TELEVISOR COLOR MANUAL DE INSTRUCCIONES, GARANTIA Y S.T.A. C14LT84M C14LT84ME C21LB77 C21LB77E C20LB94M C20LB94ME C27LW44S C27LW44SE C20LB14S C20LB14SE C27LW47 C27LW47E C21LB25S C21LB25SE C29LK35 C29LK35E Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 1
40
Embed
TELEVISOR COLOR - Biblioteca de diagramas …diagramasde.com/diagramas/otros2/Sanyo chasis LA4-A - Manual de... · No retire la parte posterior del gabi-nete de su aparato. Si el
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
TELEVISOR COLOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES, GARANTIA Y S.T.A.
C14LT84M
C14LT84ME
C21LB77
C21LB77E
C20LB94M
C20LB94ME
C27LW44S
C27LW44SE
C20LB14S
C20LB14SE
C27LW47
C27LW47E
C21LB25S
C21LB25SE
C29LK35
C29LK35E
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 1
ControControl Remoto
VIDEOMODE
AUDIOMODEPOWER
0
7
1
4
8
5
2 3
6
9
�CH�
+VOL
RECALL
MENU IMAGE
SLEEP
DISPLAYMUTE
VOL-
VIDEOMODE
AUDIOMODE POWER
0
7
1
4
8
5
2 3
6
9
P�
P�
RECALL
MENU IMAGE
SLEEP
CH
VOLVOL
DISPLAYMUTE SOUND PIP ON/OFF
SWAP LOCATION FREEZE SELECT
JXMGR
(Arriba)(Abajo)
VIDEO MODE Selección Modo TV/AV
10
RECALLRetorno al canal previo
7
MENU 5
VOLUMEVolumen (+,-)
3
MUTESilenciador de Sonido
4 DISPLAYIndicación en Pantalla
6
IMAGEAjustes prefijados de la imagen
9
SLEEPTemporizador de Apagado
TECLAS NUMERICASSelección de canales(Selección directa)
8
2-1
AUDIO MODE Selección de la señal de audio:estéreo, mono o SAP. No actúaen modelos monoaurales
CHANNELSelección de canales
11
2
(Arriba)(Abajo)
VIDEO MODE Selección Modo TV/AV
10
RECALLRetorno al canal previo
7
MENU 5
VOLUMEVolumen (+,-)
3
MUTESilenciador de Sonido
4
CHANNELSelección de canales
2
POWER ON (On/ Stand by)(Encendido/ Espera)
1-1
DISPLAYIndicación en Pantalla
PIP ON/OFFEncendido/Apagado de PIP
SOUNDAjustes prefijados de sonidos
SELECTSelección TV/AV para lasegunda pantalla
FREEZECongelado de imagen PIP
LOCATIONUbicación de lapantalla PIP
SWAPIntercambio de
pantallas
6
IMAGEAjustes prefijados de la imagen
9
SLEEPTemporizador de Apagado
TECLAS NUMERICASSelección de canales(Selección directa)
8
2-1
AUDIO MODE Selección de la señal de audio:estéreo, mono o SAP. No actúaen modelos monoaurales
11
POWER ON (On/ Stand by)(Encendido/ Espera)
1-1
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 2
Controles Frontales
Cada tecla indicada en esta sección tiene la misma función que su tecla correspondiente en elcontrol remoto, excepto el encendido (Ver pág. 4)
Modelos: C14LT84M, C14LT84ME, C20LB94M, C20LB94ME
Modelos: C20LB14S, C20LB14SE, C21LB77, C21LB77E
Indicador de Encendido y Espera: Color rojoTimer On: Color verde
Llave Principal deEncendido/Apagado
Sensor de Control Remoto
Indicador de Encendido y Espera: Color rojoTimer On: Color verde
Llave Principal deEncendido/Apagado
Sensor de Control Remoto
Presione para abrir
Presione para abrir
IlustraciónC20LB14S
Entrada de video
Entrada de audio
Conector de auricularesPara escuchar en forma privada puedeconectar unos auriculares en este terminal.
Ent
Menú
Canal(arriba)(abajo)
Encendido
Volumen
5
2 3
Entrada de video
Entrada de audio (Izq.)Entrada de audio (Der.)
Conector de auricularesPara escuchar en forma privadapuede conectar unos auricularesen este terminal.
MenúCanal(arriba)(abajo)
Encendido
Volumen
1
2 3
5
1
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 3
ControControles Frontales
Modelos: C21LB25S, C21LB25SE
Modelos: C27LW44S, C27LW44SE, C27LW47, C27LW47E
MENU � CH � - VOLUME +
VIDEO L-AUDIO-R
MENU � CH � - VOLUME +
VIDEO L-AUDIO-R
Entrada de video
Entrada de audio (Izq.)Entrada de audio (Der.)
Conector de auricularesPara escuchar en forma privadapuede conectar unos auricularesen este terminal.
MenúCanal(arriba)(abajo)
Encendido
Volumen2 3
5
Entrada de video
Entrada de audio (Izq.)
Entrada de audio (Der.)
Conector de auricularesPara escuchar en forma privadapuede conectar unos auricularesen este terminal.
Menú Canal(arriba)(abajo)
Encendido
Volumen
2 3
Indicador de Encendido y Espera: Color rojoTimer On: Color verde
Llave Principal deEncendido/Apagado
Sensor de Control Remoto
1
Indicador de Encendido y Espera: Color rojoTimer On: Color verde
Llave Principal deEncendido/Apagado
Sensor de Control Remoto
1
5
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 4
Controles Frontales
Modelos: C29LK35, C29LK35E
MENU � CH � - VOLUME + VIDEO L-AUDIO-R
MENU � CH � - VOLUME + VIDEO L-AUDIO-R
de Encendido Color rojoColor verde
rincipal dedo/Apagado
moto
de Encendido Color rojoColor verde
rincipal dedo/Apagado
moto
Indicador de Encendido y Espera: Color rojoTimer On: Color verde
Llave Principal deEncendido/Apagado
Sensor de Control Remoto
1
Entrada de video
Entrada de audio (Izq.)
Entrada de audio (Der.)
Conector de auricularesPara escuchar en forma privadapuede conectar unos auricularesen este terminal.
Menú Canal(arriba)(abajo)
Encendido
Volumen
25
3
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 5
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 6
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 1
Precauciones y Advertencias
2
Advertencia
Para evitar el riesgo de fuego o de descarga eléctrica no exponga la unidad a la lluvia ohumedad.En el funcionamiento de este TV se utilizan altos voltajes. No retire la parte posterior del gabi-nete de su aparato.Si el cable de alimentación o la ficha estuvieran dañados, no intente repararlos Ud. mismo.Recurra al Servicio Técnico Autorizado.
Precauciones
Cuando el receptor de TV no vaya a ser usado durante un tiempo prolongado, se aconsejadesconectarlo del tomacorriente.Evite mover el TV encendido ya que se producirán perturbaciones en la imagen. Si esto ocurrie-se apague el TV desde la Llave Principal de Encendido / Apagado o desconectando el cable dealimentación. Déjelo no menos de 15 minutos y vuelva a encender.
Alimentación
Ver Especificaciones en la página 30.
