Top Banner
K24DLM10H K32DLM10H www.tdsystems.es MANUAL DEL USUARIO Lea atentamente este manual antes del uso y consérvelo como referencia en el futuro. TELEVISOR LED 24”/32” EN USER MANUAL ............................................................................ 48 FR MANUEL UTILISATEUR ............................................................... 95 DE BENUTZERHANDBUCH .............................................................. 142 PT MANUAL DO USUÁRIO ............................................................... 189 ES MANUAL DEL USUARIO .................................................................1 ITA MANUALE DELL'UTENTE ...........................................................236
283

TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

May 25, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

K24DLM10HK32DLM10H

www.tdsystems.es

MANUAL DEL USUARIOLea atentamente este manual antes del uso yconsérvelo como referencia en el futuro.

TELEVISOR LED 24”/32”

EN USER MANUAL ............................................................................ 48

FR MANUEL UTILISATEUR ............................................................... 95

DE BENUTZERHANDBUCH ..............................................................142

PT MANUAL DO USUÁRIO ...............................................................189

ES MANUAL DEL USUARIO .................................................................1

ITA MANUALE DELL'UTENTE ...........................................................236

Page 2: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA- PARAREDUCIRRIESGOSDE INCENDIO, ELECTROCUCIÓN OLESIONES GRAVES:

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

El rayo con punta de

flecha dentro de un

triángulo es un símbolo

de advertencia sobre

la "tensión peligrosa"

dentro del producto.

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR RIESGOS

DE ELECTROCUCIÓN. NO SAQUE LA

CUBIERTA (NI LA POSTERIOR).NO HAY

PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO

EN SU INTERIOR. DIRIJA CUALQUIER

ASISTENCIA A PERSONAL DE SERVICIO

CUALIFICADO EXCLUSIVAMENTE.

El símbolo de exclamacióndentro de un triángulo esun símbolo de advertenciasobre instruccionesimportantes que acompañanal producto.

Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reparado por el fabricante, su servicioo una persona con calificación similar para evitar riesgos. El cable de alimentación siempre debe estar accesible. El aparato no debe exponerse a goteo ni salpicaduras de agua o líquidos, ni deben

colocarse objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre el producto.La ventilación normal del producto no debe impedirse durante el uso.Deje siempre un espacio mínimo de 10 cm alrededor de la unidad para proporcionar una

ventilación adecuada.Las fuentes de llama abierta, como las velas, no deben colocarse sobre el dispositivo.

El dispositivo está pensado para usarse solamente en un clima templado.Coloque el producto lejos de fuentes de calor como radiadores, estufas,fogones, u otros

aparatos(incluyendo amplificadores) que generen calor.Limpie el producto de la forma recomendada por el fabricante (consulte la sección

“Mantenimiento" para obtener más detalles). Desenchufe el producto de la toma decorriente antes de limpiarlo.

Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando no lo use durante un periodoprolongado. Evite que entren objetos o se derramen líquidos en el producto.Use el producto solamente con el cable de alimentación incluido. Los cables de

alimentación deben colocarse de forma que no puedan pisarse, engancharse ni quedaratrapados por objetos colocados encima o contra ellos, con especial atención al cable enel enchufe, la toma y el punto en el que sale el aparato.

Cuando se use el enchufe de alimentación o una conexión de electrodomésticos comodispositivo de desconexión, el dispositivo debe estar siempre disponible.

Page 3: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

No use el producto en las condiciones siguientes.- Cuando el cable de alimentación o el enchufe estén dañados.- Si se ha derramado líquido o introducido objetos en el producto.- Si el producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua.- Si el producto no funciona cuando se use según las instrucciones.- Si el producto ha caído o se ha dañado de cualquier modo.

No intente reparar el producto; llévelo al taller de electrónica que desee para cualquierservicio o reparación.

No sobrecargue las tomas de corriente, cables extensores o receptáculos de corrienteintegrados.

Conecte este producto a una toma de corriente con una conexión de tierra protectora.

PRECAUCIÓN- PARAREDUCIRRIESGOSDAÑOS PERSONALES O DAÑOSALPRODUCTO/MATERIALES:

e producto solamente está diseñado para uso no comercial, no industrial ypersonal como televisor.No use este producto para otros fines.

No someta el producto a impactos violentos, temperaturas extremas o periodosprolongados de luz del Sol directa.

Mantenga el producto alejado de objetos magnéticos, motores y transformadores.No lo use en exteriores con clima adverso.No use la TV mientras conduzca, es peligroso e ilegal en algunas regiones.

MANIPULACIÓN Y USODEBATERÍAS:RECAUCIÓN: Riesgo de explosión si se sustituye incorrectamente la batería o no

se sustituye por el mismo tipo o equivalente.La batería no debe exponerse a calor excesivo, como la luz del Sol, fuego o similares.No use conjuntamente distintos tipos de batería ni baterías nuevas con usadas.La batería debe colocarse de acuerdo con la polaridad.

Si la batería está gastada debe retirarse del producto.Las baterías deben desecharse de forma segura. Use siempre los recipientes de

recogida disponibles(consulte a su vendedor) para proteger el medioambiente.Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños y mascotas. Las baterías

solamente deben ser manipuladas por adultos.No tire nunca las baterías al fuego ni las exponga al fuego u otras fuentes de calor.

Sigas las instrucciones de seguridad y uso de las baterías.

Page 4: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

ACCESORIOS

INSTRUCCIONES IMPORTANTES ..............................................................................1

CARACTERÍSTICAS......................................................................................................5

INICIANDO ................................................................................................................... 7

Para evitar posibles daños auditivos, no escuche a un volumen altodurante periodos prolongados

ELIMINACIÓNDE ELECTRODOMÉSTICOSUSADOS

La directriz europea 2002/96/EC sobre equipos eléctricos y electrónicos de desecho(EEED) requiere que los electrodomésticos no se desechen con los residuosmunicipales sin clasificar. Los electrodomésticos usados deben recogerse por separadopara optimizar la recuperación y el reciclaje de los materiales que contienen, y reducirel impacto sobre la salud humana y el medioambiente.El símbolo del “cubo de basura tachado" del producto le recuerda su obligación de, aldesechar el aparato, garantizar una recogida independiente.Los consumidores deberían contactar con su ayuntamiento o vendedor para obtenerinformación sobre la correcta eliminación de su electrodoméstico usado.

Las imágenes de este manual son solamente para su referencia, el aspecto y lapantalla dependen del producto final.

MANIPULACIÓN Y USO DE BATERÍAS ...................................................................... 2

Page 5: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

ÍNDICE

CARACTERÍSTICAS ...........................................................................................5

Material incluido/Instalación y colocación de la TV...............................................6

Instalación/extracción del soporte de la TV ..........................................................6

Comenzando .......................................................................................................7

Funciones de botones..........................................................................................8

Conexión a dispositivos externos .......................................................................13

Conexión de dispositivos externos a su TV LED ...............................................13

Configuración ....................................................................................................16

Configuración inicial ..........................................................................................16

CONECTAR ANTENA EXTERNA A LA UNIDAD ...............................................16

CONEXIÓN HDMI .............................................................................................17

CONEXIÓN PC/VGA ........................................................................................17

CONEXIÓN AV (VIDEO COMPUESTO) ............................................................18

CONEXIÓN YPBPR ..........................................................................................18

CONEXIÓN USB ..............................................................................................19

SELECCIÓN DE FUENTE DE ENTRADA .........................................................20

Funcionamiento del menú principal ...................................................................21

Menú de imagen ...............................................................................................26

Menú de sonido .................................................................................................28

Menú de hora ....................................................................................................30

Zona horaria ......................................................................................................30

Temporizador de reposo ....................................................................................31

Modo hotel .........................................................................................................34

Menú de configuración ......................................................................................35

4

Idioma OSD .....................................................................................................36

Idioma TT ........................................................................................................36

CEC HDMI .........................................................................................................38

EPG...................................................................................................................39

FUNCIONAMIENTO de medios .........................................................................41

FORMATO DE REPRODUCCIÓN MULTIMEDIA ...............................................45

Especificaciones ..............................................................................................46

Page 6: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Pantalla LED de 24”/32”

Esta unidad dispone de una pantalla LED integrada para proporcionar una visión

clara y una baja radiación.

Con bloqueo para hoteles

Soporte de exploración de TV automática

Soporte de recepción de emisiones digitales

Soporte de función de guía de TV

Soporte de función de TELETEXTO (Europa)

Soporte de reproducción multimedia USB

Soporte de indicación multiidioma en pantalla

Soporte de mando a distancia con funciones completas

Soporte de entrada HDMI, YPBPR, AV, VGA, AUDIO PC y CI

Soporte de salida AURICULARES y COAXIAL

Soporte de función PVR

Soporte de función TIME SHIFT

Con soporte de pie desmontable

Con toma de antena externa

Con altavoces integrados

CARACTERÍSTICAS

Page 7: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

QUÉ ESTÁ INCLUIDO/CONFIGURACIÓN DE LA COLOCACIÓN DE LA TV

INSTALACIÓN/RETIRO DEL SOPORTE DE LA TV

UNIDAD Y ACCESORIOS

Televisor

Control remoto con

las baterías

Soporte del pie

Base con pie

2 tornillos

Manual del usuario

www.tdsystems.es

TELEVISOR LED 24”/32”

MANUAL DEL USUARIO

Lea atentamente este manual antes del uso y consérvelo como referencia en el futuro.

EN USER MANUAL ............................................................................ 48

ES MANUAL DEL USUARIO .................................................................1

ENTRADA

INFO

MENU

OK

SALIR

USBSUBTL

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

VOL

DTV/RADIO

P

TAMAÑOSONIDO GUÍAIMAGEN

TS DETENER

AUDIO

GRABAR

LIST

TEXT

K24DLM10H

K32DLM10H

1 Tornillo

4*15BBH

1 Tornillo

4*15BBH

1 Tornillo

4*15BBH

1 Tornillo

4*15BBH

K24DLM10H

K32DLM10H

Page 8: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Funciones de botones

1. : Encender/apagar la TV.

2. ENTRADA: Selección de la fuente de entrada.

4. VOL- : Reduce el nivel de volumen.

5. VOL+ : Aumenta el nivel de volumen.

6. P- : Selecciona el canal anterior.

7. P+ : Selecciona el canal siguiente.

8. Receptor IR: recibe señales infrarrojas del control remoto.

9. Luz Indicadora LED: indicador de estado.

Iniciando

Vista frontal/trasera

Montaje en pared

aprobado por VESA (no suministrado). El soporte de montaje VESA es 100 x100 mm.Las

patas de la tv no deben estar colocadas en la tv cuando vaya a usarla colgada en la

pared. Monte el soporte VESA con 4 x M4 x 12 tornillos roscados isométricos (no

suministrados). No utilice tornillos de más de 12 mm delargo; se producirán daños

en los componentes internos.

PRECAUCIÓN: su nuevo televisor es pesado; consulte con un instalador profesional de

montaje en pared para realizar esta instalación.

K24DLM10H

P+

P-

VO

L+

VO

L-

ME

EN

TR

AD

A

Page 9: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Iniciando

Vista frontal/trasera

Funciones del botón

1. : encender TV / espera

2. ENTRADA: selección de la fuente de entrada de audio/video

4. VOL-: disminuya el volumen

5. VOL+: aumente el volumen

6. P-: canal anterior

7. P +: canal siguiente

8. Receptor IR: recibe señales infrarrojas del control remoto

9. Luz Indicadora LED: indicador de estado

Montaje en pared

aprobado por VESA (no suministrado). El soporte de montaje VESA es 200 x100 mm.Las

patas de la tv no deben estar colocadas en la tv cuando vaya a usarla colgada en la

pared. Monte el soporte VESA con 4 x M6x 10 tornillos roscados isométricos (no

suministrados). No utilice tornillos de más de 10 mm delargo; se producirán daños

en los componentes internos.

PRECAUCIÓN: su nuevo televisor es pesado; consulte con un instalador profesional de

montaje en pared para realizar esta instalación.

K32DLM10H

P+ P-

VOL+ VOL-

MENÚ ENTRADA

Page 10: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

1. Auriculares:Aquí se conectan los auriculares. Los altavoces de la TV no emitirán sonido.

2. VGA: El conector habitual de VGA video es un conector D-sub de tamaño«E», con

15 puntas en tres filas, útil para conectar un ordenador externo de sobremesa o portátil.

El sonido debe enviarse por separado a la TV mediante el puerto ENTRADA AUDIO PC.

3 & 4 VIDEO AND L&R : Es un puerto de entrada a la TV, para conectar cualquier

dispositivo usando señal de video compuesto normal, y los canales estéreo izquierdo y

derecho analógicos. Los colores de los conectores son los siguientes:

En caso de que su dispositivo solamente tenga un puerto de salida EUROCONE CTOR

SCART, puede encontrar una gran variedad de adaptadores en el mercado para convertir

SCART a conector RCA macho, y conectar estos cables al adaptador hembra de la TV.

5. PC AUDIO: Conector de toma de 3,5mm, para introducir el sonido de la TV desde un

dispositivo conectado al puerto VGA.

Amarillo Video

Blanco Canal audio izquierdo

Rojo Canal audio derecho

K24DLM10H

8

9

10

11

1 2 3 4 5 6 7

Auriculares VGA VIDEO AUDIO RL S.SONIDO DIGITAL

CI+

Yb

pb

r(m

ini)

PC AUDIO ANTENA(T2)

ANTENA(S2)

HD

MI 1

.4a

(AR

C)

US

B 2

.05V

dc

0

.5A

Page 11: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Verde Y Luma + sincronización

Azul Diferencia de señal Pb entre AZUL y Luma

Rojo Diferencia de señal Pr entre ROJO y Luma

6. ANTENA: Conexión de antena, puede sintonizar DVB-T, DVB-T2, DVB-S2 y DVB

-C.Tenga en cuenta que no es una TV 4K, por lo que no se mostrarán canales 4K

aunque se encuentren y guarden en la lista de canales. No es una avería. 75ohms.

7. S.SONIDO DIGITAL: Puerto de salida digital coaxial. Este puerto debe usarse

para conectar la TV a un amplificador externo. El sonido de todas las fuentes de la

TV pasará por este puerto. El nivel de sonido de este puerto no se verá afectado

por la tecla de volumen del mando a distancia de la TV. Disfrutará de todo el sonido

digital en su sistema de audio con múltiples altavoces. Su amplificador debe

disponer de puerto coaxial ENTRADA DIGITAL.

8. HDMI: HDMI Los puertos HDMI sirven para conectar una amplia variedad de

dispositivos, disfrutando del máximo rendimiento y resolución.

9. USB: Puerto USB 2.0, puede usarse para grabar y reproducir programas

de TDT, grabados con la TV. Este puerto también puede usarse para reproducir

sus propias películas, ver fotografías o escuchar música.Algunos archivos no

podrán leerse debido a restricciones de licencia.

No use el puerto USB de la TV para cargar su teléfono. Podría dañar la TV. El

tamaño máximo de almacenamiento de archivos que puede leer la TV es de 1

terabyte. FAT32 y NTFS.

10. YPbPr mini: TPuerto de entrada para la TV, para conectar cualquier dispositivo

usando señal de video de tres componentes normal. Los colores de los conectores

son los siguientes:

En caso de usar este puerto, debe disponer del cable macho a macho adecuado

RCA YPbPr, y conectarlo al adaptador RCA hembra. El sonido de este dispositivo

debe introducirse mediante el puerto de entrada AV ROJO y BLANCO de la TV.

11. CI+: Es una interfaz multimedia común, que puede usarse para obtener acceso

a programas/canales de pago. El usuario debe prestar atención a la posición de

inserción, o podría doblar o dañar una punta, resultando en la imposibilidad de leer

la CAM. Esta avería no está cubierta por la garantía.

Page 12: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

1. S.SONIDO DIGITAL: Puerto de salida digital coaxial. Este puerto debe usarse

para conectar la TV a un amplificador externo. El sonido de todas las fuentes de la

TV pasará por este puerto. El nivel de sonido de este puerto no se verá afectado

por la tecla de volumen del mando a distancia de la TV. Disfrutará de todo el sonido

digital en su sistema de audio con múltiples altavoces. Su amplificador debe

disponer de puerto coaxial ENTRADA DIGITAL.

2. Auriculares:Aquí se conectan los auriculares. Los altavoces de la TV no

emitirán sonido.

3. HDMI: HDMI 1, 2. Los puertos HDMI sirven para conectar una amplia

variedad de dispositivos, disfrutando del máximo rendimiento y resolución.

Todos ellos son CEC, y HDMI 1 también es ARC. La versión usada es 1.4 a.

4. VGA: El conector habitual de VGA video es un conector D-sub de tamaño«E», con

15 puntas en tres filas, útil para conectar un ordenador externo de sobremesa o portátil.

El sonido debe enviarse por separado a la TV mediante el puerto ENTRADA AUDIO PC.

5. PC AUDIO: Conector de toma de 3,5mm, para introducir el sonido de la TV desde un

dispositivo conectado al puerto VGA.

K32DLM10H

6

7

9

10

8

1 2 3 4 5

S.SONIDO DIGITAL

Auriculares HDMI2 1.4aHDMI1 1.4a(ARC)

VGA PC AUDIO

CI+

AV

(min

i)Y

bp

br(

min

i)U

SB

2.0

5Vd

c

0.5

AA

NT

EN

A(S

2)A

NT

EN

A(T

2)

Page 13: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Verde Y Luma + sincronización

Azul Diferencia de señal Pb entre AZUL y Luma

Rojo Diferencia de señal Pr entre ROJO y Luma

6. ANTENA: Conexión de antena, puede sintonizar DVB-T, DVB-T2, DVB-S2,y DVB

-C.Tenga en cuenta que no es una TV 4K, por lo que no se mostrarán canales 4K

aunque se encuentren y guarden en la lista de canales. No es una avería. 75ohms.

7. USB: Puerto USB 2.0, puede usarse para grabar y reproducir programas

de TDT, grabados con la TV. Este puerto también puede usarse para reproducir

sus propias películas, ver fotografías o escuchar música.Algunos archivos no

podrán leerse debido a restricciones de licencia.

8. AV mini : Es un puerto de entrada a la TV, para conectar cualquier

dispositivo usando señal de video compuesto normal, y los canales estéreo izquierdo y

derecho analógicos. Los colores de los conectores son los siguientes:

En caso de que su dispositivo solamente tenga un puerto de salida EUROCONE CTOR

SCART, puede encontrar una gran variedad de adaptadores en el mercado para convertir

SCART a conector RCA macho, y conectar estos cables al adaptador hembra de la TV.

