de soluciones Utilización de soluciones provisionalesprovisionales
De manera que las ayudas técnicas y los De manera que las ayudas técnicas y los antiguos navegadores operen antiguos navegadores operen correctamentecorrectamente
10
Utilización de tecnologías y pautas Utilización de tecnologías y pautas W3CW3C
Utilización de estándares.Utilización de estándares.En aquellos casos en que no es posible, En aquellos casos en que no es posible, validar la transformación o utilizar validar la transformación o utilizar alternativas (páginas equivalentes)alternativas (páginas equivalentes)No utilizar PDF, Flash, etcétera cuando sea No utilizar PDF, Flash, etcétera cuando sea posible posible necesitan plugnecesitan plug--ins o software ins o software independienteindependiente
11
Proporcionar información de Proporcionar información de contexto y orientacióncontexto y orientación
Para entender la navegación dentro de un Para entender la navegación dentro de un sitio Web o elementos complejossitio Web o elementos complejosLas relaciones complejas entre las partes de Las relaciones complejas entre las partes de una página pueden resultar difíciles de una página pueden resultar difíciles de interpretar para personas con discapacidades interpretar para personas con discapacidades cognitivas o visualescognitivas o visuales
12
Proporcionar mecanismos claros de Proporcionar mecanismos claros de navegaciónnavegación
Mecanismos como barras de Mecanismos como barras de desplazamiento, mapa del sitio Web, desplazamiento, mapa del sitio Web, información información orientativaorientativa, etcétera, ayudan a , etcétera, ayudan a encontrar lo que se buscaencontrar lo que se busca
13
Documentos claros y simplesDocumentos claros y simples
MaquetaciónMaquetación coherente (códigos de colores, coherente (códigos de colores, gráficos sencillos y con significado)gráficos sencillos y con significado)Lenguaje claro y simpleLenguaje claro y simple
14
PrácticaPráctica
Buscar direcciones relacionadas con la TO y Buscar direcciones relacionadas con la TO y analizar su grado de accesibilidad.analizar su grado de accesibilidad.Prestar especial atención a los contenidos:Prestar especial atención a los contenidos:
MarcosMarcosImágenes Imágenes mapeadasmapeadasMucho contenido textualMucho contenido textualInformación compleja y no claraInformación compleja y no clara
httphttp\\\\www.sidar.orgwww.sidar.org
Seminario Iberoamericano sobre Seminario Iberoamericano sobre Discapacidad y Accesibilidad en la Discapacidad y Accesibilidad en la
RedRed
1. Alternativas equivalentes al 1. Alternativas equivalentes al contenido visual y auditivocontenido visual y auditivo
Texto alternativo de las imágenesTexto alternativo de las imágenesTexto alternativo en imágenes Texto alternativo en imágenes mapeadasmapeadasAnimaciones con descripciónAnimaciones con descripción
Visualizar las páginas con el navegador sin Visualizar las páginas con el navegador sin imágenes y comprobar que se transmite a misma imágenes y comprobar que se transmite a misma informacióninformaciónProporcionar texto alternativo en imágenes con Proporcionar texto alternativo en imágenes con enlacesenlacesImplementación de páginas de equivalencia. Implementación de páginas de equivalencia. Existen numerosos Existen numerosos webswebs con acceso normal y con acceso normal y accesibleaccesible
2. No basarse únicamente en el 2. No basarse únicamente en el colorcolor
Asegurarse que los textos y gráficos son Asegurarse que los textos y gráficos son comprensibles cuando se vean sin colorcomprensibles cuando se vean sin colorComprobar que existe el suficiente Comprobar que existe el suficiente contraste entre el color de fondo y el contraste entre el color de fondo y el textotexto
3. Utilizar marcadores y hojas de 3. Utilizar marcadores y hojas de estiloestilo
Formatear las presentaciones con estilos y no Formatear las presentaciones con estilos y no con atributoscon atributos
Ver el código fuente de las páginas Ver el código fuente de las páginas webweb y comprobar y comprobar que se utilizan estilos:que se utilizan estilos:
En la cabecera debe aparecer la carga del / los fichero/s En la cabecera debe aparecer la carga del / los fichero/s CSSCSS
Usar marcadores que faciliten la pronunciación o Usar marcadores que faciliten la pronunciación o interpretación de texto abreviado o extranjerointerpretación de texto abreviado o extranjero