Instalación de las Pilas del Control Remoto
1- Retire la tapa de las pilas.2- Instale dos pilas de 1.5 volts tamaño "AA", de manera tal que las marcas positivas (+) y
negativas (-) de los bornes de las pilas coincidan con los contactos marcados (+) y (-) den-tro de la unidad de control remoto.
3- Cierre la tapa de las pilas.
NOTA: Reemplace las pilas cuando su TV muestre los siguientes síntomas:
• El funcionamiento es inestable y errático, a veces el TV no responde a las órdenes del con-trol remoto.
• Las pilas que se encuentren desgastadas pueden sulfatarse y provocar daño a la unidad.
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 2
Conexión de la Antena
3
La mejor imagen posible en este receptor de TV depende, en gran parte, de la antena que trans-mite la señal a su TV.Una antena de TV exterior, adecuadamente instalada, le asegura la mejor imagen posible en suzona de recepción.Si usted pretende utilizar una antena exterior anteriormente instalada, le recomendamos que lahaga inspeccionar por personal especializado, ya que el desgaste o alteración debida a losagentes atmosféricos, tales como el viento, la nieve y la corrosión reducen muchísimo elrendimiento de la antena y del cable coaxil.
A. Antena con cable coaxil de 75 ohms y Sistemas de TV por cable (CATV).Conecte el cable coaxil de 75 ohms directamente a la ficha de entrada de 75 ohmsen el terminal de la antena.
B. Combinación de Antena UHF/VHF con cable plano de 300 ohms.1. Conecte el cable plano de la antena de combinación UHF/VHF a los terminales
de un adaptador de antena.2. Inserte el adaptador de antena a la ficha de entrada de 75 ohms en el terminal de
la antena.
C. Antena separada UHF/VHF con cable plano de 300 ohms.1. Conecte el cable plano de la antena de UHF a un mezclador de señal UHF/VHF
(no suministrado).2. Conecte el cable plano de la antena de VHF al mezclador de señal UHF/VHF.3. Inserte el mezclador de señal UHF/VHF a la ficha de entrada de 75 ohms en el
terminal de la antena.
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 3
Operación del Televisor
4
EncendidoPara encender la TV presione la LLAVE PRINCIPAL 1. Se enciende el indicador de Encendidoy Espera. Luego presione la tecla CH o CH en el frente de la TV o desde el controlremoto. Presione nuevamente para apagar.Para cortar la corriente o energía completamente, apague de la LLAVE PRINCIPAL 1 odesconecte la ficha CA (Corriente Alterna) del tomacorriente de la pared.
Función de Apagado Automático(Automatic Power Shutoff)Aún cuando quede la TV encendida, luego de que Ud. se haya ido a dormir, el aparato cambiaráa la posición de espera (Stand By), dentro de los diez minutos que siguen a la finalización de latransmisión de la emisora.
Selección Directa de CanalesUtilice las teclas Numéricas para seleccionar el canal deseado en forma directa.Ejemplo:Para seleccionar el canal 8:
Para seleccionar el canal 10:
Para seleccionar el canal 125 (modo CATV)
Tiempo Restante
-10
02
APAGADO AUTOMATICO
Presionar la tecla 8Presionar la tecla 0
Presionar la tecla 0
Presionar latecla 2
Presionar latecla 5
Presionar la tecla 1
Presionar y mantenerla tecla 1 durante más de 2 segundos
0
0
8
08
1
1
0
10
1
C 1-- C 12
2
C 125
5
1
1
1-1
1-1
2-1
2
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 4
Operación del Televisor
5
Selección de Canales con Teclas CH y CHUtilice las teclas 2 para acceder a los canales previamente programados.Con la tecla CH en forma ascendente y con la tecla CH en forma descendente.
Control del Volumen "VOL"Oprima las teclas VOL + o - 3 para ajustar el nivel devolumen.
Silenciador de Sonido "MUTE"Si deseara silenciar el televisor (por ejemplo, cuandohabla por teléfono), oprima la tecla MUTE 4 .Para volver a tener sonido, oprima nuevamente.
Presentación en Pantalla "DISPLAY"Para ver el número de canal en pantalla durantecinco segundos, presione la tecla DISPLAY 6 . Eltemporizador de apagado "SLEEP" y el reloj sólo severán si estuviesen activos.Oprímala dos veces para ver el número de canal per-manentemente.Para borrarlo oprima nuevamente.
Normalización de Audio “SOUND”-Sólo para modelos PIP-Cada vez que se oprime la tecla SOUND los ajustesde audio cambian de la siguiente manera para ajus-tar el sonido según el tipo de programa:
VOLUMEN
VOLUMEN
SILENCIO
Temporizadorde apagado
Número decanal
Reloj
SLEEP: -60 10:35
07
07
2
3
4
6
Programas en general
NORMAL
Calidad elegida por Ud.
PERSONAL
Noticieros, diálogos en gral.
PALABRA
Programas musicales
MUSICAL
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 5
Operación del Televisor
6
Retorno al Canal Previo "RECALL"
Oprima la tecla CH-RECALL 7 y el selectorde canal elegirá alternativamente entre elcanal actual y el anterior.Por ejemplo, ahora está viendo el canal "07"pero anteriormente estaba viendo el "25".Si oprime la tecla CH-RECALL, apareceráinmediatamente el canal "25"
Normalización de Imagen "IMAGE"
• Cada vez que se oprime la tecla IMAGE 9, elmodo de imagen cambia de la siguiente man-era.
El modo de imagen seleccionado, se almace-na automáticamente en la memoria para cadacanal.
Temporizador de Apagado Automático "SLEEP"
El temporizador de apagado automático"SLEEP" apagará el TV automáticamente alos 30, 60, 90 ó 120 minutos según su elec-ción.• Cada vez que se oprime la tecla de apaga-
do automático SLEEP 8 el temporizadorcambia de la siguiente manera:
Cómo cancelar la función de apagado automático:Oprima la tecla SLEEP hasta que se lea: "SLEEP:OFF" (Apagado automático desconectado).
Nota: El apagado automático queda cancelado al apagar el televisor o cuando ocurre algún inconveniente en el suministrode energía eléctrica.
07 25
MANUAL
FUERTENORMAL
SUAVE
SLEEP: -30AJUSTAR: TECLA SLEEP
SLEEP: -60AJUSTAR: TECLA SLEEP
SLEEP: -90AJUSTAR: TECLA SLEEP
SLEEP: -120AJUSTAR: TECLA SLEEP
SLEEP: OFFAJUSTAR: TECLA SLEEP
7
9
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 6
Sistema de Menú en Pantalla
7
El Sistema de Menú en Pantalla le permite programar las características de su TV según suspreferencias personales.Lea esta página para obtener información sobre la selección de menúes.
Nota: Muchos de los menúes ilustrados en este manual corresponden a modelos con función PIP ya que incluyen las fun-ciones de los modelos estéreo y monoaurales.
Para visualizar el Menú Principal presione la tecla MENU 5 del control remoto o del panel frontalde su televisor.