9. YPbPr mini: TPuerto de entrada para la TV, para conectar cualquier dispositivo

usando señal de video de tres componentes normal. Los colores de los conectores

son los siguientes:

En caso de usar este puerto, debe disponer del cable macho a macho adecuado

RCA YPbPr, y conectarlo al adaptador RCA hembra. El sonido de este dispositivo

debe introducirse mediante el puerto de entrada AV ROJO y BLANCO de la TV.

10. CI+: Es una interfaz multimedia común, que puede usarse para obtener acceso

a programas/canales de pago. El usuario debe prestar atención a la posición de

inserción, o podría doblar o dañar una punta, resultando en la imposibilidad de leer

la CAM. Esta avería no está cubierta por la garantía.

No use el puerto USB de la TV para cargar su teléfono. Podría dañar la TV. El

tamaño máximo de almacenamiento de archivos que puede leer la TV es de 1

terabyte. FAT32 y NTFS.

Amarillo Video

Blanco Canal audio izquierdo

Rojo Canal audio derecho

Page 14: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Conexión a dispositivos externos

Conexión de dispositivos externos a su TV LED

Cable componente

Cable compuesto

Receptor de cable/caja de satélite

cableVGA

cableAudio

cableHDMI

S.SONIDO DIGITAL

Auriculares HDMI2 1.4aHDMI1 1.4a(ARC)

VGA PC AUDIO

CI+

AV

(min

i)Y

bp

br(

min

i)U

SB

2.0

5Vd

c

0.5

AA

NT

EN

A(S

2)A

NT

EN

A(T

2)

Reproductor DVD

Empresa de TV por cable

VAntenaVHF/UHF Cable coaxial

RF

Page 15: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

MENU

INFO

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

VOL P

2

5

12

24

8

11

14

17

20

29

25

21

28

1

4

3

7

6

10

9

13

18

22

26

16

15

27

23

19

DTV/RADIO

ENTRADA

OK

SALIR

IMAGEN SONIDO TAMAÑO GUÍA

TS DETENER GRABAR

USBSUBTL

AUDIO

LIST

TEXT

1. :Encienda la TV/ espera.

2. AUDIO:Cambie el canal de audio cuando se

reproduzca DVD o multimedia.

4. SUBTL:Seleccione subtítulo de archivo de vídeo

multimedia.(necesita el soporte de Disk o Archivo)

3. :Temporizador de apagado automático.

5. USB: Presione para cambiar a la fuente de señal USB directamente.

6. 0-9:Cambiar el canal directamente.

7. DTV/RADIO:en el modo DTV, pulse el botón

DTV/radio para entrar en el modo DTV o radio.

8. :Vuelva al canal anterior sintonizado.

9. :Silenciar o restaurar el sonido.

10. VOL: Aumente y disminuya el volumen.

11. P: Canal siguiente y anterior.

12. TEXT: Activa y desactiva la función de

teletexto.

16. INFO: Muestra información extendida.

14. ENTRADA: Presione para cambiar la

fuente de señal.

15. /OK:para moverse en los menús y

confirmar ajustes.

13. MENU:Mostrar menú.

17. SALIR:Salir del menú.

18. IMAGEN:Permite alternar entre los distintos de configuración de imagen

prefijados

:Muestra el índice principal en el modo Teletexto.

Page 16: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

MENU

INFO

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

VOL P

2

5

12

24

8

11

14

17

20

29

25

21

28

1

4

3

7

6

10

9

13

18

22

26

16

15

27

23

19

DTV/RADIO

ENTRADA

OK

SALIR

IMAGEN SONIDO TAMAÑO GUÍA

TS DETENER GRABAR

USBSUBTL

AUDIO

LIST

TEXT

19. SONIDO: Permite alternar entre los distintos

tipos de ecualización pre establecidos.

:Revela información oculta como las respuestas

a un cuestionario en modo Teletexto.

20. GUÍA:Muestra la guía de programas en la

pantalla en modo TDT.Pulse de nuevo para

apagar la GUIA.

:Congele un cambio de varias páginas en el

modo de teletexto.

21. TAMAÑO:Permite alternar entre los distintos

tipos de aspecto: 16:9,4:3 y otros.

:Muestra la parte superior, fondo o toda la

página.

22. TS: En modo TDT, Presione el botón para

activar la función TIMESHIFT.

:Reproducir/Pausar.

23. DETENER/ : Detiene la reproducción o

grabación en USB.

24. LIST:En el modo DTV, muestra la lista de

grabaciones realizadas.

26. :Archivo o capítulo anterior.

27. :Archivo o capítulo siguiente.

28. :Avanzar rápidamente la reproducción.

29. :Rebobinar rápidamente la reproducción.

: Presione el color apropiado para las funciones de acceso directo

en TELETEXTO el modo EPG OSD.

25. GRABAR/ : En el modo DTV, pulse el botón

Grabar para iniciar la grabación,pulse el botón

para detener la grabación.

Page 17: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

CONECTAR ANTENA EXTERNA A LA UNIDADInstale la antena externa a la toma de antena para obtener la mejor imagen posible.

Amplificador de

antena externoAmplificador

de antena

interno

Toma de

alimentación del

amplificador de

antena

Toma de

antena 75

OHM

Configuración

Configuración inicial

1. Conectando su TV en la toma de corriente;2. Pulsa el botón de encendido en el mando a distancia para encender el TV El piloto indicador lucirá en verdePRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisorno se ha utilizado durante un largo período de tiempo. El botón de POWER en el panelfrontal sólo se utiliza para conectar el televisor al modo de espera, no desconecta eldispositivo de la tensión principal. Para desconectar completamente la tensión principal,por favor quite el enchufe de la toma de corriente.3. Presione el botón▼/▲/ / y siguiendo la imagen a continuación para operar el sujeto.Observación:La foto sólo sirve de referencia.

Antena

Page 18: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

CONEXIÓN PC/VGA

Cable audioCable VGA

Use el cable VGA y el cable audio para

conectar la unidad con la TV y el PC, y

use el producto como monitor.

Parte posterior del PC

CONEXIÓN HDMI

Cable HDMI Use el cable HDMI para conectar la unidad

conotros dispositivos para recibir señal

multimedia de alta definición.

S.SONIDO DIGITAL

Auriculares HDMI2 1.4aHDMI1 1.4a(ARC)

VGA PC AUDIO

S.SONIDO DIGITAL

Auriculares HDMI2 1.4aHDMI1 1.4a(ARC)

VGA PC AUDIO

Page 19: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

CONEXIÓN AV (VIDEO COMPUESTO)

Para la conexión básica, use el cable

de audio compuesto I/D (blanco/rojo)

y CVBS (amarillo) para conectar la

unidad con otros dispositivos.

Cable AV

Parte posterior de DVD/VCR

CONEXIÓN YPBPR

Use el cable VGA y el cable audio para

conectar la unidad con la TV y el PC,

y use el producto como monitor.

Parte posterior de DVD/VCR

CI+AV(mini) Ybpbr(mini)USB 2.0

5Vdc 0.5AANTENA

(S2)ANTENA

(T2)

CI+AV(mini) Ybpbr(mini)USB 2.0

5Vdc 0.5AANTENA

(S2)ANTENA

(T2)

Page 20: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

CONEXIÓN COAXIAL

Use un cable coaxial (no incluido) para conectar la unidad con un

amplificador u otro dispositivo de descodificación de audio para

obtener la salida de señal de audio coaxial.

CONEXIÓN USB

Dispositivo de memoria USB

INTRODUCIR UNA TARJETA CI

Introduzca la tarjeta CI (módulo de

acceso condicional) para ver canales

digitales especiales en su zona.

CONEXIÓN DE AURICULARES

Cable de auriculares

S.SONIDO DIGITAL

Auriculares HDMI2 1.4aHDMI1 1.4a(ARC)

VGA PC AUDIO

CI+AV(mini) Ybpbr(mini)USB 2.0

5Vdc 0.5AANTENA

(S2)ANTENA

(T2)

CI+AV(mini) Ybpbr(mini)USB 2.0

5Vdc 0.5AANTENA

(S2)ANTENA

(T2)

S.SONIDO DIGITAL

Auriculares HDMI2 1.4aHDMI1 1.4a(ARC)

VGA PC AUDIO

Page 21: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

SELECCIÓN DE FUENTE DE ENTRADA

Pulse el botón ENTRADA para mostrar la lista de fuentes de

entrada,

entrada que desee.

Pulse ACEPTAR para acceder a la fuente de entrada,

Pulse el botón SALIR para salir.

Primera instalaciónConecte un cable de ANTENA de la entrada TV llamada “entrada ANTENA” a la toma de antena de TV.

Seleccionar idioma

Seleccionar país

Page 22: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Menú de canal-TDT

Sintonización automáticaSintoniza primero TVA, pulse Menú y el botón de flecha izquierda para saltar la sintonización TVA. En

segundo lugar se sintoniza TDT, pulse Menú y el botón de flecha izquierda para saltar la sintonización

TDT.

Funcionamiento del menú principal

Pulse el botón MENÚ para mostrar el menú principal.

opción que desee ajustar en el menú CANAL.

2. Pulse el botón Aceptar para ajustarlo.

3. Cuando termine el ajuste, pulse el botón Aceptar para guardar y volver al menú anterior.

Page 23: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Sintonización automática

Sintonización manual TDTPulse el botón / para seleccionar Sintonización manual TDT y pulse el botón Aceptar para acceder al submenú.Pulse el botón / para seleccionar el canal y pulse Aceptar para buscar programas.

Sintonización manual TVA

C.Actual

Establece el número de canal.

Sistema de color

Selecciona el sistema de color

Sistema de sonido

Selecciona el sistema de sonido

Sintonización fina

Ajusta con precisión la frecuencia del canal.

(Sistemas disponibles: Automático, PAL,

SECAM)

Buscar

Iniciar la búsqueda de canales

Page 24: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Editar programa

acceder al submenú.

Las tres teclas de colores son teclas de acceso directo para programar el canal.

Lista de programación

para acceder al submenú. Está disponible en la fuente.

Pulse el botón rojo para borrar el programa de la lista.Pulse el botón amarillo para mover el canal en la lista de favoritos.Pulse el botón azul para saltar el canal seleccionado.Pulse el botón Fav para añadir o eliminar el canal de la lista de favoritos.(Su TV saltará el canal automáticamente cuando use CH+/- paraver los canales).

Page 25: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Pulse el botón AMARILLO para acceder a la interfaz siguiente.

Cuando se produzca un conflicto en la asignación de hora se generará un mensaje de advertencia.

Información de señal

ver información detallada de la señal. Solamente está disponible cuando se encuentra señal en TDT.

Page 26: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

La lista de canales en fuente de satélite.

Sintonización automática

Configuración de plato

Page 27: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Menú de imagen

Pulse el botón MENÚ para mostrar el menú principal.

IMAGEN.2. Pulse el botón Aceptar para ajustarlo.3. Cuando termine el ajuste, pulse el botón MENÚ para guardar y volver al menú anterior.

Modo de imagen

acceder al submenú.Puede cambiar el valor del contraste, brillo, color, definición y tono cuando la imagen esté en modo Personal.

RECOMENDACIONES: Puede pulsar el botón MODO I para cambiar directamente el modo de imagen.

Page 28: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Temperatura de color

Contraste / Brillo / Color / Tono / Definición

Contraste Ajusta la intensidad de brillos de la imagen, pero las sombras son invariables.Brillo Ajusta la salida óptica de toda la imagen, lo que afectará a las zonas oscuras de la imagen.Color Ajusta la saturación de color según sus preferencias.Tono Se utiliza para compensar el color cambiado en la transmisión en codificación NTSC.Definición Ajusta las puntas de detalle de la imagen.

para acceder al submenú.

Cálido).Puede cambiar el valor de rojo, verde y azul cuando la temperatura de color esté en modo usuario.

Frío Aumenta la tonalidad azul para los blancos.Normal Establece la temperatura de color por defecto.Cálido Aumenta el color rojo para los blancos.

Reducción de interferenciasFiltra y reduce interferencias en la imagen y mejora la calidad de la imagen.

Aceptar para acceder al submenú.

Page 29: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Apagado Selecciona apagar la detección de interferencias video.Baja Detecta y reduce interferencias débiles de video.Media Detecta y reduce interferencias moderadas de video.Alta Detecta y reduce interferencias importantes de video.Por defecto Establecer predeterminado.

Menú de sonido

SONIDO.2. Pulse el botón Aceptar para ajustarlo.3. Cuando termine el ajuste, pulse el botón Aceptar para guardar y volver al menú anterior.

Page 30: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Modo de sonido

acceder al submenú.

Puede cambiar el valor de agudos y graves cuando el sonido esté en modo Personal.RECOMENDACIONES: Puede pulsar el botón MODO S en el mando a distancia para cambiar directamente el modo de sonido.

Estándar Produce un sonido equilibrado en todos los entornos.Música Conserva el sonido original. Ideal para programas musicales.Película Mejora los agudos y graves para una experiencia sonora enriquecida.Deportes Mejora la voz para los deportes.Personal Seleccione para personalizar la configuración de sonido.

Nota: Los agudos y graves solamente están disponibles en modo Usuario, puede ajustarlos como desee.

Balance

Puede cambiar el valor de agudos y graves cuando el sonido esté en modo Personal.RECOMENDACIONES: Puede pulsar el botón MODO S en el mando a distancia para cambiar directamente el modo de sonido.

Nivel de volumen automático

Modo SPDIF

seleccionar Apagado/Auto/PCM

Page 31: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Conmutador AD

seleccionar Activado o Desactivado.

La función para dificultades visuales precisa de una pista que se mezcle describiendo la pantalla. Necesita que la emisión la soporte.

NOTA:Balance: Este elemento puede ajustar la salida de los altavoces, permite mejorar la escucha en su posición.

Volumen automático: Este elemento se usa para reducir la diferencia entre el volumen del canal y del programa automáticamente.

Menú de horaPulse el botón MENÚ para mostrar el menú principal.

2. Pulse el botón Aceptar para ajustarlo.3. Cuando termine el ajuste, pulse el botón Aceptar para guardar y volver al menú anterior.

Zona horaria

para acceder al submenú.

Page 32: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Temporizador de reposo

Aceptar para acceder al submenú.

(Las opciones disponibles son: Apagado, 15 min, 30 min, 45 min, 60 min, 90 min, 120 min, 240 min).

Espera automática

para acceder al submenú.

Recomendaciones: Si el mando a distancia no realiza ninguna acción en el tiempo establecido, se apagará el televisor automáticamente. Si realiza cualquier operación se restablecerá el tiempo.

Page 33: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Temporizador OSD

para acceder al submenú.

Menú de bloqueoPulse el botón MENÚ para mostrar el menú principal.

BLOQUEAR SISTEMA.

3. Cuando termine el ajuste, pulse el botón MENÚ para volver al menú anterior.

Page 34: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Bloquear sistema

y pulse el botón Aceptar para activar las siguientes 3 opciones.La clave por defecto es 0000; si olvida la que ha establecido, use la clave de superusuario 8899.

Establecer clave

y pulse el botón Aceptar para acceder al submenú y establecer la nueva clave.

Bloquear canal

y pulse el botón Aceptar para acceder al submenú.Pulse el botón verde para bloquear o desbloquear el canal.

Page 35: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Orientación paterna

paterna y pulse el botón Aceptar para acceder alsubmenú y seleccionar la edad adecuada para sus hijos.

Bloqueo de teclas

seleccionar Activado o Desactivado. Cuando el bloqueo de teclas esté activado no podrá usar los botones del panel de teclado.

Modo hotel

menú de bloqueo.2. Pulse el botón Aceptar en el mando a distancia para acceder al submenú.3. Cuando termine el ajuste, pulse el botón MENÚ para guardar y volver al menú anterior.

Modo hotel

Activado o Desactivado.

Page 36: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Bloquear fuente

acceder al submenú.

Fuente por defecto

acceder al submenú.

Programa por defecto

ajustarla. Está disponible cuando la fuente por defecto sea TV.

Volumen máximo

Importar base de datosPuede importar parámetros de Audio/Canal/Bloqueo/Configuración desde una unidad USB. Introduzca la unidad USB, elija “Importar base de datos” y pulse Aceptar para importar.

Exportar base de datosPuede exportar parámetros de Audio/Canal/Bloqueo/Configuración a una unidad USB. Introduzca la unidad USB, elija “Exportar base de datos” y pulse Aceptar para exportar.

Borrar bloqueos

la configuración realizada previamente.

Menú de configuración

Pulse el botón MENÚ para mostrar el menú principal.

Page 37: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

CONFIGURACIÓN.2. Pulse el botón Aceptar para ajustarlo.3. Cuando termine el ajuste, pulse el botón Aceptar para guardar y volver al menú anterior.

Idioma OSDSelecciona el idioma de menú OSD que se mostrará. Por defecto el idioma de menús

seleccionado es inglés.

Idioma TT

al submenú.

Idiomas audio

acceder al submenú.

Page 38: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Relación de aspecto

acceder al submenú.

Deficiencia auditiva

seleccionar Activado o Desactivado.

Sistema de archivos PVR

al submenú.

acceder. Se comprobará la velocidad del USB.

Page 39: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Relación de aspecto

acceder al submenú.

Pantalla azul

seleccionar Activado o Desactivado.

Primera instalación

acceder.

Actualización de software (USB)

CEC HDMI

al submenú.

Page 40: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Control CEC

Receptor audio

Apagado automático del dispositivo apagado automático del dispositivo.

Encendido automático del dispositivo el encendiddo automático de la TV.

Lista de dispositivos Pulse el botón Aceptar para mostrar la lista de dispositivos.

Menú de dispositivo Pulse el botón Aceptar para acceder al menú del dispositivo.

EPGPulse el botón EPG en el mando a distancia para acceder a la página de menú de EPG.

Pulse el botón de navegación ARRIBA/ABAJO para seleccionar el programa deseado.

Pulse el botón de navegación IZQUIERDA/DERECHA para cambiar entre las columnas

izquierda y derecha. Cuando esté marcado un programa (cursor en la columna derecha):

Pulse el botón ROJO botón para grabar el programa.