Si existen contenidos en diferentes idiomas debe de Si existen contenidos en diferentes idiomas debe de especificarse en el documento HTMLespecificarse en el documento HTML
5. Tablas que se transformen 5. Tablas que se transformen adecuadamenteadecuadamente
Tablas con marcadores necesarios para su Tablas con marcadores necesarios para su transformación mediante navegadores transformación mediante navegadores accesiblesaccesibles
Utilizar las tablas para datos tabuladosUtilizar las tablas para datos tabuladosNo utilizar tablas para No utilizar tablas para maquetarmaquetar una páginauna página
Ver el código fuente de la página y comprobar que Ver el código fuente de la página y comprobar que no se utiliza el TAG no se utiliza el TAG
6. Asegurar que las nuevas tecnologías 6. Asegurar que las nuevas tecnologías utilizadas son transformables adecuadamenteutilizadas son transformables adecuadamente
Asegurar que las páginas son accesibles incluso Asegurar que las páginas son accesibles incluso cuando no se soportan las tecnologías más cuando no se soportan las tecnologías más modernas o éstas estén desconectadasmodernas o éstas estén desconectadas
Flash, Java, Flash, Java, JavaScriptJavaScript, animaciones, multimedia, etc., animaciones, multimedia, etc.Desactivar el soporte de:Desactivar el soporte de:
HTTP 1.1HTTP 1.1JavaJavaMicrosftMicrosft VMVMAnimaciones en páginas webAnimaciones en páginas webReproducir sonidosReproducir sonidosUsar SSLUsar SSL
7. Asegurar al usuario el control sobre los 7. Asegurar al usuario el control sobre los cambios de los contenidos tempocambios de los contenidos tempo--
dependientesdependientes
Asegurar que los objetos o páginas que se Asegurar que los objetos o páginas que se mueven, parpadean, se desplazan o se actualizan mueven, parpadean, se desplazan o se actualizan automáticamente, pueden ser detenidos o automáticamente, pueden ser detenidos o paradosparadosLos lectores de pantalla no pueden leer objetos Los lectores de pantalla no pueden leer objetos moviblesmoviblesLas personas con discapacidades pueden no ser Las personas con discapacidades pueden no ser capaces de moverse tan rápido o certeramente capaces de moverse tan rápido o certeramente como para interactuar con los objetos en como para interactuar con los objetos en movimientomovimiento
8. Accesibilidad directa de las 8. Accesibilidad directa de las interfaces de usuario incrustadasinterfaces de usuario incrustadas
Acceso a las funcionalidades Acceso a las funcionalidades independienteindependiente--mente del dispositivo: mente del dispositivo: teclado, ratón, voz, etc.teclado, ratón, voz, etc.
Comprobar que se puede acceder a toda la Comprobar que se puede acceder a toda la información y enlaces con el tecladoinformación y enlaces con el teclado
Utilización de la tecla TAB para desplazar el controlUtilización de la tecla TAB para desplazar el controlPulsar ENTER para activar un enlacePulsar ENTER para activar un enlaceTecla Tecla (back) para retroceder(back) para retroceder
9. Diseño para la independencia del 9. Diseño para la independencia del dispositivodispositivo
Utilice características que permitan la activación Utilice características que permitan la activación de los elementos de la página a través de de los elementos de la página a través de diversos dispositivos de entrada (dispositivos diversos dispositivos de entrada (dispositivos independientes)independientes)
Con equipos con ayudas técnicas probar la posibilidad Con equipos con ayudas técnicas probar la posibilidad de navegar con los diferentes dispositivosde navegar con los diferentes dispositivos
10. Utilización de soluciones 10. Utilización de soluciones provisionalesprovisionales
De forma que las ayudas técnicas y los De forma que las ayudas técnicas y los antiguos navegadores operen antiguos navegadores operen correctamentecorrectamente
Comprobar que es posible consultar las Comprobar que es posible consultar las páginas con navegadores antiguos páginas con navegadores antiguos
NetscapeNetscape 3.0 3.0 6.06.0Internet Explorer 4.0 Internet Explorer 4.0 6.06.0
11. Utilización de tecnologías y pautas 11. Utilización de tecnologías y pautas W3CW3C