Observará que La palabra "IMAGEN" aparece en amarillo. Esto le indica qué modo ha selec-cionado. Si desea seleccionar otro modo, utilice las teclas CH o CH 2.Después de efectuar su selección, presione la tecla MENU. Esto activa su selección y lo lleva aotro menú o le pide que efectúe otra selección utilizando las teclas del control remoto. Su selec-ción se verá en amarillo.Si demora más de 15 segundos en efectuar su selección, el menú desaparecerá.Una vez realizadas sus selecciones, presione tecla MENU 5 o aguarde unos 15 segundos y elMENU desaparecerá.
moderado
y suave
(1) Menú de Ajuste de la Imagen (IMAGEN) . . . . .8Ajuste de COLOR, CONTRASTE, BRILLO,NITIDEZ y MATIZ.
(3) Menú de PIP **Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23Selección de la fuente de Video . . . . . . . . . . . .24Selección del Sistema de Color . . . . . . . . . . . .24
(4) Menú de Ajuste de Canales (SINTONIA)Selección del Sistema de Color (SISTEMA) . . .11Selección Antena/Cable (ANTENA) . . . . . . . . .11Autoprogramación de Canales (AUTOPROG) .13Agregado/Supresión de Canales (CANAL) . . . .14Menú de Bloqueo de Canales (BLOQUEAR CANAL) .16-17
(5) Menú de Recursos (RECURSOS)Selección de modo TV/AV (MODO) . . . . . . . . .18Selección del subtitulado (CAPTION) . . . . . . .18Selección de Idioma (IDIOMA) . . . . . . . . . . . . .19
(6) Menú de Reloj (RELOJ)Puesta en hora del Reloj (AJUSTE RELOJ) . . .20Ajuste del Temporizador de Apagado (TIMER OFF) . . .20Ajuste del Temporizador de Encendido (TIMER ON) . . .21Ajuste del Temporizador de Encendido (DIARIO) . . . . .21
(7) Menú de Auto Demo (AUTO DEMO) . . . . . . .22
Amarillo
Menú Principal
IMAGENAUDIOPIPSINTONIARECURSOSRELOJAUTO DEMO
SELECCIONAR:ACEPTAR: MENU
2
5
5
(*) Solo para modelos estéreo.(**) Solo para modelos con función PIP.
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 7
Sistema de Menú en Pantalla
8
Menú de Ajuste de la Imagen(IMAGEN)Este menú se utiliza para ajustar el color, con-traste, brillo, nitidez y matiz de acuerdo consus preferencias.
[1] Presione la tecla MENU 6 para ver elMenú Principal
[2] Presione la tecla MENU 5 nuevamente yvera el menú "IMAGEN"
[3] Seleccione lo que desee ajustar presio-nando las teclas CH o CH 2.
Si selecciona Contraste, se leerá "CON-TRASTE" en amarillo, y la barra de nivelpasará a "CONTRASTE".
[4] Realice los ajustes utilizando las teclasVOL + o - 3.
[5] Una vez realizados los ajustes, presionenuevamente la tecla MENU 5 o aguardeunos 15 segundos para volver al modonormal TV.
COLORCONTRASTEBRILLONITIDEZMATIZ
AJUSTAR: - / +SELECCIONAR: FIN: MENU
Sólo para NTSC
Amarillo
COLORCONTRASTEBRILLONITIDEZMATIZ
AJUSTAR: - / +SELECCIONAR: FIN: MENU
Amarillo
AJUSTES DE IMAGEN
COLOR
Ajuste de intensidad de color
CONTRASTE
Ajuste de contraste
BRILLO
Ajuste de brillo
NITIDEZ
Ajuste de definición
MATIZ (Sólo para NTSC)
Ajuste de tonalidad de la piel
Tecla -
Más débil
Más claro
Más oscuro
Más suave
Más verdoso
Tecla +
Más fuerte
Más profundo
Más brillante
Más definida
Más rojizo
5
5
2
3
5
Amarillo
Menú Principal
IMAGENAUDIOPIPSINTONIARECURSOSRELOJAUTO DEMO
SELECCIONAR:ACEPTAR: MENU
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 8
Sistema de Menú en Pantalla
9
Menú de Ajuste de Audio (AUDIO)(Sólo para modelos estéreo)
Este menú se utiliza para ajustar controles deaudio: Estéreo, Mono, SAP, Graves, Agudos,Balance y Surround.
Cómo seleccionar las señalesde Estéreo, Mono o SAP.El decodificador incorporado de MTS (Sonidode TV Multicanal) le permite una recepción enestéreo y bilingüe, sin la utilización de unadaptador, de aquellos canales que transmi-tan con estas señales. En una transmisiónSAP (Programa de Audio Secundario) haydos señales de audio diferentes: Principal ySecundario. La señal de audio puede ser, porejemplo, un segundo idioma.
[1] Presione la tecla MENU 5 para ver enpantalla el Menú Principal.
[2] Seleccione "AUDIO" con las teclas CH oCH 2.
[3] Presione la tecla MENU 5 para ver elmenú de AUDIO.
[4] Seleccione "ESTEREO", "MONO" o"SAP" presionando las teclas VOL + o - 3.
Nota: Si las condiciones de la transmisión en estéreo sonmalas, podrá obtener una mejor calidad de sonido si eligeel modo MONO (Monoaural), La señal de audio vuelve almodo "ESTEREO" si se desconecta el televisor o siocurre algún inconveniente en el suministro eléctrico.
[5] Una vez realizados los ajustes, presioneMENU 5 o aguarde alrededor de 15segundos para volver al modo normal deTV.También se puede seleccionar Estéreo,Mono o SAP directamente con la tecla sinnecesidad de entrar al Menú.
Ajuste de Graves, Agudos yBalance
[1] Presione la tecla MENU 5 para ver elMenú Principal.
[2] Seleccione "AUDIO" presionando lasteclas CH o CH 2.
Menú PrincipalIMAGENAUDIOPIPSINTONIA
ESTEREO ESTEREOGRAVESAGUDOSBALANCESURROUND
AmarilloMenú Principal
Amarillo
Amarillo
ESTEREO MONOGRAVESAGUDOSBALANCESURROUND
Amarillo
IMAGENAUDIOPIPSINTONIA
AmarilloMenú Principal
IMAGENAUDIOPIPSINTONIA
5
2
5
3
5
11
5
2
ESTEREOMONOSAP
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 9
Sistema de Menú en Pantalla
10
Sistema Surround
Para habilitar el sistema SURROUND repitalos pasos 1 a 3 del Menú de Ajuste de Audio.
[4] Seleccione el modo "SURROUND" presio-nando las teclas CH o CH 2.
[5] Seleccione "SI" o "NO" presionando lasteclas VOL + o - 3.
[6] Presione la tecla MENU 5 o espere unos15 segundos para regresar al modo nor-mal de televisión.
ESTEREO GRAVESAGUDOSBALANCESURROUND NO
AJUSTAR: - / +SELECCIONAR:FIN: MENU
Amarillo
ESTEREO GRAVESAGUDOSBALANCESURROUND NO
AJUSTAR: - / +SELECCIONAR:FIN: MENU
Amarillo
2
3
5
[3] Oprima la tecla MENU 5 para ver el menúde AUDIO.
[4] Seleccione lo que desea ajustar presio-nando las teclas CH o CH 2.