Pulse el botón VERDE repetidamente para configurar un recordatorio.

Pulse el botón AMARILLO para mostrar la guía de programas del día anterior.

Pulse el botón AZUL para mostrar la guía de programas del día siguiente.

Page 41: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Selección rápidaCuando esté viendo un canal disponible, pulse el botón Aceptar en el mando a distancia para acceder a la página del menú de lista de canales.

Pulse el botón de navegación ARRIBA o ABAJO para seleccionar el canal deseado.

Pulse el botón de navegación IZQUIERDA/DERECHA para seleccionar un grupo de canales.

Pulse el botón Aceptar para confirmar la selección.

Menú de pantallaPulse el botón MENÚ para mostrar el menú principal.

Pulse el botón Aceptar para iniciar el ajuste de Desvío H./Desvío V./Tamaño/Fase automáticamente.

Desvío HAjusta la posición horizontal de la imagen.

al submenú.

Desvío VAjusta la posición vertical de la imagen.

al submenú.

MENU OK Salir

Page 42: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

TamañoAjusta el tamaño de la pantalla.

al submenú.

FaseAjusta las líneas de interferencia horizontales.

submenú.

Restablecer posición

para acceder.

FUNCIONAMIENTO de medios

Nota: Antes de usar el menú Medios, conecte el dispositivo USB y pulse el botón ENTRADA para establecer la fuente de entrada en Medios.

acceder.

de medios y pulse Aceptar para acceder.

Page 43: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Menú de foto

acceder. Pulse el botón Salir para volver al menú anterior y salga del menú para salir.

de archivos, y pulse el botón de medios para mostrar la imagen.

Cuando se marque la opción que desee seleccionar se mostrará la información del archivo a la derecha, y se mostrará una vista previa de la imagen en el centro.

Page 44: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Menú de música

para acceder. Pulse el botón Salir para volver al menú anterior y salga del menú para salir.

Aceptar para acceder.

Page 45: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Menú de película

para acceder. Pulse el botón Salir para volver al menú anterior y salga del menú para salir.

Aceptar para acceder.

Pulse el botón de medios para reproducir la película seleccionada.Pulse el botón mostrar para seleccionar la opción del menú de la sección inferior que desee ejecutar, ypulse Aceptar para activarla.Pulse el botón salir para volver al menú anterior y púlselo de nuevo para salir completamente.

Page 46: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

FORMATO DE REPRODUCCIÓN MULTIMEDIA

Medio Ext. de archivoCódec

Video Audio Observaciones

PELÍCULA

.mpg MPEG-1, MPEG-2Resolución máx.: 1920*1080

Velocidad máxima de datos: 40Mbps

MP3, WMA*,AAC,AC3*,PCM

.avi

DivX*, Xvid, MJPEG

MPEG-4 SP/ASP,H.263/H.264

Resolución máx.: 1920*1080Velocidad máxima de datos: 20Mbps

.ts MPEG-2,H.264,AVS*,AVS+*,HEVC

.mov

.mkvMPEG-4 SP/ASP,H.263/H.264,HEVC

.dat MPEG-1

.mp4MPEG-4 SP/ASP,H.263/H.264,HEVC

MPEG-1, MPEG-2

.vob MPEG-2

.mp3 --

--

--.m4a/.aac

Resolución máx.: 720*576

Velocidad máxima de datos: 40Mbps

MP3 Tasa de muestreo: 8K~48KHzTasa de bits: 32K~320Kbps

Canal: Mono/EstéreoWMA*

AAC

Tasa de muestreo: 16K~48KHz

Tasa de bits: 32K~442Kbps

Canal: Mono/Estéreo

Resolución máxima: 1024*768

Resolución máxima: 15360*8640

Resolución máxima: 9600*6400

Profundidad de píxel:1/4/8/16/24/32 bpp

Resolución máxima: 9600*6400

Resolución máxima: 1280*800

FOTO

.jpg/

.jpeg

.bmp

.png

.srt

.ssa/.ass

SUBTÍTULOS.smi

.sub

.txt

DVDSubtitleSystemSubIdx(VobSub)

SAMI

SubStation Alpha

SubRip

Entrelazado

No entrelazado

BMP

JPEG línea base

JPEG progresivo

TMPlayer

MÚSICA

Page 47: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso!

Especificaciones

CI+

Brillo

Contraste

YPbPr/Audio

Audio PC

Entrada HDMI

Antena(S2)

Antena(T2)

Auriculares

Medidas

Peso

Sin soporte

Con soporte

Tamaño del panel

ConectividadeI / O

MODELO

USB

VGA

AV

S.SONIDO DIGITAL

Consumo de energía

peso bruto

Peso neto

Fuente de energía

VESA

TORNILLOS

180Cd/m

3000:1

1

557*86*336mm

557*226*379mm

K24DLM10H

24”

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

40W

3.4kg

2.34kg

AC100-240V-50/60HZ

2

100x100mm

M4X12

265mmdistancia entredos pies

Panel LED 180Cd/m

3000:1

1

732*83*434mm

732*227*478mm

K32DLM10H

32”

1

1

1

1

1

1

2

1

1

1

48W

4.97kg

4.00kg

AC100-240V-50/60HZ

2

200x100mm

M6X10

300mm

Page 48: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

PARÁMETROS DE PRUEBA PARA COMPROBACIÓN

MODELO K24DLM10H K32DLM10H

Método de medición utilizadoIEC 62087:2012EN 50564:2011

Temperatura ambiente de la prueba (℃) 27.5℃

Tensión de prueba en V frecuencia en Hz 230.0V,50HZ

Distorsión armónica total (THD) del sistema de suministro deelectricidad

0.71%

Terminal de entrada para las señales de prueba de audio y vídeo

Modo HDMI La señal de vídeo dinámica emitida (según lo definido en IEC 62087Ed. 2, subcláusula 11.6.1)

instrumentación,instalación ycircuitos usados para lacomprobación eléctrica

MODO ENCENDIDO

Consumo energético en vatios <19W <28W

Señal usada IEC 62087-2:2015 video_content_BD_50, la duración de la señalde video es de diez minutos.

Pasos seguidos para un consumo estable calentar 10 minutos, con volumen a 25 y luz de fondo a 75

además, para televisores conmenú forzado, la relación deluminosidad punta del modo inicio y la luminosidad punta del estado encendido más claro proporcionadas por el televisor, expresados en porcentaje

73:100 70:100

MODO APAGADO

Consumo eléctrico con tv apagada por completo <0.3W

Consumo elétrico con TV en modo reposo(piloto encendido) <0.5W

Secuencia de eventos para llegar al modo en el que la TV cambia automáticamente de modo

Tras no más de 4 horas en modo encendido después de la últimainteracción del usuario y/o un cambio de canal, el televisor pasaráautomáticamente de modo encendido a modo espera.

Apagado automáticoTras no más de 4 horas en modo encendido después de la últimainteracción del usuario y/o un cambio de canal, el televisor pasaráautomáticamente de modo encendido a modo espera.

Sustancias peligrosas Pb<1000 mg/kg; Hg<1000 mg/kg

UUT(Under Test)

-

V

A(YOKOGAWA WT210)

Fig.1 Test circuit

Test Equipments ListEquipment Name Manufacturer Model # Reg. No. Cal. Date Next Cal.

2017-06-11 2018-06-10

Luminance Meter KONICAMINOLTA

LS-100

TemperatureHumidity Recorder

KTJ TA218 2017-06-15

Stop Watch TIANFU

YOKOGAWA WT310 EST015-008Y

HXL HXL-1105EST229-001

EST028-002

2017-06-16

2017-06-15

2017-06-15

2018-06-15

2018-06-14

2018-06-14

2018-06-14

PC396EST020-001

EST019-001

Page 49: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING – TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, ORSERIOUS PERSONAL INJURY:

IMPORTANT INSTRUCTIONS

The lightning flash and

arrow head within the

triangle is a warning

sign alerting you of

“dangerous voltage”

inside the product.

CAUTION: TO REDUCE THE RISK

OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT

REMOVE COVER (OR BACK).

NO USER SERVICEABLE PARTS

INSIDE. REFER SERVICING TO

QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

The exclamationpoint within thetriangle is a warningsign alerting you ofimportantinstructionsaccompanying theproduct.

qualified person in order to avoid any hazard.

ventilation.

or other appliances (including amplifiers) that produce heat.

the product.

Page 50: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

- If the product does not operate when used according to the operating instructions.

choice for any servicing or repair.

CAUTION- TO REDUCE THE RISK OR PERSONAL INJURY OR PRODUCT/PROPERTY DAMAGE:

as a television. Do not use this product for any other purpose.

periods of direct sunlight.

BATTERY HANDLING AND USAGE:

the same type or equivalent.

similar.

Page 51: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

for long periods of time.

DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES

separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they

Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance.

ACCESSORIES

IMPORTANT INSTRUCTIONS ..........................................................................................48

FEATURES ........................................................................................................................52

GETTING STARTED.......................................................................................................... 54

BATTERY HANDLING AND USAGE ......

Page 52: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

TABLE OF CONTENTS

FEATURES .......................................................................................................52

...................................................53..............................................................53

GETTING STARTED ..........................................................................................54

BUTTON FUNCTIONS .......................................................................................55

CONNECTING EXTERNAL DEVICES

CONNECTING EXTERNAL DEVICES TO YOUR LED TV

SETTINGS

INITIAL SETUP

NNECT EXTERNAL ANTENNA TO UNIT

HDMI CONNECTION

AV (COMPOSITE VIDEO) CONNECTION

YPBPR CONNECTION

USB CONNECTION

SELECT INPUT SOURCE

MAIN MENU OPERATION

PICTURE MENU

SOUND MENU

TIME MENU

TIME ZONE

SLEEP TIMER

HOTEL MODE

SETUP MENU ..................................................................................................82

OSD LANGUAGE .............................................................................................83

TT LANGUAGE .................................................................................................83

HDMI CEC .......................................................................................................85

EPG

MEDIA OPERATION .........................................................................................88

MULTIMEDIA PLAYBACK FORMAT

SPECIFICATIONS

Page 53: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

24”/32”LED DisplayThis unit has a built-in LED display window to provide clear vision and low

radiation.

With Hotel Lock

Support Auto TV Scanning

Support Digital Broadcasting Reception

Support TV Guide Function

Support TELETEXT (Europe) Function

Support USB Multimedia Playback

Support Multi-languages On Screen Display

Support Full Function Remote Control

Support HDMI,YPBPR AV, VG , PC AUDIO and CI Input

Support EARPHONE and COAXIAL Output

Support PVR Function

Support TIME SHIFT Function

With Detachable Stand Holder

With External Antenna Jack

With Built-in Speakers

FEATURES

Page 54: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

What is Included/TV Placement Setup

TV Stand Installation/Removal

Unit and Accessories

TV Set

Remote Control

with Batteries

Base Stand

Stand Support

2 ScrewsUser’s Manual

ENTRADA

INFO

MENU

OK

SALIR

USBSUBTL

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

VOL P

TAMAÑOSONIDO GUÍAIMAGEN

TS DETENER

AUDIO

GRABAR

LIST

TEXT

www.tdsystems.es

TELEVISOR LED 24”/32”

MANUAL DEL USUARIO

Lea atentamente este manual antes del uso y consérvelo como referencia en el futuro.

EN USER MANUAL ............................................................................ 48

ES MANUAL DEL USUARIO .................................................................

K24DLM10H

K32DLM10H

4*15BBH 4*15BBH

K24DLM10H

K32DLM10H

1 Screw

4*15BBH

1 Screw 1 Screw

1 Screw

4*15BBH

Page 55: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Wall Mounting

The TV is provided with mounting holes for a VESA approved wall mounting bracket

(NOT SUPPLIED). The VESA mounting pattern is 100 x 100. Remove the screws holding

the base to the base bracket and lift the base away (do not remove the base mounting

brackets). Mount the VESA bracket using 4 x M4 x 12 isometric threaded screws (not

supplied). Do not use screws longer than 12 mm; damage will occur to the internal

components.

Caution: Your new TV is heavy; please consult with a professional wall mount installer

to perform this installation.

Button Functions

1. : Turn on TV/Standby

2. ENTRADA: Audio/Video input source selection

3. MENÚ: Open settings menu

4. VOL-: Decrease volume

5. VOL+: Increase volume

6. P-: Previous channel

7. P+: Next channel

Getting Started

Front/Back View

8. IR RECEIVER: Receives infrared signals from the remote control

9. INDICATOR LED: Status indicator

P+

P-

VO

L+

VO

L-

ME

EN

TR

AD

A

Page 56: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Wall Mounting

The TV is provided with mounting holes for a VESA approved wall mounting bracket

(NOT SUPPLIED). The VESA mounting pattern is 200 x 100. Remove the screws holding

the base to the base bracket and lift the base away (do not remove the base mounting

brackets). Mount the VESA bracket using 4 x M6 x 10 isometric threaded screws (not

supplied). Do not use screws longer than 10 mm; damage will occur to the internal

components.

Caution: Your new TV is heavy; please consult with a professional wall mount installer

to perform this installation.

Button Functions

1. : Turn on TV/Standby

2. ENTRADA: Audio/Video input source selection

3. MENÚ: Open settings menu

4. VOL-: Decrease volume

5. VOL+: Increase volume

6. P-: Previous channel

7. P+: Next channel

8. IR RECEIVER: Receives infrared signals from the remote control

9. INDICATOR LED: Status indicator

Getting Started

Front/Back View

P+ P-

VOL+ VOL-

MENÚ ENTRADA

Page 57: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

K24DLM10H

1. Auriculares:

will not sound.

2. VGA:

separately to the tv through the PC AUDIO IN port.

3 & 4 VIDEO AND L&R :

colour of connectors are as follows:

5. PC AUDIO IN

device connected to VGA port.

Yellow Video

Red Audio Right channel

8

9

10

11

1 2 3 4 5 6 7

Auriculares VGA VIDEO AUDIO RL S.SONIDO DIGITAL

CI+

Yb

pb

r(m

ini)

PC AUDIO ANTENA(T2)

ANTENA(S2)

HD

MI 1

.4a

(AR

C)

US

B 2

.05V

dc

0

.5A

Page 58: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

6. ANTENA:

7. S.SONIDO DIGITAL

the tv to external amplifier. The sound from all the sources of the tv will pass through

amplifier must have the DIGITAL IN coaxial port.

8. HDMI:

performance and resolution.

9. USB:

FAT32 and NTFS.

10. YPbPr mini:

normal three component video signal. The colour of connectors are as follows:

11. CI+:

Green Y Luma+sync

Page 59: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

1. S.SONIDO DIGITAL

the tv to external amplifier. The sound from all the sources of the tv will pass through

Your amplifier must have the DIGITAL IN coaxial port.1.

2. Auriculareswill not sound.

3. HDMI

4.VGA:

5. PC AUDIO IN

device connected to VGA port.

K32DLM10H

6

7

9

10

8

1 2 3 4 5

S.SONIDO DIGITAL

Auriculares HDMI2 1.4aHDMI1 1.4a(ARC)

VGA PC AUDIO

CI+

AV

(min

i)Y

bp

br(

min

i)U

SB

2.0

5Vd

c

0.5

AA

NT

EN

A(S

2)A

NT

EN

A(T

2)

Page 60: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Yellow Video

Red Audio Right channel

6. ANTENA , DVB-S2 and

7. USB

and NTFS.

8.AV mini

The colour of connectors are as follows:

9. YPbPr mini

component video signal. The colour of connectors are as follows:

10. CI+

Green Y Luma+sync

Page 61: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Connecting to External Devices

Connecting external devices to your LED TV

Componentcable

Compositecable

cable TVcompany

VHF/UHFantenna

cable receiver/satellite box

VGAcable

Audiocable

RF Coaxialcable

HDMIcable

S.SONIDO DIGITAL

Auriculares HDMI2 1.4aHDMI1 1.4a(ARC)

VGA PC AUDIO

CI+

AV

(min

i)Y

bp

br(

min

i)U

SB

2.0

5Vd

c

0.5

AA

NT

EN

A(S

2)A

NT

EN

A(T

2)

Page 62: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

MENU

INFO

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

VOL P

2

5

12

24

8

11

14

17

20

29

25

21

28

1

4

3

7

6

10

9

13

18

22

26

16

15

27

23

19

ENTRADA

OK

SALIR

IMAGEN SONIDO TAMAÑO GUÍA

TS DETENER GRABAR

USBSUBTL

AUDIO

LIST

TEXT

1. :

2. AUDIO:Switch the audio channel when DVD or

multimedia playing.

4. SUBTL:

3. :Auto Power Off Timer.

5. USB: Press to switch to USB signal source directly.

6. 0-9:Change the channel directly.

7. DTV/RADIO:

8. :Return to the previous channel tuned.

9. :Mute or restore the sound.

10. VOL: Increase and decrease volume.

11. P: Next and Previous channel.

12. TEXT: Turns on and off the Teletext function.

16. INFO: System information display switch.

14. ENTRADA:

15. /OK:To move in the menus and confirm

settings.

13. MENU:Show Menu.

17. SALIR:Exit the Menu.

18. IMAGEN:Output image mode selection.

:Displays the main index in Teletext mode.

Page 63: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

MENU

INFO

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

VOL P

2

5

12

24

8

11

14

17

20

29

25

21

28

1

4

3

7

6

10

9

13

18

22

26

16

15

27

23

19

ENTRADA

OK

SALIR

IMAGEN SONIDO TAMAÑO GUÍA

TS DETENER GRABAR

USBSUBTL

AUDIO

LIST

TEXT

19. SONIDO:

:Reveals hidden information such as the answers

to a quiz in TELETEXT mode.

20. GUÍA:Show the Electronic Program Guide.

:Freeze a multi-page changing on Teletext mode.

21. TAMAÑO:Press to select the different picture size.

:

22. TS:delay.

:

23. DETENER/ :

24. LIST:LIST.

26. :Previous file or chapter.

27. :Next file or chapter.

28. :

29. :

: Press the appropriate colour to

direct access functions in TELETEXT

or EPG OSD mode.

25. GRABAR/ :

Page 64: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Install external antenna into antenna jack for best picture.

Antenna

OutdoorantennaamplifierIndoor

antennaamplifier

Power plugof antennaamplifier

75 OHMantennplug

Settings

Initial Setup

NOTE:The picture is for reference only.