Utilización de estándares.Utilización de estándares.En aquellos casos que no es posible, En aquellos casos que no es posible, validar la transformación o utilizar validar la transformación o utilizar alternativas (páginas equivalentes)alternativas (páginas equivalentes)
No utilizar PDF, Flash, etc. cuando sea posible No utilizar PDF, Flash, etc. cuando sea posible necesitan plugnecesitan plug--ins o soft independienteins o soft independiente
Comprobar que se cumple el estComprobar que se cumple el estáándar HTML ndar HTML del W3Cdel W3C
12. Proporcionar información 12. Proporcionar información de contexto y orientaciónde contexto y orientación
Para entender la navegación dentro de un Para entender la navegación dentro de un webweb o o elementos complejoselementos complejosLas relaciones complejas entre las partes de una Las relaciones complejas entre las partes de una página pueden resultar difíciles de interpretar página pueden resultar difíciles de interpretar para personas con discapacidades cognitivas o para personas con discapacidades cognitivas o visualesvisuales
Presentación de esquemasPresentación de esquemasMapa del sitio webMapa del sitio webElementos aclaratorios de la estructuraElementos aclaratorios de la estructuraNo crear páginas largas, con excesivo texto. No crear páginas largas, con excesivo texto. Segmentar en dos páginasSegmentar en dos páginas
13. Proporcionar mecanismos 13. Proporcionar mecanismos claros de navegaciónclaros de navegación
Mecanismos como barras de Mecanismos como barras de desplazamiento, mapa del sitio desplazamiento, mapa del sitio webweb, , información información orientativaorientativa, etc. ayuda a , etc. ayuda a encontrara lo que se buscaencontrara lo que se busca
Los enlaces con significado: Los enlaces con significado: Utilización de flechasUtilización de flechasTextos alternativos en los enlacesTextos alternativos en los enlacesIdentificar claramente cada enlace (no utilizar el Identificar claramente cada enlace (no utilizar el texto: “pincha aquí”)texto: “pincha aquí”)
14. Documentos claros y 14. Documentos claros y simplessimples
MaquetaciónMaquetación coherente (códigos de coherente (códigos de colores, gráficos sencillos y con significado)colores, gráficos sencillos y con significado)Lenguaje claro y simpleLenguaje claro y simple
Comprobar la utilización de un texto fácilmente Comprobar la utilización de un texto fácilmente comprensible (valoración subjetiva)comprensible (valoración subjetiva)
Otros sitios Web para analizarOtros sitios Web para analizar
Bibliografía y enlaces de consultaBibliografía y enlaces de consulta
Egea C, Egea C, SarabiaSarabia A. Diseño Accesible A. Diseño Accesible de Páginas Web: pautas de de Páginas Web: pautas de accesibilidad al contenido de la Web accesibilidad al contenido de la Web 1.0. Murcia: Dirección General de 1.0. Murcia: Dirección General de Política Social. Consejería de Trabajo Política Social. Consejería de Trabajo y Política Social, 2001. y Política Social, 2001.
Bibliografía y enlaces de consultaBibliografía y enlaces de consulta
httphttp://www.w3.org/WAI://www.w3.org/WAIGrupo de trabajo del Consorcio mundial Web que define las Grupo de trabajo del Consorcio mundial Web que define las directivas y pautas que deben cumplir las páginas Web para ser directivas y pautas que deben cumplir las páginas Web para ser consideradas accesibles. Está en Inglésconsideradas accesibles. Está en Inglés
http://usuarios.discapnet.es/disweb2000/DisWebhttp://usuarios.discapnet.es/disweb2000/DisWebDisWebDisWeb. Traducción al español realizada por Carlos Egea. Libro . Traducción al español realizada por Carlos Egea. Libro disponible para descargadisponible para descarga
Otra bibliografíaOtra bibliografía
Toledo P. Accesibilidad informática y Toledo P. Accesibilidad informática y discapacidad. Sevilla: discapacidad. Sevilla: MergablumMergablum. Edición . Edición y Comunicación, S. L.; 2001y Comunicación, S. L.; 2001
Presenta un tema dedicado a la accesibilidad Presenta un tema dedicado a la accesibilidad Web con un resumen de las pautas WAIWeb con un resumen de las pautas WAI
SIDAR: SIDAR: httphttp://://www.sidar.orgwww.sidar.orgFundación Fundación SidarSidar -- Acceso Universal. Seminario de Acceso Universal. Seminario de Iniciativas sobre Discapacidad y Accesibilidad en la Iniciativas sobre Discapacidad y Accesibilidad en la RedRed