[5] Efectúe los ajustes utilizando las teclasVOL + o - 3.
[6] Una vez realizados los ajustes presioneMENU 5 o aguarde alrededor de 15segundos para regresar al modo normalde TV.
ESTEREO ESTEREOGRAVESAGUDOSBALANCESURROUND
Amarillo
AGUDOS
BALANCE
ESTEREO GRAVESAGUDOSBALANCESURROUND
Amarillo
5
2
3
5
AJUSTES
GRAVES
Ajuste de tonos graves
AGUDOS
Ajuste de tonos agudos
BALANCE
Balance de Sonido
TECLA -
Decreciente
Decreciente
Izquierda
TECLA+
Creciente
Creciente
Derecha
NO
SI
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 10
Sistema de Menú en Pantalla
11
Menú de Sintonía de Canales(SINTONIA)
Selección del Sistema de Color(SISTEMA)
Normalmente, ponga el sistema de color en“AUTO”. Si no puede obtener una imagenclara, seleccione el sistema de color PAL N,PAL M o NTSC de acuerdo con el tipo deseñal que reciba.
[1] Presione la tecla MENU 5 para ver elMenú Principal.
[2] Seleccione "SINTONIA" con las teclas CH o CH 2.
[3] Presione la tecla MENU 5 para ver elmenú de "SINTONIA".
[4] Seleccione el Sistema de Color con lasteclas VOL + o - 3.
Cada vez que se oprime la tecla VOL + elSistema de Color cambia de la siguiente manera:
Selección Antena / Cable(ANTENA)
Este modo deberá seleccionarse de acuerdocon el tipo de señal de TV que recibe.
[1] Presione la MENU 5 para ver el MenúPrincipal.
[2] Seleccione "SINTONIA" con las teclas CH o CH 2.
[3] Presione la tecla MENU 5 para ver elmenú de "SINTONIA".
SISTEMA AUTO ANTENAAUTOPROG.CANALBLOQUEAR CANALCH BLOQUEADO
Amarillo
IMAGENAUDIOPIPSINTONIARECURSOS
Menú Principal
Amarillo
IMAGENAUDIOPIPSINTONIARECURSOS
Menú PrincipalAmarillo
IMAGENAUDIOPIPSINTONIARECURSOS
Menú Principal
Menú Sintonía
Menú Sintonía
5
2
5
3
3
5
2
5
AJUSTAR: - / +SELECCIONAR:FIN: MENU
Amarillo
SISTEMA AUTO ANTENAAUTOPROG.CANALBLOQUEAR CANALCH BLOQUEADO
Amarillo
AUTO PAL N PAL M NTSC
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 11
Sistema de Menú en Pantalla
12
[4] Seleccione "ANTENA" con las teclas CH o CH 2.
[5] Seleccione la posibilidad "AIRE" o"CABLE" con las teclas VOL + o - 3.
En el modo "AIRE" (Modo Antena) su televi-sor puede recibir los canales VHF (Canales 2al 13) y UHF (Canales 14 al 69).
En el modo "CABLE" (modo CATV), su TVpuede recibir los canales de cable desde el 1al 125 y se ve el indicador CATV "C" junto conel número de canal.
Indicador de CATV
C 07
2 3
Menú Sintonía
SISTEMA ANTENA CABLEAUTOPROG.CANALBLOQUEAR CANALCH BLOQUEADO
Amarillo
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 12
Sistema de Menú en Pantalla
13
Autoprogramación de Canales(AUTOPROG)
Nota: Si Ud. está adherido a un servicio de televisión porcable (CATV), verifique que su televisor esté enmodo CABLE. Vea la sección Selección Antena /Cable (ANTENA) antes de comenzar con la autopro-gramación.
[1] Presione la tecla MENU 5 para ver elMenú Principal.
[2] Seleccione "SINTONIA" con las teclas CH o CH 2.
[3] Presione la tecla MENU 5 para ver elMenú de "SINTONIA".
[4] Seleccione "AUTOPROG" con las teclasCH o CH 2.
[5] Presione las teclas VOL + o - 3 paracomenzar.
El televisor comenzará la búsqueda de loscanales, mostrando la siguiente indicación:
Una vez realizada la búsqueda, se selec-cionará el canal más bajo y aparecerá elmenú Agregado/Supresión de Canales.
Si no desea borrar canales en este paso, pre-sione la tecla MENU o espere unos 15segundos para regresar al modo normal detelevisión.
5
2
5
2
3
Amarillo
IMAGENAUDIOPIPSINTONIARECURSOSRELOJ
Menú Principal
SISTEMA AUTO ANTENAAUTOPROG.CANALBLOQUEAR CANALCH BLOQUEADO
Menú Sintonía
AJUSTAR: - / +SELECCIONAR:FIN: MENU
Amarillo
SISTEMA ANTENAAUTOPROG. COMENZARCANALBLOQUEAR CANALCH BLOQUEADO
Amarillo
SISTEMA ANTENAAUTOPROG. COMENZARCANALBLOQUEAR CANALCH BLOQUEADO
Amarillo
POR FAVOR ESPERESU TV ESTA
SINTONIZANDOLOS CANALES
ACTIVOS
C 12
5
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 13
Sistema de Menú en Pantalla
14
Agregado / Supresión de Canales (CANAL)Siga estos procedimientos para agregar o suprimir el canal que Ud. desee a fin de que aparez-can o no, al utilizar las teclas de Selección de Canales CH o CH 2.
Cómo Suprimir canales[1] Seleccione el canal que desea suprimir
utilizando las teclas CH o CH 2. Porejemplo el canal 04.
[2] Presione la tecla MENU 5 para ver el MenúPrincipal.
[3] Seleccione "SINTONIA" presionando lasteclas CH o CH 2.
[4] Presione las tecla MENU 5 para ver elMenú de "SINTONIA".
[5] Seleccione "CANAL" presionando lasteclas CH o CH 2.
[6] Presione las teclas VOL + o - 3.
Nota: Si desea suprimir otro canal, ingrese el número delmismo utilizando las teclas numéricas en estepaso.
Nota: El canal suprimido permanecerá en pantalla hastaque se seleccione otro.
Cómo agregar canales
Por ejemplo, para restituir el canal 04:
[1] Seleccione el canal 04 con las teclasnuméricas .
[2] Presione la tecla MENU 5 para ver elMenú Principal
[3] Seleccione "SINTONIA" con las teclas CH o CH 2.
Siga estos procedimientos para bloquear los canales que no desea que otros puedan ver. Elcanal bloqueado aparece con fondo de pantalla azul y no tiene sonido.
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 17
Sistema de Menú en Pantalla
18
.
[1] Presione la tecla MENU para ver elMenú principal.
[2] Seleccione “RECURSOS” presionando las teclas CH o CH .
[3] Presione la tecla MENU para ver el Menú “RECURSOS”.
[4] Seleccione “AV” o “TV” presionando lasteclas VOL + o - .
[5] Presione la tecla MENU o aguarde 15 segundos.
También puede utilizar la tecla VIDEOMODE para activar esta función sinnecesidad de entrar al menú.