CONNECT EXTERNAL ANTENNA TO UNIT

Page 65: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

HDMI CONNECTION

multimedia signal

PC/VGA CONNECTION

use this product as a monitor.

S.SONIDO DIGITAL

Auriculares HDMI2 1.4aHDMI1 1.4a(ARC)

VGA PC AUDIO

S.SONIDO DIGITAL

Auriculares HDMI2 1.4aHDMI1 1.4a(ARC)

VGA PC AUDIO

Page 66: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

AV (COMPOSITE VIDEO) CONNECTION

use this product as a monitor.

YPBPR CONNECTION

CI+AV(mini) Ybpbr(mini)USB 2.0

5Vdc 0.5AANTENA

(S2)ANTENA

(T2)

CI+AV(mini) Ybpbr(mini)USB 2.0

5Vdc 0.5AANTENA

(S2)ANTENA

(T2)

Page 67: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

S.SONIDOEARPHONE CONNECTION

S.SONIDO DIGITAL

Auriculares HDMI2 1.4aHDMI1 1.4a(ARC)

VGA PC AUDIO

USB CONNECTION

USB Memory Device

COAXIAL CONNECTION

or other audio decoding devices for coaxial audio signal output.

INSERT A CI CARD

Insert your CI card (Conditional

Access Module) to watch special

digital channels in your area.

S.SONIDO DIGITAL

Auriculares HDMI2 1.4aHDMI1 1.4a(ARC)

VGA PC AUDIO

CI+AV(mini) Ybpbr(mini)USB 2.0

5Vdc 0.5AANTENA

(S2)ANTENA

(T2)

CI+AV(mini) Ybpbr(mini)USB 2.0

5Vdc 0.5AANTENA

(S2)ANTENA

(T2)

Page 68: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

SELECT INPUT SOURCE

First Time Installation

Select Language

Select Country

Salir

Page 69: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Channel Menu-DTV

Auto Tuning

Main Menu Operation

Press MENÚ

menu.

previous menu.

Salir

Page 70: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Auto Tuning

DTV Manual TuningPress

Press

ATV Manual Tuning

Current CH

Colour SystemSelect the colour system

Sound SystemSelect the Sound system

Fine-Turn

SearchStart searching channel

Salir

Page 71: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Program Edit

Schedule List

Page 72: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

it will produce a warning message.

Signal Information

Salir

Salir

Page 73: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

The CHANNEL List in Satellite Source.

Auto Tuning

Dish Setup

Salir

SalirSalir

Page 74: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Picture Menu

Press MENÚ

menu.

MENÚprevious menu.

Picture Mode

the picture is in Personal mode.

TIPS:

Salir

Page 75: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Colour Temp

Contrast/ Brightness/ Colour/ Tint / Sharpness

Contrast

Brightness

ColourTint Use in compensating colour changed with the transmission in the NTSC code.Sharpness

menu.

User mode.

Cold .

Normal Set to default colour temperature.Warm Increase the red colour for the white.

Noise ReductionTo filter out and reduces the image noise and improve picture quality.

menu.

Page 76: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Off Select to turn off video noise detection.Low Detect and reduce low video noise.Middle Detect and reduce moderate video noise.High Detect and reduce enhanced video noise.Default Set as Default.

Sound Menu

SOUND menu.

previous menu.

Salir

Page 77: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Sound Mode

Mode directly.

StandardMusic Preserves the original sound.Good for musical programs.MovieSports Enhances vocals for sports.Personal Select to customize picture settings.

Balance

Mode directly.

Auto Volume level

On or Off.

SPDIF Mode

Page 78: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

AD Switch

It need codestream to support.

NOTE:

your position.

Time MenuPress MENÚ

menu.

Time Zone

Summer Time Auto

Salir

Page 79: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Sleep Timer

Auto Standby

Page 80: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

OSD Timer

Lock MenuPress MENÚ

SYSTEM menu.

MENÚ menu

Salir

Page 81: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Lock System

options valid.,

Set Password

password.

Channel Lock

Page 82: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Parental Guidance

children.

Key Lock

Hotel Mode

MENÚprevious menu.

Hotel Mode

Salir

Page 83: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Source Lock

select.

Default Source

to select.

Default Prog

Max Volume

Import Database

Export Database

Clear Lock

Setup MenuPress MENÚ

82

Page 84: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

menu.

OSD Language

is selected as menu language.

TT Language

Audio Languages

83

Page 85: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Subtitle Language

Hearing Impaired

PVR File System

84

Page 86: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Aspect Ratio

Blue Screen

First Time Installation

Software Update(USB)

HDMI CEC

85

Page 87: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

CEC Control

Audio Receiver

Device Auto Power Off

TV Auto Power On

Device List

Device Menu

EPG

Salir

Page 88: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Quick select

enter Channel List menu page.

preferred channel.

a channel group.

Screen MenuPress MENÚ

H-Offset

V-Offset

Salir

Page 89: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Size

Phase

Position Reset

Media OPERATION

set the Input Source to Media .

88

Page 90: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Photo Menu

Salir

Page 91: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Music Menu

to enter.

Salir

Page 92: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Movie Menu

enter.

Page 93: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

MULTIMEDIA PLAYBACK FORMAT

Media File Ext.Codec

Video Audio Remark

MOVIE

.mpg

.avi

.ts

HEVC

.mov

HEVC

.dat

.mp4

HEVC

MPEG-2

.mp3 --

--

--

MP3 Sample Rate: 8K~48KHz

AAC

PHOTO

.png

.srt

SUBTITLE.smi

.txt

SAMI

Interlaced

Non-Interlaced

BMP

TMPlayer

MUSIC

Page 94: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Specifications are subject to change without notice!

SPECIFICATIONS

CI+

Brightness

Static Contrast

PC AUDIO

HDMI

RF(T2)

RF(S2)

Headphone

Measurements

Weight

Panel size

Conectividade I / O

MODEL

USB

VGA

AV

COAXIAL

Power Consumption

gross weight

Stand weight

Power Source

VESA

two feets

K24DLM10H

24”2

K32DLM10H

32”

2

2

Page 95: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

TEST PARAMETERS FOR TESTING

MODEL

The measurement method used

℃) ℃

Test voltage in V and FREQUENCY IN HZ

Total harmonic distortion(THD) of the electricity supply system

Input terminal for the audio andvideo test signals

circuits used for electricaltesting

ON MODE

Power consumption in watts

Signal usedis tenminutes.

consumption

in addition for televisions with a

OFF MODE

Off-mode consumption television with an easily switch

television

Sequence of events to reachthe mode where tv automaticallychange modes

After no more than 4 hours in on mode following the last user interaction

Automatic power downAfter no more than 4 hours in on mode following the last user interaction

UUT(Under Test)

-

V

A

AC power meter

Test Equipments ListEquipment Name Manufacturer Model # Reg. No. Cal. Date Next Cal.

Luminance Meter KONICAMINOLTA

TemperatureHumidity Recorder

TIANFU

Power Meter

AC Power Source HXL

K24DLM10H K32DLM10H

Page 96: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

ATTENTION - POUR REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE SÉRIEUSE:

INSTRUCTIONS IMPORTANTES

Le signe d'avertissement représentant une tête de flèche dans un triangle indique que ce produit contient des«tensionsélectriquesdangereuses».

attention : pour eviter les risques de choc électrique

ne pas retirer le capot(ni l'arrière de l'appareil).

aucune pièce remplaçable par l'utilisateur.

prenez contact avec le personnel qualifie pour tout

besoin de réparation

Le signe d'avertissement représentant une tête de flèche dans un triangle indique que ce point du manuel nécessite un attention particulière.

correcte.

des bougies sur la tablette.

dechaleur.

95

Page 97: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

- Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagée.

ATTENTION-POUR EVITER LES RISQUES DE BLESSURE OUDE DOMMAGES AUX PRODUIT OUAUTRE MATÉRIEL.

régions.

UTILISATION ET MANIPULATION DES PILES:

ou similaire.

l'environnement (contactez votre fournisseur).

96

Page 98: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

sonore élevé pendant une durée prolongée.

être différent.

ACCESSOIRES

MISE AU REBUT DES APP AREILS ÉLECTRIQUES

et électroniques (DEEE) impose que les produits électroniques et électriques inutiles

doivent être mis au rebut séparément des déchets ménagers. Les appareils en fin de

sur l'environnement.

de mettre l'appareil au rebut séparément des autres déchets.

mise au rebut correcte des appareils en fin de vie.

......................................................................95

.. ...................................................96.....................................................................................................99

97

Page 99: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

SOMMAIRE

......................................................................................99

Fonctions des boutons

.

.

.

Fuseau horaire

.

Fiche technique .

Page 100: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Écran LED 24”/32”

Avec verrou hôtel

Prend en charge la recherche TV auto

Prend en charge la réception de chaînes numériques

Prend en charge la fonction de guide TV

Prend en charge du télétexte (en Europe)

Prend en charge de la lecture multimédia via USB

Prend en charge l'affichage multi-langages

Contrôle complet via la télécommande

Prend en charge les sources HDMI, YPBPR AV, VGA, PC AUDIO et IC

Sorties CASQUE et COAXIAL

Prend en charge la fonction PVR

Prend en charge la fonction PAUSE TEMPORELLE

Socle amovible

Prise antenne externe

Hauts-parleurs intégrés

CARACTÉRISTIQUES

99

Page 101: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Ceux qui sont inclus/ Configuration du placement TV

Installation du support TV / Démontage

Unité et accessoires

Téléviseur

Télécommande

avec des piles

Support debout

de l'utilisateur

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Support

2 Viswww.tdsystems.es

TELEVISOR LED 24”/32”

MANUAL DEL USUARIO

consérvelo como referencia en el futuro.

K24DLM10H

K32DLM10H

K24DLM10H

K32DLM10H

1 Vis

4*15BBH

1 Vis

4*15BBH

1 Vis

4*15BBH

1 Vis

4*15BBH

Page 102: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Démarrer

Vue avant / arrière

Fonctions des Boutons

1. : Allumer TV / Veille

2. ENTRADA: Sélection de la source d'entrée Audio / Vidéo

3. MENÚ: Ouvrir le menu des réglages

4. VOL-: Diminuer le volume

5. VOL +: Augmenter le volume

6. P-: Canal précédent

7. P +: Canal suivant

Montage mural

Le téléviseur dispose de trous de montage pour un support de montage mural homologué VESA

(NON FOURNI). Le modèle de montage VESA est 100x 100 mm. Retirez les vis qui supportent

base).Montez le support VESA en utilisant les 4 x M4 x 12

Ne pas utiliser de vis de plus de 12 mm; Cela pourrait endommager les composants internes.

8.

9. LED INDICADOR: Indicateur d'état

P+

P-

VO

L+

VO

L-

ME

EN

TR

AD

A

Page 103: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Montage mural

Le téléviseur dispose de trous de montage pour un support de montage mural homologué VESA

(NON FOURNI). Le modèle de montage VESA est 200x 100 mm. Retirez les vis qui supportent

base).Montez le support VESA en utilisant les 4 x M6 x 10

Ne pas utiliser de vis de plus de 10 mm; Cela pourrait endommager les composants internes.

Démarrer

Vue avant / arrière

Fonctions des Boutons

1. : Allumer TV / Veille

2. ENTRADA: Sélection de la source d'entrée Audio / Vidéo

3. MENÚ: Ouvrir le menu des réglages

4. VOL-: Diminuer le volume

5. VOL +: Augmenter le volume

6. P-: Canal précédent

7. P +: Canal suivant

8.

9. LED INDICADOR: Indicateur d'état

P+ P-

VOL+ VOL-

MENÚ ENTRADA

Page 104: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

1. Auriculares:

désactivés.

2. VGA:

3 & 4 VIDEO AND L&R :

gauche et droite. La couleur des connecteurs ont la significati on suivante :

5. PC AUDIO:

K24DLM10H

8

9

10

11

1 2 3 4 5 6 7

Auriculares VGA VIDEO AUDIO RL S.SONIDO DIGITAL

CI+

Yb

pb

r(m

ini)

PC AUDIO ANTENA(T2)

ANTENA(S2)

HD

MI 1

.4a

(AR

C)

US

B 2

.05V

dc

0

.5A

Page 105: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

6. ANTENA:

7. S.SONIDO DIGITAL

8. HDMI:

permettant de profiter des meilleures performan ces et résolutions.

9. USB:

pour des raisons de licence.

10. YPbPr mini:

signification suivante :

11. CI+:

Page 106: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

1. S.SONIDO DIGITAL:

2. Auriculares:

désactivés.

3. HDMI:

4. VGA:

5. PC AUDIO:

K32DLM10H

6

7

9

10

8

1 2 3 4 5

S.SONIDO DIGITAL

Auriculares HDMI2 1.4aHDMI1 1.4a(ARC)

VGA PC AUDIO

CI+

AV

(min

i)Y

bp

br(

min

i)U

SB

2.0

5Vd

c

0.5

AA

NT

EN

A(S

2)A

NT

EN

A(T

2)

Page 107: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

6. ANTENA:

7. USB:

pour des raisons de licence.

8. AV mini:

gauche et droite. La couleur des connecteurs ont la signification suivante :

9. YPbPr mini:

signification suivante :

10. CI+:

Page 108: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Connexion à des périphériques externes

Connexion d'appareils externes à votre téléviseur LED

audio

S.SONIDO DIGITAL

Auriculares HDMI2 1.4aHDMI1 1.4a(ARC)

VGA PC AUDIO

CI+

AV

(min

i)Y

bp

br(

min

i)U

SB

2.0

5Vd

c

0.5

AA

NT

EN

A(S

2)A

NT

EN

A(T

2)

Page 109: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

2

5

12

24

8

11

14

17

20

29

25

21

28

1

4

3

7

6

10

9

13

18

22

26

16

15

27

23

19

1. :

2. AUDIO:

4. SUBTL:

vidéo multimédia.(besoin du support disque ou fichier)

3.

5. USB:

6. 0-9:

7. DTV/RADIO:

radio.

8. :

9. :

10. VOL:

11. P:

12. TEXT:

16. INFO:

14. ENTRADA:

15. /OK:permet de naviguer entre les

menus et de confirmer les réglages.

13. MENU:

17. SALIR:

18. IMAGEN:

:

19. SONIDO:

:

Page 110: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

2

5

12

24

8

11

14

17

20

29

25

21

28

1

4

3

7

6

10

9

13

18

22

26

16

15

27

23

19

20. GUÍA:

:

21. TAMAÑO:

autres.

:

page entière.

22. TS:

:

23. DETENER/ :

24. LIST:

26. :Fichier ou chapitre précédent.

27. :Fichier ou chapitre suivant.

28. :

29. :

:

25. GRABAR/ :

sur pour l'arrêter.

Page 111: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Branchez une antenne dans le jack d'antenne pour obtenir la meilleur qualité d'image possible.

Antenne

Amplificateur d'antenne extérieureAmplificateur d'antenne intérieure

Prise d'alimentation de l'amplificateurd'antenne

75 OHM Antenne prise

ConfigurationConfiguration initiale

en

pas l'utiliser pendant une durée prolongée. Le bouton d'alimentation sur le panneau avant

cordon d'alimentation.

dessous.

CONNECTER UNE ANTENNE EXTERNE

Page 112: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

CONNEXION HDMI

autre appareil pour recevoir un signal multimédia

haute définition.

CONNEXION PC/VGA

S.SONIDO DIGITAL

Auriculares HDMI2 1.4aHDMI1 1.4a(ARC)

VGA PC AUDIO

S.SONIDO DIGITAL

Auriculares HDMI2 1.4aHDMI1 1.4a(ARC)

VGA PC AUDIO

Page 113: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

CONNEXION AV (VIDÉO COMPOSITE)

moniteur.

Connexion YPBPR

CI+AV(mini) Ybpbr(mini)USB 2.0

5Vdc 0.5AANTENA

(S2)ANTENA

(T2)

CI+AV(mini) Ybpbr(mini)USB 2.0

5Vdc 0.5AANTENA

(S2)ANTENA

(T2)

Page 114: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

CONNEXION USB

Connexion coaxiale

connecter un amplificateur audio ou autre appareil

INSÉRER UNE CARTE IC

d'accès conditionnel) pour

dans votre région.

CONNEXION ÉCOUTEURS

S.SONIDO DIGITAL

Auriculares HDMI2 1.4aHDMI1 1.4a(ARC)

VGA PC AUDIO

CI+AV(mini) Ybpbr(mini)USB 2.0

5Vdc 0.5AANTENA

(S2)ANTENA

(T2)

CI+AV(mini) Ybpbr(mini)USB 2.0

5Vdc 0.5AANTENA

(S2)ANTENA

(T2)

S.SONIDO DIGITAL

Auriculares HDMI2 1.4aHDMI1 1.4a(ARC)

VGA PC AUDIO

Page 115: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

SELECTIONNER LA SOURCE D'ENTREE

utiliser.

Première installation

Sélectionner la langue

Sélectionner votre pays

Page 116: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Menu Chaîne TVN

Recherche auto

Menu principal

Page 117: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Recherche auto

Recherche TVN manuelle

menu.

Recherche ATV manuelle

CH actuelle

Système de couleurs

disponible.

Système audio

Réglages fins

précision. ( :

)

Rechercher

Page 118: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Modification de programme

Liste de programmation

que vous souhaitez

Page 119: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

l'interface suivante.En cas de conflit d'heure de

Informations de signal

Page 120: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

La liste CHANNEL dans la source satellite.

Syntonisation automatique

Configuration de la vaisselle

Salir

Page 121: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Menu Image

pour afficher le menu principal.

menu précédent.

Mode d’image

ASTUCES:

Page 122: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Temp. couleurs

pour entrer dans le sous-menu.

personnalisé est sélectionné.

Contraste / Luminosité / Couleurs / Netteté / teinte

FroidNormalChaud

Réduction du bruit

Luminositésombres de l'image.

Contraste zones plus sombres.

Couleurs

Teinte

Netteté

Page 123: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Désactivé Désactiver la détection du bruit.Faible Détection et réduction faible du bruit vidéo.MoyenneForte Détection et réduction forte du bruit vidéo.Défault

Menu Son

au menu précédent.

Page 124: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Mode Son

entre les modes son immédiatement.

StandardMusique .FilmSportsPersonnalisé

Balance

régler.

son immédiatement.

Niveau de volume auto

Mode SPDIF

Page 125: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Bouton AD

entre activé et désactivé.

de l'image. La fonction doit être intégrée.

NOTE :

situation.

programmes

Menu Heure

précédent.

Fuseau horaire

dans le sous-menu.

Page 126: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Programmation de veille auto

dans le sous-menu.

(Les options disponibles sont:

Mise en veille auto

entrer dans le sous-menu.

temps est réinitialisé.

Page 127: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Délai OSD

dans le sous-menu.

Menu Verrouillage

.

menu précédent.

Page 128: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Verrou Système

oubliez le mot de passe que vous avez vous-même

Définir mot de passe

passe.

Verrouillage de chaînes

afficherpour verrouiller

Page 129: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Sélection parentale

adaptée.

Verrouillage des touches

les boutons du panneau ne fonctionnent pas.

Mode hôtel

menu de verrouillage.

menu précédent.

Mode Hôtel

entre activé et désactivé.

Page 130: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Verrouillage Source

Source par défaut

Programme par défaut

Volume maximum

Importation de base de données

Exportation de base de données

Désactiver le verrouillage

effacer tous les réglages précédents.

Menu de configuration pour afficher le menu principal.

principal.

Page 131: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

précédent.

Langage OSD

les menus.

LANGAGE TT (télétexte) :

dans le sous-menu.

Langage audio

dans le sous-menu.

Page 132: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Langage des sous-titres

entrer dans le sous-menu.

Malentendants

entre activé et désactivé..

Système de fichiers PVR

entrer dans le sous-menu.

Page 133: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Ratio d'image

pour afficher le sous-menu.

Écran bleu

entre activé et désactivé.

Allumage initial

entrer dans le sous-menu.

Réinitialisation

afficher le sous-menu.

Mise à jour logiciel (USB) :

HDMI CEC

afficher le sous-menu.

Page 134: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Contrôle CEC

Récepteur audio

Mise hors-tensio auto

Allumage auto

Liste des périphériques

Menu périphériques

GPN

Lorsque vous avez mis un programme en surbrillance

(le curseur se trouve dans la colonne de droite) :

Page 135: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Sélection rapide

Menu écran

Compensation H

afficher le sous-menu.Compensation V

afficher le sous-menu.

Page 136: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Débit

Phase

menu.

Réinitialisation de position

entrer dans le sous-menu

Utilisation Média

pour entrer.

Page 137: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Menu photos

l'écran et un aperçu de celui-ci se trouve au centre de l'écran.

Page 138: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Menu musique

Page 139: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Menu Film

sur quitter pour quitter

pour quitter complètement ce menu.

Page 140: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

FORMATS DE LECTURE MULTIMÉDIA

Média Ext. de fichierCodec

Vidéo Audio Remarque

PELÍCULA

.mpg

.avi

.ts

.mov

.dat

.vob

--

--

--

PHOTO

.bmp

.png

.srt

SUBTÍTULOS.smi

.sub

MÚSICA

Page 141: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Ces caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis.

Luminosité

Dimensions

Poids

Dimensions de l'écran

ConnectivitéE/S

MODELE

Consommation

Alimentation

distance entre

Dalle LED

557

2

265mm

2

2

K24DLM10H K32DLM10H

Page 142: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Paramètres de test pour la prise de mesure

MODÈLE

27.5℃

circuits utilisés pour le test électrique

APPAREIL ALLUMÉ

consommation stable

luminance du mode domicile et du pic de luminance du mode de

APPAREIL ÉTEINT

automatiquement de mode

-

K24DLM10H K32DLM10H

Page 143: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

SICHERHEITSHINWEISE

WICHTIGE ANLEITUNGEN

WARNUNG - ZUM VERMEIDEN VON FEUER, STROMSCHLÄGEN ODER SCHWEREN PERSONENSCHÄDEN:

Das Blitzsymbol mit

Pfeil innerhalb eines

Dreiecks warnt vor

„gefährlicher

Spannung“ im

Produktinneren.

VORSICHT: ZUR VERRINGERUNG DER

STROMSCHLAGGEFAHR. ABDECKUNG

(ODER RÜCKSEITE) NICHT ENTFERNEN.

ES SIND KEINE VOM ANWENDER ZU

WARTENDEN TEILE ENTHALTEN.

ÜBERLASSEN SIE DIE WARTUNG

QUALIFIZIERTEM WARTUNGSPERSONAL.

Das Ausrufezeichen innerhalb des Dreiecks weist warnend auf wichtige Anweisungen in den Produktunterlagen hin.

nicht auf das Gerät gestellt werden.

werden.

erzeugen.

siehe Abschnitt“Pflege”). Trennen Sie vor der Reinigung das Stromkabel von der Wandsteckdose.

herauskommt.

muss dieTrennvorrichtung frei zugänglich bleiben.

Page 144: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

- Wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist.

gefallen sind.- Wenn das Gerät Regen oder Wasser ausgesetzt wurde.

verwendet wird.- Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde.

Reparatur in die Elektronik-Reparaturwerkstatt Ihrer Wahl.

VORSICHT - ZUM VERMEIDEN VON RISIKEN ODER PERSONENSCHÄDEN ODER PRODUKT-/SACHSCHÄDEN:

Zwecke verwenden.

einstrahlendem Sonnenlicht aus.

Transformatoren.

manchen Gegenden illegal.

HANDHABUNG UND VERWENDUNG VON BATTERIEN:

durch denselben bzw. einen gleichwertigen Typ ersetzt wurde.

ausgesetzt sein.

werden.

umgehen.

ausgesetzt werden.

Page 145: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Sämtliche Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen lediglich als Bezugnahme. Aussehen und Darstellung sollten dem tatsächlichen Produkt unterliegen.

ZUBEHÖR

ENTSORGUNG ALTEN ELEKTROGERÄTEN

Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren.

WICHTIGE HINWEISEHANDHABUNG UND VERWENDUNG VON BATTERIEN

INHALTSVERZEICHNIS

Page 146: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

INHALTSVERZEICHNIS

MERKMALE

.............................................................

Erste Schritte

Tastenfunktionen

Einstellungen

Inbetriebnahme

HDMI-ANSCHLUSS

AV (KOMPOSITVIDEO)-ANSCHLUSS

YPBPR-ANSCHLUSS

USB-ANSCHLUSS

Toneinstellungen

Zeiteinstellungen

Zeitzone

Schlummerfunktion

Hotel-Modus

OSD-Sprache

TT-Sprache

HDMI CEC

EPG

Medien BEDIENEN

MULTIMEDIA-WIEDERGABEFORMAT

Technische Daten

Page 147: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

24”/32” LED Bildschirm

und niedrige Strahlungswerte sorgt.

Mit Hotelsperre

Unterstützt Auto TV-Scannen

Unterstützt digitalen Sendeempfang

Unterstützt die Fernsehprogrammfunktion

Unterstützung der TELETEXT-Funktion (Europa)

Unterstützung der USB-Multimedia-Wiedergabe

Unterstützt mehrsprachige Anzeigen im Anzeigefenster

Unterstützt Fernbedienung im vollen Umfang

Unterstützt HDMI, YPBPR AV, VGA, PC AUDIO und CI Eingang

Unterstützt KOPFHÖRER- und COAX-Ausgang

Unterstützt die PVR-Funktion

Unterstützt die TIMESHIFT-Funktion

Mit abnehmbaren Sockel

Mit einer Anschlussbuchse für externe Antennen

Mit eingebauten Lautsprechern

MERKMALE

Page 148: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Was ist eingeschlossen / TV-Platzierungs-Setup

TV-Ständer Montage / Demontage

Gerät und Zubehör

Fernseher

Fernbedienung mit

Batterien

Basisständer

Standunterstützung

2 Schrauben

Benutzerhandbuch

ENTRADA

INFO

MENU

OK

SALIR

USBSUBTL

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

VOL P

TAMAÑOSONIDO GUÍAIMAGEN

TS DETENER

AUDIO

GRABAR

LIST

TEXT

K24DLM10H

K32DLM10H

1 Schrauben

4*15BBH

1 Schrauben

4*15BBH

1 Schrauben

4*15BBH

1 Schrauben

4*15BBH

Page 149: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

WandmontageDer Fernseher ist mit Befestigungslöchern für eine VESA zugelassene Wandhalterung (NICHT

MITGELIEFERT) ausgestattet. Das VESA-Montagemuster beträgt 100x 100 mm. Entfernen

Siedie Schrauben, halten Sie den Standfuß an der Fußhalterung und heben Sie den Standfuß

auf(entfernen Sie nicht die Fuß-Montagehalterungen). Montieren Sie die VESA- Halterung mit

4 xM4 x 12 isometrischen Gewindeschrauben (nicht mitgeliefert). Verwenden Sie keine

Schrauben länger als 12 mm; Beschädigung kann zur internen Komponenten führen.

Achtung: Ihrer neuen Fernseher ist schwer; bitte wenden Sie sich an einen professionellen

Wandmontage-Monteur, um diese Installation durchzuführen.

Erster Schritt

Vorder- / Rückansicht

Tastenfunktionen

1. : Fernseher/Bereitschaft einschalten

2. ENTRADA: Auswahl der Audio-/ Video-Eingangsquelle

3. MENÚ: Einstellungsmenü öffnen

4. VOL-: Lautstärke verringern

5. VOL +: Lautstärke erhöhen

6. P-: Vorheriger Kanal

7. P +: Nächster Kanal

8. IR EMPFÄNGER: Infrarotsignale von der Fernbedienung empfangen

9. INDIKATOR LED: Statuskennzeichen

P+

P-

VO

L+

VO

L-

ME

EN

TR

AD

A

Page 150: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

WandmontageDer Fernseher ist mit Befestigungslöchern für eine VESA zugelassene Wandhalterung (NICHT

MITGELIEFERT) ausgestattet. Das VESA-Montagemuster beträgt 200x 100 mm. Entfernen

Siedie Schrauben, halten Sie den Standfuß an der Fußhalterung und heben Sie den Standfuß

auf(entfernen Sie nicht die Fuß-Montagehalterungen). Montieren Sie die VESA- Halterung mit

4 xM6 x 10 isometrischen Gewindeschrauben (nicht mitgeliefert). Verwenden Sie keine

Schrauben länger als 10 mm; Beschädigung kann zur internen Komponenten führen.

Achtung: Ihrer neuen Fernseher ist schwer; bitte wenden Sie sich an einen professionellen

Wandmontage-Monteur, um diese Installation durchzuführen.

Erster Schritt

Vorder- / Rückansicht

Tastenfunktionen

1. : Fernseher/Bereitschaft einschalten

2. ENTRADA: Auswahl der Audio-/ Video-Eingangsquelle

3. MENÚ: Einstellungsmenü öffnen

4. VOL-: Lautstärke verringern

5. VOL +: Lautstärke erhöhen

6. P-: Vorheriger Kanal

7. P +: Nächster Kanal

8. IR EMPFÄNGER: Infrarotsignale von der Fernbedienung empfangen

9. INDIKATOR LED: Statuskennzeichen

P+ P-

VOL+ VOL-

MENÚ ENTRADA

Page 151: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

1. Auriculares:

Lautsprecher des Fernsehers stumm ge

2. VGA:

an den Fernseher gesendet werden.

3 & 4 VIDEO AND L&R :

Gerät mit dem normalen Composite-Videosignal und den analogen linken und

RCA-Stecker umzuwandeln und dann diese Kabel mit dem weiblichen Adapter im

Fernseher zu verbinden.

5. PC AUDIO:

das an den VGA-Anschluss angeschlossenen ist.

Gelb Video

Audio linker Kanal

Rot Audio Rechter Kanal

K24DLM10H

8

9

10

11

1 2 3 4 5 6 7

Auriculares VGA VIDEO AUDIO RL S.SONIDO DIGITAL

CI+

Yb

pb

r(m

ini)

PC AUDIO ANTENA(T2)

ANTENA(S2)

HD

MI 1

.4a

(AR

C)

US

B 2

.05V

dc

0

.5A

Page 152: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

6. ANTENA:

7. S.SONIDO DIGITAL

8. HDMI:

9. USB:

Lizenzbeschränkung nicht lesbar.Verwenden Sie nicht den USB-Port des

10. YPbPr mini:

entsprechende Kabel männlich - zu - männlich RCA Y PbPr haben und an den

die ROTEN und WEISSEN des AV-Eingangsports des Fernsehers eingehen.

11. CI+:

Fehler wird nicht durch die Garantie abgedeckt.

Blau Pb Differenz des Signals zwischen BLAU und Luma

Rot Pr Differenz des Signals zwischen ROT und Luma

Page 153: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

1. S.SONIDO DIGITAL:

2. Auriculares:

Lautsprecher des Fernsehers stumm gestellt.

3. HDMI:

4. VGA:

Anschluss an den Fernseher gesendet werden.

5. PC AUDIO:

das an den VGA-Anschluss angeschlossenen ist.

K32DLM10H

6

7

9

10

8

1 2 3 4 5

S.SONIDO DIGITAL

Auriculares HDMI2 1.4aHDMI1 1.4a(ARC)

VGA PC AUDIO

CI+

AV

(min

i)Y

bp

br(

min

i)U

SB

2.0

5Vd

c

0.5

AA

NT

EN

A(S

2)A

NT

EN

A(T

2)

Page 154: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Gelb Video

Audio linker Kanal

Rot Audio Rechter Kanal

entsprechende Kabel männlich - zu - männlich RCA Y PbPr haben und an den

die ROTEN und WEISSEN des AV-Eingangsports des Fernsehers eingehen.

10. CI+:

Fehler wird nicht durch die Garantie abgedeckt.

Blau Pb Differenz des Signals zwischen BLAU und Luma

Rot Pr Differenz des Signals zwischen ROT und Luma

9. YPbPr mini:

6. ANTENA:

USB:

Lizenzbeschränkung nicht lesbar.

8. AV mini :Gerät mit dem normalen Composite-Videosignal und den analogen linken und

einen RCA-Stecker umzuwandeln und dann diese Kabel mit dem weiblichen

Adapter im Fernseher zu verbinden.

Page 155: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Anschließen externer Geräte

Komponentenkabel

Kompositkabel

AntenneVHF/UHF

Kabelempfänger/Satellitenbox

VGA-Kabel

Audiokabel

Anschließen externer Geräte an Ihren LED-Fernseher

HDMI-Kabel

Koaxialkabel

Audio Verstärker

DVD-Player

S.SONIDO DIGITAL

Auriculares HDMI2 1.4aHDMI1 1.4a(ARC)

VGA PC AUDIO

CI+

AV

(min

i)Y

bp

br(

min

i)U

SB

2.0

5Vd

c

0.5

AA

NT

EN

A(S

2)A

NT

EN

A(T

2)

RF-Koaxialkabel

Kabelfernsehgesellschaft

Page 156: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

MENU

INFO

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

VOL P

2

5

12

24

8

11

14

17

20

29

25

21

28

1

4

3

7

6

10

9

13

18

22

26

16

15

27

23

19

ENTRADA

OK

SALIR

IMAGEN SONIDO TAMAÑO GUÍA

TS DETENER GRABAR

USBSUBTL

AUDIO

LIST

TEXT

1. :Schalten Sie den Fernseher ein oder auf Standby.

2. AUDIO:Schalten Sie den Audiokanal bei der

Wiedergabe von DVD oder Multimedia um.

4. SUBTL:Zur Auswahl von Untertitel auf Multimedia-

3. :Ausschalten des Timers.

5. USB:zu wechseln.

6. 0-9:

7. DTV/RADIO:

zuzugreifen.

8.

9. :Stummschalten oder den Ton wieder zuzuschalten.

10. VOL:

11. P: Nächster und vorheriger Kanal.

12. TEXT: Aktiviert oder deaktiviert die

16. INFO: Zeigt erweiterte Informationen an.

14. ENTRADA:

zu ändern.

15. /OK:

die Einstellungen.

13. MENU:

17. SALIR:

18. IMAGEN:

Bildeinstellungen wechseln.

:

Page 157: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

MENU

INFO

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

VOL P

2

5

12

24

8

11

14

17

20

29

25

21

28

1

4

3

7

6

10

9

13

18

22

26

16

15

27

23

19

ENTRADA

OK

SALIR

IMAGEN SONIDO TAMAÑO GUÍA

TS DETENER GRABAR

USBSUBTL

AUDIO

LIST

TEXT

19. SONIDO:

:

20. GUÍA:

auszuschalten.

:

21. TAMAÑO:verschiedenen Seitenverhältnissen wechseln:

:Seite an.

22. TS:TIMESHIFTFunktion zu aktivieren.

:

23. DETENER/ : Stoppt die Wiedergabe oder

Aufnahme auf USB.

24. LIST:Im DTV-Modus zeigt es die Aufnahmeliste an.

26. :Vorherige Datei oder Kapitel.

27. :Nächste Datei oder Kapitel.

28. :Schnell vorspulen.

29. :

:

25. GRABAR/ :

Page 158: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Zum Erreichen der besten Bildanzeige schließen Sie die externe Antenne an die

Antennen-Anschlussbuchse an. Antenne

Verstärker für die AußenantenneVerstärker für

die Innenantenne

Netzstecker für den Antennenverstärker

Antennensteckermit 75 Ohm

EinstellungenInbetriebnahme

der Steckdose.

Steckdose.

HINWEIS: Das Bild ist nur als Referenz.

EINE EXTERNE ANTENNE AN DAS GERÄT ANSCHLIESSEN

Page 159: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

HDMI-ANSCHLUSS

HDMI-Kabel

zu erhalten.

PC/VGA-ANSCHLUSS

AudiokabelVGA-Kabel

und Audiokabel an den TV oder PC an

und benutzen dieses Gerät als Monitor.

S.SONIDO DIGITAL

Auriculares HDMI2 1.4aHDMI1 1.4a(ARC)

VGA PC AUDIO

S.SONIDO DIGITAL

Auriculares HDMI2 1.4aHDMI1 1.4a(ARC)

VGA PC AUDIO

Page 160: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

TAL

AV (KOMPOSITVIDEO)-ANSCHLUSS

mit anderen Geräten zu verbinden.

AV-Kabel

YPBPR-ANSCHLUSS

und Audiokabel an den TV oder PC an

und benutzen dieses Gerät als einen

Monitor.