MODO TVCAPTIONIDIOMA
AJUSTAR:-/+SELECCIONAR:FIN: MENU
IMAGENAUDIOPIPSINTONIARECURSOSRELOJ
Modo AV
Selección de Modo CAPTIONSólo para NTSC
Subtitulado “CLOSED CAPTION”
El subtitulado CLOSED CAPTION consiste enuna leyenda a modo de subtítulo que desplie-ga un texto en pantalla muy útil para personascon problemas auditivos o bien para la tra-ducción en otro idioma. Esta función es espe-cialmente generada por la emisora y apareceen pantalla a través del decodificador incor-porado a la TV.
CAPTION 1 y CAPTION 2Algunas emisoras suministran informaciónsubtitulada en dos canales diferentes.Generalmente estos subtitulados aparecenen la parte inferior de la pantalla y constan deno más de tres renglones.
TEXT 1 y TEXT 2Algunas emisoras también suministran unservicio de texto en dos canales diferentes uti-lizando la totalidad de la pantalla.
Función QUICKCAPMuestra automáticamente la información sub-titulada en CAPTION 1, si estuviesedisponible, sólo cuando está activada la fun-ción Silenciador de Sonido “MUTE” (ver pág. 5).
Amarillo
AV
Menú RECURSOSSelección de Modo TV / AV(MODO)
5
2
5
3
5
10
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 18
Sistema de Menú en Pantalla
19
onsiste ene desplie-personas
ara la tra-n es espe-y aparecedor incor-
formaciónes.aparecenonstan de
nistran unrentes uti-
ación sub-estuvieseda la fun-er pág. 5).
[1] Presione la tecla MENU para ver elMenú principal.
[2] Seleccione “RECURSOS” presionando lasteclas CH o CH .
[3] Presione la Tecla MENU para ver elMenú “RECURSOS”.
[4] Seleccione CAPTION 1, CAPTION 2, TEXT 1, TEXT 2 o QUICKCAP con lasteclas VOL + o - .
NO CAPTION 1 CAPTION 2 TEXT 1
QUICKCAP TEXT 2
Notas:• Los programas con subtitulado CLOSED
CAPTION aparecen indicados en las guíasy horarios de TV con el símbolo “CC”.
• Esta TV ha salido de fábrica ajustada enmodo apagado (NO).
• Cuando se seleccione el modo texto TEXT1 ó 2, el contraste de la imagen se ajustaráautomáticamente en el nivel mínimo.
• El subtitulado no aparecerá en pantallamientras haya en la misma alguna indi-cación.
IMAGENAUDIOPIPSINTONIARECURSOSRELOJ
Menú Principal
MODOCAPTIONIDIOMA
NO
Amarillo
Amarillo
5
2
5
3
Selección de Idioma (IDIOMA)
• Se puede seleccionar la presentación enpantalla en Castellano, Portugués oInglés.
[1] Presione la tecla MENU para ver elMenú principal.
[2] Seleccione “RECURSOS” presionando lasteclas CH o CH .
[3] Presione la tecla MENU para ver enpantalla el Menú “RECURSOS”.
[4] Seleccione “IDIOMA” presionando lasteclas CH o CH .
[5] Seleccione Castellano, Portugués o Ingléscon las teclas VOL + o - .
CASTELLANO PORTUGUES INGLES
[6] Presione la tecla MENU o aguarde 15segundos para volver al modo normal deTV.
IMAGENAUDIOPIPSINTONIARECURSOSRELOJ
Menú Principal
MODOCAPTIONIDIOMA CASTELLANO
Amarillo
Amarillo
5
2
5
2
3
5
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 19
Sistema de Menú en Pantalla
20
Una vez puesto en hora el reloj, cada vez que cambie de canal o presione la tecla DISPLAY verá la hora en pantalla.
Nota: Si el televisor fuera desconectado o hubiera algúninconveniente en el suministro de energía eléctrica,el reloj quedará desprogramado. Deberá programar-lo nuevamente.
Ajuste de Temporizadorde Apagado (TIMER OFF)
La selección “TIMER OFF” apaga automática-mente el televisor a la hora programada.
Nota: Si el reloj no ha sido puesto en hora, hágalo primero.
[1] Repita los pasos [1] a [3] del procedimien-to “AJUSTE RELOJ”
[4] Seleccione “TIMER OFF” presionando lasteclas CH o CH .
Puesta en Hora de Reloj(AJUSTE RELOJ)
[1] Presione la tecla MENU para ver elMenú principal.
[2] Seleccione “RELOJ” presionando lasteclas CH o CH .
[3] Presione la tecla MENU para ver elMenú “RELOJ”.
[4] Seleccione “AJUSTE RELOJ” presionan-do las teclas CH o CH .
[5] Presione la tecla de VOL - para ajustarla hora, luego presione la tecla VOL + paraajustar los minutos.
Presione la tecla MENU o aguarde 15segundos para volver al modo normal de TV.
AJUSTE RELOJTIMER OFF --:--TIMER ONDIARIO (TIMER ON)
Menú Principal
5
2
5
2
3
5
6
2
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 20
Sistema de Menú en Pantalla
21
[5] Presione la tecla VOL - para ajustar lahora, luego presione la tecla VOL + paraajustar los minutos.
[6] Ingrese el canal que desea ver al encen-derse el TV, utilizando las TeclasNuméricas .
Una vez que haya fijado el Temporizador deEncendido el indicador verde en el panelfrontal del televisor se encenderá.
Ajuste de Temporizador deEncendido Diario (DIARIO)
Esta función se utiliza para seleccionar“Encendido Automático” a la misma horatodos los días o una sola vez.
[7] Luego de seleccionar el EncendidoAutomático (“TIMER ON”), seleccione“DIARIO (TlMER ON)” presionando lasteclas CH o CH .
AJUSTE RELOJTIMER OFFTIMER ON 23:50 CH 26DIARIO (TIMER ON)
[5] Presione la tecla VOL - para ajustar lahora, luego presione la tecla VOL + paraajustar los minutos.
Presione la tecla MENU o aguarde 15segundos para volver al modo normal de TV.
• Cómo cancelar la selección de “TIMER OFF”:
Presione la tecla VOL - hasta que en pan-talla se lea: “—:—”.
Ajuste de Temporizador deEncendido (TIMER ON)
La selección “TIMER ON” enciende automáti-camente el televisor a la hora programada. Sino ha puesto en hora el reloj, hágalo ahora.
[1] Repita los pasos [1] a [3] del procedimien-to de selección “TIMER OFF”.
[4] Seleccione “TIMER ON” presionando lasteclas CH o CH .
Amarillo
Amarillo
VOL -: HORA(Formato 24 horas)
VOL +: MINUTOSVOL -: HORA(Formato 24 horas)
VOL +: MINUTOS
Amarillo
AJUSTE RELOJTIMER OFF 23:50TIMER ON DIARIO (TIMER ON)
AJUSTE RELOJTIMER OFFTIMER ON 23:50 CH - -DIARIO (TIMER ON)
AJUSTE RELOJTIMER OFFTIMER ON --:-- CH - -DIARIO (TIMER ON)
AJUSTE RELOJTIMER OFFTIMER ON DIARIO (TIMER ON) NO
3
5
3
2
3
2-1
2
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 21
[8] Seleccione “Sl” o “NO” presionando lasteclas VOL + o - .