CI+AV(mini) Ybpbr(mini)USB 2.0

5Vdc 0.5AANTENA

(S2)ANTENA

(T2)

CI+AV(mini) Ybpbr(mini)USB 2.0

5Vdc 0.5AANTENA

(S2)ANTENA

(T2)

Page 161: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

USB-ANSCHLUSS

USB-Speichergerät

KOAXIAL-ANSCHLUSS

um das Gerät mit einem Verstärker oder anderen Audio-

S.SONIDODIGITAL

EINSCHUB EINER CI-KARTE

Legen Sie Ihre CI-Karte (Conditional

digitale Kanäle in Ihrer Umgebung

anzusehen.

KOPFHÖRER-ANSCHLUSS

S.SONIDO DIGITAL

Auriculares HDMI2 1.4aHDMI1 1.4a(ARC)

VGA PC AUDIO

CI+AV(mini) Ybpbr(mini)USB 2.0

5Vdc 0.5AANTENA

(S2)ANTENA

(T2)

CI+AV(mini) Ybpbr(mini)USB 2.0

5Vdc 0.5AANTENA

(S2)ANTENA

(T2)

S.SONIDO DIGITAL

Auriculares HDMI2 1.4aHDMI1 1.4a(ARC)

VGA PC AUDIO

Page 162: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

EINGABEQUELLE AUSWÄHLEN

anzuzeigen.

Erstinstallation

TV-Antennenbuchse an.

Sprache wählen

Land auswählen

Page 163: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Kanalmenü DTV

Auto Tuning

Hauptmenü bedienen

Page 164: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Auto Tuning

DTV Manuelle Abstimmung

Sie dann auf die OK-Taste.

ATV Manuelle Abstimmung

Aktueller Kanal (CH)

Die Kanalnummer eingeben.

Farbsystem

Zur Auswahl des Farbsystems.

Soundsystem

Zur Auswahl des Soundsystems.

Feinabstimmung

Suche

Kanalsuche starten.

Page 165: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Programm bearbeiten

Die dreifarbige Taste ist die Tastenkombination zum Programmieren des Kanals.

Programmplan

Kanäle anzuzeigen.)

Page 166: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

wird eineWarnmeldung ausgegeben.

Signal Information

wenn ein DTV-Signal vorhanden ist.

Page 167: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Die Kanalliste in der Satellitenquelle

Auto-Tuning

Dish Setup

Salir

Page 168: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Bildmenü

Bildmodus

TIPPS:Bildmodus zu wechseln.

Page 169: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Farb-Temp

Kontrast/Helligkeit/Farbe/Farbton/Schärfe

Taste zum Einstellen.

Kontrast Schatten des Bildes bleibt unveränderlich.Helligkeit dies betrifft die dunklen Bereiche des Bildes.Farbe Die Sättigung der Farbe nach eigenem Geschmack anpassen.Farbton Bei der Kompensation des Farbwechsel mit der Übertragung im NTSC-Code verwenden.Schärfe Überschärfe in Bilddetails anpassen.

Warm).

KaltNormal Stellt die Standardfarbtemperatur ein.Warm Erhöht die rote Farbe für das Weiß.

Rauschunterdrückung

Page 170: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Aus Um die Video-Rauscherkennung auszuschalten. Niedriges Erkennt und reduziert niedriges Bildrauschen.MäßigesHohes Erkennt und reduziert hohes Bildrauschen.Standard Als Standard festlegen.

Toneinstellungen

Page 171: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Tonmodus

Standardmodus befindet.

Klangmodus direkt zu ändern.

Standard Erzeugt einen ausgewogenen Klang in allen Umgebungen.MusikFilmSport Verbessert die Stimmen bei Sportwiedergaben.Benutzer Um die Bildeinstellungen anzupassen.

nach Belieben angepasst werden.

Balance

der Klang im Standardmodus befindet.

Klangmodus direkt zu ändern.

Automatische Lautstärkeeinstellung

SPDIF ModusD

Page 172: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Audiodeskription

HINWEIS:

Lautstärke des Kanals und des Programms automatisch verringert.

Zeiteinstellungen,

Zeitzone

Page 173: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Schlummerfunktion

Automatisches Standby

Page 174: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

OSD-Zeitschaltuhr

Lock-Menü (sperren)

Page 175: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Sperrsystem

Passwort einstellen

Passwort einzugeben.

Kanalsperre

Page 176: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Kindersicherung

geeignet ist.

Tastensperre

Tastenfeldtaste nicht verwenden.

Hotel-Modus

Hotel-Modus

Page 177: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Eingangsquelle sperren

Standardquelle

Standard Programm

Maximale Lautstärke

-Taste zum Einstellen.

Datenbank importieren

Datenbank exportieren

Sperre aufheben

Einstellungsmenü

Page 178: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

OSD-Sprache

TT-Sprache

Audio-Sprachen

Page 179: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Untertitelsprache

Hörgeschädigte

Personal-Videorecorder Dateisystem

Page 180: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Aspektverhältnis

Blauer Bildschirm

Erstmalige Installation

Zurücksetzen

Software Update (USB)

zu aktualisieren.

HDMI CEC

Page 181: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

CEC-Steuerung auszuschalten.

Audio-Receiver auszuschalten.

bschaltautomatik auszuschalten.

Einschaltautomatik auszuschalten.

Geräteliste

Gerätemenü

EPG

Spalte zu wechseln. Wenn ein Programm hervorgehoben ist (Zeiger in der rechten Spalte):

Page 182: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Schnellauswahl

bevorzugten Kanal auszuwählen.

Kanalgruppe auszuwählen.

Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit OK.

Bildschirmmenü

automatisch zu starten.

H-OffsetPassen Sie die horizontale Position des Bildes an.

V-OffsetPassen Sie die vertikale Position des Bildes an.

Page 183: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Größe

Phase

Die Position rücksetzen

Medien BEDIENEN

Page 184: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Fotomenü

das Bild anzuzeigen.

rechten Seite angezeigt und das Bild wird in der Mitte als Vorschau angezeigt.

Page 185: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Musikmenü

auszuwählen.

Page 186: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Filmmenü

zu beenden.

Page 187: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

MULTIMEDIA-WIEDERGABEFORMAT

Media File Ext.Codec

Video Audio Hinweis

FILM

.mpg

.avi

.ts

HEVC

.mov

.mkvHEVC

.dat

HEVC

.vob

--

--

-- AAC

FOTO.jpeg

.bmp

.png

.srt

UNTERTITEL.smi

.subSubViewer MicroDVDDVDSubtitleSystem

SAMI

SubStation Alpha

SubRip

nterlacing

Non-Interlacing

BMP

TMPlayer

MUSIK

Page 188: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Technische Daten

Technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden!

Helligkeit

Kontrast

Audio-PC

HDMI-Eingang

Maße

Gewicht

Ohne Ständer

Mit Ständer

I/OKonnektivität

MODELL

USB

VGA

AV

DIGITALERTON

Energieverbrauch

Brutto gewicht

Netto gewicht

Netzanschluss

VESA

SCHRAUBEN

distance between two feets

LED-Bildschirm

mm

K24DLM10H

mm

K32DLM10H

Page 189: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

PRÜFPARAMETER ZUM TESTEN

MODELL

Verwendete Messmethode

Umgebungstemperatur bei der ℃

in HzTotal Harmonic Distortion(THD = Gesamte harmonische Verzerrung)des Stromversorgungssystems

EIN MODUS

Leistungsaufnahme in Watt

Verwendetes Signal zehn Minuten.

einen stabilen Verbrauch

Bei Fernsehgeräten mit einem

Verhältnis der Spitzenluminanz des Heimgerätes und der Spitzenluminanz

AUS MODUS

Stromverbrauch bei vollständig ausgeschaltetem Fernseher

Stromverbrauch im Nachtlicht

automatisch den Modus wechselt automatisch vom Ein-Modus in den Standby-Modus geschaltet.

Automatische Abschaltungautomatisch vom Ein-Modus in den Standby-Modus geschaltet.

UUT(Under Test)

-

V

A

AC power meter

Manufacturer Model # Reg. No. Cal. Date

Luminance Meter KONICAMINOLTA

TemperatureHumidity Recorder

Stop Watch TIANFU

Power Meter YOKOGAWA

AC Power Source HXL

K24DLM10H K32DLM10H

Page 190: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

INSTRUÇÕES IMPORTANTES

AVISO: PARA MINIMIZAR O RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUES ELÉTRICOS OU LESÕES GRAVES:

O relâmpago e a ponta da seta dentro do triângulo representam um aviso de perigo que alerta para a presença de "tensão perigosa" no produto.

ATENÇÃO: PARA MINIMIZAR O RISCO DE CHOQUES ELÉTRICOS NÃO RETIRAR A COBERTURA (OU PARTE POSTERIOR).NO INTERIOR NÃO EXISTEM PEÇAS PASSÍVEIS DE ASSISTÊNCIA PELO UTILIZADOR. ASSISTÊNCIA TEM DE SER EFETUADA POR TÉCNICOS DE ASSISTÊNCIA QUALIFICADOS.

O ponto de exclamação dentro do triângulo representa um aviso de perigo que alerta para as instruções importantes fornecidas juntamente com o produto.

assistência ou a um técnico qualificado de modo a evitar perigos.

produto.

ventilação suficiente.

ponto de onde saem do produto.

produto.

Page 191: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

funcionamento.

integrais.

ATENÇÃO: PARA MINIMIZAR O RISCO DE LESÕES OU DE DANOS MATERIAIS/NO PRODUTO:

prolongados de exposição solar direta.

MANUSEAMENTO E UTILIZAÇÃO DA PILHA:

simultâneo.

manuseadas por adultos.

de calor.

Page 192: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Todas as imagens neste manual são apenas para sua referência. A aparência e

ACESSÓRIOS

ELIMINAÇÃO DE APARELHOS ELÉTRICOS ANTIGOS

“caixote do lixo com rodas”

INSTRUÇÕES IMPORTANTESMANUSEAMENTO E UTILIZAÇÃO DA PILHA ....................

ACESSÓRIOSÍNDICE

Page 193: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

ÍNDICE

FUNCIONALIDADES

Introdução ..................

Ligação a dispositivos externos

Definições

Configuração inicial

LIGAR UMA ANTENA EXTERIOR À UNIDADE

LIGAÇÃO HDMI..........

LIGAÇÃO AV (SINAL DE VÍDEO COMPOSTO)

LIGAÇÃO YPBPR ..............

LIGAÇÃO USB..................

SELECIONAR A FONTE DE ENTRADA

Funções do menu principal

Menu Imagem

Menu SOM ...........

Menu Hora ...............

..............

...................................................................................................222

Menu Configuração ............................

Idioma OSD...........

Idioma TT .........

HDMI CEC

EPG

FUNCIONAMENTO MULTIMÉDIA

FORMATO DE REPRODUÇÃO DE MULTIMÉDIA

Especificações .........

Page 194: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

TV LED de 24’’/32’’

radiação.

Com bloqueio para hotel

Compatível com procura automática de TV

Compatível com receção de radiodifusão digital

Compatível com função de guia de TV

Compatível com função de teletexto (Europa)

Compatível com reprodução de multimédia por USB

Compatível com ecrã com apresentação em vários idiomas

Compatível com comando com função total

Compatível com entradas HDMI, YPBPR, AV, VGA, PC AUDIO e CI

Compatível com saída para auscultadores e saída coaxial

Compatível com função PVR

Compatível com função TIMESHIFT

Com base do suporte amovível

Com entrada para antena exterior

Com altifalantes integrados

FUNCIONALIDADES

Page 195: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

O que está incluído / Configuração de Colocação de TV

Instalação / Remoção de Suporte de TV

Unidade e Acessórios

Aparelho de TV

Controle Remoto

com Baterias

Suporte de Base

Suporte

2 Parafusos

Manual do Usuário

ENTRADA

INFO

MENU

OK

SALIR

USBSUBTL

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

VOL P

TAMAÑOSONIDO GUÍAIMAGEN

TS DETENER

AUDIO

GRABAR

LIST

TEXT

K24DLM10H

K32DLM10H

1 Parafuso

4*15BBH

1

1

Parafuso

4*15BBH

1 Parafuso

4*15BBH

Parafuso

4*15BBH

Page 196: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Dando Iniciando

Vista Frontal / Traseira

Montagem em Parede

A TV Fornecido com furos de montagem para um suporte de montagem na parede aprovado

pela VESA (NÃO FORNECIDO). O padrão de montagem VESA é de 100 x 100mm. Remova os

parafusos que prendem a base no suporte de base e vida a base (não remova os suportes de

montagem da base). Monte os suportes VESA usando 4 parafusos roscados isométricos 4 x

M4 x 12 (não fornecidos). Não use parafusos com mais de 12 mm; Ocorrerão danos aos

componentes internos.

para executar esta instalação.

Função do botão

2. ENTRADA: Seleção de fonte de entrada de Áudio / Vídeo

3. MENÚ

4. VOL-: Diminuir o volume

5. VOL +: Aumentar o volume

6. P-: Canal anterior

7. P +: Próximo canal

1. : Liga TV / Tela de descanso

P+

P-

VO

L+

VO

L-

ME

EN

TR

AD

A

8. RECEPTOR DE IR: Recebe sinais infravermelho do controle remoto

9. LED INDICADOR: indicador de Estado

Page 197: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Dando Iniciando

Vista Frontal / Traseira

Montagem em Parede

A TV Fornecido com furos de montagem para um suporte de montagem na parede aprovado

pela VESA (NÃO FORNECIDO). O padrão de montagem VESA é de 200x 100/200X200 mm.

Remova os parafusos que prendem a base no suporte de base e vida a base (não remova

os suportes de montagem da base). Monte os suportes VESA usando 4 parafusos roscados

isométricos 4 xM6 x 10/4 xM6 x 10 (não fornecidos). Não use parafusos com mais de 10/10

mm; Ocorrerão danos aos componentes internos.

para executar esta instalação.

Função do botão

2. ENTRADA: Seleção de fonte de entrada de Áudio / Vídeo

3. MENÚ

4. VOL-: Diminuir o volume

5. VOL +: Aumentar o volume

6. P-: Canal anterior

7. P +: Próximo canal

8. RECEPTOR DE IR: Recebe sinais infravermelho do controle remoto

9. LED INDICADOR: indicador de Estado

1. : Liga TV / Tela de descanso

P+ P-

VOL+ VOL-

MENÚ ENTRADA

Page 198: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

1. Auriculares: O conjunto de auriculares tem de ser ligado aqui. As colunas da TV

não vão emitir qualquer som.

2. VGA:

tem de ser enviado separadamente para a TV através da entrada PC AUDIO IN.

3 & 4 VIDEO AND L&R : Esta é uma ligação de entrada da TV que permite ligar

conectores são as seguintes:

transferido através do VERMELHO e BRANCO da ligação de entrada AV mini da TV.

5. PC AUDIO:

Amarelo

Branco Canal Áudio Esquerdo

Canal Áudio Direito

K24DLM10H

8

9

10

11

1 2 3 4 5 6 7

Auriculares VGA VIDEO AUDIO RL S.SONIDO DIGITAL

CI+

Yb

pb

r(m

ini)

PC AUDIO ANTENA(T2)

ANTENA(S2)

HD

MI 1

.4a

(AR

C)

US

B 2

.05V

dc

0

.5A

Page 199: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

6. ANTENA:

7. S.SONIDO DIGITAL

DIGITAL IN.

8. HDMI: As entradas HDMI permitem ligar a um grande conjunto de dispositivos e

9. USB:

10. YPbPr mini:

transferido através do VERMELHO e BRANCO da ligação de entrada AV mini da TV.

11. CI+: Esta é uma interface multimédia padrão que pode ser usada para ter acesso

Page 200: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

1. S.SONIDO DIGITAL:

usada para ligar a TV a um amplificador externo. O som de todas as fontes

amplificador precisa de ter a entrada coaxial DIGITAL IN.

2. Auriculares:O conjunto de auriculares tem de ser ligado aqui. As colunas

da TV não vão emitir qualquer som.

3. HDMI:

4. VGA: “E”

de ser enviado separadamente para a TV através da entrada PC AUDIO IN.

5. PC AUDIO:

K32DLM10H

6

7

9

10

8

1 2 3 4 5

S.SONIDO DIGITAL

Auriculares HDMI2 1.4aHDMI1 1.4a(ARC)

VGA PC AUDIO

CI+

AV

(min

i)Y

bp

br(

min

i)U

SB

2.0

5Vd

c

0.5

AA

NT

EN

A(S

2)A

NT

EN

A(T

2)

Page 201: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

9. YPbPr mini: Esta é uma ligação de entrada da TV que permite ligar a

conectores são as seguintes:

deste dispositivo deve ser transferido através do VERMELHO e BRANCO da

ligação de entrada AV mini da TV.

10. CI+: Esta é uma interface multimédia padrão que pode ser usada para ter

6. ANTENA:

7. USB:

licença.

8. AV mini: Esta é uma ligação de entrada da TV que permite ligar a

são as seguintes:

ser transferido através do VERMELHO e BRANCO da ligação de entrada AV mini da TV.

Page 202: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Conexão a Dispositivos Externos

Conectando dispositivos externos à sua TV LED

Cabo de componentes

Cabo composto

AntenaVHF/UHF

Recetor por cabo/caixa por satélite

CaboVGA

Cabo de áudio

CaboHDMI

Cabocoaxial

Leitor de DVD

S.SONIDO DIGITAL

Auriculares HDMI2 1.4aHDMI1 1.4a(ARC)

VGA PC AUDIO

CI+

AV

(min

i)Y

bp

br(

min

i)U

SB

2.0

5Vd

c

0.5

AA

NT

EN

A(S

2)A

NT

EN

A(T

2)

Empresa de televisão por cabo

Cabo coaxial RF

Page 203: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

MENU

INFO

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

VOL P

2

5

12

24

8

11

14

17

20

29

25

21

28

1

4

3

7

6

10

9

13

18

22

26

16

15

27

23

19

ENTRADA

OK

SALIR

IMAGEN SONIDO TAMAÑO GUÍA

TS DETENER GRABAR

USBSUBTL

AUDIO

LIST

TEXT

1. :

2. AUDIO:

um DVD ou multimédia.

4. SUBTL:

3.

5. USB: Pressione para mudar diretamente para a

fonte de sinal USB.

6. 0-9:muda diretamente o canal.

7. DTV/RADIO:

8.

9. :desativa ou volta a ativar o som.

10. VOL: aumenta ou diminui o volume.

11. P: canal seguinte ou anterior.

12. TEXT: ativa ou desativa a função de teletexto.

16. INFO: apresenta informações alargadas.

14. ENTRADA: prima para alterar a origem do sinal.

15. /OK:

as definições.