“Sl” para programar todos los días.
“NO” para una sola vez.
[9] Presione la tecla MENU o aguarde 15segundos para volver al modo normal deTV.
• Cuando se encienda el televisor con el“TIMER ON” programado y no se efectúeninguna operación por más de dos horas,el TV se apagará automáticamente.
Sistema de Menú en Pantalla
22
AJUSTE RELOJTIMER OFFTIMER ON DIARIO (TIMER ON) SI
3
5
Auto DemoLa función AUTO DEMO muestra en pantallalas características del televisor y no tieneningún efecto sobre el funcionamiento.
[1] Presione la tecla MENU para ver elMenú principal.
[2] Seleccione AUTO DEMO con las teclasCH o CH , luego presione la teclaMENU para ver el menú de AUTODEMO.
[3] Presione las teclas VOL + o - paracomenzar con el AUTO DEMO.
A CONTINUACION VAA DESCUBRIR LASCARACTERISTICASDE SU NUEVO TV
Luego de esta pantalla el televisor comienzaautomáticamente a mostrar todos los menúesdesde IMAGEN hasta AUTO DEMO y vuelvea repetirse.
Para cancelar el AUTO DEMO presione latecla MENU .
5
2
5
3
5
AUTODEMO COMENZAR
AJUSTAR:-/+FIN: MENU
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 22
Menú de Doble Imagen en Pantalla (PIP)Menú de
23
-Sólo para modelos que cuentan con esta función-Su televisor fue diseñado con la función de Doble Imagen en Pantalla (PIP por sus siglasen inglés). Dentro de la pantalla principal de su televisor, usted cuenta con una pequeñapantalla. Esta característica de Doble Imagen se puede utilizar de las siguientes maneras:
a) Mientras mira un programa de televisión, usted puede mirar una fuente de video exter-na en la segunda pantalla.
b) Mientras mira una fuente de video externa puede mirar un programa de televisión en lasegunda pantalla.
c) Puede mirar el mismo programa en ambas pantallas.d) En caso de contar con cámaras de seguridad en su casa, podrá ver la imagen prove-
niente de una de estas cámaras en la segunda pantalla.
Nota: Para utilizar la función PIP, deberá conectar un equipo externo (como una videograbadora) en laentrada de video.
La segunda pantalla no tiene audio, sólo escuchará el sonido de la pantalla principal.
Habilitación de PIP
[1] Presione la tecla MENU para ver elMenú Principal.
[2] Seleccione PIP con las teclas CH o CH .
[3] Presione la tecla MENU para ver elMenú de PIP. Seleccione SI o NO con lasteclas VOL + o - .
[4] Para regresar al modo normal de tele-visión presione la tecla MENU o espereunos 15 segundos.
IMAGENAUDIOPIPSINTONIARECURSOSRELOJ
Menú PrincipalAV 02
PIP SIMODOSISTEMACOLORCONTRASTEBRILLONITIDEZMATIZ
IMAGENAUDIOPIPSINTONIARECURSOSRELOJ
Amarillo
Menú Principal
Fuente de lasegunda pantalla
Segundapantalla
Fuente de laPantalla Principal
5
2
5
3
5
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 23
Menú de Doble Imagen en Pantalla (PIP)
24
Selección de la Fuente de videopara la Segunda Pantalla.
Utilice esta opción para seleccionar la fuentedel programa para la Segunda Pantalla.
[1] Presione la tecla MENU para ver elMenú Principal.
[2] Seleccione PIP con las teclas CH o CH .
[3] Presione la tecla MENU para ver elMenú de PIP. Seleccione MODO con lasteclas VOL + o - .
[4] Seleccione la fuente para la segunda pan-talla con las teclas VOL + o - .
[5] Para regresar al modo normal de televisiónpresione la tecla MENU o espere unos15 segundos.
Seleccion del Sistema de Colorpara la Segunda Pantalla
[1] Presione la tecla MENU para ver elMenú Principal.
[2] Seleccione PIP con las teclas CH o CH .
[3] Presione la tecla MENU para ver elMenú de PIP. Seleccione SISTEMA conlas teclas CH o CH .
[4] Seleccione el sistema de color con lasteclas VOL + o - .
[5] Para regresar al modo normal de tele-visión presione la tecla MENU o espereunos 15 segundos.
Ajuste de la Imagen para la SegundaPantalla[1] Presione la tecla MENU para ver el
Menú Principal.
[2] Seleccione PIP con las teclas CH o CH .
[3] Presione la tecla MENU para ver elMenú de PIP. Seleccione lo que deseaajustar con las teclas CH o CH .
Nota: El MATIZ sólo se puede ajustar con señales NTSC.
[4] Ajuste al nivel deseado con las teclasVOL + o - .
[5] Para regresar al modo normal de tele-visión presione la tecla MENU o espereunos 15 segundos.
PIPMODO AVSISTEMACOLORCONTRASTEBRILLONITIDEZMATIZ
PIPMODOSISTEMA AUTOCOLOR
AV 0202
AUTO PAL N PAL M NTSC
SISTEMACOLORCONTRASTEBRILLONITIDEZMATIZ
5
2
5
3
3
5
5
2
5
2
3
5
5
2
5
2
3
5
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 24
Menú de Doble Imagen en Pantalla (PIP)
25
-Sólo para modelos que cuentan con esta función-
Habilitación Directa de PIP (PIP ON/OFF)Utilice la tecla PIP ON/OFF para abrir o cerrar la segunda pantalla. Sin necesidad de entrar almenú, en la parte inferior izquierda de la pantalla principal, aparecerá la segunda pantalla.
Cambio entre Pantallas (SWAP)Utilice la tecla SWAP para intercambiar las pantallas principal y secundaria.
DISPLAYMUTE SOUND PIP ON/OFF
SWAP LOCATION FREEZE SELECT
JXMGRAV 02
Fuente de lasegunda pantalla
Segundapantalla
PIP ON/OFF
Fuente de laPantalla Principal
DISPLAYMUTE SOUND PIP ON/OFF
SWAP LOCATION FREEZE SELECT
JXMGR
PIP SWAP
A
BB
A
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 25
Menú de Doble Imagen en Pantalla (PIP)
26
Ubicación de la Segunda Pantalla (LOCATION)Para cambiar la ubicación de la segunda pantalla, utilice la tecla LOCATION.
DISPLAYMUTE SOUND PIP ON/OFF
SWAP LOCATION FREEZE SELECT
JXMGR
PIP LOCATION
Segunda Pantalla Congelada (FREZE)Para congelar momentáneamente la imagen de la segunda pantalla, presione la tecla FREEZE.Para restaurar la imagen vuelva a presionar.
DISPLAYMUTE SOUND PIP ON/OFF
SWAP LOCATION FREEZE SELECT
JXMGR
PIP FREEZE
IMAGEN CONGELADA
Fuente de video para la Segunda Pantalla (SELECT)Utilice la tecla SELECT para seleccionar la fuente de video para la segunda pantalla sin necesi-dad de entrar al menú.
DISPLAYMUTE SOUND PIP ON/OFF
SWAP LOCATION FREEZE SELECT
JXMGR
PIP SELECT
AV 0202
Modo AVModo TV
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 26
Conexión con otros Equipos
27
Conexión a los Terminales de Entrada del Panel FrontalEs conveniente utilizar los terminales de entrada del panel frontal, para aquellos equipos que seconectan y desconectan a menudo.
NOTA: Si hubiese un equipo de audio/video (monoaural o estéreo) conectado en el panel posterior asegúrese de apagarloantes de conectar otro equipo al panel frontal.
Para pasar al modo AV presione la tecla VIDEO MODE directamente o bien a través delMENU como se indica en la página 19. Presione nuevamente para retornar al modo TV.
Modelos Estéreo
Modelos Monoaurales
10
ESTEREO
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 27
Conexión con otros Equipos
28
10
Conexión a los Terminales de Entrada de Audio y VideoConecte las salidas de audio y video de una VCR, reproductor de videodiscos etc. a las fichasde entrada de Audio/Video del TV.Si fuese necesario seleccione el sistema de color que coincida con el equipo de audio/video.
Conexión a los Terminales de Entrada del Panel Posterior
Modelos Estéreo
Si la señal de audio proveniente del equipo externo es en estéreo, asegúrese de conectar loscanales derecho e izquierdo en sus correspondientes terminales de Entrada de Audio (AUDIOIN) R y L respectivamente.Si la señal de audio proveniente del equipo externo es monoaural, conéctelo al Terminal deEntrada de Audio (AUDIO IN) L.
Modelos Monoaurales
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 28
Conexión con otros Equipos
29
Conexión a los Terminales de salida de Monitor-Sólo para modelos que cuentan con esta función-Estas salidas (AUDIO-R, L Y VIDEO) cuentan con las señales de salida del programa fuenteseleccionado con la tecla VIDEO MODE (o con el Menú TV/AV) -es decir con el programa quese ve en la pantalla.Por ejemplo, para grabar una transmisión de TV seleccione el modo TV con la tecla VIDEOMODE .
Nota: Si los terminales VIDEO AUDIO INPUT y MONITOR OUTPUT están conectados a la misma VCR, y ésta a su vez,está en modo STOP, o rebobinando, o en avance rápido, puede haber interferencias de imagen y sonido.
A la entrada de Video
A la entrada de Audio Izquierda
10
GRABACION
A la entrada de Audio Derecha
VCR para lagrabación
Panel Posterior
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 29
Especificaciones
30
*1V
p-p
, sobre
75 O
hm
s**
400 m
Vrm
s,
alta im
pedancia
***
400 m
Vrm
s,
menos d
e 1
000 O
hm
s@
V
alo
r apr
óxim
ado
El dis
eño y
las e
specific
acio
nes e
stá
n s
uje
tas a
cam
bio
sin
pre
vio
avis
o,
a f
in d
e intr
oducir m
ejo
ras e
n los m
ism
os.
MO
DE
LO
S
ES
TE
RE
O
PIP
NO
NO
110-
220
Vol
ts 5
0/60
Hz.
PAL
N;P
AL
M;N
TS
C
2 al
69
1 al
125
75
Tip
o F
33
+ 3
RC
A x
2
RC
A x
1
380
464
496
479
483
20,5
21,5
18,5
472
16,7
356
384
9,4
RC
A x
2
RC
A x
4
Tip
o M
ini
RC
A x
2
SI
NO
SI
Alim
enta
ció
n
Sis
tem
a C
olo
r
Ran
go
de
Sin
ton
ía
Can
ales
Aér
eos
CA
TV
An
ten
a
Imp
edan
cia
[Oh
ms]
Co
nec
tor
Term
inal
es
En
trad
a d
e V
ideo
*
En
trad
a d
e A
ud
io *
*
Co
nec
tor
Au
ricu
lare
s
Sal
ida
de
Vid
eo*
Salid
a de
Aud
ioM
onito
r***
Dim
ensi
on
es @
An
cho
[m
m]
Alt
o [
mm
]
Pro
fun
did
ad [
mm
]
Pes
o [
Kg
] @
Sal
ida
de
Au
dio
[W
]
C14LT
84M
C14LT
84M
EC
20L
B94M
C20L
B94M
EC
20L
B14S
C20L
B14S
EC
21L
B25S
C21L
B25S
EC
21L
B77
C21L
B77E
C27LW
47
C27LW
47E
C27LW
44S
C27LW
44S
EC
29L
K35
C29L
K35E
606
579
521
29,3
715
600
496
32656
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 30
31
LISTADO DE SERVICIOS TECNICOS AUTORIZADOS EN CAPITAL FEDERAL PARA ELECTRONICA
LISTADO DE SERVICIOS TECNICOS AUTORIZADOS EN GRAN BUENOS AIRES PARA: ELECTRONICA
1- NORTE -JMB - AVDA. FLEMING 2221, MARTINEZ • 4717-5313 / 6026JMB - AVDA. PTE. PERON 435, SAN FERNANDO • 4745-6730-0052JMB - AVDA. H. IROGOYEN 969. PACHECO • 4740-5023
2- OESTE -SERVOTRONIC - JOSE HERNANDEZ 3101, VILLA BALLESTER • 4768-5249 / 4767-2515SERVOTRONIC - BELGRANO 999, SAN MIGUEL • 4664-4131LOGI-K - 3 DE FEBRERO 2984, CASEROS • 4759-2764
4- OESTE -ARGENTRONICA - BME. MITRE 1008, MORENO • 0237-4639500 5- OESTE -AUDITEL - DR. ARTURO ILLIA 2323, SAN JUSTO • 4651-4230 / 4484-2914
AUDITEL - SOBERANÍA NACIONAL 3190, LAFERRERE • 4457-87866- SUR - TV COLOR LANUS - 9 DE JULIO 1981 • 4225-7359
SERINEL - VIAMONTE 1535, LANUS • 4262-1088 / 4262-0726SERINEL - AVDA. H. IRIGOYEN 8201, L. DE ZAMORA • 4292-3962 / 1488ELECTRONICA MIRAGE - PASCO 850, TEMPERLEY • 4245-4761
7- SUR - CIDERS TV - SUPISICHE 43, SARANDI • 4204-3126 / 4205-6698ELECTRONICA NED - AV. MITRE 6578 - WILDE - 4227-3666
8- SUR - E.S. & D. - AVDA. 12 DE OCTUBRE 2901, QUILMES • 4250-81489- SUR - ELECTRONICA FRANCIA - CALLE 149 Nº 1440, BERAZATEGUI • 4256-9359
10- SUR - CASA TORRES - AVDA. SAN MARTIN 824, FLORENCIO VARELA • 4255-5854 / 4237-914411- SUR - L.E.S. ELECTRONICA - INDEPENDENCIA 254, MONTE GRANDE • 4296-1152 X 400-2059
ELECTROTEL • URUGUAY 953 • 4813-9414-8731ELECTROTEL • AMENABAR 1589 • 4788-2071 / 2ELECTROTEL • JOSE M. MORENO 287 • 4903-6854/8983E. D. ELECTRONICA • AV. CHICLANA 3905 • 4924-6688C. E. S. • Av. Cabildo 4650 • 4701-2828SERV. TEC HI SAN • Av. Rivadavia 10571 • 4644-2997-7154TEL - SER • Paraguay 4665 • 4776-3639
LISTADO DE SERVICIOS TECNICOSAUTORIZADOS EN LA REPUBLICA
ARGENTINA
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 31
PROVINCIA CIUDAD SERVICIO TECNICO DIRECCION TELEFONO
ENTRE RIOS C. del Uruguay Capello TV J. J. de Urquiza 578 03442-427877
C. del Uruguay Electrans Reparaciones Galarza 1182 03442-429002
Chajari Red Electrónica 9 de Julio 2774 03456-15659348
Concordia Dalzotto 9 de Julio 2774 03456-15659348
Crespo Elec. Welizko Rivadavia 922 0343-4951863
Gualeguaychú Centro Electrónico Santiago Diaz 22 03446-428380
Gualeguay ServIce Integral San Antonio(s) 515 03444-422357
Paraná Francisco Asselborn Gualeguaychú 551 03434313056
Victoria Hugo Quinti Basualdo y 3 de Febrero 03436-421783
P. de Los Libres Electrotécnia Beto Amad. Bonpland 1090 03772-425021