13. MENU:apresenta o menu.

17. SALIR:sai do menu.

18. IMAGEN:permite alterar as diferentes predefinições de imagem.

:

Page 204: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

MENU

INFO

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

VOL P

2

5

12

24

8

11

14

17

20

29

25

21

28

1

4

3

7

6

10

9

13

18

22

26

16

15

27

23

19

ENTRADA

OK

SALIR

IMAGEN SONIDO TAMAÑO GUÍA

TS DETENER GRABAR

USBSUBTL

AUDIO

LIST

TEXT

19. SONIDO: permite alterar os diferentes tipos de

:a um inquérito no teletexto.

20. GUÍA:apresenta o guia de programas no ecrã no

modo DTV.Volte a premir para desligar o EPG.

:

21. TAMAÑO:permite alterar os diferentes formatos:

:apresenta a secção superior e inferior ou toda a

22. TS:

:

23. DETENER/ : para a reprodução ou gravação

em USB.

24. LIST:

26. :

27. :

28. :avança rapidamente a reprodução.

29. :retrocede rapidamente a reprodução.

:

25. GRABAR/ :

gravação..

Page 205: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Para obter uma imagem melhor, ligue a antena exterior à entrada para antena.

Antena

Amplificador de antena exteriorAmplificador de

antena interior

Ficha elétrica do amplificador de antena

Ficha da antena de 75 Ohm

DefiniçõesConfiguração inicial

modo de pausa e não desliga o dispositivo da tensão principal. Para desligar totalmente da tensão

NOTA:A imagem serve apenas de referência.

LIGAR UMA ANTENA EXTERIOR À UNIDADE

Page 206: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

LIGAÇÃO HDMI

multimédia de alta definição

LIGAÇÃO PC/VGA

como monitor.

Parte posterior do computador

S.SONIDO DIGITAL

Auriculares HDMI2 1.4aHDMI1 1.4a(ARC)

VGA PC AUDIO

S.SONIDO DIGITAL

Auriculares HDMI2 1.4aHDMI1 1.4a(ARC)

VGA PC AUDIO

Page 207: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

LIGAÇÃO AV (SINAL DE VÍDEO COMPOSTO)

CVBS (amarelo) para ligar a unidade a

outros dispositivos.

LIGAÇÃO YPBPR

CI+AV(mini) Ybpbr(mini)USB 2.0

5Vdc 0.5AANTENA

(S2)ANTENA

(T2)

CI+AV(mini) Ybpbr(mini)USB 2.0

5Vdc 0.5AANTENA

(S2)ANTENA

(T2)

Page 208: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

LIGAÇÃO USB

LIGAÇÃO COAXIAL

INSERIR UM CARTÃO CI

condicional) para ver canais digitais

LIGAÇÃO PARA AURICULAR

S.SONIDO DIGITAL

Auriculares HDMI2 1.4aHDMI1 1.4a(ARC)

VGA PC AUDIO

CI+AV(mini) Ybpbr(mini)USB 2.0

5Vdc 0.5AANTENA

(S2)ANTENA

(T2)

CI+AV(mini) Ybpbr(mini)USB 2.0

5Vdc 0.5AANTENA

(S2)ANTENA

(T2)

S.SONIDO DIGITAL

Auriculares HDMI2 1.4aHDMI1 1.4a(ARC)

VGA PC AUDIO

Page 209: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Primeira instalação“ ” e a tomada da antena

na televisão.

Selecionar o idioma

Selecionar o país

SELECIONAR A FONTE DE ENTRADA

ENTRADA para ver a lista de fontes de entrada.

Page 210: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

DTV

Sintonização automática

Funções do menu principal

que pretende ajustar no menu CANAL.

para guardar e voltar ao menu anterior.

Page 211: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Sintonização automática

para entrar.

Sintonização manual DTV

procurar o programa.

Sintonização manual ATV

Canal atual

Sistema de cores

Seleciona o sistema de cores

Sistema de som

Seleciona o sistema de som

Ajustamento

Ajusta perfeitamente a frequência do canal

Procurar

Inicia a procura de canais

Page 212: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Editar programa

Lista de agendamentos

para ver os canais.)

Page 213: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Quando existir um conflito no

apresentada uma mensagem de aviso.

Informação do sinal

sinal em DTV.

Page 214: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

A lista de canais na fonte de satélite.

Afinação automática

Instalação do prato

Salir

Page 215: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Menu Imagem

IMAGEM.

para guardar e voltar ao menu anterior.

Modo de imagem

SUGESTÕES:imagem.

Page 216: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Temperatura da cor

Contraste/Brilho/Cor/Tonalidade/Nitidez

para ajustar.

Contraste não muda.Brilho da imagem.CorTonalidadeNitidez

quente).

FrioNormal Temperatura predefinida da cor.Quente

Redução do ruído

Page 217: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

DesativadoBaixoMédioAltoPredefinição Defina como a predefinição.

Menu SOM

SOM.

anterior.

Page 218: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Modo de som

modo de som.

PadrãoMúsicaFilme O sonora rica.DesportoPessoal

para os regular conforme as suas preferências.

Equilíbrio

Pessoal.

modo de som.

Nível de volume automático

Modo SPDIF

Page 219: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Interruptor AD

para selecionar Ligado ou Desligado.

NOTA:

som conforme esteja posicionado.

entre o volume do canal e do programa.

Menu Hora

Fuso horário

Page 220: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Temporizador

Modo de pausa automático

Page 221: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Temporizador OSD

Menu Bloqueio

BLOQUEIO DO SISTEMA.

para voltar ao menu anterior.

Page 222: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Bloqueio do sistema

Definir palavra-passe

Bloqueio de canais

Page 223: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Controlo parental

adequada para as crianças.

Bloqueio dos botões

Modo de hotel

Modo de hotel

para selecionar Ligado ou Desligado.

222

Page 224: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Bloqueio das fontes

Fonte predefinida

Programa predefinido

Volume máximo

Importar base de dados

“ ”e prima OK para importar.

Exportar base de dados

“ ”e prima OK para exportar.

Desativar bloqueio

OK para limpar as definições configuradas anteriormente.

Menu Configuração

Page 225: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

CONFIGURAÇÃO.

Idioma OSDSelecione um idioma para a apresentação dos menus OSD. O idioma predefinido dos

menus é o inglês.

Idioma TT

Idiomas do áudio

Page 226: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Idioma das legendas

Deficientes auditivos

OK para selecionar Ligado ou Desligado.

Personal-Videorecorder Dateisystem

Page 227: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Formato da imagem

Ecrã azul

elecionar Ligado ou Desligado.

Primeira instalação

para entrar.

Repor

Atualização do software (USB)

HDMI CEC

Page 228: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Controlo CEC

Recetor de áudio

Desligamento automático do dispositivo

Ligação automática da televisão

Lista de dispositivos

Menu do dispositivo

esquerda e a coluna direita. Quando um programa estiver realçado (cursor movido

para a coluna direita):

EPG

Page 229: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Seleção rápida

Lista de canais.

BAIXO e selecione o canal pretendido.

DIREITA e selecione o grupo de canais.

Menu Ecrã

Desvio H

Desvio VAjuste a posição vertical da imagem.

Page 230: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

DimensõesAjuste as dimensões de apresentação.

Fase

Reposição da posição

OK para entrar.

FUNCIONAMENTO MULTIMÉDIA

ENTRADA para definir a fonte de entrada para multimédia.

Page 231: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Menu Foto

para sair de todo o menu.

Page 232: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Menu Música

menu para sair de todo o menu.

Page 233: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Menu Filme

menu para sair de todo o menu.

Page 234: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

FORMATO DE REPRODUÇÃO DE MULTIMÉDIA

Suporte Ext. ficheiroCodec

Vídeo Áudio Observações

FILM

.mpg

.avi

.ts

HEVC

.mov

.mkvHEVC

.dat

HEVC

AAC

Frequência da amostragem:

FOTO.jpeg

.png

.srt

LEGENDAS.smi

.txt

SAMI

Interlaçado

Não entrelaçado

BMP

MÚSICA

Page 235: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

ESPECIFICAÇÕES

As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio!

CI+

Contraste

Áudio do computador

Entrada HDMI

Antena(S2)

Antena(T2)

Auscultadores

Dimensões

Peso

ConetividadeE/S

MODELO

USB

VGA

AV

SOMDIGITAL

Consumo

Alimentação

VESA

PARAFUSOS

distância entredois pés

Ecrã LED

K24DLM10H

2

K32DLM10H

2

2

Page 236: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

K24DLM10H

PARÂMETROS DE TESTE

MODELO K32DLM10H

teste(ºC) ℃

Tensão de teste em V e

do sistema de alimentação

Terminal de entrada para sinais

instalação ecircuitos usadospara os testeselétricos

MODO LIGADO

Consumo de energia em watts

Sinal usado

Passos seguidos para um

em televisões com um menu

expressa em percentagem

MODO DESLIGADO

Consumo elétrico com a televisão totalmente desligada

Consumo elétrico com a televisão em modo de suspensão (piloto aceso)

Sequência de eventos a ocorrerem para que a TV mude automaticamente de modo do modo ligado para o modo de suspensão.

DESLIGAR AUTOMÁTICOdo modo ligado para o modo de suspensão.

SUBSTÂNCIAS NOCIVAS

UUT(Under Test)

V

A

AC power meter

Test Equipments ListEquipment Name Manufacturer Model # Reg. No. Cal. Date Next Cal.

Luminance Meter KONICAMINOLTA

Temperature

TIANFU

Power Meter

AC Power Source HXL

Page 237: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

AVVERTENZA-PERRIDURRE IL RISCHIO DIINCENDI,SCOSSE ELETTRICHE O LESIONIPERSONALI GRAVI

ISTRUZIONI IMPORTANTI

Il simbolo del fulmine con

freccia all'interno di un

triangolo è un simbolo che

avverte della presenza di

una tensione pericolosa

all'interno del prodotto.

ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO

DI SCOSSA ELETTRICA NON RIMUOVERE

LA COPERTURA (O IL RETRO).

NON VI SONO PARTI RIPARABILI DALL

UTENTE ALL INTERNO. FAR RIPARARE

ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE DI

ASSISTENZA QUALIFICATO.

Il simbolo del punto esclamativo all'interno di un triangolo è un simbolo che avvertedella presenza di importanti istruzioni a corredo del prodotto.

iparazione.

’apparato non deve essere esposto a gocciolii o spruzzi d’

d’uso.

una ventilazione adeguata.

(consultare la sezione"Manutenzione" per maggiori dettagli). Scollegare il prodotto dalla presa a muro prima di procedere alla pulizia.

inutilizzato per un periodo prolungato.

dotazione.Disporre i cavi di alimentazione in modo da evitare che possano essere

Page 238: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

essi devono essere sempre accessibili.

- Quando il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati.

- Se il prodotto è caduto o è stato in altro modo danneggiato.

manutenzione o assistenza rivolgersi a un centro di riparazione per apparecchi elettrici di fiducia.

ATTENZIONE - PERRIDURRE IL RISCHIO DILESIONI PERSONALI ODANNIAL PRODOTTO O ALLE COSE

scopo.

diretta per periodi prolungati.

TRATTAMENTO E UTILIZZO DELLA BATTERIA

sempre gli appositi contenitori di raccolta (consultare il rivenditore).

autorizzati a occuparsi delle batterie.

Page 239: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

e lo schermo del prodotto finale possono differire.

ACCESSORI

periodi prolungati.

SMALTIMENTODIVECCHIEAPPARECCHIATUREELETTRICHE

normale flusso dei rifiuti solidi urbani. I vecchi elettrodomestici devono essere raccolti

e per ridurre l’impatto sulla salute umana e sull’ambiente.Il simbolo barrato del “cassonetto” posto sul prodotto ricorda l’dello smaltimento dell’I consumatori devono contattare l’al corretto smaltimento dei propri vecchi elettrodomestici.

ISTRUZIONI IMPORTANTI ………………………………………............………………………

TRATTAMENTO E UTILIZZO DELLA BATTERIA ….......……………………..………………237

CARATTERISTICHE ………………………..…….

PER INIZAREER………………………….….………………………………………............…….242

Page 240: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

INDICE

CONNECTING TO EXTERNAL DEVICES .....................................................................248

PRIMA INSTALLAZIONE ..............................................................................................255

COLLEGAMENTO AURICOLARI ..................................................................................254

INSERIMENTO DI UNA SCHEDA CI ..............................................................................254

COLLEGAMENTO USB ..............................................................................................254

COLLEGAMENTO COASSIALE ...................................................................................254

MENU IMMAGINE ........................................................................................................

MENU SCHERMO...................................................................................................................275

MENU DI CONFIGURAZIONE.............................................................................................272

MENU DI BLOCCO ...........................................................

CANALE .......................................................................................................................

MENU AUDIO..................................................................................................................

MENU ORA ......................................................................................................................

MODALITÀ FORMATO USB .............................................................................................

SPECIFICHE .................................................................................................................

Page 241: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Display LED 24”/32”

/40“

L'unità è dotata di un display LED integrato per fornire una visione chiara e un basso

livello di radiazioni.

Con blocco Hotel

Supporto scansione automatica TV

Supporto ricezione trasmissioni digitali

Supporto funzione guida TV

Supporto funzione TELEVIDEO (Europa)

Supporto riproduzione file multimediali via USB

Supporto schermo multilingue

Supporto funzionalità complete telecomando

Supporto HDMI, YPBPR, AV, VGA, AUDIO PC e ingresso CI

Supporto AURICOLARI e uscita COASSIALE

Supporto funzione PVR

Supporto funzione TIME SHIFT

Con supporto piedistallo removibile

Con jack per antenna esterna

Con altoparlanti integrati

CARATTERISTICHE

Page 242: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Cos'è incluso/Definizione della posizione della TV

Installazione/Rimozione supporto TV

Unità e accessori

Set TV

Telecomando con

batterie

Supporto

Supporto Base

2 viti

Manuale di

istruzioni

ENTRADA

INFO

MENU

OK

SALIR

USBSUBTL

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

VOL P

TAMAÑOSONIDO GUÍAIMAGEN

TS DETENER

AUDIO

GRABAR

LIST

TEXT

K24DLM10H

K32DLM10H

1 Vite

4*15BBH

1 Vite

4*15BBH

1 Vite

4*15BBH

1 Vite

4*15BBH

Page 243: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Funzioni pulsanti

2. ENTRADA: Selezione fonte ingresso audio/video.

3. MENÚ: Apertura del menu impostazioni.

4. VOL-: Diminuzione del volume.

5. VOL+: Aumento del volume.

6. P-: Canale precedente.

7. P+: Canale successivo.

1. : Accensione TV/Standby.

Installazione a parete

La TV è dotata di fori di montaggio per una staffa di montaggio a parete con conformità

VESA (NON FORNITA). Il modello di montaggio VESA è 100 x 100 mm. Rimuovere le viti

he fissano la base alla staffa di base e sollevare la base (non rimuovere le staffe di

montaggio della base).Montare la staffa VESA usando 4 x M4 x 12 (non fornite). Non

utilizzare viti più lunghe di 12 mm; danneggeranno i componenti interni.

Attenzione: La tua nuova TV è pesante; consultare un installatore professionista per il

montaggio a muro.

Per iniziare

Vista frontale/posterioreP

+P

-V

OL

+V

OL

-M

EN

ÚE

NT

RA

DA

8. IR RECEIVER: consente la ricezione dei segnali infrarossi dal telecomando.

9. INDICATOR LED: Indicatore di stato.

Page 244: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Installazione a parete

La TV è dotata di fori di montaggio per una staffa di montaggio a parete con conformità

VESA (NON FORNITA). Il modello di montaggio VESA è 200 x 100 mm. Rimuovere le viti

he fissano la base alla staffa di base e sollevare la base (non rimuovere le staffe di

montaggio della base).Montare la staffa VESA usando 4 x M6 x 10 (non fornite). Non

utilizzare viti più lunghe di 10 mm; danneggeranno i componenti interni.

Attenzione: La tua nuova TV è pesante; consultare un installatore professionista per il

montaggio a muro.

Funzioni pulsanti

2. ENTRADA: Selezione fonte ingresso audio/video.

3. MENÚ: Apertura del menu impostazioni.

4. VOL-: Diminuzione del volume.

5. VOL+: Aumento del volume.

6. P-: Canale precedente.

7. P+: Canale successivo.

8. IR RECEIVER: consente la ricezione dei segnali infrarossi dal telecomando.

9. INDICATOR LED: Indicatore di stato.

1. : Accensione TV/Standby.

Per iniziare

Vista frontale/posteriore

P+ P-

VOL+ VOL-

MENÚ ENTRADA

Page 245: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

1. Auriculares:

suoneranno.

2. VGA: VGA comune e connettore video è un sub-connettore D dimensioni "E" con

inviato separatamente alla tv attraverso la porta PC AUDIO IN.

3 & 4 VIDEO AND L&R :

sinistro e destro analogici. Il colore dei co nnettori è il seguente:

è possibile trovare sul mercato una vasta gamma di adattatori per convertire il

femmina nel televisore.

5. PC AUDIO:

collegato con la porta VGA.

Giallo Video

Bianco Canale audio sinistra

Rosso Canale audio destra

K24DLM10H

8

9

10

11

1 2 3 4 5 6 7

Auriculares VGA VIDEO AUDIO RL S.SONIDO DIGITAL

CI+

Yb

pb

r(m

ini)

PC AUDIO ANTENA(T2)

ANTENA(S2)

HD

MI 1

.4a

(AR

C)

US

B 2

.05V

dc

0

.5A

Page 246: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

6. ANTENA:

7. S.SONIDO DIGITAL: Porta di uscita digitale coassiale. Questa porta deve essere

utilizzata per collegare la tv all'amplificatore esterno. Il suono proveniente da tutte le

un audio digitale completo nel tuo sistema audio multi-altoparlanti. Il tuo amplificatore

deve avere la porta coassiale DIGITAL IN.

8. HDMI: Le porte HDMI devono collegare una vasta gamma di dispositiv i e godere

delle massime prestazioni e risoluzione.

9. USB:

saranno leggibili a causa della restrizione del licenziatario.Non utilizzare la porta

USB del televisore per caricare il telefono. Potrebbe causare danni al televisore.

FAT32 e NTFS.