Este listado de STA podrá ser modificado sin previo aviso. Ud. podrá encontrar la última actualización en www.sanyo.com.ar
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 32
NEWSAN S.A. garantiza al comprador original que presente el Certificado de Garantía debidamente firmado y sellado por la Casa Vendedorajunto con la factura de compra, el correcto funcionamiento de esta unidad dentro de las siguientes condiciones:
1. NEWSAN S.A. garantiza sus productos por los siguientes períodos, contados a partir de la fecha de la factura de compra:TELEVISORES, VIDEOCASSETTERAS, VIDEOREPRODUCTORAS, MINI-SYSTEMS, MIDI-SYSTEMS, CENTROS MUSICALES, REPRO-DUCTOR DE CD, CAMBIADORES DE CD, CARRYCOMPO CON CD, RADIOGRABADORES CON CD, CAMCORDERS, LCD PROYECTOR,HELADERAS, LAVARROPAS, LAVAVAJILLAS, AIRE ACONDICIONADO, MICROONDAS, COMPUTADORAS, FAX, TELEFONOS INALAM-BRICOS: ……… 12 MESES.CARRYCOMPO SIN CD, RADIOGRABADORES SIN CD, PERSONAL STEREO, PRESS RECORDERS, RADIOS, RADIORELOJ, AFEITADO-RAS, ASPIRADORAS, LAMPARAS DEL LCD PROYECTOR.......… 6 MESES.
Esta garantía comprende nuestra obligación de reparar sin cargo la unidad, en los términos de la Ley 24.240 y su reglamentación, siem-pre que la falla se produzca dentro de un uso normal doméstico de la misma y que no hayan intervenido factores ajenos que pudieran per-judicar a juicio de NEWSAN S.A. su buen funcionamiento. NEWSAN S.A. no esta obligada en ningún caso al cambio de la unidad comple-ta.
2. Durante la vigencia de la garantía los gastos de traslado, etc. se regirán por la ley 24.240 y la Resolución SCI N° 495/88.3. NEWSAN S.A. reemplazará o reparará a su opción, sin cargo, los componentes de esta unidad que a su criterio aparezcan como defec-
tuosos.4. NEWSAN S.A. dará cumplimiento a las solicitudes de reparación en un plazo no mayor a 30 días contados a partir de la fecha de entrada
en sus talleres. Por tratarse de un bien con componentes importados, de no contar con los repuestos necesarios, el tiempo de reparaciónestará condicionado a las normas vigentes para la importación de partes.
5. Las condiciones de instalación y operación correctas de esta unidad se encuentran detalladas en el Manual de Uso adjunto.6. Las únicas personas autorizadas para contraer en nombre de NEWSAN S.A. obligaciones aquí consignadas son los Servicio Técnico Au-
torizado que se detallan en nómina adjunta.7. La presente garantía no ampara defectos originados por:a. deficiencias en la instalación eléctrica del domicilio del usuario, tales como cortocircuitos, exceso o caídas de tensión, etc.b. conexión de esta unidad a redes que no sean de 220 VCA.c. inundaciones, incendios, terremotos, tormentas eléctricas, golpes o accidentes de cualquier naturaleza.d. instalAción y uso no conforme a lo especificado en el Manual de Uso.e. daños originados por el transporte en cualquiera de sus formas.8. Quedan excluidos de la presente garantía: accesorios tales como (plato giratorio, rejillas interiores, antenas telescópicas, cápsulas y púas,
cables de interconexión, etc.), cabeza de grabación y/o de reproducción, como así también las fallas producidas por empastamiento porsuciedad de dichas cabezas y de los mecanismos. Lustre de muebles y todo tipo de defecto estético tales como rayaduras, roturas o de-terioro de las superficies expuestas. Mano de obra o materiales que sean necesarios para la instalación de esta unidad. Uso o Instalación de Software (Programas) utilizados en nuestros productos informáticos.
9. En el caso que para reparar esta unidad fuera necesario la colocación de andamios, silletas o algún otro elemento, los gastos correrán porcuenta y cargo del usuario.
10. La presente garantía dejará de tener validez cuando:a. personas no autorizadas por NEWSAN S.A. hayan revisado o reparado esta unidad, cambiado alguna de sus partes o modificado el dise-
ño original.b. se hubieran dañado, alterado o retirado de la unidad las identificaciones que esta posee.c. cuando presente enmiendas o falsedad de alguno de sus datos.11. NEWSAN S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se puedan ocasionar a terceros.12. Los accesorios legítimos que a criterio de NEWSAN S.A., no necesiten de mano de obra especializada para su colocación o reemplazo,
deben ser adquiridos en los Servicios Técnicos Autorizados de acuerdo con listas de precios oficiales y disponibilidad de stock.
CERTIFICADO DE GARANTIA
CORRESPONDIENTEA LA UNIDAD
MODELO:
SERIE Nº:
PA R A S E R P R E S E N TA D O A L S E R V I C I O T E C N I C O A U T O R I Z A D O U N I C A M E N T E E N E L C A S O D EQ U E E L P R O D U C T O R E Q U I E R A R E PA R A C I O N D E N T R O D E L P L A Z O D E L A G A R A N T I A .
MODELO:
DATOS DE LA CASA VENDEDORA: ..........................................................................................DOMICILIO: ........................................................................
LOCALIDAD: ................................................................................FECHA DE COMPRA: .................................... N° DE FACTURA: ....................................
DATOS DEL CLIENTE: ...................................................................................... DOMICILIO: .......................................... TEL.: ............................................
REPUESTOS CONSUMIDOS:............................................................................................................................................ Pc N°: ............................................
FECHA DE ENTREGA AL USUARIO: .......... / .......... / ........... CONFORME DEL USUARIO:....................................... Aclaración: ................................
SERIE Nº:
N°CUPON GARANTIACUPON GARANTIA
IMPORTANTE: Agregue sus datos en el Certificado adjunto y en el talón para el Servicio Técnico,antes de remitir este último al Servicio técnico más cercano a su domicilio.
33
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 33