10. YPbPr mini:

dispositivo utilizzando il normale segnale video a tre componenti.Il colore dei connettori

è il seguente:

appropriato maschio-maschio RCA Y PbPr e collegarlo all'adattatore RCA femmina.

il BIANCO della porta di ingresso mini AV del televisore.

11. CI+:

dalla garanzia.

Blu VDifferenza Pb di segnale tra BLU e Luma

Rosso Differenza Pr di segnale tra ROSSO e Luma

Page 247: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

1. S.SONIDO DIGITAL: Porta di uscita digitale coassiale. Questa portadeve essere utilizzata per collegare la tv all'amplificatore esterno. Il suono

del telecomando del televisore. Godrai di un audio digitale completo nel tuosistema audio multi-altoparlanti. Il tuo amplificatore deve avere la portacoassiale DIGITAL IN.

2. Auricularesnon suoneranno.

3. HDMI:di dispositivi e godere delle massime prestazioni e risoluzione. Tutte sono

4. VGA:

5. PC AUDIO INconnected to VGA port.

K32DLM10H

6

7

9

10

8

1 2 3 4 5

S.SONIDO DIGITAL

Auriculares HDMI2 1.4aHDMI1 1.4a(ARC)

VGA PC AUDIO

CI+

AV

(min

i)Y

bp

br(

min

i)U

SB

2.0

5Vd

c

0.5

AA

NT

EN

A(S

2)A

NT

EN

A(T

2)

Page 248: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

6. ANTENA

memorizzato nell'elenco dei canali. Non si tratta di un guasto. 75 .

7. USB

tua musica. Alcuni file non saranno leggibili a causa della restrizione dellicenziatario.Non utilizzare la porta USB del televisore per caricare il telefono. Potrebbe

8. AV mini:

canali stereo sinistro e destro analogici. Il colore dei connettori è il seguente:

è possibile trovare sul mercato una vasta gamma di adattatori per convertire il

femmina nel televisore.

Blu Differenza Pb di segnale tra BLU e Luma

Rosso Differenza Pr di segnale tra ROSSO e Luma

9. YPbPr mini

Il colore dei connettori è il seguente:

disporredel cavo appropriato maschio-maschio RCA Y PbPr e collegarlo all'adattatore

immesso tramite il ROSSO e il BIANCO della porta di ingresso AV deltelevisore.

10. CI+

Questo guasto non è coperto dalla garanzia.

Giallo Video

Bianco Canale audio sinistra

Rosso Canale audio destra

Page 249: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Connecting to External Devices

Connecting external devices to your LED TV

Cavo component

Cavo composite

AntennaVHF/UHF

Ricevitore via cavo/satellitare

CavoVGA

Cavoaudio

CavoHDMI

Cavocoassiale

Amp audio

Lettore DVD

S.SONIDO DIGITAL

Auriculares HDMI2 1.4aHDMI1 1.4a(ARC)

VGA PC AUDIO

CI+

AV

(min

i)Y

bp

br(

min

i)U

SB

2.0

5Vd

c

0.5

AA

NT

EN

A(S

2)A

NT

EN

A(T

2)

Cavo coassiale RF

Società TV via cavo

Page 250: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

MENU

INFO

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

VOL P

2

5

12

24

8

11

14

17

20

29

25

21

28

1

4

3

7

6

10

9

13

18

22

26

16

15

27

23

19

ENTRADA

OK

SALIR

IMAGEN SONIDO TAMAÑO GUÍA

TS DETENER GRABAR

USBSUBTL

AUDIO

LIST

TEXT

1. :

2. AUDIO:

riproduce DVD o multimedia.

4. SUBTL:Selezionare il sottotitolo del file video

(necessario il supporto di disco o file)

3. :Timer spegnimento automatico.

5. USB: Premere per passare direttamente alla

sorgente del segnale USB.

6. 0-9:Modificare direttamente il canale.

7. DTV/RADIO:

8. :Ritornare al canale sintonizzato in precedenza.

9. :Silenziare o ripristinare l'audio.

10. VOL: Aumentare e diminuire il volume.

11. P: Canale precedente e successivo.

12. TEXT: Attivazione e disattivazione della funzione

Televideo.

16. INFO: Visualizzazione informazioni sistema.

14. ENTRADA: Arrestare riproduzione.

15. /OK:Per accedere ai menu e confermare

le impostazioni.

13. MENU:Visualizzare il menu.

17. SALIR:Uscire dal menu.

18. IMAGEN:

:

Page 251: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

MENU

INFO

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

VOL P

2

5

12

24

8

11

14

17

20

29

25

21

28

1

4

3

7

6

10

9

13

18

22

26

16

15

27

23

19

ENTRADA

OK

SALIR

IMAGEN SONIDO TAMAÑO GUÍA

TS DETENER GRABAR

USBSUBTL

AUDIO

LIST

TEXT

19. SONIDO:

:Rivela informazioni nascoste come le risposte a

20. GUÍA:Per visualizzare la guida programma elettronica.

:Televideo.

21. TAMAÑO:Premere per selezionare le diverse

dimensioni dell'immagine.

:

22. TS:avviare il ritardo.

:

23. DETENER/ : Arrestare riproduzione.

24. LIST:eseguita.

26. :File o capitolo precedente.

27. :File o capitolo successivo.

28. :Avanzamento rapido.

29. :Riavvolgimento rapido.

:Premere il colore appropriato per accedere direttamente

25. GRABAR/ :

per arrestare la riproduzione.

Page 252: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Impostazioni

Configurazione iniziale

2. Premere il tasto POWER su telecomando per accendere la TV in verde per la spia LED.

per un periodo di tempo prolungato. Il tasto POWER sul pannello frontale è usato solo per

NOTA:l'immagine è solo come riferimento.

Installare un'antenna esterna al jack antenna per una migliore qualità delle immagini.

Antenna

Amplificatoreantenna esternoAmplificatore

antennainterno

Spina di alimentazione amplificatore antenna

Spina antenna 75 OHM

CCOLLEGAMENTO DELL'ANTENNA ESTERNA ALL'UNITÀ

Page 253: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

COLLEGAMENTO HDMI

Cavo HDMI

ad altri dispositivi per la ricezione di un

segnale multimediale ad alta definizione.

COLLEGAMENTO PC/VGA

Cavo audioCavo VGA

Usare un cavo VGA e un cavo audio per

per usarlo come monitor.

Retro del PC

S.SONIDO DIGITAL

Auriculares HDMI2 1.4aHDMI1 1.4a(ARC)

VGA PC AUDIO

S.SONIDO DIGITAL

Auriculares HDMI2 1.4aHDMI1 1.4a(ARC)

VGA PC AUDIO

Page 254: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

ad altri dispositivi.

COLLEGAMENTO AV (VIDEO COMPOSITO)

Cavo AV

Usare un cavo VGA e un cavo audio per

COLLEGAMENTO YPBPR

CI+AV(mini) Ybpbr(mini)USB 2.0

5Vdc 0.5AANTENA

(S2)ANTENA

(T2)

CI+AV(mini) Ybpbr(mini)USB 2.0

5Vdc 0.5AANTENA

(S2)ANTENA

(T2)

Page 255: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

S.SONIDO

COLLEGAMENTO USB

Dispositivo memoria USB

COLLEGAMENTO COASSIALE

un amplificatore o a un altro dispositivo di decodificazione audio

per ottenere un'uscita coassiale per il segnale audio.

INSERIMENTO DI UNA SCHEDA CI

Inserire la scheda CI (Conditional

Access Module) per vedere speciali

canali digitali nella propria zona.

COLLEGAMENTO AURICOLARI

Cavo auricolari

S.SONIDO DIGITAL

Auriculares HDMI2 1.4aHDMI1 1.4a(ARC)

VGA PC AUDIO

CI+AV(mini) Ybpbr(mini)USB 2.0

5Vdc 0.5AANTENA

(S2)ANTENA

(T2)

CI+AV(mini) Ybpbr(mini)USB 2.0

5Vdc 0.5AANTENA

(S2)ANTENA

(T2)

S.SONIDO DIGITAL

Auriculares HDMI2 1.4aHDMI1 1.4a(ARC)

VGA PC AUDIO

Page 256: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

SELEZIONA SORGENTE IN INGRESSO

Premere il pulsante ENTRADA per visualizzare l'elenco delle sorgenti

desiderata.

Premere il tasto SALIR per uscire.

Prima installazioneCollegare un cavo ANTENNA dall'ingresso della TV chiamato "ANTENNA-In" e alla presa dell'antenna TV.

Seleziona la lingua

Seleziona il paese

Salir

Page 257: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Menu canale-DTV

Sintonizzazione automatica

Funzionamento del menu principale

Premere il tasto MENÚ per visualizzare il menu principale.

che si desidera regolare nel CANALE menu.2. Premere il pulsante OK per regolare.

Pulsante OK per salvare e tornare almenu precedente.

Salir

Page 258: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Sintonizzazione automatica

Sintonizzazione manuale DTV

OK per accedere sottomenu.

programma.

Sintonizzazione manuale ATV

CH attualeImposta il numero del canale.

Sistema di coloreSeleziona il sistema di colore.

Sistema sonoroSeleziona il sistema audio.

Belle-Turn

RicercaInizia la ricerca del canale.

257

Salir

Page 259: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

258

Modifica programma

per accedere al sottomenu.

Il tasto a tre colori è il tasto di scelta rapida per la programmazione del canale.

Elenco orari

accedere al sottomenu.È disponibile nella fonte.

Premere il pulsante rosso per eliminare il programma nell'elenco.Premere il pulsante giallo per spostare il canale nell'elenco preferito.Premere il pulsante blu per saltare il canale selezionato.Premi il pulsante Fav per aggiungere o remotare il canale alla tua lista dei preferiti.

Page 260: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Premere il tasto GIALLO per accedere ainterfaccia di seguito.

Quando l'appuntamento temporale è

avvertimento.

Informazioni sul segnale

in DTV.

Salir

Salir

Page 261: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

L'elenco CANALE nella sorgente satellitare.

Sintonizzazione automatica

Preparazione del piatto

Salir

SalirSalir

Page 262: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Menu immagine

Premere il tasto MENÚ per visualizzare il menu principale.

menu.2. Premere il pulsante OK per regolare.

menu precedente.

Modalità immagine

SUGGERIMENTI: È possibile premere il pulsante PMODE per modificare direttamente la

Salir

Page 263: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Temp. Colore

Contrasto / Luminosità / Colore / Tinta / Nitidezza

regolare.

Contrasto è invariabile.Luminosità regione scura dell'immagine.Colore Regola la saturazione del colore in base alle tue preferenze.Tinta Utilizzare per compensare il colore modificato con la trasmissione nel codice NTSC.nitidezza Regola il picco nei dettagli dell'immagine.

per accedere menu.

calda).

Freddo Aumenta il tono blu per il bianco.Normale Impostare sulla temperatura colore predefinita.Caldo Aumenta il colore rosso per il bianco.

Riduzione del rumore

accedere menu.

Page 264: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Off Selezionare per disattivare il rilevamento del rumore video.Basso Rileva e riduce il rumore video basso.Medio Rileva e riduce il rumore video moderato.Alta Rileva e riduce il rumore video migliorato. Predefinito Imposta come predefinito.

Menu audio

Menu SUONO.

menu precedente.

Salir

Page 265: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Modalità audio

SUGGERIMENTI: è possibile premere il pulsante SMODE sul telecomando per modificare

Standard Produce un suono bilanciato in tutti gli ambienti.Musica Preserva il suono originale. Buono per i programmi musicali.Filmato Migliora gli alti e i bassi per una ricca esperienza sonora.Sport Migliora la voce per lo sport.Personale Selezionare per personalizzare le impostazioni dell'immagine.

ti piace.

Equilibrio

SUGGERIMENTI: è possibile premere il pulsante SMODE sul telecomando per modificare

Livello volume automatico

per selezionare Acceso o spento.

Modalità SPDIF

Page 266: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Interruttore AD

mescolate descrivono la schermata corrente.Ha bisogno di codestream per supportare.

NOTA:

meglio la tua posizione.

il volume del programma automaticamente.

Menu OraPremere il tasto MENÚ per visualizzare il menu principale.

menu.

Fuso orario

accedere al sottomenu.

Summer Time Auto

Salir

Page 267: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Sveglia

accedere al sottomenu.

Standby automatico

per accedere al sottomenu.

Page 268: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Timer OSD

accedere al sottomenu.

Menu di bloccoPremere il tasto MENÚ per visualizzare il menu principale.

Menu SISTEMA.

menu

Salir

Page 269: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Sistema di blocco

opzioni valide.,

Impostare la password

per impostare nuovo parola d'ordine.

Blocco canali

selezionare.Premere il pulsante per bloccare o sbloccare il canale Verde.

Page 270: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Parental Guidance

children.

Key Lock

selezionare Off o On.

Modalità hotel

Blocco.

menu precedente.

Modalità hotel

selezionare Attiva o Disattiva.

Salir

Page 271: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Blocco sorgente

accedere al sottomenu Selezionare.

Fonte predefinita

accedere al sottomenu selezionare.

Prog predefinito

Volume massimo

regolare.

Importa database

Esporta database

Cancella blocco

cancellare l'impostazione ho fatto prima.

Menu di configurazionePremere il tasto MENÚ per visualizzare il menu principale.

Page 272: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

IMPOSTAZIONE.

menu.

Lingua OSDÈ possibile visualizzare una lingua del menu OSD. Inglese predefinitoè selezionato come lingua del menu.

Lingua TT

accedere al sottomenu.

Lingue audio

per accedere al sottomenu.

Page 273: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Lingua sottotitoli

per accedere al sottomenu.

Compromissione dell'udito

selezionare Acceso o Spento.

File system PVR

per accedere al sottomenu.

272

Page 274: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Proporzioni

accedere al sottomenu.

Schermo blu

selezionare Acceso o Spento.

Prima installazione

per accedere.

Aggiornamento software (USB)

giusto.

HDMI CEC

accedere al sottomenu.

273

Page 275: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Controllo CECRicevitore audioSpegnimento automatico del dispositivo

Accensione automatica TV

Elenco dispositivi Premere il pulsante OK per visualizzare l'elenco dei dispositivi.

Menu dispositivo Premere il pulsante OK per accedere al menu del dispositivo.

EPGPremere il tasto EPG sul telecomando per accedere alla pagina del menu EPG.

sinistra e la colonna destra.

Quando un programma è evidenziato (il cursore si sposta sulla colonna di destra):

Premere il tasto ROSSO per registrare il programma.

Premere ripetutamente il tasto VERDE per impostare un promemoria.

Premere il tasto GIALLO per visualizzare la guida ai programmi del giorno precedente.

Premere il tasto BLU per visualizzare la guida ai programmi del giorno successivo.

274

Salir

Page 276: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Selezione rapida

premere il pulsante OK sul telecomando peraccede alla pagina del menu Elenco canali.

per selezionare canale preferito.

DESTRA per selezionare un gruppo di canali.

Premere il pulsante OK per confermare la selezione.

Menu schermoPremere il tasto MENÚ per visualizzare il menu principale.

H-OffsetRegola la posizione orizzontale dell'immagine.

accedere al sottomenu.

V-OffsetRegola la posizione verticale dell'immagine.

accedere al sottomenu.

275

Salir

Page 277: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Taglia

accedere al sottomenu.

FaseRegola le linee interferenti orizzontali.

al sottomenu.

Ripristino della posizione

per accedere.

Media FUNZIONAMENTO

pulsante ENTRADA per impostare la sorgente di input su Media.

OK per accedere.

Page 278: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Menu foto

OK per accedere.Premere il pulsante SALIR per tornare al menu precedente e uscire dal menu per uscire.

277

Salir

Page 279: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Menu musicale

il tasto OK per accedere.Premere il pulsante SALIR per tornare al menu precedente e uscire dal menu per uscire.

278

Salir

Page 280: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

Menu film

il tasto OK per accedere.Premere il pulsante SALIR per tornare al menu precedente e uscire dal menu per uscire.

premere il tasto OK per accedere.

Premere il pulsante multimediale per riprodurre il film selezionato.

il menu.

Page 281: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

MULTIMEDIA PLAYBACK FORMAT

Media File Ext.Codec

Video Audio Remark

MOVIE

.mpg

.avi

.ts

HEVC

.mov

HEVC

.dat

.mp4

HEVC

.vob MPEG-2

.mp3 --

--

--

MP3 Sample Rate: 8K~48KHz

AAC Bit Rate: 32K~442Kbps

PHOTO.jpeg

.bmp

.png

.srt

SUBTITLE.smi

.sub

SAMI

SubStation Alpha

SubRip

Interlaced

Non-Interlaced

BMP

MUSIC

Page 282: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

SPECIFICHE

Queste specifiche sono soggette a modifica senza notifica!

CI+

Brillo

Contraste

Audio PC

Entrada HDMI

Antena(T2)

Antena(S2)

Auriculares

Medidas

Peso

Sin soporte

Con soporte

Tamaño del panel

ConectividadeI / O

MODELO

USB

VGA

AV

S.SONIDO DIGITAL

Consumo de energía

peso bruto

Peso neto

Fuente de energía

VESA

VITI

distanza tra duepiedi

Panel LED

K24DLM10H

24”2

K32DLM10H

32”

2

48W

2

Page 283: TELEVISOR LED 24”/32” K24DLM10H K32DLM10H...TELEVISOR LED 24”/32” ... PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el televisor de la toma de corriente cuando el televisor no se ha utilizado

PARAMETRI DI TEST

MODELLO K24DLM10H K32DLM10H

Metodo di misurazione utilizzato

Temperatura ambiente di test ( ) 27.5℃

Test tensione in V eFREQUENZA IN HZ

Distorsione armonica totale (THD) del sistema di alimentazione

Terminale di ingresso per segnalidi test audio e video

configurazione ecircuiti usati per testelettrici

MODALITÀ ON

<28W

Segnale usato video è di dieci minuti.Passi seguiti per unconsumo stabile

oltre alle televisioni con un menu

luminanza di picco della

espresso in percentuale

MODALITÀ OFF

Consumo elettrico con la televisione totalmente fuori

Consumo elettrico con televisione in

SPEGNIMENTO AUTOMATICO

SOSTANZE PERICOLOSE

UUT(Under Test)

-

V

A

Manufacturer Model # Reg. No. Cal. Date

Luminance Meter KONICAMINOLTA

Temperature

Stop Watch TIANFU

YOKOGAWA

HXL